Fallout: Pandora's Box

История о путешествиях небольшой компании по мрачным Эквестрийскийм Пустошам, полная приключений, опасности и авантюр...

ОС - пони

Сквозь огонь

Твайлайт Спаркл очень давно влюблена в принцессу Селестию. Наконец решившись, по совету самой же Селестии, признаться в своих чувствах, Твайлайт обнаруживает секрет, который Селестия хранила сотни лет.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Засыпай

Сон - решение всех проблем и благословение ночной Принцессы. Небольшой такой рассказик.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Never look back.

Маленькая пони по имени Лэти Стор отправляется в лес за лекарственными травами для больной матери. Но в лесу она не одна.

Другие пони

Обычное утро

Самое обычное утро самого обычного пони

ОС - пони

Сорванный план

Магистр достигла прорыва в своём плане! Но, увы, к Кантерлоту движется гигантский монстр Левиафан

Другие пони

Изменённые

Изменённые. Существа настолько ненавидящие свою изначальную суть, что их тела перестают отвергать чужеродную плоть и металл. Главный герой, Виктор, заперт в собственной квартире, без возможности сделать что-либо, кроме как ждать. Но мир вокруг него движется, а его убежище словно дрейфует в океане тьмы и неизвестности.

FO:E: И жили мы долго и счастливо

Прошло несколько лет с тех пор, как в мире Эквестрии началась цивилизованная жизнь под присмотром той, чье имя еще вчера означало "Ничтожная личность". Кажется, пони действительно начинают осознавать всю важность идеи "мир во всем мире", но прошло еще совсем немного времени. Увы, Эквестрия не излечится столь скоро...

Маяк

Даже крутым пони — таким, как Рэйнбоу Дэш, — время от времени нужно брать отпуск от работы и спасения Эквестрии. Когда ей наконец выпадает шанс поехать с друзьями на море, она без раздумий соглашается, но вот незадача: смотрительница местного маяка взяла больничный, и погодная служба в “добровольном” порядке подвизала на дело Рэйнбоу. Тоскливая работёнка. Правда, вся скука мигом улетучивается, когда на горизонте появляется корабль, идущий прямо на скалы…

Рэйнбоу Дэш

Новый способ

Как приход к власти Сомбры повлиял на жизнь обычных преступников из Государственной Тюрьмы Империи?

