Слишком много Лун!

Всё точно пошло не так, как она планировала, всё наперекосяк! Наверняка можно найти какое-то решение, что делать с таким количеством Лун.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Когда кончается детство

Все жеребята мечтают о том дне, когда получат свой знак отличия. Ведь тогда они станут совсем взрослыми. Грезил об этом и наш герой. Можно сказать, буквально. Он увидел во сне что-то прекрасное, а когда проснулся, оказалось, что у него теперь есть кьютимарка. Вот только что же она означает?

Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Letter

Просто история написания одного небольшого письма.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Сорен

Творожная загадка Стойла Два

Один из эпизодов жизни Литлпип в Стойле во время, когда она еще не получила кьютимарку, в котором также объясняется, откуда в Стойле Два брался творог и другие кисломолочные продукты.

ОС - пони

Дневники Старсвирла

Прошло 30 лет с того дня, как три пони разожгли Огонь Дружбы, и спасли Эквестрию от гибели в холоде Виндиго. Но как бы ни была крепка их дружба, они не решили проблемы, которые изначально привели к разладу между расами.Мудрый маг предвидит эту далекую, но неумолимо приближающуюся грозу. Найдет ли он решение, которое сможет обеспечить вечное процветание Эквестрии?

Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд

Флаттершай: начало

Не так мило и радужно детство Флаттершай.

Флаттершай

Келпи

Одно короткое произведение, созданное для участия в конкурсе мифов и легенд древней Эквестрии. Садясь за составление расссказа, я решил обратить внимание на шотландский фольклор и адаптировать выписку из средневекового бестиария к условиям магического мира. И подаю эту историю как байку, которую слушает каноничный собиратель историй в сериале - единорог Трендерхуф.

Другие пони ОС - пони

Сад Рэрити

Я непохожа на других пони. Я пыталась жить, как другие сказали бы, приличной жизнью. Я не смогла. Что я сделала со Свити Белль, с Сильвер Спун — со всеми — я не стану просить прощения. Я тоже страдала будучи ещё жеребёнком. И только через эти страдания я смогла увидеть путь, что позволил мне быть собой. Меня зовут Рэрити, и я — монстр.

Рэрити

Повелители Жизни

Одним обычным утром Норд встречает свою старую знакомую и решает отправиться за ней, будучи уверенным, что жизнь изгнанной ведьмы полна приключений.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Я что, похож на маньяка?!

«В этом Понивилле живут одни психи, — с раздражением думал Роксолан, затачивая огромный тесак под полное ужаса мычание надёжно привязанной кобылки, — Похоже, что единственный нормальный здесь я!»

ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Неизведанная земля

Пролог. Аудиенция

Принцесса Селестия Эквестрийская, Светлый Аликорн, Сиятельнейшая Из Пони, Богиня Солнца и так далее и тому подобное вот уже несколько часов разбирала накопившуюся за неделю кучу документов. Она позволила себе немного расслабиться за последние семь дней, и теперь пришло время расплачиваться своим временем и силами. Набеги алмазных псов в Ванхувере, лесные разбойники в Троттингеме, неурожай в Филлидельфии и драконьи налёты на южные границы — вот только малая часть того, с чем ей приходилось разбираться практически каждый день в течение последнего столетия. Пока сестра была с ней, было легче. Не только потому, что королевские обязанности делились на два, но и потому что было кому поплакаться в тёмно-синюю грудь, был кто-то, с кем можно было позволить себе быть не всесильным и прекрасным аликорном, а мягкой и слабой кобылой, и кто всегда выслушает и поймёт.

Но вот уже почти сто лет как принцесса Луна изгнана на луну. Селестия уже давно выплакала все слёзы по сестре, и теперь лишь где-то в глубине души она чувствовала приглушённую тоску, когда поднимала над горизонтом ночное светило.

Дни тянулись один за другим, абсолютно одинаковые. Доклады, отчёты, прошения, бюджеты… Селестия уже могла по одному лишь объёму написанного безошибочно определить не только, что за документ перед ней, но и кто его написал, а иногда даже и его точное содержание.

Поставив размашистую подпись и королевскую печать под очередным планом бюджета какой-то далёкой провинции, на название которой она даже не посмотрела, принцесса глянула на большие маятниковые часы и облегчённо вздохнула. Четыре часа дня. Время аудиенций.

Обычно пони, приходящие на приём к принцессе, вели себя скованно и держались так, будто бы извинялись, что тратили драгоценное время Её Величества. На самом же деле, аудиенции были для Селестии одним из немногих развлечений в повседневной серости. Она  всегда ждала, когда это время настанет вновь. Она любила говорить с пони.

Пройдя в тронный зал и устроившись на троне, она кивнула выжидательно смотрящему на неё герольду.

