Дух Очага

Твайлайт Спаркл всегда была весьма пунктуальной и организованной пони. Каждое её действие было следствием долгой и упорной работы, а также невероятного мозгового штурма. Вот только нужно ли это для празднования Дня теплого Очага?

Твайлайт Спаркл

Инвалид

Азан Аршахи, принц Парны, казалось бы, имеет всё: знатность, богатство и даже славу талантливого поэта. Но он хронически болен, физически слаб, и за всю жизнь не получил ни одного письма от благодарных читателей. Он инвалид. Он никому не нужен... Однако, как принцу, ему полагается путушгибан, элитный телохранитель. Или, вернее, телохранительница.

ОС - пони

Большое в малом

Это один из упомянутых эпизодов основного фанфика "Спроси пустыню". В четвертой главе Слоу припоминает, что однажды она сломала ногу и к ней приходили друзья. Итак, небольшая зарисовочка, мысли вслух, и ничего больше. Наслаждайтесь. Ну, или не наслаждайтесь - на ваш выбор ;)

Вперёд в прошлое

Эквестрия с поправкой на XXI век, и чуть дальше.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Бэрри Пунш

Стражи Эквестрии 1 - Эпизод IV: Еще один

Четвёртая часть, мы приближаемся к концу истории и на этот раз, мы посетим тёмные стороны протагонистов.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Биг Макинтош Дерпи Хувз Лира DJ PON-3 ОС - пони Октавия Дискорд Человеки Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца

Радикальная лошадка

Твайлайт решает проблемы с имиджем.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Ложная пони

Меткоискатели снова взялись за свое. И на этот раз их приключения стали очень не обычными.

Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Снеговик

О лопатах и снеговиках.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия

У Принцессы возраст не спрашивают

Твайлайт узнает тайну Принцессы. Но сможет ли она её сохранить?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Снаружи

«Да послужит это Империи наилучшим образом»

ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Сорняк

97. Чем пегас похож на письменный стол?

С вершины ущелья открывался прекрасный вид. Внизу расстилалось все ущелье. Шикарные просторы, эпические пейзажи, незабываемый вид. Тарнишед Типот сфотографировал пейзаж, а заодно и свою жену, которая стояла у края. На снимке, сделанном в самый подходящий момент, была запечатлена Мод, когда порыв ветра раздул ее немного вьющуюся гриву и хвост. Ее нос был немного приподнят, линия челюсти и шеи создавали красивый изгиб, который Тарниш нашел привлекательным. Он хотел провести носом от ее подбородка вниз к загривку на груди — маленькому завитку на груди, где разные части ее шерсти встречались вместе, оставляя по пути маленькие поцелуи. Чтобы сделать это, ему пришлось бы сначала снять с нее платье… что было довольно легко сделать. Он сделал еще один снимок, надеясь запечатлеть эту идеальную позу. Она была похожа на изящную, прекрасную статую.

Порывистый ветер завывал, поднимаясь из оврага, и в нем чувствовалась едва заметная прохлада, достаточная, чтобы намекнуть, что лето идет на убыль и скоро наступит осень.

— Я чувствую себя кобылой, — сказала Мод, продолжая любоваться прекрасным пейзажем.

— Ты была кобылой все время, что я тебя знал, — ответил Тарниш, усмехаясь. Он отложил камеру, убрав ее обратно в контейнер для хранения, а затем подошел к Мод.

— Нет… что-то изменилось. — Мод покачала головой. Она подняла левое копыто и почесала локоть правой передней ноги. — Ты довольно забавный.

— Что изменилось? — Тарниш, чувствуя ласку, уткнулся носом в шею Мод.

— Я вышла замуж. Я путешествовала со своим мужем. Я сталкивалась с опасной погодой. Я помогала незнакомцам. Я сражалась с гидрой. Мне пришлось столкнуться с мыслью о том, что я могу потерять тебя, когда ты окаменел. Должна признаться, это меня очень тревожило. — Мод сделала паузу, глубоко вздохнула, а затем продолжила: — Я пошла в пещеру, кишащую пауками, потому что ты пошел в пещеру, кишащую пауками. Я помогла еще большему количеству незнакомцев. Я выхаживала тебя. Я учила тебя танцевать. Я наблюдала за тем, как ты учишься. Я проверяла свою силу и выносливость… и обнаружила, что я даже сильнее, чем думала, но я думаю, что это потому, что со мной был ты. Ты даешь мне силы. Думаю, я выросла как пони и чувствую себя кобылой.

