Ракхэн

Ракхэн — с одного из древних мертвых языков означает «стихия». Проше говоря, Ракхэном называли существо способного управлять всеми силами природы: водой, землей, огнем, воздухом и молнией. Но кто способен управлять такой силой, кто достоин владеть ею. Может дракон, а может быть грифон. Нет, судьба выбрала представителя совершенно другого вида. Стихии стали частью совсем обычного единорога. И теперь он должен решить, как он будет ее использовать. Будет ли он использовать ее во благо или же искушенный силой использует ее во зло. Это история началась еще до того, как принцесса Селестия отправила свою сестру, принцессу Луну, в заточение на тысячу лет.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Дневник

При раскопках древнего городка был найден дневник пони, но археологи не были готовы узнать, что он написан незадолго до создания Эквестрии.

Другие пони ОС - пони

Секретная служба Её высочества

Выпускник военной академии Томас Райан поступает на службу в седьмой отдел Секретной службы её Высочества. Что его там ждёт - обычная бумажная работа или что-то поинтереснее? Ну, во всяком случае найдёт он там гораздо больше, чем ожидает.

Другие пони ОС - пони

Я, мой брат и его счастье

На что мы готовы пойти, чтобы стать счастливыми? Чем мы готовы заплатить за счастье? И останется ли оно счастьем, если мы заставим платить других?

Флаттершай Человеки

Ученик и Мастер. Акт первый: "Змея на пороге дома"

Прошёл месяц с того дня, как в Королевском Дворце Кантерлота появилась новая Принцесса – Твайлайт Спаркл, преданная ученица Принцессы Селестии. Тернист и долог был её путь от простого единорога до могущественного аликорна, но, благодаря своей целеустремлённости и верным друзьям, она прошла его. Скоро Твайлайт осознала, что быть Принцессой ещё сложнее, чем казалось на первый взгляд. Судьба уготовила новые испытания, которые ей вновь было суждено пройти с друзьями, как со старыми, так и с новыми.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Стража Дворца

Игра вслепую

Некогда успешный детектив и хороший муж лишается жены в результате несчастного случая, в итоге главный герой теряет веру в жизнь и справедливость. Все эти факторы и многие другие сводят его вскоре в плохую сторону, в следствие чего он меняется в худшую сторону и пытается хоть как-то выжить, но все бы ничего, но как быть, если твой лучший друг отворачивается от тебя, а за тобою следит некто, кто на шаг впереди и знает о тебе больше, чем ты сам.

Множество смертей Твайлайт Спаркл

История, в которой Твайлайт Спаркл умирает. Несколько раз. Ради науки.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Старлайт Глиммер

Операция Рассвет

Корабль ВМС Гарца "Волатил" получил тяжёлое повреждение во время операции по борьбе с контрабандистами в Бурном Проливе, разделяющем Грифонию и Зебрику, после чего направился в ближайший порт, находящийся на Затерянных островах. Почти никто из экипажа не подозревал, что они стали частью планов Королевы Королев...

ОС - пони

Предатель

Оккупация Понивилля.

Принцесса Селестия

Анон — обнимашка-потаскушка

Анон пристаёт к кобылам с неизвестной целью. Твайлайт Спаркл и Пинки Пай предстоит докопаться до истинных причин поступков загадочного человека

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Человеки

Автор рисунка: Noben

Содержание

  • I. The Dressmaker

    , 3978 слов, 209 просмотров
  • II. The Scholar

    , 3628 слов, 179 просмотров
  • III. The Witch

    , 3842 слова, 161 просмотр
  • IV. The Distillers

    , 5675 слов, 162 просмотра
  • V. The Feast

    , 5593 слова, 170 просмотров
  • VI. The Bath

    , 3773 слова, 152 просмотра
  • VII. The Training

    , 5329 слов, 156 просмотров
  • VIII. The Assassin

    , 6186 слов, 197 просмотров

Комментарии (501)

0

100 минусов!!!

Ребят, да у нас круглая цифра. Спасибо, что остаетесь с рассказом, согревая автора холодными ночами)

McWroom
McWroom
#301
0

автор мне очень интересно

люди не надо это осуждать, так как это всего лишь слова к тому же не сказанные и которые можно просто закрыть.

мне очень понравилось, но не потому что я дарк( я не дарк), а по другой причине, совсем по другой которую долго объяснять, так что просто скажу

автор продолжай и надеюсь ты не будешь трогать Селестию и Луну ок?

я хочу чтобы они были в полном здравии и в конце концов они богини, нельзя чтобы их от трахали окей чувак????

Deiragon
#302
0

Deiragon, скажу вам по секрету — это перевод. Автор уже давно написал этот рассказ и... впрочем, пятая глава сама за себя скажет. Если она выйдет когда-нибудь.

Ex
#303
0

вообще почему все хотят свергнуть режим Блюблада, непонимаю...

задумайтесь главная там всеравно Селестия и если она такое допускает то надо сначало с нее начинать глупцы)))
хотя я думаю она хорошая, просто не знает что творится, но факт есть факт, она знает про темницы и про сжигания на костре про многое.

