Навык Скрытности - 69

Литлпип уже пробыла на поверхности достаточно долго, чтобы естественное воздействие солнечных лучей пустоши начало реактивировать ее давно спящую физиологию пони. К несчастью для нее, это означает, что у нее вот-вот начнется первая охота.

Другие пони ОС - пони

Обычные дни

Банальный рассказ о том, как пегас, который потерял память очутился в Понивиле.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Зекора Биг Макинтош Грэнни Смит Дерпи Хувз Лира Бон-Бон DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия

Слушай, всё, что я хочу…

Человек прибыл в Эквестрию с одной целью. Как оригинально. Но ... Он не ищет друзей? Не ищет романтики? И он не умер? Почему же тогда он пришел в земли пони? Лично он винит Обаму.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Мэр Человеки

Не говоря ни слова

Из сборника "Эквестрийские истории 2019". Этот замечательный хотя и немного грустный рассказ о родителях Пэр Баттер, об одном из которых, как и о ней самой, мы узнали лишь пару сезонов назад. После той самой серии многие удивлялись, почему Гранд Пэр, узнав о смерти дочери, ни разу не приехал в Понивилль, чтобы увидеться с внуками? Что ж, теперь, благодаря этому рассказу, мы можем узнать ответ. Эта история о том, что гордость не всегда добродетель, а неумение прощать может сломать не одну жизнь. И о том, что на свете нет ничего дороже времени и некоторые вещи не стоит откладывать на потом.

Другие пони

My Little Pony - Friendship is technology

Технологический пересказ оригинальных серий.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк

Извилистый путь

История происхождения змеи по имени Ламия и её желания уничтожить существующий порядок вещей в Эквестрии.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра

Разве тебе это не нравится?

Верный слуга Джейка — Рон — отказывается повиноваться приказам и перенимает инициативу в свои копыта. Но пегас не только не против. Наоборот, ему даже нравится.

ОС - пони

Баллада о янтарном цветке

Сказание о пони и его любви. Зарисовка в стихах.

Принцесса Селестия ОС - пони

Триггер

Преступления, хоть редкие и не слишком серьезные, в Эквестрии случались и раньше, но ряд недавних происшествий в столице поставил стражей порядка в тупик. Почему пони, на первый взгляд не имеющие никаких мотивов, стали совершать поступки, угрожающие жизни и здоровью других, да еще и проявляя при этом владение совершенно несвойственными им навыками? Ограничится ли география подобных случаев Кантерлотом? Не связано ли происходящее с таинственным врагом Принцесс, преследующим непонятные цели? И главное – кому довериться, когда каждый может оказаться врагом?

Рэйнбоу Дэш Рэрити Спайк Принцесса Селестия ОС - пони Стража Дворца

Мой брат - зуб

Шайнинг Армор - зуб. На самом деле. Так сказала принцесса Луна.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Стража Дворца

Автор рисунка: MurDareik

Противостояние

Глава 4

Кантерлот был великолепен. Строгие улицы, вымощенные гранитом, ни разу не повторялись — и каждая имела свой собственный, неповторимый стиль. Там имелись дома с башенками и дома с колоннами, расписанными мозаичными картинами. Казалось, можно вечно гулять по городу — и каждый раз, он по-новому будет удивлять.

По улицам всё так же, как и прежде, чинно прогуливались пони — но лица их были мрачны.

Они знали, что сейчас происходило за пределами их города. Смерть, безумие, слезы. Некоторые прошли через это — и старались забыть, как порой забывают свои ночные кошмары.

Предчувствие того, что случавшаяся эпидемия ещё не конец их страданий, не покидало многих.

— В городе есть немного домов, никем сейчас не занятых, — объяснял Дэро хранительницам, по дороге к дворцу, — Не всем Селестия успела помочь...

Последние слова Дэро произнес сквозь образовавшийся в горле ком.

-Сейчас некоторые из нас, добровольцы из стражи и некоторые жители, чистят дома, — продолжал он после некоторого молчания, — Я... я бы не смог.

-Дэро... в одном из них сейчас живет Биг Мак, верно? — вкрадчиво поинтересовалась Рэйнбоу Дэш.

Пегас замедлил шаг, доставая из седельной сумки курительную трубку.

