Клочок

Просто краткая зарисовка на тему встречи человека и его мечты

Кэррот Топ Человеки

Сон или правда

секрет

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Зекора Биг Макинтош Грэнни Смит Лира Бон-Бон Дискорд Человеки

В сердце Бури

После окончания школы трое подруг - ночных пони возвращаются на борт "Селены" и узнают, зачем капитан Сильвер Шейд, она же принцесса Луна, раз за разом направляет летучий корабль в самый центр штормов... Рассказ является продолжением фанфика "Город Тысячи Мостов", рекомендуется ознакомиться сначала с ним.

Принцесса Луна ОС - пони

Тени

Ночь, зеленый свет радара и чужие тени за облаками.

Скуталу Спитфайр Дерпи Хувз

Что ж, будем честными!

Другая Вселенная, другие имена, другая жизнь... Но сущность осталась! Предупреждение: полная смена имен и пола!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд

Ночь Страсти Флаттершай

Каждое полнолуние на отдаленной горной поляне расцветают прекраснейшие цветы, видимые лишь ночью. Поборов свой страх, Флаттершай отправляется в непростое путешествие, дабы насладиться их неземной красотой. Но дойдя до своей цели, пегаска с удивлением понимает, что она не одна...

Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Страх и трепет у маяка во время бури

Каждые двести лет Буря разрушает тихий городок Коринф. Каждые двести лет жители отстраивают его заново. Каждые двести лет только маяк остаётся стоять невредимый. И неизвестно почему так происходит. Смотрительница маяка готовится уезжать вместе с княгиней из этого загадочного городка. Очередные двести лет прошли. В очередной раз Буря разрушит городок. Буря пришла за ними. Но ведь всё будет хорошо. Две пони уже почти уехали из Коринфа...

ОС - пони

Мы будем сильными и заживем опять.

Сестра Редхарт вернулась в жизнь Понивилля так же тихо, как и уехала когда-то, и первым же делом наняла строителей, чтобы те починили крышу. Это было три года тому назад.

Дерпи Хувз Сестра Рэдхарт

Всеэквестрийский алкофест

Один из двух рассказов, который мы с подругой писали для "Эквестрийских Историй" взяв алкогольную тему, пытаясь развить её параллельно. docs.google.com/document/d/1JjHZF5fxCc4CvtanCbY3ONw0MZyCgPoxDmNySUhzB0Y/edit - ссылка на Доки

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Невероятные приключения Джоджо - Упавшая звезда

Рассказ, повествующий об истории, развернувшейся в мире пони еще до возвращения Найтмер Мун и появления главной шестерки. История о том, как пони стремятся к своей мечте, о том как вера в мечту дает странствующим силы, недоступные большинству, о мечтах, которым суждено, или не суждено сбыться. История о друзьях и врагах и о том, как первые становятся вторыми, а вторые - первыми.

Другие пони

Автор рисунка: MurDareik

Хозяин леса

Глава III

Группа появилась аккурат возле границы Вечносвободного леса (всего одна сотня метров отделяла пони от ближайших деревьев). За спиной у них виднелся небольшой городок, Понивилль – место, где в мире и согласии живут представители всех трёх рас пони: пегасы, земнопони и единороги. Но этот город известен не только этим: здесь живут шесть замечательных подруг, носительниц элементов гармонии, прославившихся на всю Эквестрию (да и не только!) победой над Найтмэр Мун. Именно благодаря им принцесса Луна смогла освободиться от оков тьмы, и вновь в славной стране Эквестрии появилась своя богиня ночи!

На дворе по-прежнему стояла ночь – округа была погружена в полумрак. Пони приходилось использовать магию, чтобы хоть как-то осветить себе путь. Но, несмотря на ночь, кое-что пони видели достаточно хорошо: то был силуэт Вечносвободного леса, что на фоне звёздного неба, словно огромный мегалополис, устремлял крыши своих многоэтажек вверх, к небесам; но эти дома были мрачными, без ярких окошек и тёплых красок – живые великаны, охраняющие вход в свои владения. От одного только взгляда на них у пони стыла кровь в жилах, а холодный, ночной воздух казался теплее их собственных тел.

