Что за странный маленький жеребёнок?
VII - Перспектива
Рубрика "Смотри, что это у меня в кармане? Нет, это не чернослив, это фига."
Нет, мне не стыдно. Да, я занимался более важными вещами. Какими? Да любыми. Что угодно лучше, чем редактировать текст этой конкретной главы. Он, уж извините за выражение, унылое говнище. Переводик несколько раз хотел повеситься во время ее перевода и чуть не сломал себе руку об стол. Позже повеситься уже хотел я и еле удержался от того, чтобы разбить либо монитор, либо голову об стену. Отредактировать это до нормального состояния невозможно, ведь для этого ее надо переписать. Уж увольте, это не моя книга и переделывать я ее не собираюсь.
Никому не рекомендую это читать. Серьезно.
Название? Ну, перспектива — она и в африке перспектива. Правда, я не понял, к чему именно аффтар сего "шыдевра" его привязал.
Для тех, кто внял моим предупреждениям — можете скипать всю вечеринку до вторых звездочек, ничего особо не пропустите. Для остальных — прошу к столу. Ваше брауни достигло оптимальной температуры.
Вечер субботы.
— Хей, малой, я дома! — Рэйнбоу Дэш толкнула входную дверь, насладившись потоком прохладного воздуха, обдавшего её. Пришлось поработать в выходной, но пегаска наконец смогла восстановить свой график после маленького зелёного инцидента.
Она сняла защитные очки и повесила их на крючок у двери, крылом смахивая с морды накопившиеся грязь и пот. Дэш чувствовала себя как пожилой мул: мышцы ныли, а кости ломило.
— Гэб?
Он сидел точно там, где Рэйнбоу оставила его ранее сегодняшним днём: в фойе, на подушке, рядом с карандашами, склонившимся над блокнотом. Танк дремал неподалеку, и, похоже, жеребёнок даже отдал ему свою маленькую подушку. С тех пор, как она видела его холст последний раз, там появилось гораздо больше каракуль, а его владельца окружала небольшая эскадрилья скомканных бумажных шариков и целая флотилия карандашных опилок. «Не могу дождаться посмотреть, что же он так долго рисовал... Но сначала душ».
Пегаска вернулась в фойе через пятнадцать минут, стряхивая остатки воды со своей влажной гривы. Её настроение улучшилось, а шерсть наконец приобрела свой нормальный цвет.
— Итак, Гэб, — Сказала она, спрыгивая на нижний этаж по крошечному пролету. — Как дела? Я вижу, тебе удалось не спалить дом.
Он оторвался от своего блокнота и наклонил голову набок.
— Этот дом может сгореть? Разве он не сделан из облаков?
— Ну, скорее всего не может. Это, вроде как, была шутка, – «И конечно ты этого не понял. Ну, в следующий раз надо шутить прозрачнее».
— О, тогда хорошая шутка, — Сказал он с энтузиазмом, сравнимым только с радостью самой Дэш часом ранее, прежде чем снова уткнуться в свой листок.
Рэйнбоу коротко хмыкнула.
— Ладно, как продвигается рисование? Ты уже использовал, эти, э-э-э, грифели?
Гэб слегка застонал, хмуро глядя на свое копыто.
— Мне слишком трудно держать карандаш. Я не могу делать ровные линии. Это, м-н-н, не совсем то, к чему я привык.
— Почему бы тебе тогда просто не пользоваться ртом? — Рэйнбоу недоумённо приподняла бровь. Жеребенок при этих словах высунул язык.
— Нет, спасибо. Это отвратительно, — Слегка скривился он. — Я лучше научусь пользоваться своими дурацкими копытами. Уфф.
Рэйнбоу промычала что-то нечленораздельное в ответ и подбежала, чтобы заглянуть жеребёнку через плечо. Ей потребовалась всего секунда, чтобы понять, что бесчисленные волнистые линии слились в удивительно знакомую картину.
— Эй! — Она подняла голову и огляделась. — Ты же нарисовал эту комнату! — И на удивление подробно, несмотря на ужасную кривизну линий. Она узнала колонны рядом с входной дверью, свою потрясную статую Вондерболтов, даже узор на полу — все это было выполнено с поразительной, даже пугающей точностью. Казалось, что картина медленно рушится под собственным весом слегка кривых стен.
— Больше похоже на попытку нарисовать “эту комнату”, — Проворчал он, ещё немного царапая бумагу карандашом. — Я не могу провести ни одну из линий правильно. Моя рука двигается не так. Её строение какое-то странное.
«Рука? Пора бы уже привыкнуть.» - Рэйнбоу фыркнула.
— Ты слишком требовательный, малой. По-моему, это выглядит крутецки круто.
— Хм. — Гэб сменил карандаш на странный пластилиновый ластик и с помощью зеленого копытца промокнул им ту часть рисунка, которая, по-видимому, не соответствовала его стандартам качества. Когда он убрал серую массу, бумага выглядела немного менее исчерченной карандашом.
— Эй, как это получилось?
Маленький жеребенок поднял на неё глаза и моргнул.
— Ты о чём?
— Как он вообще что-то стёр? — Рэйнбоу указала на серую кляксу. — Ты же даже не потер им о бумагу.
— О, — Гэб поднял его и осмотрел карим глазом. — Не знаю. Может, к нему всё прилипает. — Затем он начал разминать его между копытами, как самую невкусную в мире жвачку.
— Зачем ты это делаешь? — Рэйнбоу наклонилась, чтобы рассмотреть сие действие поближе. Масса пахла теплой резиной и копытами, хотя, возможно, ей не стоило удивляться второму запаху.
— Потому что это очищает её. — Голос Гэба звучал отстранённо.
— Как?
Он одарил её самодовольной ухмылкой и ответил:
— Волшебно, — Это прозвучало так, словно он знал точный ответ, но решил не говорить ей.
— Тц, неважно, — Сказала Рэйнбоу с ухмылкой. Она смахнула с лица прядь волос и потянулась. — Ты готов отправляться?
Гэб нахмурился и склонил голову набок.
— Уже пора на вечеринку?
— Да. Разве ты не взволнован перед знакомством с другими жеребятами?
— Не очень, — Сказал он, пожав плечами. — С чего бы мне вообще волноваться?
Этот вопрос поставил Рэйнбоу в тупик. «И как я должна отвечать на подобный вопрос?»
— Э-э, потому что ты скоро пойдешь в школу. Разве ты не хочешь завести в ней новых друзей пораньше?
— Если ты так говоришь.
«Это не тот ответ, на который я рассчитывала, но не думаю, что я получила бы что-то лучше».
— Тогда пошли, мы же не хотим опоздать на твою собственную вечеринку. Можешь оставить свои вещи здесь. — Он застонал и встал, направившись к двери. Поскольку она ничего не могла с собой поделать, Дэш добавила. — И не волнуйся, Танк, скорее всего, ничего не съест.
