Оливер и Лили маленькие поняшки, живут обычной жизнью в замечательной столице Эквестрии. Однажды кобылка покупает специальный комикс, а гадкий мальчишка ворует его. Из -за чего они вместе попадают в мир одной русской сказки, интерпретированной под комикс неким автором Fine Dream.
Данный рассказ потихоньку переноситься с блогов сюда. Не то что у меня какая нибудь мания я просто пишу ради самого процесса. Кидайте тапки на здоровье. Рассказ всё ещё в процессе написания и мне не хватает цензорского участия кто хочет помочь милости прошу.Итак что есть Божество? Принцессы много могут вам рассказать о этом а Шепард вам это подтвердит. "Одну минуту Шепард"? Наверняка удивитесь вы. "Он же умер при любом раскладе".А вот тут автор пошёл из предположения что он "не совсем умер". Что это значит вы узнаете из этого фанфика.
Королева Рарити очередной раз отвергает ухаживания желающего сблизиться с ней аристократа. Юная принцесса Свити Белль узнает, что ее сестра тайно влюблена, и желает разобраться, в кого. Первый рассказ из альтернативной вселенной "Телохранительница".
Всю свою жизнь Смолдер прожила как настоящий дракон, веря в собственную силу и непокорность, пока однажды ей не начали сниться подозрительные сны, в которых она стала горничной и принялась служить загадочной госпоже, которая приучила ее к послушанию и желанию подчиняться.
В постиндустриальной Эквестрии интриги вокруг сельскохозяйственного сектора расцветают, как никогда раньше. Нувориши и амбициозные политики разворачивают частный бизнес, пользуясь демократизацией и падением нравов. И дай Селестия, чтобы нашелся тот, кто сможет остановить исполнение готовящегося заговора. Однако даже у спасателей державы есть свои проблемы и тараканы, не принимающие отсрочек на лучшие времена.
Голод всегда был для чейнджлингов главной движущей силой. В погоне за чужими эмоциями они готовы пойти на многое, на боязнь раскрыть своё существование вынуждает действовать из тени, отправляя за добычей только лучших из лучших. Однако осечку может дать каждый, и тогда придётся отвечать перед самой королевой!
Быть может, Рэрити - та самая избранная, которой предстоит освободить принцессу библиотеки из её тысячелетнего плена. Но откуда вообще Эквестрия знает о трёх пленённых принцессах, и что было до их пленения Духом? Возможно, древние свитки пыльных библиотек, хранившие этот секрет, были уничтожены Духом, но легенды на то и легенды, чтобы передаваться из уст в уста - и тем самым жить тысячелетиями... ...Так, должно быть, во времена Рэрити звучали бы эти легенды.
Что, если? Что, если вот прямо завтра в новостях объявят, что на нашей планете появились беженцы из далёкого мира? Что будет делать каждый из нас? *** Версия текста 0.1.
Значит так. Черили — учительница в Понивиле. Твайлайт все детство жила в Кантерлоте. Это раз. "Позвоню их родителям". Как? В Эквестрии есть телефоны? Это два. Когда они попали в книгу, а там в дом Эндрюса у меня бомбануло и я дропнул. Копыто вниз.
BS (Before Scriptum): про дату публикации фика я в курсе
«Если пони в мире Земли — значит в мире, мать её, Земли! Людей!» — ничего подобного, автор пишет чётко и ясно: «почти не осталось на Эквестрийской Земле» — то есть чётко ставит рамки: Земля – это планета, Эквестрия – государство.
«С наружней стороны» — наружной стороны
«влаги.Маленькая», «брата.-Хочешь» — отбивайте пробелами знаки препинания
«Твайли.-брат» — учим правила простановки знаков препинания при прямой речи
«закидывая за плечо» — помните: вы в мире пони. Потому – представляйте всё, что описываете. Как пони может закинуть за плечо что-то? Закинуть на спину – ещё куда ни шло.
«другом была книга» — ну не одна же… лучше «были книги. С ними…»
«держа в копытах книгу», «держа в копытах острую линейку» — повторяю ещё раз: написали – представили. Или наоборот. Но обе составляющих должны присутствовать. Держать можно телекинезом.
«вращала глазами,ища хоть» — ну хотя бы «она затравленно осмотрелась в поисках…»
«осипшим басом ответил» — басящий жеребёнок? Неожиданно… хотя почему бы и нет…
«Мисс Черили,я хочу попросить у вас защиты» — то есть наказать нельзя, но как-то защищать надо? Логика хромает.
«догнала ее,уносящуюся ветром» — без комментариев
«открыла дверь ключом.Брат встретил ее на пороге» — то есть он ждал её, но всё равно не открыл дверь? Логика, ау.
«впустил ее в квартиру» — в Понивилле нет многоквартирных домов. Либо после событий вашего фика их быстренько все снесли.
«Знаешь,лучшее средство от грусти» — вашему персонажу могу только посоветовать: лучшее средство от грусти – посмотреть как твоему врагу начистят хлебало. Либо начистить это самое хлебало самостоятельно. Чтобы впредь даже в голову не пришло задирать.
«уже целиком погруженные в книгу» — погружены
«Увидя своих» — увидев
«где на ее дне лежат» — на дне которой
«точно знали что назад им уже не вернуться» — а из каких соображений?
«вошли через эту реку» — без комментариев
«домик километрах в ста от них» — во-первых, вы описали равнинную реку. Это значит, что и течёт она по равнине. При росте человека в 180 см, дальность горизонта – 6 километров. При росте пони 120 см, дальность обзора никак не может быть больше, даже если считать, что они увидели только крышу дома, а дом двухэтажный, мы получим максимальную дальность обзора 10-12 километров. Формулу дальности обзора можете нагуглить. Главное – не начните читать про физику обзора в World Of Tanks, там реализован античитерский маразм. Ну а во-вторых, даже для нормальной лошади предельная дальность дневного перехода – 60 километров. Это было известно с древнейших времён, потому древнерусские города и строились по такой регулярной сетке. Так что сотку километров пони просто никогда бы ниасилили.
