Пинки не может найти обложку

Она буквально только что была здесь! Куда она могла подеваться? Небольшая юмористическая зарисовка, в которой Пинки — такая Пинки!

Пинки Пай

Второй шанс

Продолжение истории про Белинтара.

Битс Всемогущий

После очередного провала Флим и Флэм решили ударится в религию. Что, лягать, могло пойти не так?

ОС - пони Флим Флэм

Обман

Принцесса Селестия присылает Твайлайт старинную книгу и просит свою бывшую верную ученицу - ныне принцессу Дружбы - незамедлительно приступить к переводу и изучению древнего фолианта. Твайлайт придётся узнать немало тайн и открыть для себя другую историю Кристальной Империи и место Сомбры в ней.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра

Три обещания

Приквел к фанфику Тяга к знаниям. Читать до непосредственно "Тяги" не рекомендуется.

Свити Белл Принцесса Селестия

Маленькая победа маленькой пони

Мы встретились на работе: я и маленькая розовая пони, ждущая в коридоре свою хозяйку. И что такого? Игрушка игрушкой, пластик, краска... Но что, если для кого-то она намного больше, чем игрушка? Так и родилась эта зарисовочка. Приятного вам прочтения!

Пинки Пай Человеки

Потухшее вдохновение

Жизнь частенько подкидывает нам испытания. Полагается, что встречать их нужно с гордо поднятой головой. Но как реагировать, когда на кону стоит вся твоя жизнь? Если светлое будущее рушится прямо на глазах? Хватит ли Вам духу принять этот удар судьбы? Многие самоуверенно ответят: "Да!". Но Аффлатус придерживается иного мнения.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Потерянная память

Эквестрия существует в течении нескольких тысячелетий. Ни один пони не знал войны, ни один пони не знал, что такое убийство. Но как и какой ценой это было достигнуто?

Твайлайт Спаркл Спайк Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Доктор Хувз

Парящие Пегасы

День из военной жизни Рэйнбоу Дэш, рядового 11-ой воздушно-десантной дивизии, также известной как "Парящие Пегасы"

Рэйнбоу Дэш Спитфайр Сорен Другие пони

Изменения за столом во время завтрака

Твайлайт Спаркл идет позавтракать, и она обнаружила за столом гостя, которого не ожидала увидеть.

Твайлайт Спаркл Спайк Трикси, Великая и Могучая Кризалис Старлайт Глиммер

Автор рисунка: Noben

Содержание

  • I. The Dressmaker

    , 3978 слов, 219 просмотров
  • II. The Scholar

    , 3628 слов, 186 просмотров
  • III. The Witch

    , 3842 слова, 166 просмотров
  • IV. The Distillers

    , 5675 слов, 167 просмотров
  • V. The Feast

    , 5593 слова, 175 просмотров
  • VI. The Bath

    , 3773 слова, 159 просмотров
  • VII. The Training

    , 5329 слов, 161 просмотр
  • VIII. The Assassin

    , 6186 слов, 203 просмотра

Комментарии (503)

0

100 минусов!!!

Ребят, да у нас круглая цифра. Спасибо, что остаетесь с рассказом, согревая автора холодными ночами)

McWroom
McWroom
#301
0

автор мне очень интересно

люди не надо это осуждать, так как это всего лишь слова к тому же не сказанные и которые можно просто закрыть.

мне очень понравилось, но не потому что я дарк( я не дарк), а по другой причине, совсем по другой которую долго объяснять, так что просто скажу

автор продолжай и надеюсь ты не будешь трогать Селестию и Луну ок?

я хочу чтобы они были в полном здравии и в конце концов они богини, нельзя чтобы их от трахали окей чувак????

Deiragon
#302
0

Deiragon, скажу вам по секрету — это перевод. Автор уже давно написал этот рассказ и... впрочем, пятая глава сама за себя скажет. Если она выйдет когда-нибудь.

Ex
#303
0

вообще почему все хотят свергнуть режим Блюблада, непонимаю...

задумайтесь главная там всеравно Селестия и если она такое допускает то надо сначало с нее начинать глупцы)))
хотя я думаю она хорошая, просто не знает что творится, но факт есть факт, она знает про темницы и про сжигания на костре про многое.

мне даже страшно, что будет с остальными понями, ОЧЕНЬ СТРАШНО но прочитать я должен.

у меня есть свои "тараканы" в голове благодаря которым я могу это читать и должен сказать моим "тараканам" очень нравится это но не подумайте что мои тараканы такие же какие у этого автора, я такое сделать низа что не готов( все мы люди так что все любим преукрашать)

Deiragon
#304
0

Ex я знаю, просто это мне хотелось написать чтобы душе стало легче, я прочитал пару комментов внизу и понял это.

