Найтмер Твайлайт
63 Хозяин Ноубла
Ноубл Гид, как и многие другие, стоял, застыв на месте, глядя на приближающуюся колонну. Внутри у него все бурлило. Был ли это его шанс выбраться отсюда или угроза его великой работе? Его глаза напряглись, чтобы увидеть, кто его новые гости, но на таком расстоянии пурпурный барьер, защищавший беженцев, изменял все, что он видел.
Он проскользнул мимо толпы и протиснулся сквозь похожую на воду мембрану. Он задрожал: даже вторичный контакт с магией аликорна был впечатлением. Еще одна вещь, чтобы разжечь его аппетит ко всем чудесам, которые он совершит, когда займет свое законное место.
Пять повозок приближались в полном порядке, несмотря на напряженную битву, которую они вели не более часа назад. Цвет самой маленькой из них все еще казался искаженным барьером. Он был ярко-розовым и аляповатым по сравнению с более естественными цветами дерева и металла остальных.
В трудные времена нужно использовать то, что есть. Он размышлял, очевидно, что перекрашивать ее было бы неэффективно, а функционирующая повозка — это функционирующая повозка, в конце концов.
Несколько более смелых пони протиснулись через барьер и встали чуть позади него. Прошло совсем немного времени, прежде чем появилось нечто, что можно было принять за приветственную вечеринку, устроенную для приема гостей.
По мере того как вокруг него нарастала атмосфера праздника, он не мог удержаться от того, чтобы не бросить взгляд в сторону Понивилля. Неужели даже здесь я нахожусь в зоне досягаемости этой артиллерии?
Телескопа у него не было, но по дуговому огню этих светящихся снарядов было ясно, что это заколдованная артиллерия. Он понятия не имел, чем они были зачарованы. Это было слишком далеко, чтобы даже его опытные глаза могли догадаться, и все, в чем он мог быть уверен, так это в том, что они никак не относятся к гвардии. Но теперь было ясно, что их использовали для поддержки прибывающей доставки продовольствия.
В каждой повозке было по несколько пони. Вероятно, маги или лучники… Это было разумно, хотя и немного упрощенно. К счастью для вас, у проклятых нет никакого дальнобойного оружия.
Белокурая грива развевалась на ветру, и единорог с белым покровом, которому она принадлежала, занял место на вершине ведущей повозки. Узнавание ударило как ведро холодной воды. Блюблад? Глаза Ноубла нашли глаза Блюблада, и он хотел ударить его копытом. Что ты здесь делаешь?
Принц стоял во весь рост рядом с прекрасной богиней войны. Не хватало только крыльев и неземной гривы, если бы их добавить, она стала бы идеальной мини Селестией.
Повозки подъехали ближе, и большинство пони на вершине сошли с них. Грохот и лязг их доспехов заглушался ликованием толпы. Ноубл вышел вперед и нацепил свою лучшую приветственную улыбку.
Летуны в группе рассредоточились и кружили над ними, оружие все еще держали наготове в копытах. Сколько же там еще осталось проклятых? Он отогнал от себя томительное чувство страха, что, возможно, он забрался слишком глубоко. Затем он еще раз проверил свой внешний вид и отправился встречать гостей.
"Принц Блюблад".
"Лорд Ноубл Гид". В уважительном тоне принца звучала несомненная гордость. "Позвольте представить вам леди Рэрити".
Несмотря на характерный цвет гривы, ничто в стоящей перед ним кобыле не наводило его на мысль о тщедушной швее. Сверкающие чешуйки из драгоценных камней обнимали ее фигуру, пока она исполняла элегантное приветствие.
Обмен обычными любезностями происходил с отработанной легкостью. Все трое были экспертами. Слова текли туда-сюда в старом танце, но он не обращал на них внимания.
Вместо этого он изучал свое случайное творение. У Блюблада все еще была царственная осанка, которую давало ему воспитание, но без высокомерия. Не было той ехидной усмешки во всех его словах, в каждом взгляде, который он бросал на своих подчиненных, словно перед ним стоял совершенно другой пони.
Вы, вероятно, самая большая услуга, которую я когда-либо окажу Эквестрии как смертный.
Разговор продолжался, пока Нобл Гид проводил их внутрь щита. И снова величие магии Твайлайт захлестнуло его чувства.
Он закрыл глаза на мгновение, всего на долю секунды дольше, чем на миг.
Мир взорвался слишком яркими красками и звуками. Его сердце учащенно забилось, а мысли пронеслись в голове, прежде чем он осознал увиденное.