ОС - пони Король Сомбра

S03E05

Письма Сноусторма

Я вовсе не светский пони

Ваше Высочество Принцесса Селестия!
Я получил Ваше письмо, в котором Вы упоминали о пони Патчфайндере и некой цели, с которой вам было бы желательно его нахождение в Понивилле. Признаться, Ваши расплывчатые размышления и уводящие от темы разговора лирические отступления меня несколько озадачили. Вы не хотите осведомить меня о своих планах? Впрочем, не мне здесь размышлять. (последние три предложения зачеркнуты)Я встречу его и изложу Вашу волю.
Гораздо больше меня волнует другое письмо, что я получил накануне. Но о нём я расскажу потом.
Как я уже сказал, мисс Пай задумала устроить в мою честь праздник, что меня несколько озадачило. Я никогда не был желанным гостем на королевских торжествах. Помните, как Ваше Высочество пожелали увидеть меня на празднике Гала? Полагаю, я омрачил это славное мероприятие. Вы, должно быть, упускаете это из виду, но по некой неясной причине столичные пони боятся меня и распускают обо мне нелепые слухи. Когда я иду по улице (что случается довольно редко, поскольку большая часть моей жизни проходит в замке), они переходят на другую сторону и прекращают всякие разговоры. Я привык к подобному отношению, и тем страннее мне было видеть, что в Понивилле дела обстоят ровным счётом наоборот. Когда мы с мисс Флаттершай спускались в город, встречные пони вели себя очень странно: приподнимали шляпы и водили хвостами в знак приветствия, словно я какой-нибудь милостивый король. На городской площади, по мере того, как мы подходили, я различил пёструю толпу народа и некое сооружение, больше всего напоминавшее наспех сколоченный помост. По всему периметру площади можно было наблюдать странные объекты: несколько ярко раскрашенных пушечек, три или четыре соединённых стола, уставленных чем-то разноцветным, и множество пучков ярких воздушных шаров, привязанных к колышкам и колыхавшихся на слабом ветерке. Толпа, собравшаяся у помоста, шумела, переговаривалась, а когда мы с мисс Шай подошли к площади, пони расступились, некоторые выбежали навстречу и хором завопили каждый своё, но основной месседж был понятен — они приветствовали меня. Да и теперь мне удалось увидеть широкую полосу ткани, прибитую на ратушу, на которой синей краской аляповато было выведено: «Добро пожаловать в Понивилль, Сноусторм!»
Не буду скрывать, меня это тронуло. Я совершенно не представлял, какое дело было до меня всем этим пони, почему они вдруг так обрадовались (а на их лицах была написана именно радость) появлению чужака? Рядом с трибуной я увидел тех хранительниц, с которыми успел познакомиться — мисс Рэрити, леди Эпплджек и мисс Спаркл. Мисс Пай нигде видно не было, зато рядом с Твайлайт стояла пегаска с радужной гривой, то и дело вертела хвостом и с нетерпением слушала, что ей говорит мисс Спаркл. Когда я прошёл сквозь толпу и поравнялся с ними, пони подлетела ко мне (я отметил необыкновенной формы маховые перья, напоминающие соколиные; должно быть, она быстро летает) и фамильярно хлопнула по холке.
-Ого! Ты и есть Сноусторм? — без прелюдий спросила она, — А я Рэйнбоу Дэш, хранительница элемента Верности. Ты теперь типа нас в услужении? Круто!
-Вас неправильно проинформировали. — Сообщил я, — Я отнюдь у вас не в «услужении», как вы изволили ошибочно предположить, я — ваш страж и охранник. И если потребуется, вы будете выполнять мои требования. Хотя я, разумеется, в свою очередь, обязан оберегать вас от возможных опасностей и по мере сил облегчать вашу государственную службу.
Но леди Дэш, видимо, уже была занята другим.
-Понтовые крылья, братюнь! — не скрывая восхищения, проговорила она, заходя сбоку. — В жизни не видела таких огромных, даже среди Вандерболтов. — Тут она оживилась. — О! Ты же из Кантерлота, да? Ты знаком с Вандерболтами?
Должен сказать, что крылья у меня действительно больше и сильнее обычных. Вам известно, Принцесса, где находится мой дом, и также то, что ни один обычный пегас добраться до него не может. Строение моих крыльев помогает держаться в воздухе дольше и подниматься выше, и, разумеется, внешне они отличаются от обычных пегасьих.
-Я встречался с Вандерболтами и состоял в некоем подобии дружеских отношений с мисс Спитфаер. — Я поспешил удовлетворить любопытство леди Дэш. — Жаль, что ей не хватало дальновидности оценивать меня не через призму предрассудков. Как и большинство обитателей Клаудсдейла, Вандерболты боялись меня, так что заводить с ними разговоры было сложно, несмотря на их репутацию сорвиголов, не ведающих страха.
Леди Дэш, кажется, была впечатлена.
-Вандерболты...боялись тебя? — она широко открыла глаза и склонила голову, — Это из-за легенды? Мне Твайлайт рассказала, будто твой предок...
-Внимание всем пони! — донёсся вдруг голос с трибуны, и мы были вынуждены прервать разговор. Я обернулся на звук голоса, и увидел, что на трибуну вышла мэр Понивилля (вы показывали мне её фотокарточку, так что я знал её сразу). Она остановилась у края трибуны, поправила очки и прокашлялась.
