Лента обновлений
Глава 4. Путь и прибытие.
Крэлкин почувствовал, как к нему кто-то прикоснулся и потрепал за плечо. Он недовольно промычал себе что-то под нос и отмахнулся, но все повторилось вновь. Он понял, что незнакомец намеревался его разбудить, во что бы то ни стало. Открыв глаза, он увидел перед собой изумленную мордочку Принцессы Селестии. Она смотрела на него и что-то говорила, но жеребец слышал только шум. Зрение никак не хотел приходить в норму, сфокусироваться на одной точке, и венценосная постоянно разбегалась в разные...
Глава 3. Фантазии и реальность.
Земной пони сквозь сон почувствовал, как на живот опустилось что-то мягкое и воздушное. Оно стало едва заметно двигаться и щекотать его. Жеребец поморщился, попытался набросить на себя одеяло, но не мог его нашарить копытом. Сонным движением он смахнул нечто со своего тела, повернулся на бок и попытался заснуть, но вдруг неведомая сила повернула его на спину, и что-то опять легло на его живот. Широко зевнув, он раскрыл глаза и в полутьме увидел силуэт большого пони с длинным рогом....
Глава 2. Опасность и ответственность.
Крэлкин послушно следовал за стражником, петляя по коридорам и ощущая бархат красной дорожки. За ним перебирали копытами пегасы и откровенно глазели по сторонам. Айрон даже выглядывал в окна и пытался заговорить с проводником, но тот пропускал все вопросы мимо ушей, прилежно выполняя свою работу. Дойдя до золотых дверей тронного зала, жеребец невольно поймал себя на мысли, что он зачастил в Кэнтерлот в гости к Верховному Правителю. Принцесса принимала посетителей с трех часов по...
Глава 1. Обязательства и традиции.
Крэлкин проснулся и почувствовал, как он, вытянувшись в полный рост, прижимается всем телом к чему-то теплому. Вокруг было тепло и немного душно, одеяло было сбито у задних ног. Но сейчас он не придал значения, что в его объятьях было что-то живое, его сознание еще перекатывалось в волнах сладкой неги и едва начинало выбираться оттуда и вспоминать все, что с ним происходило не так давно. Неделю назад Принцесса Селестия прислала ему новую лампу, как значилось в письме, галогенную, к...
26. Кантерлотская свадебка, часть 2
Дорогой Шайнинг Армор… «А ты малость посимпатичнее брата», – говорили они. «Спайк же твоя кукла, так? А ты его хорошо колотишь?» – говорили они. «Пожалуйста, расскажи подробности», – говорили они… Ну и что, блять, им ещё известно? Ты же знаешь, что большую часть времени я бываю права целенаправленно, но в этот редкий раз оказалась права случайно. Дело в том, что Кэйденс, которую я встретила в Кантерлоте – двойник, заточившая настоящую здесь. Она была малость распалена, но мы решили, что...
25. Кантерлотская свадебка, часть 1
Дорогой Шайнинг Армор… Чем, тартар побери, ты думал?! Только то, что какой-то двухбитный злодей угрожает Кантерлоту, означает, что ты не можешь рассказать мне о своей свадьбе, откладывая это до последней минуты? Я, бля, имею в виду, что это же настолько серьёзно, что может охуенно задержать свадьбу!.. И, это правда Кэйдэнс? Ты женишься на этой широкой? Вы рискуешь получить там нехилый ущерб, брат. Я это знаю потому, что слушала вас всякий раз, когда ты, отправив меня спать, ездил на ней....
24. Загадка экспресса Дружбы
Дорогая принцесса Селестия… Итак, мистер и миссис Диабет подготовили для Национального Эквестрийского Конкурса Десертов реально экстравагантный торт: Марципанная Маскарпонная Меренговая Мания. Я слышала, что у жюри появился новый прибор для оказания помощи в оценке блюд этого года; но, на самом-то деле, он показывает насколько быстро закупориваются ваши артерии! И конкурсные блюда не пекутся НА конкурсе? Конечно, мы так не делаем – давайте испечём его тут, а потом потащим! О, и не будем...
