Провалившаяся месть Трикси или Что скрывает под хвостом Твайлайт

После того как Твайлайт победила Урсу, Трикси была вынуждена с позором покинуть Понивилль и спрятаться на окраине Вечнодикого леса, где она скрывалась от других пони вместе со своим ручным кокатрисом, ведя незаметный образ жизни и мечтая отомстить Твайлайт за нанесенное ею оскорбление. И такая возможность вскоре появилась, когда Твайлайт решила сходить в гости к Зекоре за своим любимым чаем.

Твайлайт Спаркл Спайк Трикси, Великая и Могучая Другие пони

Dystopia

Дистопия - чистая противоположность утопии: мира, где во главу угла поставлена не истина, добро или справедливость, а безупречность. Бессмертие - не вечная жизнь, но лишь отсутствие смерти: оно не заключает в себе именно «жизни». Разум - система организации способа мыслить, нуждающаяся в гибкости, как способе самосохранения. Сложите всё вместе, и вы получите справедливую плату за то, что сделает бессмертный разум в безупречном мире.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Другие пони

О призрачных принцессах и простуженных единорогах

Ничем не примечательный визит к призрачной принцессе в библиотеку Понивилля омрачён тем фактом, что Рэрити немножко (вернее, не так уж и немножко) простудилась.

Твайлайт Спаркл Рэрити

Мягко стелющаяся тьма

Эта история является продолжением "Опасный роман лебедей". Целый дом поглотила тьма, и в нем поселились кошмары. В ловушку попадает жеребенок, и дом превращается в гнездо ужасов. Принцесса Луна прибывает, чтобы справиться с кошмарами, просачивающимися в мир реальности, и закрыть разлом. Но это не обычная тьма.

Принцесса Луна ОС - пони

Приговор времени

Продолжение фанфа «Призраки иного мира»; знакомство не обязательно, но желательно. Попаданец-вселенец пройдя долгий путь в мире победившей добродетели Литлпип, так и не нашёл пути на Землю, зато нашёл способ отправившись в прошлое предотвратить как события FoE так и свой призыв в иной мир. Теперь вместо мира пережившего «ядерную» войну и «День солнца и радуг», персонажу придётся действовать в мире, в котором последний раз воевали кидаясь овощами и фруктами. Что же может пойти не так?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Темпест Шэдоу

Ночь Кошмаров Онлайн

“Ночь Кошмаров Онлайн”. Первая в мире полноформатная игра, основанная на новейшей технологии полного погружения. Миллионы геймеров в нетерпении сжимали свои нейрошлемы, ожидая даты релиза. Десятки тысяч получили заветный доступ в ее сверхреалистичный мир. Никто из них не знал, что эта ночь будет длиться вечно. Чудесная страна обернулась убийственной ловушкой. Сладкие иллюзии обрели металлический привкус. Сможет ли герой, запертый в теле молодого единорога Шейди Флейра, пройти сквозь тьму этого искаженного мира и выбраться живым из смертельной игры?

ОС - пони Человеки

Вечносияющая принцесса Селестия

Все хотел это написать, да только руки не доходили.

Принцесса Селестия ОС - пони

История из шляпы Трикси. История первая - Как всё начиналось

Трикси очень могущественная пони. Никто не верит, да уже и позабыли все, но когда-то, когда Твайлайт сидела в своей комнате и читала книжку, Трикси спасла целый город от Малой Медведицы.*Действие происходит за год, до принятия Твайлайт под крыло принцессы.* Трикси старше Твайлайт на год

Трикси, Великая и Могучая

Гоззо-археолог

Очередная экспедиция Гоззо-кладоискателя обернулась неожиданной находкой

У меня под крышей живёт птица

Твайлайт считает, что у неё под крышей обитает птица.

Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: Devinian

Сверхнова

[Акт 3] Глава XXIII. Восхождение Тьмы, часть 2

Взлетев, Дэйбрейкер кинула взгляд в сторону Эклипса, который сражался с Сайлент, и лишь могла пожелать ему удачи. Она совсем не хотела, чтобы он погиб — особенно в этом месте. Незаметно для себя аликорн успела привязаться к нему, даже несмотря на его скверный характер. До этого он всячески помогал ей, а теперь доказал, что был готов пойти на многое ради принцессы Луны и Эквестрии. Такого преданного и хорошего воина отыщешь не везде.

В какой-то момент она хотела вернуться и помочь ему, но всё же решила, что он сделал всё правильно. Сайлент была умелым воином, и если бы Дэйбрейкер ввязалась в битву, то та могла затянуть схватку на довольно долгое время, ведь справиться с ней без помощи магии было бы довольно затруднительно. Сейчас же её целью была сфера, к которой она и направлялась.

Сфера вновь левитировала в центре того же ритуального круга, возле которого уже собрались фестралы со знаком белой луны на груди. Неизвестно было, продолжился ритуал или нет, но магический круг не проявлял какой-либо активности, кроме того, что светился ярким фиолетовым светом, и поэтому Дэйбрейкер только и оставалось, что забрать сферу. Но прежде чем сделать это, ей сначала предстояло разобраться с воинами Клана Белой луны, благо, кроме магии, заблокированной зелёным кристаллом, у неё ещё было оружие.

Дэйбрейкер приземлилась на краю сцены, чем привлекла внимание культистов. Все они не представляли особой опасности, кроме одного. Крупный бледно-серый фестрал, одетый в латные, белые и дочиста отполированные доспехи, на шее которого лоснился мех, сделал пару шагов к Дэйбрейкер, как только заметил её. Его лицо закрывала стальная маска в форме морды древоволка, а на броне красовались различные узоры и руны. В его походке читалась уверенность и сила, а вид говорил о многолетнем боевом опыте, но это мало чем могло помочь ему справиться с аликорном, на счету у которого имелся опыт многовековой.

— С дороги, предатели! — рявкнула Дэйбрейкер, громко цокнув копытом по каменному полу. — Мне некогда тратить на вас время.

— Ни шагу дальше, огненное отродье! — произнёс в ответ грубым и приглушённым из-за маски голосом громила-фестрал, а затем грозно зашипел.

И тут Дэйбрейкер услышала, как позади оказалось ещё несколько фестралов, одетых в такую же серо-белую броню, и она поняла, что, прежде чем забрать сферу, ей придётся повозиться со всеми этими культистами.

— Я, Астрал Викс, хёвдинг Клана Белой луны, поклялся завершить ритуал! И я не сдвинусь с места, пока он не будет завершён!

— Раскрой глаза, идиот, за всем этим стоят чейнджлинги, — попыталась дозваться до него Дэйбрейкер, обратив его внимание на кристалл над сценой, — они манипулируют вами!

Астрал Викс недовольно фыркнул, но всё же на миг оглянулся на висящий над сценой огромный кристалл. Тот так и продолжал гореть зелёным, пульсируя странной энергией. Ни он, ни его соглядатаи не знали о подобном кристалле, и он думал, что появление этого странного артефакта являлось частью плана Сайлент. Но затем он вспомнил странную личность, с которой она постоянно разговаривала. Неизвестный фестрал в плаще и капюшоне часто поставлял ей разные артефакты, в числе которых была и сфера. Вполне было возможно, что этот огромный кристалл тоже был собственностью того неизвестного, но чтобы тот оказался чейнджлингом — в голове у Астрала это никак не укладывалось.

— Пусть даже и так, но я дал клятву, — стал говорить Астрал своим низким голосом, спустя миг молчания. — И пусть хоть чейнджлинги стоят за нашими спинами: пока они помогают вернуть нам Госпожу, то пусть так и будет.

— Ах, глупец… — разочарованно вздохнула Дэйбрейкер, и теперь ей стало ясно, что от них придётся избавиться более жестоким образом. Она встала в боевую стойку.

Астрал одним резким движением копыта выдвинул лезвия с загнутыми концами, и все фестралы вокруг сделали то же самое.

— Ты окружена, мерзость Тартара! Знай же: вокруг тебя не просто воины, но охотники, которые сражались с гидрами и химерами на самом краю земли. Тебе не победить нас без оружия — сдавайся!

Дэйбрейкер насмешливо фыркнула, подумав:

«И почему меня всё чаще окружают одни идиоты?..»