-Может быть..., — немного невнятно произнес он, удерживая в зубах черенок, — Мне кажется, я видел его в рядах чистильщиков — значит, проблем с жильем у него не возникло. Может быть, Селестия даже дала ему комнату в замке — из уважения к госпоже Эпл.

Эплджэк зарделась, потупив взгляд.

-Ещё вопрос, Дэро, — произнесла Твайлайт, — Может, ты видел ярко-розовую пони, Пинки Пай? Она тоже одна из нас — понимаешь, у нас не было времени на её поиски, когда мы уходили из Понивилля.

-Я её не встречал, — ответил Дэро, выпуская из ноздрей дым, — Но это не значит, что её нет среди нас. Каждый день приходят около полусотни разных пони — немудрено тут наврать.

-Я всё ещё ищу моих родных, не теряю надежду, как советовала мне однажды Принцесса, -полушепотом продолжал он, — И, знайте, мне кажется, я почувствовал бы, произойди что с моим стариком отцом или... или с моей Энджи.

Под копытами пони постепенно менялся камень — сначала был гранит, теперь же улицы покрывал мелкий розовый кремень, перемежающийся с рядами черного.

За разговором, они скоро дошли до замка — величественного сооружения, которое, казалось, полностью состояло из высоких башен-колонн с полукруглыми и стрельчатыми окнами.

-Селестия дала вам сутки для отдыха, — объяснил Дэро, — Расположитесь в левом крыле замка, за красной аллеей. Я попрошу моего друга проводить вас — меня же ждут важные дела.

Подойдя к массивным воротам из искусно вытесанного крепкого красного дерева, Дэро сильно постучал в них.

Тот час же из проема в двери высунулось уставшее старое лицо привратника.

-А-а-а, Дэро... входи, разумеется, — скрипучим голосом произнес он, — О, да ты не один...

Ворота медленно разомкнулись. Пони осторожно вошли в них, сразу оказавшись по ту сторону высоких стен замка.

-Леди, меня зовут Колд. Колд Райн, — представился привратник, — На время пребывания вас внутри этих стен, я — ваш гид.

Выглядел он уверенно и сильно, но всё же было ясно, что годы брали свое — в морщинах и тяжелых мешках под глазами. Однако большие крылья, которые обтягивала его одежда, были всё ещё сильны и крепки.

-Твайлайт Спаркл, — опустив в поклоне голову, представилась та.

-Рэйнбоу Дэш, — весело подмигнув.

-Рарити, — кивнув головой.

-Эплджэк, — крепко пожимая копыто привратника.

-Флаттершай, — опустив глаза вниз.

-Очень приятно, миледи, — произнес Колд, — Дэро, мой мальчик, ты не сильно занят? А то мог бы передать моему сорванцу, что бы тот приглядел за воротами, пока я провожу гостей.

-Будет выполнено, учитель! — весело и бодро сказал Дэро, — До скорой встречи, юные леди!

Расправив крылья, он быстро взлетел — и вскоре исчез, оставив после себя лишь взвившуюся в воздухе пыль.

-Горазд же на низких ветрах летать, — пробурчал Колд, — За мой, милые дамы.

Колд повел пони по красивой маленькой тропинке, выложенной из красивых белоснежных квадратов.

-Дэро был моим учеником, — с гордостью рассказывал по пути он, — Самым лучшим. А иных я и не учу — я был лучшим летуном Эквестрии, в свое время. И мне льстит, правда сказать, что со мной идет подающая в этом деле большие надежды Рэйнбоу Дэш.

Рэйнбоу зарделась, пробурчав себе под нос слова благодарности.

-А вот мы и на месте, — произнес Колд, показывая на красивое небольшое здание, расписанной разноцветными камнями, которые ближе к центру сплетались, образуя сложный орнамент, — Ключи вам не потребуются — всё открыто. Занимайте любые комнаты, если что — ищите меня, я буду у центральных ворот. До свиданья, мои милые.

Пони вошли в дом, сразу почувствовав себя как дома. Решено было занять комнаты ближе к задней части дома — там из окон был прекрасный вид на красную аллею, полностью состоящую из красивейших роз.

-Итак, родные, поздравляю нас — мы всё-таки добрались до Кантерлота, — торжественно сказала Твайлайт, — Мне уже не терпится залезть под теплый душ — представляю, как чувствуешь себя ты, Рарити.

-Хватит слов! — крикнула та, — Ближе к делу!