Fallout: Equestria - Ископаемое (The Fossil)

Что скрывают снега далёкого Севера? Это предстоит узнать юной кобылке из Стойла 96 и её своенравной полосатой спутнице. С момента окончания Великой Войны прошло уже два столетия. Заброшенные города хранят остатки былой роскоши и довоенные тайны. Однако, если как следует покопаться и скинуть этот относительно недавний налёт, можно обнаружить ключ к разгадке тайн, куда как более древних…

ОС - пони

Взгляд из темноты

Луна постепенно теряет контроль на тем, что лежало в ее власти. Некогда знакомая и безопасная тьма становится недругом. Сможет ли принцесса противостоять собственной стихии?

Принцесса Луна

Я достану тебе звезду с неба

Старлайт решилась восстановить старую дружбу, но одной ночью что-то пошло не так.

Старлайт Глиммер Санбёрст

Противостояние

Однажды, впустив зло, не так просто избавиться как от него, так и от его разрушительных последствий, даже если это зло было давно побеждено.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Танцующая с мертвецами

Над чем бы ни трудились учёные - у них в итоге получается оружие. А когда оружия становится слишком много - находятся желающие пустить его в ход. На руинах некогда процветающего мира вооружённые группировки, бывшие когда-то полноценными государствами, пытаются выжить. Иногда - за счёт других. Но такие способы выживания содержат риск, и риск этот несут солдаты и матросы Альянса Возрождения, наследников проекта MEGA.

ОС - пони

На Селестию надейся, а остальные платят наличкой

Фундамент эквестрийской экономики пошатнулся, благосостояние нации в опасности! А всё из-за того, что Селестии захотелось купить стаканчик ванильного мороженого.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Зыбучие пески

Безмолвная киринка попадает в ловушку зыбучих песков. И что бы она ни делала, она не может позвать на помощь. (Действие истории происходит через какое-то время после того, как кирины прошли через Ручей Молчанья)

Другие пони ОС - пони

Сказка об изгнанном Принце

Продолжение рассказа "Сказка о Городе". По большей части это записи из дневника изгнанного из своего Города Принца земли. Эта история о поиске.

Рэйнбоу Дэш Зекора ОС - пони

Потрясная библиотека

Все же верят в сказки? Ну, Рэрити вот не верит, но кому какое дело до этой Рэрити-Шмэрити, ибо ЭТО история о том, как Рэйнбоу «Потрясность» Дэш первой нашла потерянную принцессу из легенды.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Скуталу Свити Белл

Немножечко астрономии

Был запущен в небо первый телескоп и с его помощью Твайлайт смогла увидеть миллиарды других звёзд...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (4)

0

А потом они встретились с лейтенантом Лукиным. И наебенились в сраку.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#1
0

Очень знакомая картина, да и не только мне. Монотонность деньков, работа-работа-работа, гребаная армия. Плохо если семья не полностью понимает твою жизнь, или ты с ними не достаточно откровенен чтобы им было откуда знать. Так или иначе надо оставаться быть стойким как Селестия, иначе совсем грустно, пусто и холодно будет в душе. Отдых, прогулки, беседы, кино, музыка, искусство, игры, книги — не принебрегайти этим.

Ей богу, если не поняшки то я хз как бы протянул срочную службу.

Кстати, до последнего ждал что будет откровенный диалог с Селестией. Чисто пони двух разных слоев откровеничают о том и о сём попивая винишко. Может дальше произойдёт большой-космический-взрыв-во-вселенной и это парочка решит переспать. Но это так... ожидания. А так хоть отпуск дали и на том спасибо.

Автору, респект за фанфик.

Tikos
#2
0

Не зря, значит, писал, раз знакомая картина. Я столько историй услышал от представителей ВС США, что как-то даже грустно стало — вот и решил написать.
Что же насчёт второго абзаца...
Я просто процитирую эту бессмертную классику.
И отправлю на фимфикшен. Там даже отдельный фильтр есть.

Bulletspiral
#3
+1

За классику, респек. Впервые вижу этот мем (и такое бывает).

А про фимфикшен... ну признаться я плохо знаю английский. Да и на слух плохо воспринимаю. Русская речь и текст более звонко звучит для меня. А переводчик-программа зачастую не всегда адекватно понимает игру слов и любит иногда приколы выдавать. Потому приходится с надеждой следить за нашими переводчиками и писателями, которые делают вещи на чистом энтузиазме. За это им большая благодарность. Жаль за всеми угнаться не могу.

Tikos
#4
Авторизуйтесь для отправки комментария.