— Мы ведь не собираемся идти туда прямо сейчас? — спросил кто-то из гвардейцев, тем самым приковав к себе внимание пони. — Ну, я хотел сказать, мы ведь подождём, пока принцесса Селестия поднимет солнце, ведь так?

— Конечно же, подождём… — не успел договорить Бёрн, как его тут же прервал посол.

— Нет, мы отправимся немедленно! — сказал он чётко и громко, тем самым вызвав среди гвардейцев взволнованные переговоры.

— Но, господин посол, разве неразумней ли будет дождаться утра и отправиться в лес при свете солнца? — спросил Бёрн, не понимания позиции Лавра. – Путешествовать по Вечносвободному лесу ночью, мягко говоря, не разумно! И я…

— Офицер Бёрн, — во второй раз прервал Лавр гвардейца, — разве вы не получали инструкции?

— Получал.

— Тогда позвольте узнать, почему вы их не соблюдаете?

Бёрн потупил взгляд, но, подумав, ответил:

— Прошу прощения, но это я командую операцией, и поэтому мне решать, когда нам следует выдвигаться!

— Ошибаетесь! — сказал посол это так, что Бёрн невольно дрогнул. — В полученных вами инструкциях чётко прописано, что я руковожу данной дипломатической миссией, а вы всего лишь отвечаете за мою безопасность!

Бёрн стал чувствовать, что почва уходит у него из-под копыт и он проигрывает дуэль. Однако слабины гвардеец не дал.

— Но я не могу гарантировать вашу безопасность, если мы отправимся в сей же час. Поймите же вы наконец, что даже нам, гвардейцам её Высочества… — пони оговорился и поспешно себя поправил: — их Высочеств, небезопасно находиться ночью в Вечносвободному лесу! Я вообще никак не могу понять, почему мы спорим, ведь всё это вам и так должно быть известно!

Если подумать, то со стороны позиция Лавра действительно выглядела немного странно. Посол это прекрасно понимал и вполне мог уступить, но ответ офицера почему-то задел его самолюбие и ему показалось, что над ним и его титулом сейчас просто насмехаются. Этого он не мог просто так простить и, всем своим видом демонстрируя своё негодование и раздражение, со злобой произнёс:

— Вам ваше звание офицера наскучило? Хотите его лишиться?!

— Уж лучше пусть меня разжалуют, но своих гвардейцев я опасности подвергать не стану! Вас, кстати, тоже! — Бёрн сделал несколько шагов навстречу послу, а затем добавил, говоря тише, но с большей уверенностью: — Я знаю об этом лесе не понаслышке, и ночью туда мы не пойдём.

— Но вы не знаете то, что знаю я, — ответил Лавр столь тихо, что его смог расслышать лишь Бёрн.

Пони – Бёрн и Лавр – разошлись, словно бойцы на ринге после удара гонга. Воцарилась томительная пауза, которая, однако, просуществовала недолго, всего пару минут. И прервал её Лавр, говоря с присущим для себя в обыденное время спокойствием и размеренностью:

— Как скоро рассвет?

— Через полчаса, плюс-минус десять минут, — ответил Бёрн.

— Подождём.

Бёрн ликовал, хотя и старался этого не показывать. Он победил, пускай и не в драке, а лишь в словесной битве; но всё-таки в битве и с достойным соперником! Его полностью поддерживали подчинённые, которые – можно сказать без утайки! – и сами не желали идти в лес ночью. И хотя никто из них лично не поблагодарил своего командира, во взгляде каждого читалась та самая благодарность и уважение к нему.

Пони расположились на опушке и стали дожидаться рассвета. Небольшое облегчение, что принесла им кратковременная отсрочка, сказалось на их настрое. Гвардейцы позволили себе немного расслабиться. Конечно, до игральных карт дело не дошло, однако несколько анекдотов всё же прозвучало в непринуждённой беседе. Впрочем, радовались далеко не все. Лавр сидел поодаль от остальных и внимательно перечитывал какой-то свиток. Было хорошо видно, что ему не понравилось то, как обошлись с его высокопоставленной персоной. И план мести уже был разработан.

В какой-то момент посол подошёл к Бёрну и шепнул тому на ухо: «После того как всё закончится, зайдите к принцессе Селестии, думаю, она захочет с вами поговорить!» Бёрн посмотрел на посла, но тот лишь улыбнулся, и улыбка эта не сулила ничего хорошего. После Лавр вернулся на своё прежнее место, а Бёрн до самого рассвета не сказал ни слова.

