Существует ли всерьёз страна пятен и полос?

Твайлайт Спаркл внезапно обнаруживает, что в её библиотеке почти ничего не написано о зебрах и их родной стране. Чтобы исправить эту ошибку, она вместе со Спайком отправляется к единственной знакомой им зебре - Зекоре. Однако во время рассказа полосатой подруги принцесса слышит несколько неожиданные подробности...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Зекора

Пышношай

Флаттершай самая застанчивая, невинная и добрая пони. Она никогда не могла даже взглянуть на жеребца... так как же получилось что её зад красуется на обложке сомнительного фильма?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Нас делит океан

История про то, как чрезмерное желание выслужиться и быть замеченным может выйти боком тому, кто не знает границ дозволенных знаний. Иногда секреты должны оставаться секретами.

Принцесса Селестия Другие пони

СиДжей в Эквестрии

С Карлом «СиДжеем» Джонсоном лучше не ссориться, это каждый знает. Он готов ко всему и ничего не боится. Он всё видел и испытал. Он так думал. СиДжей с парой приятелей напился в хлам, а когда проснулся, то обнаружил, что теперь он в Эквестрии. Карл застрял в чужом краю — ни пушек, ни банд, ни даже людей — и понял, что есть вещи, к которым нельзя быть готовым. А убийства, шантаж и автомобильные аварии не помогут.

Твайлайт Спаркл Эплджек Принцесса Селестия ОС - пони Человеки

Incidamus

Может ли пони быть настолько подавлен, что его кьютимарка исчезнет? Или до такого ни один себя не доведёт? А если всё таки она пропадёт, то что будет дальше?

Другие пони

Идеальный день

Флаттершай открыла глаза и радостно улыбнулась, когда услышала пение птиц за окном. Эта маленькая пернатая семейка переехала сюда только прошлым летом, но уже завела второй выводок птенцов, которые теперь так мило чирикали, приветствуя своих родителей прилетевших их покормить. Солнечный свет проникал сквозь прозрачные зеленые занавески, и Флаттершай встала с кровати, чтобы распахнуть их. Небо снаружи было ясного красивого голубого цвета. Сегодня был идеальный день.

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити

Пустобокая

Обычно в сказках, когда пони, наделённые огромной магической силой, пытаются наложить старинное и запрещённое заклинание, их неудача приводит к трагедии. К несчастью для Понивилля, когда Старлайт помогает Твайлайт с повреждённым и непонятным заклинанием Кьюти Марки, заклинание срабатывает идеально. Если бы они только знали, чем обернётся это заклинание...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони Старлайт Глиммер

Экологический вопрос

Пони пользуются самой разной магией с самых древних времён. А так ли она безопасна, чтобы её можно было применять, не задумываясь о последствиях?..

Флаттершай Твайлайт Спаркл Эплджек

"...я буду помогать пони!"

О том, как Принцесса Луна полюбила ночь.

Принцесса Луна

Свити Бот и эссе об основании Кантерлота

Эппл Блум, как и все юные кобылки, никогда не любила заниматься уроками, а потому решила сконструировать себе робота-помощника, чтобы он мог делать за неё всю домашнюю работу.

Эплблум Скуталу Свити Белл

Автор рисунка: Siansaar

Среди своих

Глава 7. Ненастоящая любовь.

— Это было ужасно! — пожаловалась Кризалис.

Она только что завернула за угол дома и, убедившись, что рядом никого, кроме Ризи, нет, поменяла обличие. Никто бы и не понял, что земная пони, зашедшая только что за угол, и есть та единорожка, в которую она превратилась.

Сейчас они снова находились в той же деревне, что и во время прошлой вылазки. Либеллил после предыдущей прогулки долго выговаривала дочери про то, как она рискует. А Кризалис из-за этого только больше хотелось делать всё вопреки матери. Так что уже несколько дней они снова ненадолго сбежали, только на этот раз втроём: сама принцесса, Ризи и увязавшийся за ними Филипп, который им почти не мешал, поскольку не имел привычки вмешиваться в их дела, просто сопровождал будущую королеву для обеспечения большей безопасности. Место они решили пока выбрать уже проверенное, а в следующий раз отправиться куда-нибудь ещё.

