Зарисовка Альтернативный эпизод Прошлое AU
Линк Шайн - новый архивариус в администрации Сталлионграда очень сильно интересовался историей города и того, как он обрел независимость. Он был уверен, что Селестия тогда спасовала и даровала ему независимость. По крайней мере так все говорили. Но Линку предстояло узнать весьма любопытные подробности.
Ангст Драма Приключения Альтернативный эпизод Смерть персонажей
Принцессы не такие добрые и благородные, как думают жители Эквестрии. Сестры что-то скрывают, но один раз они допустили ошибку. Теперь их секрет под угрозой, но что будет с тем, кто смог открыть тайну и уйти безнаказанно?
Я никогда не умела общаться с другими пони. Честно говоря, я была бы просто счастлива быть со своими родителями всю оставшуюся жизнь. Но всё изменилось, когда меня отправили в обычную школу. Нет, я не стала более общительной кобылкой. Но я нашла пони в классе, которая была очень похожа на меня. Но было одно "но". Моя душа была абсолютно белой, не тронутой тьмой и злом. Её же душа была абсолютно чёрной, и знала только тьму и зло. Она была монстром, и хотела, чтобы я принадлежала ей и только ей. И я безропотно приняла и полюбила этот расклад. Меня зовут Сильвер Спун, и эта история о том, как я встретила настоящего монстра, и как этот монстр стал моим лучшим другом, а со временем и больше. Этот рассказ о том, как я встретила Даймонд Тиару...
Sci-fi Другие Элементы Гармонии Будущее Война AU
Казалось бы, что хуже войны, к которой ты не причастен, - ничего хуже быть не может. Но, что если обычного человека начнет тянуть к особе, чей статус-кво отталкивает всех подобно огню? Сможет ли он хладнокровно воевать зная, что сражается не только с безжалостным врагом, но и с бушующими внутри него чувствами? Время покажет. Время, ставшее причиной кровопролитной войны. Войны за свободу и светлое небо над головой.
Странно, как некоторые вещи застревают в памяти — места, пони, голоса, даже запахи. Стоит коснуться одной, как с головой накрывает волна воспоминаний накопившихся за всю жизнь. И столь же мгновенно волна отступает.
Некоторые пони могут не так понять несколько невинных жестов, а что уж говорить о такой утончённой и романтичной натуре как Рарити?
Кроссовер Приключения Юмор Прошлое
Все в нем. Редактировал Knorke.И скорее всего это его последняя работа на строиесе.
Жизнь начинающего мага Гарри Поттера всегда полна приключений. То его пытается убить злой волшебник. То приходится сражаться с гигантским змееобразным монстром. То преподаватели присылают столько заданий на лето, что можно было бы и не уезжать из Хогвартса. Но это всё привычно и уже почти скучно. А вот когда появляются маленькие разноцветные пони...
Омг, как можно не любить чай??? Особенно с Бергамотом... 10/10
Я ожидал чего угодно, но не такого поворота! Просто потрясный рассказ.
Это... МЕГА РЖАЧНО)
Два чаю Господину Переводчику :3
Что за бред? XD
10 из 10 ) Концовка просто порадовала).
Начало напоминает на чайные чаепития устраиваемые шестилетними девочками с куклами. Кстати тут очень мало речевых глаголов.
...да-а-а, вот так и рушатся целые цивилизации...
10/10 и НА ВИНТ!
Шикарно! Начиная с момента про чейнжлинга гыгыкал не переставая :D
Мелкие проблемки поправил, спасибо.
Подожду второй части, чтобы прочитать запоем) Мне вот знаете от чего интересно? Я всегда думал, что английский язык более емкий и информативный, в сравнении с русским. Но в оригинале 4,145 слов, а в, я уверен, безупречном переводе 3,648. А это без малого на 12% меньше. Или это из-за артиклей, have'ов и прочих грамматических премудростей? Я не к тому, что от нас что-то утаили, спрашиваю просто)
Отличный рассказ, и не менее выдающийся перевод! От души! Даже несмотря на то, что есть опечатки (я зануда, ага. Я везде их вижу).
– Гоплит, – произнесла я, ударяясь головой о твёрдые плиты пола Полисандровой залы
Палисандровой. 10/10, разумеется.