Летний вечер в Понивилле был безмятежным. Парочка летела в небе, окрашенном в пиздатые яркие цвета заката их полубожественного диарха. Тени под ними начинали сгущаться, но город ещё не погрузился в сон. Пони бродили по улицам поодиночке или по двое, наслаждаясь обществом друг друга. Рабочая неделя наконец закончилась, никто никуда не спешил и все будто забыли о времени. В их мире всё было тихо и спокойно.
Дэш мягко приземлилась перед библиотекой Твайлайт. Даже снаружи Рэйнбоу слышала приглушенные голоса и музыку, доносящиеся из-за входной двери. Спрыгнув с ее спины, Глеб остановился, чтобы полюбоваться на это.
— А она и вправду находится в дереве.
— Ага.
— И оно живое? Это же не подделка?
— Я несколько раз влетала в него, и ощущения очень настоящие.
— Как?
— Я не знаю, спроси Твайлайт, она же в нём живет, — Она с ухмылкой зажмурила глаза и постучала копытом в ярко-красную дверь библиотеки.
— Иду! — Послышался приглушенный дверью, но полный энтузиазма голос. Хозяйка живой и очень настоящей библиотеки появилась через несколько секунд, приветствуя их широкой улыбкой. — Привет, Рэйнбоу! Ты как раз вовремя! — Затем она посмотрела на маленького спутника своей подруги, шагнула вперед и протянула копыто. — А ты, должно быть, причина всех последних сплетен! Меня зовут Твайлайт Спаркл, очень приятно с тобой познакомиться.
— Привет, Гэби! — Раздался очень взволнованный крик откуда-то изнутри.
Гэб шагнул вперед. Вместо того, чтобы ударить её копыто, как, буквально, любой другой пони в Эквестрии, он обхватил его и слегка потряс.
— Габриэль. Мне тоже, — Он вошел внутрь, оставив Рэйнбоу хихикать над несколько ошарашенной единорожкой, которая уставилась на свое копыто так, словно оно только что стало ярко-зеленым. Это было странно.
— ...Что?
— Поверь мне, ты привыкнешь, — Расхохотавшись, пегаска прошла мимо Твайлайт и вошла в библиотеку.
Как только Рэйнбоу вошла, в глаза бросился огромный розовый баннер. Он свисал с потолка и большими, наспех написанными слегка корявыми буквами объявлял: "Добро пожаловать в Понивилль, Гэби!", красуясь каждому вошедшему гостю. Несмотря на свою грубоватость, он не мог не вызвать у Рэйнбоу улыбку. Хоть эта вечеринка и была скромной, Пинки всё равно выложилась на полную.
Розовые и голубые воздушные шары украшали места, которые не были завалены серпантином, а праздничные столы едва могли удерживать вес еды. Торты, печенье и блюдца с разноцветными конфетами украшали все свободные поверхности, озаряемые не слишком ярким освещением, а тихая акустическая музыка доносилась из какого-то, пока незамеченного, источника. Энергичная и волнующая, но не слишком.
Сама организатор балансировала на одной из верхних полок, пытаясь поправить, ленточку, посмевшую нарушить ее идеальный замысел. Высунув язык и сосредоточенно сморщив лицо, она раскачивалась высоко над землёй, изо всех сил стараясь дотянуться до неё. Дэш решила завершить сие комичное действо.
— Эй, Пинки! Дай-ка я подставлю тебе копыто.
— Ух ты! Спасибо, Дэши! — Облегчение в голосе розовой кобылы услышал бы даже глухой.
Предотвратив возможную катастрофу, Рэйнбоу вернулась на танцпол, осматривая комнату в поисках Гэба. Твайлайт как раз наполняла свой бокал пуншем, когда к ней подбежала Пинки; они, вероятно, провели весь день за подготовкой торжества и готовкой. Пегаска заметила, что её приемный сын стоит в углу комнаты и разговаривает с Флаттершай, пока единственной пришедшей гостьей. «Похоже, Рэрс и Эй Джей еще не появились». Рэйнбоу подошла к ним, уловив только последнюю часть вопроса Флаттершай.
— ... Ты уверен, что правильно их меняешь?
— Угу, — Кивнул Гэб. — Дважды в день, и Рэйнбоу помогает. Раньше мне приходилось делать это ещё для крыла и ноги, но сейчас мне не нужны бинты, — Он приподнял свою переднюю лапу, чтобы показать рваную ссадину.
Обрабатывать старые швы этим утром было не очень весело, но Рэйнбоу заметила, что его шерсть отросла больше, чем она ожидала.
— Можно я? — Мягко спросила жёлтая пегаска, пристально смотря на протянутую конечность. Гэб кивнул, и она осторожно взяла её в свои копыта, осматривая рану.
— Хмм... Да, похоже, что рана хорошо заживает, но, эм... — Флаттершай заколебалась, ее голос стал очень тихим. — Эм, похоже, что ты, может быть, эм... Не следишь за тем, чтобы струп был чистым? И... Похоже, что ты, возможно, поковырялся в нём? — Она продолжала прятаться в своей гриве, понизив голос до шепота. — Так что, возможно, стоит подумать о том, чтобы содержать их в чистоте, и, возможно, постараться не трогать их, пока они не засохнут полностью, хорошо?
— Сделаю всё что в моих силах. О, привет, Рэйнбоу.
Ее робкая подруга, наконец, заметила Дэш, стоящую рядом с ними, и взвизгнула, убирая копыта.
— О! — Сказала она. Мгновение спустя она немного опомнилась, но всё же спряталась чуть глубже в свою мягкую розовую гриву. — Привет, Рэйнбоу. Извини, я тебя не заметила.
Голубая пегаска добродушно улыбнулась.
— Всё хорошо, Флаттерс. Я вижу, ты познакомилась с Гэбом.
Флаттершай улыбнулась, совсем чуть-чуть оживившись.
— О, да! Гэб Реал — очень вежливый молодой жеребец и я очень впечатлена тем, что он внимательно относится к своим травмам. Большинство жеребят, гм, не так хорошо справляются с этим.
— Спасибо, мисс, — Сказал жеребенок. — И не хочу показаться грубым, но правильно будет Габриэль.
— О-о, — Она моргнула. — Я неправильно сказала? Прости!
— Всё в порядке, — Со вздохом сказал Гэб. — Ни у кого из вас не получилось с первого раза. Большинство из вас говорят "Габ Реал", но это все одно слово. Га-бри-эль, — Он четко выговаривал каждый слог, и Флаттершай кивнула.
— Габриэль. Это очень интересное имя.
— Спасибо, — Сказал он с улыбкой. – Ладно, я собираюсь выпить немного пунша, — После чего развернулся и потрусил прочь.
Рэйнбоу смерила Флаттершай выжидающим взглядом.
— Ну, что скажешь?
Желтая пегаска покраснела.
— Ну, он очень, э-э, зрелый для своего возраста.