Кризалис и Ризи приняли облик двух пони, живущих далеко отсюда, их Ризи видел когда-то давно и посчитала, что так будет даже безопаснее. В этой деревне они стали выдавать себя за туристов, ненадолго остановившихся тут, путешествуя по Эквестрии. Филипп остался где-то в лесу на всякий случай, в деревню он сам не особо хотел идти и даже обрадовался, узнав, что его оставят.

Кризалис на этот раз выглядела как симпатичная молодая единорожка, только внешность, на вкус принцессы, была уж очень яркой. Шёрстка была кремового цвета, а грива рыжеватой. Зато глаза были почти такого же цвета, что и у настоящей Кризалис, только не такого насыщенного оттенка. А вот Ризи опять был пегасом. Он ничего почти не знал о тех пони, чей облик они приняли, но Ризи был уверен, что оригиналы сюда не явятся. А им можно было немного пофантазировать насчёт их новых характеров.

 — Чего ж так плохо? — усмехнулся Ризи.

Кризалис сердито скосила глаза в сторону улицы. Мимо как раз пробежали два жеребёнка, весело смеясь и переговариваясь между собой. На них они не обратили внимания и просто пробежали мимо.

 — Потому что такого я никак не ожидала! — заявила принцесса.

В голосе слышалось волнение и недовольство, словно Ризи был в чём-то виноват. Перевёртыш понял, что допрашивать принцессу бесполезно и лучше подождать, пока она сама всё расскажет, поэтому он стал делать вид, словно ему всё все равно.

Взлетев немного повыше, Ризи понял, что они оказались между забором школы и каким-то складом. Вот из учебного здания жеребята и шли. Во дворе школы царило радостное оживление, оттуда то и дело слышались весёлые крики и смех.

Кризалис немного помолчала и продолжила:

 — Жертва неудачная оказалась. Этот "жених" к той пони, в которую я превратилась, совершенно равнодушен! А я-то по поведению самой пони подумала... — разочарованно протянула она.

 — Поподробнее можно? — спросил Ризи, снова посмотрев на Кризалис.

Принцесса задумалась, снова припоминая подробности. Её всё ещё мучило неприятное ощущение разочарования, равнодушие оказалось неплохим потрясением для существа, питающегося эмоциями.

 — Ну, выбрали мы ту парочку ещё вместе с тобой, — припомнила Кризалис. — Кстати, куда ты кобылку-то дел?

 — Да она домой ушла, там вроде до сих пор сидит, — ответил Ризи. — Я не особо сильно наблюдал.

Кризалис вздохнула и продолжила:

 — Эта пони, которой я была, — принцесса на всякий случай снова огляделась по сторонам, проверяя, не подслушает ли их кто, — так хорошо ведь влюблена была. Подменить-то я её подменила, а вот дальше всё плохо было. Внешне этот её жених ведёт себя нормально, вроде как и внимание оказывает, и комплименты говорит, а на самом деле — равнодушие и немного жалости. Я так и не поняла, с чего тогда они вместе.

 — А дальше? — всё-таки спросил Ризи, заинтересовавшись.

Кризалис не сумела сдержать довольной улыбки. Поправив выбившуюся из причёски прядь гривы, она сказала:

 — Наверно, не надо было делать, но я их поссорила. Из роли, правда, вышла немного, но для меня дело того стоило. Вызвала хоть какие-то эмоции, он забеспокоился, а я заявила, что его ненавижу и ушла. Теперь надо только той пони, что я изображала, память подредактировать. Если хоть найдём её.

 — Ну, ясно всё с тобой, — хмыкнул Ризи.

Он снова посмотрел на территорию школы и изумлённо произнёс:

 — О, принцессы!

 — В смысле? — не поняла Кризалис.

Ризи указал копытом за забор и сказал:

 — Там. Я серьёзно.

