Бурно отметив свой день рождения в Кантерлоте, наутро Каденс получает вызов "на ковёр" от принцессы Селестии. И, судя по обрывкам воспоминаний и ужимкам Твайлайт, этот вызов совсем не к добру...
Прошла уже почти тысяча лет, заключение Принцессы Луны почти закончилось, как вдруг на поверхность спускается космический модуль с одним единственным астронавтом на борту. Что принесёт Принцессе это неожиданное знакомство с представителем другого вида давайте узнаем.
Он очнулся без памяти о себе. В номере отеля, не помня, как в нем оказался. За ним охотится полиция, поскольку подозревает его в убийствах. А также странные бледные пони в черных плащах. Ему сказали бежать. А он хочет найти ответы о себе и своей жизни, даже не подозревая о том, что эти ответы станут раскрытием тайны Тёмного города, в котором не бывает солнца.
Как склонить на свою сторону молодую кобылку? Легче-легкого! Нужно лишь дождаться подходящего времени - и она твоя! Но все ли так просто, как казалось мнящему себя опытным сердцеедом единорогу, получившему от своих хозяев задание весьма деликатного свойства?
Ух ты, адекватный начпис. Давненько я тут не видел новых авторов, способных воспринимать критику (а уж критику Легата — тем более). [b]Kinish[/b], надеюсь, у вас найдётся запасец терпения, и когда-нибудь мы с удовольствием прочитаем интересные и грамотные рассказы за вашим авторством. Внёс в личный список подающих надежды.
Вы слышали о слове вычитка? Если что, это чтение написанного текста вслух, дабы ошибки были найдены и устранены с гораздо лучшей точностью. Поверьте, это вам поможет.
Я тут редко что-то комментирую, но сейчас просто немогумолчать(с). Нет, слово "вычитка" означает не это. Это просто внимательное прочтение текста еще (несколько) раз в поиске ошибок и корявостей — не важно, про себя или нет. Чтение чего-то вслух может помочь в плане стилистики, хотя не всегда — сделать диалоги более живыми, подправить POV, если тот где-то съехал, найти и повычеркивать канцелярщину, может, время в сюжетке отбалансировать (хотя тут уже проще с буковками работать, чем со звуком, на мой взгляд, но кому как). А вот пунктуации и тем более орфографии у новичков оно только навредит. Те же паузы в разговорной речи (я уже не говорю о забавах с интонацией вообще) могут быть воткнуты в самых невообразимых местах.
Ну, давай рассуждать. Редактору есть радость возится с сырым текстом за просто так?(я не беру во внимание, что его имечко появится в списке редакторов, и он получит низкий поклон автора). Я думаю, что счастья в этом не много. Также стоит вопрос о качестве! Где гарант, что кустарный(в буквальном смысле. В кустах живущий) редактор, получив на киви пол рубля, не наворотит в рукописи дел?(аки профессор информатики в приготовлении борща) Вот и получается, что к редакторам надо присматриваться. Хорошие за бесплатно не пойдут, и даже не посмотрят. Бездари и самозванцы лишь всё испортят(да, они может и поубивают орфографические ошибки, но по большей части от них только волосы рвать). Я не говорю, что надо всем и каждому платить по 50 тыс. рублей, но уважать чужой труд — обязательно(а это не совсем одно и тоже).
Если уж говорить о настоящей "вычитке", а точнее о стилистической корректировке и орфографической корректуре(берем знающих людей), то выходит совсем не бесплатно. Стилистическая корректировка в среднем 25 тыс. руб.
Еще 10-20 тыс. руб. за орфографическую корректуру (в зависимости от толщины произведения)
Что "остальные"? Я далеко не самый топ-30 авторов сториза. Мои работы с трудом заинтересовывают читателя, и то не всегда. Но даже такой рак, как я, смог договорится с кучей незнакомых людей, которые в последствие стали моими друзьями.
