Последний чейнджлинг

События после свадьбы в Кантерлоте. Армора мучают мысли о Кризалис. По стечению обстоятельств его отправляют на ее поимку

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Кризалис Шайнинг Армор

ЛуноМИФ во спасение (ЛуноМИФ-4)

Иногда приходится возвращаться... а иногда нет.

Принцесса Луна

Фарфоровая пони

Маленькая кобылка Летиция очень обрадовалась подарку от дядюшки ― балерине, танцующей в волшебном шаре. Кто мог знать, что простая игрушка перевернет жизни Летиции и её старшего брата Эдмонта.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл ОС - пони

Обращённая пони

Все знают, что Найтмер Мун - это тёмная сторона принцессы Луны. Но и у Селестии есть своя тёмная сторона. Я игнорирую Дейбрикер, и описываю свою версию этого. Селестия становится одержима, и её нужно остановить. Здесь две основные линии - борьба со злом, и любовная линия - которые, почти, не пересекаются. Действия соответствуют 5 сезону сериала. Рейтинг я выставил потому что присутствует несколько очень пошлых и грубых шуток. В принципе, читать можно любому возрасту, но детям и феечкам не рекомендуется. Короче, я Минздрав, я предупредил.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Вам письмо, Рарити!

Понивильская газета - штука довольно интересная, учитывая, что любая новость из неё может разлететься по всему городу и за его пределы за минимальные сроки. Даже тогда, когда это очень неудобно для некоторых персон. Один раз Рарити пришлось прочувствовать эту особенность публицистических статеек на собственной шкуре...

Рэрити Дерпи Хувз Другие пони

Мятный пряник

Жуткие тайны прошлого тревожат принцесс, и верная Свити Дропс вновь выходит на дело... но Лире похуфиг. Великий археолог Гоззо имеет великие планы, но Гильде похуфиг. И только Сфинкси в полном восторге, и ей не похуфиг.

Гильда Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони

День из жизни штаба команды супер-злодеев

Эти четверо ухитрились уйти от правосудия, уклонились от удара самой Гармонии, обманули весь мир и теперь столкнулись с самым тяжёлым и хитроумным испытанием. Бытом.

Другие пони Кризалис Тирек

Эволюция языковых систем и письменности в регионах Эквестрии, Зебрики, Стране Цинь и Великом лесе

Настоящее исследование посвящено детальному анализу процесса возникновения и эволюции языков в четырех изолированных регионах: Эквестрии, Зебрики, Стране Цинь и Великом лесе. Изучая артефакты, устные традиции и письменные памятники, мы прослеживаем эволюционный путь от древнего праязыка, существовавшего в эпоху первых контактов магии и дружбы, до современных наречий и письменных систем. Особое внимание уделено региональным особенностям формирования диалектов, предположительным субрегио­нальным центрам развития и времени появления письменности, а также влиянию географической изоляции на сохранение языкового наследия. В работе также обсуждаются гипотезы о возможных отношениях между древними и современными формами речи у киринов, чей язык за тысячелетия эволюционировал почти непрерывно.

Самолюбие Флаттершай

Бизнесшай, Флаттергот и Хипстершай возвращаются! Но не ради мести. На этот раз они просто решили расслабиться втроём, на фоне винтажных интерьеров избушки Флаттершай.

Флаттершай

Дело о Великой Дыне

В Великом Поньгенче, столице Великого Хорезма наступает Великий Праздник, гвоздём которого должно быть угощение Великой Дыней первых пони Великого Царства

Рэйнбоу Дэш Рэрити ОС - пони

Автор рисунка: aJVL
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

  • 1

    , 811 слов, 151 просмотр
  • 2

    , 4789 слов, 124 просмотра
  • 3

    , 366 слов, 119 просмотров

Комментарии (21)

+1

Не думал свой рассказ написать? Если что подумай

Бабаян
Бабаян
#1
0

О да, продолжение!

DimanPwXx
#2
+1

Официальной продолжение?

EudGenius
#3
0

Если от Строука, то официальное

Gredon
Gredon
#4
0

Тады будем ждать полного перевода :3 Как раз недавно прочитал первую часть. Есть тут гд-то "Бюро преображения"?

EudGenius
#5
0

Рассказ закончен, разве нет?

DimanPwXx
#6
0

Да, закончен но у меня почему-то система не даёт поставить статус закончено. загорается красный свет и возвращает на "не закончен" может подскажите почему так происходит?(((

Lord TIKI
#7
0

загорается красный свет и возвращает на «не закончен» может подскажите почему так происходит? (((

Это великая загадка сториза, я, например, вообще из фаерфокса не могу ни один рассказ начать — система тупо говорит мне "укажите статус (окончен/не окончен)" на любую попытку этот статус указать. Воспользуйтесь другим браузером.

zmeyk
zmeyk
#8
0

Не думал свой рассказ написать? Если что подумай

Бабаян 2 дня назад #

Хотелось бы да пока мыслей нет особых =)

Официальной продолжение?