— Я бы сказала по-другому, — Усмехнулась она. — Но да, он такой.
Из-за двери донеслось постукивание. «О, должно быть, это Эй Джей или Рэрс».
Рэйнбоу направилась к выходу как раз в тот момент, когда Твайлайт открыла её.
— Ой! Здравствуйте! Не думаю, что мы знакомы, мисс...?
Гнедая кобыла, стоявшая снаружи, вежливо стукнула о копыто Твайлайт.
— Я Сэнди Хиллс, попечитель Габриэля.
— Твайлайт Спаркл, — Представилась фиолетовая кобыла. Сэнди почти наверняка уже знала, кто она такая, но Твай не могла забыть об этикете. — Заходите!
Сэнди улыбнулась и вошла внутрь, за мгновение осмотрев украшения, прежде чем подбежать к Рэйнбоу и поздороваться, оставив Твайлайт приветствовать гостей, которых Сэнди привела с собой.
— Мистер Рич! Я приятно удивлена, увидев здесь вас и вашу дочь!
Янтарный жеребец вошел в домик-дерево в сопровождении своей дочери. «Стоп, разве это не та кобылка, которая докучает Скутс и её друзьям?» У Рэйнбоу внутри все похолодело, когда она поняла, что, вероятно, ей следовало спросить, кого Сэнди собирается пригласить.
— Да, мы хорошие друзья с мисс Хиллс. Она оказала неоценимую помощь моему маленькому бриллианту, — Рич посмотрел на свою дочь. — Не так ли, Тиара?
— О, да, — Сказала кобылка слащавым голосом. — Она очень милая кобыла!
— Спасибо, милая, — Улыбнулась Сэнди. — Позволь мне познакомить вас с Гэбриэлем! — Когда все трое направились к упомянутому жеребенку, который в данный момент прикладывал все усилия, чтобы дотянуться до чаши с пуншем, Рэйнбоу услышала, как Даймонд задала вопрос своему отцу.
— Папа, а когда придет Спун?
— Скоро, кексик, они сказали, что успевают, — Ответил ее отец немного устало.
«Так». После того, как Твайлайт закрыла дверь, Рэйнбоу обняла её за плечи.
— Э-э, Твай, наверное, мне следует сказать тебе, что вон та жеребёнка и её подруга — это те кобылки, которые любят приставать к подругам Скутс в школе.
— Да? — Немного подумав, единорожка улыбнулась. — О, я думаю, все будет в порядке. Здесь есть их родители, думаю они смогут немного сбавить их пыл.
Рэйнбоу не была так уверена, но Твайлайт казалась достаточно спокойной, поэтому она не стала возражать. «Хорошо, думаю, она знает, о чем говорит.»
Рэрити появилась через несколько минут, на ней был стильный шарф и повязка на голову с пером, которые, вероятно, подчеркивали её глаза или что-то в этом роде. Она, как обычно, вошла в библиотеку размеренным шагом и заняла свою самую элегантную позу, ещё даже не переступив порог.
— О, какая чудесная вечеринка! — Воскликнула она достаточно громко, чтобы все пони на секунду повернули головы. Пегаска сразу заметила отсутствие единорожки с ней.
— О, Рэрс, — Сказала Рэйнбоу, подбегая. — Разве ты не собиралась привести свою младшую сестру?
Лицо Рэрити вытянулось, и она раздраженно фыркнула.
— Я сказала, что ей нужно собраться, но она настояла на том, что хочет встретиться со своими друзьями и прийти сюда вместе с ними. Они играли на яблочной ферме, так что я уверена, что она приедет с Эпплджек, скорее всего опять вымазавшись в грязи, — Она прочистила горло, видимо, вспомнив о своём образе. — О, не могли бы вы, пожалуйста, представить меня малышу? Я просто умираю от желания с ним познакомиться.
Рэйнбоу с трудом подавила желание закатить глаза.
— Да, конечно, следуйте за мной, мисс.
Гэб сидел за одним из столиков, сосредоточив все свое внимание на чашке с пуншем, зажатой между его копытами. Казалось, что даже после снятия шины с передней лапы ему все ещё было трудно держать ей чашку. Жеребенок поднял голову, когда заметил, что Рэйнбоу приближается с Рэрити, но это не помешало ему продолжить неспеша опустошать чашку.
— Эй, малой, я хочу познакомить тебя кое с кем, — Рэйнбоу махнула копытом и отступила в сторону, пропуская единорога.
— Привет, дорогой! — Сказала Рэрити, выдержав его косой взгляд, в который он бросил не прекращая пить пунш. — Меня зовут Рэрити, и я одна из подруг Рэйнбоу Дэш. Рада с тобой познакомиться! — Рэйнбоу воспользовалась возможностью и всё же закатила глаза, единорожка всё равно не смотрела в её сторону.
Гэб просто продолжал пить свой пунш, по-прежнему глядя Рэрити в глаза. Через секунду он поставил бокал и осмотрел ее с ног до головы. Рэйнбоу просто знала, что он собирается сказать что-то возмутительное и странное, что-то такое, чего Рэрити, да и любая другая кобыла, если уж на то пошло, никогда бы не простила.
Он изобразил на лице очаровательную улыбку.
– Ну что вы мисс, Рэрити, это я рад нашей встрече, и, позвольте заметить, вы выглядите сегодня просто сногсшибательно.
«Что?!»
— Меня зовут Габриэль, — Пацан каким-то образом заставил свое странное имя звучать причудливо и по-иностранному.
Глаза Рэрити расширились, и она издала лёгкий смешок, который, конечно же, прикрыла изящным копытцем.
— О, спасибо! Возможно, у тебя лучшие манеры, чем у любого жеребенка, которого я когда-либо встречала! — Она заговорщицки наклонилась к нему поближе. — Вы могли бы научить мою сестру быть немного более элегантной?
— Если она хоть на долю такая же красивая, как вы, мадам, то я с нетерпением жду этого, — Он одарил её обаятельной улыбкой.
— О-о-о! — Рэрити снова хихикнула. — Ты мне льстишь, юный жеребец! Хотя не могу не принять комплимент. Я обязательно познакомлю вас, как только она приедет, — Она повернулась к всё ещё потрясенной Рэйнбоу. — Похоже, ты нашла себе удивительно вежливого жеребенка, Рэйнбоу. Я даже завидую тебе.
— Э-э-э.
— Леди не станет проводить вечеринку, разговаривая только с одним жеребенком, — сказала она Гэбу. — Даже если он так очарователен. Так что – бай бай! — Единорог тряхнула гривой и потрусила прочь, чтобы поздороваться с другими посетителями вечеринки.
Рэйнбоу моргнула раз, другой, а затем недоверчиво уставилась на Габриеля.
— Ладно, что сейчас случилось?
— Ты о чём? — спросил он с излишней наивностью.
— Какого сена, Гэб? — Рэйнбоу вскрикнула. — Как ты догадался, как с ней разговаривать? И где научился так говорить?
