Многорукий Удав
Рассказы автора (3)
Мечты не созданы для того, чтобы сбываться.
Даже после десятков веков найдётся кто-то, кто обязательно оценит грандиозный труд.
После долгих скитаний по лабораторному комплексу Челл наконец-то выбралась наружу. Порталы, турели, безумная GlaDOS, помешанная на тестах, и этот придурок Уитли – всё осталось позади, как страшный сон. Но радость Челл оказалась преждевременной…
Всегда пожалуйста, рад, что доставил :) Насчёт других работ — ну, я с тех пор много чего перевёл,просто переехал на Даркпони.
Положим, матюгается там в основном Энни, которой лично ничего не грозит. Это у неё такая компенсация за вынужденную милоту и вежливость при общении с журналистами. На коллегах...
===
— Старлайт, я уже со счёта сбилась, сколько раз флиртовала с Бледной Кобылицей, — сказала Драгонфлай. — Это весело. Но когда я смотрю на этот ящик, то вижу, как Бледная...
Рад, что понравилось, но я не создал, а перевёл на русский :)
О, Диогенус таки взялся :) Хорошо, он отлично читает.
Насчёт продолжения: от того же автора нету и вряд ли будет. Была чья-то ещё попытка дописать, но гораздо хуже качеством.
Продолжение есть, но оно от другого автора, не закончено, последний раз...
...
Отлично написанный добрый флафф.
Самое то, что надо после "Фоновой пони".
Спасибо, автор.
И да, хоть имя автора-то можно было без ошибок скопипастить? Он Bosstone, а не Boststone
Очень неплохой фик и совершенно отвратительный перевод. По некоторым признакам подозреваю, что переводили гуглотранслейтом, а потом пытались пригладить.
Про пунктуацию,...