Поворот

Да чего тут описывать...И так всё ясно...Любовь, дружба, предательство, слёзы, радость, попаданцы...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Влекомые роком

Каково жить в условиях перманентного "конца света", чей приход не осознаётся никем, кроме горстки пони да сущностей, которых принято называть божествами? Каково осознавать, что будущее в значительной степени детерминировано, а обмануть Судьбу можно лишь громадной ценой? Каково достичь понимания почётной миссии и одновременно незавидной роли всей расы пони в сложной игре надмировых сил, противостоящих Хаосу и Тартару, которые угрожают бессчётному множеству миров? Каково проникнуть смертным умишком во многие тайны мироздания и дела бессмертных существ, не сойдя при этом с ума?

Другие пони ОС - пони

На негнущихся ногах

С головой окунаясь в новою жизнь, будь готов пройти проверку на прочность. Но как слабый телом и духом, так и тот, кто способен выдержать тяготы экстремальных ситуаций, чья голова - как компьютер, а тело - кусок стали, равно бессильны перед прекрасным полом.

ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца Стража Дворца

SCP-2666-EQ

Почему бы в условиях высокоразвитой эквестрийской цивилизации не возникнуть собственной Организации SCP?

Другие пони Человеки

Письмо Любимому Брату

Вернувшись в Понивиль после свадьбы в Кантерлоте, Твайлайт решает написать письмо Шайнинг Армору, своему любимому брату, Лучшему Другу Навсегда...

Твайлайт Спаркл Шайнинг Армор

Некромант

Пересказ - понификация известного произведения известного автора. Ещё один вбоквел к «Сабрине», который должен был стать очередной главой, но вышел самостоятельным рассказом.

Принцесса Луна ОС - пони Старлайт Глиммер

Один в темноте

Что будет если дефолтный попаданец попадёт ночью в Everfree forest?

Человеки

На языке крыльев

Когда Твайлайт Спаркл находит эту книгу, она открывает целую новую область исследований. Секреты пегасьих крыльев лежат перед ней и она намеревается получить собственное подтверждение теории на практике. Как? Полевое исследование, конечно же.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Сорен Дерпи Хувз

Рассказчик

Если вам попадётся герой, который вас слышит, то берегитесь...

Пинки Пай Дискорд Человеки

Беседы о Тауматургии

Два пони в вечернем баре завели беседу о странной науке. В какие только дебри, в общем то, не заходят обычные светские разговоры.

ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Содержание

  • Глава 1

    , 2835 слов, 35 просмотров
  • Глава 2

    , 3871 слово, 24 просмотра
  • Глава 3

    , 2047 слов, 23 просмотра
  • Глава 4

    , 3832 слова, 21 просмотр
  • Глава 5

    , 2831 слово, 18 просмотров
  • Глава 6

    , 4850 слов, 18 просмотров
  • Глава 7

    , 5111 слов, 15 просмотров
  • Глава 8

    , 11403 слова, 16 просмотров
  • Глава 9

    , 12576 слов, 16 просмотров
  • Глава 10

    , 8354 слова, 16 просмотров
  • Глава 11

    , 2944 слова, 14 просмотров

Комментарии (28)

+1

Интересно, жду продолжения.

Кайт Ши
Кайт Ши
#1
+1

Спасибо, над переводом дальнейших глав работаю потихонечку

yaRInA
yaRInA
#4
+2

Древнющий рассказ какой, прям ностальгией повеяло!

Orhideous
Orhideous
#2
+2

Да, одно из самых первых крупных произведений в фэндоме, я так понимаю. Давно уже на него наткнулась, решила все-таки взяться за перевод

yaRInA
yaRInA
#5
+1

Рассказ интересный, спасибо за перевод, посмотрим, что дальше будет

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Спасибо за отзыв, относительно дальнейших событий пока карты раскрывать не буду)

yaRInA
yaRInA
#6
+1

Очень хорошо. Спасибо!
Особенно понравилось, как Эпплджек проверяла сумки: ..., яблоки, ..., яблоки... :)


Насчёт "множественного числа пегасов" — в английском его, может, и нет — "pegasuss" никто не говорит, а в русском — "пегасы, пегасов" — сколько угодно. Тут можно только посочувствовать переводчику — переводить английские приколы в такой ситуации сложно.

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
+1

Есть вариант pegasi.

