Хроники новой Эквестрии

Сборник информации о "Новой Эквестрии"

Другие пони ОС - пони

Чужая мечта

Иногда люди не знают, чего хотят. Не имея ничего достойного за душой, они мечтают о мелком, несущественном, сиюминутном. Судьба дарует таким людям шанс, но порой лишь единственный раз. Этот рассказ поведает вам о взаимоотношениях человека и мечты.

ОС - пони Человеки

Дар Стихий

Мы их не видим, но они есть. Они во всём помогают нам, но вынуждены скрываться от глаз любопытных зевак. Их гнев пораждает извержения вулканов, цунами, землятресения и ураганы. Они-это маги и жрецы, древние хранители значения стихий. Их знания и дар передавались из покаления в поколение. Но обыденность вытеснила жрецов с обжитых земель и их знания были утерены во времени. И с тех пор великий дар звёзды открывали лишь избранным. Для таких жеребят и существует школа-интернат Боя и Магии. Они учатся управлять своей стихией и драться с существами Сумрачного Мира.

Четыре ноты Апокалипсиса

Некоторые изобретения вредны, некоторые — полезны... А некоторые рискуют так навсегда и остаться непризнанными.

ОС - пони

Муки Сердца: Том III — Гибрид

Сварм — первый в мире гибрид пони и ченджлинга, дитя пегаса Вардена и ченджлинга Куно. Какая жизнь ждет эту троицу впереди? Серьезные перемены, для начала.

ОС - пони Стража Дворца

Сенокос

Сенокос в Понивилле.

Твайлайт Спаркл

Изгои 3. Неприятности растут

Дети – цветы жизни… на могилах родителей. Древняя мудрость ещё не раз докажет Лёхе свою истинность. Тем более что детишек у него изрядно прибавилось. Третья книга серии "Изгои".

Другие пони ОС - пони Человеки

Закрой дверь

Повелитель Хаоса Дискорд – могущественное создание, однако склонность к шутовскому поведению так давно стала его второй натурой, что едва не переросла в первую. Вот и сейчас он провалил попытку наладить дружеские отношения с Твайлайт. Очередная выходка драконикуса разозлила принцессу несколько больше, чем он планировал: вспылив, крылатая единорожка наговорила ему гадостей и прогнала с глаз долой. Остыв и всё обдумав, она устыдилась своего поведения и твёрдо решила извиниться перед ним при их следующей встрече. А пока что пребывающая в расстроенных чувствах Твайлайт решает нанести визит Зекоре, чтобы излить душу и спросить совета мудрой шаманки…

Твайлайт Спаркл Доктор Хувз Дискорд

За Горизонтом

Что бывает, когда в простой жизни брата и сестры появляется кто-то, решивший взять всё в свои копыта, игнорируя понятие морали? Что бывает, когда мирная и привычная жизнь насильно обрывается, заменяясь навязанными идеалами других?

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Дерпи Хувз Лира ОС - пони Доктор Хувз

Гигантус

Садовод любитель Рэгид Рут всю жизнь мечтал вырастить у себя на участке редчайшее растение «Гигантус лилейный», и вот в один прекрасный день любящий внук прислал ему по почте заветное семечко.

ОС - пони

S03E05

Североморские истории

Глава 1

История 0.

Принцесса Луна расхаживала по тронному залу, погружённая в раздумья. Сейчас была ночь – время, когда Эквестрией правила она. Вот только, как обычно, ночью в Эквестрии править было некем. Тронный зал, всегда многопонный в дневное время, сейчас был пуст, так что стук от копытцев принцессы гулко разносился по его стенам. Да и во всей Эквестрии сейчас было ненамного лучше – ночью пони спали. По крайней мере, большинство.

К шуму шагов Луны добавился еще один. Принцесса остановилась и подняла голову. В тронный зал вошёл златоглазый единорог лазурной масти, хвост и грива которого были, словно ночное небо с мерцающими звёздами. При виде его Луна улыбнулась, а её взгляд, доселе бывший серьёзно-вдумчивым, сразу смягчился. Жеребец подошёл к тронному возвышению и почтительно поклонился.

— Опять до ночи просидел в библиотеке, Зигурд? – спросила Луна

— Как обычно, Луна. – ответил Зигурд. – Ты же меня знаешь. Сна ни в одном глазу. И думаю, что не будет почти до самого рассвета. Зато потом опять проснусь, когда солнце перейдёт за полдень.

— Не спится же тебе по ночам... – произнесла Луна и вздохнула. – Побольше пони было бы такими, как ты.

— Что-то не так, Луна? – Зигурд ступил на ступени, ведущие к тронам принцесс и, поднявшись, подошёл к аликорну.

— Мне скучно, Зигурд. – ответила Луна. – Скучно и тяжко. Когда днём правит моя сестра, все пони Эквестрии стремятся выразить ей своё почтение, поделиться своими проблемами, рассчитывая на её могущество, славят её. А что достаётся мне?! Тишина. Тишина и безмолвие. Даже этот тронный зал сейчас пуст, не считая нас с тобой!

— Ты завидуешь Селестии? – спросил Зигурд и тут же ответил. – Понимаю. Пожалуй, на твоём месте, я бы чувствовал себя примерно также. Успокойся, Луна. Не стоит думать, что ночью ты одинока, и ты лишь формальная принцесса, остающаяся в тени своей сестры.

Он подошёл к Луне вплотную и нежно приобнял её, после чего демонстративно поклонился:

— По крайней мере, ночью у тебя есть я. И не только я один.

— Я знаю, Зигурд. – улыбнулась Луна и снова вздохнула. – Ты не единственный пони, который не спит по ночам вместе со мною. Когда я смотрю на ночную Эквестрию, то обычно вижу лишь пустые улицы пониселений. Но иногда в домах можно заметить свет в окнах, причём, часто он довольно тусклый. Это свет небольшой настольной свечки, которую зажигают, чтобы не потревожить покой своих домочадцев. Глядя на это, у меня складывается ощущение, что пони, которые не спят по ночам, как мы с тобой, словно вынуждены скрываться от остальных.

— Они просто боятся потревожить сон своих родных. – улыбнулся в ответ Зигурд. — Тем самым проявляя заботу о них.

— Но при этом им самим приходится сдерживать и ограничивать себя. – ответила Луна. – А когда под утро ты и остальные ложитесь спать, а другие просыпаются, они не проявляют к вам такого же внимания, а спокойно делают свои дела. А вас ещё, к тому же, дразнят сонями.

— Мы привыкли, и просто не обращаем внимания. – усмехнулся Зигурд. – Хотя, да – обычно я просыпаюсь от шума, доносящегося с улицы, понимая, что больше мне не заснуть, нежели по собственной воле.

— Вот именно! – кивнула Луна. – И ты считаешь это справедливым?

— Ну не ходить же другим пони на цыпочках и разговаривать шёпотом, чтобы не потревожить наш сон. – вздохнул Зигурд. – Тем более, что их большинство.

— Но это тоже неправильно. – покачала головой Луна. – Пусть вас и меньше, но всё равно много. И вы вынуждены ограничивать себя в угоду остальным. Всем пони должно быть хорошо. С этим надо что-то делать!

— И что ты предлагаешь? – Зигурд навострил ушки. – Собрать нас всех и основать для нас отдельное пониселение?

— Неплохая мысль! – воскликнула Луна, слегка вздрогнув, словно собираясь подпрыгнуть. – Тогда всем бы было хорошо. Хотя...

Зигурд пристально посмотрел на Луну, обмахнувшись хвостом.

— Сколько вас? – спросила Луна, и, не дожидаясь ответа, продолжила. – Если взять всех неспящих по ночам пони со всей Эквестрии? Думаю, это будет даже больше, чем одно пониселение. Если бы это удалось, то можно было бы основать целую колонию! Верно! Колонию, где вы бы могли жить, не испытывая неудобств от других пони, которые привыкли вставать с восходом солнца. Тогда действительно всем было бы хорошо, а я, глядя на вас, смогла бы чувствовать себя такой же полноценной правительницей Эквестрии, как и Тиа. Ох, Зигурд, если бы только это было бы возможно.

— Звучит настолько же авантюрно, насколько и прекрасно, Луна – улыбнулся Зигурд. – И где ты планируешь поселить таких, как я?

— Надо подумать… – сказала принцесса. – Идём, Зигурд.

Они покинули тронный зал и отправились в библиотеку. Там Луна достала карту Эквестрии и, развернув перед собой, стала смотреть.

— Знаешь, Зигурд, – задумчиво произнесла она, наконец. – мне интересно, что находится за Кристальными Горами…

— Хочешь отправить нас туда? – хмыкнул Зигурд, рассматривая карту.

— Это будет непростое путешествие. – сказала Луна. – Я не хочу понапрасну рисковать, посылая вас в неизвестность.

— Тогда почему бы тебе не спросить мнения остальных? – улыбнулся Зигурд.

— Спросить у остальных? – непонимающе переспросила Луна.

— Вот именно. – кивнул Зигурд. – Собери всех пони, которые, как и я, не спят по ночам и расскажи им о своей идее. Заодно увидишь, что ночью в Эквестрии ты далеко не одинока.

— Я так и сделаю, Зигурд. – улыбнулась Луна. – Спасибо тебе.

Зигурд тоже улыбнулся в ответ и ласково потёрся мордахами со своей наставницей.

Несколько ночей спустя, когда Луна вышла из замка и увидела собравшийся в условленном месте табун, то была приятно удивлена. Сотни пони, возможно даже целая тысяча, покорно склонились перед ней. От этого зрелища у Принцессы немного захватило дух. Обычно такие сборища устраивались для её сестры, а сейчас все эти пони собрались здесь именно ради неё, Луны.

— Здесь все, кто смог ответить на твоё воззвание, Принцесса. – сказал сопровождавший её Зигурд. – Они пришли сюда со всей Эквестрии.

— Спасибо, Зигурд – улыбнулась Луна. – Теперь я вижу, как вас много.

— Мы все ждём твоего слова, Принцесса. – кивнул Зигурд и отошёл в сторонку. Луна ещё раз оглядела табун и начала говорить.

— Пони Эквестрии! – обратилась она к собравшимся. – Я собрала вас, потому что всех нас объединяет одна вещь. Мы не привыкли засыпать сразу после захода солнца, как остальные пони, предпочитая бодрствовать до глубокой ночи. Однако, я вижу, что вам непросто жить таким порядком среди остальных пони. Ночью вы вынуждены не шуметь, дабы не разбудить остальных домочадцев, и занимаетесь своими делами, довольствуясь лишь слабом светом лучины или свечного огарка. А днём, когда вы ещё спите, остальные пони будят вас, не давая выспаться, да ещё называют вас сонями, словно то, что вы не хотите ложиться спать раньше вместе со всеми – это что-то нехорошее.

Луна сделала паузу, поглядев на табун. Пони навострили ушки, сочувственно переглядываясь между собой и кивая её словам.

— Я, как ночная правительница Эквестрии, нахожу это недопустимым! – продолжила она. – Нет ничего дурного в том, что вам не хочется рано ложиться спать. Я каждую ночь не смыкаю глаз до самого рассвета, но разве понибудь посмеет сказать, что я, тем самым, совершаю что-то дурное?! Тогда почему вас смеют заставлять чувствовать себя виноватыми за ваши ночные бдения?! Я собрала вас здесь, чтобы положить конец этой несправедливости! Всем пони Эквестрии должно быть хорошо! В том числе и вам, мои ночные собратья!

Табун довольно загудел. Собравшиеся с восхищёнными улыбками смотрели на Принцессу.

— Мы с моим учеником Зигурдом, – Луна кивнула в его сторону. – Решили собрать вас всех, чтобы основать новое пониселение. Пониселение, в котором вы сможете бодрствовать хоть до самого утра, а днём спать, сколько пожелаете. И никто не скажет вам дурного слова, никто не посмеет потревожить ваш дневной сон, потому что там вы будете жить с себе подобными.

Гул слегка усилился. Похоже, идея собраться вместе новым пониселением встретила явное одобрение.

— Но Эквестрия не такая большая, как нам хотелось бы, – возобновила свою речь Луна. – И поэтому я предлагаю вам не просто основать новое пониселение. Я предлагаю вам основать колонию на новых землях, чтобы впоследствии они смогли стать частью Эквестрии. Согласны ли вы пойти на такое?!

— Да!!! – хором ответил табун. – Мы согласны! Да здравствуют новые земли Эквестрии!!

— Я предлагаю вам отправиться за Кристальные Горы. – сказала Луна. – Земли, которые вы там найдёте, станут вашим новым домом. Конечно, это будет непростое путешествие. Никто не знает, что находится по ту сторону. И поэтому вы вправе отказаться. В таком случае, я найду вам другое место. Но если вы, всё-таки, решитесь, то, благодаря вам, Эквестрия значительно расширится в своих владениях, и вы займёте достойное место в нашей истории, как отважные путешественники и первооткрыватели. И никто больше в Эквестрии не осмелится называть вас сонями и попрекать за то, что вы не ложитесь спать сразу после захода солнца.

— Мы согласны! – снова загудел табун. – Да здравствует Принцесса Луна!! Да здравствует Эквестрия!!!

— В таком случае, начинайте сборы. – кивнула Луна. – Как я уже сказала, путешествие будет непростым, поэтому готовьтесь основательно. Никто не знает, что находится по ту сторону Кристальных Гор, но я верю, что там вы найдёте для себя прекрасный новый дом, как когда-то шесть пони из трёх племён нашли для нас и это прекрасное место – Эквестрию. Мой ученик, Зигурд Стармейн, поведёт вас к заветной цели, когда вы будете готовы.

Табун, в который раз, разошёлся одобрительным гулом. Все собравшиеся пони были полны решимости выступать на новые земли немедленно. Глядя на это, Луна, наконец-то, смогла почувствовать то, чего ей так не хватало – свою значимость, как правительницы Эквестрии. Как оказалось, и у неё есть свои поданные, которые готовы по её воле отправиться, в прямом смысле, хоть на край света. И осознание этого сразу приглушило ту неудовлетворённость и зависть к своей сестре, которые последнее время всё больше и больше начинали одолевать Принцессу.

— Можете расходиться по домам и начинать готовиться к предстоящему путешествию. – сказала она. – Возможно самому великому со времён основания Эквестрии.

— Да здравствует Принцесса Луна! – проскандировал табун. – Да здравствует Эквестрия!! Ура!!!

— Давно я не видел тебя такой счастливой, Луна. – сказал подошедший Зигурд, когда пони начали потихоньку разбредаться.

— Это прекрасно, Зигурд! – воскликнула Луна. – Наконец-то! Наконец-то, я почувствовала себя полноценной Принцессой, как Тиа! Это великолепно! Спасибо, Зигурд!

Она обняла своего ученика и поцеловала в щёчку.

— Не преувеличивай моё влияние, Луна. – ответил Зигурд, смущённо хихикнув. – Я просто постарался, чтобы твоё воззвание дошло до всех пони Эквестрии, как и я, не спящих по ночам. Как видишь, у тебя действительно есть целая армия лояльных тебе пони. Так что не смей после этого хандрить, будто каждую ночь ты остаёшься совсем одна.

— Теперь не буду. – с улыбкой кивнула Луна. – Представляю себе, как удивится Тиа, когда узнает, что мы основали новую колонию. Но пока лучше сохранить всё втайне от неё – пусть это будет сюрпризом.

— Как пожелаешь, Принцесса. – кивнул Зигурд. Дождавшись, когда все пони разойдутся, они с Луной тоже вернулись обратно в замок.

С той ночи полным ходом началась подготовка к предстоящему походу. Луна и Зигурд координировали все действия, рассчитывая план маршрута, время выхода, составляли списки необходимого, что следовало взять с собой. Планировалось, что Зигурд и остальной табун, перейдя Кристальные Горы, остановятся в первом подходящем, как им покажется, месте и сразу же заложат там полноценное пониселение. Для этого все будущие колонисты должны быть снабжены всем необходимым, чтобы совершить переход и немедленно обосноваться на новых землях. Вся подготовка проходила под покровом ночи, втайне от Принцессы Селестии. Всем остальным пони также было передано сохранять всё в тайне, посвящая лишь тех, кто действительно был готов отправиться вместе с ними на новые земли. Луне это казалось похожим на какой-то заговор, а также отдавало сильной авантюрой, даже несмотря на тщательную подготовку. Но именно поэтому ей с каждым разом всё больше и больше нравилась эта затея. И с каждой ночью они с Зигурдом всё больше обретали уверенность, что в итоге всё закончится самым наилучшим образом. В конце концов, когда пони трёх племён отправились на поиски новой земли, они не беспокоились о том, сколько провизии и какого снаряжения с собой брать, а просто взяли и отправились в неведомое путешествие, которое в итоге обернулось рождением Эквестрии. А тут досконально планировался поход нескольких сотен пони – разве он мог потерпеть неудачу? Эквестрия получала бы во владения новые земли, колонисты – новый дом, где они могли бы жить, как им хотелось, не мешая остальным пони. Сама же Луна получила бы полное осознание того, что она такая же Принцесса Эквестрии, как и её старшая сестра, и, скорей всего, похвалу и уважение последней. И всем было бы хорошо. Воодушевлённая столь радужной перспективой, Луна каждую ночь продолжала обсуждать с Зигурдом всё новые и новые детали предстоящего похода, стараясь не упустить ни малейшей мелочи. Даже Селестия подметила, что последние дни её сестра стала куда более жизнерадостной. Однажды она даже спросила Луну, не связано ли её столь хорошее настроение с тем, что они так много времени проводят вместе с её учеником. В ответ Луна смутилась, захихикав и пробормотав, что-то неопределённое вроде «это не то, о чём ты подумала, сестрица». К счастью, больше Селестия не стала смущать сестру излишними вопросами, хотя Луна и не была уверена, что та поняла её правильно. В любом случае, Зигурд был её учеником, и ничего удивительного в том, что они проводили вместе столько времени.

Наконец, настала долгожданная ночь, когда всё было готово. Все приготовления были завершены, табун был собран и готов выступать в неведомое путешествие. Оставалось только произнести напутственные слова и благословить их на добрый путь.

Луна шла, чувствуя лёгкую дрожь от волнения, словно именно ей предстояло отправиться на новые земли. Зигурд, уже в полном походном снаряжении, как всегда с лёгкой улыбкой на своей мордахе, спокойно шёл рядом, и это немного успокаивало Принцессу. Когда они вышли к месту сбора, то Луне это показалось ещё больше похожим на полевой лагерь, чем в прошлый раз. И самих пони здесь было куда больше – многие решили отправиться в поход целыми семьями. Теперь их точно было не меньше тысячи. И вся эта толпа тут же почтенно склонилась перед принцессой, как только она и Зигурд вышли к ним навстречу. У Луны вновь слегка перехватило дух при виде того, как много пони готовы были отправиться ради неё на новые земли.

— Ну вот, мы все пред тобой, принцесса. – всё также спокойно и с улыбкой на лице произнёс Зигурд. – Мы готовы. Скажи своё слово – и мы немедленно отправимся, куда пожелаешь.

— Я... Я даже не могу поверить... – тихо произнесла Луна. – Так много пони...

— Не так уж и много. – заметил Зигурд. – Большая часть Эквестрии сейчас блаженно спит в своих постелях. Но всех, кто здесь собрался, можно по праву считать твоими поданными. В том числе и меня. И ради тебя мы готовы на всё, только скажи. Мы ждём, Принцесса.