— Его Благородие барон Гринланд Спаркл, сын графа Сноушайн Спаркла, из Кантерлота! — объявил герольд.

Селестия мысленно закатила глаза. Как много помпезности. Насколько она знала барона, этого простого, но умного жеребца, он сам был против такого титулования себя, но этикет есть этикет. Когда-нибудь она отменит все эти титулы к дискордовой бабушке.

В дверях показался изумрудно-зелёный единорог лет тридцати с длинной серо-фиолетовой гривой, забранной в хвост, и меткой в виде секстанта. Он прошёл по тронному залу и, остановившись в двадцати шагах от принцессы, поклонился.

— Что привело вас сюда, Гринланд Спаркл? — спросила принцесса.

— Ваше Величество, — заговорил он ровным голосом. — Как известно, десять лет назад в Гриффонстоуне к власти пришёл король Гровер, объединивший разрозненные грифоньи племена в единое государство. С тех пор Эквестрия поддерживает устойчивые дипломатические связи с королевством грифонов. Мы наладили с ними торговлю, обмен культурными ценностями и научными достижениями.

— Особенности внешней политики Эквестрии в отношении грифонов мне известны, — произнесла Селестия. — Однако, я хотела бы узнать, чем они заслужили ваше внимание.

Барон замялся, но быстро собрался с мыслями и продолжил:

— Дело в том, Ваше Величество, что теперь, когда грифоны стали нашими партнёрами, для нас открывается доступ к неисследованным доселе территориям. Раньше грифоньи племена не позволяли пони продвинуться на восток, и поэтому мы совершенно не знаем, что находится за грядой Грифоньих гор. Существуют только противоречивые легенды и слухи, веры которым нет ни на бит. Сами же грифоны, насколько я знаю, никогда не интересовались теми землями. Теперь у нас появилась возможность собрать экспедицию и исследовать земли к востоку от Гриффонстоуна. Я считаю, Ваше Величество, что сейчас самое время, чтобы это сделать. Кто знает, какие чудеса могут хранить те места? Какие народы там живут? Чем они могут поделиться с нами, и чем мы можем поделиться с ними?

Принцесса приподняла бровь.

— Насколько я вас знаю, барон, вы говорите всё это не просто так. Смею предположить, что вы уже всё спланировали и пришли ко мне, чтобы договориться о финансировании вашей экспедиции?

Единорог неловко улыбнулся, но ответил уверенно:

— Всё так, Ваше Величество. Я написал письмо в канцелярию короля Гровера и уже получил одобрение экспедиции при условии участия в ней трёх грифонов, которых король назначит сам.

Селестия едва заметно улыбнулась. В этом были все Спарклы. Если офицерская служба, то самозабвенная, если поэзия, то до слёз, если музыка, то до мурашек, если открытие, то фундаментальное. А если путешествие, то за край света. И всё во имя Эквестрии. Таким был его отец, его дед, его прадед… таким был и сам барон Гринланд.

— Значит, ведёте переговоры с монархом соседнего государства за моей спиной, барон? — с лёгкими нотками усмешки спросила она.

— Как можно, принцесса? — с искренним удивлением в голосе сказал единорог. — Всё исключительно в научных целях. Я бы ни за что…

— Я верю вам, Гринланд, — успокоила его Селестия. — Когда вы планируете начать экспедицию?

— Через два месяца, Ваше Величество. Конец апреля, на мой взгляд, — лучшее время, чтобы начать поход через Грифоньи горы.

— И у вас уже есть состав членов экспедиции?

— Пока только приблизительный. Я планирую взять специалистов по картографии, естествознанию, медицине и культурологии. Также я пока не знаю, кто присоединится к нам со стороны грифонов. Пони же я планирую взять в Королевской академии. Я имел честь говорить с её ректором, и он одобрил мою задумку, но конкретных имён пока не прозвучало.

— Вижу, вы сами в силах собрать экспедицию, потому не буду вам в этом мешать, — заключила Селестия. — Будь на вашем месте кто-то другой, я бы потребовала подробный план бюджета экспедиции, но… вы, Гринланд, можете просто сказать мне, сколько денег вам надо.

Последние слова принцесса произнесла с тенью усталой тоски, вспоминая кипу документов в своём кабинете.

— По моим расчётам, экспедиции потребуется триста тысяч бит.

— И только? Капитан Мэйнгеллан просил у меня в сто десять раз больше.

— У капитана совсем другой масштаб экспедиции. Покорить Западный океан — непростая задача, да и пони у него гораздо больше, чем планирую взять я.

— Что ж, так тому и быть. Дотационный счёт в Эквестрийском банке будет открыт на ваше имя через неделю. Как видите, я доверяю вам, барон. Взамен я жду от вас только одного — вернитесь с успехом.

— Я не подведу доверие Вашего Величества, — поклонился единорог.