«-Телекинез...-начала Твай» — не телекинез, а телепортация. И второе – телепортацией владеют очень далеко не все единороги. Вон даже Рэрити не умела в телепортацию. А на дальность в сотню километров, кажется, телепортиться (ну мне так это слово нравится портить) могли только принцессы.
«кьюти-маркой коллекционера машинок» — и как она, по-вашему, выглядит?
«-Куда это,назад... Разве вы не тут родились,леди?» — рояль. Если кто-то хочет «назад», это не значит, что он из другого мира.
«Что ваш девятилетний обидчик пристает» — не надо тупить, это другой мир и то, что тут есть копия какого-то конкретного жеребёнка, не означает, что он здесь такой же.
«-Прошу вас проходите,проходите!-засуетилась его жена» — неее, нормальная реакция: «А вы кто такие? А не пойти ли вам нахрен?»
«узнать,ккой» — вот те и ккой…
Как итог – фик крайне слабенький, речь хромает, смысл выискивается с трудом. Копыто вниз.
Комментарии (5)
Значит так. Черили — учительница в Понивиле. Твайлайт все детство жила в Кантерлоте. Это раз. "Позвоню их родителям". Как? В Эквестрии есть телефоны? Это два. Когда они попали в книгу, а там в дом Эндрюса у меня бомбануло и я дропнул. Копыто вниз.
ХуNта.
Если пони в мире Земли — значит в мире, мать её, Земли! Людей!
Я не поймал смысла событий, ты несёшь непонятную херню, напутав к тому же события, пони и время!
BS (Before Scriptum): про дату публикации фика я в курсе
«Если пони в мире Земли — значит в мире, мать её, Земли! Людей!» — ничего подобного, автор пишет чётко и ясно: «почти не осталось на Эквестрийской Земле» — то есть чётко ставит рамки: Земля – это планета, Эквестрия – государство.
«С наружней стороны» — наружной стороны
«влаги.Маленькая», «брата.-Хочешь» — отбивайте пробелами знаки препинания
«Твайли.-брат» — учим правила простановки знаков препинания при прямой речи
«закидывая за плечо» — помните: вы в мире пони. Потому – представляйте всё, что описываете. Как пони может закинуть за плечо что-то? Закинуть на спину – ещё куда ни шло.
«другом была книга» — ну не одна же… лучше «были книги. С ними…»
«держа в копытах книгу», «держа в копытах острую линейку» — повторяю ещё раз: написали – представили. Или наоборот. Но обе составляющих должны присутствовать. Держать можно телекинезом.
«вращала глазами,ища хоть» — ну хотя бы «она затравленно осмотрелась в поисках…»
«осипшим басом ответил» — басящий жеребёнок? Неожиданно… хотя почему бы и нет…
«Мисс Черили,я хочу попросить у вас защиты» — то есть наказать нельзя, но как-то защищать надо? Логика хромает.
«догнала ее,уносящуюся ветром» — без комментариев
«открыла дверь ключом.Брат встретил ее на пороге» — то есть он ждал её, но всё равно не открыл дверь? Логика, ау.
«впустил ее в квартиру» — в Понивилле нет многоквартирных домов. Либо после событий вашего фика их быстренько все снесли.
«Знаешь,лучшее средство от грусти» — вашему персонажу могу только посоветовать: лучшее средство от грусти – посмотреть как твоему врагу начистят хлебало. Либо начистить это самое хлебало самостоятельно. Чтобы впредь даже в голову не пришло задирать.
«уже целиком погруженные в книгу» — погружены
«Увидя своих» — увидев
«где на ее дне лежат» — на дне которой
«точно знали что назад им уже не вернуться» — а из каких соображений?
«вошли через эту реку» — без комментариев
«домик километрах в ста от них» — во-первых, вы описали равнинную реку. Это значит, что и течёт она по равнине. При росте человека в 180 см, дальность горизонта – 6 километров. При росте пони 120 см, дальность обзора никак не может быть больше, даже если считать, что они увидели только крышу дома, а дом двухэтажный, мы получим максимальную дальность обзора 10-12 километров. Формулу дальности обзора можете нагуглить. Главное – не начните читать про физику обзора в World Of Tanks, там реализован античитерский маразм. Ну а во-вторых, даже для нормальной лошади предельная дальность дневного перехода – 60 километров. Это было известно с древнейших времён, потому древнерусские города и строились по такой регулярной сетке. Так что сотку километров пони просто никогда бы ниасилили.
«-Телекинез...-начала Твай» — не телекинез, а телепортация. И второе – телепортацией владеют очень далеко не все единороги. Вон даже Рэрити не умела в телепортацию. А на дальность в сотню километров, кажется, телепортиться (ну мне так это слово нравится портить) могли только принцессы.
«кьюти-маркой коллекционера машинок» — и как она, по-вашему, выглядит?
«-Куда это,назад... Разве вы не тут родились,леди?» — рояль. Если кто-то хочет «назад», это не значит, что он из другого мира.
«Что ваш девятилетний обидчик пристает» — не надо тупить, это другой мир и то, что тут есть копия какого-то конкретного жеребёнка, не означает, что он здесь такой же.
«-Прошу вас проходите,проходите!-засуетилась его жена» — неее, нормальная реакция: «А вы кто такие? А не пойти ли вам нахрен?»
«узнать,ккой» — вот те и ккой…
Как итог – фик крайне слабенький, речь хромает, смысл выискивается с трудом. Копыто вниз.