«Зрела космоса зев как могила, / Где бесцельных миров легион, / Где вращаются в страхе они без познания и без имен» — Немезида. Перешёптываются улочки Кантерлота. Кроваво-красный снег несут северные ветры. Что-то пугающее творится в тёмных закоулках города. Кошмары становятся явью. Ужасы пробуждаются из своих чёрных бездн... Грядёт Кобыла в Красном.
Дети видят окружающий мир совершенно не так, как взрослые. Для них он наполнен теплом, яркими красками, захватывающими открытиями. Но с возрастом дети всё больше понимают, что на самом деле мир — довольно циничное и серое место, где события часто идут не по плану. И как бы ни пыталась Селестия превратить Эквестрию в благодатную страну, где царят дружба и взаимопонимание, за пределами столицы результаты оставались весьма скромными. Добрая и ранимая Сноуфлейк, младший жеребёнок из семьи Стрей, слишком рано столкнулась со «взрослой» реальностью. А невероятное умение кобылки попадать в неприятности на ровном месте постепенно впутывает её в череду опасных приключений.
В кантерлотском саду появляется странный чёрный камень, после чего пони один за другим становятся жертвами неизвестного. Принцессы всеми силами пытаются остановить его и вызывают в Кантерлот, пожалуй, единственного пони, который может в этом помочь.
Пережив время подвигов и захватывающих приключений, Твайлайт Спаркл остепеняется, полностью отдаёт себя работе принцессой и даже заводит семью. Проходит несколько лет и Твайлайт обнаруживает себя одной из самых любимых и занятых принцесс, её здоровье уже далеко не идеально, а отношения с дочерью трещат по швам. Желая исправить ошибки и наладить жизнь, Твайлайт решает вновь установить хорошие отношения со своей родной кровью, но возможно для этого уже слишком поздно.
Новая жизнь для юной единорожки стала крайне трудна, нужно просто привыкнуть, адаптироваться.... но возможно ли привыкнуть, когда беда вновь и вновь стучится в двери?
Иногда, недооценив опасности, мы совершаем необдуманные поступки и ввязываемся в то, чего не понимаем до конца. Давайте посмотрим, к чему могут привести опрометчивые поступки на Эквестрийской пустоши.
Читать книги, несомненно полезно. Но даже все книги мира, могут оказаться бесполезны, когда вокруг все меняется слишком быстро. Будучи уверенной в своих знаниях Твайлайт Спаркл необдуманно бросает фразу, которая меняет её представление о жизни в Кантерлоте и его традициях...
Также использует персонажей из фанфика "Кого принцессы хотят погубить…" автора GhostOfHeraclitus. Знакомство ни с этим фанфиком, ни с предыдущими частями цикла, в общем-то, не требуется для понимания.
Достойно, но прошлые части про Кейденс были лучше. Например, идея со стонами из книги и завязанный на этом первый отрывок рассказа — их можно бы было совсем опустить. Они слабо связаны с основным сюжетом и идеей. Но если их убрать, то рассказ совсем уж выродится в зарисовку. Приходит мысль, что автору не удалось набрать материал для полного рассказа и он добирал объём чем смог. Тем не менее, +1
Книжка ещё всплывёт в цикле. (И вообще, в следующей части автор начнёт сводить вместе линии из предыдущих.) Не знаю, впрочем, насколько важную роль она в конце концов сыграет.
Что ж, Доттид Лайн в своем репертуаре, и за это, собственно, читатели его и любят. Бюрократия в его исполнении воистину филигранна! И да, я до сих пор лелею надежду увидеть, как он будет сводить документацию после аликорнизации Твайлайт :)
Рассказ прекрасен! А вот имена персонажей пишут все по-разному, например, той же Кейденс. Пишут Каденс, Кайденс, Кейданс, Кейдэнс и так далее. Я не придираюсь, просто не могу понять, как правильно.
Комментарии (16)
Всё круто, молодцы! Только поменяйте пожалуйста в диалогах все "-" на "—".
Will_O_The_Wisp, это не "-", это "–". Но хорошо, заменил.
Спасибо. А что, я ошибся?
Ну, скажем, gramota.ru использует как раз среднее тире, которое было использовано и у меня.
Хмм, вроде бы написано всё просто и грамотно... А я всё равно не понял ни сюжета, ни его смысловой нагрузки =(
Троллестия в своём репертуаре. Единственно аналогичной местью должен быть тортик. Большой. Белый. С розовыми кремовыми розочками. СОЛЁНЫЙ. Да.
Отличный слог, мне нравится.
Прочитал весь цикл на одном дыхании, замечательное произведение, в духе романов Терри Пратчетта. Благодарю за перевод!
Сегодня праздник, наконец-то дождался третьей части.
Один из лучших фанфиков, и перевод отличный. Спасибо.
О, продолжение цикла)) Спасибо за перевод))
Оригинально же Селестия решила Каденс проверить)
Мне очень нравится серия "Принцесса Кейдэнс Клаудстельская". С ней может посоперничать разве что "Мир Солнечной Пони".
Тролестия такая Тролестия ))))
Достойно, но прошлые части про Кейденс были лучше. Например, идея со стонами из книги и завязанный на этом первый отрывок рассказа — их можно бы было совсем опустить. Они слабо связаны с основным сюжетом и идеей. Но если их убрать, то рассказ совсем уж выродится в зарисовку. Приходит мысль, что автору не удалось набрать материал для полного рассказа и он добирал объём чем смог. Тем не менее, +1
Книжка ещё всплывёт в цикле. (И вообще, в следующей части автор начнёт сводить вместе линии из предыдущих.) Не знаю, впрочем, насколько важную роль она в конце концов сыграет.
Что ж, Доттид Лайн в своем репертуаре, и за это, собственно, читатели его и любят. Бюрократия в его исполнении воистину филигранна! И да, я до сих пор лелею надежду увидеть, как он будет сводить документацию после аликорнизации Твайлайт :)
Рассказ прекрасен! А вот имена персонажей пишут все по-разному, например, той же Кейденс. Пишут Каденс, Кайденс, Кейданс, Кейдэнс и так далее. Я не придираюсь, просто не могу понять, как правильно.
Спасибо автору и переводчику!