Во вспышке оранжевого света она призвала свою алебарду, упавшую на каменный пол и проделавшую в нём своим огромным лезвием широкую трещину.

Фестралы и Астрал Викс от неожиданности отступили на шаг и круглыми глазами посмотрели на прямо-таки инструмент смерти, который был, наверное, вдвое больше каждого из них. Аликорн, хоть и с трудом, подняла телекинезом своё грозное оружие и пару раз крутанула им в воздухе, показывая, что это вовсе не игрушка. Теперь стало видно, как некоторые фестралы затрепетали, особенно после её мрачных слов:

— С дороги, или мне придётся срубить вам всем головы!

Все фестралы стали медленно отступать, а в воздухе всё больше чувствовалась аура страха, и только Астрал не сделал больше ни шагу, хоть и был слегка растерян. Видя, как дисциплина его воинов стала падать, он попытался вразумить их:

— Стоять, трусы! — крикнул он. — Вы дали клятву — так исполните же её! Vi serverer i nattens Evig navn!(Мы служим во имя Вечной ночи!)

Фестралы, услышав его храбрый и свирепый голос, собрались с духом и с боевым кличем на устах разом набросились на Дэйбрейкер.

Та, оскалившись, взмахнула перед собой алебардой и широким смертоносным ударом сразу же избавилась от нескольких воинов спереди, а двух нападающих позади она откинула мощным ударом задних копыт. Даже те, кто всё же смог увернуться от её выпада и подобрался к ней ближе, были встречены мощными вихрями лезвия её золотого оружия.

В воздухе показалась ещё дюжина фестралов. Те пустили в неё стрелы и мелкие ножи, но Дэйбрейкер с грацией вильнула вбок, увернувшись от большей части летевших в неё снарядов, и раскрутила над собой алебарду, отбив остальные стрелы и лезвия. Тогда те фестралы тут же бросились на неё с воздуха, но и от тех она смогла отбиться. Острое лезвие с лёгкостью пробивало железные латы, а из-за веса самой алебарды было слышно, как дробились кости. Фестралы истекали кровью и падали замертво от одного лишь её удара, и несколько мгновений спустя на сцене в живых не осталось никого, кроме двух существ.

Астрал Викс, выждав подходящего момента, и сам теперь вступил в бой, когда Дэйбрейкер добивала последнего фестрала, он прыгнул на неё со спины, намереваясь опрокинуть на неё смертоносные лезвия. Аликорн среагировала и попыталась увернуться, но не успела вовремя — стальные когти всё же ранили её, оставив небольшую тройную рану на её боку. Зашипев от боли, она стала отбиваться от яростных и неимоверно быстрых ударов грозного воина, медленно отступая к краю сцены.

Астрал пытался ранить её, с каждым разом посылая град выпадов, но реакция аликорна говорила сама за себя. Искры летели отовсюду, а в воздухе звенела сталь. Было похоже, будто на сцене сражаются не двое, а сразу десять воинов, но то были лишь многочисленные удары лезвиями об алебарду, которые ни на миг не останавливались.

Астрал знал, что если он прекратит атаковать, то тогда ему самому придётся перейти в оборону, а это значило для него только поражение. Даже от своих ударов по её огромному оружию он чувствовал, насколько окажется велика тяжесть от её атак, потому он не мог дать ей шанса сделать хотя бы один выпад в его сторону. Однако это случилось, когда Дейбрейкер вдруг отбила его очередную атаку и провернула алебарду так, что он не смог замахнуться для очередного выпада.

Алебарда проскользнула вперёд до его плеча и верхним остриём расколола его маску пополам, а лезвие оказалось прямо у него возле горла.

«Вот она — смерть», — подумал в этот момент Астрал.

Но вдруг услышал её голос:

— Ты станешь отличной фигурой в качестве заложника, — она убрала алебарду с его горла, чтобы перевернуть её в воздухе.

— Я лучше умру, чем ста… — хотел было произнести он, но обмяк, когда в его частично открытую из-за расколотой маски голову прилетел тупой удар от алебарды.

— В конце концов, ты всё же можешь быть мне полезен, — заключила она и, перешагнув через лежащего без сознания Астрала, стала идти к сфере.

Бой продлился всего пару минут и оказался намного легче, чем думала аликорн. Эти фестралы и вправду оказались хорошими воинами, но только и всего; они были ей неинтересны. Астрал же показался ей довольно грозным воином, но хоть его неистовые и быстрые атаки и были сильны, ему не доставало хитрости, как, например, Эклипсу, и она могла спокойно убить его. Но Дэйбрейкер знала, что подобные воины были в почёте у кланов фестралов, а потому он мог сыграть ключевую роль в переговорах с культистами. Если, конечно, до этого дойдёт.

Между тем, Дэйбрейкер уже приблизилась к сфере. Артефакт всё так же левитировал под звучным и еле слышным жужжанием магической энергии, которая плелась вокруг ритуального круга. Последний же, к счастью для неё, всё же был неактивным, находясь в ожидании продолжения ритуала. Конечно же, Дэйбрейкер этого не хотела, а потому потянулась копытом к сфере, чтобы забрать её.

Но её копыто вдруг остановилось, встретившись с чем-то невидимым. В месте соприкосновения образовались небольшие колебания, которые открыли явь: артефакт находился под чьей-то защитой и был укрыт магическим барьером.

— Какого Тартара… — выругалась Дэйбрейкер и с размаху опустила на барьер алебарду, но тот всё так же отозвался лишь расходящимися волнами: удар не возымел никакого эффекта. — Проклятье, что за Дискордово… — не успев договорить, она вдруг почувствовала зловещую ауру.

Огромный зелёный кристалл пришёл в действие и вместо пульсации ярко засветился, а затем выпустил луч, ударивший позади Дэйбрейкер. Обернувшись, она увидела, как в месте удара появился чей-то мутный образ, начавший постепенно приобретать более чёткую форму. Уже через секунду перед ней предстало существо, по форме напоминающее пони; его лицо скрывала ткань, а голова была закрыта тёмным капюшоном. Дэйбрейкер отступила на шаг и приготовила перед собой алебарду на случай опасности, а неизвестный же, подняв голову, посмотрел на неё, и затем послышался его слегка искажённый, грубый голос:

— Приятно встретиться с вами лично. Если можно так выразиться…

— Хр-р, назови себя! — грозно промолвила она и направила в сторону неизвестного остриё алебарды.

— Не думайте, что оружие поможет вам… — он подавил смешок, прежде чем представиться: — Что ж, здесь моё имя известно как Варн. А что же касается вас…

Варн стал идти вперёд, прямо на Дэйбрейкер, она тут же пронзила его алебардой, но оружие не нанесло никакого урона, а лишь прошло насквозь.

«Иллюзия…» — злобно подумала она.

Варн же тем временем прошёл сквозь Дэйбрейкер, чтобы оказаться за ней и подойти к сфере. Дэйбрейкер ощутила на себе холодок, когда образ прошёл сквозь неё, и разрастающуюся злобу от того, что её обманули. Она развернулась к сфере, чтобы увидеть, как неизвестный, назвавшийся Варном, водит копытом по левитирующему артефакту.

— Знаете, — начал говорить он, не оборачиваясь, — вы наделали много шороху — особенно в городе. Yr Hen Dref(Старый Город; Мейнхэттен) был особенно важен для нас, но из-за вас половина города превратилась в пепел. Жаль признавать, но здесь мы потерпели поражение, и я не допущу этого вновь.

В этот момент со стороны Варна полетел магический луч, который соприкоснулся со сферой и привёл ритуал в действие. Через миг огни в ритуальном круге стали ярче, а сфера начала пульсировать тёмно-фиолетовым светом. Дэйбрейкер наполнялась злобой, ведь ничего не могла с этим поделать. Из-за зелёного кристалла над головой она всё ещё была лишена магии, а магический барьер не поддавался на её физические удары.

