Добротная авантюра

Для каждого предприятия, будь то открытие своего дела, вложения в что-либо или войны, необходимы средства. Много средств, а для войны тем более. Где-же взять средства сразу и в большом объёме? Правильно, экспроприировать эти средства у других. А кто лучше всех умеет это делать? Правильно, грифоны. Это история, об одном из таких авантюрных налётов за ценностями одного торгового городка.

Принцесса Луна Гильда

Грани безумия / Сборник

Небольшой сборник зарисовок, объединенных общей темой, а именно безумием. От небольшого помешательства до тьмы, скрытой где-то за пределами понимания.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Вторая жизнь, том второй: борьба с прошлым

Судьба человека определена, и весы пришли в равновесие: заклеймен печатью Призывающего, а сам он все это время был личем, существом с огромным потенциалом, но жутким для обычных жителей Эквестрии. С другой стороны, сокрытый чарами, Гвард все так же живет среди подданных принцесс, обретая новых друзей и учась жить даже после смерти. Пришла пора узнать этот мир как можно лучше и в этом ему помогут как союзники, так и враги.

Судьба, связавшая миры

Некоторые верят в судьбу, что поделать. Верят в то, что где-то есть их вторая половинка, предназначенная им. И неважно, как далеко они находятся друг от друга, они всё равно встретятся, чтобы никогда больше не расставаться. Ну а что, если эти две личности живут в разных мирах?..

Другие пони Человеки

Попаданцы не нужны

Матвей жил, матвей попал…

Человеки

Погасшая свечка

После двух лет заточения в камне Коузи Глоу освобождает неведомый спаситель. Правда, никаких дальнейших инструкций по действиям он ей не предоставил, Коузи по-прежнему считается одной из опаснейших преступниц Эквестрии, а ещё она превратилась в… фестралку. Впереди её ждёт множество испытаний, в ходе которых Коузи столкнётся со своим прошлым, покажет себя с необычных сторон, и, быть может, поймёт, что значат настоящие друзья и дружба…

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Некромантия для Жеребят

Возмущенный своей неспособностью дать отпор бандитам и ворам, в частности захватившим его родной город Алмазным Псам, молодой единорог, по имени Боун Мэрроу, всеми силами пытается найти свою цель в жизни - кьютимарку - и надеется, что этого будет вполне достаточно, чтобы выдворить незваных гостей из своего дома. Но вскоре он обнаружит, что его особый талант окажется нечто совсем иным, нежели он рассчитывал первоначально.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

Рейс в Преисподнюю

В этом фанфике повествование ведётся от лица пони попавшего в Ад. Ему предстоит проехать шесть кругов пыток, чистого безумия и боли. На каждом круге есть свой пассажир, ждущий этот призрачный поезд. Каждый пассажир рассказывает историю. После рассказа нечто вытаскивает пассажира из вагона. Какая судьба уготована герою? И на каком круге выйдет он?

Трикси, Великая и Могучая Другие пони ОС - пони

Угодившая в бурю

Когда-нибудь твоя размеренная и безоблачная жизнь будет разрушена ураганом, который унесёт тебя на край света. Когда-нибудь, многое повидав и преодолев, ты вернёшься домой.

ОС - пони Темпест Шэдоу

Тропы вероятностей

Пути Господни неисповедимы, как и повороты нитей судьбы, неожиданно связавших два абсолютно противоположных друг другу мира. Близившийся конец эры человечества подгонял двуногих к радикальным действиям по спасению хоть чего-то из огня близящегося апокалипсиса, и в это трудное время некоторым людям повезло попасть в иной мир, который мог бы стать для всего рода людского спасением... Воспользуются ли люди этим шансом, или нет, сильно зависит от одного, в каком-то смысле, особенного человека...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Скайрич

30. Флаттерчто?


Винил готовила еду из мягких продуктов, которая была очень нужна. Быстро приготавливаемое пюре, обезвоженная стручковая фасоль и быстро приготавливаемое карри с кусочками пшеничного теста. Дэринг Ду сидела, прислонившись к Рейнбоу Дэш, и закрыв глаза. Тарниш стоял, прислонившись к штабелю припасов, и пытался восстановить подвижность, ведь впереди было еще так много дел.

Немного сосредоточившись, Тарниш смог поднять левитацией небольшую бутылку ржаного виски, которую он протянул Дэринг Ду. Повернув голову, он сказал:

— Несколько маленьких глотков должны немного заглушить боль и, надеюсь, выжечь все возможные инфекции. Пей медленно.

Потянувшись, Дэринг Ду взяла маленькую бутылочку. Некоторое время она держала ее, глядя на нее, но ничего с ней не делала. Через несколько секунд Рейнбоу взяла бутылку копытами, зубами вытащила пробку и передала бутылку Дэринг Ду, которая отпила глоток. Послышался грубый хрип, и все лицо Дэринг Ду исказилось от боли.