EudGenius 1 день, 5 часов назад #

О да, продолжение!

DimanPwXx 2 дня назад #

Да официальное уже оооооооооооооооооочень давно на фимфикшине пылиться перевели только сейчас хотя странно начало просто дух захватывает есть ещё одно — "Зимние колокольчики" о том как Никс праздновала День согревающего очага с родителями Твайлайт её братом и его жёнушкой)

Тады будем ждать полного перевода: 3 Как раз недавно прочитал первую часть. Есть тут гд-то «Бюро преображения»?

EudGenius 1 день, 4 часа назад #

Сэр, я без понятия о чём вы=) в 3 части есть слово "конец")))

Lord TIKI
#9
0

Основная ценность данного рассказа — возможность вспомнить героев из Грехов Прошлого, а сам по себе рассказ пустоват. Честно скажу, ожидал большего. Тем не менее, +1, вдогонку к Грехам:)

Dwarf Grakula
#10
0

Сэр, я без понятия о чём вы=) в 3 части есть слово «конец»:)

Дык просто я ж не читал, ибо слов маловато, на продолжение не тянет = не доделан.Если доделан — охотно почитаю :3

EudGenius
#11
0

Хмм, весьма няшно.Но мало. ОЧЕНЬ МАЛО.

И, да, Побрякушки — это побрякушки.Фотографии — не побрякушки.

EudGenius
#12
0

Рассказ хороший, но орфография... Она просто убивает.

Vasiliy616
#13
0

Хмм... Мило, но, во имя Эквестрии, зачем переносить на новую строку продолжение прямой речи героя после слов автора??? Типа:
"Рарити фыркнула и закатила глаза. — Это было уже пятое собрание на этой неделе.

Не хочу обидеть мэра, но все же я предпочту не тратить свое время на пустые разговоры о том, чьи дома будут восстанавливаться в следующую очередь.

Тем не менее, я так понимаю, ты говоришь, что вчера обсуждалось будущее замка?"

Не лучше ли было бы написать :
"Рарити фыркнула и закатила глаза. — Это было уже пятое собрание на этой неделе. Не хочу обидеть мэра, но все же я предпочту не тратить свое время на пустые разговоры о том, чьи дома будут восстанавливаться в следующую очередь. Тем не менее, я так понимаю, ты говоришь, что вчера обсуждалось будущее замка?"

Или вместо:
"Твайлайт кивнула, встав рядом с Рарити и они обе посмотрели на замок.

 — Кто-то поднял эту тему, и она вылилась в бурное обсуждение.

Она вздохнула, её взгляд блуждал по башням.

 — Похоже, у каждого пони в городе есть свои предложения, как поступить с замком."

Написать:
" Твайлайт кивнула, встав рядом с Рарити и они обе посмотрели на замок.

 — Кто-то поднял эту тему, и она вылилась в бурное обсуждение. — Она вздохнула, её взгляд блуждал по башням. — Похоже, у каждого пони в городе есть свои предложения, как поступить с замком. "

SK.Kirill97
#14
0

Рассказ хороший, но орфография… Она просто убивает.

Всецело согласен, но увы я только выложил сей перевод)

Lord TIKI
#15
0

Хмм… Мило, но, во имя Эквестрии, зачем переносить на новую строку продолжение прямой речи героя после слов автора???"SK.Kirill97"

Так идёт у самого автора оригинала, видимо переводчики решили не нарушать структуру.

Согласен режет глаз подобное построение, но ради того чтобы вспомнить старых героев прекраснейшего фанфика можно и немного прикрыть глаза совсем чуточку)))

Lord TIKI
#16
0

Прекрасное продолжение, отлично сохранившее атмосферу "Грехов Прошлого"! Больше всего понравились последние абзацы, где Твайлайт пишет письмо, в котором замечательные слова про воспоминания говорит. Из-за этого вспомнил высказывание: "Память остаётся с нами, даже, когда у нас ничего не осталось".

Но, про ошибки уже всё сказано было.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#17
0

Не самый мой лучший перевод.

Freshman
#18
0

Да, это явно не самый лучший перевод...
Но зато замечательный оригинал. "Грехи прошлого" для меня — эталон околоканонного творчества, сказка, которую можно дать и представительнице ЦА сериала, и взрослому человеку, и оба найдут себе нечто хорошее.
Спасибо!

Mordaneus
Mordaneus
#19
+1

Это был отличный новый опыт. В 2017 году переводил уже лучше, но тоже не то чтобы хорошо. Зато сейчас вполне могу перевести хорошо, только создалась другая проблема — интерес пропал.

Freshman
#21
0

Маленькая история для тех, кто чуть расстроен, что основная история так быстро кончилась) Спасибо.

Deferson
#20
Авторизуйтесь для отправки комментария.