Единорог также почтительно поклонился и отошёл к собравшимся. Луна попыталась взять себя в копыта, чтобы сохранить надлежащий вид перед своими поданными, и начала говорить:

— Пони Эквестрии! Сегодня мы все собрались, чтобы свершить важнейшее событие в Эквестрии с момента её основания. И пусть большинство ваших сородичей сейчас мирно спят в своих домах – зато именно вам выпала великая честь вписать новую страницу в нашу историю. Здесь и сейчас. Сразу скажу: вы отправляетесь в нелёгкий путь – туда, куда ещё доселе не ступали наши копыта. Но я искренне надеюсь, что там вы сможете обрести себе новый дом. Дом, в котором вы будете жить также вольготно, как и ваши ныне спящие собратья, не боясь потревожить их и не волнуясь, что они потревожат ваш покой. Эквестрии нужны новые земли, и вам выпала великая честь первыми освоить их. Так вперёд, друзья мои – навстречу новым приключениям! Новая история Эквестрии будет вершиться именно вашими копытами! Я, Принцесса Луна, благословляю вас на этот поход, и от всего сердца желаю, чтобы он оправдал наши ожидания. В добрый путь, друзья мои!

— Урааа!!! – дружно загудел табун. – Да здравствует Принцесса Луна!!! Да здравствует Эквестрия!!! Да здравствует наш новый дом!!!

Луна довольно оглядела табун. К ней подошёл Зигурд, с не менее довольной улыбкой на морде.

— Браво, принцесса. – сказал он. – Прекрасная речь. Теперь мы действительно готовы.

— Спасибо, Зигурд. – кивнула Луна. – Значит... нам пришла пора прощаться?

— Зачем прощаться? – спросил единорог. – Только расставаться. Да, теперь долгое время нам придётся быть в разлуке. Но как только мы достигнем своей цели, то немедленно отправим назад гонцов. Я верю – всё будет хорошо.

— Я буду ждать, Зигурд. – сказала Луна. На её глазах слегка блеснули крохотные слезинки.

— Я тоже. – ответил Зигурд и осмотрел табун. – Не плачь. В конце концов, я... мы... Мы все делаем это не только ради нашего нового дома, но и ради тебя. Ради того, чтобы ты была счастлива, Принцесса. Так что... Не плачь...

Зигурд крепко обнял Луну и поцеловал, после чего, улыбнувшись напоследок, направился к остальным пони.

— Табун, выступаем! – громко скомандовал он, начав впрягаться в одну из множества повозок. – Чем раньше выйдем, тем раньше дойдём!

Вокруг раздался одобрительный гул, и все начали сниматься с места. Построившись в большую колонну, табун отправился в сторону Кристальной Империи. Луна стояла и смотрела на них, пока последние пони не скрылись из виду. Тогда принцесса тихо вздохнула и, развернувшись, отправилась обратно в замок. В душе она испытывала смешанные чувства. С одной стороны, её грандиозный замысел наконец-то начал осуществляться, но с другой, теперь она ощущала некую пустоту. Все пони, лояльные к ней, во главе с её учеником и близким другом, ушли, и теперь ещё долгое время ей придётся быть одной. Конечно, потом они пришлют назад гонцов с доброй вестью о том, что они нашли себе новый дом – в этом она не сомневалась. Только этого ещё надо было дождаться. И пройдёт ещё немало лун, прежде чем это свершится.

Вернувшись в замок, Луна снова вздохнула и отправилась к себе. В замке, как всегда, было тихо и беспонно, но только сейчас никто не вышел к ней навстречу и не поклонился, со смущённой улыбкой, сдерживая лёгкий зевок.

Мимо Селестии не прошло то, что Луна стала более тихой и замкнутой, равно как и отсутствие Зигурда. Когда она, наконец, спросила у сестры, куда подевался её ученик, та уклончиво ответила, что отправила его с поручением в дальние земли. Селестия, как обычно, проявила к сестре свою фирменную деликатность и не стала расспрашивать у неё подробности, итак поняв, что та просто тоскует в его отсутствие. А вскоре в Эквестрии начались непростые времена.

В Кристальной Империи к власти пришёл Король Сомбра – единорог с сердцем, чёрным словно ночная мгла. Над Эквестрией нависла серьёзная угроза, и Селестия с Луной лично дали отпор тирану. Используя Элементы Гармонии, с помощью которых они однажды уже смогли одолеть Дискорда, сёстры одержали победу над Сомброй. Но цена этой победы оказалась слишком высокой – вся Кристальная Империя канула в небытие.

Поняв, что обратный путь в Эквестрию колонистам теперь отрезан, Луна почувствовала, как её сердце словно сковало неприятным холодком. Однако, она не переставала верить в своего ученика, уповая на то, что Зигурд и остальные смогут найти какой-нибудь обходной путь. Но дни шли один за другим, перерастая в годы, а от ушедших пони так и не было ни единой весточки.

Младшая сестра снова почувствовала себя отринутой. Все пони Эквестрии бодрствовали днём, вознося почести Принцессе Селестии, а ночью ложились спать, оставляя Луну «любоваться» пустынными улицами и домами с тёмными окнами. Пони же, которые бодрствовали по ночам, и которых Луна считала непосредственно своими поданными, ушли, оставив свою принцессу одну. Каждую ночь она проводила в думах о том, как сложилась судьба Зигурда и остальных, и с каждым разом в её голове всё сильнее и сильнее проявлялась противная мысль о том, что больше она никогда их не увидит. Как ни старалась Луна избавиться от этой навязчивой мысли, она снова и снова приходила ей в голову, едва она начинала думать о Зигурде и его табуне.

Принцесса замкнулась в себе. Вновь стала проявляться, казалось бы, навсегда затихшая зависть к сестре. Исчезла былая жизнерадостность. Даже об ушедших пони Луна старалась больше не думать. Как только она вспоминала о том, как хорошо ей было с Зигурдом, и как легко и весело они проводили вместе ночи напролёт, тут же противный голос в голове навязчиво шептал: «Это всё в прошлом. Больше этого не будет. Никогда.» От этого Луна впадала в слёзы, плача порой до самого рассвета. Поэтому со временем, она просто постаралась забыть о Зигурде и всех остальных. И это только усугубило её состояние.

Зависть к сестре росла, перерастая в настоящую ненависть. Они вместе защищали Эквестрию от всех напастей. Вместе одолели Дискорда и Сомбру. А в итоге Селестия получила всё, а она, Луна, утратила даже то немногое, что у неё было. В конце концов, настал тот роковой день, когда она больше не могла сдерживать свою внутреннюю злобу, решив раз и навсегда разобраться со своей сестрой. И когда ночь уступила место новому дню, Луна не ушла на покой, а стала дожидаться Селестию, притаившись за своим троном. Дальше случилось то, что впоследствии наблюдала Твайлайт Спракл, когда выпила зелье Зекоры.

— Ни... шагу дальше! – произнесла Луна, выйдя из-за трона, как только Селестия вошла в тронный зал – Ты действительно думала, что я останусь в стороне, пока они все греются в твоем драгоценном свете?

Не дав сестре опомниться, она вышла на середину и продолжила.

— В Эквестрии может быть только ОДНА принцесса! – и тут Луна в ярости сломала заграждение, прокричав последние слова – И этой принцессой буду... Я!!!

Тем временем, пони-колонисты во главе с Зигурдом, перейдя Кристальные Горы, продолжали свой путь. Как оказалось, горный массив тянулся и дальше, хотя и стал заметно другим. Чем дальше колонисты удалялись от Эквестрии, тем более пологими становились горные хребты, и тем гуще покрывались они хвойным лесом, словно пеленой укрытым снегом. За это новый кряж получил название Синегорья. Тем не менее, для нового пониселения эти места подходили мало – много снега, мало еды, которую ещё надо было добывать из-под этого самого снега, да, к тому же, в воздухе нет-нет, да и промелькнёт очередной силуэт дракона. А по ночам по лесу разносилось рычание, заставлявшее путешественников покрепче сбиваться в кучу. Все быстро поняли, что пока они будут держаться вместе, единым табуном, то местные хищники, и даже драконы, не осмелятся напасть на столь большое скопление пони. Много лун спустя, когда, уже обживая новые земли, колонисты встретили местные лосиные племена, испокон веков ведущие кочевой образ жизни, то обнаружили, что те точно также мигрировали меж своих стойбищ, сбившись в единую стаю, чем больше, тем лучше.

Табун продолжал свой путь, в поисках лучших земель, понимая, что эти горы всё равно не могут тянуться вечно. И, наконец, они добрались до предгорий. Лес тут был зеленее, встречались уже и лиственные деревья. Под снегом начало обнаруживаться всё больше травы, да и сам снежный покров стал редеть, что заметно облегчало путешествие. Обнаружив ещё в горах источник, пони решили двигаться вдоль начинающегося от него ручья. По мере спуска в низину, ручей превратился в реку, которая постепенно разрасталась. Когда колонисты уже преодолели горы, она продолжала расширяться в течении, за счёт многочисленных притоков других рек, впадающих в неё.

Спустившись с гор, пони оказались в большом девственном лесу, который напомнил им тот, что произрастал вокруг замка принцесс. Только этот был ещё больше и величественнее. Настроение у табуна заметно приподнялось. Однако, насколько этот лес был больше Вечнодиколесья, настолько же он был и опаснее. Рычания по ночам, ещё со времён перехода гор ставшие привычным явлением, здесь стали ещё сильнее. Неоднократно путешественники подвергались нападению древесных волков, химер и мантикор, только каких-то ешё более агрессивных. Впоследствии, из-за характерных хвостов, их стали называть скорпикорами. Также на табун пытались напасть и другие местные хищники. Однако совместная сплочённость помогала пони успешно отражать эти атаки, хотя без жертв, пусть и малочисленных, всё равно, не обошлось.

Табун продолжал двигаться вдоль реки, ища для себя место побезопаснее. Саму реку пони назвали Серебрянкой за её характерные отблески воды в лунном свете. Путешествие продолжалось, пока однажды табун не добрался до самого побережья.

Увидев открывающийся впереди вид, пони замерли. Многие из них выросли в глубине Эквестрии, где из водоёмов, в лучшем случае, присутствовали лишь небольшие реки и озёра, которые спокойно можно было обойти за один день. А здесь, мало того, что до этого они шли вдоль Серебрянки, которая к концу путешествия раза в три превосходила любую ранее виданную ими реку, так теперь она и вовсе впадала в бескрайние водные просторы. Вода, сплошная вода, виднелась до самого горизонта, без конца и без края, насколько хватало глаз. И вся эта водная масса шумела неведомым, чарующим звуком прибоя, а носы приятно щекотал лёгкий запах солёной морской воды.

Табун стоял, созерцая невиданное для большинства из них доселе зрелище морского побережья, пока Зигурд, наконец, не нарушил тишину.

— Ну что ж, друзья мои. – произнёс он. – Вот и подошло к концу наше путешествие. Это и будет нашим новым домом. За мной.

Он решительно направился к побережью. Все остальные пони, за время путешествия безоговорочно принявшие Зигурда, как своего вожака, немедленно отправились за ним. Дойдя до самого берега, все остановились, с восхищением глядя на большую воду. Многие пони осторожно подошли к самому краю, подставив свои копытца набегающим волнам.

— Вот и мы и добрались. – сказал Зигурд. – Дошли до самого края земли. Здесь мы и заложим наше пониселение.

— Место красивое, Зигурд. – сказал один из стоящих рядом пони, жеребец землистой масти с чёрными гривой и хвостом. – Вся эта вода. И земля здесь плодородная. Вот только в этих лесах слишком много хищников. В Эквестрии было куда спокойнее.

— Предлагаешь вернуться назад, Инки Сэддл? – усмехнулся Зигурд.

— Шутишь? – усмехнулся в ответ земнопони. – Зачем же мы тогда шли в такую даль? Да и провизия уже на исходе. Ещё немного – и совсем бы на подножный корм перешли. Нет, Зигурд – раз мы сюда пришли, здесь и быть нашему новому дому, как ты и сказал. Только эти лесные твари всё равно нам спокойного житья не дадут. Особенно поперву, пока отстраиваться будем.

— Первым делом поставим горотьбу. – сказал Зигурд. – Заодно расчистим себе место под строительство.

— А как быть с летающими? – спросил Инки Сэддл.

— Выставим дозоры. – ответил Зигурд. – Также как на стоянках. Отправим группу пегасов патрулировать воздух вокруг, чтобы они заранее могли заметить угрозу и оповестить нас. Когда мы отстроим здесь полноценное пониселение, лесные хищники уже не будут представлять такой большой угрозы. Дальше будет легче.

— Бедные, маленькие пони боятся страшных лесных чудовищ? – вдруг раздался чей-то вкрадчивый голос. Вместе с шумом прибоя он разнёсся сразу по всему берегу.

— Что? Кто здесь? – Зигурд и остальные пони недоумённо стали смотреть вокруг. В ответ раздался смех, похожий на журчание ручья.

— Не бойтесь, мои милые. – сказал всё тот же голос. – Я не собираюсь причинить вам ничего плохого. Наоборот, я хочу помочь вам.

— Помочь? – переспросил Зигурд, снова оглядевшись вокруг. – Но кто ты? И почему ты хочешь нам помочь?

— Твоё имя Зигурд? – вместо ответа спросил голос. – Это ты привёл сюда всех этих пони? Подойди к берегу.

Зигурд подошёл к самой кромке, так что теперь набегающие волны омывали его передние копытца. Внезапно вода перед ним забурлила и стала вырастать. Зигурд тихо охнул. Некоторые пони и вовсе испуганно отшатнулись от берега. Вода перед Зигурдом вздыбилась, приняв форму пони, а в следующий миг превратилась в настоящую. Это была кобылица масти штормовой морской волны, хвост и грива которой словно изливались на водную гладь непрерывным хрустальным потоком. Она была аликорном, но даже не это было самым необычным в её внешности. Её зрачки не были чёрными или бледно-мутными, как это иногда бывает у слепых. Они были зеркально-водянистыми, отчего в её глазах отражалось всё, на что смотрела аликорн. И то, с каким пронзительным взглядом она глядела на табун, не оставляло и малейшей мысли о том, что она могла быть слепа.

При виде аликорна среди табуна прошёлся новый вздох удивления. Многие пони машинально склонили свои головы в почтении. Зигурд, поражённый этим зрелищем не меньше остальных, продолжил неподвижно стоять прямо перед ней.

— Меня зовут Шупилти. – сказала она, глядя ему в глаза. – И я повелеваю всеми этими водами, что вы видите, а также всеми, кто в них обитает. Вы пришли сюда, чтобы обрести здесь свой новый дом, и я готова помочь вам в этом. Я дам вам новую силу. С ней вам будут не страшны местные хищники, а океан станет для вас вторым домом. Через эту силу я всегда буду помогать вам и оберегать от опасностей. Но взамен я попрошу об одном.

— Я не сомневался. – усмехнулся Зигурд. – И о чём же?

— Присягните мне на верность. – с ироничной улыбкой ответила Шупилти. Её глаза сверкнули золотом в отблеске солнечного света.

— Признайте меня своей покровительницей, и вы все станете для меня как родные дети. – продолжила аликорн. – Конечно, вы можете отказаться, но тогда вам придётся самим преодолевать все трудности. Между прочим, помимо лесных хищников тут также регулярно случаются шторма, особенно по осени. Благо сейчас ещё только начало весны. И это ни в коем случае не угроза, а лишь предупреждение. Штормам в океане случаться также естественно, как дню сменяться ночью, а зиме сменяться весной. А вы сейчас находитесь именно на океанском побережье. Что скажешь, Зигурд? Вы согласны принять мой дар и мою помощь?

 — Мы пришли сюда из страны, что зовётся Эквестрией. – заговорил Зигурд. – Нас отправила одна из её правительниц, Принцесса Луна, чтобы мы основали здесь новую колонию. Принцесса Луна и её старшая сестра, Принцесса Селестия, вместе правят Эквестрией. Они тоже аликорны. А мы все – их поданные.

— Что ж, если вам так нравится быть их поданными, воля ваша. – кивнула Шупилти. – Оставайтесь, основывайте свою колонию, живите. Я не буду вам мешать, равно, как и помогать. Но я уже сказала, что без моей поддержки выжить здесь вам будет непросто.

Зигурд вздохнул и повернулся к остальным пони.

— Вы слышали, друзья? – спросил он. – Я не могу принять решение единолично, не спросив вашего мнения. Что скажете?

Табун тихо загудел, переглядываясь между собой и обсуждая услышанное. Зигурд и Шупилти стояли, терпеливо выжидая. Наконец, Инки Сэддл подошёл к вожаку.

— Знаешь, Зигурд, – начал он. – Мы, конечно, всегда были рады служить нашим принцессам. Но ты посуди сам: нам тут жить, обустраиваться. Нет, само по себе место довольно неплохое, я уже говорил. Но эти лесные твари. Да ещё и шторма, оказывается. Уж ты-то прекрасно должен понимать, что без помощи нам придётся тяжко. А до Эквестрии ещё гонцов надо отсылать, потом ждать, когда они вернутся обратно – это ж, сколько времени пройдёт, сам посуди. Да и не отправится никто обратно прямо сейчас. Посмотри на нас, Зигурд. Мы все уже вымотались вконец. Некоторые и вовсе копыта едва волочат. Припасы на исходе, благо впереди лето. Можно будет засеять и собрать урожай. Не знаю, как ты, Зигурд, а я, да и не я один, думаю, что наши принцессы не обидятся, если мы присягнём на верность ещё одной принцессе. В конце концов, пусть уже между собой сами потом разбираются. А нам бы тут обосноваться поскорее, да жить. Ради этого и шли. Посуди сам, Зигурд.

Зигурд посмотрел на табун. Сотни уставших, вымотанных долгим, тяжёлым переходом пони, выжидательно смотрели на него. Жеребцы, кобылицы и жеребята. Некоторые и вовсе родились уже в походе – пони, никогда не видавшие Эквестрии. Все они пришли сюда, чтобы обрести себе новый дом, не хуже того, который они оставили. А ведь были ещё и те, что так и не дошли до этого берега. А сколько их ещё может быть, пока они будут обживаться на новом месте? За время путешествия Зигурд запомнил в морду и поимённо каждого пони из своего табуна. И за каждого он теперь чувствовал личную ответственность. И все они сейчас стояли перед его глазами, с надеждой глядя на своего вожака.

Зигурд тихо вздохнул и повернулся обратно к Шупилти.

— Мы согласны. – негромко произнёс он. – Мы готовы стать твоими верноподданными и принять твой дар, Принцесса Шупилти.

— Богиня Шупилти. – улыбнулась аликорн. – Мудрое решение, Зигурд. Уверена, что ваши принцессы прекрасно поймут вас.

Она сделала несколько шагов назад по водной глади:

— Подойди ко мне, Зигурд.

Зигурд сделал шаг вперёд и, удивительное дело, его копытце осталось стоять прямо на водной глади, как на твёрдой земле. Единорог замер, потом осторожно сделал следующий шаг. И вновь копытце осталось прочно стоять на поверхности воды. Зигурд совершил очередной шаг и так, прямо по воде, дошёл до аликорна.

— Не бойся, Зигурд. – улыбнулась Шупилти. – Поцелуй меня. Смелее.