Тогда она взмыла в воздух и попыталась разбить полупрозрачный зелёный кристалл. Лезвие алебарды со звоном полетело сверху вниз, но было встречено ещё одним барьером, защищавшим артефакт. И тогда Дэйбрейкер злобно прорычала, не в силах сделать ничего больше. Впрочем, она догадывалась, что всё было не так-то просто…

Спустившись обратно на сцену, она услышала, как Варн подавил смешок, продолжая заниматься со сферой. Она в ярости оскалилась, продолжая озираться по сторонам в попытках найти способ добраться до сферы. Но в её голову вдруг прокралась мысль:

«Откуда образовался луч, запустивший ритуал?»

К своему сожалению, из-за того, что Варн стоял к ней спиной, она не видела, откуда именно вылетел магический луч, а потому ей оставалось только догадываться о природе существа перед ней.

«У фестралов нет прямой магии… — продолжила размышлять аликорн. — Кто он, Дискорд его побери… Пони? Единорог? Или же вовсе другое существо?»

Но даже несмотря на эти вопросы, где-то в глубине подсознания она уже догадывалась, кем он мог быть.

— Кто ты такой? — спросила она его прямо.

— Я уже сказал вам своё имя.

— Мне неважно твоё ничтожное имя. Кто ты такой на самом деле?

— Хм… фестрал?..

— Фестралы не умеют пользоваться магией.

— Да… И то верно, — хмыкнул он. — Но стоит ли мне рассказывать, кем я являюсь? Думаю, это уже не имеет смысла.

Будь у Дэйбрейкер магия, она в прямом смысле испепелила бы его своим взглядом. Ну а Варн, пользуясь беспомощностью, продолжал кормить её крохами информации, будто насмехаясь:

— Я сказал вам своё имя, а теперь мне интересно узнать, как зовут вас! Ах да, демоны не раскрывают своё настоящее имя, не так ли? — усмехнулся он. — Нова Стар… Такие знакомые слова… — он вновь подавил смешок. — Но, полагаю, это имя всего лишь подделка.

Дэйбрейкер выгнула бровь, её на миг охватило удивление, откуда это существо могло узнать про её второе имя? Ведь про него знали только Луна и Эклипс.

— Хмпф, понятия не имею, о чём ты говоришь…

— А мне кажется, вы больше всех знаете, что значит это имя. Как бы то ни было, мы следили за вами с самого Понивилля, пока в конце концов не потеряли, когда появился этот проклятый merlod Tartarus(Пони Тартара; демон Хаоса)...

— Проклятье, чтоб тебя… — выругалась она, становясь ещё злее от его речей.

— И да, — продолжил тот между делом, — я должен поблагодарить вас за то, что избавились от merlod Tartarus. Но, пожалуй, это всё, на что вы могли нам пригодиться.

После его слов Дэйбрейкер оскалилась. И ведь действительно, ещё будучи в Понивилле, она чувствовала, как за ней кто-то наблюдает, но никак не могла найти шпиона. Она считала, что за ней следят фестралы из ночной гвардии, но тогда она бы точно почувствовала кого-то из слуг ночи. И в этот момент в её голову стали закрадываться мысли… Очень нехорошие мысли…

«Сначала слежка, затем чейнджлинг в Замке Двух сестёр, а теперь и это: осколок трона королевы чейнджлингов, заключённый в огромный кристалл и нависающий прямо надо мной… Ха-ха, похоже, пазл собирается воедино, — Дэйбрейкер тихо рассмеялась себе под нос. — Пока я пыталась решить свою, казалось бы, огромную проблему, даже не заметила возле себя истинную опасность. Всё это время извечный враг всей Эквестрии и диархов готовил интриги и вынашивал собственные планы».

— И вправду ведь, ты никакой не фестрал. Ты…

— Верно, я Mae'r Shifter(Перевёртыш; чейнджлинг), — закончил за неё Варн. — Или, как принято у вас, чейнджлинг. Раз вы смогли наконец догадаться, то я могу больше не носить эти вонючие обмотки.

Варн сдёрнул с себя ткань, закрывающую его тело и голову, которая растворились где-то в воздухе, когда он бросил её, и перед Дэйбрейкер предстало хитиновое существо. Он был крупнее обычного чейнджлинга, чёрный хитин говорил о его особой принадлежности в улье, да и вёл он себя соответствующе, поэтому Дэйбрейкер сразу поняла, что Варн был не просто сержантом, а кем-то с более высоким чином. Это значило, что похищение ночной принцессы имело очень важный приоритет.

— Значит, за похищением Луны стояли вовсе не фестралы… — с беспокойством промолвила сама себе аликорн.

— Всё верно, — согласился с ней Варн, услышав её. — Мы долгое время планировали это. Фестралы были всего лишь инструментом.

— Но если бы это была только Луна… Зачем вам понадобилась Найтмер Мун?!

— Ох, искренне прошу прощения, y dywysoges dân(Огненная принцесса), но я больше не могу делиться с вами информацией. Да и пора заканчивать с этим представлением. Ритуал должен быть закончен.

Варн направил свой чёрный изогнутый рог в сторону огромного кристалла и выстрелил в него лучом. Артефакт ярко вспыхнул, извергая из себя светящийся искры, и воплотил магическую волну, столкнувшую Дэйбрейкер со сцены. Вокруг неё появился ещё один барьер, который полностью оградил аликорна от сферы и чейнджлинга. Дэйбрейкер злобно оскалилась и зажгла рог, чтобы попытаться снова использовать магию, но её голову всё так же пронзила сильная боль.

— Мерзавец… — прошипела она, превозмогая жжение в роге.

— Рекомендую вам сейчас же уйти отсюда, — продолжил говорить ей чейнджлинг, снова насмехаясь. — То, что вы можете увидеть сейчас, может навредить вашей психике. А хотя нет… Лучше оставайтесь на месте и наблюдайте — так будет гораздо веселее!

— Что? О чём ты говоришь?

И в этот момент откуда-то сверху послышались громкие механические звуки, и с далёкой тьмы из сводов ущелья показались силуэты, похожие на клетки. Их было много. Они медленно спускались на цепях с большими кольцами, приближаясь к ритуальному кругу, и уже через несколько секунд аликорн заметила, что это были вовсе не клетки, а мерзкие полупрозрачные коконы, с которых стекала зелёная слизь. Они прошли сквозь магический барьер и затем со звоном цепей остановились над сценой, всего немного не доходя до пола и образуя круг прямо над ритуалом.

Дэйбрейкер со злобой наблюдала за коконами и мысленно посылала на чейнджлингов различные проклятья за то, что те, помимо похищения Луны, похищали ещё и мирных пони из городов, и даже не могла представить, сколько ещё могло быть таких несчастных.

Мигом рассмотрев почти каждый из коконов, Дэйбрейкер с ужасом обнаружила нескольких знакомых ей пони: Клэр, Дирт и Санни тоже были в них. И от такого она становилась ещё злее, ведь считала, что те успели выбраться из Мейнхэттена. Но затем она обратила внимание на кокон, который отличался от всех остальных: он был больше и висел прямо над центром ритуального круга. И когда она увидела, кто был в нём заперт, её поверг ещё больший ужас…

«Рарити!» — оскалилась Дэйбрейкер и в злобе приготовила алебарду, встав в боевую стойку.

Она прыгнула вперёд и со всей силой ударила по барьеру, но тот лишь отозвался глухим стуком и расходящимися от места удара волнами. Тогда Дэйбрейкер в ярости била ещё и ещё, надеясь пробить магическую защиту, но все удары не приносили никаких плодов. Словно почувствовав нарушителя, огромный зелёный кристалл заискрился и вновь воплотил вокруг магическую волну, оттолкнувшую Дэйбрейкер. Та, перевернувшись на копыта, зашипела от переполняющей её злобы.

Тем временем ритуал продолжался, а сфера кружилась в воздухе, и вокруг стали заметны тёмно-фиолетовые магические вихри. С каждым мигом они становились всё сильнее, а затем стали обретать материальные образы. Вокруг неё начали воплощаться тёмные щупальца, которые медленно тянулись к пони в коконах. Сфера стала поглощать их жизненную силу.

Кроме Рарити.

Носитель элемента Щедрости всё так же спокойно находилась в коконе над сферой и дожидалась своего часа.

Дэйбрейкер, видя всё это перед собой, никак не могла понять, как работает ритуал, чтобы попытаться остановить его, но понимала, что если не поторопиться — всё станет только хуже.