Перевод хороший, годный. Конечно "всепони" иногда бросаются на глаза, но это, право, неважно. Десятку поставил, переводи еще
Автор, как так можно? Я же за ПК всегда чай пью, а тут такое)
А если честно, рассказик офигенный, просто слов нет)
йей! Все правильно сделали.
Отличный рассказ, отличный перевод. Англоязычности вообще нет (по крайней мере, не бросается в глаза), можно сказать, была совершена революция в области переводов. За это надо выпить.
Чаю.
(к слову, чисто моя вкусовщина — мне кажется в последних фразах слова "взгляды" и "глаза" надо поменять местами. Взгляды мигать не могут, но зато испуганными быть вполне способны)
Спасибо, прочитали с удовольствием, приятный рассказ сделанный с душей 10/10.
Потрясающий рассказ. Очень добрый и очень трогательный.
по нраву
Очень теплый и легкий фанф.Отлично просто.И продолжения не стоит,все шикарно как оно есть
очень красивый рассказ. Больше говорить нечего
Мило.
Очень интересный.
Очень добротно. Спасибо.
Отличный рассказ! Особенно порадовало качество перевода, молодец!
Для ленивых слушателей: http://youtu.be/_s-PmzpRYgo
нет слов. только оценка...
пс. не могу её поставить — страница глючит.
Спасибо, рассказ шэдэврален , дает интересные мысли, поклон и 12/10.
Селестия, она такая Селестия. Тысячелетие идет за тысячелетием, а для нее практически ничего не меняется. Так немудрено и повредится рассудком. Возможно однажды чаша ее терпения переполнится, или, вернее, высохнет до дна... =) 10/10
Могу заверить, что это не предисловие к рассказу "Ради Лучшего Будущего" =)
Хотя...
Идея заманчивая...
Давайте представим, что это предисловие, то рассказ бы пошел совсем в другую сторону и мне бы пришлось писать уже второй реквест, что чего мне бы не хотелось...
Хотя была бы более история и...
Нет.
Это не предисловие к моему рассказу, хоть режте =)
Такое ощущение, что это настоящее предисловие к рассказу "Ради лучшего будущего".
http://stories.everypony.ru/viewstory.php?sid=788
Да, философия.
Жалко Селестию, опять её до депрессии довели.
Жги их всех!
Смерть неверным!
Мне понравилось.Идея не нова, но исполнение очень хорошее и концовка не подкачала...
кпм, задумка автора напомнила незаконченый (так как ушёл не в ту степь и его бросили переводить) грим "Ваше Солнце устало"; ну, или попроще, грим-версию "Забирай!"
Даже не знаю
Пытаюсь понять замысел автора — Селестия, оплот добра и света... И непроглядный мрак в душе?
Я не понял, если честно.
Однако, последние строчки действительно удались на славу.
И Селестия превратилась в Найтмер-Сан (как-то по японски звучит)
9000+/10!!! НУЩАК! Вот так надо писать гримы!
Никаких КРОВЬКИШКИРАСПИДОРАСИЛО, ни одной жертвы, ни одного грубого слова... и мороз по коже от последней фразы.
п.с. есть у меня слабость к убийственным фразам в конце ;) если кому интересны подобные примеры — найдите рассказ Д.Кунца (кажется) оканчивающийся словами: "Список оказался длиннее, чем я думал."
Отличная история вышла
Селестии нужно завести личного психолога.
Прикольно
И тут принцесса медленно начала превращаться в прототип Наймер Мун
Ответ автора: Довольно частый приём в фанфиках и рисунках, на самом деле. Одна из вариаций на тему.
не знаю чем, но мне понравилось
Бомба. На всем протяжении так и норовил взорваться (смехом) ака атомная бомба. Даже не знаю, что мне понравилось больше, то что написала Твай(ябпочитал), или произведения автора)))
Герои живые, именно настоящие, чувствуется что написано с душой.
Посмотрел на название. Хочу заметить: "Singularity" одна из моих любимых игр.
Мега
Оч. классно. Но бедный мозг не воспринял всё сразу...
Захотелось перечитать.:-)
Осталось прочесть где-то пятую часть рассказа, но мне как-то стыдно за Твайлайт х) Блииин, как можно было придумать такую ересь, да чтоб заставить читателя так смутиться? :D
Спасибо за перевод, фанфик очень понравился!
Ололо)))
Оу, это прекрасно х)))