мне даже страшно, что будет с остальными понями, ОЧЕНЬ СТРАШНО но прочитать я должен.

у меня есть свои "тараканы" в голове благодаря которым я могу это читать и должен сказать моим "тараканам" очень нравится это но не подумайте что мои тараканы такие же какие у этого автора, я такое сделать низа что не готов( все мы люди так что все любим преукрашать)

Deiragon
#304
0

Ex я знаю, просто это мне хотелось написать чтобы душе стало легче, я прочитал пару комментов внизу и понял это.

Deiragon
#305
0

Ex, И что значит пятая глава сама за себя скажет?!!!??!?!

неужели автор решил позабавиться с богинями?

Deiragon
#306
0

Ага. Только забавляться будут сами принцессы.

Ex
#307
0

Дорогой переводчик!Скажите пожалуйста-сколько нам еще ждать пятой и далее главы?Прошло уже несколько месяцев!

Areqew
#308
0

Хитрый McWroom, уже более полу-года прошло, где продолжение банкета то? :D

AnotherDude
#309
0

Атвар, иди сюда, люди просят добавки говна. Видишь, как все голодно облизываются, жаждая горячих фекалий?

Ни один юзверь сторисов не заставил меня охреневать так, как понибой. Серьезно, бебели нервно курят в сторонке по сравнению с ВОТ ЭТИМ ВОТ олицетворением извращений. Это божество всех клопперов, и я не шучу. Я в ахуе.

Тенион
#310
0

Либо ты вылазишь из своего теплого и лампового пледа и продолжаешь это переводить, либо ставь "Заморожен", не мучай 3.5 анонимуса, следящих за переводом :7

AnotherDude
#311
0

Хм... Даже не знаю, что и сказать. Вроде бы и пятая глава должна переводиться, да не переводится. Застопорилась на одном моменте.

McWroom
McWroom
#312
0

Ну, перевод идет — хорошо. Перевод застопорился — плохо.

И мимолетный вопрос: грядет ли перевод эпопеи Tarnished Silver (О, его же уже перевели, спасибо) и прилагающимися к нему "Полнометражками"? Ибо знатно упоролся, и в оригинале меня хватило только на первую часть

AnotherDude
#313
0

Ну смотри: первая, вторая и третья часть — малометражки-ваншоты, официально завершены, более того — их не то что на сторисе (луркая автора Tirael), их можно даже почитать на фимфикшене, у автора оригиналов (кстати, большое ему спасибо за сотрудничество)

Что касается больших рассказов — сразу говорю, они большие. Мы с переводчиком как-то планировали взяться за их перевод (после 120 дней, или как-то вместе с ними), но опять-таки, ступор и безыдейность сделали свое грязное дело.

McWroom
McWroom
#314
0

Спасибо за подробные ответы)
Честно, сейчас зашел к товарищу HamGravy, и удивился, увидев там переводы Tirael'я.

И да, если что, могу наложить с друзьями свои грязные ручонки на перевод Четырех Маленьких Жеребят/Пони (Те два лонгшота по 120-140К слов) в ближайшее время, благо знания иностранного языка позволяют, если позволите :3

AnotherDude
#315
0

И да, если что, могу наложить с друзьями свои грязные ручонки на перевод Четырех Маленьких Жеребят/Пони (Те два лонгшота по 120−140К слов) в ближайшее время, благо знания иностранного языка позволяют, если позволите: 3

Это вам надо к их переводчику обратиться)

McWroom
McWroom
#316
0

Их? Не догоняю, спать хочу D:

AnotherDude
#317
0

Их? Не догоняю, спать хочу D:

Фанфиков.

McWroom
McWroom
#318
0

Т.е. Tirael ВЕСЬ цикл забронировал уже? :С

Ну я и слоупок...

AnotherDude
#319
0

а я уж думал, что этот пиздец на этом остановится

Штунденкрафт
Штунденкрафт
#320
0

Да ну...

Неужели...

Спустя столько...

УУРРРАААААААА! БухАА-Аем!

Иннард
Иннард
#321
0

Хм-м, а я думал, что слова Богинь будут переведены немного иначе, с закосом под старорусский или ещё как.

В любом случае, хороший перевод. С этой главы всё самое сочное начнётся.

Максим Сергеевич
#322
0

Так себе глава. Понификация на два с плюсом. Особенно места с поеданием говна. Пони и аликорны вдруг стали срать как люди. Что, вообще-то, несколько не соответствует действительности. А Блюблад, кончивший на дерьмо — Вован какой-то. Зловоние Селестии может говорить только о том, что стоит сменить диету с мясной на травоядную. Так долго ждать, чтоб увидеть это... Разочарование.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#323
0

Скажите, а в оригинале Де Сада копрофилия бьёт столь мощным фантаном, как в этом фике?

Fantom
#324
0

Ну и куета ... тебе еще не надоело это переводить?

Muscat
#325
Авторизуйтесь для отправки комментария.