— А теперь смотрите внимательно, y dywysoges dân(Огненная принцесса)! — зловеще обратился к ней Варн. — Узрите, как на свет скоро появится настоящий ночной кошмар!

— Мерзавец! — выкрикнула Дэйбрейкер, начав ощущать, как внутри неё разгорается жар.

85%

— Зачем чейнджлингу понадобилось помогать фестралам? Вы всегда добивались лишь одного — захватить власть над Эквестрией!

— Всё верно, Ваше величество, — хмыкнул он. — И этот шаг — один из многих великих целей, которые хочет достичь моя Королева. Только представьте: две сестры развязали войну, ввергли Эквестрию в хаос, и тут к пони приходит спасение в виде благородной Королевы, которая спасает всех их от опасности. Разве не поэтично? Ха-ха-ха…

— Мерзкая тварь, рано или поздно я найду и превращу тебя в пыль, как и твою Королеву!

— Ха-ха… Всего лишь пустые угрозы. Ваша магическая мощь вам не поможет. Пусть рано, пусть поздно, но вы осознаете, что мир уже давно изменился, а аликорны — пережиток старых времён. Но хватит — время пришло. Ещё мгновение — и энергия элемента Щедрости окончательно напитает артефакт. И тогда alicorn Nos Dragwyddol(Аликорн Вечной ночи; Найтмер Мун) наконец-то обретёт свободу.

— Гхар-р, проклятье!..

Дэйбрейкер стала быстро оглядываться, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы помочь ей сорвать ритуал. И в её голове стали появляться мысли:

«Сфера питается через щупальца силой пони, а коконы — висят на цепях… Если не получается пробить этот Дискордов барьер, то нужно избавиться от источников, которыми он питается. Коконы всё равно останутся внутри барьера, но попытаться всё же стоит…»

Взлетев, Дэйбрейкер стала лететь вокруг барьера, ловкими движениями алебарды срубая цепи. Коконы с грохотом падали наземь, и, казалось, от этого не было никакого толку: сфера всё так же продолжала высасывать силу из пони. Но некоторые коконы, висящие чуть выше, упав, всё же раскалывались на части, распространяя вокруг себя лужу мерзкой полупрозрачной зелёной жидкости и высвобождая из себя пони. Щупальца тьмы тут же переставали поглощать из них жизненную силу и втягивались обратно в сферу. Последней освобождённой оказалась Рарити. Её кокон, отклонившись чуть в сторону, вдребезги разбился о каменный пол рядом с кружащимся в воздухе артефактом, и белая единорожка, наконец, оказалась на воле.

Но щупальца, брезговавшие брать пони, которые находились на земле, почему-то не стали отказываться от Рарити, а наоборот, стали теперь притягиваться к ней и уже через миг схватили её. Обхватив всё тело единорожки, они стали пульсировать, поглощая её жизненную силу.

— Какого Тартара!.. — прорычала Дэйбрейкер.

— Ха-ха, глупая… — глумился над ней Варн. — Тебе уже не остановить ритуал! Сфера нашла источник своей силы и теперь не отпустит её, пока не высушит досуха!

— Проклятье… — выругалась она. — Я этого так не оставлю!

Дэйбрейкер нужно было любой ценой пробиться через барьер и вызволить оттуда Рарити и, если по-хорошему, остальных пони. Но чтобы разрушить защитный купол, ей была необходима магия, заблокированная осколком чейнджлингов, который, как она поняла, был внутри того огромного зелёного кристалла. Дэйбрейкер знала, что барьер подпитывался им, и что нужно было как-то повредить или, в лучшем случае, уничтожить его. Тогда она обратила на него всё своё внимание.

Тот продолжал мерцать и искриться, иногда испуская из себя зловещую ауру. Он также находился под барьером, и поэтому разрушить его без магии не представлялось возможным. Казалось, ситуация была безвыходная…

«Проклятье, чтоб меня поглотил Тартар, должен же быть способ остановить этот Дискордов ритуал!» — ругалась про себя аликорн.

А Варн между тем продолжал радоваться тому, что происходило вокруг:

— Ха-ха, как же жаль, что я не могу телепортироваться сюда, чтобы лично узреть триумф Вечной ночи!

Дэйбрейкер вновь оскалилась — ей надоело слушать этого чейнджлинга, но вдруг она зацепилась за одно единственное слово: «Телепортация». И в этот момент её осенило. Она вспомнила про свойство своего карманного измерения: любой предмет, магически привязанный к ней, мог очутиться возле неё на определённом расстоянии по любой её прихоти. Таким образом её оружие — алебарда из магической стали — телепортировалась прямо рядом с ней. Дэйбрейкер на миг задумалась, почему осколок не блокировал способность призывать к себе оружие, как и то, что магия телекинеза хоть и слабо, но всё равно действовала. Возможно, кристалл действовал только на определенный вид магии, а может, было и что-то другое. Во всяком случае, это было ей только на пользу, и она, откинув лишние мысли, решила попробовать применить свою теорию в действии:

«Раз через барьер пробиться не выйдет, значит, придётся сделать это более хитрым образом».

Вернув алебарду в карманное измерение, она подлетела вплотную к барьеру, прижавшись к нему как можно плотнее. От её соприкосновения по барьеру стали расходиться волны, и тогда Дэйбрейкер исполнила задуманное: она вновь призвала алебарду из своего карманного измерения таким образом, чтобы оружие оказалась за барьером.

«Отлично, сработало! — радовалась она, а затем вновь оскалилась: — Теперь пора разрушить этот Дискордов кристалл!»

Схватив алебарду телекинезом, Дэйбрейкер устремилась вдоль барьера, ведя за собой оружие. На своём пути алебарда задевала лезвием магический купол, оставляя на нём расходившиеся волны, и уже через пару мгновений она оказалась возле кристалла и со всей силы стала бить по нему алебардой.

От каждого звона металла о его полупрозрачную поверхность кристалл дрожал, и уже через несколько мощнейших ударов на нём начали показываться трещины. Это было хорошим знаком, но Дэйбрейкер не знала, что кристалл, помимо барьера, поддерживал и ритуал, и от такого Варн, заметив её попытки разрушить бесценный артефакт, пришёл в ужас:

— Нет! Прекрати, прекрати это! Ритуал должен быть завершён! Y creadur tanllyd(Огненная тварь), из-за тебя ритуал обретёт совершенно другой вид и приведёт к последствиям, о которых даже я не знаю!

Но Дэйбрейкер не слушала его и продолжала своё дело. От её ударов по всему кристаллу проходили вибрации, от которых в воздухе возникали возмущения, влияющие как на барьер, так и на ритуал. Уже через какое-то время, когда на кристалле образовалась трещина огромных размеров, стало видно, что барьер стал понемногу искажаться и через ещё несколько ударов вовсе исчез. Но Дэйбрейкер не стала останавливаться и хотела полностью разрушить кристалл — настолько в ней накопилось ярости и злобы.

С упавшим барьером ей стало проще управлять алебардой, поэтому следующие несколько выпадов были ещё сильнее прежних. Последний посланный ею удар отозвался треском, когда лезвие полностью вошло в трещину. Кристалл с громким хрустом стал разваливаться на части, раскрывая то, что было внутри него.

Когда он с грохотом раскололся на две части, а его осколки окончательно украсили всю сцену, перед Дэйбрейкер предстал ещё один артефакт: осколок трона Королевы чейнджлингов. Он выглядел как отполированный камень, светившийся ярко-зелёным светом и левитировавший в воздухе.

От своей же нестабильной ауры осколок стал разрушаться. В последние мгновения своей жизни он испустил последний вздох в виде мощнейшей магической ауры, которая яркой вспышкой разошлась по всему ущелью, а затем взорвался, разделившись на миллионы осколков.

От взрыва Дэйбрейкер унесло в сторону, а ритуал, питавшийся от энергии осколка, стал нестабилен, и контроль над сферой был утрачен. Варн рассвирепел и своими собственными силами пытался исправить положение, но из-за того, что его настоящее тело было где-то в другом месте, не мог в полной мере повлиять на ситуацию.