Он пожал плечами и улыбнулся ей.
— Удачная догадка? — На его лице снова появилась улыбка, из-за которой Рэйнбоу почувствовала, что он знает что-то, чего не знает она, и что ему очень нравится этот факт. — К тому же, кто не любит хорошие комплименты?
— Но ты никогда раньше не встречал Рэрити!
— Она появилась на вечеринке с украшенной перьями повязкой на голове и меховым шарфом. Похоже, ей нравится быть в центре внимания.
«Он... он что?.. Да, он надо мной издевается».
— Неважно, — Фыркнула Рэйнбоу. — Я пойду возьму себе торт.
— Пожалуйста, принеси и мне кусочек, — Улыбка жеребенка исчезла, как будто ничего не произошло, и он снова сосредоточился на своей чашке с пуншем.
«Просто думай о торте, Рэйнбоу. Просто думай об этом торте...»
— А вот и он! — Твайлайт Спаркл заметила маленького жеребенка, сидевшего за столиком в самом конце вечеринки, и направилась к нему.
— Еще раз привет, Габриель! Вечеринка, несомненно, веселая, да? — Она оглядела свою ярко оформленную библиотеку. — Я весь день её готовила, надеюсь хоть сейчас смогу отдохнуть. Ну так, что тебе здесь больше всего понравилось?
Жеребенок оторвал взгляд от своей чашки и окинул комнату беглым взглядом. Все пони, кроме Эпплджек и кобылок, уже были здесь, и комната была полна неторопливыми разговорами. Определенно, вечеринка была намного скромнее обычных.
— Это, э-э, довольно вкусно, — Он сделал глоток. – Да, это определённо хорошая вечеринка.
Твайлайт прочистила горло.
– Раз уж ты будешь жить с Рэйнбоу, считаю нужным представиться как следует, — Гэб кивнул, слегка непринуждённо махнув копытом, чтобы она продолжала. — Меня зовут Твайлайт Спаркл, но ты и так это знаешь. Это моя библиотека, я живу здесь со своим верным помощником Спайком, – Она поймала слегка непонимающий взгляд жеребёнка. – Он что, ещё не представился? — Она повернула голову. — Он должен быть где-то здесь. «И если он снова забудет поздороваться, его ждёт ещё одна лекция о правилах приличия».
— Как это дерево остаётся живым?
Твайлайт моргнула.
— О, это очень сложный магический процесс, но если коротко, то в стенках и корнях растения есть заклинания, которые помогают дереву пить воду, а ещё я добавила ещё пару для защиты от паразитов.
— О, так они помогают транспортировать все питательные вещества, воду и прочее? — Он огляделся. – Я так и думал, стены слишком тонкие, чтобы делать это самостоятельно.
— Ну, да, точнее и не скажешь.
«А этот жеребёнок удивительно смышлён.»
— О, круто. — Жеребёнок улыбнулся ей и пожал плечами. – Хотя, не могу сказать насколько, я не так уж много знаю о деревьях.
В их коротком разговоре возникла пауза, и Твайлайт изо всех сил пыталась придумать, что бы такое сказать. «Хм... Рэйнбоу упомянула, что у него было непростое прошлое, так что мне лучше не затрагивать эту тему...»
— Итак, Гэб... успел привыкнуть к нашему маленькому городку, понравилось у нас?
Еще одно пожимание плечами.
— Он немного отличается от того, что я ожидал, но во многом такой же. Я всё ещё чувствую себя странно из-за того, что я вообще здесь.
— О! Я и не знала, что ты знал о Понивилле. И что же ты слышал о нас? — Единорог добродушно улыбнулась. — Надеюсь, только хорошее?
— Э-э, да, я, вроде как, слышал о Понивилле. И не волнуйся, в основном, только хорошее.
— Я рада это слышать. Ты хорошо вписываешься?
Этот вопрос вызвал улыбку.
— Да. Рэйнбоу и мисс Хиллз были очень добры ко мне, и в понедельник я уже должен пойти в школу, — Он отхлебнул из своей чашки. – А вот это будет странно.
Твайлайт склонила голову набок.
– И почему же?
Он усмехнулся.
— Просто я уже не могу вспомнить дни, когда я ходил в школу, это было будто вечность назад.
— Я уверена, ты быстро освоишься! — Она изобразила, как она надеялась, ободряющую улыбку. Жеребенок кивнул и сделал еще глоток пунша.
Еще одно затишье. «Думай, Твайлайт, думай! О чем любят говорить жеребята? Книги?» Она мысленно поморщилась. «Нет, это то, что я любила, когда была маленькой. Возможно, ему это нравится».
— Мисс Спаркл, могу я задать вам вопрос?
— Хм? — Она моргнула так, что Аллоизий гордился бы ей. — Эм, да, конечно. И, пожалуйста, зови меня просто Твайлайт.
Жеребенок пытался спрятать взгляд, но всё же продолжил.
— Ты ведь много знаешь об истории, верно?
«К чему это он клонит?»
— Да, мне нравится считать себя довольно начитанной, что тебя интересует.
Он прикусил губу.
— С Эквестрией когда-нибудь случались по-настоящему плохие вещи? По-настоящему, по-настоящему ужасные вещи?
Твайлайт с трудом сдержалась, чтобы не вздрогнуть. Она ожидала вопросов типа "Пони правда считают меня странным?" или "Ты действительно ученица Селестии?" А не чего-то подобного подобного.
– Ты про стихийные бедствия или про магические катастрофы, а может про случайные случаи?
Он моргнул.
– На самом деле о всём.
— Ну, если так то, конечно, в прошлом Эквестрия пережила немало бедствий. Почему ты спрашиваешь?
— Какое из них было худшим? — Спросил он, не обратив внимание на вопрос.
— Хм, это сложный вопрос, Эквестрия существует уже давно, и пережила много событий, — Твайлайт задумалась на несколько мгновений.
«Бедствия, катастрофы... Что ж, было великое наводнение и ужасающе долгая зима, но ни то, ни другое не идет ни в какое сравнение с первым правлением Дискорда. Твайлайт слегка поежилась при неприятном воспоминании о своей встрече с Богом Хаоса. Еще был древний король потерянной хрустальной империи, но с ними обоими без особых проблем разобрались принцесса Селестия и принцесса Луна, так что, я думаю, остается только это...»
— Я бы сказала, изгнание Луны. Около тысячи лет назад принцесса Луна была порабощена чем-то, что называло себя Найтмер, — Пока она говорила, он размеренно кивал. — Она собрала армию фестралов и попыталась установить полный контроль над Эквестрией. После долгой борьбы Селестия была вынуждена использовать Элементы Гармонии, чтобы разбить её прислужников и заточить свою сестру на Луне. Эквестрия пострадала от гражданской войны и потери одного из своих диархов на целое тысячелетие.
Жеребенок кивнул.
