Страх и трепет у маяка во время бури

Каждые двести лет Буря разрушает тихий городок Коринф. Каждые двести лет жители отстраивают его заново. Каждые двести лет только маяк остаётся стоять невредимый. И неизвестно почему так происходит. Смотрительница маяка готовится уезжать вместе с княгиней из этого загадочного городка. Очередные двести лет прошли. В очередной раз Буря разрушит городок. Буря пришла за ними. Но ведь всё будет хорошо. Две пони уже почти уехали из Коринфа...

ОС - пони

In Young Pony’s Life…

Твайлайт получает незаказанную книгу и жажда новых знаний приводит её к неожиданным результатам.

Твайлайт Спаркл Спайк

Все сокровища мира

В XIX веке Эквестрия под властью принцессы Селестии вступает в эпоху бурного развития и процветания, вместе с тем начинается первая экспансия на запад. Однако некоторые восприняли зов прогресса как основание для ещё более радикальных реформ. В 1858 году сто сорок восемь пони покинули берега Эквестрии в погоне за мечтой об утопии. И эта история — о них.

ОС - пони

Десктопные пони

Пони-разум простенькой программы внезапно осознает себя.

Флаттершай

Подарок на День Матери

Твайлайт — ученая душа, а ученая душа — занятая душа, и занятая душа, возможно, забыла, что в ближайшие выходные будет День Матери. К счастью, Селестия приходит ей на помощь.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

По домам

Интервью с Винил Скрэтч

DJ PON-3

Нарушенные планы

Много веков назад в столице Кристальной империи проводился фестиваль в самую длинную ночь в году. Он вышел из моды задолго до правления Сомбры. Шайнинг Армор и Кейденс узнали об этом и пытаются устроить в Кристальной империи свой собственный зимний праздник. Если бы только жизнь не имела привычки рушить все планы.

Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Человек крадёт маффины у Дёрпи

Говорят, мешка два или три стянул! Ну, четыре точно!

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Дерпи Хувз Лира Другие пони Человеки

Хроники Роя

Два роя. Две Королевы. Одна судьба. Обе потеряли всё. Они сражались и погибли, чтобы объединившись, создать новый рой. Предатели, должны быть наказаны, враги повержены. Побеждает сильнейший, это закон жизни.

Кризалис

Ночной приют

В каждом городке есть свои тайны. Есть они и в сонном Бэрриконте: о загадочных воришках, о домах глубоко в лесу, о чудовищах... Или всё это части одной-единственной тайны? Волею случая переехавшей в городок юной кобылке по имени Дитзи Вэй предстоит выяснить это и соприкоснуться с историей, начавшейся многие столетия назад. И нежданно-негаданно обрести надежду в своей жизни.

ОС - пони

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (14)

0

Копыто вверх от меня.

RusStarik
#1
0

Всегда рад подобным рассказам лайк конечно надеюсь ты не забросишь перевод.

Ramzes2319
#2
+1

Как всегда нравятся истории про чейнджлингов. Они аилые.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#3
0

с какой скоростью ты делаешь этот фик?(очень нравится)

какой-то дитр
#4
0

Его дахание сбилось

Пятая глава.

MadAnon
#5
0

Благодарю)

Translated
#6
+1

Рассказ хорош. Даже из оборотней такую милоту ухитряются сделать. И перевод тоже на уровне.

Несколько мелочей на подправку:

В Главе 2
> забраться их с собой и при этом не расстаться со своей жизнью

забрать

> Они, кажется, вовсе не замечают холода осеннего воздуха, и на их шкурках ты можешь разглядеть блестящие капельки пота.

Вообще это наоборот ранней весной происходит, как чуть выше написано и потом ниже повторяется. В оригинале в этом месте просто про холодный воздух написано.

В Главе 5
> Те, что мужского пола, будут бороться с теми, что женского.

Ну тут разумеется, бороться ЗА тех, что женского. И по смыслу вроде очевидно(брачный сезон, а не война какая-нибудь), и в оригинале " males will fight over females" fight over — это драться/бороться не С кем-то, а ЗА кого-то/за что-то.

> Ты чувствуешь какое-то странную эмоцию

какую-то

> собирать сокровища Вечнодикого леса с засыпанной снегом земле становится труднее

земли

Mad_Max
#7
0

Mad_Max, спасибо.

Translated
#8
0

Замечательно. Чейнджлинг, выживающий в одиночку, научившийся питаться любовью ребёнка к отцу...
Дружбомагично.
Спасибо за перевод!

Mordaneus
Mordaneus
#9
+2

Какой прекрасный рассказ.

Randy1974
Randy1974
#10
0

Замечательно. Спасибо за перевод, очень понравилось

Oil In Heat
Oil In Heat
#11
-1

Хороший рассказ. Умеют американцы в самоанализ.

Gedzerath
Gedzerath
#12
0

Опять не мой хетканон и опять мне понравилось)))
Всем рекомендую, учитывя что фанфик небольшой!

ya.moya.2021@bk.ru
[email protected]
#13
0

Добрый рассказ.

Freend
#14
Авторизуйтесь для отправки комментария.