Зигурд слегка удивлённо посмотрел на аликорна. Та всё с той же ироничной улыбкой глядела на него. Сказать, что Шупилти была красива, значит ничего не сказать. Она была прекрасна не меньше, чем Селестия или Луна. Но в её просьбе, казалось бы такой простой и приятной, Зигурд чувствовал чуть ли не измену по отношению к своей наставнице. Однако выбора не было.

«Прости меня, Луна». – подумал он про себя. – «Я делаю это не ради себя, но ради всех остальных».

Зигурд прикрыл глаза и поцеловал Шупилти. На губах ощутился вкус солёной морской воды. В тот же самый миг прямо над ними вздыбилась огромная волна, которая моментально накрыла весь табун. И также мгновенно она сошла на нет. В этот момент Шупилти окончила поцелуй и довольно улыбнулась. Зигурд открыл глаза, соображая, что происходит. По его телу разливалась приятная прохлада, от которой чувствовался прилив новых, неведомых сил. Всю усталость от долгого путешествия смыло во мгновение ока. Он обернулся и увидел свой табун, приходивший в себя от накрывшей их волны. Как оказалось, никто при этом совершенно не пострадал – все даже остались стоять на своих местах, лишь были теперь мокрёшеньки с головы до ног. Мокрая шёрстка отдавала на солнце характерным металлическим отливом. И теперь у всех пони теперь были иные глаза. Такие же, как и у самой Шупилти – с зеркально-водянистыми зрачками. Зигурд снова посмотрел на аликорна.

— Келпийская кровь отныне течёт в ваших жилах. – сказала та. – Теперь любая вода будет слушаться вашей воли, если вы того пожелаете. Добро пожаловать, дети мои. Отныне я всегда буду вместе с вами и всем вашим потомством.

Шупилти ещё раз улыбнулась и обернулась водой, которая тут же растворилась на поверхности океана. Зигурд по-прежнему продолжал стоять прямо на водной глади. Он слегка топнул по ней копытцем. Поверхность снова вздыбилась и из океана выскочила его собственная водяная копия. Зигурд довольно улыбнулся и повернулся к остальным пони.

— Вы слышали, друзья? – произнёс он. – Кровь келпи теперь внутри нас. Отныне каждый может делать то, что сделал я, и не только. Мы изменились. Но теперь вся эта вода, что вы видите, станет нашим подспорьем и защитой.

Табун довольно загудел. Многие пони тут же вошли в воду, также, как и сам Зигурд, оставшись стоять прямо на поверхности, после чего начали призывать и свои водяные копии.

— Ура! – воскликнул Инки Сэддл. – Слава Шупилти! Слава нашему Зигурду!

— Ура!!! – хором воскликнул табун. – Слава!!!

— Довольно веселья! – воскликнул Зигурд. – Нам ещё надо обустроить это место до наступления темноты. Келпийская кровь – это, конечно, здорово. Но и строительство горотьбы никто не отменял. За работу! Больных, раненых и кормящих кобылиц с жеребятами разместить в центре. Остальным взяться за инструменты и приступить к работе!

— Да, сэр! – кивнул Инки Сэддл и зычно крикнул. – Все слышали?! За работу!

Табун вновь бодро загудел, начав строительство. Как оказалось, больных и раненых пони в нём больше не было. Дар келпийской крови исцелил всех немощных. Все ощутили в себе свежий прилив сил, и это также придало им немалой бодрости и оптимизма. Глядя на табун и на то, как резво они справляются с вырубкой деревьев и возведением горотьбы, Зигурд довольно улыбнулся про себя, убедившись в правильности своего выбора. И даже не своего – их всех.

— Звали, Ваше Высочество? – Инки Сэддл учтиво поклонился, войдя в тронный зал.

— Да, Инки. – кивнул Зигурд. – Я хочу обсудить с тобой отправку гонцов в Эквестрию.

— Гонцов в Эквестрию? – переспросил теперь уже морепони, навострив ушки.

— Ты забыл, Инки? – усмехнулся Зигурд. – Мы должны сообщить Эквестрии о том, что закрепились на новых землях. Хорсенбург отстроен и продолжает расширяться в своих владениях. Значит можно отправлять посланников с доброй вестью об успешном завершении нашей миссии.

— Да, действительно. – согласился Инки Сэддл. – Вы правы, Ваше Высочество. Пусть Эквестрия порадуется за нас. Но вас не беспокоит то, как принцессы могут отнестись к нашему поступку?

— Пусть наши гонцы просто расскажут всё, как есть. – ответил Зигурд. – От начала и до конца. Я уверен, что принцессам хватит мудрости понять наш выбор. Которого у нас, по сути и не было. Как думаешь, чтобы стало с нами сейчас, если бы мы не приняли дар Шупилти?

Морской единорог усмехнулся. Инки Сэддл скривил рот.

— Лучше даже не думать об этом. – произнёс он. – Благо Ваше Высочество сделали верный выбор.

— Не я, Инки. – улыбнулся Зигурд. – Я просто последовал вашей всеобщей воле. Разве мог я пойти против своего табуна? Тем более, ты сам ещё тогда сказал – пусть принцессы сами между собой разбираются. А мы всего лишь хотим спокойно жить. Не так ли, Инки?

— Так и есть, хех. – усмехнулся Инки, почесав загривок. – Всё помните, Ваше Высочество.

— Я всегда буду это помнить, словно это случилось только вчера. – сказал Зигурд. –Впрочем, мы отвлеклись, Инки. Я хотел обсудить с тобой состав группы, их маршрут и снаряжение. Всё до мельчайших деталей. Нам надо быть уверенными в том, что эти пони смогут, по крайней мере, добраться до Эквестрии.

— Как скажете, Ваше Высочество. – кивнул Инки. – Если хотите знать моё мнение, то отправлять лучше не меньше шести: пара морепони, пара морпегов и пара морских единорогов. А лучше девятерых – по трое каждого вида. С маршрутом особо можно не мудрить – как сюда вышли, так обратно и возвращаться – сначала вдоль Серебрянки, к её истоку, а дальше по горам на запад.

— Пошлём девятерых. – сказал Зигурд. – Кого предлагаешь?

И они с Инки продолжили дальше обсуждать отправку посланцев в Эквестрию. Также как когда-то Зигурд вместе с Принцессой Луной обсуждал подготовку и их путешествия за Кристальные Горы...

— Ваше Высочество! – воскликнул Инки Сэддл, вбежав в тронный зал. – Наши посланцы в Эквестрию вернулись!

— Уже?! – Зигурд вскинул брови и навострил ушки. – Так быстро?!

— Да, Ваше Высочество. – кивнул морепони, сделав виноватый вид. – Они не смогли дойти. Кристальные Горы теперь непроходимы.

 — Непроходимы? – переспросил Зигурд. – Что там такое? А, впрочем, я сам поговорю с ними. Где они?

— В главной зале, Ваше Высочество. – ответил Инки Сэддл.

— С ними всё в порядке? – спросил Зигурд и, чуть помедлив, добавил. – Все вернулись?

— Да, Ваше Высочество. – кивнул морепони. – Вернулись все. Усталые, но целые и невредимые.

— Хорошо. – кивнул Зигурд и направился в главную залу.

Когда он вошёл туда, все находившиеся там пони тут же вскочили, почтительно припав на передние копыта перед Великим Князем (Grand Kronprince) Хорсенбургской Автономии.

— Встаньте. – сказал Зигурд и обратился к гонцам. – Как прошло путешествие?

— Простите, Ваше Высочество. – начал говорить один из них. – Но мы не смогли дойти до Эквестрии. Мы шли тем же маршрутом, что и пришли сюда: сначала вверх по течению Серебрянки до самого её истока, потом через горы, держась западного направления. Но когда мы дошли до границы Кристальных Гор, мы не смогли пройти дальше.

— Что вам помешало? – спросил Зигурд.

— Эммм... Я даже не знаю, как сказать, Ваше Высочество. – задумался морепони. – Там что-то вроде непроходимой стены тумана... Даже не знаю, как это точно описать, никогда с таким не сталкивался. Сколько мы ни пытались пройти сквозь этот туман, мы всегда возвращались обратно.

— Ясно. – кивнул Зигурд и посмотрел на троицу морских пегасов. – А пролететь не пытались?

— Пытались, Ваше Высочество. – сказал один из них. – И по воздуху тоже самое, как мы ни старались. Попадаешь в пелену тумана, а потом вылетаешь на тоже самое место, хотя, вроде, стараешься держать курс строго прямо.

В волнении он даже расправил свои крылья. Зигурду в очередной раз показалось, что после принятия дара Шупилти, крылья пегасов несколько выросли в своих размерах. Или это просто показалось?

— Тааак... – задумчиво протянул Великий Князь и посмотрел на единорогов. – Вы хорошо владеете телепортацией?

— Эмм... – троица переглянулась, и одна из них взяла слово. – Я умею телепортироваться, Ваше Высочество.

— Не пробовала перенестись в Кристальную Империю? – спросил Зигурд. – Вы же находились у самых её границ.

— Пробовала, Ваше Высочество! – закивала морская единорожка. – Но, почему-то у меня не получалось. Я даже подумала, что разучилась пользоваться этим заклинанием, но когда я, ради проверки, телепортировалась в другие места неподалёку всё прошло вполне успешно. А вот в Кристальную Империю ну никак, и всё тут.

— Странно... – произнёс Зигурд, обдумывая услышанное. – Очень странно...

— И не говорите, Ваше Высочество. – закивала другая путешественница-морепони. – Как будто там возвели что-то вроде магического барьера. Уж и не знаю, что там у них случилось.

— Хммм... – протянул Зигурд. – А на пути до Кристальных Гор и обратно не было ничего необычного?

Путешественники снова переглянулись, вспоминая.

— Да, вроде нет, Ваше Высочество. – покачал головой первый морепони. – Всё как тогда, когда мы шли сюда из Эквестрии. Ровно до того момента, пока мы не добрались до Кристальных Гор.

Зигурд задумался, потом кивнул.

— Хорошо. – сказал он. – Спасибо вам. Спасибо за то, что дошли и вернулись. А теперь отдыхайте. Вы это заслужили, друзья.

— Рады стараться, Ваше Высочество. – ответил пони. Остальные дружно закивали. Зигурд улыбнулся в ответ и отправился к себе. Следом за ним пошёл и Инки Сэддл.

— Что скажешь, Зигурд? – спросил он, когда они остались одни в княжеских покоях.

— Скажу, что надо собирать вторую группу. – ответил Зигурд. – Но на этот раз поведу её лично я.

— Вы? – удивлённо переспросил морепони, навострив ушки.

— Да, Инки. – кивнул Великий Князь. – Я хочу лично изучить этот странный барьер. На время моего отсутствия ты будешь лордом-регентом Хорсенбургской Автономии.

— Эммм... Но... Но вы же потом вернётесь, Ваше Высочество? – опешил Инки Сэддл. – Не так ли?

— Разумеется, Инки. – усмехнулся Зигурд. – Не могу же я насовсем оставить свой табун. А теперь займёмся подготовкой нового похода. Не будем терять время.

Когда они вернулись из своего похода, Зигурд, не говоря ни слова, сразу направился в свои покои. Там он левитировал перед собой на стол две карты: Эквестрии и Хорсенбургской Автономии, на которой были нанесены все известные территории, в том числе и их переход из Эквестрии. Приложив карты друг к дружке, он стал внимательно изучать их.

Барьер, о котором говорили пони из первой группы оказался реален. На границе Кристальных Гор теперь действительно стояла непроходимая стена тумана, войдя в которую, ты возвращался на прежнее место. Телепортация в Кристальную Империю тоже не работала, а до остальных земель Эквестрии было слишком далеко, чтобы применить это заклинание. Путь назад был закрыт. Поэтому теперь Зигурд внимательно изучал карты, пытаясь прикинуть обходной маршрут.

Кристальные Горы находились к северо-западу от Хорсенбурга. На севере были Ледяные Пустоши, земли Вендиго, поход через которые был равносилен самоубийству. Плыть по Океану на восток, в то время, как Эквестрия находилась на западе, было, по меньшей мере, нерационально. Оставалось юго-западное направление. Земли в том направлении от Хорсенбурга ещё не были исследованы – хоть колония за прошедшие годы и стала крупным пониселением, но дальних вылазок пока что не предпринималось. Пони Хорсенбургской Автономии вполне хватало и прилегающих земель для расширения территории. Но, согласно карте Эквестрии, к юго-востоку от Кристальных Гор начиналось морское побережье. Значит, отправившись на юго-запад от Хорсенбурга, путешественники, рано или поздно, тоже должны были выйти к береговой линии. Таким образом сухопутный переход в Эквестрию был больше недоступен.

Зигурд вздохнул, глядя на обе карты. Выход был один – создавать флот. Но для этого сначала надо было осваивать судостроение и обучать команды для будущих кораблей. А большинство колонистов пришло сюда из центральных земель Эквестрии, и только тут они смогли впервые увидеть настоящий океан. Конечно, были среди них и пони, жившие на побережье, а потому знавшие о плавании на кораблях не понаслышке. Кроме того, среди прочего, колонисты взяли с собой приличную библиотеку, в том числе и книги по судостроению и судоходству. Но всё равно, сначала предстояло всему обучиться и возвести верфь, на которой можно было бы строить крупные суда, а не те шлюпки, на которых пони плавали вдоль побережья Хорсенбурга, добывая жемчуг и водоросли. Всё это требовало немало времени. Проблема была ещё и в банальной нехватке рабочих копыт. Да, население автономии уже успешно перевалило за пару тысяч и продолжало расти, но это всё были ещё жеребята, которым предстояло вырасти и обучиться. А большой флот, соответственно, требовал и большого количества моряков. А пони требовались здесь, на земле. Тем более сейчас, когда выяснилось, что связи с Эквестрией больше нет, и теперь дальнейшее развитие колонии находится в копытах самих колонистов.

Зигурд вздохнул, вновь подумав об этом странном барьере. В голове возникла крамольная мысль, что правительницы Эквестрии каким-то образом узнали об их соглашении с Шупилти, а потому специально закрыли свои границы от «перебежчиков». Но жеребец тут же помотал головой, отогнав её прочь. Нет, не могли они так поступить. Ни Селестия, ни, тем более, Луна. Та, в любом случае, дала бы своему ученику возможность вернуться и объясниться по поводу случившегося. Значит, что-то произошло в самой Эквестрии, независимо от их путешествия. Но что?

Размышления прервал вошедший Инки Сэддл.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. – сказал он. – С вами всё в порядке? Вы так спешно отправились к себе, ничего не сказав...

— Входи, Инки. – кивнул Зигурд. Морепони кивнул и подошёл к столу, поглядев на разложенные карты.

— Я в порядке. – произнёс Зигурд. – А вот наша Хорсенбургская Автономия теперь более чем оправдывает своё название. Хода в Эквестрию нам больше нет. Соответственно, поддержки и помощи оттуда тоже ждать не приходится. Остаётся надеяться только на себя.

— Всего-то? – переспросил Инки Сэддл, шевельнув ушками, и легонько фыркнул. – Тоже мне новость. Как будто мы до сих пор обустраивались здесь исключительно при помощи остальной Эквестрии. Скажите вы это нам с самого начала, то мы бы ещё хорошенько подумали, насчёт всей этой затеи. Но не теперь. Вы же сами видите – Хорсенбург растёт, как на дрожжах. Помяните моё слово, но уже через несколько лет все пони и вовсе дружно станут заявлять, что сдалась им эта Эквестрия. И без неё проживём.

— Правда? – иронично усмехнулся Зигурд. – А что насчёт родных и друзей, которые остались там?

— Это уже другой вопрос. – сказал Инки Сэддл более притихшим голосом. – Но... Мы же, всё-таки, сможем как-нибудь попасть туда? Не так ли?

— Думаю, да. – ответил Зигурд и снова склонился к картам. – Сухопутного пути нам в Эквестрию нет. Значит, будем пробовать добираться вплавь по морю.

— Вплавь? – шевельнул ушками Инки Сэддл – На лодках?

— Нет, Инки. – улыбнулся Зигурд. – Мы построим флот. Настоящий. Из больших кораблей, на которых мы сможем переплыть любые моря и даже океан. На них мы и доберёмся до Эквестрии.

— Ааа... Вот вы о чём. – протянул Инки Сэддл, смущённо хихикнув и почесав затылок копытцем. – Верно. Флот. Ну разумеется. А то что же мы за пони такие? Келпийская кровь, дети Шупилти, а флота и не имеем.

— Это не так просто, Инки. – сказал Зигурд. – Надо сначала построить верфь, где мы будем создавать корабли. А потом обучать для них моряков.

— Надо, значит сделаем. – решительно кивнул Инки, обмахнувшись хвостом. – На лодках мы уже плаваем. На дно за водорослями-жемчугом ныряем. А ведь многие из нынешних пловцов раньше отродясь большой воды не видели. А теперь уже вовсю освоились, даже на берег почти не сходят. Так что не сомневайтесь, Ваше Высочество. Флот у нас будет. Да такой, что вся Эквестрия обзавидуется. Да что там Эквестрия – весь мир!

— Мне нравятся ваши амбиции, лорд-регент. – сказал Зигурд, довольно прищурившись с хитрой улыбкой на морде.

— Эммм... прошу прощения, Ваше Высочество. – Инки Сэддл снова смущенно почесал себя в затылке, словно нашкодивший жеребёнок, и склонил голову. – Вы – наш правитель.

— Не извиняйся, Инки – улыбнулся Зигурд. – Вернее, Сэр Инки Сэддл. Отныне, я официально назначаю вас своим Первым Советником и жалую вас титулом Лорда.

— Ох... Премного благодарен, Ваше Высочество. – Инки Сэддл почтительно поклонился, припав на передние копытца.

— Раз мы теперь независимы от Эквестрии, то и будем организовывать всё, как полагается суверенному государству. – сказал Зигурд. – Сэр Инки Сэддл, извольте известить пони Хорсенбурга о том, что через три часа на центральной площади состоится всеобщее собрание, на котором будут обсуждаться вопросы строительства будущего флота и дальнейшего развития Хорсенбургской Автономии. А пока оставьте меня одного. Мне нужно отдохнуть с дороги и подготовиться к собранию.

— Да, Ваше Высочество! – воодушевлённо воскликнул новоиспечённый лорд, заметно приосанившись. – Будет исполнено!

И, звонко зацокав копытцами, он покинул покои. Зигурд улыбнулся ему вслед и с помощью своей магии закрыл дверь. Оставшись один, он глубоко вздохнул и стал задумчиво бродить вокруг стола. Наконец, Зигурд остановился и убрал со стола карты, левитировав вместо них чернильницу и бумагу. Сев за стол, он левитировал письменный нож и, сделав им небольшой надрез на копытце, выдавил в чернильницу несколько капель крови. Затем Зигурд обмакнул перо в получившуюся смесь и принялся писать.

Когда письмо было завершено, Зигурд, промокнув бумагу, левитировал его перед собой и стал читать написанное вслух, ведя копытцем по строчкам и старательно проговаривая каждое слово так, словно прямо перед ним была та, для которой это писалось. Перечитав письмо, морской единорог удовлетворённо кивнул и вложил его в конверт. Написав на передней стороне «Принцессе Луне. Лично в копыта.», Зигурд запечатал конверт сургучной печатью и, ещё раз взглянув на письмо, тихо вздохнул. Неприятное, щемящее чувство на сердце, которое не отпускало с самого момента, как только он понял, что барьер в Кристальных Горах непроходим, наконец-то приутихло. Зигурд даже облегчённо улыбнулся уголками губ. Теперь, чтобы ни случилось, это письмо обязательно дойдёт до своего адресата. Неважно сколько времени для этого потребуется. Даже если отправителя уже не будет на свете. Но об этом лучше не думать, тем более сейчас...