— Со временем швы рассосутся, — извиняясь, сказал Тарниш Дэринг Ду. — Мне очень жаль, что пришлось тебя порезать. Я знаю, что это больно, и мне неловко за это. Если тебе больно из-за этого, я понимаю.

— Я не сержусь. — Голос Дэринг Ду был грубым, булькающим хрипом, больше похожим на хриплое кваканье, чем на что-либо другое. — Может, вы и не нравитесь мисс Йерлинг, но в моем понимании с тобой все в порядке. — Затем она издала слабый смешок, от которого ее тело затряслось, а потом она затихла, застонав от боли. Подняв бутылку, она сделала еще один глоток, проглотила, закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании, когда бутылка прижалась к ее груди.

Резкий запах куркумы и кардамона наполнил пещеру, и Винил развернула грифельную доску. Мелком она записала несколько слов, написав их мелко, чтобы сохранить пространство и успеть сказать все, что нужно, за один раз. Тарниш, тело которого отяжелело, попытался повернуть голову, чтобы лучше видеть.

У тебя магическое сотрясение мозга. Я беспокоюсь. Я не знаю, стоит ли нам выходить вместе. Возможно, я выйду одна. Меня беспокоит, что у тебя в мозгу все перепутано, но у нас есть возможность, которую нельзя упускать. Она вытерла доску, когда Тарниш слабо кивнул, и снова начала писать.

Закончив, она снова взяла доску. Сотрясение мозга действует на нас по-разному. Некоторые единороги теряют магию, ты же лишился мелкой моторики. Раньше я такого не замечала. Тарниш, извини, но я, пожалуй, пойду одна.

Прочитав, Тарниш ответил:

— Ладно. Ты доверила мне пойти одному, так что, думаю, теперь моя очередь доверять тебе. Я могу остаться здесь и играть в няньку с Дэринг.

Фыркнув, Винил записал еще несколько слов. Дэринг сейчас в лучшей физической форме, чем ты. Она может двигаться.

Дэринг Ду и Рейнбоу Дэш захихикали, но лицо Дэринг исказилось в гримасе сильной боли, и ее хихиканье не продлилось долго. Винил принялась помешивать быстроприготавливаемое пюре, одновременно открывая маленькую баночку с маслом. Она подергала за кольцевую защелку и вытряхнула содержимое банки в миску с пюре. Масло, бледно-желто-оранжевое, несомненно, окрашенное морковным соком, начало парить и плавиться, как только попало в пюре.

Нахмурившись, Винил начала ломать четырехкиллокалорийный батончик в миску с кипящей горячей подливкой. На мордочке единорожки появилось выражение сожаления: она испортила вкусную, замечательную подливу, раскрошив в нее белок на четыре тысячи калорий. Восхитительный запах соуса карри сменился странным запахом, и приятность трапезы отступила в уголки, потерявшись навсегда.

— Мы выжили, — сказала Рейнбоу Дэш своим спутникам, а затем вздохнула. — Каждый из нас делал то, что нужно было делать, чтобы выжить. Жить приятно… но я немного потрясена. Думаю, мы все. Я и раньше попадала в напряженные ситуации со своими друзьями… но ничего подобного. — После минутного тоскливого взгляда на мордочке Рейнбоу появилась ухмылка. — Это было потрясающе, что Тарниш сделал с этим ружьем! У меня до сих пор в ушах звенит.

— Да… Королевские сестры-пони. — Тарниш одарил Рейнбоу вялой улыбкой. — Я собираюсь выгравировать на каждом из стволов по аликорну. Два ствола, два всемогущих аликорна-сестрички, так будет правильнее, понимаешь?

— Да. — Рейнбоу немного поерзала, потянулась и поудобнее устроила сидящую Дэринг Ду. — Пора набить морды. Дэринг, я помогу тебе поесть. Для чего еще нужны друзья?

— Чтобы зашивать тебя, когда ты получишь пулю в шею, — ответила Дэринг Ду.


Винил исчезла, воспользовавшись тем, что дневной свет еще не иссяк. Тарниш забеспокоился, но, конечно, постарался это скрыть. Дэринг Ду спала, успев съесть изрядную часть еды — даже с больным горлом — и выпив треть бутылки ржаного виски. В данный момент раненая пегаска лежала на боку, а Рейнбоу Дэш использовала ее в качестве импровизированного стола, на котором лежала ее книга.

Тарниш подумал о доме. Там была Пеббл, его великое свершение, его великое достижение. Он очень гордился тем, что сделал, настолько, что чувствовал потребность похвастаться этим. По крайней мере, какая-то его часть будет жить дальше, если в этом месте, в этом ужасном месте, известном как Скайрич, случится самое худшее.

Сосредоточенно моргая, он поднес к лицу разряженный дробовик и продолжил рассматривать его, изучая оружие. Он был плохим стрелком на любом расстоянии, но это оружие ему подходило. Немного подумав, он решил добавить его к своему арсеналу. Меч, щит, кнут и ружье. Ему доводилось иметь дело с несколькими видами огнестрельного оружия, но такого, как это ружье, он еще не встречал. Оно было создано для устрашения, но сегодня из него был убит автомат.

