Сад Черили

Несколько слов от автора: "Все началось с шутки в чате. Кто-то сказал: «Мы должны написать об этом!» - и я написал. Конечно, я понимаю, что непростительно выкладывать такое в свободное чтение, но возможно вы будете более снисходительны, дочитав до конца историю и удивившись, что такое вообще можно было придумать. По крайней мере, я на это надеюсь."

Свити Белл Диамонд Тиара Сильвер Спун Черили

Tarot

Победитель конкурса "Эквестрийские истории" Какое-то время данный рассказ оставался эксклюзивом сборника (за исключением нескольких счастливцев, которые успели сцапать его во временно открытом доступе за день до окончания сроков). Но весь первый тираж уже разобран, и, я думаю, было бы неправильно лишать возможности прочесть рассказ тех, кому сборника не досталось. Посему, с сегодняшнего дня рассказ перестает быть эксклюзивом. Надеюсь, никто не в обиде.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун

Правила хуфбола

Оле-оле! Две сестры из Понивилля, Берри Панч и Пина Коллада, очень любят хуфбол. Этот рассказ поведает Вам о дне из жизни двух кобылок, в котором этот вид спорта занимает далеко не последнее место.

Другие пони Бэрри Пунш

Фаирсан

Трем аликорнам Луне, Селестии и Фаирсану приходится покинуть родной мир на колонизационном корабле, снаряженным для заселения нового мира. Корабль терпит бедствие и садится на пустынную планету. Приземлившиеся на спасательной капсуле Селестия с Фаирсаном пытаются отыскать и спасти корабль.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Филомина ОС - пони

Портрет Трикси Луламун. Пропущенная сцена

Пропущенная сцена из «Портрета Трикси Луламун», писавшегося на конкурс. Местами наглый «кроссовер» с «Повелителем иллюзий» Баркера и одной книжкой Джона Бойтона Пристли, название которой я забыл. Сцена, призванная показать могущество Трикси, как новосотворённого лича, но ещё до конца не утратившего реакции и мотивацию живого существа - по условиям конкурса не вписывалась в «габарит». Несколько раз порывался дописать эту сцену, но всё не было вдохновения.

Фамильяр

Пони стальные расскажут историю: Место рождения — лаборатория, Кабель в канал, мозг закрепить, Ноги в разъем, боли их научить. Революция — к смерти шаг, Эволюция — больше не враг, Трону служить — нет выше чести, Но время вышло, и цепи исчезли, Высокие замки, пустые глазницы, Хозяевам больше не нужно трудиться. И если нас оклевещет толпа, мы скажем: "Во благо всех пони, во благо труда".

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

За Флаттершай!

Флатти в мире людей. Гопники, маги-ученые - все против нее. Лишь трое раздолбаев: маг, влошебник и техник станут надежной защитой для поняши. Против своих. За Флаттершай

Флаттершай

Кантерлотские традиции

Читать книги, несомненно полезно. Но даже все книги мира, могут оказаться бесполезны, когда вокруг все меняется слишком быстро. Будучи уверенной в своих знаниях Твайлайт Спаркл необдуманно бросает фразу, которая меняет её представление о жизни в Кантерлоте и его традициях...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Развилка во времени

Утро Селестии было и так достаточно тяжёлым. Для начала пришлось выслушать признание Твайлайт в любви, а затем разбить её сердце как можно нежнее. Всего несколько секунд спустя личные покои принцессы сотрясаются ударной волной заклинания путешествия во времени. Это знаменует прибытие предполагаемой любовницы Селестии из пятитысячелетнего будущего — принцессы Твайлайт Спаркл. Или, как она настаивает, чтобы Селестия называла её — Глиттер-Фланкс. Вооруженная тысячелетними знаниями о том, какие кнопки нажимать и как заставить Селестию чувствовать себя неловко, Глиттер-Фланкс вернулась в это время с одной единственной целью: сформировать временную петлю, в которой они становятся парой.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Фанфик о том, как пони писали фанфики

Аннотация к фанфику с таким названием кажется излишней.

Твайлайт Спаркл Другие пони

Автор рисунка: Devinian

Время подарков

Воздух в Зефир Хайтс был по-особому тёплым этим волшебным утром, как будто сама атмосфера резонировала с радостным предвкушением нового дня. Неземное сияние утреннего солнца окрасило белоснежные шпили небесного города в золотистые и розовые тона, создавая волшебную ауру над башнями замка, которые тянулись к небу. Высокие здания и шпили Зефир Хайтс, казалось, заключали город в защитные объятия, как мать прикрывает крыльями своего жеребёнка. Золотые акценты на зданиях переливались при свете утреннего солнца, отражая волшебство и волнение Дня Согревающего Очага.