Зигурд снова тихо вздохнул.

— Луна. – произнёс он. – Ведь это же не ты. Ты не могла.

На край стола упали две небольшие, похожие на жемчужины, слезинки. Зигурд быстро взял себя в копыта, вытерев глаза. На сердце теперь всё было тихо, словно с этими слезами ушли последние капли тоски, щемившие его. Великий Князь глубоко вздохнул, окончательно успокоившись. Его ум был снова ясен, как родниковая вода. В голове теперь выстроился чёткий план действий, который он и озвучит на предстоящем собрании.

Во-первых, Хорсенбург был теперь не просто автономией. Отныне он был столицей самостоятельного государства, которое со временем покорит себе все земли Синегорья и не только. Во-вторых, государству со столицей на берегу океана, расположенной по оба берега впадающей в него реки, надлежит иметь большой и мощный флот – это естественно. И в-третьих, надо было озвучить ещё одну идею, которая, впрочем, была далеко не нова. Ещё сам Свирл Бородатый описал её в своих трудах, вот только дальше теории дело до сих пор так и не доходило. Во многом потому, что в Эквестрии, с её размеренной, спокойной жизнью в этом просто не было необходимости. Но здесь, в Хорсенбурге, всё было по-другому. Молодому государству надлежало развиваться как можно скорее и интенсивнее, чтобы обеспечить достойную жизнь своих поданных в этих землях – настолько же красивых, плодородных, с богатыми недрами, насколько и смертельно опасных из-за обитавших здесь чудищ. А для этого одной лишь магии морских единорогов было недостаточно. К счастью, приобретённый дар Шупилти лишь подтвердил теоретические заключения великого мага, наглядно показав неплохой потенциал у безрогих пони.

Зигурд подошёл к окну. Из-за облака выглянуло солнце и его лучик озарил морду морского единорога. Великий Князь улыбнулся, посмотрев на Хорсебнург и его деловито снующих обитателей.

— Всё будет хорошо. – с улыбкой сказал он. – Эквестрия ещё охнет от удивления, когда мы вернёмся туда. Рано или поздно. Так или иначе.

История 1.

— Так, ещё немного! Поднажмём!

Массивная плита задрожала и медленно, с гулом, стала отходить в сторону.

— Готово!

Пони облегчённо фыркнул, переводя дух и глядя на открывающийся проход.

— Идём внутрь? …

Кобылица посмотрела на своего спутника. Два морских пегаса стояли перед найденным ими входом внутрь горы. Вход был очень древним и успел за долгое время осыпаться землёй и зарасти травой и мхом. Нашли они его совершенно случайно, собирая ингредиенты для зелий в лесах Синегорья. Зельеварение в Североморском Княжестве было обыденным делом даже для пегасов. Более того, те же пегасы умели прекрасно зачаровывать предметы, нанося на них волшебные руны своими перьями. Остов каждого корабля, строящегося и сходящего со стапелей Хорсенбургской верфи был украшен причудливыми узорами рун, делавших его более быстрым, прочным, манёвренным и устойчивым к штормам и бурям.

Мунбим (Moonbeam) была дипломированной морпег-ведьмой. Помимо основного образования в Хорсенбургской Лётной Академии она также закончила вечерние курсы ведовства в Североморском Университете. В Хорсенбурге (Horsenburg) у неё была небольшая лавочка, в которой она продавала свои зелья, зачарованные предметы и занималась целительством. Её спутник, Меркури (Mercury), тоже окончил эти курсы вместе с ней, и был хорошим помощником в её ремесле. Правда, помимо этого он ещё периодически летал на Зелёный Архипелаг в составе воздушных караванов морпегов (SeaPegasus – Seagas), доставляя в обе стороны различные грузы. Особенно в Сезон Штормов, когда все корабли стояли на приколе в гавани, и морепони (Seapony) с морскими единорогами скучали в тавернах на берегу. Такие воздушные караваны были единственным способом сообщения между метропонией (Metropony) и островами в это время.

Сейчас они бродили по бескрайним лесным просторам Синегорья, собирая ржавый мшатник и сон-траву, когда Мунбим привлекло белое пятно, подсвеченное солнцем прямо посреди одного из холмов. Подойдя поближе, они увидели, что это край мраморной плиты, гладко отшлифованной и украшенной рунами. Примерно пара часов ушла на раскопки, после чего их взору предстал аккуратно выдолбленный внутри горы вход, закрытый плитой. Находка весьма удивила морпегов. Когда, много веков назад, первые пониселенцы пришли сюда с той стороны Синегорского кряжа и основали здесь небольшое пониселение, впоследствии ставшее вольным морским городом-метропонией Хорсенбургом, земли здесь были совершенно дикими и необжитыми. До сих пор не было найдено никаких следов того, что тут когда-то была ещё какая-то цивилизация. И вот теперь два морпега стояли перед входом внутрь горы, сделанным неизвестно кем в незапамятные времена. Хорсенбургские шахты и горные рабочие посёлки были в другой стороне, да и руны, вырезанные на плите и украшающие вход, были совершенно незнакомыми. Так что этот вход явно был сделан не местными пони, а кем-то другим. Плита, как оказалось, хоть и не без усилий, но, тем не менее, спокойно отодвигалась. Никакой магии, запечатывающей вход, тоже не было, во всяком случае, морпеги её не чувствовали.

— Идём внутрь? – спросила Мунбим, глядя на Меркури. – Или вернёмся и расскажем остальным пони?

— Хм… – вздохнул Меркури. – Давай сделаем так: я пойду внутрь, а ты покараулишь у входа. Связь будем держать по рации. Если что, полетишь в Хорсенбург.

— А почему ты, а не я? – прищурилась Мунбим.

— Если что, я позову – невозмутимо ответил Меркури.

— Ладно, ступай – кивнула Мунбим.

Меркури надел респиратор со встроенной рацией и вошёл в зиявшую черноту открывшегося входа. Как только он вошёл внутрь, из его диадемы появилось забрало лицевого дисплея, вкупе с надетым респиратором полностью скрыв его морду. Бродить по просторам синегорских лесов было небезопасным удовольствием, поэтому оба морпега были в полном снаряжении – для многих исконных обитателей этих мест пухлые тушки пони считались большим деликатесом.

Кристалл на его диадеме засиял спокойным молочно-белым светом. Меркури осмотрел всё вокруг сначала магическим взором, потом сонарным проектированием и только потом включил обычный режим ночного видения. Кристалл при этом периодически мерцал, меняя свой цвет. Меркури находился в коридоре, уходящем вниз и вглубь горы. Ничего особенного вокруг не было. Никакой магии ни сам он, ни сканер его диадемы тоже не засекли. Меркури бесшумно последовал дальше по коридору. Хотя на его копытах были металлические подковы, ему ничто не мешало наложить на себя заклинание бесшумного шага. Конечно, так откровенно и запросто баловаться магией, как единороги, обычным пони и пегасам было не под силу, но наложить заклинания на самих себя в Североморском княжестве умели даже обычные морепони. Правда, обычно, без особой на то надобности, магию не использовали – зачем напрягать и тратить попусту собственные силы, когда для этого есть зелья, зачарованные морпеговскими рунами вещи или даже техника. Наверное, лень лишний раз пользовать собственную магию тоже немало способствовала местному научно-техническому прогрессу.

— Я в коридоре. Иду вглубь. – в респираторе Мунбим раздался искажённый голос Меркури. Рации были встроены прямо в респираторы, которые пользовались для защиты от болотных, подземных газов, токсичного дыхания местных скорпикор, а также для полётов на сверхвысотах выше стратосферы.

— Что-нибудь видишь?

— Пока ничего. Просто ровный и широкий коридор.

— Хорошо. Тут тоже всё тихо.

— Рад слышать.

Меркури дошёл до конца коридора и оказался в обширной круглой зале с высоким сводом. В зале были расположены четыре опорные колонны. Прямо и по бокам были ещё проходы. Меркури подошёл к стене и увидел на ней рисунки.

— Мунбим? – Меркури дёрнулся от своего же металлизированного голоса в респираторе. Вокруг была полная тишина и звук его голоса буквально резанул по ушам своей внезапной громкостью.

— Да, Меркури? – также искажённый голос Мунбим был не лучше.

— Я в большой зале. Тут есть ещё три хода. И ещё тут рисунки и руны… Мунбим, похоже это гробница.

— Гробница?

— Да, судя по рисункам, тут что-то вроде погребальной процессии. И это – пони.

— Пони?

— Вроде да, или кто-то ещё похожий. Изображения слишком стилизованы. Да, точно, пони. Вижу пегасов и единорогов. Мунбим, я собираюсь в левый проход от входа, потом в остальные два по часовой стрелке.

— Хорошо, Меркури, Будь осторожен.

— У тебя всё в понядке?

— Да, тут всё тихо. Я у самого входа.

— Хорошо, я пошёл.

Меркури подошёл к ближайшей колонне. На ней тоже были рисунки и руны вроде тех, что были на стене, только миниатюрнее. Осмотрев её, он пошёл в левый проход. Проход вёл в небольшой коридор, пройдя который Меркури оказался внутри склепа.

— Мунбим?

— Да, Меркури?

— Это действительно гробница. Тут могилы внутри стен в три яруса. Мумифицированные пони. У каждой могилы рисунок пони и надписи. Видимо портреты покойных и их описание. Рядом с каждой мумией положены личные вещи. Кстати, бальзамирование проведено довольно качественно и интересно – тела высохли, но совсем не разложились. Тут все: обычные пони, единороги, пегасы. У пегасов даже перья на крыльях сохранились. Умели же делать.

Голос Меркури звучал ровно и спокойно. Да и сама Мунбим, как и все морпеги была неробкого десятка, тем более будучи ведьмой. И всё-таки, почему-то ей стало немного не по себе. Какая-то неясная тревога или волнения начала зарождаться в её сердце. Что-то непонятное для неё было в этой усыпальнице, сделанной в незапамятные времена какими-то неизвестными пони.

 — Меркури, проверь на магию.

 — Ничего. В мумиях есть немного остаточной, но всё естественно. Надеюсь, что некропони поблизости не водится.

— Постучи копытом, а то накликаешь!

— Молчу!

— Да ну тебя! Говори по делу и не шути так больше!

— Хорошо, извини.

Меркури двинулся дальше вдоль стен гробницы, где лежали мумии, и дошёл до массивной плиты, перекрывавшей вход дальше. Он переключился на сонарное проектирование. За плитой проступили контуры помещения.

— Мунбим?

— Да?

— Тут стена с плитой вместо двери. За ней, похоже, ещё гробница, только какая-то особая.

— На магию проверил?

— Минуту… Вроде ничего…

— Вроде?

— Да тут непонятно… Плита, что-ли экранирует… На ней, тем более, тоже руны нанесены. Попробую открыть.

— Осторожней там…

— Само собой.

Меркури встал на задние копыта, упёршись в плиту передними, и стал толкать. Плита неохотно подалась и сдвинулась с места, открывая проход. Меркури снова включил магический взор и вошёл внутрь.

 — Мунбим, тут гробница какой-то особо знатной пони. Обставлена, как жилые покои. Видимо, это всё прижизненные вещи. На стене гобелен – наверное портрет её. Красивая была единорожка… Видать, принцесса какая-то или вроде того... Ого!

— Что такое?!

— На мумии украшения. Драгоценные. И зачарованные.

— Поаккуратней там…

— Подожди, сейчас просканирую…

Меркури склонился над лежащей на постели мумией единорога. Кристалл на его диадеме осветился ярким белым светом и луч его проскользил по усопшей.

— Всё в понядке – обычная магия на улучшение свойств носителя: выше скорость, больше сила, привлекательность. Всё, как у нас.

— Ты там трогай ничего без особой нужды.

— Само собой. Я умерших уважаю. Ладно, тут всё понятно. Возвращаюсь в залу и иду в другой проход.

— Я иду к тебе.

— Хорошо, встречаемся в той зале. Дальше не ходи, жди меня.

— Поняла.

Мунбим скрылась в сумраке гробницы и пошла по коридору внутрь. Лицевого дисплея в её диадеме, как в диадеме Меркури не было, но для неё это не было проблемой. Она наложила на себя магию ночного зрения и прекрасно видела в темноте. Она вошла в залу и стала осматривать рисунки и руны, ожидая возвращения Меркури. Рисунки на стенах изображали процесс погребения на разных его этапах: Вот пони справляют вокруг усопшего какую-то погребальную церемонию. Вот единороги что-то делают с усопшим. Вот усопшего готовят к переносу в склеп, собирают его вещи. Вот процессия торжественно отправляется к месту погребения…

— Мунбим…

Голос в респираторе был настолько резким и неожиданным, что морская пегаска подпрыгнула вслед за ёкнувшим сердцем – настолько полная вокруг стояла тишина. Меркури вышел из прохода и подошёл к Мунбим:

— Извини, я не хотел. Просто тут слишком тихо.

Мунбим кивнула, прислушиваясь к своему успокаивающемуся сердцу:

 — Д-да… Абсолютная тишина…

Меркури кивнул и снял респиратор, но тут же надел его снова:

 — Воздух затхлый. Застоявшийся. Лучше так.

Мунбим задумчиво кивнула в ответ:

 — Это гробница… Тут даже воздух мёртвый…

Меркури тоже снова кивнул:

 — Верно. И воздух, и тишина… Я пошёл в центральный ход, потом в последний. Я всё записываю на информационный кристалл. Вернёмся домой – там посмотрим. Будь здесь, если хочешь. Дальше не ходи, пожалуйста.

— Я пойду наружу. Тут слишком тихо. Голос по ушам режет.

— Угу, хорошо.

Пони развернулись и пошли в противоположные стороны. Как только Мунбим подошла к выходу из гробницы, в респираторе зазвучал Меркури:

— Мунбим, я прошёл в центральный проход и вышел в ещё одну залу. Похожа на первую, но в середине винтовая лестница вниз и вверх. И потолок не такой высокий как там. И ещё тут также три прохода.

— Что будешь делать?

— Думаю, осмотреть проходы, потом сходить по лестнице.

— Поняла. Я у выхода. Тут всё в порядке.

— Понял. Хорошо.

Мунбим вышла наружу и сняла респиратор, делая глубокий вдох. В отличие от морепони и морских единорогов, морпеги были более чувствительны к воздуху, которым они дышали. Подул ветерок и ноздри морской пегаски зашевелились, жадно втягивая свежий, живой воздух. Сделав ещё пару таких вдохов, Мунбим снова надела респиратор:

— Меркури?

— Да, Мунбим?

— Всё в Порядке?

— Да, тут такой же склеп, как и там. Также мумии в стенах в три яруса и у каждой портрет с описанием. Все красивые, художник постарался.

— Поняла. А магия?

— Всё также. Естественный фон.

— Хорошо.

Как и прошлый склеп, этот также заканчивался проходом в другую усыпальницу перекрытым плитой. Сообщив об этом Мунбим, Меркури отодвинул плиту и вошёл внутрь. Эта усыпальница также была обставлена, как роскошные дворцовые покои. Но на кровати в центре лежали уже две мумии. Гобелен над ними изображал почтенную пару единорогов, видимо какого-то принца или лорда с его супругой. На мумиях также были зачарованные украшения. Такая же магия исходила и от резного красивого сундука, стоявшего у постели. Однако на сам сундук была наложена и защитная магия, предохранявшая его от вскрытия. В предыдущей усыпальнице с принцессой-единорожкой такого не было. Там, у кровати, был небольшой столик, на котором стояла шкатулка с драгоценностями. Меркури внимательно осмотрел сундук, просканировав его. Так и есть, магия исходила из нанесённых рун, как впрочем, и на драгоценностях, надетых на мумии – ничего особенного. Меркури пошарился в своей сумке и достал оттуда набор отмычек. Покопошившись ими в замке пару минут, он открыл крышку. Руны взломщика на отмычках сделали своё дело, «обманув» защитные руны на сундуке. Внутри сундука оказались драгоценности и наряды. Всё сохранилось так, словно было сложено в сундук только вчера. Меркури тихо хмыкнул и запер сундук обратно, потом вышел из усыпальницы, задвинув обратно за собой плиту, также как и в прошлый раз, и переговорил с Мунбим о том, что у обоих всё в порядке.

Выходя из склепа в залу, Меркури вдруг услышал какой-то тихий глухой звук. Он замер, прислушиваясь. До сих пор единственными звуками вокруг были лишь звуки их с Мунбим голосов. Вокруг была полная тишина. Не исключено, что из-за этого у него уже начались слуховые галлюцинации. И только он хотел было двинуться снова, как звук снова повторился. Меркури нахмурился и медленно пошёл к выходу в залу.

— Мунбим?

— Да, Меркури?

— Я снова в зале. Слышу какой-то звук. Доносится снизу.

— Какой звук?

— Какой-то тихий гул или уханье.

— Меркури, стой там. Я сейчас подойду.

— Хорошо, я жду.

Мунбим тут же поскакала внутрь гробницы. Когда она добралась до ожидавшего её Меркури, она тоже услышала тихий глухой звук, донёсшийся снизу из середины залы, где находилась винтовая лестница. Более того, вслед за этим звуком раздался ещё один, похожий на приглушённое чирканье спички с последующим её возгоранием. Меркури повернул закрытую лицевым дисплеем и респиратором морду от лестницы в сторону Мунбим:

— Слышала?

Мунбим кивнула.

— Вот и хорошо. Значит, не галлюцинация. – спокойно ответил Меркури. – Как поступим?

Мунбим посмотрела по сторонам, огрев себя по крупу хвостом с обеих сторон, как и Меркури – хоть внешне они и оставались спокойны, но оба были настороже.

— Ты собирался осмотреть проходы? Хорошо, осматривай, а я побуду здесь. На лестницу пойдём вместе.

— Хорошо. Я – прямо. – Меркури кивнул на проход. – Если что, сильно тут не бушуй, а то будем потом нашей Великой Княгине одни руины показывать.

 — А пусть сами на рожон не лезут, кого не просят. Мы же тут ничего плохого не делаем. Просто ходим и смотрим. – Мунбим фыркнула в респиратор.

Меркури усмехнулся и пошёл в проход, махнув хвостом. Проход окончился массивной дверью, испещрённой рунами. Защитными рунами. Меркури переключился на сонарное проектирование. За дверью высветились контуры большой комнаты со стоящими по сторонам статуями пони. Он переключил визор диадемы на магический взор и похолодел…

Мунбим удивлённо посмотрела на вернувшегося Меркури:

— Что-то ты быстро. Только что ушёл, ведь.

— Там дверь. Заперта магией и на замок. За дверью комната. Там — призрачный страж и мумии. Сторожевые. Я заходить не стал, просканировал визором через дверь. Думал сначала, что просто статуи, когда сонаром смотрел, потом переключился на магию…

Мунбим нахмурилась.

— Так и знала… Вернее, чувствовала… Какие предложения?

