alexs201181
Он лишь робот, погибающий в пыльной буре Марса, но его последний глас слышат и приходят на помощь. Остаётся лишь решить, где он находится теперь, и с какого края начать исследование этого удивительного мира - ведь он рождён исследовать всё, что видит.
POV OC - пони Придворные интриги Мир Земли Утрата магии
История Твайлайт в мире людей и о злобном плане Трикси
Ангст Зарисовка Прошлое Старая Эквестрия
Три крошечных зарисовки, посвященных Кристальной империи в далеком прошлом и настоящем Эквестрии.
Sci-fi Люди в Эквестрии Будущее Особо жестокие сцены AU
История о том как в мульти-вселенной в самый обычный день в человек попадает в Эквестрию=). Стандартно до жути.=) Это мой первый опыт в написании рассказов так что критикуйте указывайте на ошибки и научите нуба святой истине писания рассказов.(огромное спасибо за вычитку supersaxar,Dashka)
"— Странное совпадение!— Если верить в совпадения. Предпочитаю неизбежность."(Трасса 60)Человек бросает вызов обществу, городу, стране ради маленькой желтой пегасочки.
Зарисовка Повседневность Приключения Юмор
Однажды Меткоискатели решили сделать необычный подарок Черри Берри. Казалось бы -- что может пойти не так? 888-)
Мистика Трагедия Ужасы Жестокие сцены
Что-то тёмное и противоестественное появляется на краю фермы Сладкое Яблоко. Эпплджек решает разобраться, что это за лихо посмело тревожить сады её семьи, но готова ли юная пони к встрече с тем, кого скрывает мрак ночи?
Темпест очень не любит, когда её будят посреди ночи, пусть даже это и самое невероятное существо в Эквестрии - человек.
23) "ещё свободен" — "будет свободен"
24) "Увидишь — скоро я смогу пригласить Твайлайт на обед" — "Посмотрим, может быть я смогу..."
25) "Я боялась, что они накричат на меня"...
1) "восточный акцент," надо точку
2) "В конце-концов" без дефиса
3) "что надеялась о том" надеялась на то
4) "Почему у меня есть странное ощущение того, что это было нечто...
Немного ошибок:
"в Понивилле" дальше везде одна "л"
"прикусила губу," и "сказала она мне мгновенье спустя," Точка же должна быть, нет?
"встречи до сих пор" Запятая после...
Ошибки: "нёс тал ", "половина у передней двери, а втора – у задней. Однако как"
Я бы полностью сохранил курсив. Он же не мешает совсем при чтении, но зато визуально выделяет её мысли или интонацию.
А, так это не твой перевод. А то я немного ужаснулся. Как будет время буду предлагать исправления на GDoc. Я думал просто, что там выложена только последняя глава.
И главное, куда пропал этот эпиграф:
You're alone, you're on your own, so what?
Have you gone blind?
Have you forgotten what you have and what is yours?
1) "не столь опытная в правлении, как и другие". Убрать "и".
2) "взошла на верхнюю часть стола" — на столешницу?
3) "maneuvering around the fabrics" тут говориться о том, что...
И куда пропало "thank you very much"?
"В самом деле, как она может называть ненормальными странности, ставшие нормой современности?" — Может лучше "В самом деле, как она сможет рассказать о странностях своего...