23. Понивильские секреты
Дорогая принцесса Селестия… Сегодня я узнала, что весь этот клятый город пугающе небезопасен. Всё началось, когда МеткоНеудачники определили цель нового крестового похода – газету. Причём для начала Свити Белль попыталась использовать её всеми неправильными способами, а крылья Скуталу решили потроллить тело, к которому присоединены. Замечательно. Потом ЭпплБлум наконец довела до них идею журналистики, и они подписались делать это для школьной газеты. Тут я должна признать, что часть вины...
22. Ураганная Флаттершай
Дорогая принцесса Селестия… Итак, похоже, что ты и твоя сестра не единственные, кто знают, как запустить аферу. Как вы двое убеждаете, что Солнце и Луна не двигаются сами по себе, так и пегасы Эквестрии почему-то убеждены, что вода не испаряется естественным путём, и воду для дождей надо ежегодно собирать из разных источников. Не знаю, что они делают с ней потом, но явно нипони не получал кьютимарку в области метеорологии, потому что никто не подвергает сомнению эту аферу с контрабандной...
21. Поиск дракона
Дорогая принцесса Селестия… Итак, сегодня мы избрали наиболее достойных из нас – Эпплджек и Пинки Пай – для рытья траншеи, из которой будем наблюдать за драконьей миграцией на материк Тамриэль. Я слышала, что они планирует устроить небольшой хаос на Скайриме. Видимо, вся причина в деньгах того парня, Алдуина, заплатившего достаточно, чтобы они согласились устроить вторжение. Тем временем я изрядно повеселилась, наблюдая, как Рэйнбоу пытается вытащить Флаттершай из её дома. Та решила – и это...
20. Это насчёт времени
Дорогая принцесса Селестия… Хорошо, прежде всего… вам понравилась моя новая причёска? Шутим, значит? Посмотрим на тебя с ней… Спайк, королевская умножопая на одиннадцать часов, огонь одиночным! Во-вторых, мне нужно несколько уроков как не создавать временных парадоксов. Если бы я знала, что заклинание из кантерлотского архива пошлёт меня назад во времени и наскипидарит прошлую меня, тогда зачем бы мне это делать? Ведь если бы я этого не делала, то ей не пришлось бы суетиться и устраивать...
19. Просто топни, да посильнее
Дорогая принцесса Селестия… Так… э… с чего начать? Полагаю, лучшим пунктом для этого будет признание, что я позволяю кролику управлять моей жизнью. Видите ли, Ангел хотел, чтобы я сделала для него тот экстравагантный салат и, похоже, действительно хорошо обложил хуями, потому что я отправилась за продуктами. Я просто не понимаю, почему все пони толкутся на этом рынке. Не лучше ли покупка всего, что нужно, раз в месяц по фиксированной цене, чем эти паршивые микротранзакции? Если быть абсолютно...
18. Дело друга
Дорогая принцесса Селестия… Итак, другоделательная система Пинки выглядит так: Встретить нового пони. Представиться. Спеть только что придуманную песню. Тут же стать лучшими друзьями. Ну и где, ад побери, была эта система, когда в город приехала я?! Встретить нового пони. С воплем подпрыгнуть и умотать нафиг. Забросить на вечеринку на ровном месте. Хохотать на страшновыглядящие деревья и петь только-что-выдуманную песню. Это и правда было весело, когда она выставила лысую голову...
17. День Сердец и Копыт
Дорогая принцесса Селестия… Я недавно узнала, что у трёх кобылок – ЭпплБлум, Свити Белль и Скуталу – также известных как Меткоискатели, есть серьёзная проблема. Они думают, что могут взять любых двух пони, каких захотят, и влюбить их друг в друга. ОНИ ВООБЩЕ БОЛЬНЫЕ?! Я имею в виду, что, скажем, Рэйнбоу получила травму и не может летать. Бьюсь об заклад, эти трое сочтут целесообразным оставить её на ферме ЭпплДжек и смотреть, как они влюбятся. Я имею в виду, черт побери, какой больной урод...