Нахмурив брови, Тарниш стоял, размышляя над словами Мод и думая о том, как сильно он вырос. Он начал это путешествие сердитым жеребенком, которого выгнали из Понивилля. Теперь он был здесь, с самой идеальной партнершей, на которую он только мог надеяться:

— Наше время вместе только началось.

— Мне интересно, какими мы будем через двадцать лет. Я все время думаю о маме и папе. Они очень любят друг друга. Я думаю о своей семье. Мне интересно, как у Марбл дела с Соннером. Счастлива ли она? Интересно, найдет ли Лаймстоун любовь? Мне все еще интересно, с кем встречается Пинки, потому что она мне не говорит. Я хочу, чтобы моя семья стала больше. Я хочу знать, что они счастливы. И я хочу, чтобы мы были частью этого. Часть меня хочет вернуться домой прямо сейчас. Другая часть меня разочарована собой, потому что я знаю, что не вернусь. У нас есть работа, и возвращение домой должно подождать.

— Я думаю, что через двадцать лет наши жеребята вырастут или почти вырастут. Я думаю, что ты станешь известным, уважаемым профессором. Я не знаю, кем буду я. — Тарниш пожал плечами, продолжая говорить: — Мы с тобой можем стать тетей и дядей. Возможно, мы даже станем бабушкой и дедушкой. Единственное, что я знаю наверняка, это то, что после двадцати лет жизни с тобой я стану чертовски хорошим танцором. Это единственный реальный долгосрочный план, который у меня есть.

— Я люблю тебя, — сказала Мод, взглянув на Тарниша.

— А я люблю тебя еще больше, — ответил Тарниш. — Я собираюсь приготовить ужин. У нас был долгий день. Ты должна пойти и отдохнуть. Я даже не знаю, как ты стоишь.

— Я — Скала…


— Ну здравствуйте… не стесняйтесь, мы не против поделиться нашим огнем, — сказал Тарниш, глядя на своего гостя. Заходящее солнце освещало коричневого земного пони с темно-коричневой гривой. Земной пони тянул небольшую двухколесную тележку, а за его ухом торчало ярко-оранжевое перо.

— Я тебя знаю, — сказал пони, глядя на Мод. — Ты — доктор Мод Пай.

— Да, — ответила Мод. Она лежала на одеяле у огня, который отражался в ее полуоткрытых глазах. — Это мой муж, Тарнишед Типот, Истребитель Пауков.

— Хм, Мод… — Лицо Тарниша расплылось в виноватой ухмылке.

— Меня зовут Физер Квилл. Меня послали сюда, в Жуткое ущелье, чтобы изучить карьерных угрей и то, как они пробивают камень, — ответил земной пони, начиная отцепляться. — Если я не слишком забегаю вперед, вы не будете возражать, если я возьму у вас интервью? Я имею в виду, для науки… есть несколько журналов и газет, связанных с наукой, с которыми я работаю. Однажды я сделал фантастическое интервью с Твайлайт Спаркл… оно было настолько хорошим, что попало в обычные газеты, те, которые читают дилетанты.

— Я не против дать интервью, — ответила Мод, когда их гость начал устраиваться. — Если вы не возражаете, я спрошу, как вам карьерные угри?

— Неприятно! — Физер Квилл вздрогнул и несколько раз моргнул, выглядя обеспокоенным.

— Хотите чаю? Может, перекусить? — спросил Тарниш.

— О, немного цивилизации здесь, в дикой природе, это было бы прекрасно, — ответил Физер Квилл. — Надеюсь, это не составит труда… Очень мило с твоей стороны пригласить незнакомца погостить у тебя.

Тарниш пожал плечами:

— Это как бы то, что мы делаем.