— Думаю рискнуть. Попробую вскрыть дверь своими отмычками. Защитные руны потревожиться не должны, значит, и страж с мумиями должны остаться на месте. Рацию я отключу, чтобы не шуметь. Если не повезёт – скачу галопом к тебе и будем думать вместе, что делать дальше.

— Думать… – усмехнулась шутке Мунбим – Ну ладно. Дерзай… мыслитель.

Меркури усмехнулся в ответ и пошёл обратно. То, что его шутка пришлась Мунбим по душе, он посчитал хорошим знаком. Подойдя к двери, он достал свои отмычки и стал медленно и осторожно, чтобы не шуметь, возиться с замком. Через несколько минут замок тихо щёлкнул, и он осторожно приотворил дверь.

В центре комнаты было большое светлое пятно, хотя никакого источника света там не было и в помине. В середине пятна стоял пони-страж в старинных доспехах. Выглядел он совершенно живым и настоящим. Не осмотри Меркури комнату заранее магическим взором, первым делом он бы сейчас так и подумал. Глаз стража не было видно из-под шлема, но стоял он так, что любой, открывший дверь, неминуемо должен был попасть в поле его зрения. Вот только сам страж стоял на свету, а Меркури в темноте, вдобавок наложив на себя магию «ночной вуали».

По сторонам комнаты на постаментах стояло шесть мумий, по три на каждой стороне. На них были такие же доспехи, как и на призраке с такими же притороченными по бокам мечами. Мумии были совершенно неподвижны, стоя словно статуи, но Меркури знал – стоит потревожить или привлечь внимание того, кто стоял в середине комнаты…

Морпег стоял неподвижно на пороге минуту-две, глядя на обитателей этой комнаты. Потом осторожно шагнул вперёд и попятился влево, прижимаясь к стенке. Страж всё также стоял посередине комнаты, в центре пятна света, глядя на входную дверь, а мумии оставались неподвижны на своих постаментах. Меркури выдохнул, прислушиваясь к своему сердцу, и стал красться дальше. Так он добрался до другого конца комнаты, в котором был проход дальше. Проход вёл в ещё одну комнату. Её-то и охраняли, потому что это была сокровищница. Войдя внутрь, он увидел стоявшие вдоль стен массивные сундуки с драгоценностями. И драгоценности, и сундуки были самыми обычными – никакого следа магии Меркури на них не обнаружил. Видимо, те, кто создавал эту сокровищницу, решили, что той защиты на входе вполне достаточно. Морпег довольно улыбнулся и позволил себе наполнить сумку трофеями. Драгоценности тут лежали сами по себе, а не вместе с умершими пони, как в тех склепах и усыпальницах, так что ничего дурного Меркури в этом не видел – это же не у мёртвых личные вещи красть.

Наполнив сумку, Меркури также прокрался обратно к выходу и, затворив за собой дверь, облегчённо вздохнул и пошёл обратно, к ожидавшей его Мунбим. Та радостно махнула хвостом, увидев его:

— Ну что там?

Меркури продемонстрировал ей свою сумку с драгоценностями.

— Вот это они там и охраняют. Там этого добра ещё навалом осталось.

Глаза Мунбим от такого сами сверкнули, как пара драгоценных камней.

— Ого! Да нам на это можно ещё одну лавку купить! И даже не одну! Подожди – ты что – мёртвых обокрал?!

— Успокойся. Там нет никаких погребений. Просто сокровищница. У мёртвых я ничего не трогал.

— Тогда хорошо. А то я уж подумала… – облегчённо кивнула Мунбим.

— А у тебя что? – кивнул в ответ Меркури.

— Ничего нового. Всё также. Сам послушай.

Меркури прислушался. Гул и чирканье всё также доносились снизу с такой же равномерной частотой. Он кивнул:

— Хорошо. Я проверю тот ход, и займёмся лестницей. Рацию я включил.

— Поняла. Жду. – Мунбим кивнула в ответ.

Махнув хвостом, Меркури направился в третий проход. Там оказался такой же склеп, как и в первых двух, с обязательной усыпальницей в конце. В усыпальнице оказалась мумия знатного пегаса с позолоченными крыльями. Меркури удивлённо взглянул на мумию. Позолоченные рога у тех единорогов – это было обычное дело. Даже нынешние модники и модницы любили к такому прибегать. Но вот, чтобы крылья… Он склонился над мумией, внимательно осматривая крылья. Перья были тщательно покрыты мельчайшей золотой пылью – очень тонкая и кропотливая работа.

— Мунбим?

— Да, Меркури?

— Тут мумия пегаса в усыпальнице. У него крылья позолочены.

— Не поняла. Как, позолочены?

— Натурально. Золотой пылью. Каждое перо до самого основания.

— Ничего себе. Это ж какая работа... Может, это уже посмертно сделали – для погребения?

— Судя по гобелену, это было сделано ещё при жизни.

— Невероятно. Это каждый раз надо было новые перья обрабатывать, вместо выпавших. А как он вообще тогда летал?

— Без понятия. Хотя, учитывая его знатность, может, ему лично летать уже и не надо было.

— Ну, скажешь тоже. Даже наш Лорд Скаймидоус себе такого не позволяет.

— Значит, этот был знатнее.

— Ладно тебе… – Мунбим так и не поняла, в шутку это было сказано или всерьёз. – Ты там закончил? Если да, то скачи сюда.

— Понял. Скоро буду. У тебя всё нормально?

— Пока да. Ничего нового.

— Хорошо, уже скачу галопом.

Мунбим фыркнула и подошла к винтовой лестнице в середине залы и прислушалась, глядя на уходящие вниз ступени. Она вернула себе нормальное зрение, и всё вокруг погрузилось во тьму. Пегаска продолжала неподвижно стоять у лестницы, прислушиваясь и глядя в черноту. Вдруг ей показалось, что она заметила какой-то всполох. Мунбим прищурилась, но тут краем глаза заметила сбоку ещё одно слабое пятно света. Это уже был вернувшийся Меркури – тусклый свет его работающего кристалла на диадеме слегка бликовал от его же лицевого дисплея. Он подошёл к Мунбим:

— Всё в понядке? Ты убрала «ночной взор»?

— Отключи диадему и посмотри вниз.

— Понял.

Кристалл на диадеме погас, а лицевой дисплей исчез. Морпеги стояли у лестницы, почти не шевелясь, лишь нервно подрагивая хвостами, прислушиваясь и глядя в черноту. Только когда глаза у обоих привыкли к полной темноте вокруг, с очередным «чирканьем» они заметили слабый всполох света, идущий снизу. Глаза Мунбим снова осветились от заклинания «ночного взора». У Меркури в диадеме снова тускло вспыхнул кристалл, а верхняя часть морды снова скрылась за лицевым дисплеем.

— Ничего не вижу. Спуск слишком большой. Дальности визора не хватает. Я спущусь, а ты пока жди здесь.

— Зови, если что.

— Само собой.

Меркури осторожно стал спускаться вниз. Внизу оказалась такая же большая зала, как и та, первая, в которую вёл вход снаружи. Вот только тут прямо вдоль стен располагалось что-то вроде трёхъярусных стеллажей, на каждом ярусе которых располагались саркофаги. Из залы во все четыре стороны вело по проходу. Меркури спустился до конца и подошёл к одному из «стеллажей». Сонарное проектирование вывело на лицевой дисплей контуры костей и скелетов внутри саркофагов.

— Мунбим?

— Иии!

— Что такое?!

— Всё нормально. У тебя просто голос громкий. Привыкла уже к тишине.

— Извини. Тут тоже захоронения. Нижний ярус. Только пони тут в саркофагах и их не бальзамировали.

— ПОНЯтно. А что насчёт звуков?

— Не знаю. Теперь всё тихо. Тут ещё четыре прохода. Сейчас проверю.

— Хорошо, жду.

Меркури направился к ближайшему проходу. За ним оказалась ещё одна зала, поменьше. Никаких саркофагов тут уже не было, зато посередине был большой квадратный бассейн. Меркури подошёл к нему и заглянул в воду, потом осторожно дотронулся до неё копытом. Вода была ледяной. Магический взор ничего не выявил. Зато сам морпег почуял неладное и обернулся. Тёмно-коричневые пятна магических эманаций двигались на самом краю дальности действия сканера. Меркури выскочил обратно в залу и недовольно фыркнул, чуть не выругавшись.

— Меркури, что там у тебя?!

— Нежить… Драугары… Хотя, нет… Обычные доходяги. Еле ковыляют.

— Я спускаюсь!

— Мунбим, будь там. С этими я и сам справлюсь. Тут взлететь можно. Всё в Порядке.

— Меркури!

— Мунбим, всё в Порядке. Я позову. Жди. Если что – беги наружу и лети в Хорсенбург.

Мунбим вздохнула. Хоть она и волновалась, но если Меркури говорил, что справится сам, значит так оно и есть. Излишней бравадой этот морпег никогда не отличался. Будь там действительно тяжко, он бы сразу сам и сказал скакать ему на выручку. Поэтому она осталась стоять у лестницы, глядя на уходящие вниз ступени и вслушиваясь в доносящиеся из рации звуки.

Тем временем, умертвия приближались к Меркури, ковыляя на полуразложившихся ногах и издавая утробные стоны, заменявшие ржание. Меркури спокойно взлетел ярда на три-четыре вверх, расправив крылья, и стал ждать.

— Мунбим?

— Да, Меркури?!

— У меня всё нормально. Взлетел. Жду, когда все приковыляют.

— А что, пегасов там нет?

— Всякие есть. И пегасы, и единороги. Только они уже не летать, ни колдовать не смогут. Ума-то уже нет. Они и ходят-то еле-еле.

— Меркури, этой гробнице лет тысяча, если не больше. Откуда тут вообще умертвия остались?

— А они полуразложились–полумумифицировались. Вот и сохранились. Воздух-то тут сухой и вентиляции никакой.

— Понятно. Ты зови, если что.

— Хорошо. Наскучит тут висеть, попрошу сменить.

— Да ну тебя!

— Мунбим, у тебя совершенно нет чувства юмора.

— А мне и не надо! Это тебе лишь бы глупости болтать!

— Хорошо, молчу!

— Просто говори по делу, вот и всё.

— Бука ты!

— В лягушку превращу!

— Подмешаешь мне зелье в эль?

— Найду способ, не твоё дело.

— Ладно-ладно, молчу!

Мунбим фыркнула. Сама шутить она не умела и шутки других тоже не особо понимала, а потому и не любила. Поэтому моменты, когда Меркури проявлял своё чувство юмора, никогда не вызывали у неё восторга, благо делал он это не так часто. Обычно Меркури был вполне серьёзен и это её устраивало куда больше. Знакомые говорили Мунбим, что она слишком строгая, и что у неё тяжёлый характер. Особо язвительные особы даже советовали ей обратить внимание на Меркури не как на компаньона, а как на жеребца, или найти себе другого, если этот её не устраивает. В ответ Мунбим или фыркала, прекращая разговор, или отшивала таких «советчиц». С Меркури она познакомилась на курсах ведовства в Североморском Университете. Окончив обучение, они вместе арендовали дом с магазином на первом этаже и открыли там свою лавочку волшебных товаров и услуг, благо у них теперь были дипломы, а соответственно и лицензии на право торговли. Дела шли вполне себе неплохо, и вскоре у них уже была своя постоянная клиентура. Хозяйкой лавки безоговорочно считалась она, так как Меркури, помимо этого, служил в воздушной кавалерии, периодически выполняя перелёты и осуществляя доставку грузов между Хорсенбургской метроПОНИей и островами Зелёного Архипелага, а дом принадлежал им поровну. У каждого была своя личная комната, и они жили вместе, как близкие друзья или брат с сестрой. Почему-то Мунбим никак не могла воспринять Меркури, как жеребца, а не просто друга и компаньона. Может, потому что они уже не один год были вместе, и она настолько привыкла, что он всегда рядом. Да и он, видимо, тоже не воспринимал её, как кобылицу. По крайней мере, никаких попыток не делал и даже шутить не пытался по этому поводу. В любом случае, Мунбим устраивала её жизнь – у неё был свой дом, дело, которое ей нравилось, может и небольшой, но тесный круг близких друзей и товарищей – а что ещё надо пони для счастья? Приключений? И это было: в лесах Синегорья всегда хватало тех, кто очень любил пухленьких малюток пони – и на завтрак, и на обед, и на ужин, и можно без хлеба. А ходить туда приходилось регулярно – где ещё взять необходимые травы и другие ингредиенты для зелий? Каждый такой поход вполне можно было считать опасным приключением. Так что, ни о чём таком, что случилось с ними сейчас, Мунбим даже и не мечтала – ей в жизни и так всего вполне хватало. И Меркури, скорей всего, тоже.

От мыслей Мунбим отвлекло тихое фыркание Меркури в рации потом какой-то непонятный шум.

— Меркури, что случилось?! Меркури?!

Ответа не было, а шум в рации стал ещё более громким и непонятным. Мунбим фыркнула и поскакала вниз. Она не стала скакать до самого конца, а оттолкнулась, расправила крылья и спланировала вниз. Аккурат для того, чтобы увидеть, как умертвий перед ней накрывает мощная стена воды, надвигаясь на неё…

…Умертвия собрались в кучу под зависшим в воздухе морпегом, задирая свои головы и издавая утробные завывания, так как нормально ржать они уже давно не могли. Меркури осмотрел залу. Кажется, подошли уже все – во всяком случае, из проходов больше уже никто не показывался. Меркури усмехнулся и приготовился было уже упокоить доходяг раз и навсегда, как вдруг заметил всполох света в одном из проходов. Меркури замер. В зал вскакал, словно галопируя в режиме замедленного времени, угольно-чёрный пегас, хвостом, гривой и крыльями которому служило яркое пламя. Он открыл рот в беззвучном ржании, и оттуда также вырвались языки пламени. Послышалось знакомое «чирканье».

Хоть его морда и была скрыта респиратором и лицевым дисплеем, но глаза Меркури округлились, а нижняя челюсть медленно отошла вниз, при виде новой напасти. Времени на раздумья не было. Тихо выдыхая: «Пенец…», он развернулся в сторону зала с колодцем-бассейном и рванул с места, что есть мочи, складывая на лету крылья, чтобы вписаться в узкий прямоугольник зияющего прохода. Рвани он также с места на земле, пожалуй, он смог бы посостязаться в дрэг-скачках даже с самим Игнишн Спарком. В рации послышался голос Мунбим, но Меркури уже не хватало сил и времени, не то, чтобы ответить, а даже толком выслушать. В сам бассейн он просто плюхнулся на излёте, уже полностью сложив крылья, которые чуть не обломал, влетая в узкий проход. Ледяная волна окатила Меркури, и на какой-то миг он выпал из реальности. Придя в себя, Меркури осознал, что он уже в бассейне и продолжает погружаться дальше. Дно у бассейна оказалось довольно глубоким. Но для морпега это было тем лучше. Снова сложив крылья острой стрелой, он ринулся вверх.

Вода вздыбилась и приняла форму огромного пегаса, словно выпрыгивающего из бассейна. В следующий миг передние его копыта с силой ударили в пол, раздавив тех, кто на нём стоял, и тут же водяной пегас превратился в стену воды, поглотившую и смывающую всё на своём пути. Когда стена воды ушла, в зале остался только парящий над бассейном морпег, с которого обильно стекали водяные струи. Меркури приземлился и поскакал в большую залу. Тут тоже всё было кончено. Волна, призванная им, смыла всю нечисть. И теперь тут была только мокрая Мунбим, которую, видимо, тоже успело окатить. Мунбим отряхивалась, расправив мокрые крылья. Меркури рысью поскакал к ней.

— Всё в порядке?

— Меркури! Предупредил бы хоть!

— Извини, Мунбим. Я, вообще-то, изначально хотел разобраться по-другому. Просто тут ещё огнепонь оказался.

— Огнепонь?

— Да… – Меркури отошёл в сторону, подобрал что-то с пола, сняв респиратор, и вернулся к Мунбим. В его зубах был зажат мерцающий алый камень, от которого исходило тепло. Меркури положил камень перед Мунбим:

— Там ещё один кристалл от него… Вот и пришлось призывать Шупилти-Хранительницу… Ладно, хоть тут источник есть…

Мунбим посмотрела на кристалл тепла, оставшийся от огнепоня. Это был постоянный источник тепла, которого вполне хватало, чтобы сварить зелье или подогреть еду. Количество тепла, излучаемое такими кристаллами, было прямо пропорционально их размерам. Мунбим подобрала камень и убрала в свою сумку, подойдя к Меркури:

— Дальше осматриваем всё вместе. Никаких возражений.

— Хорошо, понял. Тут осталось ещё три хода осмотреть, и можем идти наверх.

— Куда пойдём?

— Туда сначала… – Меркури кивнул на ход, из которого выскочил огнепонь. Мунбим кивнула в ответ, и они направились в выбранную сторону.

В следующей зале, куда они пришли, была ещё одна гробница с саркофагами на таких же трехъярусных «стеллажах», вот только тут они были порушены, да и сама зала была полуразрушена. Из-за этого, в одной из стен теперь был открыт проход в пещеру. Это была одна из «естественных» пещер Синегорья. Тех, которые были тут всегда, и на которые регулярно натыкаются шахтёры рабочих посёлков метропонии. Огнепони и шаровые молнии являются обычными обитателями таких пещер. А кроме них есть ещё злобоглазы, гарпии, червемордые…

Мунбим сняла респиратор и выдернула перо из своего крыла. Кончик пера тут же сверкнул заострённым лезвием. Теперь им можно было наносить гравировку даже на камне или металле. Мунбим подошла к проходу и начертала на горной породе защитную руну «Юшлнтпс» (USHLN'TPS) Меркури одобрительно кивнул:

— Понятно, откуда появились эти умертвия.

Mунбим повернулась, махнув хвостом по своему крупу:

— Туда пусть морепони с рогатыми лезут. Осматриваем гробницу – и в Хорсенбург.

— Я не против. Идём в следующий ход.

— Идём…

Пара пошла обратно. Следующий проход привёл их в обширную галерею, напоминавшую…

— Склад какой-то – сказал Меркури, осматривая находившиеся тут ящики, бочки, сундуки… Там были различные повседневные предметы быта, посуда с высохшими остатками продуктов – ничего ценного, но всё довольно практичное и востребованное в повседневной жизни.

Мунбим задумалась, осматривая находки:

 — Хм… Меркури, ты же говорил, что там, у мумий, были личные вещи, и в усыпальницах были жилые покои?

— Ну, если б, не этот мёртвый воздух и мумии были бы не против: я бы вполне согласился жить здесь, например, в покоях той единорожки…

— В смысле?! – Мунбим нахмурилась давая понять, что не в восторге от такой шутки.

— В прямом! – Меркури, сразу, как обычно в таких случаях, стал невероятным циником. – Сами по себе мумии, они как мумии, разве что, очень качественно забальзамированные. Ничего особенного, те же статуи бывших живых пони, по сути. Вот только окажись тут какой-нибудь, некропонь, материала ему здесь хоть отбавляй!

— Ясно… – Мунбим с таким же цинично-каменным выражением морды кивнула в ответ. — Тогда как тебе вариант, что там, наверху захоронили знатных пони, а тут прислугу и всем им дали с собой их личные вещи, чтобы они жили там, после смерти, как тут?!

