Мои пальцы мягко касаются клавиш фортепьяно разнося пугающие звуки что острыми льдинками бьют по нервам слушателя лишая сил и воли. А? У нас новый читатель! Прошу, проходи и присаживайся! Надеюсь следующие три небольшие главы моего рассказа научат тебя не верить всем ангелам имеющим белые одежды. Даже если они льют жемчужные слезы...
Кибер Лайн - киборг.Да.Но это ещё не значит что она не может делать свой Выбор,видеть сны,чувствовать,или идти против Программы.Хотя,теоретически и практически не может.Но ведь она не такая как все,что и является её главной проблемой...
Время. Любой опытный единорог мечтает познать его суть, взять под свой контроль. Твайлайт не была исключением. И вот она находит находит способ заглянуть в недалёкое будущее. Но обрадует ли её то, что она там увидит?
Что может быть проще, чем пойти на свидание с пони, которая тебе нравится? Но это совсем другой разговор, когда эта пони - одна из хранительниц гармонии, а ты сам - местный дух хаоса. Впрочем, в самом деле, что же может пойти не так? Пожалуй, много всего...
Это истории про то, как пони пытались построить Царство Единого на земле. Альтернативная концовка рассказа "Сказка о том, как умирают города-государства".
С Карлом «СиДжеем» Джонсоном лучше не ссориться, это каждый знает. Он готов ко всему и ничего не боится. Он всё видел и испытал. Он так думал. СиДжей с парой приятелей напился в хлам, а когда проснулся, то обнаружил, что теперь он в Эквестрии. Карл застрял в чужом краю — ни пушек, ни банд, ни даже людей — и понял, что есть вещи, к которым нельзя быть готовым. А убийства, шантаж и автомобильные аварии не помогут.
История о журналисте, ведущим авантюрный образ жизни. Мэл Хаус. В этот раз его ждёт незабываемое приключение на задворки Эквестрии в древнее и загадочное племя полосатых пони.
С тех пор, как гармония рухнула в последний раз, прошло пятнадцать лет. Война, между двумя сестрами, пронеслась сокрушительным ураганом по стране, но пони Эквестрии выстояли и смогли вернуться в нормальное течение жизни. Однако память войны до сих пор преследует их во снах, в ночных кошмарах, что несет Найтмэр Мун, и наяву, в виде Детей ночи. Эти сироты одно из немногих напоминаний того, что произошло годы назад. Если во времена войны они были жеребятами, то теперь стали взрослыми и сильными. Теперь они являются не просто жителями Эквестрии, но и теми, кто может вновь ввергнуть гармонию в небытие. Хоть они и живут мирно, но с них не спускают пристальные взгляды. Может, они добры, но в их душах посеяна злоба. Они те искры, которые необходимы для всепожирающего пламени. Эта история об одной из таких искр, которая начала разгораться в один дождливый день в городе, что на севере страны.
Маленькая кобылка Летиция очень обрадовалась подарку от дядюшки ― балерине, танцующей в волшебном шаре. Кто мог знать, что простая игрушка перевернет жизни Летиции и её старшего брата Эдмонта.
Отличное произведение. Сказочный сюжет, интересная история... Мне кажется, детям бы такая сказка под Новый год точно понравилась. И альтернативные концовки — отличная идея. Повеяло старыми добрыми текстовыми квестами.
В тексте было небольшое количество ошибок. Не в том объёме, чтобы рассказ не публиковать, но я всё же посоветовал бы вам провести ещё одну вычитку. То, что заметил при прочтении:
Маленькая кобылка Летиция, её старший брат Эдмонт, темно-зеленая кобылка-пегас Гризельда, сер Рэджинальд... Вопрос: почему персонажи носят столь экзотичные человеческие имена? Назвали бы кобылку Настасьей, её брата Павлом, пегаску Мариванной, а "Рэджи" — Кузьмичом, вышло бы понятнее для широкого читателя.
Ух... Простите за сарказм. Если говорить серьёзно, то человеческие имена у пони сильно выбивают из колеи — из восприятия нарисованного вами мира, если хотите.
И — "сер Рэджинальд". "Сер". От слова "серить", что ли?
В русском языке это слово пишется как "сэр", через "э".
Рассказ хороший, рождественский, хоть и вышел весной:)
По началу напоминал Щелкунчика с юной девочкой, полуволшебным дядюшкой, приезжающим в гости и приносящим подарки. Затем фарфоровая балерина — это уже из оловянного солдатика. Мне кажется, что заимствованно уж слишком много, я даже по началу решил, что читаю понификацию известных сказок. Но в дальнейшем появилось больше своеобразия и это выправило рассказ. Но немного осадка осталось:( Здесь явно не хватает добавить приключений! Написано шикарно, но крайне мало. Почему бы не добавить приключений на балу, в поезде, расписать поиски лавки в городе? Даже в том же щелкунчике происходит больше событий на балу. Кроме того, у рассказа довольно затянутое, по сравнению со средней частью начало. Долгое знакомство с персонажами, затем быстрые поиски и развязка. Но это тоже пожелания..