— Нет! Ритуал!!! — растерянно закричал Варн, видя, как ритуальный круг начинает тускнеть, а сфера становится ещё более непредсказуемой. Он с ужасом смотрел то на круг, то на артефакт, начав отступать. — Эта y creadur tanllyd(огненная тварь)… Она испортила его… Испортила ритуал! Артефакт больше нестабилен! Mai Tartarus yn fy llyncu (Чтоб меня поглотил Тартар), я не могу исправить это… Я не справился… Brenhines ydw i(Моя Королева, я…)…

И не успел он договорить, как его образ растворился. А магия сферы тем временем уже вышла из равновесия и стала вырываться наружу.

Тёмная магия с гулким звоном устремилась из сферы куда-то вверх, освещая всё ярким тёмно-голубым светом. Эта энергия стала образовываться вихрь, а вокруг него вновь начали воплощаться тёмные щупальца. Они, словно змеи, вертелись из стороны в сторону и будто что-то искали.

Они искали свою жертву.

Из всех пони ближе всего к сфере была только белая единорожка. Рарити всё так же лежала без сознания возле круга вся в слизи и даже не представляла, что всего через несколько мгновений её тело заберёт Тьма, а её принадлежность к носителям Элементов Гармонии лишь больше притягивало зло завладеть ею. Выбор был очевиден.

Щупальца в один миг, словно по чьей-то команде, устремились к лежащей единорожке и снова схватили её. Рарити под действием неведомой силы стала подниматься в воздух, а тёмный магический вихрь над сферой стал угасать, вместо него перевоплощаясь в поток энергии, который готовился устремиться к её телу.

Дэйбрейкер попыталась этому помешать. Оскалившись, она рванула к сфере и одним мощным выпадом ударила по ней алебардой, но оружие лишь звонко скользнуло по её поверхности, не причинив ни малейшего вреда. Почувствовав нарушителя, сфера выплеснула волну энергии, вновь отбросив Дэйбрейкер в сторону.

Упав и прокатившись по земле, аликорн зашипела от боли, но быстро встала на копыта. Она попыталась применить магию, но это казалось почти невозможным. После соприкосновения с могущественной аурой одного из осколков трона Королевы чейнджлингов, нервные окончания в роге ещё какое-то время не могли быть задействованы, но ждать было некогда. Невзирая на невероятную боль в роге, Дэйбрейкер попыталась сконцентрировать магию, чтобы разрушить артефакт. Она направила рог в сферу и с большим трудом и невероятной болью стала пытаться применить магию, но было уже поздно.

Перевоплотившись из вихря, луч тёмной магии вонзился в тело Рарити. Тёмная аура в тот же миг стала поглощать белую единорожку, и после этого её тело стало меняться.

Сначала удлинились конечности, затем и само тело увеличилось до размера аликорна; белая шерсть поблекла и стала полностью чёрной; на шее, голове и копытах появились золотые украшения и накопытники, рог удлинился, а лицо стало искажаться, приобретая совершенно новый облик.

Прошло всего пару мгновений, когда тёмная энергия прекратила свой танец и была полностью поглощена. Вместо белой единорожки оказалось совсем другое существо, и лишь слегка изменённая метка с тремя синими кристаллами на её боку говорила о том, что Рарити была ещё жива.

Похожая на аликорна, но без крыльев, демоническая сущность взмахнула рогом, отбрасывая тёмную оболочку, открыла голубые глаза и с цокотом приземлилась на землю. Она встала на дыбы, сверкая золотыми украшениями, которые своим блеском не могли затмить лишь её прекрасный облик, и звонко рассмеялась. Смех разошёлся по всему ущелью, а затем послышался её громкий голос:

— О да! Наконец-то я обрела свободу!

Её лицо озарилось улыбкой, и, запрокинув голову, она глубоко втянула в себя воздух. Но долго радоваться ей не пришлось: она вдруг оглянулась и заметила, как в её сторону летит сверкающее лезвие.

Она взмахнула рогом, чтобы телекинезом отклонить в сторону летящую в неё алебарду, но оружие не поддалось её магии и продолжило свой смертоносный полёт. Когда лезвие уже очутилось прямо перед её глазами, она успела сделать рывок в сторону, но зашипела от боли: алебарда смогла зацепить её в бок. Она на миг оглянулась на алебарду, пролетевшую мимо и с грохотом вонзившуюся в камень, а затем посмотрела на обидчика и с сердитым тоном заговорила:

— Что за наглец посмел напасть на посланника Кошмаров?! — её зрачки сфокусировались и увидели, что перед ней стоит какой-то пони. Но из-за своей гордыни она не сразу обратила внимание на то, что это был вовсе не обычный пони. — Ах, это была ты, жалкое ничтожество! Вот почему весь воздух смердит запахом смертных…

Для наглядности, усмехнувшись, она выдохнула из ноздрей пар, звонко цокнув при этом копытом. Подняв голову, она вновь заговорила, но теперь более высокомерным тоном, повелев при этом копытом:

— Встань на колени перед моей красотой и могуществом, и так уж и быть, я нашлю на тебя лишь вечные кошмары вместо поглощения твоей никчёмной души.

Услышав её слова, Дэйбрейкер насмешливо фыркнула. Её всегда забавляло, как многие демоны перед всеми пытаются вовсю показать свою гордость. А та особа, которая сейчас стояла перед ней, по всей видимости, обладала не только завышенной самооценкой, но и была слепа, раз до сих пор не поняла, что стоит не перед обычным смертным.

Дэйбрейкер прекрасно понимала, что перед ней стоит очередной демон, который вёл себя слишком нагло, но выглядел столь слабо, что аликорн могла одним лишь заклинанием отправить его обратно в царство Кошмаров. В любом другом случае Дэйбрейкер была бы не прочь немного поиграться с ней, но сейчас у неё были совсем другие проблемы. Сфера была теперь на втором месте, а сейчас ей необходимо было понять, каким образом можно спасти Рарити, носителя Элемента Щедрости и вдобавок к этому подругу Твайлайт.

И сперва она решила вывести этого демона из себя, ведь тогда те становились более открытыми и уязвимыми.

Дэйбрейкер подняла голову и не менее высокомерно окинула взглядом своего нового врага, начав говорить:

— Посмотрите-ка, мерзкая крыса вылезла из своей тёмной норы и теперь думает, что она — самое главное насекомое, — Дэйбрейкер одарила её насмешливой улыбкой. — А о твоей красоте слагают легенды лишь мухи на крупе у паршивого осла.

— Гр-р-р, да как только смеешь ты говорить такое, наглая смертная! — она оскалилась и тут же в ярости приготовила свой рог для колдовства, прошипев при этом: — Знай же, я не буду знать пощады!

Из её рога воплотилось тёмное заклятье, которое всего одним касанием могло свести любого пони с ума, наслав на того кошмары и все его потаённые ужасы. Колдовство разума — им владели лишь самые могущественные магические существа, в том числе и демоны Тьмы. Но такая незначительная для аликорна магия попросту не могла на неё подействовать. Дэйбрейкер продолжила невозмутимо стоять на месте, ощущая на себе лишь лёгкий бриз, словно от ветерка.

Такой поворот событий привёл демона в замешательство. Заклинание разума не действовало лишь на того, кто был либо слишком туп, либо слишком силён магически и имел невосприимчивость почти ко многим заклинаниям разума. Демон тут же отринул первый вариант, так как пони перед ней могла говорить, а это значило, что перед ней стоял серьёзный и, возможно, более могущественный противник. Когда демон наконец понял это, опьянение от собственного величия прошло, и тогда она всё же увидела, кто на самом деле стоит перед ней.

— Аликорн… — зашипела она и стала понимать всю серьёзность вокруг, но никак не хотела принимать тот факт, что противник перед ней может быть намного сильнее её. — Аргх! Ты не похожа ни на одну из принцесс!.. Кто ты такая?!

— Та, кто изгонит тебя обратно во владения Тьмы и Кошмаров, — невозмутимо промолвила Дэйбрейкер и махнула рогом.

И демон увидел это. Посчитав, что аликорн применяет заклинание, демон решил тут же воплотить собственное.