— Не вижу до сих пор ничего, что бы опровергало такую теорию. – когда Меркури говорил так, тем более, с таким серьёзно-циничным выражением, Мунбим на душе становилось на удивление легко и приятно. Хотя обычно такое бывало, в основном, на особо тяжёлых операциях, куда звали всех целителей, лишь бы пони выжил, или при сотворении новой магии…

 — Во время очередного землетрясения образовался провал, и тот же огнепонь, придя сюда через него, воздействовал на покойных, сделав их умертвиями… – равномерно и спокойно продолжал Меркури. Мунбим кивнула в ответ.

— Тааак…. Ну тут всё понятно: обычный склад для местных обитателей. Видимо, они верили, что ТАМ будут жить также, как и здесь, при жизни. Похоже, ты права. – Кивнул Меркури, осмотрев помещение вместе с Мунбим.

 — Да… – Мунбим ещё раз прошлась по периметру помещения, осмотрев бочки и сундуки. – Хорошо, идём в последний ход здесь, а потом наверх.

Последний проход на нижнем ярусе вывел морпегов-исследователей в такую же залу-гробницу, что была в проходе напротив, где был пролом в Пещеры. Часть саркофагов здесь тоже была порушена.

— Хм… – протянула Мунбим задумчиво, обходя гробницу по периметру и осматриваясь. – Странно, в том крыле огнепонь разбудил умертвий, в этом тоже. Почему он не стал трогать тех, что были в центральной зале? Там же все саркофаги целы…

— Это у него надо было спросить… – Меркури на пару секунд встал на задние ноги и развёл в стороны передними копытами, пожав плечами. Исполнив сей красноречивый жест, он снова стал на все четыре и спокойно продолжил – Саркофаги и тут и там выломаны явно выборочно, а не все подряд. Видимо, он просто выбрал себе наиболее подходящих по каким-то его критериям: качеству, количеству, кто знает…

Мунбим спокойно кивнула, показывая, что шутка, вкупе с таким здравым рассуждением вполне удалась:

 — Видимо да… Оставшихся усопших проверил?

— Сейчааас… – рутинно протянул Меркурии и кристалл на его диадеме вновь сверкнул молочно-белым. – Естественный фон, как и у мумий наверху. Если больше тут никого, владеющего некропонией нет, то мы в полной безопасности. Или мы ничего не чувствуем, но тогда тут настолько сильная и могучая магия, что нам и сопротивляться смысла нет…

Он красноречиво постучал копытом по каменному полу, убрав магию неслышного шага. Звонкое цоканье металла о камень гулко разнеслось по всей гробнице. Тоже сделала и Мунбим, после чего они снова стали совершенно бесшумны в своих движениях.

— Хорошо, тогда идём наверх.

— Идём…

Пони спокойно двинулись обратно к винтовой лестнице, периодически небрежно обмахивая свои крупы хвостами, словно они сейчас гуляли по Небесной Луговине или, например, Южному Парку Хорсенбурга, будучи на обычном свидании, а не исследуя гробницу неведомой цивилизации. Тот факт, что они находились в кромешной тьме посреди массового захоронения древних пони, двух дипломированных ведунов ничуть не смущал или пугал. Они и сами сейчас спокойно могли напугать любого обычного пони своей полной бесшумностью, респираторами, на которых были нарисованы оскаленные хищные морды – морпеги специально рисовали на своих респираторах что-нибудь подобное: акулью пасть, волчий или тигриный оскал, чтобы придать духу себе и навести хоть какой-то ужас на своих противников — скорпикор, химер и прочей жути. У Мунбим, для полноты картины ещё и глаза светились от заклинания ночного взора. Морда же Меркури была скрыта полностью.

— Это не гробница, это целый Некропонис. – сказала Мунбим, когда они стали подниматься по лестнице. – Чтобы сделать такое, где-то рядом должно было быть не менее большое пониселение.

— Примерно, по масштабам сравнимое с нашим Хорсенбургом… – кивнул Меркури. – Вот только мы до сих пор ничего подобного не находили… Хотя… Вообще-то это место довольно дикое… Все наши шахты, лесопилки и рабочие посёлки находятся дальше к Северу отсюда… Сельское хозяйство у нас тянется вдоль побережья… Да и вообще, в принципе в такую даль ходят только практикующие рогатые и ведуны, вроде нас… А с воздуха, в такой чащобе запросто можно чего-то и не разглядеть… Надо сказать Великой Княгине, когда вернёмся, чтобы эти места исследовали получше… Правда за тысячелетие, если не больше, тут и не такое сгинуть могло…

Мунбим кивнула, довольно хлопнув себя хвостом. Ей нравилась естественная манера Меркури рассуждать прямо на ходу, анализируя исходные данные и делая последующие выводы. В любом случае, по её мнению, у него это получалось куда лучше, чем шутить.

Они поднялись обратно и продолжили восхождение по лестнице дальше, на верхний ярус. Войдя туда, пони застыли от изумления.

— Действительно… Некропонис… – тихо выдохнула Мунбим.

Они стояли посередине перекрёстка на улице древнего города. Осмотревшись получше, они увидели, что находятся в огромной зале, вырубленной внутри горы. Настолько огромной, что в ней хватило места разместить целый кусок пониселения: отрезки улиц, длинной в три дома, канализация, аллеи, клумбы... Дополняло картину наличие тут мумифицированных пони, стоявших, сидевших и лежавших прямо посреди «улицы». Складывалось впечатление, будто морпеги попали в частицу неизвестной доселе древней цивилизации, застывшей во времени, погрузившейся в скалу и «засохшую» тут так навеки. Меркури сделал первый шаг. Мунбим последовала за ним. Меркури подошёл к ближайшей мумии:

 — Всё также… Если некропони рядом нет, они не опасны… Идём в дома…

Мунбим кивнула. Они вошли в первый дом. Дом был маленький и примитивный. Такие же, только с другой архитектурой, возводили на этих землях первые пониселенцы, пришедшие сюда из континентальной Эквестрии, от которых, впоследствии, и произошли все нынешние североморские пони. Внутри, дом был такой же «застывший», как и всё снаружи: за столом сидела мумия жеребца-пегаса, рядом с которым стояла мумия кобылы-пегаски, словно прислуживающей своему мужу… Немая сцена из прошлого… Мунбим, увидев такое, даже невольно поклонилась, припав на передние ноги:

— Простите за вторжение… Мы просто мимоходом…

Меркури также поклонился. Мумии остались незыблемы, но оба морпега почувствовали облегчение, выполнив традиционный жест вежливости. Ведя себя, словно они действительно в гостях, Мунбим и Меркури просто обошли дом, никуда не шарясь, и вышли на «улицу».

 — Обычные мумии… Просто их именно так и погребли… Домом… – Меркури на мгновение снял маску, вдохнул местный застоявшийся воздух и снова её одел. – по магии всё также… Предлагаю зайти ещё в пару домов, а потом просто обследовать периметр…

Мунбим кивнула, и они пошли в следующий дом. Там также навеки «застыло» целое семейство единорогов – мать, отец и пара жеребят...

 — Может они были больными… И умерли всей семьёй? Мало ли какая эпидемия могла случиться? – Меркури осторожно соприкоснулся с замершей Мунбим сумками, притороченными к бокам их лётной брони. Мунбим кивнула, и они вышли, также извинившись за вторжение перед его обитателями, как и в первом доме.

Они обошли ещё три дома. Во всех было что-то подобное – обычный кадр быта неизвестной цивилизации, кроме внешнего антуража, не отличавшегося от быта тех же нынешних Североморских пони.

В одном доме они увидели ещё одну мумию жеребёнка в семье земнопони.. В других двух домах была пара земнопони и одинокая кобылица-единорожка. В каждом доме, морпеги выказывали традиционный жест приветствия. Может, местным мумиям оно было и всё равно, но зато им самим от этого на душе становилось легче.

— Всё, хватит домов… облетаем тут по периметру и идём в те ворота. – Мунбим кивнула на большую арку, вырубленную в скале. Меркури кивнул в ответ.

Морпеги взмыли и сделали пару кругов над некропонисом на бреющем полёте. Кроме той вырубленной в скальной породе арки, других ходов тут больше не было. Они приземлились на «улицу» вошли в арку.

Как только они вошли внутрь, вокруг всё озарилось слабым светом и раздался тихий мелодичный непрерывный звук. Но для пони, последнее время пребывавших в кромешной тьме и, смотревших вокруг с помощью магии, а также абсолютной тишине, и то и дело подрагивающих от своих же голосов, которые даже на уровне шёпота резали по ушкам, такого было более чем достаточно, чтобы замереть и икнуть, оттого, что их сердечки чуть не выскочили наружу. Когда они пришли в себя и осмотрелись по сторонам, то увидели, что находятся в огромной зале, ненамного меньше предыдущей. Это был храм. Или тронная зала. В любом случае, та, в честь которой было всё это воздвигнуто, могла претендовать и на то, и на другое. Впереди, на противоположной от входа стене, была огромная мозаичная фреска, ненамного меньше самой стены, которая изображала неведомую богиню-аликорна. Она была белоснежной масти, а её грива и хвост были, словно из звёздного неба – постоянные отблески из-за мерцающего света только усиливали этот эффект. Передние её ноги были открыты, а вот задние, наоборот были скрыты длинным платьем цвета глубочайшего ультрамарина, который они видели, так что её крупометка так и осталась им неизвестна. На голове у неё была корона, судя по всему, из электрона – сплава серебра и золота, в которую были инкрустированы большие драгоценные камни. Её глаза с золотыми зрачками словно пристально смотрели на визитёров. Аликорн была изображена на стилизованном небесном фоне в окружении тринадцати сфер, в каждой из которых был изображён определённый символ. Но для Мунбим и Меркури эти символы, равно, как и руническое письмо на фреске были неведомы. Фреска была подсвечена кристаллами, расположенными вокруг. Эти кристаллы и давали освещение — древние архитекторы специально подобрали цвет, размер и расположение каждого кристалла, чтобы освещение фрески давало именно такой эффект.

На боковых стенах храма-гробницы также были мозаичные фрески, сделанные в виде больших и узких окон-витражей. На них были изображены различные пони, а также грифоны, скорпикоры, драконы… С каждой стороны было по тринадцать таких фресок-«окон».

— Богиня… – тихо выдохнул в свой респиратор Меркури.

— Она… Она прекрасна… – также тихо выдохнула Мунбим. Аликорнов они никогда не видели, если не считать картинок сестёр-принцесс в учебниках истории из самого начального их раздела «Происхождение североморских пони». Но все эти изображения были стилизованы или нарисованы «по памяти», а здесь казалось, что она вот-вот сойдёт с фрески и пойдёт им навстречу, величественно ступая по рубиновой дорожке, которая вела к фреске от самого входа.

Меркури осторожно ступил вперёд. Мунбим последовала за ним. Морпеги заметили, что по мере их продвижения, кристаллы за ними постепенно тускнеют и гаснут, а перед ними, наоборот, становятся ярче. Однако о такой магии они ничего не знали. Даже в Североморском Университете им такого не преподавали. Меркури осмотрелся по сторонам и остановился. Мунбим стала рядом:

— Что такое?

— Этот пегас… Он и был в той гробнице… – Меркури кивнул на витраж с златокрылым пегасом, потом ещё на пару витражей с единорогами. — И эти тоже…

— Вон оно как… Но кто они были? – тихо выдохнула Мунбим.

— Видимо, какие-то приближённые к ней… Очень хочется верить, что мы сможем узнать, кто они и что тут было до нас… Уж больно всё это невероятно… – Меркури снова пошёл вперёд, и Мунбим тоже продолжила движение. Ей было немного грустно. Так грустно, как бывает от того, когда ты узнаёшь, что буквально рядом с тобой происходило что-то значимое, и мимо тебя прошло что-то величественное, а ты об этом даже и не подозревала. Теперь она поняла, что именно это чувство и зародилось в ней с самого начала, когда Меркури только сообщил ей о склепе. Ведьмы могут не знать, но чувствуют всегда наверняка.

Они подошли к подножию изображения древней богини и сели, зачарованно глядя вверх. Меркури даже убрал свой лицевой дисплей и тоже смотрел обычным взором, как и Мунбим. Сколько времени они так сидели, любуясь изображением, никто из них сказать бы не смог. Время тут было таким же застывшим, как всё остальное, даже воздух. Наконец, Мунбим встала и взлетела перед изображением. Она подлетела к вершине рога аликорна и увидела, что тут, во фреске, была небольшая ниша, которую, из-за исполинских размеров самой фрески-мозаики, можно было разглядеть, только вот так, подлетев к ней почти вплотную. В нише был рог. Хрустальный рог, который светился мерным электриком. Именно от него по всему храму исходил тот спокойный монотонно-певучий звук.

— Думаешь, ей понравится, если ты его возьмёшь? – Меркури оказался рядом, видимо, подлетев следом за ней. Мунбим даже не заметила его, пока он не заговорил.

— Если я недостойна, пусть она меня покарает. Но я хочу верить, что могу… – Мунбим сняла респиратор и аккуратно захватила рог зубками.

Тут же наступила тьма и тишина. Кристаллы в храме и сам рог потухли, а также резко оборвалось исходившее от него звучание.

— Тааааак…

Во тьме вспыхнул молочно-белым кристалл на диадеме Меркури, оставляя лёгкий блик на его лицевом дисплее. Мунбим задействовала «ночной взор». Пару минут они неподвижно висели на месте, ожидая, что будет дальше. Но больше ничего не происходило. Кристалл на диадеме Меркури стал мерцать другим светом, что значило смену режима визора:

— По магии всё чисто. Ты сама что-нибудь чувствуешь?

Мунбим молча покачала головой в ответ и аккуратно убрала рог в боковую сумку. Меркури кивнул:

— Хорошо. Тогда тихо и осторожно выбираемся отсюда. Только по пути ещё осмотрим те стеллажи.

Морпег развернулся и бесшумно стал снижаться, забирая влево. Мунбим последовала за своим компаньоном. Они поделетели к одному из массивных каменных стеллажей, расположенных вдоль стен храма и приземлились на его верх. Меркури снял респиратор и, свесившись вниз, нагнулся. Когда он поднялся обратно, в зубах его был металлический тубус. Меркури положил тубус перед собой и просканировал сонарным проектированием:

— Так я и думал. Внутри свиток. Только открывать я его не стану, боюсь, чтобы не рассыпался от ветхости. Мало ли, столько времени прошло… Там ещё и обычные книги есть…

Он убрал тубус в сумку и снова свесился. В этот раз в зубах его была книга, столь же объёмная, сколь и древняя. Меркури аккуратно положил её перед собой и осторожно попытался открыть копытом. Это вполне удалось. На одной из страниц книги в том месте, где открыл её Меркури, в красивой каллиграфической манере было нарисовано местное руническое письмо. Книга явно была не печатной, а писалась от пера. На другой странице был рисунок её — неведомой древней богини-аликорна, стоявшей на фоне рассветного или закатного неба на вершине горы.

— Хм… Мне кажется, она не против, что мы одолжили её сокровище – Меркури закрыл книгу и аккуратно убрал её в сумку вместе со свитком в тубусе: — Ну что ж, тогда летим отсюда.

Он оттолкнулся от поверхности и, расправив крылья бесшумно стал планировать к арке-выходу. У самой арки он завис и посмотрел на подлетевшую следом Мунбим:

— Ничего не чувствуешь?

— Пенец… – Мунбим помрачнела, так как чувствовала и лучше, чем хотелось бы. Меркури неодобрительно кивнул в ответ:

— Тааак…У тебя же есть флэш-бомбы?

— Конечно, как всегда.

— Тогда предлагаю следующее: вскакиваем в арку и сразу взлетаем под самый свод. Оттуда пикируем к лестнице на нижний уровень и на подлёте ты сбрасываешь парочку. Галопируем вниз по лестнице и там уже по обстановке.

— Хорошо, так и попробуем.

— Тогда готовь бомбы и на счёт три: Раз… Два… Три!!!

Морпеги из воздуха скакнули на пол, галопом вскакав в арку, и, выскочив в некропонис, сразу же взмыли обратно в воздух, стремительно набирая высоту. Выражение «стал заметно оживлённее» было неприемлемо по отношению к данному месту и его обитателям, поэтому вернее было сказать, что некропонис теперь пришёл в движение, причём довольно активное.

— Они летят! – крикнула Мунбим, продолжая набирать высоту.

— Мы быстрее – они не такие подвижные! Приготовься – пикируем!

Они парой стрел ринулись вниз, сложив крылья. На самом подлёте Мунбим бросила пару небольших металлических сфер, и морпеги зажмурились, приземлившись вслепую на задние ноги и бешено забив перед собой в воздухе передними, на случай, если перед ними окажется противник. На их копытах были надеты «кошачьи» подковы для лучшей ходьбы по гористой и пересечённой местности с развитыми грунтозацепами, так что, окажись сейчас перед ними кто-нибудь или что-нибудь, они бы размолотили это в пару секунд. Поэтому, спустя ту самую пару секунд, они остановились и открыли глаза. Вспышка от бомб уже затухла, и вокруг никого не было. Морпеги галопом ринулись вниз по лестнице и дальше, пока не доскакали до самой первой залы с четырьмя колоннами.

Они остановились перед проходом, который вёл наружу, и обернулись назад, замерев. Но ничего не происходило. Никто за ними не гнался и не преследовал их, хотя оба они чувствовали, повышенное магическое возмущение вокруг. Когда в ушах перестало стучать, и снова воцарилась тишина, Меркури шагнул вперёд:

— Последний проход ещё остался. Хотя, судя по планировке, скорей всего там такой же склеп с покоями, как и напротив. Проверим?

Мунбим кивнула в ответ и выступила вперёд:

— Идём. Ты же ведёшь запись – так что осмотрим тут всё, чтобы показать Великой Княгине во всех деталях.

Морпеги двинулись в проход. Там действительно оказался склеп, как и предполагал Меркури. Вот только его обитатели были более неспокойны, чем в трёх предыдущих. Мумии древних пони пристально смотрели на морпегов светящимися алыми глазами без белков и зрачков. Или это у них в глазницах вместо глаз были вставлены такие камни?

— Они на взводе, но спокойны. Пока мы не сделаем что-нибудь не то, они останутся на своих местах. Я так понимаю, это всё из-за него – Меркури кивнул на левый бок Мунбим, где в притороченной сумке лежал хрустальный рог.

Мунбим молча кивнула в ответ, глядя на мумии и их прижизненные портреты. Оба морпега были в напряжении, но страха они не чувствовали. Они просто были готовы дать отпор в любой момент, если что-нибудь пойдёт не так…

— И правда, красивые у них портреты…

Меркурии обернулся на Мунбим, шевельнув ушками. Потом снова продолжил идти вперёд. Они подошли к концу склепа. Как и в предыдущих, тут была плита, закрывавшая вход в покои особо знатного пони.

— Заглянем? – Меркури посмотрел на Мунбим, потом на светящиеся позади алые огоньки и снова перевёл взгляд на неё. Мунбим обернулась, также посмотрев, на то, что осталось позади, и повернулась к Меркури, кивнув в ответ. Тот встал на задние ноги, начав отодвигать плиту передними. Она встала рядом, помогая ему.