Улицы города были украшены сверкающими декорациями, каждое здание обвязали лентами и транспарантами, посвящёнными долгожданному зимнему празднику. Расположенный в самом центре Зефир Хайтс королевский дворец возвышался над городом как сияющий маяк. Его сверкающие башни и величественная архитектура были подчёркнуты солнечными лучами, создавая зрелище, передающее суть праздника. Улицы были наполнены ритмом счастья. Торговцы продавали свои товары, предлагая уникальные безделушки и угощения, в то время как наполненные смехом кафе и магазины манили к себе тех, кто желал разделить хорошее настроение этого дня.

В самом сердце величественного города, уютно устроившись во дворце, Пипп Петалс не могла сдержать волнения. Сегодня был день подарков и добрых пожеланий, и маленькую принцессу переполняло предвкушение, когда она спускалась по главной лестнице, звонко цокая копытцами по сверкающему полу, направляясь к величественной ёлке в тронном зале, где её уже ждала королева Хэйвен:

— Счастливого Дня Согревающего Очага, моя Пушинка, — поприветствовала её мать, величественный вид грозной пегаски смягчился тёплой улыбкой, когда она вручила своей дочери красиво упакованную розовую коробку с блестящим бантом.

Глаза Пипп засверкали от восторга, когда она с благоговением взяла коробку и с нетерпением разорвала бумагу, открывая великолепный подарок. Внутри на бархатной подкладке лежал изящный микрофон, который завораживающе сверкал в лучах утреннего солнца. Сердце маленькой пегаски забилось от радости, а её пушистые крылышки затрепетали от волнения.

— Ух ты, он такой сверкающий и красивый, прямо как у Сонгбёрд! Я видела такой в последнем комиксе! Спасибо большое, мам! — воскликнула Пипп, крепче прижимая к себе микрофон.

Королева Хэйвен усмехнулась:

— Я подумала, что тебе может понравиться эта маленькая драгоценность. А теперь иди и исполни своё заветное желание, моя маленькая певчая птичка.

Схватив микрофон зубами, Пипп, сверкая копытцами, понеслась в свою комнату, промчавшись мимо своей неугомонной сестры Зипп, которая испытывала свой новый самокат-молнию. Спальня Пипп располагалась в самом центре дворца и была оазисом тепла и уюта, которая принимала её с распростёртыми объятиями после каждого насыщенного приключениями дня в оживлённом городе Зефир Хайтс. В тот момент, когда маленькая принцесса переступила порог, уют покоев окутал её подобно нежным крыльям матери.

Стены были украшены гобеленами пастельных тонов, на которых были изображены причудливые луга и затянутое облаками небо. Мягкое рассеянное освещение наполняло комнату, создавая успокаивающее свечение, которое создавало ощущение завораживающего заката даже в самые солнечные дни.

Плюшевые игрушки всех форм и размеров заполняли каждый уголок уютной спальни, и с каждой было связано особенное воспоминание. Плюшевая пегаска с радужной гривой гордо восседала на кровати, её постоянная компаньонка, которая всегда вдохновляла принцессу на новые свершения. Её искусственная шёрстка помнила бесчисленные объятия и ночные разговоры, что делало эту игрушку самой близкой подругой в череде сменяющих друг друга приключений неутомимой и грациозной кобылки Пипп Петалс.

Помимо маленьких друзей, комнату обрамляли полки, уставленные книгами и сувенирами из дальних краев, каждый из которых мог поведать свою собственную историю. Коллекция любимых сборников рассказов и приключенческих романов соседствовала с удивительными поделками, создавая мозаику многогранных интересов хозяйки комнаты.

Сердцем спальни был уютный уголок для чтения, украшенный мягкими подушками и пуховыми одеялами, которые приглашали к минутам спокойных размышлений. Это было идеальное место для Пипп, чтобы погрузиться в страницы хорошей книги или просто посмотреть в окно на шумную жизнь Зефир Хайтс.

Не в силах сдержать свой энтузиазм, Пипп начала аккуратно раскладывать свои плюшевые игрушки, каждая из которых занимала своё особое место в импровизированном зрительном зале. Те, что были побольше, которых можно было обнять, занимали места в первом ряду, в то время как те, что поменьше, примостились на полках (в ложах), создавая многоуровневый эффект, похожий на миниатюрный театр.

Пипп разложила свои плюшевые игрушки с особой тщательностью, учитывая размер и роль каждой из них. Плюшевая пегаска с радужной гривой заняла почётное в первом ряду, будто желанный VIP-гость. Причудливого вида плюшевый пурпурный дракон с глазами-пуговицами нашёл себе уютный уголок с краю, словно прилетел самым последним и с нетерпением ожидал начала представления.