Кризалис не поверила ему на слово, и Ризи подсадил принцессу перевёртышей. Как-то ухватившись копытами за забор, Кризалис заглянула во двор. Ризи продолжал её поддерживать, что ей не понравилось, и она в итоге забралась наверх целиком и спрыгнула по ту сторону забора, устояв на всех четырёх ногах.

 — Если ты тут расшибёшься, я не виноватый! — заявил Ризи, перелетев забор вместе с ней.

Кризалис сердито оглянулась и пробурчала:

 — И зачем такую стенищу около простой школы возводить?

 — Опасаются Вечносвободного леса? — предположил Ризи.

Во дворе школы было много не только жеребят, но и взрослых пони, поэтому они в их обличиях не особо выделялись. А принцессы здесь действительно были. Одна — величественная, спокойная, возвышающаяся над толпой — наверняка Селестия. А что за жеребёнок-подросток с розовой шёрсткой, имеющий сразу и крылья, и рог, стоит рядом с Селестией, Кризалис не сразу поняла.

 — Принцесса Каденс, — подсказал Ризи.

Кризалис уже и сама вспомнила, что слышала когда-то ещё про одну принцессу, кроме Селестии и её младшей сестры. Каденс казалась более смущённой и, похоже, стесняющейся внимания толпы. А ещё она отличалась от обычных пони лишь тем, что у неё были рог и крылья одновременно, в остальном она была совершенно обыкновенной.

 — Маленькая какая-то для принцессы, — заметила Кризалис.

Ризи хмыкнул, окинул Каденс оценивающим взглядом, а потом снова посмотрел на будущую Королеву.

 — Да твоя ровесница на вид. Ты сейчас тоже не выше меня.

 — Наверно, — согласилась Кризалис.

Кризалис вместе с Ризи осторожно прошла к выходу из школьного двора, стараясь не привлекать внимания. Оказавшись на улице, они стали решать, что делать дальше. Сначала им нужно было наведаться к той пони, которую Кризалис поссорила с парнем. Нужный дом находился совсем недалёко, они хорошо его запомнили. Такой невысокий светлый домик, даже стены выкрашены в белый.

Они сначала немного поспорили, как же им приступить к этому делу, но в итоге решили, что сначала просто постучат к ней в дверь, а затем уже решат, как им действовать.

Пони открыла им довольно быстро и, радостно глядя на них, поздоровалась:

 — Привет! А вы кто?

Ризи что-то пробормотал, но Кризалис, не обращая на него внимания, старалась сохранить беззаботный и невинный вид и спросила:

 — Мы можем войти?

 — Да, конечно, — радостно отозвалась пони.

Она явно совсем ничего не опасалась. Кризалис наивность некоторых пони порой сильно удивляла. А ещё не меньше изумляла вечная дружелюбность большинства жителей Эквестрии.

Кризалис и Ризи вошли. Для пони дом был милый, светлый и уютный. Обои в коридоре были зелёненькие, в голубой мелкий цветочек. Пони что-то беззаботно болтала, совершенно не смущённая тем фактом, что у неё дома незнакомцы. Кризалис, не зная уже, как ей слово вставить, прямо спросила:

 — А зачем ты сегодня с кем-то поссорилась?

Пони обернулась. Кризалис, воспользовавшись этим, пристально и настойчиво посмотрела в её синие глаза. Кобылка испуганно замерла, не в силах отвести взгляд. Кризалис тихо шептала то, что хотела ей внушить.

Принцесса перевёртышей, закончив с гипнозом, вздрогнула и едва удержалась на ногах, когда на неё внезапно накатила усталость. Ризи поддержал её, но Кризалис довольно быстро пришла в себя и снова выпрямилась.

Пони опустошённо смотрела куда-то вперёд, в уголках больших синих глаз выступили слёзы.

 — И точно... — тихо произнесла она.

Кобылка перевела взгляд на Кризалис с Ризи, на этот раз она смотрела на них недоумевающе и в то же время со странной для пони холодностью.