Площадь собраний была совершенно преображена. Ее украшали ленты и декорации, а воздух наполняли радостные ноты музыки.
Он потер глаза путовым суставом. Нет, то, что он видел перед собой, не было случайной галлюцинацией.
"У этой кобылы талант, не так ли?" — сказал Блюблад, кивая.
"Что… как?" — Ноубл Гид не мог не уставиться. Цифры просто не сходились. Что бы вы ни делали, два плюс два никогда не будет равно шести. Управление проектами дало ему представление о том, сколько времени требуется для достижения цели. Это никак не могло быть создано меньше чем за час, без какого-либо экстремального количества магии, магии, которую он должен был почувствовать.
"Просто не думай об этом, дорогуша. Так можно обмануть безумие. Если Твайлайт не может понять Пинки, сомневаюсь, что кто-то еще сможет".
"Я не уверен, что мы можем позволить себе такую экстравагантность", — сказал Ноубл Гид.
"Я посмотрю, что можно сделать, чтобы к вечеру осталось хотя бы немного еды". С покорным вздохом Рэрити рысью отправилась помогать своему товарищу по Элементам.
"Премного благодарен". Ноубл Гид кивнул Рэрити, после чего полностью сосредоточился на Блюбладе. "Это не совсем та ситуация, в которой вас можно ожидать найти, принц Блюблад".
Принц замолчал на неловкое долгое движение, оглядывая собравшихся пони. "Возможно, не по моим прошлым поступкам, но это не меняет того факта, что я должен быть именно здесь".
Определенно, комплекс героя, теперь для следующего испытания. "Боюсь, что жилье здесь — не более чем койки и укрытие от стихии".
Блюблад махнул копытом: "Не думаю, что даже моему утонченному телосложению серьезно повредит небольшой дискомфорт". Принц переводил взгляд с пони на пони, наблюдая, как толпы наслаждаются импровизированным праздником. "Было бы верхом эгоизма требовать чего-то лучшего, чем то, что вынуждены терпеть присутствующие здесь".
Интересно, насколько повторяема твоя реформация… Возможно, это заклинание, в конце концов, не так уж бесполезно. Нужно было сравнить его с более предсказуемыми результатами обычной магии разума. В его голове промелькнула мысль о возможности как-то объединить оба метода.
Прикосновение вернуло его блуждающий разум к настоящему моменту. Из всех пони, Блюблад, положил на него копыто поддержки. Даже если он знал, что изменило личность принца, уверенность в этом все равно оставило Ноубл Гида без слов.
Блюблад улыбнулся. Это не был отработанный политический ход, нет, это была честная и естественная улыбка. "Вам нужно немного отдохнуть. Вы слишком много работали. Позвольте кому-нибудь другому взять на себя вашу ношу на некоторое время".
Ноубл Гид мог только кивнуть.
Одного взгляда было достаточно, чтобы позвать двух беженцев, которые почтительно, но настойчиво проводили Ноубл Гида в его комнату. Когда он остался один, над его рогом заплясало простое заклинание таймера. Ему было чем заняться в темноте ночи.
Усталые конечности толкали его вперед. Узкий проход уперся ему в бока. Его измененная плоть сдалась, она неудобно сдвинулась, стая тугих судорожных ощущений заставила его стиснуть зубы. Глубокий зевок заставил кровь броситься в уши, а потерянное чувство равновесия опрокинуло бы его, если бы не стена, которая так старательно поддерживала его.
Наконец, он вышел в ритуальную комнату, где его шедевр был вырезан во всем своем совершенстве. Он долго любовался им. Жаль, что никто больше никогда не увидит этого, — посетовал он, планируя, как лучше "модифицировать" свой магнум опус.
Первая дюжина идей была отброшена, их было либо слишком легко обнаружить, либо они были слишком изменчивы по времени.
Он закрыл глаза и сделал медленный вдох. Даже невольно Твайлайт сумела усложнить его планы. Ее защитный барьер был просто слишком хорошо сделан. Он имел гораздо больше функций, чем ему могло понадобиться, и даже распространялся на высшие сферы. Он никак не мог быть настолько жеребенком, чтобы рискнуть использовать свою магию для дистанционной активации жертвенного ритуала.
Он мысленно вернулся к своей жизни, перебирая в памяти все, чему научился за долгие годы. Когда его осенила идея, он скривил губы от отвращения. "Что ж, если жеребячья идея сработает…"
Он принялся за работу. Несколько простых изменений и несколько простых предметов — все, что ему понадобится: магически заряженный драгоценный камень и каменная чаша.
Единственная капля жидкости блестела в сиянии его рога. Потребовалась лишь одна мысль, чтобы освободить ее из его ауры.