— Наверное было очень тяжело так поступить со своей собственной сестрой.
— Да, это так. Сама принцесса сказала мне, что это было самое сложное и тяжёлое решение в её жизни. По сей день она жалеет, что не нашла другого решения, — Твайлайт глубоко вздохнула и улыбнулась. — Хорошая новость в том, что теперь, когда Луна вернулась и очистилась, Селестия и Луна могут править вместе и жить как тысячу лет назад.
— Хм. На самом деле это не самое плохое решение.
«Неужели он намекает на то, что вместо изгнания принцесса Селестия могла бы...» Твайлайт кашлянула.
— Д-да, я полагаю, что это так. Почему ты спрашиваешь?
Габриэль наморщил лоб.
— Просто, эм... С моим домом случилось что-то очень плохое. Я даже не могу понять, насколько всё было плохо, — Он сделал глоток из своей чашки с пуншем. – И мне хотелось бы думать, что всё обойдется.
— О, это ужасно, — Твайлайт начала чувствовать себя подавленной. «И как, я вообще должна реагировать на что-то подобное?»
Затем жеребенок посмотрел ей в глаза, и Твайлайт увидела в них, ужасную боль. Его взгляд выражал не только беспомощную обиду и горе, но и глубокий, мстительный гнев. Когда он заговорил хриплым голосом, ей показалось, что вокруг её сердца обвилось что-то холодное и очень темное.
— Да, это так.
Твайлайт Спаркл обнаружила, что не может говорить.
— Привет, малой! Привет, Твайлайт! О чем вы говорили? — Рэйнбоу Дэш поставила бумажную тарелку с тортом перед жеребенком и плюхнулась рядом с ними. В комнату вернулись свет и звук, Твайлайт снова могла дышать.
— О, я просто спрашивал Твайлайт о некоторых исторических датах, — Габриэль не растерялся. Темнота, которую видела Твайлайт, исчезла без следа, сменившись поведением обычного жеребенка, который в данный момент был очень заинтересован куском торта, лежащим перед ним.
— Что ж, ты выбрал идеальную пони, чтобы задавать такие вопросы. Она всё об этом знает, — Затем Рэйнбоу посмотрела на свой кусок пирога. — Ах, прости, Твай! Я бы принесла и тебе, если бы знала, что ты собираешься присесть с нами. Вот, – Она поставила свою тарелку между двумя блюдами. — Можешь взять чуть-чуть моего.
Твайлайт на мгновение уставилась на торт, а затем отправила в рот небольшой кусочек. Ей тут же пришлось подавить стон, когда торт превратился в совершенно сочную сладость. Селестия, Пинки действительно превзошла саму себя — подумала она. Торт был таким вкусным, что единорожка почти полностью забыла о том, что сказал Габриэль.
Почти.
— Подожди, так что это вообще за жеребёнок? — Спросила Эппл Блум, должно быть, в четвертый или пятый раз. Свити Белль закатила глаза.
— Его зовут Гиб Рил или как-то так. Он зеленый, со светлой гривой, и он весь в повязках. Вроде всё, большего я не знаю.
— Но ты же сказала, что встречала его!
— Ух, — Скуталу выглядела раздраженной. — Я видела его всего секунды три, а потом ушла, потому что ты закончила с мисс Черайли. Помнишь?
Они вчетвером шли по городу под вечерним небом, которое уже почти потеряло все свои краски. На небе начали появляться звезды, и улицы были почти пусты, хотя в большинстве окон всё ещё горел свет. Воздух был приятно теплым, но с этим свежим.
— Ну, да. — Она наморщила мордочку. — Что за имя такое "Гиб Рил"? Оно даже звучит странно.
— Эй! — Эпплджек бросила укоризненный взгляд через плечо, когда они подошли к библиотеке "Золотой Дуб". — Невежливо так говорить о других жеребятах, особенно о тех, кто недавно приехал к нам. Надо быть вежливее.
— Извини, ЭплДжек, — Сказала кобылка. Старшая сестра только приподняла бровь и постучала в дверь, которая открылась через несколько секунд, позволяя звукам разговоров и музыки достигнуть их ушей и увидеть хозяйку дома.
— Эй Джей! Девочки! Заходите!
Эпплджек остановилась, чтобы сказать что-то Твайлайт, позволив Искателям беспрепятственно войти. Когда они увидели количество пони в главном зале библиотеки, Скуталу фыркнула.
— И это вечеринка? Здесь почти никого нет!
— Рэрити сказала, что это потому, что он из "неблагополучной семьи", — продекламировала Свити, вспоминая скучный и односторонний разговор, состоявшийся несколько часов назад. — Поэтому они решили устроить вечеринку, которая была бы не слишком шумной и многопонной.
— Ух ты. Держу пари, он боится собственной тени, — Ухмыльнулась рыжая кобылка.
Свити бросила на Блум несколько встревоженный взгляд, как бы спрашивая. «Что со Скут, она совсем не своя?»
Тут Рэрити заметила их и побежала к ним через всю комнату.
— Ах! Свити! Ты даже не представляешь, как я тебя ждала! – Рэрити казалась слишком взволнованной, она даже не заметила в каком ужасном состоянии были копыта её сестры — Пойдем-пойдем, ты просто обязана познакомиться с Габриэлем! О, он там, — Не проверяя, следуют ли они за ней, алебастровая единорожка повернулась и направилась к небольшой группе пони на другом конце библиотеки.
Три кобылки переглянулись, непонимающе пожали плечами, но всё же последовали за взрослой пони.
Её сестра провела их через комнату к жеребенку, который сидел и слушал разговоры о скучных взрослых вещах.
— О, Габриэль! — Позвала она. Он повернул голову.
— Мисс Рарити! — Сказал он. — Еще раз здравствуйте.
— Габриэль, я хотел бы представить тебе мою младшую сестру, Свити Белль, и ее друзей, — Жеребенок устремил на них свой удивительно проницательный взгляд.
Свити нерешительно помахала в ответ.
— Эм, привет.
«Не похоже, что он боится собственной тени...»
— Привет! Меня зовут Эппл Блум! Я живу на ферме со своей бабушкой, старшим братом и сестренкой, которая всё ещё разговаривает с Твайлайт за дверью, — Желтая жеребёнка шагнула вперед и протянула копыто. Он посмотрел на нее мгновение и стукнул по нему.
— Я Скуталу, – Пегаска же даже не шелохнулась.
Жеребенок оглядел их одного за другим, как бы оценивая.
— ...Привет, — В конце концов сказал он. Его голос был ровным и спокойным, но ему показалось, что следовало бы говорить намного громче. — Я Габриэль. Я живу с Рэйнбоу Дэш.
Свити склонила голову набок. В его манере говорить было что-то странное, но она не смогла точно сказать, что именно. Может акцент?
— Рада видеть, что вы все ладите! — Рэрити улыбнулась и подмигнула странному маленькому зеленому жеребенку. – Давай твори свою магию, Габриель!