Заполнив зрительный зал, Пипп расчистила небольшое пространство в центре своей комнаты, создав импровизированную сцену. Маленькая принцесса установила свой изящный микрофон на воображаемую подставку, его полированная поверхность заблестела в мягком свете. Пипп глубоко вздохнула и закрыла глаза, её крылышки затрепетали от нервозности и возбуждения.

— Приветствую вас, мои маленькие плюшевые друзья! Приготовьтесь к самому волшебному концерту ко Дню Согревающего Очага в истории! — объявила Пипп безмолвной публике, на её губах играла улыбка.

Она настроила микрофон и откашлялась, как будто обращалась к толпе и воспользовалась моментом, чтобы насладиться воображаемыми аплодисментами. Затем Пипп запела. Её лёгкий, мелодичный голос наполнил комнату магией, когда она исполняла для своей самой желанной аудитории песни, отражающие радостный дух зимнего праздника.

Плюшки с вышитыми улыбками и глазами-пуговицами ожили в бойком воображении Пипп Петалс. Каждая кукла подпевала и махала лапами или копытцами, покачиваясь в такт музыке или кивая в знак одобрения. Маленькая пегаска танцевала и кружилась, создавая зрелище, которое выходило за рамки её комнаты.

На том закрытом концерте магия Дня Согревающего Очага окутала Пипп и её плюшевую аудиторию, создав момент радости и гармонии. Мелодии эхом отдавались в уютной спальне, и Пипп, потерявшись в очаровании своего выступления, почувствовала глубокую связь со своими тискабельными компаньонами.

Дверь в комнату Пипп была слегка приоткрыта, и в коридор вылетали волшебные нотки. Без ведома Пипп Зипп Шторм, её энергичная младшая сестра, прокралась по коридору словно стремительный ветерок. Озорная улыбка заиграла на губах белоснежной пегаски, когда она приблизилась к комнате Пипп, в её широко раскрытых, сверкающих глазах плясало любопытство.

— Ух ты! Какая радость... Пипп поёт! Это так волшебно! — прошептала Зипп сама себе, пегаску переполняло возбуждение.

Пританцовывая, она решила рискнуть и посмотреть поближе, при этом стараясь остаться незамеченной. Приоткрыв дверь пошире, она с трудом удержалась на копытцах, в последний момент опёршись о дверь. В спальне царила настоящая магия, и невидимые нотки парили в воздухе, наполняя комнату настоящим волшебством. А Пипп начинала петь ещё одну завораживающую песню для своей плюшевой аудитории, которая даже не подозревала, какой "вихрь" решил пожаловать к ним в гости. Зипп Шторм, привлечённая волшебным очарованием концерта своей сестры, не смогла устоять перед искушением тайком прокрасться в зрительский зал.

Однако в своём стремлении стать свидетелем зрелища Зипп выдала себя. Её маленькие копытца, пританцовывая в такт завораживающей мелодии, запутались, и, прежде чем она поняла это, пегаска споткнулась и начала неуклонно падать. С неприличным грохотом Зипп распахнула дверь и ввалилась в комнату Пипп издав эхо, которое разнеслось по всему коридору.

Пипп замерла, прервав свой импровизированный концерт, когда услышала внезапный шум. Глаза розовой пегаски расширились от удивления, а пушистые крылышки замерли на полпути. Плюшки притихли, магия куда-то ушла. И принцесса, и её зрители затаили дыхание, а зал наполнился ошеломляющей тишиной.

— О нет, только не это, — пробормотала Пипп, её щёки залились густым румянцем, когда она увидела свою сестру, которая нелепо растянулась на полу и с застенчивой улыбкой потирала нос.

Смущение нахлынуло на Пипп, как приливная волна. Не раздумывая, маленькая принцесса бросила свой микрофон, и прекрасный блестящий инструмент с грохотом упал и покатился по полу.

— Я-я больше никогда не буду петь! — воскликнула Пипп со слезами на глазах, в её голосе слышалась смесь смущения и разочарования.

Всхлипывая, Пипп повернулась в сторону выхода, плотно прижав к себе крылышки. Уютная спальня, казалось, сжалась вокруг неё, удушая и не давая вздохнуть. Не в силах сдерживаться, она расплакалась и выскочила из комнаты, громко хлопнув дверью и оставляя растерявшуюся Зипп в одиночестве.

Покачав головой, Зипп Шторм поняла, какую глупость только что совершила, и, вскочив на ноги, поспешила за убегающей сестрой, крича:

— Пипп, постой!