16. Читай и рыдай
Дорогая принцесса Селестия… Я уверена, что Рэрити хочет заполучить меня. Это с той поры, когда я не остановилась на перегоне, чтобы подобрать её. Имею в виду, что она же могла пригнуться, когда Пинки спиной прыгнула с крыши дилижанса ЭпплДжек. Так что это совершенно не моя вина! Помню, что напиток, который она купила мне перед той обычной гонкой, был довольно забавным на вкус. Хотя, как я сейчас понимаю, всё могло быть намного хуже. Она могла подсунуть кекс с наркотой, а потом зафилеить меня...
15. Суперскоростная Сидровыжималка 6000
Дорогая принцесса Селестия… Вы же понимаете, что раз моя семья успешно содержит ферму на протяжении трёх поколений, то мы достаточно подкованы в бизнесе. Самое занятое время – это когда мы продаём вольтяблочный джем и наш знаменитый Сидр от Семьи Эппл. Очередь пони за ними выстраивается на мили в предпродажную ночь каждый раз! Серьёзно, мы продаём этот сидр в течение многих лет, и всё равно Рэйнбоу Дэш зарабатывает батхёрт, не понимая, что означает лагерь, который разбивают в эту...
14. Последний забег
Дорогая принцесса Селестия… Я хотела бы поговорить о здешней кобылке-инвалиде. Её зовут Дерпи, и она одна из понивильских почтальонш. Выполняет свою работу достаточно хорошо: ни разу не было случая, чтобы моя не-королевская почта доставлялась с задержкой. Дело в коё-чём другом… в ней самой. Я впервые заметила её среди прочих пони на приветственной вечеринке. Её глаза были немного… не того. Она ничего не сказала той ночью, впрочем я недолго оставалась внизу. После этого я видала её там и сям,...
13. Детки-конфетки
Дорогая принцесса Селестия… Так, стоп. Придержу-ка я писанину… Пожалуйста, принцесса, вы не могли бы дать мне номер Эквестрийской Службы Защиты Детей? Я не верю, что Кейк и Кап Кэрроты могут быть родителями. Да, я была слишком занята ежедневным отчётом для работы нянькой. Но если бы я знала, что они обратятся к Пинки, то бросила бы всё! Ещё раз – они захотели ПИНКИ в качестве НЯНЬКИ. Как по мне, безопаснее оставить детей в ванной с десятком включенных тостеров на краю. Кстати, как же я люблю...
12. День Семейной Признательности
Дорогая принцесса Селестия… Ну почему все старые пони не могут быть такими же, как вы? Имею в виду, вам же больше тысячи лет и вы до сих пор прекрасно выглядите. Каждая старая пони, известная мне, вся в морщинах и воняет. А ещё они рассказывают, что только вы – истинный бог, а Луна всего лишь лжепророк. Но, сказать по правде, думаю, что вы обе таковы. Мне кажется, что Солнце и Луна на самом деле поднимаются сами, а вы двое просто вовремя к этому пристроились. Я давно не младенец и могу...
11. День Согрева у камина
АХТУНГ! СПЛОШНАЯ ПОЛИТИКА! ;) - прим. переводчика Вы ведь знаете, что я собираюсь стать равной вам, Ваше Высочество. Вы можете быть занозой в заднице и одним из лучших троллей, какого только видела Эквестрия, но должна сказать, что - по сравнению с тем, что могло бы быть - нам, эквестрийцам, очень даже повезло. Я просмотрела некоторые книги в библиотеке. Вам ли не знать, что некоторые цивилизации прошлых эпох обладали общественным строем, называемым «демократия». Нет нужды говорить,...