Наконец солнце поднялось из-за горизонта. Пони встретили это событие кто как: кто-то лежал, кто-то сидел, ну, а некоторые соизволили и встать; однако все без исключения улыбнулись, словно то было не просто солнце, а нечто большее, внушающее надежду и поднимающее настроение.

— Теперь мы можем идти? — обратился посол к Бёрну.

Тот искоса посмотрел на говорившего, однако ответил спокойно, без злобы:

— Выдвигаемся!

И пони направились в лес.

Немного о лесе. Деревья, растущие здесь, были необычными, мало кто из пони видел что-то подобное раньше: огромные стволы, некоторые из которых не уступали своей толщиной домам, тянулись высоко вверх, к небесам; странной формы листья, похожие то ли на ивовые, то ли на кленовые; длинные лианы, которые с лёгкостью можно было спутать с притаившимися змеями; то очень высокая (почти в два метра), то неприлично низкая (всего два-три сантиметра), но весьма колючая трава; множество разных – красивых и страшных – цветов, часть из которых хочет тебя съесть, другая – отравить, а третья – просто подшутить. А иногда по земле проплывали облака тумана, словно огромные рыбы в большом зелёном море. Кроны деревьев местами казались очень плотными, так что солнечный свет вдруг стал некой роскошью в этом месте. Ещё непрогретая земля и воздух заставляли пони то и дело дрожать и зябнуть. Голоса же зверей и птиц, которые могут как напугать, так и успокоить, в этом месте вызывали необычное чувство: то был не страх, но нечто очень похожее на него, заставляющее трепетать даже отважных гвардейцев перед лицом неизвестных опасностей Вечносвободного леса.

Благо, путь пролегал по дороге и не заходил в чащу.

Впереди всех шёл Бёрн, левитируя перед собой магический компас, указывающий точный путь до пункта назначения. Иногда Бёрн посылал вперёд двух пони, чтобы те разведали местность, однако уходить далеко от группы не велел: «В случае чего – не рискуйте. Герои мне тут не нужны! Сразу же возвращайтесь назад!»

Гвардейцы, дабы разбавить нагнетаемую лесом обстановку, то и дело заводили какой-нибудь разговор, чему командир был совершенно не против. Но, когда разговоры становились слишком громкими или же пони, по мнению Бёрна, начинали забывать, где находятся, он прерывал их, и некоторое время группа шла в тишине. Затем, конечно же, разговоры возобновлялись, и гвардейцы продолжали галдеть, словно бабки на базаре. Сам же Бёрн старался идти молча, в разговоры не лез и на вопросы отвечал неохотно. Так, например, сколько бы гвардейцы не выпытывали у него, куда именно они направляются, ничего толкового у них не получалось. Господин же посол (так к нему следовало обращаться) лишь иногда отвечал на кое-какие простенькие вопросы и, конечно, также умалчивал о конечном пункте назначения. Впрочем, гвардейцы не были дураками, и поэтому сами могли прийти к истине. Так, например, Тайп был полностью убеждён, что их целью был старый замок Двух Сестёр. Жеребец ссылался на тот простой, однако практически неоспоримый факт, что в Вечносвободном лесу больше нет иных, достойных внимания такой личности, как главный посол Эквестрии, мест. И с ним соглашались большинство сослуживцев, за исключением некоторых личностей, которые в силу тех или иных обстоятельств считали иначе. «Ты не можешь знать это наверняка!» — звучала единственная, но всё-таки не лишённая смысла фраза. Однако вместо того, чтобы злиться или начинать долгие споры, Тайп отвечал: «Время покажет!»

Дорога, как оказалось, шла не только по лесу, и на пути пони возникали небольшие возвышенности, лишённые леса, и даже единожды им пришлось пересечь реку.

Со временем в лесу становилось светлее, и под конец пути стало даже немного жарко, но в то же время и приятно. Однако очень скоро солнце скрылось, а вместе с ним стало исчезать и то небольшое спокойствие, которое удалось достичь пони.

Догадки Тайпа подтвердились – перед ними был замок Двух Сестёр.