«Что, черт возьми, это должно означать?» — подумала Свити. Ее старшая сестра приняла очередную шикарную позу и ушла встречать Эпплджек, оставив юных пони в компании друг друга.
Скутс фыркнула.
— Итак, Гиб Рил, ну как ты умудрился обзавестись этими красивыми бинтами? — Её слова прозвучали почти как насмешка. Свити Белль снова попыталась найти объяснение такого поведения в глазах Блум.
— Габриэль, — Поправил он и повернулся, чтобы посмотреть на повязку, обмотанную вокруг его живота. — И, эм, я действительно не помню.
— Тсс, так у тебя даже нет классной истории об этом? — Скуталу ухмыльнулась жеребенку. — Это как-то неубедительно.
— Думаю, да, — Сказал Габриэль, сохраняя полное безразличие.
— Ты умеешь летать?
Его крылья слегка пошуршали по спине.
— Нет.
— Тебе же нравится скорость?
— Не особо.
— Хм. ну тогда, зачем Рэйнбоу Дэш вообще тебя усыновила? — И тут Свити Белль поняла, что к чему. Судя по выражению её лица подруги, Блум тоже.
— Не знаю, — Жеребенок пожал плечами, будто совсем не заинтересован в разговоре, — Она сама вызвалась.
— Эй, эй! – Пытаясь остановить перепалку, выкрикнула Эппл Блум. — У тебя же нет кьютимарки!
Габриэль бросил взгляд себе за спину.
— Да, похоже на то.
— Ты такой же, как мы! У нас тоже нет кьютимарок! — Она повернулась и ткнула себя копытом в круп.
Жеребенок глубокомысленно кивнул.
— Да, это так.
— Мы все ищем свои кьютимарки, — Вмешалась Свити, почувствовав, что Блум нуждается в помощи, — Поэтому мы создали «Искателей Знаков Отличия»!
Зеленый жеребенок наклонил голову.
— Что это? — спросил он ровным голосом.
— Это наш уговор, — Драматично заявила Эппл Блум, размахивая копытом в воздухе. — Мы объединили усилия, чтобы раскрыть наши таланты! Разве ты не хочешь узнать, какая у тебя будет метка?
— Да не особенно.
Эппл Блум чуть не споткнулась, а Свити подавилась собственной слюной. Даже Скуталу, которая до этого момента дулась, слегка округлила глаза.
— Что? — Спросила Блум. — Но кьютимарка — это символ того, кто ты есть! Без нее ты ничего не добьешься в жизни, и даже не узнаешь, что ты любишь делать!
Он пожал плечами.
— Ну, я вроде прекрасно справлялся и без этого. Но даже так меня это не сильно беспокоит. — Свити показалось абсурдным слышать эти слова из уст другого жеребенка. Она пошатнулась. «Как кто-то может не беспокоиться о таких вещах?»
— Ты не хочешь узнать о своем таланте? — Эппл Блум выглядела так, все её представления о мире начали шататься.
Он фыркнул.
— Малышка, есть только одна вещь, в которой я был по-настоящему хорош, и, если смогу, я больше никогда не буду этого делать.
— Так, так, так, — От этого голоса у Свити мурашки побежали по спине. — Похоже, клуб неудачников пополнился новым членом.
Это неприятное, язвительное замечание было подкреплено не менее неприятным, и не менее язвительным хихиканьем.
— Ты правда сказала это, Даймонд!
Высокомерный дуэт протиснулся в круг жеребят, стоя с высоко поднятыми головами и пытаясь дотянуться носами до потолка. «Даймонд Тиара и Сильвер Спун. Что, Дискорд их подери, эти задиры здесь делают? Кто вообще додумался их пригласить?»
— Это так на них похоже! — Сказала маленькая серая кобылка, тряхнув гривой. — Ты же знаешь, что эти пустобокие любят находить таких же убогих.
Свити сердито фыркнула. От того факта, что эти две ужасные кобылки могли устроить такое посреди вечеринки по случаю приезда жеребенка, не обращая внимания ни на кого из взрослых, ей захотелось топнуть копытом. «И мы тоже не можем обратиться за помощью иначе — они никогда не отстанут.»
Эти двое набросились на Габриэля, выделяя его из толпы. Свити посмотрела на своих подруг, пытаясь понять, о чем они думают. Эппл Блум выглядела примерно так же, как и она, но Скуталу выглядела озадаченной. Маленькая единорожка могла бы сказать, что зависть к тому, что было у Габриэля, и ненависть к тому, что сделала Даймонд Тиара, боролись внутри её подруги.
— Итак, Гэби, что происходит с этой вечеринкой? — Даймонд спросила — У тебя что больше нет друзей, которых можно было пригласить?
— Ага, — Усмехнулась Сильвер Спун. — Здесь же почти никого нет.
Жеребенку все же удалось сохранить невозмутимое выражение лица.
— Я правда больше никого не знаю.
— О, верно. У тебя ведь нет друзей, не так ли? — Фыркнула она, отворачиваясь. — Думаю, я не могла ожидать многого от такого пустобокого, как ты, – Её подруга «спрятала» смешок за копытом.
— Думаю, что нет, — Сказал жеребенок совершенно незаинтересованным тоном.
Даймонд резко повернула голову, чтобы посмотреть жеребенку в глаза. Судя по выражению ее лица, ей совсем не понравилось, что ей бросили вызов.
— Итак, как ты убедил свою ненастоящую маму устроить для тебя эту дурацкую вечеринку? Тебе что пришлось её умолять?
Габриэль потер подбородок.
— Хм, я почти уверен, что моя ненастоящая мама решила устроить эту вечеринку сама, а потом спросила меня, все ли в порядке, — Он пожал плечами. — Не знаю, меня там не было. Хотя это, правда, очень мило с её стороны.
— Да, это, конечно, было мило с ее стороны. Она, должно быть, очень переживала за тебя, такого грустного маленького жеребенка, завернутого в тряпки, словно младенец, — добавила Сильвер Спун. Она ещё никогда так не старалась над оскорблениями. Свити услышала, как Скуталу тихо фыркнула рядом с ней.
— Ну да, она такая.
Розовая земная пони приблизила лицо к жеребенку так близко, что их гривы соприкоснулись. Он не пошевелил ни единым мускулом, глядя на неё из-под полуприкрытых век. «У этого жеребенка самое спокойное лицо, какое я когда-либо видела» — подумала Свити.
— Что ж, в этом есть смысл. Трудно не сочувствовать такому жалкому маленькому жеребёнку, как ты, который притворяется, что ему на всё наплевать, но я вижу тебя насквозь. Ты думаешь, что из-за твоего никчёмного самоконтроля ты станешь казаться менее слабым?
Она ткнула его розовым копытцем в шею, но он по-прежнему не шевелился. Он даже не отвел скучающего взгляда.