Физер Квилл зажал чашку с чаем между передними копытами и вдохнул. Он посмотрел на своих хозяев, улыбнулся и подавил отрыжку. Он был сыт, ему было удобно, и он был в безопасности. Чай был фантастическим. Мод и Тарниш были весьма интересны, и вечер складывался так, что их не убили.

— Чай с ядовитой шуткой… поверить не могу… Возможно, мне придется попробовать пить его регулярно, — сказал Физер Квилл, сделав еще один глоток. — Это божественно… Я пробовал почти все сорта чая, которые может предложить Кантерлот, но этот просто изысканный.

— Я рад, что тебе нравится. — Тарниш, сидевший рядом с Мод, склонил голову.

— Простите мне мое любопытство, но я должен знать… теперь, когда я понимаю, зачем Мод отправилась в путь и чего она надеется достичь, что насчет тебя, Тарниш? Ты кажешься достаточно умным. Наверняка у тебя есть какая-то цель. — Пока Физер Квилл говорил, ярко-оранжевое перо двигалось над открытой тетрадью, записывая все, что говорилось.

— Я бы хотел стать кем-то вроде ботаника. Я использую мир как учебный класс. Я не знаю, что из меня получится, но я уже многому научился. У меня была очень познавательная встреча с рвотными фиалками, — ответил Тарниш, поглядывая на самопишущее перо.

— И это все, чего ты надеешься достичь? — Физер Квилл мигнул и посмотрел на Тарниша.

— Полагаю, я бы еще хотел стать кем-то вроде искателя приключений. Мы с Мод говорили об этом, совсем немного. Если мы можем делать добрые дела или помогать незнакомцам, мы будем это делать. Как с Горгонзолой и Грей Оул. Грифон Ортци… или Квейкхуф и Флайинг Грейс. — Взгляд Тарниша упал на огонь. — Я ездил в Додж-Сити-Джанкшн и столкнулся с самыми ужасными пони, каких только можно себе представить. Этот город ужасен. И если честно, он и со мной поступил плохо. Я совершил несколько глупых поступков, пока был там. После того, как я увидел плохих пони… я решил, что хочу сделать больше, чтобы помочь миру. Так что… жизнь в дороге с Мод, я учусь тому, что могу, делаю добрые дела и, наверное, пытаюсь оставить свой след в мире.

— Так ты говоришь, что больше пони должны покинуть дом, собрать все необходимое в повозку и отправиться в путь? Отправиться в путешествие? Посмотреть, чему дорога и мир в целом могут их научить? — Физер Квилл наклонил голову на одну сторону, и послышалось царапанье пера.

Мод взглянула на Тарниша и увидела на его лице задумчивое выражение.

— Да… они должны. В дороге никогда не знаешь, кого встретишь. Я встретил пони по имени Лонгхол. Он помог мне. Поделился со мной своими орехами. Он сказал мне быть добрым, вежливым и уважительным. — Тарниш сделал паузу и покачал головой. — Я слышал эти слова, произнесенные мне большую часть моей жизни, но услышать их от него… Думаю, в моей жизни был момент, когда я был восприимчив к ним. Они впитались, и я принял их близко к сердцу. Они что-то значили.

— Хм. — Физер Квилл сделал большой глоток чая и ждал новых слов.

— Мир стал отличным учебным классом для Тарниша… для нас обоих, вообще-то. — Мод моргнула и сонно зевнула. — Но я видела, как Тарниш растет как пони. Он изменился. Его уверенность выросла. Он становится тем пони, которым, как я надеялась, он мог бы стать.

Покраснев, Тарниш на мгновение отвернулся, глядя на мечущиеся тени, которые существовали за пределами круга света, создаваемого костром:

— Я думаю, что каждый пони моего возраста должен провести немного времени в дороге. Я рад, что Твайлайт Спаркл вышвырнула меня из Понивилля. Это было лучшее, что она могла для меня сделать. У меня был шанс встретить пони, которых я никогда бы не встретил в другом месте. Я встретил свою жену. Я видел и делал вещи, которыми могу гордиться, например, вошел в паучью пещеру с волшебным мечом. Хотя я не хочу этим хвастаться. Это было просто что-то, что я сделал, потому что… ну, я думаю, потому что это нужно было сделать, и я был там. Если бы я оказался в паучьей пещере, я бы хотел, чтобы кто-то спас меня. Так как же я мог не сделать то же самое? Мне даже неловко, что Мод назвала меня раньше истребителем пауков, потому что я не хочу, чтобы пони возлагали на меня какие-то надежды… Я просто делал то, что нужно, потому что это было необходимо.