Когда они вошли внутрь, Мунбим вскинула брови. Хоть Меркури и говорил об этом, но самой увидеть всю ту роскошь, с которой была обставлена усыпальница, было куда впечатляюще. Теперь она поняла, что не особо-то он и шутил, когда на нижнем ярусе говорил, что мог бы жить в таких покоях. Она и сама была бы не против такого жилья. Вот только, если бы ещё оно не было занято…

Эти покои принадлежали паре земнопони. С гобелена на морпегов смотрела знатная чета в роскошных нарядах. А на большой постели, сидя в таких же нарядах, как и на гобелене, на них алым взором глядела пара мумий – то, что ныне осталось от тех, кто был на гобелене. Как и говорил Меркури, их одеяния были зачарованы – на силу, скорость, красоту – всё точно также, как делалось и у них, в Хорсенбурге. Они и сами нередко занимались таким в своей лавочке, выполняя заказы клиентов. Мунбим прекрасно чувствовала исходящую магию. Вот только это обстоятельство морпегам сейчас было совсем не на пользу – перейди мумии в «активную» фазу, и они не были бы такими неповоротливыми, как в некропонисе, наверху.

Оба морпега прекрасно знали, что следует делать с лихом, пока оно ещё не проснулось окончательно, поэтому Мунбим и Меркури просто осмотрелись вокруг, стараясь ничего не задеть и не затронуть, и покинули покои, вернув закрывавшую их плиту на место. После чего они направились к выходу через склеп, всё также провожаемые множеством глядящих на них из ниш в стенах алых огоньков.

— Эта пара… Она тоже была на витражах, там…

Мунбим кивнула в ответ: она хорошо успела рассмотреть и запомнить то, что там было. Она на мгновение закрыла глаза и перед ней, как наяву возник образ той богини-аликорна…

— Мунбим?

Она открыла глаза и посмотрела на Меркури.

— Всё в порядке?

— Да, всё хорошо… Идём наружу.

Меркури кивнул в ответ, и они перешли на рысцу, возвращаясь обратно в мир живых.

Подходя к выходу, они зажмурились. Меркури убрал свой лицевой дисплей, Мунбим сняла «ночной взор», после чего они снова открыли глаза, выходя на свет. Оказавшись на поверхности, оба синхронно сняли респираторы и сделали глубокий вдох. После этого пара морпегов тут же зашаталась и невольно привалилась друг на дружку боками, чтобы устоять на ногах. После застоявшегося сухого воздуха гробницы даже вдыхаемого большую часть времени через респиратор с активными ионизирующими фильтрами, свежий горный воздух на поверхности опьянил их не хуже приличной кружки грога, выпитого залпом

— Ох… Ну и дела…

— Да уж… Фууух…

Постояв так несколько минут, и придя в себя, морпеги разошлись. Меркури залез на вершину холма, в котором был вход в гробницу и посмотрел вперёд и вниз:

— Так и есть… – он спрыгнул-слетел с вершины вниз, к Мунбим. – Холм от входа ровный и пологий до самого низа. Тысячу или сколько там лет назад, тут вполне могла быть дорога или даже трасса для погребальных процессий.

— Но откуда она сюда вела? – кивнула в ответ Мунбим.

— Сложно сказать. Там, внизу, долина. Но можно попробовать осмотреть с воздуха, когда полетим домой.

Мунбим снова кивнула и достала из сумки рог, осмотрев его своим естественным взглядом при свете дня, хотя уже был закат. Рог был в виде двух конусов разной формы и высоты. Большой конус по форме, длине и огранке соответствовал длинному единорожьему рогу, только был не из хитина, а из полупрозрачного минерала цвета электрик, который играл весёлыми бликами от заходящего солнца. Второй конус был меньше по длине и более строгой и гладкой огранки с заострённым наконечником. Место стыковки этих конусов было скрыто надетым кольцом из электрона. Мунбим потрогала острый наконечник копытом.

— Не думаю, что если ты воткнёшь его себе в лоб, то сразу станешь аликорном.

Мунбим убрала рог обратно в сумку и строго посмотрела на Меркури, стоявшего за ней с довольной ухмылкой:

— Я ещё не такая сообразительная для таких вещей, в отличие от тебя… Скоро стемнеет, надо уже вылетать.

— Хорошо, только сначала закроем вход.

Мунбим и Меркури подошли к плите, закрывавшей ход в гробницу, и задвинули её обратно. После чего, каждый вырвал у себя по перу и дополнительно начертал на ней защитные руны. На всякий случай.

— Теперь – летим!

Морпеги взмыли ввысь, на ходу расправляя свои широкие крылья, и выставляя ноги перед собой и позади себя. Пара повернулась в сторону солнца, уже более чем на половину затонувшего в видневшейся на горизонте бескрайней глади океана, и, продолжая держать крылья, изогнутые у основания, наподобие крыльев чайки, ровно, так и не сделав ни единого взмаха, бесшумно полетела вперёд.

Глава 2

История 2.

Мунбим сидела в своей лавочке и, попивая мятный чай, читала утренний выпуск «Horsenburg Times» в ожидании клиентов. По радио играла «Серенада Небесной Луговины», а день был, хоть и облачный, но совсем не пасмурный – милая уютная атмосфера, как внутри лавочки, так и снаружи. Было время ланча, так что, помимо чая, на столе стояла тарелка с парой сэндвичей из морской капусты в сырном соусе, один из которых был съеден уже наполовину.

Прошло три дня, как они с Меркури вернулись из Синегорских лесов, обнаружив ту гробницу. Осмотр долины, у подножия холма, не дал никаких результатов – в сумерках заката ничего, кроме дикой природы, они не приметили.

В Келпийском Дворце их визит наделал немало шуму и принёс всем его обитателям бессонную ночь. Великая Княгиня (Grand Kronprincess) Ольга II «Мудрая» (Olga II “The Wisdom”) из правящей династии Стармэйн (Starmane) внимательно просмотрела запись с информационного кристалла Меркури, не произнеся при просмотре ни единого слова, равно как и все остальные. На просмотр были вызваны все верховные чины, включая обоих Лордов Хорсенбургской Метропонии и Зелёного Архипелага, который пребывал в это время с визитом в Хорсенбурге, а по окончании просмотра состоялся внеочередной Североморский Совет. Меркури и Мунбим пробыли во дворце до самого утра, отвечая на бесконечные расспросы, а также высказывая свои выводы и предположения, которые тут же разбирались чуть ли не побуквенно, не то что дословно. Вернувшись домой уже к ланчу, они, даже не дойдя до своих комнат, сразу же завалились спать в гостиной, бок о бок друг к дружке, и проспали так в полном беспамятстве до самого рассвета следующего дня.

Проснувшись, морпеги до полного наступления утра не вылезали из ванной, потом столь же долго и с аппетитом завтракали. После завтрака, Меркури, будучи вольнонаёмным морпегом на службе в рядах воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии, как обычно, ушёл в Комендатуру, узнать, есть ли у командования какие-нибудь планы на него. Если никаких заданий не было, он возвращался, и они вместе занимались лавочкой, ведовством и прочим. Но, в этот раз, через пару часов он позвонил и сказал, что находится в Пёрлклаудс-Харбор и пробудет там ближайшие дни или даже пару недель, как штатный морпег-ведун, и это связано с проектом «Небесный Щит», в котором он принимал участие последние полгода, вкупе с обычными полётными заданиями. Хотя последние три недели его участия в проекте не требовалось, и поэтому Меркури большую часть времени проводил в лавке.

Теперь Мунбим уже второй день была одна в своём доме-лавочке. Новость об их находке в лесах Синегорья уже на следующий день стала главной сенсацией во всех газетах и радиостанциях, хотя нигде не говорилось о том, что гробницу обнаружили именно они с Меркури – в новостях лишь вскользь упоминалось о группе пони-археологов. Меркури с Мунбим сами попросили об этом Великую Княгиню, чтобы избежать излишне пристального внимания прессы и настырных папарацци к своим персонам. Вообще, о происшедшем Мунбим решила пока не думать, а дождаться возвращения Меркури. Глядишь, к тому времени и настоящие археологи чего-нибудь найдут. Хотя, вряд ли – те ещё пока доплывут с Зелёного Архипелага…

Раздался звон колокольчика входной двери, и Мунбим отложила газету, поспешив навстречу клиенту:

— Доброго дня, миссис Лемонтри!

— Доброго дня, мисс Мунбим! Я не помешала?

— Что вы, миссис Лемонтри, вы же прекрасно знаете, что у вас круглосуточное право на визит.

Миссис Лемонтри была одной из постоянных посетительниц волшебной лавочки Мунбим. Она как-то сразу нашла общую волну с этой обаятельной, ещё вполне молоденькой морепони, однако уже бывшей матерью пятью жеребят и теперь собиравшейся пополнить своё семейство шестым. Может, это из-за того, что Мунбим сама была в семье первым жеребёнком из всех семи уродившихся кобылиц, и прекрасно знала, каково это – жить в такой семье, так как, после своей матери, в семье она была автоматически мамой-номер-два. И так до тех пор, пока она не поступила в Хорсенбургскую Лётную Академию, по окончанию колледжа, а, заодно, и в Североморский Университет на заочно-вечерние курсы Ведовства, чтобы уйти из семьи и начать жить самостоятельно. С одной стороны – одной дочкой-кобылицей меньше, и проблем в семье меньше, с другой мать теряла свою главную помощницу. Но родители единодушно благословили Мунбим на учёбу, и потому совесть её была чиста, тем более, что она регулярно наносила «визиты вежливости» в свою семью, иногда даже вместе с Меркури, которого при этом каждый раз прочили ей в женихи, что раздражало обоих морпегов. Особенно, после того, как две старшие из её младших сестёр последние пару раз даже пытались флиртовать с Меркури, после чего они оба дружно решили, что Мунбим будет навещать свою семью одна.

— Спасибо, дорогуша. Я не займу много времени. Я хочу всего лишь травяной тоник для нормализации сахара в крови и ту горчичную приправку. Без неё я теперь совершенно не могу есть мороженое. – Миссис Лемонтри зарделась румянцем, хорошо заметным на фоне её лаймовой масти.

— Я вас прекрасно понимаю, миссис Лемонтри. – Мунбим кивнула на пухлые лоснящиеся бока кобылицы. Хотя, по меркам пони континентальной Эквестрии, любой Североморский пони был пухляшей и мохноножкой.

— Как ваше самочувствие? Если хотите, я могу вас осмотреть. – улыбнулась Мунбим.

— Ох, всё хорошо, большое спасибо, мисс Мунбим, не сейчас. Но я обязательно зайду на днях – вы же сможете сказать точный срок родов? – снова зарделась румянцем миссис Лемонтри, на мгновение покосившись на оставшиеся полтора сэндвича на тарелке.

— Мммм… Учитывая уже развитость плода, думаю, с точностью до трёх дней, миссис Лемонтри. – Мунбим снова прищурилась на пухлые бока посетительницы. — Подождите немного здесь, я сейчас принесу ваш заказ.

— Хорошо, милая. — кивнула в ответ миссис Лемонтри, снова покосившись на сэндвичную тарелку, как только Мунбим развернулась и направилась во внутренние помещения лавочки.

Мунбим вошла большую комнату, которую они с Меркури оборудовали под ведьмину лабораторию и приёмную для больных, которым нужно было более-менее серьёзное целительство. Простые осмотры и лёгкое лечение она проводила прямо в гостиной, где принимала посетителей. Мунбим подошла к промышленному холодильнику: большой белый шкаф, в три раза больше обычного бытового – такие, как правило, использовались в продуктовых лавках, тавернах или больницах. В холодильнике хранились готовые зелья и тоники. Найдя нужный тоник, Мунбим обнаружила, что осталось всего три бутылочки.

«Вот так-так – подумала она – Надо сделать новые, да и вообще провести учёт препаратов, вдруг ещё чего не хватает – мы же так и собирались сделать с Меркури по возвращению…»

Мунбим вздохнула и достала бутылочку из тёмного стекла. Закрыв холодильник, она положила её на поднос, стоявший на столике. Затем, подошла к шкафу, размером сопоставимым с холодильником и вкупе с ним занимавшим две трети стены. В шкафу лежали сухие травы, порошки, приправы, кристаллы – всё то, что достаточно было хранить в сухом тёмном месте. Из него она достала пакетик с горчицей и, тоже положив его на поднос, понесла заказ миссис Лемонтри.

— Ох, спасибо большое, мисс Мунбим. – миссис Лемонтри встрепенулась, как только та с подносом в зубах вошла в гостиную.

— Пожалуйста, миссис Лемонтри, ваш заказ! – улыбнулась в ответ Мунбим, поставив поднос на столик.

— Что я вам должна за это, дорогуша? – миссис Лемонтри быстро убрала всё в свою кобылью сумочку.

— Пожалуйста, в следующий визит принесите три фунта лимонов и пять фунтов кентерберийских яблок. Это будет заодно и платой за ваш осмотр. – кивнула Мунбим.

— Ох, вы очень любезны, мисс Мунбим. Я зайду в ближайшие дни. Кстати, вы, ведь, уже знаете новости? О находке в Синегорье?

— Конечно, миссис Лемонтри. По радио и в газетах только об этом и речь.

— Подумать только! Гробница древней цивилизации пони, которые жили тут задолго до нас!

— Да, миссис Лемонтри. Поверьте мне, для нас с Меркури это стало невероятным сюрпризом! – Мунбим искренне улыбнулась.

— Не сомневаюсь, милая! Это большой сюрприз для всего Хорсенбурга и даже всего Североморска! Ох, я так взволнована!

— А вот этого делать не стоит, миссис Лемонтри. В вашем положении лишнее волнение противопоказано.

— Ох, вы совершенно правы, мисс Мунбим. Простите. Мне действительно надо успокоиться и съесть пару мороженок, чтобы охлынуть. Спасибо большое, мисс Мунбим. Всего вам доброго.

— И вам всего доброго, миссис Лемонтри. Не болейте.

Миссис Лемонтри поняшно улыбнулась в ответ (Иии!) и вышла. Попрощавшись с посетительницей, Мунбим вернулась к своему месту и улыбнулась, глядя на тарелку, где осталось всего полсэндвича. Она могла бы предложить посетительнице угоститься напрямую, но тогда та бы точно отказалась, а зачем лишать милую пони мелких радостей, тем более в её-то положении? Мунбим даже никогда не брала с неё денег за свои услуги – семейство Лемонтри держало фруктовую лавочку через три дома от неё, и потому они обменивались напрямую.

Мунбим продолжила чтение газеты, за кружкой мятного чая. Но едва она, доев сэндвич, допила последний глоток, как раздался звон колокольчика. Мунбим отложила газету и встала.

— Доброго дня, мисс Мунбим.

— Доброго дня, Картрайд (Cartride). С чем пожаловал?

Молодой морепони, ещё совсем недавно бывший стригунком, смущённо посмотрел на Мунбим:

— Эммм… Мисс Мунбим… Вот… — На прилавке зазвенела горсть серебряных понингов. – Мисс Мунбим… У вас есть зелье… ну… в общем… чтобы понравится кобылкам?

На морде молодого жеребчика густо проявились веснушки.

— Конечно, Картрайд. Это же волшебная лавочка и здесь есть всё. Только уточни, пожалуйста… – Мунбим пристально посмотрела на посетителя, чуть прикрыв глаза, так чтобы были заметны сиреневые тени на веках. Кроме того, она сразу заговорила с жеребчиком специально поставленным томно-вкрадчивым голосом.

– Ты же уже взрослый жеребец, так что можешь не стесняться. Какого рода привлекательность тебе нужна? У меня есть обычные лосьоны, а есть и афродизиаки. – перед последним словом Мунбим сделала короткую, но выразительную паузу.

— О… о… бычный… — Картрайд от волнения даже присел а все его веснушки утонули в алом румянце, рядом с которым румянец миссис Лемонтри казался бы бледной немочью.

— Хорошо, Картрайд, я поняла. Посиди пока тут, я сейчас принесу – Мунбим развернулась и, не торопясь, зацокала в лабораторию, нарочито повиливая крупом и обмахиваясь хвостом. Картрайда она не видела, но отлично представляла, что сейчас с ним творится.

Войдя в лабораторию, Мунбим тихо хихикнула, довольная собой, и подождала немного, прежде чем идти с заказом обратно, чтобы посетитель немного успокоился.

«Ох уж эти молодые жеребцы» – подумала она, глядя на себя в зеркало. – «С ними даже никакой магии не нужно. И это безо всякого «Ведьминого шарма». Может я и правда привлекательнее, чем сама о себе думаю? Ладно, хватит уже о чепухе…».

Мунбим вернулась в гостиную. Картрайд уже успел немного охлынуть: веснушки постепенно тускнели на его всё ещё жеребячьей мордахе, хотя недавно он уже справил своё совершеннолетие. Его семья также жила по соседству, как и семейство Лемонтри, и Мунбим хорошо знала всех своих соседей в округе.

Она поставила перед ним на прилавок небольшой флакон, в которых обычно содержится парфюм:

— Держи. Достаточно нанести совсем немного капель, как одеколон. Кобылки сразу станут охотнее обращать на тебя внимание.

— С-спасибо б-большое, м-мисс Мунбим… — кивнул Картрайд и его веснушки опять начали приобретать былую яркость.

— Только, смотри, не переусердствуй. Всего несколько капель, как обычный одеколон, запомнил?

— Д-да, мисс Мунбим. Х-хорошо… Спасибо… В-всего доброго…

— Пока, жеребец! – улыбнулась Мунбим, нарочито томно прикрыв глаза. Картрайда тут же как ветром сдуло. Пегаска хихикнула, и повесила на дверь табличку «Закрыто». Время ланча прошло, и надо было продолжать работу. Ведьма прошла в лабораторию и стала проводить учёт того, что у неё было.

Когда она закончила, в Хорсенбурге был разгар обеденного времени. Мунбим раздосадовано вздохнула – запасы ириса были на исходе, а ведь именно из его экстракта готовился тоник для нормализации сахара в крови – довольно ходовой препарат, учитывая естественное пристрастие пони к сладостям.

Решить проблему можно было, отправившись в Синегорье и собрать там необходимый запас. Но в одиночку ей делать этого не очень-то хотелось, тем более сегодня, в такой уютный день. Поэтому Мунбим выбрала другой способ решения. Она взяла телефон и набрала номер.

— Слушаю – ответил тихий голос на другом конце.

— Привет, Виктория, это Мунбим – улыбнулась ведьма, дождавшись ответа.

— Здравствуй, Мунбим, рада тебя слышать.

— Как поживаешь, подруга?

— Всё хорошо, милая, а ты?

— Ох, Виктория…. Ну, если вкратце, то всё хорошо. А если хочешь подробностей – я могу приехать к тебе в гости.

— Звучит заманчиво, Мунбим. Я буду ждать. Заодно вместе и пообедаем.

— Уже в пути, подруга. До встречи.

Мунбим положила трубку и, надев сумку на бок, посмотрелась в зеркало. Напустив на себя «Ведьмин шарм», она вышла из дому. На улице, первым делом, пегаска глубоко вдохнула свежий воздух и после этого пошла к остановке. Виктория жила на другом конце Хорсенбурга, на самой его окраине, и быстрее и проще всего было бы долететь, но погода на улице стояла весьма приятная, и Мунбим решила прокатиться. Она подошла к остановке и стала ждать. Трамвай нужного маршрута, весело звеня, подъехал уже через полминуты. Мунбим вошла в вагон и села, высунув голову в окно, равно, как и остальные пони. Трамвай снова весело зазвенел и тронулся дальше.

