Бывали ли в Вашей жизни случаи, когда всего несколько сказанных Вами самых важных слов могли в корне изменить отношения с тем/той, кому они предназначены? Может случиться так, что адресат по самым разным причинам не услышит Вас с первого раза. Хватит ли Вам сил, чтобы повторить сказанное ранее?
Один из последних людей в мире выживает в руинах Юджина, в Орегоне. Вместе с ним странствует Твайлайт Спаркл, пытающаяся убедить его эмигрировать в Эквестрию, от чего человек упорно отказывается.
В каждом городке есть свои тайны. Есть они и в сонном Бэрриконте: о загадочных воришках, о домах глубоко в лесу, о чудовищах... Или всё это части одной-единственной тайны? Волею случая переехавшей в городок юной кобылке по имени Дитзи Вэй предстоит выяснить это и соприкоснуться с историей, начавшейся многие столетия назад. И нежданно-негаданно обрести надежду в своей жизни.
Ведомо ли тебе сказание о беглой чародейке? О той, что отвергла волю принцессы, сошла с предначертанного пути и, вознамерившись спасти Эквестрию, первой толкнула её к погибели? О той, что искала истину в древних руинах и тайных дневниках, пока сама не стала преступницей — и последней надеждой обречённого королевства? Она бежит сквозь бесчисленные миры и не ведает, что ступает по звёздной спирали, уже выжженной чужими копытами. Она крадёт реликвии, нарушает клятвы, вскрывает печати, которым надлежало пребывать нерушимыми, — и всё ещё упрямо верит, что однажды найдёт дорогу домой. В шляпе её мерцает свет чужих звёзд. На теле звенит броня древней жертвы. У ног стелется Тень, ненасытная до радости, любви и тёплых воспоминаний. Остерегайся, ибо худшее, что можно сделать — довериться тому, кто хочет спасти мир! «Fugitive Wizard» — сага о пути, начавшемся как попытка исправить собственную ошибку и обернувшемся наследованием чужих преступлений. Сказание о доме, потерянном в зеркальном лабиринте миров; о старых шляпах, тугих ремнях, глубочайших подземельях и тех, кто осмелился заглянуть за пределы дозволенного. Всякая запретная магия однажды найдёт себе ученика. А всякий беглый маг рано или поздно узнаёт, чьими следами шёл.
С головой окунаясь в новою жизнь, будь готов пройти проверку на прочность. Но как слабый телом и духом, так и тот, кто способен выдержать тяготы экстремальных ситуаций, чья голова - как компьютер, а тело - кусок стали, равно бессильны перед прекрасным полом.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Продолжение рассказа "Властелин Колец: Содружество — это магия". Хранительницы Элементов Гармонии вернулись из Средиземья в Эквестрию, но их преследуют тяжкие воспоминания о Войне Кольца, не давая влиться в привычную жизнь. К несчастью, кое-кто из пони обладает достаточными могуществом и властью, чтобы её личные переживания отразились на всей Эквестрии.
Заметки к рассказу:
Не совсем уверен, стоит ли указывать в жанрах "Кроссовер", потому что события будут разворачиваться только в Эквестрии, а героями будут только персонажи мультсериала.
В окнах теплился тусклый свет, над круглой дверью висела жутковатого вида зебриканская маска
Выросшая в пустынях Зебрики, она с детства благоговела перед самой малой травинкой, научилась поддерживать зеленую жизнь в самых жёстких условиях и познала все тайные свойства растений: стеблей, корней, коры и ягод.
Eriol, разрешите использовать в моём фанфике Ваше название речки, ведущей к Сельским Топям?