Если уж говорить о настоящей "вычитке", а точнее о стилистической корректировке и орфографической корректуре(берем знающих людей), то выходит совсем не бесплатно. Стилистическая корректировка в среднем 25 тыс. руб. Еще 10-20 тыс. руб. за орфографическую корректуру (в зависимости от толщины произведения) Это вот средненькие расценки. Я понятие не имею на чём зиждиться "написание" и "вычитка" сториса(какая-то дружбомагия. Мне не понять), но придерживаюсь позиции, что последнее не должно обходиться одним спасибо. А если автор уважает собственную работу(хоть капельку), то точно не должно быть бесплатно(человечек с монеткой на руках и работает лучше, и интереса больше).
Что "остальные"? Я далеко не самый топ-30 авторов сториза. Мои работы с трудом заинтересовывают читателя, и то не всегда. Но даже такой рак, как я, смог договорится с кучей незнакомых людей, которые в последствие стали моими друзьями.
За что? Работа не оригинальна. Плохо вычитана и шаблонна. Но плюс я поставил за то, что автор не побоялся такое написать и выложить.
А теперь, если отбросить все эти пустые (и на самом деле бесполезные) критиканства — работа вызвала положительные эмоции, юморец таки порой преподносит смешнявки, ну а общий сюжет — по своему захватывает. Быть может на то и есть "пони и люди", чтобы повторяться бесчисленное множество раз, и радовать тех, кому это действительно по душе. В основном такие люди — сами писатели. Но не только — я вот, к примеру. Я конеш больной ублюдок, мне мне нравится читать про попаданчество, сьюхи и ЭГ. Не прям всё, но многое.
И эта работа без сарказмов пришлась понраву. И таки да, она не оригинальна, плохо вычитана и шаблонна.
Зачитался, понравилось:) Насчёт имбовости героя — он слишком крут, чтобы это не замечать и недостаточно крут, чтобы всерьёз пинать за это автора. На это можно только попенять в перерывах между чтением.
Поворот с Луняшкой понравился, если раньше всё было было более-менее предсказуемо, дорога извилистая, но одна, то теперь дорога кончилась, впереди чисто поле:)
Так печально осознавать, что некоторые люди не понимают (возможно из-за невозможности взглянуть на вещи под другим углом, возможно просто из-за банальной тупости) любви к пони и принимают это за простую зоофилию, видя в пони только оболочку...
Dark, найти таких людей без проблем, а вот договориться с ними, это уже другое дело. Верь редачить текст никто не будет, если найдётся повод, чтобы человек передумал и решил помочь. Так бесплатные услуги не даются.
Лучше найдите себе нормальную бету, и дело с концом. Почему никто не хочет заводить себе этих полезных людей? С питанием можно вообще не заморачиватся — они все на подножьем корме.
Сам попадал в передрягу с таким словом. Вот и догадался. Посмотрим, может, хоть чуть-чуть легче станет. Это ведь был не сарказм? А то я их совершенно не умею отличать.
БОЖЕ МОЙ, ЭТО ПЕРВЫЙ РАЗ КОГДА Я ЗАДУМАЛСЯ ОБ ЭТОМ СЛОВЕ! Хоть бы кто в моей жизни произнес про чтение текста вслух (из страницы текста второй главы вылезло 15 косяков от которых я поморщился, и это без орфографии).
Теперь работать станет гораздо легче, ВУ-ХУ!
И под гораздо я имею ввиду то что эту главу на компе я имел еще в мае 2016 года, переписал ее раз пять с нуля (в том числе версию где ВСЕ реплики Старлайт были с гугл транслейта, а человека на русском транслите.
Вы слышали о слове вычитка? Если что, это чтение написанного текста вслух, дабы ошибки были найдены и устранены с гораздо лучшей точностью. Поверьте, это вам поможет.
Легат, спасибо, будем пытаться исправляться) Ну, а на оригинальность не претендую, тут уж выбрал то что считается более простой группой фанфиков, разве что Старлайт в виде попаданки нигде не видел.