Пипп, глаза которой блестели от непролитых слёз, отказывалась смотреть в лицо сестре.

— Я не могу поверить, что представила, что умею петь. Какая же я глупая, за что мне этот позор, — пробормотала она сдавленным от смущения голосом.

Собравшись с силами, Зипп побежала за сестрой стараясь не поскользнуться и, догнав, нежно коснулась её плеча.

— Послушай, ты не глупая, Пипп. Сестрёнка, на самом деле у тебя волшебный голос. Без шуток, я никогда не слышала ничего подобного!

Пипп шмыгнула носом, останавливаясь в коридоре и вытирая слезу одним из своих пушистых крылышек.

— Неправда! Ты специально это говоришь!

— Нет, я говорю правду! — настаивала Зипп с искренностью в голосе. — Я бы ни за что не стала тебе лгать. У тебя талант, Пипп. Сестрёнка, тебе следует больше петь!

Пипп повернулась, чтобы посмотреть на сестру, в её глазах была неуверенность. Взгляд Зипп был непоколебимым, полным искреннего восхищения.

— Не позволяй одной маленькой неудаче разрушить волшебство. Пение — это то, что делает тебя счастливой, и у тебя это действительно хорошо получается. Мама будет гордиться тобой!

Теплота слов Зипп растопила смущение Пипп, сменившись проблеском надежды. С дрожащей улыбкой Пипп кивнула сестре, понимая, что, возможно, белая пегаска в чём-то права.

— Не опускай ушки, сестрёнка, — подбодрила её Зипп, игриво подталкивая локтем. — Давай вернёмся в зрительный зал, и ты сможешь продолжить свой потрясающий концерт! На этот раз я обещаю, что не доставлю никакого беспокойства. Но займу место с краю в зрительном зале, — с неловкой улыбкой добавила белая пегаска.

Пипп хихикнула, преодолевая затянувшееся смущение, к ней медленно возвращалась уверенность. Кивнув сестре, она направилась обратно в спальню, и Зипп следовала прямо за ней. Сегодня был самый волшебный праздник, и не стоило давать неудаче сорвать веселье.

Войдя в спальню и подойдя к притихшему залу, Пипп на мгновение заколебалась, прежде чем снова взять микрофон, который не пострадал в результате падения на пол.

— Хорошо, я попробую ещё раз, но только ты никому не говори, хорошо?

Зипп кивнула с озорной ухмылкой, обещая хранить тайну.

С вновь обретённой смелостью Пипп возобновила свой концерт, и на этот раз она пела с ещё большей страстью и отдачей. Когда волшебные ноты снова закружились по комнате, Зипп не смогла удержаться и присоединилась к своей сестре, их смех и гармония слились в прекрасную мелодию.

Когда Пипп закончила свою песню, вспышка волшебства окутала её бок, создав на нём кьютимарку — музыкальную ноту с золотой короной. Символ её новообретённого таланта и радостных воспоминаний о самом первом концерте.

Незаметно для них королева Хэйвен спокойно наблюдала за происходящим с порога, гордая улыбка украшала её губы. Магия зимнего праздника соткала удивительную историю о сёстринских узах и открытии талантов, которые ждали своего часа.

Королевские сёстры сердечно обнялись, а королева Хэйвен с огоньком в глазах прошептала:

— Счастливого Дня Согревающего Очага, моя маленькая певчая птичка и мой озорной ветерок.

Комментарии (7)

+1

Без ведома Пипп Зипп Шторм, её энергичная младшая сестра

Зипп — старшая из сестёр-пегасов. Пипп — младшая.

Милота. Так и хочется обнять обеих пегасок.

Nyaka
#1
+1

Конечно, но я решил следовать оригиналу, где указано именно так. На то и тег "Альтернативная вселенная".

NovemberDragon
NovemberDragon
#2
0

Значит, это ошибка автора, а не переводчика. На сюжет не влияет, однако в глаза бросается.

Nyaka
#3
+2

Пусть пока будет так, а там время покажет.

NovemberDragon
NovemberDragon
#4
+2

Во, а я хотел спросить, почему тег AU. Теперь понятно.

Randy1974
Randy1974
#7
+1

Хи-хи, Пипп и Зипп в этой истории такие милые, для меня было большим удовольствием прочитать про них ))) Спасибо за перевод ;)

Бабл Берри
Бабл Берри
#5
+1

Да, градус мимишности зашкаливает! Рад, что перевод пришелся по душе)

NovemberDragon
NovemberDragon
#6
Авторизуйтесь для отправки комментария.