 — Так что вы хотели? — Голос пони едва не срывался на визг.

 — А мы домом ошиблись! — радостно заявил Ризи и вместе с Кризалис вышел из дома.

Напоследок они громко хлопнули дверью. Перевёртыш в обличии пегаса, оказавшись снова на улице, не сдержался от смеха.

 — Что ж, пожалуй, всё действительно забавно вышло. Мило она соображает.

Кризалис обернулась, посмотрела напоследок на дом, внутри которого сейчас пони понимала, что просто безответно влюбилась, а её избранник лишь жалел её. Для пони это сильное потрясение. Она ещё не сразу придет в себя. А Кризалис с довольным видом улыбнулась и пошла дальше вместе с Ризи.

Тут её чуть не сбил какой-то жеребёнок и, не извинившись, побежал дальше. Кризалис, почувствовав что-то странное, пригляделась к нему. Жеребёнок бежал довольно неловко, как-то странно подпрыгивая, словно хотел взлететь. Кризалис примечала такое же поведение у Ризи и Чудика, когда они находились в таких обличиях, в которых оставались без крыльев. Да и шерсть на спине жеребёнка была взъерошена, а в остальных местах — совсем гладкая.

 — Стой! — приказала Кризалис своим настоящим голосом, благо сейчас улица была почти пуста.

Жеребёнок в изумлении остановился и обернулся, его глаза, только что бывшие тёмно-зелёными, изменили свой цвет на голубой.

 — Вы? — спросил он, осторожно подойдя.

Ризи внимательно оглядел жеребёнка и весело хмыкнул:

 — О, какие знакомые! А где второй?

Жеребёнок-перевёртыш махнул копытом куда-то в сторону. А Кризалис только после слов Ризи поняла, что это один из тех близнецов, которых прозвали правым и левым.

 — А что ты тут делаешь? — с подозрением спросила принцесса.

Опрашиваемый ответил, немного помедлив:

 — Если серьёзно, то питаемся. А если не очень, то ещё и развлекаемся.

Он словно раздумывал над каждым словом, что и насторожило сначала Кризалис. Чуть попозже она поняла, что перевёртыш просто опасался её саму.

 — Н-да... И дальше что? — задумчиво спросила Кризалис, ни к кому не обращаясь.

Жеребёнок-перевёртыш, нервно смотря то на принцессу, то по сторонам, спросил:

 — А я что?

 — Да что хочешь делай, — махнула копытом Кризалис.

Перевёртыш, получив ответ, прокрутился на месте и сказал:

 — Мы к вам ближе к вечеру присоединимся, можно?

 — Почему бы и нет? — ответила Кризалис, переглянувшись с Ризи, который лишь кивнул. — Нам в любом случае обратно в ту же сторону.

Перевёртыш с радостной улыбкой кивнул и убежал. Кризалис вздохнула.

Она ещё немного поспорили с Ризи насчёт дальнейшего маршрута. Городок они уже видели весь и многие места запомнили, начиная от крупных зданий вроде школы или ресторана и заканчивая небольшими сараями, хотя больше внимания обращали на пони, на их внешность и взаимоотношения. Здесь они находились уже второй день, а прогулка была по счёту второй, столько времени было достаточно для перевёртышей, чтобы всё детально изучить.

Но вот что делать дальше, решить было трудно. Возможностей много, а что выбрать, не знали.

 — Но в этих обличиях нам, похоже, много не светит, — заметила Кризалис.

Ризи изобразил недоумением. Они на какое-то время оказались в тени облака, которое тащили по небу пегасы. Кто-то из этих пони помахал им, а после вернулся к работе. Кризалис сумела вполне дружелюбно улыбнуться в ответ.

 — Нас чаще всего за пару принимают, а они все почти слишком честные, чтобы в такой ситуации пытаться как-то построить отношения, — объяснила свою предыдущую реплику Кризалис.

Ризи хмыкнул и, закатив глаза, драматическим тоном произнёс:

 — Ну что за проблема! Скажи, если что, что я твой брат.

