Попаданец (вселенец) в мире Fallout Equestria. Действие происходит сразу после окончания оригинального фанфика - десять лет спустя после "Дня солнца и радуг". Вселенцу, который никак незнаком с MLP тематикой, предстоит: сражаться против персонажей оригинального «Fallout: Equestria», изучить историю предшествующих событий, и всячески выживать в этом мире победившей гармонии и добродетели, ища путь назад - на Землю. "Война никогда не меняется" - не верьте тем, кто так говорит. Война - крайне переменчивое и непредсказуемое явление. Мир «Fallout Equestria» повидал многие "прелести" войны, но благодаря самопожертвованию «выходца из стойла» получил безоблачное небо и шанс на благополучное развитие. Что может этому помешать? Не тот человек, оказавшийся в не то время, не в том месте, может изменить многое - не в лучшую сторону.
Для всего этого существовало лишь одно объяснение. Для её странного, непредсказуемого поведения. Этот неестественный страх солнечного света, привычка закрывать себя в ночной темноте, завесив все занавески. А эти солнцезащитные очки уже почти стали частью её тела! Соберись, Октавия. Пришло время для серебра, чеснока и осинового кола.
Заплутав в собственных мыслях, Отум Блейз оказалась в творческом тупике. И то, что ей действительно может помочь найти путь к свету - чай. И в поисках свежих чайных листьев киринка отваживается углубиться в леса пиков Страха вдали от родной деревни. Вот только старые сказки говорят о странных вещах, происходящих с путниками в тени тех вековечных деревьев...
В каждом городке есть свои тайны. Есть они и в сонном Бэрриконте: о загадочных воришках, о домах глубоко в лесу, о чудовищах... Или всё это части одной-единственной тайны? Волею случая переехавшей в городок юной кобылке по имени Дитзи Вэй предстоит выяснить это и соприкоснуться с историей, начавшейся многие столетия назад. И нежданно-негаданно обрести надежду в своей жизни.
И идея, и исполнение дуэта капитана Генриха и штурмана Джонатана хороши. Но похоже, что оставшиеся запятые придётся вытаскивать калёными щипцами даже после вычитки. Плюс окончания некоторых слов это настоящее бедствие ("и далеко это земля?", "мы уже более месяца скитался", "в случаи если нет" и многое другое). Они указывают либо на то, что текст исправлялся в ходе написания (что есть хорошо), но автор недоправил его, либо на полный сумбур в голове автора Рассказ хороший, но надо приводить в порядок.
Отлично, правки есть и фик выглядит чуть более презентабельно. Один простой совет — выделяй запятыми обращения. Они выделяются вообще всегда. Например: "И далеко земля(,) Джо?", "Понимаешь(,) Джонатан(,)..." "Капитан(,) мы приплыли!".
Комедия не ужалась. Все сцены которые должны были вызвать смех или хотя бы улыбку, попросту не работают. Вместо этого они выглядят очень глупо, а штурман который по идее должен выглядеть комично, выглядит как дурак набитый.
Окей, разбор полётов или что не так в плане грамматики и логики. Да, мне настолько нечего делать. Последняя глава, сюжет не трогаю, а пунктуацию не беру, ибо много. Только наиболее бросающееся в глаза (мне, как минимум).
"ПриключениЕ не вошедшИЕ" — старая, но всё ещё живая ошибка в описании фика. "в одной комнате с моим напарником, так (как?) нам выделили комнату для новобрачных" "растолкал меня на пол" — корректнее "столкнул" "жизнь мёдом не казалОсь" "мы решили навестить нашу принцессу, но вот как(?)" — знак вопроса на конце пропущен. "Как насчет окна, Капитан?" — не (сразу) понятно, о чём речь после омлета в конверте. "топишь дыхание у тебя приемлемое" — быть может "то бишь"? "шли за ним в адское пепла" — вообще не знаю, как это исправлять и надо ли. "-Дед(,) у тебя есть шляпа и трость?" — внезапно, дед из ниоткуда. Малость путает. "Я разрывал белую тюль" — и вообще в этом абзаце. Тюль — мужской род. "Один из страДников" "ударил концом секиры, по облаку" — запятушка не нужна. Плюс появляется вопрос — базар всё это время был в воздухе на облаках? Если да, то нужно было это упомянуть. Если нет, откуда облако? "поговорить, что происходит у вас с другом(?)" — опять знак вопроса пропущен. "Мы проходили по замку..." — толко что были карты, стражники и зарплата, а тут вдруг замок. Очень резкий переход. "я просто смотрел на карту не поЛнимая взгляда"
Общее — темп рассказа (главы) слишком высокий, всего за два десятка строчек стражники подошли к героям, один успел достать другого и согласится на "поговорить, что происходит у вас с другом", хотя ничего и произойти не успело.