Ну а вы что хотели? Ворд может помочь немного (указывая ошибки), но это лишь машина. Если сам читаешь работу (том числе и другие) попытайся разобраться и понять, что-где-не-то. И когда начнешь понимать (том числе и ошибки) это поможет облегчить и исправить. Сам-то не думал, когда решил опубликовать "Звездные врата" здесь, поскольку написал полный бред (Помню BANT бился об стол, когда прочел работу для публикации — это было тогда, когда пришел на сторис). Хоть оригинал стер, но вот погрешность оставил. Даже если не понимаю ошибки, или литературных техник — мне придется расти очень-и-очень долго.
Пункт первый, грамотность. Я взял случайный кусок текста длинной примерно сто слов разобрал его по косточкам:
Это стало для меня маленький звоночком
Маленьким.
мои глюки должны хотя бы разговаривать на языке которым я думаю.
Тут сразу две ошибки.
Первое, перед словом "которым" должна быть запятая.
Второе, мне хотелось бы верить, что герой этого рассказа (и автор, хотя на счёт этого я не уверен), думает всё же не языком, а головой. А языком, он владеет Или, на худой конец, он на нём (языке) думает.
А это в конце концовРусский.
Ещё предложение и ещё две ошибки.
Первое, вводная конструкция "в конце концов" обособляется, то есть выделяется с двух сторон запятыми.
Второе, слово "русский" пишется с маленькой буквы.
все мои знания английского держаться
ТСЯ! Держатся! За такое нужно нещадно бить учебником русского языка по голове.
знания английского держаться на просмотре сериала без субтитров (если они еще не вышли), и ломаном английском с русской грамматикой.
Во-первых, запятая перед однократным союзом "и", соединяющим однородные члены предложнения не ставится.
А во-вторых... У вас, получается что знания английского держатся на английском. Тут мы и похороним логику.
Поняша потянулась копытом к монитору, пытаясь не задеть меня, так как до этого пытался сделать я, и когда ее копыто почти коснулось монитора я забеспокоился о мониторе (а вдруг это не глюки?) и на английском, от которого уши моего учителя свернулись бы в трубочку, спросил:
Предложение перегружено, его нужно разбить на две-три части.
Второе, перед словом "как" нужна запятая, так как (ха-ха) тут идёт сравнение (потянулась так же, как это делал я).
Третье, фраза "когда ее копыто почти коснулось монитора" — простоё подчинённое предложение и должно с обоих сторон выделяться запятыми.
А ещё вы умудрились употребить слово "монитор аж три раза за предложение! Плюс одна стилистическая ошибка.
Итого, 12 ошибок на один абзац. Из них 5 пунктуационных, по 2 орфографических и стилистических, одна логическая и одна лексическая. Результат неутешительный. Оценка за грамотность: 1/5 (Кол).
Конечно, бывает и хуже, по двадцать с лишним ошибок на сто слов, и потому всё же кол, а не ноль.
Пункт второй, красота текста.
Здесь тоже всё плохо. Повторы слов (Словоформы слова "я" повторены 141 раз. 141 повтор одного и того же повтора слова. Ну, я думаю, вы поняли о чём я), стилистические ошибки, откровенное издевательство над авторской речью (например, "МВУ-ХА-ХА-ХА!!!", этот отвратительный английский в транслите, который больно читать и... и прямо посреди текста обращение к читателю без какого-либо оформления! Это вообще что такое?!!), и фразы, которые могли бы стать эталонами косноязычия:
— Ииик!!! — воскликнула побледневшая пони.
— АЙ! – воскликнул побледневший я
Хм, пожалуй, если бы не этот ужас, который должен быть авторской речью, я бы поставил кол, так... Оценка за красоту текста: 0/5
Ну и последнее, оригинальность текста. Пони-попаданка к брони, эквестрийский-английский, селф-инсерт. Штамп на штампе, ни одной оригинальной идеи в тексте, ни одной интересной мысли, над которой можно было бы поразмышлять, ни одного интересного сюжетного хода. В общем, после такой первой главы, возвращаться к чтению нет никакого желания. Оценка за оригинальность: 1/5 (Кол)
Итого, общая оценка рассказа: 0,66/5 (Кол с минусом). Не читаемо.