— Ты знаешь, почему пони не переживают из-за меня? Потому что мне не нужны ненастоящие родители. У меня полноценная, счастливая, настоящая семья, — Теперь их взгляды почти соприкасались.
«Почему никто до сих пор не заметил, что она делает? Ну хоть кто-нибудь.»
Тогда Даймонд прошипела, возможно, самые злые слова, которые Свити когда-либо слышала от неё сквозь стиснутые зубы.
— Напомни мне ещё раз, зачем тебе нужна ненастоящая мамочка?
Это было уже слишком. Свити Белль не могла больше стоять в стороне и наблюдать.
— Ладно, хватит! — Она втиснулась между двумя жеребятами, заставив Даймонд отступить на несколько шагов. — Тиара, что с тобой не так?
— Да! — Эппл Блум встала рядом с ней, и на лице Свити на мгновение появилась благодарная улыбка. – Хватит уже. Я не позволю тебе говорить такие ужасные вещи нив чём не виновному жеребенку.
Даймонд фыркнула, совершенно не испугавшись.
— И, конечно, команда неудачников вступается за своего нового друга-неудачника, — Она посмотрела на Скуталу, которая так и не сдвинулась с места. — Что случилось, цыпленок? Кто-то завидует, что Рэйнбоу Дэш уделяет внимание такому жалкому коротышке, а не тебе? Ты только сейчас поняла, что она думает, что даже он лучше тебя?
Блум, покраснев, шагнула вперед.
— Послушай–ка, ты! — Темно-зеленое копыто ткнуло её сзади.
Габриэль встал между двумя кобылками, защищавшими его, и оказался прямо перед Даймонд Тиарой. Он бросил на них взгляд через плечо.
— Я ценю вашу помощь, девочки, но не волнуйтесь по этому поводу, — Он говорил так, словно отмахивался от кого-то, кто предлагал ему свою игрушку: вежливо, но твёрдо.
— О, большой жеребенок с пустыми боками, такой взрослый, что способен постоять за себя, — Сказала Сильвер, и ухмылка Даймонд стала ещё шире.
Гэб взглянул на то место, где должна была появиться его кьютимарка, и повернулся к ним, все еще сохраняя тот же идеально ровный, почти скучающий тон, но Свити могла поклясться, что заметила, как его глаза чуть-чуть сузились.
— Знаешь, я и забыл, что маленьких детей волнуют самые абсурдные вещи.
— Что? — Даймонд рассмеялась. — Мы оба старше тебя, и у нас есть свои знаки отличия. Если кто-то из нас и маленький, так это ты.
— Да, это действительно так выглядит, не так ли?
По логике вещей, он только что признал, что Даймонд Тиара и ее приспешница были правы, но то, как он это сказал, подразумевало, что он чувствовал прямо противоположное, отчего на их лицах появилось несколько растерянных выражений.
— Послушай, я понимаю, что ты получаешь удовольствие от того, что отыгрываешься за свою маленькую неуверенность на всех окружающих, и это очень впечатляет, но я действительно наслаждался этой вечеринкой, пока ты не подошла сюда, так что, как бы ни было здорово подшучивать над детьми, я хочу сказать тебе, что ты должна вернуться к тому, чтобы твой папочка думал, что ты хорошая маленькая кобылка.
Затем он устремил скучающий взгляд на серую кобылку и заговорил более дружелюбным тоном.
— И успокойся, Спуни, правда. Твоя мордочка станет ещё краснее, если ты этого не сделаешь.
— Эй! — Это было всё, что она смогла выдавить из себя в ответ.
Даймонд снова фыркнула, но теперь она выглядела немного сердитой.
— Ты можешь быть таким умным, каким хочешь, это не изменит того факта, что у тебя нет...
Жеребенок оборвал ее и замахал копытом в жесте «давай-ка поторопимся».
— Да, да, никакой семьи. Ты это уже использовала. Придумай что-нибудь получше, пирожок.
Свити заметила, что Даймонд начинает нервничать.
— Клянусь, если ты еще раз назовешь меня пирожком, я...
— Позволь мне прервать тебя на этом. — Жеребенок оглядел её с ног до головы. Когда он заговорил, Свити заметила, как уголок его рта чуть-чуть приподнялся.
«Не думаю, что он притворялся, что ему всё равно...» Свити могла поклясться, что Даймонд тоже это заметила, и это было самое приятное.
Габриэль продолжал настаивать.
— Ты можешь пугать других жеребят своими издевательствами, но я могу обещать тебе, что меня это никогда не испугает. Тебе никогда не запугать меня, пирожок, потому что, в конце концов, я, к сожалению, видел вещи намного, намного страшнее, чем ты. Так что сделай нам всем одолжение и просто прекрати, – В голосе жеребёнка не было ни грамма неуверенности.
Это даже звучало как угроза.
— Мой отец...
На его лице появляется ухмылка.
— Если ты действительно думаешь, что я буду бояться твоего отца больше, чем тебя, то это самое смешное, что я слышал сегодня.
Даймонд, наконец, закрыла рот и устремила кислый взгляд на жеребенка, прядь гривы свисала ей на глаза. Гэб ответил ей дружеской улыбкой.
— Давай! Продолжай.
— Как скажешь. Вы, тупоголовые, можете забрать своего нахального новенького, — Она смахнула с глаз выбившуюся прядь розовой гривы. — Повеселись, притворяясь храбрым маленьким пони. Давай, Спун.
Она побежала прочь, высоко подняв голову, но уже не так высоко, как раньше. К удивлению Свити Белль, Сильвер Спун на самом деле заколебалась, прежде чем последовать за Даймонд. Однако, когда Свити снова посмотрела на Гэба, она быстро поблагодарила Селестию за то, что двое хулиганов так быстро отвернулись, потому что увидела, как что-то промелькнуло на лице жеребенка. Это был не гнев, а что-то другое. Что-то более мрачное и… грустное?
Тем не менее, Эппл Блум и Свити Белль на мгновение уставились на Габриэля с отвисшими челюстями. Он оглянулся на них.
— Что, никогда не видели, чтобы кто-нибудь противостоял этой кобылке?
— Это было потрясающе! — Сказала Свити Белль. — Я никогда не видела её такой взбешенной! Не думаю, что кто-то так с ней разговаривал!
— Да! — Вступила в разговор Блум. — Это была чистая победа! Ты действительно их разозлил! — Она задержалась на секунду, чтобы взглянуть на его бок. — Ах, я думала, что у тебя будет кьютимарка борца с хулиганами!
Скуталу кашлянула и отвела взгляд.
— Думаю, это было круто, — Пробормотала она, глядя в деревянный пол.
— Что ж, спасибо, — Он улыбнулся, кивая каждому из них. Когда он посмотрел на неё своими глубокими карими глазами, Свити почувствовала, как у нее внутри всё перевернулось, и она сделала шаг вперед.
— Девочки, я думаю, нам следует последовать совету Даймонд.