— Однако авантюристы создают себе репутацию, — сказал Физер Квилл Тарнишу. — Нравится тебе это или нет, но Горгонзола будет говорить и рассказывать истории. Пони будут помнить, как ты ворвался в паучью пещеру и устроил средневековую битву с кучей восьминогих ужасов. И она, вероятно, будет рассказывать эту историю снова и снова любому пони, желающему послушать.

Тарниш пожал плечами:

— Возможно, но я не хочу, чтобы меня так запомнили. Я бы предпочел, чтобы меня запомнили как милого пони в смешной шляпе и с волшебным мечом, который светится розовым, у которого прекрасная жена и который помогает пони… Я не хочу, чтобы пони приходили ко мне и умоляли помочь им с проблемой пауков.

— Думаю, я понимаю, — ответил Физер Квилл. Коричневый земной пони немного наклонился вперед, ближе к огню, и отпил чая, пока его перо феникса продолжало записывать все сказанное.

Огонь трещал и потрескивал, выбрасывая в ночь снопы искр. Вдалеке завыли койоты, заставив сову неподалеку заухать. От этого звука три пары ушей навострились.

— Надеюсь, это просто койоты. Я знаю, что здесь есть волки… как обычные волки, так и древесные волки… те, которые являются ожившими духами деревьев. — Физер Квилл повернул голову и огляделся в темноте. — Хуже всего быть в дороге одному — некому охранять тебя, пока ты спишь.

— Я освобожу Фламинго из ножен на ночь и дам ей указания охранять нас. Думаю, она справится, — сказал Тарниш. — Ты мог бы попробовать поговорить с ней, но она… вроде как… ну, ты скоро поймешь.

Мод кивнула:

— Я думаю, это хорошая идея. — Пока Мод говорила, раздался еще больший вой.

— Я никогда раньше не разговаривал с мечом. — Физер Квилл взглянул на меч. Он лежал в седельных сумках Тарниша. — Интересно, смогу ли я вытянуть из него какую-нибудь историю?

— Можешь попробовать, — ответил Тарниш, ухмыляясь. — Но скорее всего, она расскажет тебе, как боится темноты, или какие противные и мерзкие пауки, или какая мерзкая кровь.

— Но… она же меч… как она может бояться темноты? Или крови? — спросил Физер Квилл.

— Спроси ее и узнаешь. — Закончив говорить, Мод снова зевнула. — Думаю, я пойду спать. Я устала.

— Не хочу показаться грубым, но я, пожалуй, сделаю то же самое. Мы сможем поговорить утром. — Тарниш, тоже зевая, вытащил Фламинго из ножен. — Фламинго, ты можешь нас охранять?

— Конечно, Ржавый! Я охраняю очень хорошо! Все, что мне нужно делать, это стоять на одном месте и кричать, если я вижу опасность. Правда, здесь темновато. Ты можешь поддерживать огонь? — Фламинго подплыла ближе к огню, чтобы быть на свету.

— Если огонь угаснет, разбуди меня. — Тарниш взглянул на свой меч. — Это Физер Квилл. Составь ему компанию. Постарайся не шуметь, потому что мы с Мод будем спать.

— Стоять на страже, составить компанию. — Фламинго покачивалась в воздухе, пока говорила. — Привет… Я Фламинго… Я пегас! Я никогда раньше не разговаривала с тем, кто пишет. Каково это — макать в чернила? Однажды Кловер Мудрая выдернула одно из моих перьев, чтобы ей было чем писать. Я обиделась на нее, но она выключила свет и оставила меня в темноте, а это было не очень приятно. Тебе лучше не выключать свет.

Широко раскрыв глаза, Физер Квилл уставился на плавающий меч:

— О как…

— Чем пегас похож на письменный стол?[1] — спросила Фламинго.

Отсылка к "Алисе в стране чудес"? Чем ворон похож на письменный стол?