-Всем доброго утра, поняши! — с какой-то необъяснимой, но искренней радостью произнесла она, — Сегодня в нашем городе важное событие. Рано утром мне и нашей всем известной Твайлайт Спаркл пришло важное письмо, известившее нас о прибытие высокопоставленного гостя.
Пони заговорили громче, оглядываясь на меня.
-Короче потом объяснишь, — пихнула меня в бок леди Дэш, — слушай пока, ща она тебя наверняка заставит что-нибудь пафосное сказать.
-В наш городок редко заглядывают королевские фавориты, — продолжала мэр, — Твайлайт Спаркл была последней, кто приехал к нам из столицы. — Было видно, что она волнуется, но что волнение это показное и сработанное. — Мы очень надеемся, что господину Начальнику Личной Стражи Элементов Гармонии — Вы ведь в этой должности теперь, верно? — понравится наш скромный праздник в его честь и сам наш тихий город. — Она мило улыбнулась, поправила очки и кивнула мне, — Поднимитесь на трибуну, Сноусторм.
Я хотел взлететь, но прикинул, что могу положить толпу на пару метров вокруг меня одними крыльями. Пришлось запрыгивать с разбегу, а я не был уверен, что «трибуна» выдержит.
Выдержала.
-Скажите несколько слов поняшам, — попросила мэр. Ни тени подобострастия не было в её голосе, только скромное достоинство. Она мне понравилась. Однако, я совершенно не знал, что сказать. Последний раз я выступал перед Эквейстрийской армией с сообщением о том, что хотя внешние враги Эквестрии пока не посягают на неё, это не повод расслабляться. Не думаю, что хоть какая-то часть этой речи могла бы понадобиться в нынешней ситуации.
-Честно говоря, понятия не имею, что говорят в таких случаях. — Признался я в рупор, — Наверное, что-то милое и доброе. Ну что ж, мне действительно понравился город. Премилая архитектура. Предобрые пони. Я здесь всего несколько часов и еще не сориентировался.
Пони чего-то ждали. Чего?
-И я очень тронут этим, — я показал на площадь, — И этим, — кивнул в сторону вывески. — С вашей стороны было крайне любезно проявить к моей персоне внимание такого рода. Несмотря на то, что я нахожу такое отношение непоследовательным и нелогичным, я должен признать, что оно производит положительное впечатление.
Пони странно переглядывались, кажется, они не ожидали от меня этих слов. Но вдруг, после секундного молчания, сначала захихикали отдельные пони, а потом засмеялся весь табун, пегасы растопырили крылья, а единороги чинно похохатывали в копытца. Я не понимал, чем это вызвано. Возможно, дело в моём столичном акценте.
Сзади меня прогремел взрыв, заглушивший на мгновение ржание табуна, я обернулся и увидел, что выстрелила огромная разноцветная пушка, наполняя воздух конфетти. И не только конфетти — прямо на меня спикировала сама мисс Пай, которая, видимо, сидела всё это время в пушке, и одной Селестии известно, как она умудрилась остаться невредимой.
-Сноооооооооооооу! — завопила она, радостно обнимая меня за шею, — Потрясающая речь! Ты её сам сочинил? Я давно так не веселилась! Ты говоришь прямо как в книжках пишут! Мне Твай один раз читала на ночь учебник по физике, — заговорщецки проговорила она, продолжая обниматься, — Там точно так же писали.
Ну спасибо.
-Давай сюда, Сноусторм! — крикнула мисс Дэш снизу, — ты мне так ничего и не досказал.
Откуда-то уже лилась какая-то резкая музыка — краем глаза я увидел сидящую на другом конце площади пони-диджея у пульта, над которым, как горы, нависали две огромные колонки. Она заметила, что я на неё смотрю и помахала мне копытом.
-Сноу потом тебе всё расскажет, — Рэрити потеснила Рэйнбоу Дэш и махнула мне хвостом, — Сначала он должен со всеми познакомиться.
-Нечего знакомиться на голодный желудок, — отрезала Эпплджек, — Я таких пирогов напекла, копытца оближешь! Сначала поедим, а потом уже делайте что хотите.
-Вообще-то, — сзади возникла Твайлайт Спаркл, — Я рассчитывала, что сраз после речи Сносторм пойдёт ко мне, чтобы обсудить некие детали, касающиеся...
-Ой, ну какие же вы все глупенькие! — рассмеялась Пинки Пай, отцепляясь от меня и спрыгивая с трибуны. — Это ведь вечеринка Сноусторма, правда? И он будет делать, что захочет! Ты чего хочешь, Сноу? — Она обернулась ко мне и улыбнулась во весь рот.
У меня не было точного плана действий.
-Я...Честно говоря еще не выработал стратегию. — Признался я.
Я спрыгнул с помоста, едва удерживаясь, чтобы не распахнуть крылья.
-Тогда пойдём просто повеселимся, — Пинки улыбнулась еще шире и заскакала вокруг меня, — ты был на королевских праздниках? Там весело? Ты когда-нибудь танцевал польку?
Музыка играла всё громче. Я никогда не слышал ничего подобного, только читал, что подобные композиции играются на тёмных ритуалах. Так же там описывались стремительные движения, исполняемые поняшами для привлечения демонов.
Стремительные движения я мог наблюдать. Пони вокруг меня прыгали, махали хвостами, что-то вопили, крутились, кружились и то и дело хлопали меня по плечу или по загривку или просто подбегали и кричали что-то приветственное.
-Если вы проводите один из Тёмных ритуалов, — обратился я к Твайлайт, — То где же пентаграммы? Если что, я знаю, как они рисуются.
Твайлайт, вероятно, заражённая всеобщем весельем, сама рассмеялась.
