И так, два друга-брони попали в Эквестрию. Да не откуда-то, а из самой Ирландии. Друзья сразу вливаются в жизнь среди пони, привнося в неё знаменитый ирландский колорит. Кроме того, всем известно: где появляются ирландцы - появляются приключения!)
Наше время истекло. Природа, измученная хищническим отношением, сказала "стоп". Спасение - только там, за магическим барьером. Там, где тучные земли, и добрые соседи, и управляемая погода ... и мир, лишённый насилия. Пустяковая плата за вход - перестать быть человеком. Навсегда. Глоток зелья - и вы исцелитесь от жестокости и алчности, получив новое, здоровое, травоядное тело. Поехали? ...Но не все готовы переступить через себя. Даже перед лицом гибели не признав ошибок, человечество собирается дать новому миру последний бой.
Мой ник ничуть не странный!
Обычный фейсхуф на последних словах...
Ловко увернулись, ага... ХD
И, да, ошибочка есть:
Умоляю, тётя. Нам обоям известно, что...
Не "обоЯм", а "обоИм". Вроде.
Незачто. ;)
Эм... А почему у второй главы часть текста написана так, словно с фикбука сняли? Притом неаккуартно.
Кусок текста во второй главе повторяется снова.
"С этими словами..."
Во второй главе БШТ через абзац превратилось в БШП. Или это нераскрытая абривиатура "Башня Шести Пони"?
Ох! Честно, больше двух-трех абзацев такого текста никто не прочтет, а побежит писать рассерженный комментарий.
Безграмртно, безграмотно и ещё раз — без-гра-мот-но.
Прошу...
Круто! Буду ждать новые главы. Пока.
Нареканий нет. Хотя, не, подождите… А! Вот, вспомнил:
Я люблю (зачеркнуто) ХОЧУ Машу!
Разве нельзя вместо слова в скобочках...
Упс… Недоглядел, что тут перевод. Думал что вы сами пишите… ;)