Deiragon
#305
0

Ex, И что значит пятая глава сама за себя скажет?!!!??!?!

неужели автор решил позабавиться с богинями?

Deiragon
#306
0

Ага. Только забавляться будут сами принцессы.

Ex
#307
0

Дорогой переводчик!Скажите пожалуйста-сколько нам еще ждать пятой и далее главы?Прошло уже несколько месяцев!

Areqew
#308
0

Хитрый McWroom, уже более полу-года прошло, где продолжение банкета то? :D

AnotherDude
#309
0

Атвар, иди сюда, люди просят добавки говна. Видишь, как все голодно облизываются, жаждая горячих фекалий?

Ни один юзверь сторисов не заставил меня охреневать так, как понибой. Серьезно, бебели нервно курят в сторонке по сравнению с ВОТ ЭТИМ ВОТ олицетворением извращений. Это божество всех клопперов, и я не шучу. Я в ахуе.

Тенион
#310
0

Либо ты вылазишь из своего теплого и лампового пледа и продолжаешь это переводить, либо ставь "Заморожен", не мучай 3.5 анонимуса, следящих за переводом :7

AnotherDude
#311
0

Хм... Даже не знаю, что и сказать. Вроде бы и пятая глава должна переводиться, да не переводится. Застопорилась на одном моменте.

McWroom
McWroom
#312
0

Ну, перевод идет — хорошо. Перевод застопорился — плохо.

И мимолетный вопрос: грядет ли перевод эпопеи Tarnished Silver (О, его же уже перевели, спасибо) и прилагающимися к нему "Полнометражками"? Ибо знатно упоролся, и в оригинале меня хватило только на первую часть

AnotherDude
#313
0

Ну смотри: первая, вторая и третья часть — малометражки-ваншоты, официально завершены, более того — их не то что на сторисе (луркая автора Tirael), их можно даже почитать на фимфикшене, у автора оригиналов (кстати, большое ему спасибо за сотрудничество)

Что касается больших рассказов — сразу говорю, они большие. Мы с переводчиком как-то планировали взяться за их перевод (после 120 дней, или как-то вместе с ними), но опять-таки, ступор и безыдейность сделали свое грязное дело.

McWroom
McWroom
#314
0

Спасибо за подробные ответы)
Честно, сейчас зашел к товарищу HamGravy, и удивился, увидев там переводы Tirael'я.

И да, если что, могу наложить с друзьями свои грязные ручонки на перевод Четырех Маленьких Жеребят/Пони (Те два лонгшота по 120-140К слов) в ближайшее время, благо знания иностранного языка позволяют, если позволите :3

AnotherDude
#315
0

И да, если что, могу наложить с друзьями свои грязные ручонки на перевод Четырех Маленьких Жеребят/Пони (Те два лонгшота по 120−140К слов) в ближайшее время, благо знания иностранного языка позволяют, если позволите: 3

Это вам надо к их переводчику обратиться)

McWroom
McWroom
#316
0

Их? Не догоняю, спать хочу D:

AnotherDude
#317
0

Их? Не догоняю, спать хочу D:

Фанфиков.

McWroom
McWroom
#318
0

Т.е. Tirael ВЕСЬ цикл забронировал уже? :С

Ну я и слоупок...

AnotherDude
#319
0

а я уж думал, что этот пиздец на этом остановится

Штунденкрафт
Штунденкрафт
#320
0

Да ну...

Неужели...

Спустя столько...

УУРРРАААААААА! БухАА-Аем!

Иннард
Иннард
#321
0

Хм-м, а я думал, что слова Богинь будут переведены немного иначе, с закосом под старорусский или ещё как.

В любом случае, хороший перевод. С этой главы всё самое сочное начнётся.

Максим Сергеевич
#322
0

Так себе глава. Понификация на два с плюсом. Особенно места с поеданием говна. Пони и аликорны вдруг стали срать как люди. Что, вообще-то, несколько не соответствует действительности. А Блюблад, кончивший на дерьмо — Вован какой-то. Зловоние Селестии может говорить только о том, что стоит сменить диету с мясной на травоядную. Так долго ждать, чтоб увидеть это... Разочарование.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#323
0

Скажите, а в оригинале Де Сада копрофилия бьёт столь мощным фантаном, как в этом фике?

Fantom
#324
0

Ну и куета ... тебе еще не надоело это переводить?

Muscat
#325
Авторизуйтесь для отправки комментария.