Служить и защищать. (To protect and to serve)
Глава 2. Первое дежурство Шелли Буллет.
Глава 2. Первое дежурство Шелли Буллет.
Офицер полиции нравов, заметив меня, улыбается и кивает.
-Вот и ваш напарник, мисс Буллет! Здоров, Старли. Жалко, что ты больше не будешь работать с нами, твоих приколов будет не хватать.
-У вас и так вся работа сплошной прикол.
-Ха, это точно. Лады, я полетел. Удачного вам дебюта, мисс Буллет! Старли, заходи в гости как-нибудь, тебя в последнее время не видно.
-Обязательно. Как только мне захочется услышать ещё одну офигительнейшую историю про очередного школьника, возомнившего себя Диком Лавгудом, я сразу же прибегу, будь уверен.
Сгибаясь от хохота, парень умотал в свой отдел. Моя напарница отдала мне честь.
-По приказу майора Саншайна сержант Шелли Буллет прибыла в ваше распоряжение.
Я поморщился. Не слишком люблю официальности с напарниками.
-Вольно, сержант. Мы пока что не на дежурстве, поэтому официальности можно приберечь до следующего раза.
-Есть! – весело сверкнула она глазами и протянула копытце. –Шелли.
-Старлайт, — назвался я, протягивая своё и разглядывая напарницу. Она тоже была земной, как я, карамельной масти с ярко-зелёной прямой гривой и глазами в тон, с интересом рассматривающими мою морду.
-Нам, наверное, уже пора? – она с беспокойством огляделась.
-Нет, есть ещё время, — отвечал я, мельком взглянув на её кьютимарку. Пуля. Что ж, довольно боевой символ. Как она его заработала, интересно? Надо будет как-нибудь спросить.
-Я…ну…нервничаю немного, — извиняющимся тоном произнесла Шелли, поглядывая на меня.
-Не стоит так волноваться, сержант. Понивилль – город тихий, здесь редко встречаются плохие парни. Однако надо помнить, что они всё же встречаются.
-А много вы их за свою жизнь поймали?
В голосе напарницы сквозил неподдельный интерес.
-Немного. По большей части, одного и того же, — скромно ответил я.
-Ого! Встречаются и рецидивисты?
-Да есть один. Подонок подонком, если по-хорошему, он давно уже должен гнить где поглубже, но стоит мне или кому другому его поймать, как его через месяц отпускают, а майору выговор.
-Как же так?
Шелли недоверчиво посмотрела на меня. Так иногда смотрят жеребята на взрослых, словно гадая, можно им верить или нет. Похоже, она представляет полицию как неприступный щит, стоящий на страже мира и покоя. Что ж, пора открыть ей глаза на мир.
-Просто кого-то подмазали, вот и всё. Принцессы принцессами, но коррупция есть везде.
-Ясно… А кто он такой, интересно?
-Педофил, вот кто.
-ЧТО?!?!
В глазах сержантки застыл испуг. Половина меня обругивала саму себя за то, что так пугаю новичка, другая лишь разводила копытами, мол, она сама знала, на что шла. Я невесело усмехнулся.
-Да… Встречаются и такие выродки, к сожалению. И это возвращает нас к нашей задаче. Служить и защищать, и будь что будет. Вам ясно, сержант?
-Так точно.
-Прекрасно. В таком случае нале-во. За мной на дежурство шагом марш.
Мы вышли из здания и направились на Флауэр Роуд. Сегодня нести пост предстояло именно там. Другие ребята тоже расползались по постам. Немного нагнетало то, что сегодня мы работаем неподалёку от Двух Монет. Ох, как же он достал со своими подколами, это просто не выразить. Сто пудов начнёт докапываться до напарницы, придётся его осадить. Копытом в лоб, чуть пониже рога. Потому что задолбал. Прямо как тот маньяк, о котором я говорил Шелли.
Образ мерзавца снова всплыл перед глазами. Я давно его знал. Его ловили раз десять, шесть из которых в задержании участвовал я, так что мы с Эдельвейсом, а именно так зовут извращенца, старые приятели. Не знаю, что у него за завихрения на месте мозга, но маленьких кобылок он любит до безумия. Во время некоторых задержаний моё копыто само дёргалось к дяде Спарклингу, чтобы отстрелить этому довольно ухмыляющемуся гаду парочку очень важных запчастей. Но нельзя, к сожалению. Всякий раз меня останавливали. А жаль. Ведь это вполне можно было бы списать на сопротивление при задержании, а если станут сомневаться – так мы ещё парочку пуль загоним куда надо… Но что-то я увлёкся.
Лёгкий ночной ветерок шевелил листву спящих деревьев. Солнце уже почти зашло, красные лучи были видны лишь у самого горизонта. Зажигались фонари, а вид двух приближающихся ночных патрульных прогонял со скамеек влюблённые парочки. Редкие прохожие почтительно здоровались, окна в домах гасли, и вот наконец наступило то время, когда на улицах осталась только стража спокойного сна. Начинаем нашу игру. Все, кто не успел спрятаться, считаются нарушителями порядка. У ночного патруля острый глаз и длинные ноги, от нас не уйдёшь.