По идее, в конце я должен дать какие-то советы автору, но я просто не знаю, что сказать.
Twilo, да вот в том то и косяк что я его проверил Вордом (2003), Опенофисом (с домашнего компа) и проглядел косяки через гугл, а они гады такие не все выдают.
Автор, вы хоть читаете, что пишете? Мало того, что слишком много "я", да и повествование от первого лица вышло не очень хорошо. Прочитайте пару работ и сравните со своим — разница будет. Плюс, проверяйте хоть ошибки в Ворде, чтобы их снизить (как минимум), или найди для человека в помощи, хотя... "Люди в Эквестрии", "Пони в мире земли" вряд ли согласятся на это дело.
Что-то у меня настроение весёлое. Хочется кого-нибудь разнести в пух и прах. Короче, сделаем так: сейчас я прочитаю имеющееся здесь, а потом выскажу всё, что я думаю об авторе и его творчестве. Думаю, будет весело.
Ух ты, адекватный начпис. Давненько я тут не видел новых авторов, способных воспринимать критику (а уж критику Легата — тем более).
[b]Kinish[/b], надеюсь, у вас найдётся запасец терпения, и когда-нибудь мы с удовольствием прочитаем интересные и грамотные рассказы за вашим авторством.
Внёс в личный список подающих надежды.
Я тут редко что-то комментирую, но сейчас просто немогумолчать(с). Нет, слово "вычитка" означает не это. Это просто внимательное прочтение текста еще (несколько) раз в поиске ошибок и корявостей — не важно, про себя или нет. Чтение чего-то вслух может помочь в плане стилистики, хотя не всегда — сделать диалоги более живыми, подправить POV, если тот где-то съехал, найти и повычеркивать канцелярщину, может, время в сюжетке отбалансировать (хотя тут уже проще с буковками работать, чем со звуком, на мой взгляд, но кому как). А вот пунктуации и тем более орфографии у новичков оно только навредит. Те же паузы в разговорной речи (я уже не говорю о забавах с интонацией вообще) могут быть воткнуты в самых невообразимых местах.
Ты ожидал чего-то другого, зная, кто будет центральной фигурой?
Прочитал рассказ. Бред какой-то, если честно.
Twilo, насчёт турникетами и кондуктора — это же Россия. И маршрут рисовался с реального, и такая ситуация там 4 раза в неделю.
Не, но рядом :) Я из Евпатории. А в Симферополе учился и работал в общей сложности 7 лет :)
Ломать можно, что угодно. Том числе и логику.
Ничего необычного, не зря же я прем орфограммки оплачиваю для быстрой проверки.
Ну, давай рассуждать. Редактору есть радость возится с сырым текстом за просто так?(я не беру во внимание, что его имечко появится в списке редакторов, и он получит низкий поклон автора). Я думаю, что счастья в этом не много.
Также стоит вопрос о качестве! Где гарант, что кустарный(в буквальном смысле. В кустах живущий) редактор, получив на киви пол рубля, не наворотит в рукописи дел?(аки профессор информатики в приготовлении борща)
Вот и получается, что к редакторам надо присматриваться. Хорошие за бесплатно не пойдут, и даже не посмотрят. Бездари и самозванцы лишь всё испортят(да, они может и поубивают орфографические ошибки, но по большей части от них только волосы рвать).
Я не говорю, что надо всем и каждому платить по 50 тыс. рублей, но уважать чужой труд — обязательно(а это не совсем одно и тоже).
Помнится, у тебя была идея рассказа про говорящий чайник. Кстати, оперативно работаете по публикации рассказов, всего восемь минут! Хвалю.
Было подобное в "Exter", но реализовать не получилось.
Я не знаю, о чем ты думаешь, но надеюсь не о том, что может выдать гугл, когда я пытался найти картинку для рассказа.
Чайник... Это то, о чём я думаю?