Слабое шипение поднялось из камня, когда дистиллированная гниль начала свою работу.
"Не совсем тот грандиозный ритуал, который я себе представлял". Он вздохнул, испытывая то ли сожаление, то ли облегчение. Все пришло в движение.
Простое заклинание проверило точную скорость эрозии камня. Она составила одну десятую копыта в день. Вполне допустимо.
Он ожидал, что улыбнется или захочет танцевать, но вместо этого в груди поселился холодок. В прошлый раз ты праздновал слишком рано.
Он посмотрел на химический таймер и медленные пары, поднимающиеся от него. Почти неразличимый запах заставил вспомнить длинный список провинившихся учеников. Это было так грубо, простая вещь, которую нашли и использовали для своих шалостей многие третьесортные студенты-алхимики.
Он фыркнул. "Подумать только, за кое-что из этого я должен благодарить мисс Луламун…" Он покачал головой. "Может, это просто судьба?" Он задумался, вспоминая долгие часы оттирания краски с его шерсти.
С течением времени даже он был вынужден признать, что она была решительной и изобретательной. Если бы только у нее был более глубокий математический ум, она могла бы стать одной из великих.
Вагон поезда был пуст, что его вполне устраивало. День был слишком длинным для любого пони, а тем более для него в его состоянии.
"Пока".
Внезапный окрик сзади заставил Ноубла вздрогнуть. Этот голос мог исходить только от одной пони.
"Счастливого пути домой", — прокричала носительница элемента Смеха через открытое окно, ее голова была задрана вверх, когда она заглядывала внутрь с крыши поезда.
"Спасибо…" — начал Ноубл, прежде чем розовая пони сорвалась с места с такой интенсивностью, на которую способен только жеребенок, наевшийся сахара. С пружинистым звуком она рванула с места. Облако пыли в форме пони медленно рассеялось, и листок бумаги полетел вниз и упал на морду Ноубла.
Один взгляд сказал ему все, что нужно: это было приглашение на вечеринку. Он сунул его в куртку и направился в первое попавшееся прибежище, которое предложил ему поезд.
Ноубл Гид наконец-то улегся, подушки благословенно приняли его вес, когда он устроился на своем сиденье. Волна усталости нахлынула на него. Он закрыл глаза и опустил голову. Каждый день утомлял его все больше и больше. "Осталось совсем чуть-чуть…"
Так называемый "Экспресс дружбы" отнюдь не был верхом роскоши, но по сравнению с повозкой по неподготовленной земле он вполне мог быть таковым. По сравнению с городом беженцев, это был сам рай.
Запах чистой ткани и цветочных чистящих средств заполнил его нос, и он подвинулся, чтобы устроиться поудобнее. Какая-то часть его души хотела рассмеяться: в таком чрезвычайном положении, как это, а они все еще продолжают уборку. Все, что ему было нужно, это одеяло, и он мог бы с удовольствием заснуть.
Его уши все еще болели от повторяющихся взрывов пушек. Он все еще не мог поверить, что Пинки Пай по закону считается достаточно вменяемой, чтобы ей можно было доверить взрывчатку. Эта слишком широкая маниакальная ухмылка, когда она с ликованием объявляла о своем высшем показателе. Дрожь пронзила его позвоночник. Толчки боли были постоянным напоминанием о том, что его нынешнее тело — не его собственное. Я никогда не хотел бы увидеть, что случится, если эта бешеная кобыла будет проклята.
Поездка обратно в Понивилль была незабываемой. Сопровождающие болтали, препирались, а в случае с одним розовым примером каким-то образом исполнили танцевальный номер, продолжая тянуть повозку. Какими бы разношерстными и недисциплинированными они ни были, они все равно были так же эффективны, как и все, что могла бы сделать Королевская гвардия без единого правильно обученного бойца. Ты, конечно, позаботилась о том, чтобы твоя ученица была окружена сильными личностями, Селестия.
Он покачал головой. Все еще трудно было поверить, что столь могущественные пони просто живут в нищете в захолустной деревушке. Должно быть, это просто магия разума. Большинство пони в своих старинных доспехах могли бы жить гораздо лучше, гораздо роскошнее в других местах.
Что мне делать с Понивиллем, когда я стану править Эквестрией? С одной стороны, они были полезны, с другой — казалось, что они просто делают все, что хотят. А тут еще и безудержные Элементы, как дополнительные сложности. Нет, для этого будет время позже… — подумал он, возвращаясь к предстоящим политическим маневрам.
Шестьдесят семь дней, восемь часов и девять минут.