Самый минус — концовки. Концовка с сердцем не плохая, но эротические намёки всё портят. Это же сказка! Тут герои должны кружиться в вальсе, а принцесса должна положить голову своему принцу на плечо! И всё! Вместо этого, Дэши подмахивает хвостом и зовёт жеребца уединиться в его комнате. Это не правильно, это ужасно! Плюс не хватает эмоциональной окраски. Она ожила, это ведь чудо! Должен быть взрыв мозга, а дальше идёт сцена на балу, довольно серенькая. Нет, написано хорошо, но для середины рассказа, а не для финалки. И опять же про романтику: эротические намёки есть, а простого мордочкотыканья — нет! :( Осколки вообще получились ни о чём. Основной рассказ заканчивается на том, что Дэш разбилась, а тут только послесловие и всё. Ничего нового не происходит, а тогда нужна ли такая концовка вообще? То, что Эдмонда взяли в стражники, а Дэш поставили на полочку — скучно и не интересно. А что с самим влюблённым? Ищет он способ её вернуть? Перечитывает книгу с заклинаниями, пускается в путешествие в зебрику, ищет тайных знаний, становится алхимиком? Неа, шипит Гризельду. Это НЕ круто. Взяли фонового персонажа из мелькнувшего в начале сказки и вдруг сделали чуть ли не центром повествования. Вообще, лучше поставить сначала грустную концовку, а затем счастливую. Так в оконцовке будет хэппи-энд и ощущение от сказки на подъёме.
В общем, получилось, что в начале сказки было много идей и наполеоновские планы, затем всё это быстро свернулось до двух концовок, чтобы поскорее закончить. Но вместе с тем, хоть могло быть и гораздо лучше, но и то, что получилось, вышло вполне себе неплохо. Поэтому +
Воплощение... ну хоть и заслуживает плюс, но так себе.
Шиппинг в сказке? 20 лет заточения для бедной Дэшки...
Вторая концовка, где Дэшка остается статуэткой, а герой.... шипится с Гризельдой?! Даже не попробовал вернуть ту, в кого влюбился. Даже не особенно, по ходу, переживал.
Прекрасно!Все же,я предпочту первую концовку.И по началу я думал,что ГГ будет Летиция.Но вдруг им стал ее брат.20 лет в хрустальном шаре...жестоко!Но все же,плюс и в избранное!
Превращённая в статуэтку РД находится в тонкостенном хрустальном шаре, а сам шар находится в лавке старьёвщика на оживлённой площади – без какой-либо дополнительной защиты. Очень кстати, что хитроумный злодей-шаман не спрятал предмет, от которого зависит его бессмертие и сама жизнь, в стальной ящик с выложенными войлоком стенками, а ящик — в банковскую ячейку. Да, книги с темномагическими заклинаниями и ритуалами, от которых шаман зависит в той же степени, находятся в одном здании со статуэткой – и никак не защищены от нежеланных любопытных взглядов… Вдобавок сам шаман оставил и статуэтку, и книги в торговой лавке – даже не в своём доме или защищённом схроне.
Кстати, вопрос: почему зебр-шаман тащился через всю страну до Понивиля в поисках жертвы, которую бы он превратил в статуэтку? В книге заклинаний не сказано, что жертва должна быть хоть чем-то особенной.
Будучи статуэткой, РД не хочет искать помощи Твайлайт, потому что «это займёт время» – и, оставаясь Элементом Верности, даже не думает дать о себе знать, вместо этого надеясь на успех кадета-недоучки и его не слишком умной сестрёнки. В случае успеха она и вовсе забывает о подругах.
Кстати о кадете: «на самом деле я просто хочу престижную профессию, сначала рядовой стражник, потом выше и выше, вплоть до генерала, может и дальше, отличная профессия» — и при этом просто отмахивается от шанса быстро завязать знакомство с принцессами и оказать им и всей Эквестрии немалую такую услугу — что из чувства долга, что ради лучшего развития карьеры.
> ― Але… балетная пачка, как бы тоже из фарфора, и она не гнется, и снять ее тоже нельзя, так как это часть меня! > Пегаска прогулялась по столу.
Косяк: фарфоровая пачка не гнётся, а фарфоровая пони, частью которой является эта пачка, спокойно говорит и двигается.
очень пафосное начало рассказа РД о дне, когда она пропала. «Лучше бы я сидела дома в тот роковой день» — это действительно слова пацанки-Рэйнбоу, а не, например, патетичной Рэрити?
ну и, неожиданно, зебра-жеребец обладает «голоском», а не голосом.