Переходы настолько резки, что не сразу понимаешь, что произошло. Имеет смысл поставить хотя бы три магические звёздочки (***), если заполнить нечем. Плюс хорошо бы вместо циферок (вроде "2 бита/стражника") видеть слова (Два бита/стражника). Мелочь, а приятно.
Комментарии (10)
Главы менее тысячи слов не приветствуются на сторисе. Дописать или объединить.
После этого пройдёт.
Ужасно. Кто съел все запятые? Невозможно читать.
Выплюни запятыезапятые, исчадье ада!
(Нужен бета и буквы).
Запятые поставленны. Вычитка проделана.
И идея, и исполнение дуэта капитана Генриха и штурмана Джонатана хороши. Но похоже, что оставшиеся запятые придётся вытаскивать калёными щипцами даже после вычитки. Плюс окончания некоторых слов это настоящее бедствие ("и далеко это земля?", "мы уже более месяца скитался", "в случаи если нет" и многое другое). Они указывают либо на то, что текст исправлялся в ходе написания (что есть хорошо), но автор недоправил его, либо на полный сумбур в голове автора Рассказ хороший, но надо приводить в порядок.
Мои глаза рыдать кровавыми слезами. Во имя Селестии, что такое "носани"!?
Если это ПОСЛЕ вычитки, то что же было ДО?..
Отлично, правки есть и фик выглядит чуть более презентабельно. Один простой совет — выделяй запятыми обращения. Они выделяются вообще всегда. Например: "И далеко земля(,) Джо?", "Понимаешь(,) Джонатан(,)..." "Капитан(,) мы приплыли!".
Комедия не ужалась. Все сцены которые должны были вызвать смех или хотя бы улыбку, попросту не работают. Вместо этого они выглядят очень глупо, а штурман который по идее должен выглядеть комично, выглядит как дурак набитый.
Читай прачета и Макса Фрая. Всего наилучшего.
Никто не ждал
Этой проды
Окей, разбор полётов или что не так в плане грамматики и логики. Да, мне настолько нечего делать. Последняя глава, сюжет не трогаю, а пунктуацию не беру, ибо много. Только наиболее бросающееся в глаза (мне, как минимум).
"ПриключениЕ не вошедшИЕ" — старая, но всё ещё живая ошибка в описании фика.
"в одной комнате с моим напарником, так (как?) нам выделили комнату для новобрачных"
"растолкал меня на пол" — корректнее "столкнул"
"жизнь мёдом не казалОсь"
"мы решили навестить нашу принцессу, но вот как(?)" — знак вопроса на конце пропущен.
"Как насчет окна, Капитан?" — не (сразу) понятно, о чём речь после омлета в конверте.
"топишь дыхание у тебя приемлемое" — быть может "то бишь"?
"шли за ним в адское пепла" — вообще не знаю, как это исправлять и надо ли.
"-Дед(,) у тебя есть шляпа и трость?" — внезапно, дед из ниоткуда. Малость путает.
"Я разрывал белую тюль" — и вообще в этом абзаце. Тюль — мужской род.
"Один из страДников"
"ударил концом секиры, по облаку" — запятушка не нужна. Плюс появляется вопрос — базар всё это время был в воздухе на облаках? Если да, то нужно было это упомянуть. Если нет, откуда облако?
"поговорить, что происходит у вас с другом(?)" — опять знак вопроса пропущен.
"Мы проходили по замку..." — толко что были карты, стражники и зарплата, а тут вдруг замок. Очень резкий переход.
"я просто смотрел на карту не поЛнимая взгляда"
Общее — темп рассказа (главы) слишком высокий, всего за два десятка строчек стражники подошли к героям, один успел достать другого и согласится на "поговорить, что происходит у вас с другом", хотя ничего и произойти не успело.
Переходы настолько резки, что не сразу понимаешь, что произошло. Имеет смысл поставить хотя бы три магические звёздочки (***), если заполнить нечем. Плюс хорошо бы вместо циферок (вроде "2 бита/стражника") видеть слова (Два бита/стражника). Мелочь, а приятно.
Эх, а задумка классная, всегда любил пиратов. а тут такая подстава проды можно и не ждать(