— Гхар!!! — рявкнул демон. — Я уничтожу тебя!

Заключив в своём роге магию, демон воплотил перед собой луч огромной силы, с жужжанием устремившийся прямо в аликорна. Но Дэйбрейкер была всё так же невозмутима — она знала, что демон так поступит. Алебарда, которую она призвала ранее, с грохотом вонзилась в камень между аликорном и демоном, преграждая путь магическому лучу, который ударился об лезвие и вмиг распался, не способный разбить оружие из легендарной магической стали. И затем на какой-то миг наступило затишье.

Внезапно по ущелью прокатился смех, который исходил из уст демонической сущности. Истерический смех. До неё наконец дошло, что та самая «смертная» бьётся с ней на равных, а может и вовсе играет. Рассмеявшись, демон решил утихомирить свой боевой пыл, ведь ему совсем не хотелось сражаться с аликорном один на один. Но и тратить время на слова она была не намерена и тайно готовила новую атаку.

— Так-так, что же забыла аликорн в таком убогом месте?.. — осторожно молвила она и чуть ли не игриво поклонилась, высказывая новую порцию иронии: — Это великая честь для меня, принцесса! Неужели вы решили лично поприветствовать меня в этой реальности, ха-ха-ха!

— Что ты сделала с Рарити? — грозно спросила Дэйбрейкер, хоть и догадывалась, что с ней произошло.

— С Рарити? — вдруг удивилась сущность и стала бегать глазами, будто что-то ища, но через миг на её лице снова появилась самодовольная улыбка. — Ха-ха, так вот как её зовут. Знаешь, я пытаюсь достучаться до неё и сказать ей, что теперь она нечто большее, чем обычная пони. Её коснулось могущество самих Кошмаров, и перед ней открывается целая Вечность! Жаль, что она до сих пор сопротивляется и не может понять… Но знаешь что? Мне нравится её имя! — она облизнулась, будто пробуя это имя на вкус, а затем с гордостью сказала: — Впредь тебе следует знать, что пред тобой стоит не она, а Найтмер Рарити!

С этими словами она вскинула голову, будто представляя себя на подиуме, раскидывая в сторону пышной голубой гривой и вальяжно поднимая одно копыто. Её золотые украшения слегка блеснули в тусклом свете лучей, выходящих из разлома, и так и говорили о том, что демон напрочь исказил всю суть Элемента Щедрости, приобретя сущность высокомерия, гордыни и алчности.

— Как я и думала, ты теперь не она, — мрачно промолвила сама себе аликорн, понимая, что настоящая Рарити находится теперь где-то в глубине её души, и затем с нарастающей злобой сказала: — Стоит тебе показать мне свою шею — и она будет тут же срублена надвое!

— Ха-хах… Гхар! Не дождёшься!

Найтмер Рарити встала на дыбы и со всей силы ударила по земле, используя заклинание, которое она готовила ранее. По её телу из рога тут же полилась магия, которая впиталась в землю и синей паутиной устремилась в сторону аликорна.

Земля вокруг Дэйбрейкер местами раскололась на части, и из расщелин стали вылезать огромные призрачные тёмные когти, которые тут же попытались разорвать аликорна на части.

Дэйбрейкер одним круговым взмахом алебарды разделила их надвое, но призрачные когти собирали свой облик обратно и снова попытались вонзиться в неё.

Дэйбрейкер вновь и вновь рубила их своей алебардой и в нужный момент рванула на крыльях вверх. Когти тут же устремились прямо за ней, выдвинув острые лезвия, чтобы насадить на них аликорна. Дэйбрейкер вновь замахнулась алебардой и круговым движением отправила её вниз. Сверкающее орудие смерти, словно мельница, разрезающая ветер, разрубила на части все когти под ней.

Угроза на миг ушла прочь, но эта зловещая магия была создана лишь для того, чтобы отвлечь Дэйбрейкер от настоящей угрозы. Когда она рассталась со своим оружием, Найтмер Рарити в тот же момент атаковала её сверху, воплотив из своего рога магическое голубое лезвие.

Дэйбрейкер успела среагировать, рванув в сторону, и голубое лезвие лишь сверкнуло по её нагрудной броне. Будучи обделённой крыльями, Найтмер Рарити стала падать вниз, но несколькими взмахами рога послала в аликорна три голубых лезвия, похожих на полумесяцы.

Дэйбрейкер смогла увернуться ото всех, кроме последнего. Третье лезвие задело её крыло, и аликорн, зашипев от боли, стала падать. Падая, она закрыла своё тело целым крылом и с грохотом упала на каменную землю. Крыло спасло её от серьёзных травм, но теперь вместо этого оба крыла были ранены и больше не могли поднять аликорна.

От удара Дэйбрейкер проскользила несколько метров по земле и затем, шипя от боли, попыталась встать на копыта. Найтмер Рарити уже ждала её. Голубой магический луч с жужжанием устремился в неё и, соприкоснувшись с её телом, взорвался, откинув Дэйбрейкер на несколько метров. Аликорн с грохотом ударилась о каменную стену ущелья и обессиленно упала на землю.

— Кха… Кха-кха… — закашлялась она и выплюнула изо рта кровь. Дэйбрейкер пыталась встать, но сил уже было слишком мало, в который раз она проклинала артефакт чейнджлингов за то, что тот лишил её магии: — Проклятье… Дискордов осколок…

Уже через секунду, когда облако пыли рассеялось, перед ней показалась Найтмер Рарити, которая медленным шагом подошла ближе к ней. Она снова стала приобретать вальяжный вид, чувствуя своё превосходство.

— Ох, кажется, бедная аликорн ничего не может поделать без магии, — с иронией усмехнулась она, заметив её слабость, и рассмеялась. И вдруг, выгнув бровь, надменно спросила: — Ты действительно не можешь применять её или ты просто издеваешься надо мной?!

Дэйбрейкер из последних сил сверкнула рогом, призывая алебарду, но Найтмер Рарити всего лишь отошла на шаг в сторону. Оружие пролетело мимо неё и с грохотом воткнулось в стену ущелья.

— Ха-ха-ха-ха, я уже раскусила, как работает твоё странное оружие! Теперь оно мне нипочём, — демон навис над Дэйбрейкер и одним копытом надавил на широкую рану от магического лезвия на крыле. Аликорн зашипела от сильной боли, пока Найтмер шептала ей на ухо: — А теперь поглядим, сколько кошмаров за раз ты сможешь пережить!

Как только Найтмер Рарити приготовилась воплотить заклинание, зажигая рог, она вдруг остановилась, отменяя своё колдовство, и стала мечтательно смотреть куда-то в сторону. Через пару мгновений демон вновь заговорил:

— Хм, похоже, эта пони, Рарити, решила пойти на сотрудничество, ха-хах!.. Жалкая смертная… — недовольно фыркнула Найтмер Рарити. — Она просит меня не делать с тобой ничего плохого, а взамен хочет отдать себя мне. Ха-ха, интересно, кого же выбрать?..

— Рарити… Не делай этого… — промолвила обессиленная Дэйбрейкер, опасаясь, что тогда единорожку уже точно будет не спасти. Она хотела достучаться до Рарити, но из-за слабости голос был тихим, однако не Рарити, но демон услышал их.

— Так значит, эта бедная пони, Рарити, тебе так дорога, что ты готова отдать свою жизнь? — усмехнулась Найтмер Рарити и самодовольно рассмеялась. — Тогда так и поступим, но с одним исключением: вы обе будете страдать в царстве Кошмаров, ах-ха-ха! Сначала Тьма заставит вас пережить все ваши страхи, а затем и Кошмары присоединятся к этому пиршеству! Ах, столько всего можно придумать…

Пока Найтмер Рарити наслаждалась своей победой, она не заметила, как рог Дэйбрейкер стал слабо мерцать.

90%

Снова рассмеявшись, Найтмер Рарити приготовила своё тёмное заклинание.

— Прощайся с жизнью, принцесска!

Она махнула рогом, но вдруг в её лицо что-то прилетело и взорвалось, ослепив её яркой вспышкой.

— А-а-аргх!!! Что это?! — завопила Найтмер Рарити и, закрывая глаза копытом, стала отступать.