Кайт Ши
Кайт Ши
#8
0

Здесь в качестве "неправильного" употребляется pegasuses, и говорящего как раз поправляют — pegasi. Вроде так в сериале и принято

yaRInA
yaRInA
#10
0

Особенно понравилось, как Эпплджек проверяла сумки: ..., яблоки, ..., яблоки... :)

Да, меня этот момент тоже позабавил)

Тут можно только посочувствовать переводчику — переводить английские приколы в такой ситуации сложно.

Ну иногда мне даже нравится решать такие головоломки — другой вопрос, насколько это мне удается

yaRInA
yaRInA
#9
0

Развитие сюжета заинтересовало, спасибо за перевод.
Очень удивило, что Эпплджек забыла верёвку. У неё же лассо всегда с собой.

Oil In Heat
Oil In Heat
#11
0

И на старуху бывает проруха, как говорится)

yaRInA
yaRInA
#12
0

Спасибо за главу! Пони путешествуют и философствуют. Видимо, путешествие будет долгим.

Oil In Heat
Oil In Heat
#13
0

Вся движуха примерно со следующей главы и начнется)

yaRInA
yaRInA
#14
0

Спасибо за перевод!
На гуглдоказ ко 2-4 главам закрыт доступ.

Dream Master
Dream Master
#15
+1

Спасибо за замечание, странно, вроде все нормально было... видимо, сбились настройки доступа. Пофиксила)

yaRInA
yaRInA
#16
+1

Благодарю.

Dream Master
Dream Master
#17
+1

Какой-то общий вайб между Найтмер и Рэрити все таки есть... то Лишняя, то оф комиксы, то здесь вот.
Ваш говор Эпплджек мне прямо нравится.
В последней главе закралась ошибочка — Селестия теперь не поднимает солнце.

Thestral
#18
0

Какой-то общий вайб между Найтмер и Рэрити все таки есть... то Лишняя, то оф комиксы, то здесь вот.

Вполне возможно, что автор эту историю писал как раз тогда, когда выходили комиксы (во всяком случае на фимфикшене он ее выложил в 2014, и, насколько я поняла, это не первое место ее публикации)

Ваш говор Эпплджек мне прямо нравится.

Приятно слышать) Выразить индивидуальность персонажа посредством его манеры речи и так бывает непросто, а уж в случае с Эпплджек тем более приходится поломать голову)

В последней главе закралась ошибочка — Селестия теперь не поднимает солнце.

Упс) Спасибо за внимательность, поправила)

yaRInA
yaRInA
#20
0

Большая и интересная глава, как расширение канона.
Довольно занимательно. Ждём продолжения.

Oil In Heat
Oil In Heat
#19
0

Весьма насыщенная событиями причем)
Над следующей работаю, она по объему еще больше этой)

yaRInA
yaRInA
#21
+1

9: Ого, какая большая и содержательная глава. Пришлось ждать, пока время будет прочитать.
Эпплджек, конечно, сделала очень большую ставку, но если у неё получится, местным поням с комагами больше не придётся заморачиваться

Oil In Heat
Oil In Heat
#22
+2

Да, при переводе был огромный соблазн разделить ее как минимум пополам. Следующие хотя бы не такие большие, надеюсь, что перевод пойдет быстрее. Спасибо, что еще помните про этот фик)

Эпплджек, конечно, сделала очень большую ставку, но если у неё получится, местным поням с комагами больше не придётся заморачиваться

Но есть и другая сторона медали — местные ооочень консервативные...

yaRInA
yaRInA
#23
+2

Фик интересный, как не помнить? Спасибо, что не бросаете перевод

Oil In Heat
Oil In Heat
#24
+1

Не люблю бросать дела на полпути. Отложить в доолгий ящик могу, это да. Но потом все равно доведу до ума)

yaRInA
yaRInA
#25
+1

Прочитал сразу 10 и 11 гл, 10 на выходе как-то пропустил.
Эпплджек всё же доказала правителю, что она права. Очень впечатляющая сцена.
Лечение Твайлайт, конечно, производит угнетающее впечатление.

Oil In Heat
Oil In Heat
#27
+1

Эпплджек всё же доказала правителю, что она права. Очень впечатляющая сцена.

Да, очень эффектное получилось завершение арки Златодола)

Лечение Твайлайт, конечно, производит угнетающее впечатление.

Если это можно так назвать...

yaRInA
yaRInA
#28
Авторизуйтесь для отправки комментария.