Эппл Блум и Скуталу посмотрели на неё так, словно она окончательно сошла с ума.
— Что?!
Свити улыбнулась.
— Даймонд сказала, что у нас новый член клуба, так что... что вы думаете?
Лицо Эппл Блум расплылось в широкой восторженной улыбке.
— Я только за!
Скуталу выглядела менее воодушевленной.
– Я не против, наверное.
— Тогда все решено! — Свити Белль кивнула, всё ещё улыбаясь, и протянула копыто Габриэлю. — Итак, что скажешь? Хочешь стать искателем знаков отличия?
Он мгновение рассматривал её копыто, затем ответил своим.
— Да, конечно. — Брови Свити взлетели к небу, а рот сложился в маленькую букву «о», когда она почувствовала, как он крепко сжал её копыто и приподнял его, а затем опустил. Хуже того, маленькая единорожка почувствовала, как собственное лицо становится горячим.
Затем он отпустил, оставив её с вытянутым перед собой копытом, которое теперь казалось ей очень холодным. Всё, что она могла сделать, это поднести конечность к лицу и уставиться на неё.
— Эй, ты куда? — Вопрос Эппл Блум заставил её поднять голову и увидеть, что Гэб уже успел отойти на несколько шагов от трех кобылок. Он не останавливаясь обернулся.
— Я возьму ещё пирога. Вы трое идёте со мной или нет?
Эппл Блум посмотрела на своих друзей, затем пожала плечами.
— Ну, я не откажусь от торта.
Скуталу кивнула.
— Да, я тоже. Если это один из праздничных тортов Пинки Пай, я определенно не хочу его проморгать, — Она лукаво улыбнулась Свити. — Давай, пойдем за твоей новой пассией.
— Я не люблю его! — Но Скуталу и Эппл Блум уже ушли. Она моргнула и последовала за ними, ворча, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Я не люблю его...
Рэйнбоу приподняла бровь.
— Похоже, ты была права, — Пробормотала она Сэнди, прежде чем отхлебнуть из своего бокала с пуншем. — Он прекрасно справился сам.
Психолог кивнула.
— Тем не менее, я должна принести тебе свои извинения. Селестия, я даже не думала, что младшие сестры твоих друзей тоже будут здесь. Если бы знала, я бы не взяла их с собой. Они могут быть достаточно добры к незнакомцам, но они пытались начать драку только потому, что эти кобылки заговорили с ними... — Она застонала и провела копытом по лицу. — Это была глупая ошибка.
Рэйнбоу прикусила губу, наблюдая за двумя кобылками с другого конца главного зала библиотеки.
— Да, это было немного недальновидно с твоей стороны, — Она пожала плечами. — Эти девочки выглядели довольно взбешенными. Интересно, о чем они спорили?
— Даймонд, наверное, сказала что-то, что должно было их задеть, — Вздохнула Сэнди. — Я действительно беспокоюсь за неё. Мы добиваемся прогресса, но не... — Она грустно усмехнулась. — Давай просто скажем, что я ещё какое-то время не потеряю этих клиентов.
— Хм, — Рэйнбоу прокрутила эту мысль в голове, немного поразмыслив над ситуацией, прежде чем поняла, что ей нечего сказать по этому поводу. — ...Эй, по крайней мере, теперь они не должны отойти от родителей.
Сэнди кивнула.
— Я присмотрю за ними, пока они не уйдут. Мы только что едва избежали драки, так что давай оставим всё как есть.
— Ну ты сама это сказала.
Сэнди допила остатки своего пунша и поставила чашку на стол, прежде чем слегка кивнуть Рэйнбоу и поспешить присоединиться к своим друзьям и их кобылкам.
— Сильвер! У меня ещё не было возможности поговорить с тобой. Я слышала ты взяла новый проект...
Рэйнбоу снова опустила взгляд к своей чашке, помешивая пунш. Да, это было на грани. Хорошо, что Гэба, по-видимому, не беспокоят хулиганы. Она оглядела комнату, немного обеспокоившись. «Подождите, куда он делся?»-
— Привет, Рэйнбоу.
— Как ты…!?
Она вздрогнула так сильно, что вылила немного содержимого из чашки. Пунш пропитал шерсть на её копыте, окрасив его в фиолетовый цвет.
— Боже, малой, ты не можешь так ко мне подкрадываться!
Он рассмеялся, в этот раз по-настоящему.
Рэйнбоу закатила глаза.
— Как скажешь. Что думаешь о вечеринке?
— Это чертовски круто, — Сказал Гэб, улыбаясь ей и не утруждая себя объяснением, что значит «чертовски». Между крыльями у него была зажата еще одна тарелка с тортом, а на кончике мордочки виднелось немного ярко-розовой глазури. — Спасибо.
Ее грудь тут же наполнилась теплом, она подняла голову и улыбнулась.
— Не за что, малой, — Она слегка толкнула его в бок. — Обращайся, если что.
— Забавно, — Сказал он, — Когда я был моложе, мне даже не нравились такие вещи.
— Такие вещи, как что? — Рэйнбоу склонила голову набок.
— Торт и пунш. Воздушные шарики, музыка. Общение с людьми. Подшучивание над детьми. Вечеринки, понимаешь?
«Погоди-ка, что ещё раз?»
— Мне было на это совершенно наплевать. Я думал, что это просто пустая трата времени и денег.
Рэйнбоу решила не заострять на этом внимание и приподняла бровь.
— Э-э, так что же изменилось?
Он прикусил губу.
— Когда ты обходишься без подобных вещей достаточно долго, ты понимаешь, что скучаешь по ним гораздо больше, чем думаешь. Просто так было... дома, — Внезапно он почувствовал себя гораздо более неловко. — Я имею в виду, я забыл, как всё это чувствовалось раньше.
— Э-э... как долго ты не...? — Рэйнбоу замолчала, не зная, как закончить свою мысль.
Гэб дернул ухом.
— Много.
«Селестия, через что прошёл этот ребенок?»
Странное чувство наполнило грудь Рэйнбоу. Тепло все еще было там, но к нему примешалось что-то ещё. Что-то, что сделало этот вечер куда мрачнее. Она сглотнула и неловко похлопала его по спине, нацепив храбрую улыбку. — Что ж, хорошо, что ты это помнишь, верно?
— Да, — сказал он.
Рэйнбоу улыбнулась. — А ещё у тебя на мордочке немного глазури.
— Что? О, ты, должно быть, шутишь, — Жеребенок скосил глаза, но не заметил розовую точку прямо на носу. Когда она рассмеялась, он сморщил мордочку и бросил на неё раздраженный взгляд. — Ха-ха. Действительно забавно.
— Ну, это тебе за то, что подкрался ко мне, — Усмехнулась она и вытерла его тыльной стороной копыта. – Ладно, забудь, пошли, я думаю, Эйджей всё ещё хочет с тобой познакомиться...