Свою же версию названия "Hayseed Swamps" я изложил так:
Хайсидские Болота. На некоторых современных картах их подписывали как Сельские Топи, очевидно, полагая, что название произошло от староэквестрийского "hayseed" — "деревенщина". Впрочем, некоторые историки в Кантерлоте считали, что хайсидами называли то ли боевых магов, то ли учёных-экспериментаторов из Седельной Арабии, и что на месте нынешнего болота некогда находился их исследовательский городок. А затем какой-то эксперимент пошёл не так, что-то бабахнуло или хлюпнуло — и на месте городка осталась лишь пустошь, постепенно затянувшаяся болотами.
Но молодой шериф нарыл в местном архиве документы, проливающие свет на таинственное название и выставляющие на посмешище столичных учёных и современных картографов.
Оказывается, несколько столетий назад по северной границе самих болот хозяйничала банда некоего Сида, толстозадого ленивца, пришедшего то ли из Абиссинии, то ли из снегов вокруг исчезнувшей тогда Кристальной Империи, вместе со своими дружками — здоровенным небритым слоном, тигром с клыками подлиннее, чем ножи поваров, и сумасшедшей белкой, способной одним жёлудем расколоть хоть скальный монолит, хоть дерево, хоть стену поняшьего домика... Управы на банду не находилось, обращаться же в Кантерлот за помощью тогдашние шерифы боялись: до Луны — высоко, до Селестии — далеко, а эти вот — рядом и весьма опасные! Вот и стало обращение-приветствие "Хай, Сид!" синонимом словам "Спакуха, это ограбление!", и разбойные болота прозвались Хайсидскими, а затем название распространилось и на сами болота юго-восточнее, и на леса с хуторками, раскинувшимися на северо-запад.
Комментарии (32)
В окнах теплился тусклый свет, над круглой дверью висела жутковатого вида зебриканская маска
Выросшая в пустынях Зебрики, она с детства благоговела перед самой малой травинкой, научилась поддерживать зеленую жизнь в самых жёстких условиях и познала все тайные свойства растений: стеблей, корней, коры и ягод.
Спасибо, исправил.
Eriol, разрешите использовать в моём фанфике Ваше название речки, ведущей к Сельским Топям?
Свою же версию названия "Hayseed Swamps" я изложил так:
Хайсидские Болота. На некоторых современных картах их подписывали как Сельские Топи, очевидно, полагая, что название произошло от староэквестрийского "hayseed" — "деревенщина". Впрочем, некоторые историки в Кантерлоте считали, что хайсидами называли то ли боевых магов, то ли учёных-экспериментаторов из Седельной Арабии, и что на месте нынешнего болота некогда находился их исследовательский городок. А затем какой-то эксперимент пошёл не так, что-то бабахнуло или хлюпнуло — и на месте городка осталась лишь пустошь, постепенно затянувшаяся болотами.
Но молодой шериф нарыл в местном архиве документы, проливающие свет на таинственное название и выставляющие на посмешище столичных учёных и современных картографов.
Оказывается, несколько столетий назад по северной границе самих болот хозяйничала банда некоего Сида, толстозадого ленивца, пришедшего то ли из Абиссинии, то ли из снегов вокруг исчезнувшей тогда Кристальной Империи, вместе со своими дружками — здоровенным небритым слоном, тигром с клыками подлиннее, чем ножи поваров, и сумасшедшей белкой, способной одним жёлудем расколоть хоть скальный монолит, хоть дерево, хоть стену поняшьего домика... Управы на банду не находилось, обращаться же в Кантерлот за помощью тогдашние шерифы боялись: до Луны — высоко, до Селестии — далеко, а эти вот — рядом и весьма опасные! Вот и стало обращение-приветствие "Хай, Сид!" синонимом словам "Спакуха, это ограбление!", и разбойные болота прозвались Хайсидскими, а затем название распространилось и на сами болота юго-восточнее, и на леса с хуторками, раскинувшимися на северо-запад.
Navk, конечно, можно) Насчет Hayseed Swamps вы круто придумали.
...и даже воплотил в полный текст в 2022-2023 годах! )))

эт прекрасно. фанфик афигеный!
Отсылка к Зеленому слонику рассмешила