-Ну что вы, Сноусторм! Пони прост танцуют.
-Танцуют?! — я еще раз оглядел эти сумасшедшие пляски, — Это они так танцуют?! Мисс Пай. — Обратился я к Пинки. — Боюсь, я не представляю, как мне вливаться в подобное общество. Разница в менталитете...
-Просто улыбайся, глупенький! — Пинки растянула мне рот копытцами и потрепала по голове, — Улыбайся и будь собой, и все тебя полюбят!
Я постарался сохранить улыбку, которой снабдила меня мисс Пай, и покорно следовал за ней по площади.
Танцующие вокруг меня пони скоро перестали меня удивлять, в конце концов, чем Дискорд не шутит.
Я не могу с точностью сказать, полюбили ли меня все пони сразу, или нет, но мог со всей ответственностью заявить, что я улыбался весь вечер, так что лицо заболело, и был исключительно собой, а не кем-то еще. В ходе празднования мисс Пай то и дело вызывала меня участвовать в каких-то сомнительных действах вроде перетягивания каната, кидания яблок в кипящую карамель с двадцати метров и заплетания косички-колоска из моей гривы.
Мисс Дэш почему-то проявила необычайное внимание к факту моего знакомства с Вандерболтами и потребовала полного отчета. Я объяснил ей, что среди Кантерлотских пони было принято относиться к моей персоне с предубеждением, и Вандерболты в целом и их капитан Спитфаер в частности не являлись исключением, хотя и нередко заговаривали со мной.
Мисс Рэрити познакомила меня со многими жителями Понивилля, я постарался запомнить все имена, хотя мисс Спаркл предлагала мне их записать.
После утренней вечеринки, как бы абсурдно это не звучало, мы вновь отправились к мисс Спаркл, теперь уже элементы Гармонии были в полном составе. День прошел не хлопотно, я написал Вам свои первые письма, а вечером помогал Биг Макинтошу на сенокосе.
Сегодня утром Вы изволили написать мне, что в Понивилль прибудут Патчфайндер и Вайти Нойз. Я слышал о них, и даже, кажется, видел пару раз, но был удивлен их внезапным назначением, тем более, что вы не указали причину, по которой направили их сюда. Однако, давайте по порядку. Как и предписывалось, сразу после получения письма я вышел от мисс Спаркл (которая только что передала мне Ваше письмо и снова легла спать) и направился к вокзалу. Вы написали мне рано утром, так что на улице было пусто, открыты оказались только круглосуточные заведения, в одном из которых я и встретил Патча и леди Нойз.
Честно говоря, я не собирался найти их именно там, просто когда я дошёл до вокзала, выяснилось, что поезд, идущий из Кантерлота, прибыл около получаса назад, и платформа была пуста.
В маленькое кафе у вокзала я зашёл, чтобы укрыться от начинающего уже слепить глаза солнца и обдумать, где искать Патчфайндера и леди Нойз, но видимо произошло то, что принято называть приятным стечением обстоятельств или удачей: они оказались в том же кафе. Других посетителей не было, и яркая грива Патча бросалась в глаза, но всё же я решил удостовериться в том, что это именно те, кто мне нужны. Я окликнул их. Пони обернулись. За что я всегда отмечал Патча и его подругу, так это за то, что в их обращении я не видел и тени бессмысленного страха, с которым говорили при мне остальные. Должно быть, сказалась жизнь в замке и близкое знакомство с Вами, Ваше Высочество, и Вашей сестрой.
-А ты что тут делаешь? — удивилась леди Нойз. Патч поднял голову и посмотрел не меня страдальческим взглядом. Н конечно, ведь он был уверен, что Вы и в самом деле выгнали его из столицы с глаз долой. Я сообщил, что прибыл по Вашему распоряжению.
-Не иначе как с пожеланием вытурить нас отсюда в лес, и поскорее? — нахмурился Патч. Видите, Ваше Высочество, до чего вы его довели. Пони должен верить в свою Принцессу и её любовь. Я слышал о некоем инциденте, из-за которого вы были вынуждены сместить Патчфайндера с должности Спасателя, но как я понимаю, это было исключительно прикрытием для его перевода сюда. Хотел бы я знать, зачем Вам это все надо (зачеркнуто)
-Отнюдь, — возразил я, — Я здесь для прямо противоположных целей. Её Высочество находит Ваше пребывание в Понивилле целесообразным, правда, о её планах я осведомлён не досконально.
-Правда? — Патч в мгновение перестал страдать и оживился, — Но тогда зачем весь этот цирк с аудиенцией? Ничего не понимаю.
Честно говоря, Ваше Высочество, я до недавнего времени и сам не понимал.
Мы вышли из кафе и направились к центру Понивилля, чтобы снять гостиницу для вновь приехавших.
А затем вот что случилось.
Во время разговора леди Нойз внезапно вспомнила о неком письме, якобы оставленном Вами для меня. Я был удивлен, так как обычно Вы посылаете мне письма через Спайка, а не пользуетесь гонцами и почтовыми поняшами.
Мои догадки подтвердились. Письмо было написано той, перед чьей властью я бессилен, перед чьей короной я приклонил колена еще будучи жеребенком, той, кто посвятила меня в рыцари. Вы знаете, что я верен правящей семье, Ваше Высочество, и так же Вам должно быть известно, кого я считаю своей госпожой. Все вопросы, которые у Вас возникнут касательно содержания письма, Вы можете адресовать ей. На этом я прервусь.
Верный слуга Эквестрии,
Начальник Охраны Элементов Гармонии Сноусторм.