Немного о грамматике:
«как никак» пишется через дефис.
«темно-магическое» пишется слитно, как сложное слово.
«Рэинбоу», если верить транскрипции, пишется как «Рэйнбоу», через «й».
«Неужели все хорошо закончилось.» — в конце предложения-вопроса ставится вопросительный знак.
«― О Селестия…», «Спасибо, что пришел Эдмонт» — обращения выделяются запятыми.
«Его родители стояли с парой земных пони, увидев сына, они приятно удивились». Небрежная формулировка. «Они» — это двое или четверо пони?
«― Летиция?! ― брат принялся успокаивать единорожку. ― Все должно закончиться хорошо, все должно закончиться хорошо… ― тараторила она, не отводя взгляда от осколков.» «Она» — это брат Летиции? В тексте выглядит именно так.
Автор, вам бы вычитки — от беты, например.
В итоге… в итоге получился рассказ про странно глупых и непрактичных злодеев и героев, в который без какой-либо необходимости и даже в ущерб логике впихнули одну из мэйн6.
Комментарии (10)
Отличное произведение. Сказочный сюжет, интересная история... Мне кажется, детям бы такая сказка под Новый год точно понравилась. И альтернативные концовки — отличная идея. Повеяло старыми добрыми текстовыми квестами.
В тексте было небольшое количество ошибок. Не в том объёме, чтобы рассказ не публиковать, но я всё же посоветовал бы вам провести ещё одну вычитку. То, что заметил при прочтении:
В таких случаях "то" пишется через дефис.
Прийти же.
Но это действительно мелочи.
Рассказ опубликован.
Замечательный рассказ, очень понравился.
Заглянул, споткнулся.
Маленькая кобылка Летиция, её старший брат Эдмонт, темно-зеленая кобылка-пегас Гризельда, сер Рэджинальд... Вопрос: почему персонажи носят столь экзотичные человеческие имена? Назвали бы кобылку Настасьей, её брата Павлом, пегаску Мариванной, а "Рэджи" — Кузьмичом, вышло бы понятнее для широкого читателя.
Ух... Простите за сарказм. Если говорить серьёзно, то человеческие имена у пони сильно выбивают из колеи — из восприятия нарисованного вами мира, если хотите.
И — "сер Рэджинальд". "Сер". От слова "серить", что ли?
В русском языке это слово пишется как "сэр", через "э".
Со всем уважением.
Рассказ хороший, рождественский, хоть и вышел весной:)
По началу напоминал Щелкунчика с юной девочкой, полуволшебным дядюшкой, приезжающим в гости и приносящим подарки. Затем фарфоровая балерина — это уже из оловянного солдатика. Мне кажется, что заимствованно уж слишком много, я даже по началу решил, что читаю понификацию известных сказок. Но в дальнейшем появилось больше своеобразия и это выправило рассказ. Но немного осадка осталось:(
Здесь явно не хватает добавить приключений! Написано шикарно, но крайне мало. Почему бы не добавить приключений на балу, в поезде, расписать поиски лавки в городе? Даже в том же щелкунчике происходит больше событий на балу. Кроме того, у рассказа довольно затянутое, по сравнению со средней частью начало. Долгое знакомство с персонажами, затем быстрые поиски и развязка. Но это тоже пожелания..
Самый минус — концовки. Концовка с сердцем не плохая, но эротические намёки всё портят. Это же сказка! Тут герои должны кружиться в вальсе, а принцесса должна положить голову своему принцу на плечо! И всё! Вместо этого, Дэши подмахивает хвостом и зовёт жеребца уединиться в его комнате. Это не правильно, это ужасно! Плюс не хватает эмоциональной окраски. Она ожила, это ведь чудо! Должен быть взрыв мозга, а дальше идёт сцена на балу, довольно серенькая. Нет, написано хорошо, но для середины рассказа, а не для финалки. И опять же про романтику: эротические намёки есть, а простого мордочкотыканья — нет! :(
Осколки вообще получились ни о чём. Основной рассказ заканчивается на том, что Дэш разбилась, а тут только послесловие и всё. Ничего нового не происходит, а тогда нужна ли такая концовка вообще? То, что Эдмонда взяли в стражники, а Дэш поставили на полочку — скучно и не интересно. А что с самим влюблённым? Ищет он способ её вернуть? Перечитывает книгу с заклинаниями, пускается в путешествие в зебрику, ищет тайных знаний, становится алхимиком? Неа, шипит Гризельду. Это НЕ круто. Взяли фонового персонажа из мелькнувшего в начале сказки и вдруг сделали чуть ли не центром повествования. Вообще, лучше поставить сначала грустную концовку, а затем счастливую. Так в оконцовке будет хэппи-энд и ощущение от сказки на подъёме.