Правильно! И потом брать деньги за прочтение!
Если уж говорить о настоящей "вычитке", а точнее о стилистической корректировке и орфографической корректуре(берем знающих людей), то выходит совсем не бесплатно. Стилистическая корректировка в среднем 25 тыс. руб.
Еще 10-20 тыс. руб. за орфографическую корректуру (в зависимости от толщины произведения)
Это вот средненькие расценки.
Я понятие не имею на чём зиждиться "написание" и "вычитка" сториса(какая-то дружбомагия. Мне не понять), но придерживаюсь позиции, что последнее не должно обходиться одним спасибо. А если автор уважает собственную работу(хоть капельку), то точно не должно быть бесплатно(человечек с монеткой на руках и работает лучше, и интереса больше).
О да! Ломай меня полностью!
Турникет + кондуктор. Зима а в автобусе душно потому что не открывают окна и работает печка.
Ну эт ясно. Было у меня нечто подобное. Но вот вести разговор с ними тяжело.
Rotter_Otto
Ну уж дум перепроходить вам необязательно =).
Что "остальные"? Я далеко не самый топ-30 авторов сториза. Мои работы с трудом заинтересовывают читателя, и то не всегда. Но даже такой рак, как я, смог договорится с кучей незнакомых людей, которые в последствие стали моими друзьями.
Хороший рассказ с неплохим юморком. Плюс.
Поставил плюс.
За что? Работа не оригинальна. Плохо вычитана и шаблонна. Но плюс я поставил за то, что автор не побоялся такое написать и выложить.
А теперь, если отбросить все эти пустые (и на самом деле бесполезные) критиканства — работа вызвала положительные эмоции, юморец таки порой преподносит смешнявки, ну а общий сюжет — по своему захватывает. Быть может на то и есть "пони и люди", чтобы повторяться бесчисленное множество раз, и радовать тех, кому это действительно по душе. В основном такие люди — сами писатели. Но не только — я вот, к примеру. Я конеш больной ублюдок, мне мне нравится читать про попаданчество, сьюхи и ЭГ. Не прям всё, но многое.
И эта работа без сарказмов пришлась понраву. И таки да, она не оригинальна, плохо вычитана и шаблонна.
Прочитал до первой мысли Твайлайт.
Нет-нет-нет! Вот Вам мой минус.
Свободу угнетенным! Славься чугуний, королевский металл!
А остальные?
Зачитался, понравилось:) Насчёт имбовости героя — он слишком крут, чтобы это не замечать и недостаточно крут, чтобы всерьёз пинать за это автора. На это можно только попенять в перерывах между чтением.
Поворот с Луняшкой понравился, если раньше всё было было более-менее предсказуемо, дорога извилистая, но одна, то теперь дорога кончилась, впереди чисто поле:)
То чувство, когда и дум проходил черт знает когда и фанфик давно читал, залетел в главу не освежив сюжет в памяти, а тут такую сложноту пихают
Хм, наконец-то этот рассказ ожил. Чтож, это радует.
Тьфу на тебя! Ты безнадёжен.
Так печально осознавать, что некоторые люди не понимают (возможно из-за невозможности взглянуть на вещи под другим углом, возможно просто из-за банальной тупости) любви к пони и принимают это за простую зоофилию, видя в пони только оболочку...
Ну, я же справился?
Dark, найти таких людей без проблем, а вот договориться с ними, это уже другое дело. Верь редачить текст никто не будет, если найдётся повод, чтобы человек передумал и решил помочь. Так бесплатные услуги не даются.
Лучше найдите себе нормальную бету, и дело с концом. Почему никто не хочет заводить себе этих полезных людей? С питанием можно вообще не заморачиватся — они все на подножьем корме.
Сам думал о том чтобы написать что это не сарказм. Но потом решил что если кто то начнет говорить про сарказм напишу. В общем нет, это не сарказм.
Сам попадал в передрягу с таким словом. Вот и догадался. Посмотрим, может, хоть чуть-чуть легче станет.