Правда, звук был громкий, и Тарниш не знал, когда его уши придут в норму.

— Эй, Рейнбоу… — Он говорил тихо, чтобы не потревожить спящую под воздействием ржаного виски Дэринг. — Я знаю, что этот вопрос слишком банален, но мне скучно. Насколько близки вы с Твайлайт Спаркл?

Оторвавшись от книги, Рейнбоу поджала губы и сдула гриву с глаз. Некоторое время она смотрела на Тарниша, моргая, и ее лицо было торжественным. Взмахнув крылом, она сунула закладку в книгу, закрыла ее и продолжила смотреть на Тарниша, время от времени моргая. На мгновение она открыла рот, и губы ее зашевелились, но слов не последовало, хотя грудь ее расширилась.

— Это была плохая идея, извини, можешь не отвечать.

Рейнбоу пренебрежительно махнула копытом, а потом смогла сказать:

— Она мне очень дорога. Я очень по ней скучаю. Я понимаю, к чему ты клонишь, и многие пони просто считают, что мы такие. — Она сделала паузу, почти улыбнулась, затем покачала головой. — Если бы обстоятельства сложились иначе, мы бы так и поступили, я думаю. Я уверена, что смогла бы вытащить ее из своей скорлупы.

— Я не понимаю. Обстоятельства? — Тарниш положил дробовик на свернутый плащ.

— Твайлайт так много для меня значит, что она под запретом, — вздохнув, ответила Рейнбоу. — Ну, все гораздо сложнее, но я говорю себе именно так. Видишь ли, у меня есть эти правила, Правила Рейнбоу Дэш, и все пони, которых я знаю, имеют коэффициент сексуальной доступности. Я бы с радостью набросилась на Твайлайт, но из-за сложностей я не могу. Никогда.

— Почему? — Заинтригованный, Тарниш обнаружил, что ему необходимо узнать больше.

— Дружба Твайлайт настолько ценна для меня, что я никогда не стану рисковать ею. К тому же, она — мой товарищ по Элементам Гармонии. Если мы рассоримся, это может подорвать нашу способность работать вместе, а это поставит под угрозу весь мир. Поэтому, чтобы спасти мир и сохранить его в безопасности, я не могу заставить Твайлайт испытать сексуальное пробуждение.

— Понятно, — сказал Тарниш, ничего не видя и не понимая.

— Но все это очень сложно, потому что у меня уже была встреча с одним из Элементов, но это было до того, как мы стали Элементами. Мы были молоды и глупы, и не знали, что делаем, и для нас обоих это был первый раз, и было очень неловко, и я просто очень, очень рада, что мы обе остались друзьями.

— Флаттершай. — Тарниш не решался произнести это слово, но все же произнес.

— Это был летный лагерь, — ответила Рейнбоу, шепотом выдавая свое смущение. — В летном лагере все пони дурачатся и экспериментируют. Это было просто прикосновение и созерцание. Она доверяла мне, а я доверяла ей, и в то время это было очень странно, поэтому никто из нас не подталкивал друг друга к тому, чтобы зайти дальше простого прикосновения.

— Ты назвала это своим первым разом…

— Ну, мы продолжали прикасаться друг к другу, пока что-то не произошло, — пояснила Рейнбоу, ее голос стал писклявым. — Она, эм, немного потренировалась на себе, я думаю, и, эм, ну, она трогала меня всеми нужными способами, и, поскольку мы друзья, мне показалось правильным отплатить ей тем же.

— Точно. — Тарниш ничего не сказал о том, насколько это было горячо — две кобылки, ласкающие друг друга, — потому что не хотел портить момент. Но было жарко, без сомнения.

— У Флаттерс легкое прикосновение, и она действительно хороша в этом. — Отведя глаза, Рейнбоу не могла больше смотреть на Тарниша. — Она очень, очень хороша в животноводстве. Фермеры по всему миру платят ей хорошие деньги за то, что она приходит и обслуживает их племенной скот. Слушай, мне это очень странно, и я не хочу больше об этом говорить. Мне не нравится думать о том, что Флаттерс дрочит какому-то тупому фермерскому животному, потому что это делает то, что мы разделяли, очень странным. — Выпустив взволнованный вздох, Рейнбоу открыла книгу и продолжила чтение, ее лицо потемнело от неловкого смущения.

Не желая причинять еще больше страданий, Тарниш не стал поднимать этот вопрос и оставил его без внимания. Его собственный первый раз был опытом, который лучше забыть, и уж точно не тем, о чем он хотел бы говорить. Снова замолчав, Тарниш вздохнул и стал ждать возвращения Винил. Он поднял ружье и, держа его перед собой, попытался набраться решимости, чтобы начать вытравливать на стволах своей магией.

Примечание автора:

Флаттершай: Платят хорошо!