В общем, получилось, что в начале сказки было много идей и наполеоновские планы, затем всё это быстро свернулось до двух концовок, чтобы поскорее закончить. Но вместе с тем, хоть могло быть и гораздо лучше, но и то, что получилось, вышло вполне себе неплохо. Поэтому +
Опять приходится выбирать, какую концовку читать первой. Ну хоть обе заканчиваются более-менее благоприятно.
В общем и целом, идея прекрасна.
Воплощение... ну хоть и заслуживает плюс, но так себе.
Шиппинг в сказке?
20 лет заточения для бедной Дэшки...
Вторая концовка, где Дэшка остается статуэткой, а герой.... шипится с Гризельдой?! Даже не попробовал вернуть ту, в кого влюбился. Даже не особенно, по ходу, переживал.
Прекрасно!Все же,я предпочту первую концовку.И по началу я думал,что ГГ будет Летиция.Но вдруг им стал ее брат.20 лет в хрустальном шаре...жестоко!Но все же,плюс и в избранное!
Прочитал полностью.
Немного о сюжете:
Превращённая в статуэтку РД находится в тонкостенном хрустальном шаре, а сам шар находится в лавке старьёвщика на оживлённой площади – без какой-либо дополнительной защиты. Очень кстати, что хитроумный злодей-шаман не спрятал предмет, от которого зависит его бессмертие и сама жизнь, в стальной ящик с выложенными войлоком стенками, а ящик — в банковскую ячейку. Да, книги с темномагическими заклинаниями и ритуалами, от которых шаман зависит в той же степени, находятся в одном здании со статуэткой – и никак не защищены от нежеланных любопытных взглядов… Вдобавок сам шаман оставил и статуэтку, и книги в торговой лавке – даже не в своём доме или защищённом схроне.
Кстати, вопрос: почему зебр-шаман тащился через всю страну до Понивиля в поисках жертвы, которую бы он превратил в статуэтку? В книге заклинаний не сказано, что жертва должна быть хоть чем-то особенной.
Будучи статуэткой, РД не хочет искать помощи Твайлайт, потому что «это займёт время» – и, оставаясь Элементом Верности, даже не думает дать о себе знать, вместо этого надеясь на успех кадета-недоучки и его не слишком умной сестрёнки. В случае успеха она и вовсе забывает о подругах.
Кстати о кадете: «на самом деле я просто хочу престижную профессию, сначала рядовой стражник, потом выше и выше, вплоть до генерала, может и дальше, отличная профессия» — и при этом просто отмахивается от шанса быстро завязать знакомство с принцессами и оказать им и всей Эквестрии немалую такую услугу — что из чувства долга, что ради лучшего развития карьеры.
> ― Але… балетная пачка, как бы тоже из фарфора, и она не гнется, и снять ее тоже нельзя, так как это часть меня!
> Пегаска прогулялась по столу.
Косяк: фарфоровая пачка не гнётся, а фарфоровая пони, частью которой является эта пачка, спокойно говорит и двигается.
очень пафосное начало рассказа РД о дне, когда она пропала. «Лучше бы я сидела дома в тот роковой день» — это действительно слова пацанки-Рэйнбоу, а не, например, патетичной Рэрити?
ну и, неожиданно, зебра-жеребец обладает «голоском», а не голосом.
Немного о грамматике:
«как никак» пишется через дефис.
«темно-магическое» пишется слитно, как сложное слово.
«Рэинбоу», если верить транскрипции, пишется как «Рэйнбоу», через «й».
«Неужели все хорошо закончилось.» — в конце предложения-вопроса ставится вопросительный знак.
«― О Селестия…», «Спасибо, что пришел Эдмонт» — обращения выделяются запятыми.
«Его родители стояли с парой земных пони, увидев сына, они приятно удивились». Небрежная формулировка. «Они» — это двое или четверо пони?
«― Летиция?! ― брат принялся успокаивать единорожку.
― Все должно закончиться хорошо, все должно закончиться хорошо… ― тараторила она, не отводя взгляда от осколков.» «Она» — это брат Летиции? В тексте выглядит именно так.
Автор, вам бы вычитки — от беты, например.
В итоге… в итоге получился рассказ про странно глупых и непрактичных злодеев и героев, в который без какой-либо необходимости и даже в ущерб логике впихнули одну из мэйн6.
О боже, это же Щелкунчик! Моя любимая сказка! Как жалко, что можно поставить только одно копыто вверх, а то поставила бы все четыре.
-Плохих концовок не бывает.
-Как же? Они тоже бывают.
-Нет, не бывают!
-Почему?
-Потому что! Потому что я так не хочу!
-Ну это, конечно, аргумент.
-Вот ты вдумайся и ты поймешь, что именно это — аргумент...
Рассказ отличный! Интересен, вызывает чувства, а идея с альтернативными концовками очень даже хороша. Давно уже таких не видел. Молодец.