Дэйбрейкер тяжёлым взглядом посмотрела вверх и увидела, как на демона с рёвом набросился Эклипс. Он с неведомой для себя ранее яростью и злобой стал кромсать её плоть своими стальными когтями, вцепившись в спину. Найтмер Рарити кричала от боли и металась из стороны в сторону, всё ещё ослеплённая, но в один момент резким движением встала на дыбы, скинув неугомонного фестрала, и затем в прямом смысле растворилась в тени.

Эклипс тяжело дышал и оглядывался, ожидая атаки, но когда опасности не предвиделось, он мигом подбежал к раненой Дэйбрейкер.

— Гос-спожа, вы ранены… — мрачно промолвил он и попытался помочь ей встать.

— Что ты здесь… кха… Что стало с Сайлент?

— Я смог тяжело ранить её, но она сбежала. У меня не получилось догнать её, — он помог ей приподняться, а затем мигом оглянулся на темноту, в которой стали медленно проявляться очертания. — Вы должны уходить. Я отвлеку её.

— Не делай этого, это не твоя битва, — пыталась остановить его Дэйбрейкер, тяжело дыша. — Ты погибнешь, сражаясь с ней… Демона не одолеть без помощи магии.

— Значит, и вы не сможете, — заключил он. — В таком случае жертвуем менее ценным из нас.

— Я не смогу уйти без магии и крыльев… Забирай свой отряд и уходи отсюда!

И в этот миг где-то позади Эклипса показалась расползающаяся тень, из которой медленно вышла Найтмер Рарити. Её раны на спине зажили, но выглядела она очень злой, а лицо украшал оскал. Она медленно шла вперёд, цокая копытами, и уже готовилась применить магию.

— Уходите, в этот раз я не стану сворачивать с пути! — мрачно промолвил Эклипс и, выдвинув лезвия, приготовился наброситься на демона.

— Эклипс! Аргх… Проклятье… — она пыталась встать, но всё тело ломило от боли. — Ты погибнешь и больше не сможешь помочь Луне!

— Зато вы сможете, — кратко ответил он, одарив её быстрым взглядом, словно в последний раз, и рванул в атаку.

Найтмер Рарити с хищным оскалом устремилась в ответ, послав перед собой луч. Эклипс увернулся и кинул под себя белый шарик, который, разбившись, высвободил из себя белый дым, скрыв его из виду. Демон стал озираться по сторонам, стреляя лучами в разные стороны, в надежде вслепую попасть в неугомонного фестрала, а Эклипс, скрываясь в белом дыме, бил по ней лезвиями с разных сторон, оставляя глубокие раны.

Дэйбрейкер пыталась подняться, чтобы помочь Эклипсу, но ей удалось встать лишь на передние копыта, а она сама чувствовала огромную слабость. После удара луча Найтмер Рарити в её тело будто что-то проникло, и теперь она была не только без магии, но и без своего тела. Она могла лишь наблюдать за битвой, пытаясь через боль в роге вернуть свою магию.

Тем временем, ревя от боли, Найтмер Рарити магической вспышкой развеяла белый туман, но Эклипса уже нигде не было. Она стала озираться по сторонам и только в последний момент поняла, что он был уже сверху. Эклипс, спрыгнув на неё, рубанул лезвиями по её лицу, оставляя глубокий кровавый разрез. Та громко завопила и стала пытаться попасть в него лучами, но кровь от длинной и глубокой раны слепила её, а Эклипс быстрыми ударами стал терзать её тело со всех сторон, ловко уворачиваясь от её лучей. Но он не заметил, как в один момент сбоку от него появилось тёмное щупальце.

— Проклятье, Эклипс! — крикнула Дэйбрейкер, попытавшись предупредить его об опасности, но он не услышал.

Щупальце схватило фестрала — Эклипс стал сопротивляться, всеми силами пытаясь разрубить щупальце. Но как бы он не старался, лезвия проходили насквозь, словно через туман.

Щупальце сжало его, обездвижив, и тот, закряхтев, больше не смог сделать ничего, и тогда оно подвинуло его перед Найтмер Рарити.

— Смотри, что ты наделал! — в ярости выкрикнула она, показывая ему глубокую рану на своём лице, а затем воплотила из своего рога магическое голубое лезвие. — Прощайся с жизнью, глупый смертный!

— Нет!.. — с ужасом промолвила Дэйбрейкер, увидев сияние магического лезвия.

И лезвие прорубило полумесяц, которое прошло по груди фестрала.

— Агх… — простонал Эклипс. Из его рта стала вытекать кровь, и он начал быстро терять силы. Взгляд его помутнел, но был всё так же до конца твёрд и уверен. И он промолвил из последних сил: — Кха-кх… Vi serverer… i nattens navn… (Мы служим... во имя ночи...)

Его глаза закрылись. Щупальца медленно раскрылись, выпустив его и упав, он обмяк на каменной земле.

Дэйбрейкер, больше не чувствуя боли, с глазами полными ужаса смотрела только на него, будто надеясь, что это всё неправда. И она не слышала больше ничего, кроме своего сердцебиения. Лишь по ходящему то вверх, то вниз рту Найтмер Рарити она могла понять, что демон смеётся над собственной победой.

— Проклятье… Как же… — только и смогла промолвить Дэйбрейкер. И почему-то именно в этот момент её охватила грусть, сердце наполнилось печалью, а на душе потяжелело.

Она видела множество битв. Множество смертей. Смертей глупых и храбрых. Разных подвигов, о которых можно слагать целые легенды. Пройдя множество испытаний, ей казалось, что подобные чувства были больше нипочём, ведь она видела смерти и более трагичные. Или это ей так казалось?.. Казалось, что она уже переборола эти чувства?.. А действительно ли она чувствовала их? По-настоящему?

Видя последние секунды жизни Эклипса и понимая, что она не может сделать ничего, её охватило горе от осознания того, что в итоге случится. Возможно, именно поэтому ей стало тяжело, ведь в прошлые разы она всегда со смирением смотрела на тех, кто шёл на гибель, но сейчас…

Она снова проиграла. И ей было больше обидно ни за Рарити, ни за Луну и ни за себя, а за то, что она оказалась слаба. Что всего лишь какой-то жалкий фестрал по своей же глупости пожертвовал собой. И ради чего?

Ради неё.

Пожертвовал без промедления.

И от этих мыслей, наверное, у неё впервые за долгое время скатилась слеза по щеке не по своей сестре, а по кому-то другому. И как странно было чувствовать это… Такое тёплое, но в то же время такое горькое чувство.

Чувство того, как внутри всё пылает в горьком огне.

95%

Дэйбрейкер почувствовала, что действие эффекта осколка чейнджлингов почти прекратилось, и к ней, наконец, вернулась магия.

«Почему так поздно?!» — с негодованием подумала она, и от этого ей становилось только жарче. И хоть рог всё ещё отдавался неприятной болью, но она не обращала на это внимания, ведь чувствовала ещё более сильную боль. Душевную боль.

Из последних усилий она зажгла рог, который, заискрившись, ответил ей, осветив всё вокруг ярким пламенным светом. Дэйбрейкер стала приманивать к себе вихри магии, почувствовав, как внутри неё всё снова наполняется жаром.

— ГХА-А-АР!!! — разнёсся безжалостный крик по ущелью от переполняющей её ярости.

Её тело обволокли вихри магии, которые тут же залечили все её раны. Тускнеющие грива и хвост вновь озарились пылающим эфиром. И магия вновь наполнила всё её тело. Она с гордым видом, но в то же время со злобным взглядом на своём высокомерном лике, встала на копыта и приготовила магию. Её глаза наполнились пламенем возмездия.

Найтмер Рарити, которая до этого звонко смеялась, заметила её мощную ауру и стала медленно отступать. Рана на её лице уже зажила, но вместо неё она почувствовала страх и с широко распахнутыми глазами стала смотреть на аликорна. Именно в этот момент Найтмер Рарити узрела её истинную магию, такую чистую и могущественную, которая даже в своём неполном виде показывала невиданную силу. Её поджилки затряслись, как бы инстинктивно говоря ей бежать, но она всё же попыталась противостоять собственным страхам и вдруг вразумила себя встать перед ней в полный рост и заговорить полным высокомерия голосом:

— Какая наглость… И ты… снова смеешь противостоять мне?! Когда только что проиграла?!