Это ведь был не сарказм? А то я их совершенно не умею отличать.БОЖЕ МОЙ, ЭТО ПЕРВЫЙ РАЗ КОГДА Я ЗАДУМАЛСЯ ОБ ЭТОМ СЛОВЕ! Хоть бы кто в моей жизни произнес про чтение текста вслух (из страницы текста второй главы вылезло 15 косяков от которых я поморщился, и это без орфографии).
Теперь работать станет гораздо легче, ВУ-ХУ!
И под гораздо я имею ввиду то что эту главу на компе я имел еще в мае 2016 года, переписал ее раз пять с нуля (в том числе версию где ВСЕ реплики Старлайт были с гугл транслейта, а человека на русском транслите.
Вы слышали о слове вычитка? Если что, это чтение написанного текста вслух, дабы ошибки были найдены и устранены с гораздо лучшей точностью. Поверьте, это вам поможет.
Пусть работает над собой. С ошибками будет долго работать. Ведь так?
Легат, спасибо, будем пытаться исправляться)
Ну, а на оригинальность не претендую, тут уж выбрал то что считается более простой группой фанфиков, разве что Старлайт в виде попаданки нигде не видел.
Ну а вы что хотели? Ворд может помочь немного (указывая ошибки), но это лишь машина. Если сам читаешь работу (том числе и другие) попытайся разобраться и понять, что-где-не-то. И когда начнешь понимать (том числе и ошибки) это поможет облегчить и исправить. Сам-то не думал, когда решил опубликовать "Звездные врата" здесь, поскольку написал полный бред (Помню BANT бился об стол, когда прочел работу для публикации — это было тогда, когда пришел на сторис). Хоть оригинал стер, но вот погрешность оставил. Даже если не понимаю ошибки, или литературных техник — мне придется расти очень-и-очень долго.
Итак, приступаю к краткому анализу.
Пункт первый, грамотность. Я взял случайный кусок текста длинной примерно сто слов разобрал его по косточкам:
Маленьким.
Тут сразу две ошибки.
Первое, перед словом "которым" должна быть запятая.
Второе, мне хотелось бы верить, что герой этого рассказа (и автор, хотя на счёт этого я не уверен), думает всё же не языком, а головой. А языком, он владеет Или, на худой конец, он на нём (языке) думает.
Ещё предложение и ещё две ошибки.
Первое, вводная конструкция "в конце концов" обособляется, то есть выделяется с двух сторон запятыми.
Второе, слово "русский" пишется с маленькой буквы.
ТСЯ! Держатся! За такое нужно нещадно бить учебником русского языка по голове.
Во-первых, запятая перед однократным союзом "и", соединяющим однородные члены предложнения не ставится.
А во-вторых... У вас, получается что знания английского держатся на английском. Тут мы и похороним логику.
Предложение перегружено, его нужно разбить на две-три части.
Второе, перед словом "как" нужна запятая, так как (ха-ха) тут идёт сравнение (потянулась так же, как это делал я).
Третье, фраза "когда ее копыто почти коснулось монитора" — простоё подчинённое предложение и должно с обоих сторон выделяться запятыми.
А ещё вы умудрились употребить слово "монитор аж три раза за предложение! Плюс одна стилистическая ошибка.
Итого, 12 ошибок на один абзац. Из них 5 пунктуационных, по 2 орфографических и стилистических, одна логическая и одна лексическая. Результат неутешительный.
Оценка за грамотность: 1/5 (Кол).
Конечно, бывает и хуже, по двадцать с лишним ошибок на сто слов, и потому всё же кол, а не ноль.
Пункт второй, красота текста.
Здесь тоже всё плохо. Повторы слов (Словоформы слова "я" повторены 141 раз. 141 повтор одного и того же повтора слова. Ну, я думаю, вы поняли о чём я), стилистические ошибки, откровенное издевательство над авторской речью (например, "МВУ-ХА-ХА-ХА!!!", этот отвратительный английский в транслите, который больно читать и... и прямо посреди текста обращение к читателю без какого-либо оформления! Это вообще что такое?!!), и фразы, которые могли бы стать эталонами косноязычия:
Хм, пожалуй, если бы не этот ужас, который должен быть авторской речью, я бы поставил кол, так...
