Агенту министерства обороны полковнику Майклу Свифту было дано задание следить за учёным Эйденом Кроном. Это задание заставило его одеть толком недоделанный костюм для путешествий во времени, носиться за Кроном по полуразрушенному Лондону, снежным дорогам, секретным заводам и по воздуху. В процессе побегушек за опальным учёным он скачивает всю информацию с сервера Магистрата, освобождает плененных повстанцев, уничтожает фабрику по производству оружия, брони, танков, летательных аппаратов и хроно-солдат, перегружает центральный реактор и приводит к разрушению обширного горного комплекса Магистрата, сражается с гигантским механическим тараканом, и всё это ради того, чтобы вызвать временной парадокс?
О чем повествует Древнейшая история Эквестрии? Каков был мир до установления в нем Гармонии - или она существовала вечно? Вопросы, подобные этим, волновали многих. Поэтому когда археологи в Алмазных копях обнаружили следы цивилизации, которая жила еще раньше - и была очень продвинута в техническом плане - историки возликовали: появилась возможность получить ответы! Открытие это, несомненно, должно было принести мир и просвещение. Впрочем (как и всегда), всех ждал жестокий облом...
Давным-давно в волшебной стране Эквестрии правили две сестры… Занятная история, правда? У сестры всегда был талант к сочинению всяких историй, но стоит отдать должное, эта история является её шедевром. Все учтено, ничего не пропущено… и ни слова правды.
Рассказ, написанный к конкурсу ЭИ-2016 и занявший почетное третье место. Небольшая история о маленькой пони, отправившейся с дедушкой на ярмарку в Рэйнбоу Фоллс, чтобы раздать на ней котят.
Вот уже некоторое время Анон работает уборщиком в школе Дружбы и, в целом, доволен судьбой. Тем более, что все ученики вполне дружелюбны к нему - за исключением одной кобылочки-чейнджлинга...
Думал долго — аж со вчерашнего вечера: выкладывать или нет. Эту незавершенную и эклектично-клочковатую историю написали, играя в ролёвку, два парня что когда-то были друг другу симпатичны. Документ с год пролежал на гугл-доках, пока второй, который его создал, не решил его удалить. Первый же, коим являюсь я — предусмотрительно сохранил его у себя на компьютере. Есть сюсюканья, встречается частое повторение названия вида поней в одном предложении. Но есть и пара интересных моментов, поэтому — выкладываю сюда, как единственный нынче обладатель. В рассказе он и она — так что не кривитесь заранее :3 Public domain. P.S. от 18.05.2021: «Не завершен» и уже никогда не будет завершен. Репкин Егор умер сегодня, в 05.00 по МСК. Спи спокойно, мой маленький пони, теперь ты в Эквестрии и навсегда останешься в моём сердце, лапа. Лунных сов.
Я выжил, хотя по идее не должен был. Я человек, который, кажется, ошибся в выборе профессии. Но судьба занесла меня в совершенно иной мир, где я оказался необходимым. Единственное, что связывает меня с прошлым, - это Бункер. Он воскресил меня, предоставив новое тело и совершенно новую жизнь в этом неизведанном для меня мире. Однако я - необычный представитель расы аликорнов.
Одна маленькая пони находит у окраины Вечнодикого леса существо, имеющее прямое отношение к незваным гостям, посетившим Эквестрию больше тысячи лет назад.
После восьми лет учебы в Кантерлоте Твайлайт Спаркл и Спайк, ее лучший друг, бросивший школу, переезжают в Понивиль. Но некоторые вещи поменялись с тех пор, как Твайлайт была здесь в последний раз. Ее друзья не сообщают ей, что здесь творится, но, похоже, что-то произошло с Эпплджек. Она выглядит совершенно другой, отстраненной. В ее глазах читается грусть, какой Твайлайт еще не видела, и она хочет добраться до самой ее сути.
Заметки к рассказу:
Автор оригинала: Buckseed Оригинальное название: Welcome home, Twilight Sparkle! Ссылка на оригинал: http://www.fimfiction.net/story/186085/welcome-home-twilight-sparkle Перевод и публикация сделаны с разрешения автора. На "Книге фанфиков" — http://ficbook.net/readfic/3049295
Полная хуманизация. Очень старался, надеюсь, вам понравится.
Именно с этой истории я начал знакомство со вселенными с поняшками.
Переводу требуется редактор.
Приведу пару примеров:
Отрывок:"... её зрачки расширились от осознания того, что её губы встретились с его" Много "её" и без "того" было бы лучше.
Вариант:"Зрачки расширились от осознания, что их губы встретились" Как думаешь?
Отрывок:"Она могла слышать в ушах биение своего сердца..." Режет ухо.
Вариант:"Сердцебиение отдавалось в ушах"
Отрывок:"Блондинка шла впереди, прокладывая путь до своего дома." "Прокладывать" здесь не очень подходит, как будто пробираясь через бурелом.
Вариант:"Блондинка ушла вперед, показывая путь до дома"
И вот представь эти картины:
Отрывок:"Наконец девушку прорвало, и слезы потекли из глаз, идя по щекам и дальше по шее", "У дизайнера появилась улыбка на лице, которая всё больше занимала её лицо." "Прорвавшиеся" девушки, "ходячие" слёз, и все больше "занимающиеся" улыбки на лицах дизайнеров оставляют не очень благоприятные впечатления.
И это не всё. Рассказ мне понравился, но переводу нужна доработка и чужие глаза. Если нужна помощь, обращайся.
Комментарии (5)
Рассказ одобрен, но, переводу нужна доработка. Это, конечно, не подстрочник, но что-то опасно близкое к нему. Вам бы бэту.
Так приквел на русском есть или переведешь?
Достаточно интересный фик, правда, на мой взгляд, слишком быстро сменяются события, что вызывает некоторые вопросы.
Но перевод, в общем, действительно хороший. Так держать!
Именно с этой истории я начал знакомство со вселенными с поняшками.
Переводу требуется редактор.
Приведу пару примеров:
Отрывок:"... её зрачки расширились от осознания того, что её губы встретились с его"
Много "её" и без "того" было бы лучше.
Вариант:"Зрачки расширились от осознания, что их губы встретились"
Как думаешь?
Отрывок:"Она могла слышать в ушах биение своего сердца..."
Режет ухо.
Вариант:"Сердцебиение отдавалось в ушах"
Отрывок:"Блондинка шла впереди, прокладывая путь до своего дома."
"Прокладывать" здесь не очень подходит, как будто пробираясь через бурелом.
Вариант:"Блондинка ушла вперед, показывая путь до дома"
И вот представь эти картины:
Отрывок:"Наконец девушку прорвало, и слезы потекли из глаз, идя по щекам и дальше по шее",
"У дизайнера появилась улыбка на лице, которая всё больше занимала её лицо."
"Прорвавшиеся" девушки, "ходячие" слёз, и все больше "занимающиеся" улыбки на лицах дизайнеров оставляют не очень благоприятные впечатления.
И это не всё. Рассказ мне понравился, но переводу нужна доработка и чужие глаза. Если нужна помощь, обращайся.
Спасибо, друг!
Интересный рассказ!
Мне всегда больше нравились кавычки «ёлочки».
Спасибо автору и переводчику!