И ответом ей был лишь молчаливо пожирающий её огненный взгляд. И тогда Найтмер Рарити в тот же миг направила в сторону Дэйбрейкер зажжённый рог, воплотив мощный магический луч. Тот, наполнившись огромной магией, вихрем устремился вперёд, прожигая воздух и освещая всё на своём пути, и, казалось, своей силой мог разрушить целую крепостную стену, но луч был тут же остановлен, когда вонзился в стену из пламени.

Перед Дэйбрейкер воплотилась стена из огня, которая своим жаром с лёгкостью поглотила жалкий магический луч, и затем аликорн с жадным порывом мести дёрнула рог чуть вниз. Пламенная стена вмиг превратилась в огненный шар и с треском в воздухе устремилась вперёд.

Найтмер Рарити, увидев перед собой неистовое пламя и почувствовав жар огня, попыталась защититься, воплотив перед собой магический барьер. Шар из огня, соприкоснувшись с барьером, взорвался, образовав облако чёрного дыма вокруг.

Даже несмотря на то, что Найтмер Рарити успела защититься, взрыв был настолько велик, что вмиг разнёс на множество осколков её защиту и откинул демона куда-то далеко за сцену. И когда демон пропал из поля зрения, битва на миг затихла.

— Пора заканчивать с этим, — надменным тоном промолвила Дэйбрейкер и хотела было отправиться следом за демоном, чтобы завершить начатое, но вдруг краем глаза заметила жизненную ауру, такую слабую и почти невидимую. Она сразу поняла, кому она принадлежала, и внезапно пелена яростного огня с её глаз стала спадать.

Она быстро очутилась возле тела фестрала и с неожиданностью для себя заметила, что Эклипс был ещё жив. Он еле заметно дышал, но потерял слишком много крови. Ещё бы пару секунд, и жизненная сила ушла бы из него безвозвратно, и Дэйбрейкер понимала это. Она без промедления использовала на нём магию исцеления до такой степени, что ей пришлось отдать значительную долю своих сил лишь для того, чтобы хоть немного повысить шансы на его выживание.

Вихри магии стали собираться воедино, сплетаясь над тяжело раненым фестралом. Тонкие жизненные силы стали наполняться теплом, а его глубокая рана на теле постепенно затягивалась. И уже спустя пару мгновений было видно, что Эклипс стал дышать более равномерно, но в чувства так и не пришёл.

— Прости меня, но я не дам тебе умереть в этой дыре, — тихо промолвила аликорн, скорее, больше себе, нежели ему. Она положила на него копыто и прикрыла глаза, а затем, чуть помедлив, с нарастающей злобой сказала: — Пора положить этому конец.

Поставив над Эклипсом защитный купол, она зашагала в сторону сцены, туда, куда унесло взрывом демона. Как раз в это время вокруг сцены стали сгущаться тени. Послышался дикий и яростный хохот, и Дэйбрейкер оказалась окружена тьмой.

Она приобретала вид различных чудовищ с клыками, когтями и острыми отростками, дико скалясь, они кружились вокруг Дэйбрейкер. Кошмары стали воплощаться в реальность и уже хотели с яростью и неистовым голодом наброситься на неё, как вдруг вокруг появилась яркая вспышка.

Дэйбрейкер воплотила вокруг себя волну огня, которая вмиг разогнала тьму и кошмаров в ней.

— Жалкие твари, — в тихой злобе пробормотала она и в ту же секунду почувствовала оскал.

Найтмер Рарити в яростном порыве устремилась на неё сверху, воплотив перед собой сверкающее голубым магическое лезвие. Она махнула им, разрезая полумесяц, но Дэйбрейкер с лёгкостью увернулась в сторону, парируя её атаку алебардой.

— Гха-а-а-ар!!! Убью! Поглощу! — неистовствовала Найтмер Рарити.

Демон с новой силой и яростью стал атаковать Дэйбрекер, посылая многочисленные атаки перед собой, но та с лёгкостью, будто играясь, всё так же парировала их. Но демон, не желая останавливаться, с каждой секундой бил всё сильнее, несмотря на то что битва уже давно стала не в его пользу.

Дэйбрейкер надоела наглость кошмара, поэтому, парировав очередную атаку, она зажгла рог, и вокруг вспыхнул яркий свет. Но Найтмер Рарити было уже не провести, и она сразу же телепортировалась подальше от аликорна, чтобы не быть ослеплённой, но то была ошибка.

Найтмер Рарити открыла глаза и вдруг заметила перед собой блеск лезвия. Золотая алебарда искала возмездия и с неистовой яростью летела прямиком в её голову. Но та увернулась, рванув вбок, и оружие, со свистом пролетев мимо, с дребезгом вонзилось в камень позади неё.

Этого мимолётного действа хватило, чтобы отвлечь внимание демона. Как только алебарда вонзилась в камень, Дэйбрейкер тут же использовала заклинание телепортации и в мгновенной вспышке оказалась прямо перед ней. Аликорн и демон встретились взглядами, и у последнего вместо ярости вспыхнул огонёк страха.

Дэйбрейкер зажгла рог и слегка опустила его, и на Найтмер Рарити опустилась невидимая сила невероятной мощи. Демон распластался на каменном полу под воздействием хватки телекинеза, образовав под собой трещину, и теперь огненная аликорн возвышалась над ней.

Та, с трясущимися конечностями и телом от напора телекинетической хватки, попыталась встать и с огромной тяжестью посмотрела вверх — на своего огненного мстителя. Голос демона дрожал:

— Я… Этого так просто… Не оставлю!

Найтмер Рарити тут же зажгла рог, но внезапно почувствовала резкую боль. И затем она увидела, как перед ней упала часть её рога. Золотая алебарда со звоном вонзилась в камень где-то рядом, и их глаза снова встретились, но глаза огненные словно пожирали угасающую тьму.

— Аргх!.. Н-нет, я-я… Н-не проиграю! — сквозь тряску молвила Найтмер Рарити. — Я-я… н-не м-могу… Тантабас! М-мой Г-господин!.. — взмолилась она, запрокинув голову.

Дэйбрейкер зажгла рог и подняла алебарду, орудие казни. Лезвие прозвенело в воздухе, приготовившись для удара, и наполнилось огнём, став похожей на вторую гриву.

— Познай же моё пламя, — надменно промолвила Дэйбрейкер и уже повела рог вниз.

Но перед ней вдруг возникла странная вспышка, из которой появилось другое существо. Местами разное, но такое знакомое…

Увидев его, Дэйбрейкер отпрыгнула назад и, оскалившись, злобно прошипела:

— Дис-с-скорд…

— Ох, моя дорогая, вот ты где! — воскликнул драконикус и играючи поклонился ей. — Долго же я тебя искал. Хотя искал кое-кого другого…

— Проклятое отродье… — разверзлась она и приготовилась к атаке. — Ты заодно с демонами! Я избавлюсь и от твоего существования!

— Спокойнее, я всего лишь хотел… — стал махать перед собой лапами драконикус.

Но Дэйбрейкер было уже не остановить, и огненное лезвие стало падать на него.

— Ой-ей… — вздрогнул Дискорд, прикрыв голову лапой, но тут же щёлкнул пальцами на другой.

*Щёлк*

Огненное лезвие прочертило перед собой путь, с грохотом вонзившись в… песок?..

От удара поднялось облако пыли и песка, и на мгновение не стало видно ничего вокруг. Наступила тишина. Было слышно лишь, как яростно бьётся сердце.

Через какое-то время облако осело, и Дэйбрейкер с удивлением узрела перед собой не темноту и своды огромного ущелья, а безграничную золотую пустыню, над которой стояло палящее солнце и властвовал жаркий ветер.

— Что?.. — стала недоумевать Дэйбрейкер.

Она стала оглядываться, но, не увидев вокруг ничего, кроме золотых песчаных дюн и пары кустарников перекати-поле, оскалилась и яростно взревела:

— Аргх!!! Дискорд!

Продолжение следует...

Вернуться к рассказу