Оценка за красоту текста: 0/5
Ну и последнее, оригинальность текста. Пони-попаданка к брони, эквестрийский-английский, селф-инсерт. Штамп на штампе, ни одной оригинальной идеи в тексте, ни одной интересной мысли, над которой можно было бы поразмышлять, ни одного интересного сюжетного хода. В общем, после такой первой главы, возвращаться к чтению нет никакого желания.
Оценка за оригинальность: 1/5 (Кол)
Итого, общая оценка рассказа: 0,66/5 (Кол с минусом). Не читаемо.
По идее, в конце я должен дать какие-то советы автору, но я просто не знаю, что сказать.
Скорее Реван. Хотя учитывая все те унижения и интересные техно-биологические подробности, которые испытывал в
ЯВейдер в своём костюме. Фетишист внутри меня ликует.
KaziulinVad, Матерь Божья... Пятнистый Вэйдер...
«потянула крыло, и не пришло к подруге» – так, Дашка уже среднего пола.
«это яйцо не в гнезд» – эмм
«обошли все окресности» – орфография АУ!
«оно выкотилось» – коты яйца не несУт, они их носЯт!
«поздоралась Твайлайт» – щито?
«тыы, Твайлайт» – даааа
«остальных драпконов» – кого?
«никогда не втававшая до полудня»
«отправиласьд домой»
«Сазки должны быть скучными»
«родителем нен легко»
Сразу хочу отметить... повествование рваное, фразы построены ломано, ощущения реалистичности не создают. Капец, короче.
«Тшайлайт и Пинки Пай» – ага, ну да
«куда-то опвыше»
«Причё и для неё самой»
«почему, ей на голову» – почему-то
«за которым очень соскучиллась» – по которому соскучилась
«Итак. Преступим.» — преступать можно закон
«болше похожее на собаку»
«я нучу тебя играть»
«О, пирвет, Рэйнбоу»
«Я имела ввиду» – как у поручика Ржевского: «Что имею, то и введу!»
«все ту за пару»
«Те уже разложились на поляне» – разложились... плохое слово, замените лучше
«Рарит даже расплакались»
«ганялась за кроликом»
«даже не замтили»
«Энжела на вначале на крышу» – лишнее «на»
«не далось спрятаться»
«Ведь всем поняттно»
«мистером и миссис Кеёками»
«ушли и все остальный»
Twilo, да вот в том то и косяк что я его проверил Вордом (2003), Опенофисом (с домашнего компа) и проглядел косяки через гугл, а они гады такие не все выдают.
А мне что, покупать идти? Не... Так не пойдет. И мне принесите!
Интересно, из-за чего же?) Кто-то в очередной раз проиграл шахматы?)
Вспомнил старую игру "Морхун".
Только не затягивай.
Жду предвкушение, только дай сбегаю за попкорном.
Автор, вы хоть читаете, что пишете? Мало того, что слишком много "я", да и повествование от первого лица вышло не очень хорошо. Прочитайте пару работ и сравните со своим — разница будет. Плюс, проверяйте хоть ошибки в Ворде, чтобы их снизить (как минимум), или найди для человека в помощи, хотя... "Люди в Эквестрии", "Пони в мире земли" вряд ли согласятся на это дело.
Legat_89 Понимаю. Ему неприятно. Тем кого он троллит незаслуженно тоже не приятно. Но я пока прекращаю. Надеюсь он поймет. До свидания.
Что-то у меня настроение весёлое. Хочется кого-нибудь разнести в пух и прах. Короче, сделаем так: сейчас я прочитаю имеющееся здесь, а потом выскажу всё, что я думаю об авторе и его творчестве. Думаю, будет весело.
Из того, что я прочел, не очень хорошо.