На Флауэр Роуд было тихо. Никто не вылезал из окон с мешком, набитым крадеными ценностями, не направлял нож на запоздалого путника, угрожая порубить его на салат, даже песни пьяных стражников из гарнизона Кантерлотского замка не раздавались. И это, безусловно, радовало.
Моя напарница заметно волновалась. Я старался не улыбаться, вспоминая своё первое дежурство. Надо сказать, у меня всё прошло не так гладко, как хотелось бы. В первый же день я наскочил на Эдельвейса. Вот и приклеился этот кусок навоза ко мне, и никак не отстанет. Никому такого вступления в должность не пожелаю, как в тот день, пять лет назад…
Из воспоминаний меня вывели двое патрульных, конвоировавших задержанного. В одном из офицеров я узнал Две Монеты. У него была разбита губа, и один из карманов на форме висел на двух нитках.
-Старли! Глянь, какой улов!
-Уже? – поразился я. –Всего час прошёл с начала дежурства!
-А этому молодцу, думаешь, не по барабану? – поинтересовался второй патрульный. –Полез в «Сахарный Уголок», представляешь?
-Представляю, — честно ответил я и подозвал напарницу. –Подойдите ближе, сержант. Смотрите, какие крупы иногда торчат из наших окон.
Как заворожённая, взглянула Шелли на скрученного преступника. Довольно крупный, облачённый в чёрную ветровку, он всё ещё пытался вырваться, но четыре копыта ночных патрульных и ножные браслеты крепко держали его. Он с такой злобой взглянул на мою напарницу, что та отшатнулась. Тут только я заметил, что морда у грабителя вся в крови.
-Это ты его так разукрасил? – поинтересовался я у Двух Монет.
-Ага. Он мне форму порвал, гад! Посмотрим, что Саншайн скажет. А от него пощады не жди, верно я говорю?
Второй патрульный с жаром кивнул.
-Точно!
-Ладно, парни. Помощь нужна?
-Не, спасибо. Сами доставим. Давай, Старли, удачного клёва.
-Угу.
Две Монеты с напарником повели молодца вперёд. Мы с Шелли развернулись и не спеша последовали за ними.
-Л-лейтенант, а часто такое встречается?
-Бывает иногда и похуже. Это так, мелочи. Одиночка. Встречаются и целые банды.
Напарница взглянула на меня.
-А вам когда-нибудь приходилось иметь дело с бандами?
Я огляделся кругом.
-Кому это нам? Мы с тобой тут одни, так что давай на ты. Всё-таки работаем вместе.
Она кивнула.
-Ладно… Тебе приходилось…?
-Да. В одной из перестрелок убили моего бывшего напарника.
-Ой… Мне жаль, прости…
-Ничего страшного. Замечательный был едино…АХ ТЫ Ж ТВОЮ-ТО НАЛЕВО!!!
Задержанный, лягнув своих конвоиров, попытался смыться, но ножные браслеты не давали ему развить нужную скорость. Две Монеты с напарником поднимались с земли, а я уже выдрал из кобуры пистолет и прицелился. Через пол-улицы попасть было довольно сложно, но…
Три пули, одна за другой, сорвались с кончика ствола. И нашлась среди них одна удачливая, которая ударила убегавшего в ногу, заставив его с криком упасть на мостовую. Я рванул к нему, Шелли, чуть поколебавшись, последовала за мной. Две Монеты уже стоял над истекающим кровью врагом. Пуля зацепила только край его ноги, содрав кожу. Можно сказать, бандиту повезло.
-Молодца, лейтенант! Не зря пистолет таскаешь.
Я обрушился на старлея с укорами.
-«Сами доставим»! Вот и доставили! Вызывай карету, что встал?!
-Точно, блин! Сейчас.
Две Монеты достал рацию.
-Третий – базе, третий – базе, карету на перекрёсток Флауэр Роуд и Стар Стрит, как поняли?
Минут через десять, в которые я и Две Монеты перевязывали стонущего грабителя, а его напарник рисовался перед Шелли, выглядя при этом донельзя смешно, прикатила повозка.
-Так, и что тут у нас? – поинтересовалась Сильверадо, спрыгивая на землю. Уж не знаю, почему её с подругой поставили на управление каретами для доставки задержанных, но выбор был явно достойный. Однажды мне довелось с ней прокатиться. Одна из самых лихих поездок в моей жизни. А может, всё дело в том, что это было на приснопамятном первом дежурстве?
-Это кто такой меткий?
-Я.
Я шагнул вперёд. Сильверадо фыркнула.
-Ну, хоть кто-то умеет держать оружие как надо. Чего встали? Давайте, грузите этого, — обратилась она к Двум Монетам.
Карета с задержанным и его охраной укатила в сторону Управления, а мы с сержантом вернулись к исполнению наших обязанностей. До самого рассвета нам больше никто не попадался.
-Пожалуй, я запомню это дежурство на всю жизнь, — устало сказала напарница, поднимаясь по ступеням Управления.
-Первая смена всегда запоминается лучше всего, — зевая, ответил я. Мои мысли витали где-то в стороне горячего чая и дожидавшейся меня кровати.
Конец 2 главы.