Месть в Серых Тонах

Может ли хищник стать жертвой? История говорит - да. Но может ли пони, ставший жертвой, превратиться в хищника?

Флаттершай Свити Белл Зекора

Дружба это оптимум: Разбившаяся птица

Черити Беллер живёт простой, скромной жизнью в общине амишей, обеспечивающей себя всем необходимым. Но когда появляется таинственный розовый робот – повреждённый, но полный историй о месте под названием «Эквестрия» – она узнает, что есть целый мир, о существовании которого она даже не подозревала…

Пинки Пай Человеки

Быть Человеком

Проблема людей не в том, что они люди, а в их количестве. Один попаданец станет героем и не принесёт беды в Эквестрию, но хотя бы трое способны ввергнуть её в хаос... Провинциальный изобретатель создаёт устройство, которое перемещает его в желанную Эквестрию. Вот только следом за ним, спасая свои жизни, в Эквестрию попадают двое совершенно посторонних людей. И кое-кто считает, что для мира пони трое попаданцев - это слишком много. Череда смертоносных совпадений заставляет людей задуматься: а не намерен ли кто-то в Эквестрии избавиться от лишних второго и третьего?..

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки

Второй шанс

Продолжение истории про Белинтара.

Похищение самой ценной книги

Неуловимая Фантопонис столь обнаглела от безнаказанности, что во всеуслышание объявила место своего следующего преступления! Детектив Рарити, капитан Дэш и принцесса Твайлайт отправляются предотвратить похищение самой ценной вещи в Пондалуссии! Но не потеряют ли они что-нибудь ещё?

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Ночной покров

Её Величество Королева Ночи решает поучаствовать в кантерлотском конкурсе шитья.

Найтмэр Мун

Допрос для неумех

Как склонить на свою сторону молодую кобылку? Легче-легкого! Нужно лишь дождаться подходящего времени - и она твоя! Но все ли так просто, как казалось мнящему себя опытным сердцеедом единорогу, получившему от своих хозяев задание весьма деликатного свойства?

ОС - пони

Консервированная морковь

Нервозность и раздражённость подавляется с помощью консервированной моркови, затерявшейся среди морепродуктов.

Рэрити Человеки

Большая Проблема Макинтоша

История о том как Макинтош осознал кто он на самом деле и пытался с этим справиться

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Эплблум Биг Макинтош Лира Бон-Бон Другие пони Карамель

Эквестрийские Сестры: Начало новой эры

О том, как две сестры пришли к власти, про то, что стояло у истоков страны дружбы и Гармонии. Главный вопрос - были ли оправданны все жертвы ради той державы? Стоило ли поднять солнце в тот день...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (9)

0

очень интересно... неплохо написано, подробно, понятно... но вот есть моменты:
"...коллегу-охранницу..., которая едва дышала ....

— Миднайт, нет! Держись, я помогу тебе!

"Темно-синий жеребец" ? — если это кобылка, то почему жеребец?

-------

"Очевидно, что он насиловал подстреленную кобылу. Я слышал ее крики, вызывающие озноб." — жалко кобылку, очень жалко...

-------

"семья лежала в крови около входной двери, даже жеребята." — мда... Пустошь та еще...

-------

пока все... продолжай...

ponnyboi
ponnyboi
#1
0

Видимо, автор решил оставить некую недосказанность, потому что это конец рассказа.

Vinyl
#2
0

А про жеребца исправил, спастбо, что тунули носом.

Думаю, скоро буду переводить что-нибудь еще от этого автора. Он в данный момент пишет FoE: stalliongrad, и сказал даже, что его фик будет просматривать ккат.

Vinyl
#3
0

Желающие на редакторство есть?

Vinyl
#5
0

Желающие редактировать имеются?

Vinyl
#6
0

Vinyl — да тут даже дело не в том, лишь бы ткнуть носом, ибо все мы ошибаемся в порыве страсти и наплыва вдохновения... по себе знаю... каждый по маленькому кусочку, поможет исправить ошибки, если имеются действительно...

ponnyboi
ponnyboi
#7
0

Ну что ж, буду искать редактора. Люди предоставили конструктивную критику — буду исправлять. Сказывается, наверное, отсутствие опыта. Да и знание английского не на самом высоком уровне. Если кто хочет редактировать-таки мои переводы — милости просим в личку в вк: vk.com/thetombstoneliving

Vinyl
#8
0

Увидев это, моя кровь вскипела

Какая глазастая кровь! А еще у неё шляпа слетела, проезжая мимо станции. Срочно исправить на: "Когда я увидел это, моя кровь вскипела".

Перевод, конечно, нуждается в редактировании, но вот сам фанфик, он, как мне показалось, какой-то совсем не выдающийся. Я не уверен, что его вообще надо было переводить на русский язык. Но если рассматривать это в качестве практики для начинающего переводчика, то ладно.

tdarku
tdarku
#9
Авторизуйтесь для отправки комментария.