Кризалис окинула своего спутника критическим взглядом и заявила:

 — Так ты не похож совсем.

 — А это — тем более не проблема, только меня уже так могли вполне запомнить.

Кризалис только с улыбкой покачала головой.

В итоге двое перевёртышей ради интереса заглянули в небольшое кафе-мороженое. Еда пони им не подходила, да и денег у них не было, зато здесь вполне можно было подпитаться чужими эмоциями со стороны. Парочек и мам и пап с жеребятами здесь хватало.

Только чтобы не выглядеть здесь совсем странно, они, не обеспокоенные понячьими нормами морали, стащили у одной пони вазочку с мороженым и заняли столик. Пони пропажу заметила, но ничего не поняла.

Кризалис, наблюдая за обокраденной кобылкой, не сдержала хихиканья, в очередной раз поражаясь поведению пони. Та просто растерянно огляделась по сторонам и ушла, не став даже возмущаться.

После два перевёртыша ещё немного поразвлекались, подменив кое-каких пони. Чувствами в итоге они сегодня наелись досыта, сил у них теперь было много. Можно было возвращаться.

Близнецы, как Кризалис стала их про себя называть, нашли их сами, когда день уже близился к вечеру. И с закатом они все вместе ушли из деревни. Филипп встретил их на границе леса.

 — Что-то вас много стало, — заметил он.

 — Расклонировались, — усмехнулся Ризи.

Филипп замолчал.

Когда перевёртыши отошли от деревни на достаточное расстояние, было уже совсем темно. Кризалис запрокинула голову, глядя на звёзды, тускло светившие с неба, почти загороженного верхушками деревьев.

 — Я надеюсь, что мы на этот раз возвращаемся коротким путём, — она огляделась по сторонам.

Ризи хотел ответить, но успел. Кризалис увидела большую чёрную змею, медленно ползущую в их сторону, и на всякий случай отступила назад, но попала задней ногой в ямку, не удержалась и упала назад, негромко взвизгнув от внезапной боли и испуга.

Ризи, громко выругавшись, бросился к ней. Кризалис сама было попыталась подняться на ноги, но тот остановил её.

 — Где? — коротко поинтересовался перевёртыш.

Кризалис, нахмурившись, села и указала на заднюю правую ногу. Ризи огляделся и, сказав, что сейчас вернётся, улетел куда-то. Змею уже прогнал Филипп, теперь с тревогой озиравшийся по сторонам.

 — Ничего у нас без неприятностей не проходит, — пробурчала Кризалис, скрестив передние ноги на груди.

Ризи вернулся быстро, прихватив с собой какие-то растения и просто перемотал ушибленное место.

 — В чём смысл, если до утра всё само заживёт?- обиженно произнесла принцесса.

Она осторожно встала на ноги, Ризи всё ещё продолжал поддерживать её.

 — Ага. До утра. А до утра что будем делать? — усмехнулся Ризи. — Тут всё-таки ещё не очень далеко от пони, рано останавливаться. И вообще ты недоразвитый ребёнок с хрупким организмом.

Ризи со смехом отскочил в сторону, когда Кризалис попыталась его стукнуть. В это время один из близнецов, успевший незаметно отлучиться и вернуться, сказал:

 — А мы немного не туда свернули, с пути сбились. Нам туда надо, — и он ткнул копытом в нужную сторону.

Ризи посмотрел туда же и согласился:

 — То-то я думаю, что немного не то что-то. Точно ведь! Пошли, маленькая королева.

Кризалис уже остыла и даже улыбнулась в ответ. Идти она, правда, пока не стала, а порхала теперь невысоко над землёй.

-Откуда у тебя вообще все эти знания? — спросила она у Ризи через некоторое время.

Перевёртыш отмахнулся, но Кризалис на этот раз решила добиться ответа. И Ризи в конце концов сдался, не найдя больше поводов уйти от ответа.

 — Ну так и быть, завтра расскажу, — пробурчал в ответ он. -Утром.