Пегаска зажмурилась, вдохнув встречный ветер, и стала смотреть по сторонам. Маршрут трамвая пролегал от одного конца города до другого через его центр, так что любой турист, оказавшийся в Хорсенбурге, мог бы осмотреть город, просто проехав от одной конечной остановки до другой. В трамвае играла ритмичная музыка, которую обычно крутили на радио «Калейдоскоп», прерываемая лишь для объявления остановок или для традиционных объявлений о том, как следует понисажирам вести себя в трамвае. Причём, делались эти объявления в довольно юморной манере – машинист трамвая явно не хотел уступать в искромётности ди-джею с радио. Мунбим была не против этой радиостанции, тем более что Меркури она нравилась, хотя сама она по большей части слушала «Келпийское Радио» – самую главную и официальную волну Североморского Княжества.

Трамвай ехал уже по центральной части Хорсенбурга и впереди виднелись медленно и величественно приближавшиеся навстречу Хорсенбургские Ворота – одна из главных достопримечательностей города. Огромная монументальная арка, стоявшая на шести колоннах, отчего под ней было пять проходов, причём центральный, сквозь который и проходили трамвайные пути, был самым широким. Колонны и верхняя часть ворот были украшены фресками, изображавшими самые знаменательные события из истории Североморского Княжества. Вершину Ворот венчала скульптурная композиция из морпега, расправившего свои огромные крылья, по обе стороны от которого находились морепони и морской единорог – символ единства всех Североморских пони, кем бы они ни были. Мунбим задрала голову, глядя, как трамвай въезжает под огромный свод величественного строения.

За Хорсенбургскими Воротами находилась Центральная Площадь города. Больше всего она была похожа на огромный парк с широкими аллеями, сходившимися в центре. Там находился огромный фонтан, внутри которого была скульптурная композиция, изображавшая двух пони. Могучий единорог в доспехах и с мечом на боку стоял на берегу и нежно соприкасался мордой, словно в поцелуе, с наполовину вынырнувшей из воды кобылицей-аликорном, грива которой была подобна водопаду. При этом кончики их рогов также соприкасались друг с другом. Эта композиция обозначала встречу Зигурда Стармэйна, предводителя первых пониселенцев и основателя правящей и поныне династии Стармэйн, с Шупилти-Хранительницей, которая, согласно истории Североморского Княжества и помогла пониселенцам обосноваться на этих землях, в обмен на то, что все они и их потомство будут ей, как её собственные дети. Теперь Шупилти-Хранительница была на гербе Североморского Княжества и фамильном гербе тысячелетней династии Стармэйн, а все пони сызмальства знали магию её призыва. Родители первым делом научали этому своих жеребят, приговаривая: «Почуешь опасность – скачи к воде во весь опор и зови Шупилти-Хранительницу, маму Шупилти!». Не перечесть, скольких пони и их жеребят сохранила эта магия от тех чудовищ, что водились в Синегорье. Считалось, что именно после этого союза у всех Североморских пони зрачки глаз изменились, став вместо зеркально-чёрных, как у обычных пони Эквестрии, зеркально-водяными, а шёрстка приняла свой лёгкий водно-металлический блеск.

Мунбим внимательно посмотрела на фонтан, проезжая мимо него. Шупилти-Хранительница. Водная богиня-аликорн. Говорят, что только Зигурду она явилась в таком, истинном своём обличье. У каждого пони, призывавшего её себе на помощь, она была разной: пони, единорог, пегас – смотря кем был сам, призывающий её. Мунбим закрыла глаза и сразу же перед ней возник образ другой богини-аликорна. Той, гробницу которой, они с Меркури нашли два дня назад. Её образ был настолько ярким и живым, что Мунбим на мгновение показалось, будто она действительно стоит тут, перед ней, прямо в вагоне трамвая. Ведьма открыла глаза и осмотрелась. Вокруг, разумеется, всё было вполне обыденно, и никакой богини-аликорна не было и в помине. Мунбим вздохнула и посмотрела на возвышавшийся на горе Келпийский Дворец, где они с Меркури были пару ночей назад. Мунбим подумала о том роге. Он был сейчас при ней, в сумке. Пегаска взяла его, чтобы показать Виктории и рассказать всю эту историю. Разумеется, она показала его и Великой Княгине, но Ольга II тогда улыбнулась и ласково соприкоснулась с ней копытцами:

— Она дала его тебе, и я не имею права отнимать его у тебя. Так что береги его.

Мунбим тогда кивнула в ответ, и теперь всегда держала рог при себе. Она чувствовала, что в нём заключена большая магия, но она до сих пор не могла понять какого рода, и как ей пользоваться. С такой магией она ещё никогда не сталкивалась, и в Североморском Университете им ничего подобного не преподавали. Но Мунбим, всё-таки, была ведьмой. Она могла не знать, но она всегда чувствовала. Придёт время, и она просто прочувствует эту магию и сможет овладеть ей, даже не зная её принципа действия.

Трамвай пересёк Центральную Площадь, продолжая движение по своему маршруту. Теперь вокруг были обычные улицы Хорсенбурга – кварталы многоэтажных домов высотой от двух до пяти этажей, иногда прерываемые аллеями и парками. По своим размерам Хорсенбург ничуть не уступал Кантерлоту, но разительно отличался от него архитектурой. Дома здесь были более строгого вида, было больше углов и прямых линий, приветствовались остроконечные шпили, башенки, мезонины. Белых и ярких красок здесь было куда меньше, однако, по своей красочности Хорсенбург ни в чём не уступал, просто цвета здесь преобладали другие. Было куда больше серого, зелёного, лазурного, синего, черного, фиолетового и серебристого цветов и их разнообразных оттенков. Трамваи, ходившие по Хорсенбургу, обычно украшались различными пейзажами гор, моря или неба, или просто имели яркую изумрудно-зелёную расцветку с жёлтыми полосами, если вагон только-только вышел из ремонта в трамвайном депо. Хорсенбург не уступал по своей красоте Кантерлоту, просто он был совсем другим. Глупо сравнивать роскошный цветочный букет и искусно сработанную скульптуру – ведь каждая из них прекрасна по-своему. Просто кому-то больше понравится именно букет, кому-то – скульптура, а кто-то так и не сможет сделать определённый выбор.

Трамвай доехал до конечной остановки, и Мунбим, вместе с оставшимися понисажирами, покинула вагон. Виктория жила в паре кварталов от остановки, и пегаска спокойно процокала этот путь примерно за полчаса. Она подошла к двухэтажному изумрудно-серому домику и встала на задние ноги, надавив передним копытом на дверной звонок.

Дверь открыла морепони сочной изумрудной масти, золотая грива и хвост которой были закручены фирменными «эльфийскими» локонами. Она с милой улыбкой посмотрела на гостью рубиновыми глазами.

— Здравствуй, Мунбим – голос пони напоминал приятное шуршание травы на ветру.

— Здравствуй, Виктория – Мунбим вошла в дом и нежно потёрлась с хозяйкой мордахами в знак приветствия.

Виктория Амаранта была сокурсницей Мунбим и Меркури по Североморскому Университету. И лучшей морепони-травницы Мунбим не знала. Мало кто был сведущ в растительной магии также хорошо, как она, если такие пони вообще были. Не зря даже крупометкой у Виктории была священная омела. Хотя, это было и не удивительно – ведь она была потомственной морепони-травницей, может уже даже настоящей дриадой, кто её знает? Растениям Виктория уделяла куда больше времени, чем пони.

Виктория закрыла входную дверь и обернулась к Мунбим:

— Хорошо выглядишь, милая.

— Спасибо, Викки, ты тоже, буквально, вся цветёшь.

— Стараюсь, Мунбим. – Виктория поняшно улыбнулась, искренне довольная таким комплиментом. – Ты как раз вовремя.

— Извини, если заставила ждать, Викки. Просто погода такая хорошая, что я решила прокатиться до тебя на трамвае.

 — Я так и чувствовала это, милая, потому с готовкой и не торопилась. Я же ведьма. Мы не знаем, но чувствуем! – Виктория боднула круп Мунбим своим, и подруги рассмеялись. – Идём на кухню.

Мунбим проследовала за хозяйкой, туда, откуда доносились ароматные запахи свежей готовки. Кухня Виктории по совместительству являлась и её же ведьминой лабораторией травницы, отчего имела, весьма своеобразный, но, по-своему, уютный вид. Мунбим подошла к столу и присела. Виктория, мило улыбаясь, начала накрывать на стол, который сейчас был обычным обеденным кухонным столом.

 — Приятного аппетита! Угощайся!

— Спасибо, Викки! – Мунбим пошевелила ноздрями, вдыхая вкусный запах приготовленных блюд. Виктория кивнула, и пони приступили к трапезе. На обед был одуванчиковый суп, салат из моркови и яблок и чай «эрл грэй» с лимоном и овсяным печеньем.

— Ммм… Викки! Твои кулинарные способности просто неподражаемы! – Мунбим довольно хрустела печеньем, попивая чай.

— Спасибо, Мунбим! Хотя, ты прекрасно знаешь, что я больше специализируюсь на порошках и зельях, а готовка – это так, попутное увлечение. – Виктория довольно прикрыла глаза.

— Одно другому не мешает, Викки. Кстати, о зельях. У тебя есть ирис или его экстракт? А то у меня кончился. – Мунбим поняшно улыбнулась.

— О чём речь, милая? Конечно. Сколько тебе надо? – Виктория, всё также мило улыбаясь, внимательно посмотрела на Мунбим. Вообще, лёгкая милая улыбка всегда была неизменной составляющей её выражения лица. Вот только её взгляд при этом мог варьироваться весьма разительно, что давало вкупе довольно впечатляющий эффект весьма разного рода.

 — Ммм… В идеале, пару галлонов… Если можно… – Мунбим смущённо шевельнула ушками.

— Можно. – спокойно кивнула Виктория. – Без проблем, милая.

— Спасибо, Викки. Я в долгу не останусь, поверь.

— Когда это я в тебе сомневалась? Мы же ведьмы – сочтёмся! Однако, я догадываюсь, что ты ко мне не только за этим пришла.

— Конечно же нет, Викки. Я просто решила, что соскучилась по тебе и твоей несравненной готовке! – и подруги весело рассмеялись.

 — А ещё я хотела показать тебе это… – продолжила Мунбим, достав из сумки информационный кристалл. – Три дня назад мы с Меркури собирали травы в Синегорье и нашли гробницу древней цивилизации пони, которые жили тут до нас.

 — Ого, ты меня удивляешь! – голос Виктории оставался таким же шелестяще-тихим, но её глаза ярко сверкнули рубиновым блеском. – Уж не ту ли самую, о находке которой с позавчерашнего дня говорят по всем новостям на радио и пишут во всех газетах?

— Да, представь себе! – кивнула Мунбим. – Мы с Меркури сами были поражены до самых подков! Он записал всё, что видел, на информационный кристалл – мы и показали его Великой Княгине. Но я хотела бы показать это и тебе.

— Ты меня интригуешь, подруга. Вот это новости, так новости! – Виктория ударила себя хвостом с обеих сторон. – Что ж, тогда я сейчас уберу со стола, и ты мне всё покажешь и расскажешь.

 — Я помогу тебе! – Мунбим встала из-за стола и принялась ставить пустую посуду на поднос, подхватывая её зубами.

Окончив все дела на кухне, две пони-ведьмочки прошли наверх, во вторую гостиную, которая предназначалась уже не для приёма клиентов и посетителей, а для близких гостей. Виктория достала видеопроектор и закрыла шторы на окнах.

 — Ну, давай, показывай!

Мунбим вставила кристалл в проектор и включила воспроизведение. Пони сели рядом и уставились на стену, куда проецировалось изображение. Звук шёл из встроенных в проектор стереодинамиков. Телевидения в Североморске не изобрели, поэтому все видеосъёмки записывались и воспроизводились именно таким образом, благодаря чудесному симбиозу Североморской науки и техники. Где ещё недоставало технологии – всегда выручала магия, а где научно-технический прогресс достиг своих высот, магию можно было поберечь и для других полезных дел.

На стене проявилась видеозапись. Мунбим сама смотрела её второй раз и потому тихо сидела рядом с Викторией, готовая, если что, прокомментировать тот или иной момент, но также пристально глядя на видео, как и сама хозяйка. Однако, Виктория молча просмотрела всё от и до. Когда проектор закончил воспроизведение, комната погрузилась в сумрак.

— Невероятно! – прошелестел в темноте голос Виктории.

— Я сама была там, и смотрю это уже второй раз, но тоже до сих пор не могу в это поверить. – в темноте сверкнули глаза Мунбим. Раз хозяйка не торопилась включить свет, то она предпочла задействовать магию «ночного взора».

— Мунбим… – рубиновые глазки Виктории составили компанию глазкам Мунбим цвета морской волны. – Этот рог, что ты получила…

— Он у меня. Я всегда держу его при себе. – Мунбим полезла в сумку и достала свое сокровище. – Вот…

В темноте кристальный электрик рога слабо светился мягким светом. Обе пони примерно пару минут просто молча смотрели на него. Потом Виктория посмотрела на Мунбим:

— Счастливая. Такое сокровище получила. Завидую тебе по-доброму, подруга – последние слова она подчеркнула особо, чтобы дать понять: никаких корыстных чувств она к Мунбим не испытывает. Маги-единороги и ведьмы всегда были более осмотрительны в своих эмоциях и выражениях, в отличие от обычных, необученных пони, и уж тем более по отношению друг к дружке. Вот так пожелаешь сгоряча кому-нибудь – потом будешь извиняться и исправлять содеянное – и ладно, если ничего особенного. А случись, не допусти Шупилти, у кобылицы выкидыш из-за твоего дурного настроя и нехорошего пожелания в сердцах – вот и прощай лицензия, а заодно приличный штраф с пожизненными извинениями и посильной компенсацией родным и близким. Закон есть закон. А если ещё она или кто-то из её родных и близких такой же обученной ведьмой или магом-единорожкой окажется? Имея, в таком случае, законное право на компенсацию? Поэтому выдержке, самоконтролю и осознанию того, что любая твоя магия всегда чревата для окружающих пони, в Североморском Университете учили ещё на самом первом курсе. А тренинги по взаимным дружбо-обнимашкам, какими бы они по-детски милыми и наивными не казались со стороны, воспринимались студентами и преподавателями с большой серьёзностью.

— Спасибо, Викки, хотя, сама видела, я пошла на откровенную дерзость. – Мунбим смущённо кивнула в ответ.

— Ты бы не сделала это, если бы не была уверена в себе Поверь, мне – уж я то тебя знаю.

— Ну что ж… Раз ты так говоришь… Спасибо… – Мунбим кивнула и убрала рог обратно. – Скажи, Викки – ты не прочувствовала, что за магия в нём содержится?

— Мунбим, не будь такой наивной – ты же дипломированная ведьма! Ты сама должна узнать это – иначе зачем стоило его брать?

— Извини, Викки… — Мунбим смущённо прижала ушки. – Просто уже три дня прошло, а я до сих пор так и не сообразила.

— Тебе и не надо соображать – тебе надо просто прочувствовать, на то ты и ведьма. – Виктория подошла к стене и закрыла глаза, прежде чем включить свет. Мунбим сделала то же самое.

— И то, что за три дня тебе это не удалось, ещё ничего не значит. – продолжила Виктория, когда включился свет, и они с Мунбим открыли глаза уже с обычным взглядом – Всему своё время. Я потом посмотрю всё ещё раз. Не сейчас. Слишком много информации и впечатлений – надо успокоиться и привести мысли в порядок. Сделаешь мне копию кристалла?

 — Да, конечно. У тебя есть чистый?

— Вот держи – Виктория дала Мунбим ещё один информационный кристалл. Потом она подошла к окну. – Однако мы засиделись, уже и вечер настал. Хорошим пони пора ужинать, мыться и спать. Хотя, мы не хорошие пони, а ведьмы. Но, в любом случае, если хочешь, можешь остаться у меня.

Мунбим посмотрела на Викторию и подумала, что если бы Меркури был дома, то она бы ещё и вернулась. А так, возвращаться в пустой дом и ночевать одной... Неважно, что у неё с Меркури, в принципе, ничего не было, как не было и никакого желания, что-нибудь менять на сей счёт. Просто уже сам факт, что она была бы не одна, а с близким ей пони…

— Ох… Извини, надеюсь, я не сильно буду докучать тебе своим визитом? – Мунбим смущённо улыбнулась.

— Ничего страшного, Мунбим. Я не виделась с вами уже больше недели. Хоть Меркури тут нет, но этого просмотра, с видом от его персоны, мне вполне хватило, чтобы чуть ли не ощутить себя в его шкуре.

— Меркури сейчас на службе, в Пёрлклаудс-Харбор. Сказал, что будет там ещё около недели.

— Тогда и думать нечего – остаёшься у меня! – Виктория топнула копытом, и двери и окна немедленно загородило лианами. Впрочем, через мгновение, они тут же снова исчезли. Морепони хихикнула.

— Умеешь же ты уговорить, подруга! – Мунбим хихикнула в ответ.

— Cтараюсь, милая. – кивнула Виктория.

— Хорошо, раз я остаюсь – что у нас на ужин?

— Я думала приготовить ромовый пудинг по такому случаю. Ну и, разумеется, хороший эль, в качестве выпивки.

— Чудесная мысль! Чур, я помогаю! И не спорь с ведьмой! – Мунбим строго сверкнула глазами и улыбнулась.

— Даже и не подумаю. – широко улыбнулась в ответ Виктория. – Тем более, у нас ещё вся ночь впереди для всяких ведьминых делишек.

-Ага, включая, разумеется, самое главное, страшное и гнусное ведьмино колдунство – отлынивание в полночь от мытья посуды! – Мунбим сделала нарочито страшное лицо, проговорив последнюю фразу низким голосом, которым обычно пугают жеребят, рассказывая им страшилки.

— О да! – Тихо воскликнула Виктория, и они дружно рассмеялись.

Подруги спустились на кухню и принялись там хозяйничать. Там они и провели весь вечер, сначала приготовив ужин, потом поужинав, потом действительно начав заниматься ведовством, готовя зелья, тоники и порошки, попутно попивая эль. Мунбим за вечер сама же и сделала себе необходимое количество экстракта ириса и, вдруг, подумала, что, вернись она домой, она бы провела этот вечер точно также, но только одна. Равно, как и Виктория.

— Ну что ж, на этом, пожалуй, и закончим! – Виктория поставила на стол бутылёк с зельем стремительности и посмотрела на стену. Часы показывали половину третьего ночи:

— Спасибо за помощь, Мунбим. А теперь, идём купаться и спать.

— С удовольствием! – Мунбим отошла от стола и потянулась.

— Пойду, приготовлю ванну. Тебе с какой пеной?

— Мммм… С ароматом лаванды и морских водорослей, пожалуйста. – улыбнулась Мунбим.

— Неплохой выбор, хорошо. – Виктория кивнула в ответ и вышла из кухни. Мунбим стала прибираться, в ожидании подруги. Через несколько минут морепони вернулась:

— Ванна наполняется. Где тебе постелить на ночь?

— Как обычно, вместе с тобой. – Мунбим улыбнулась. – Разве бывало иначе, когда я оставалась у тебя на ночь?

— Мне нравится твой консерватизм, подруга. Надеюсь, мы обе не сильно будем брыкаться во сне. – улыбнулась в ответ Виктория.

— На твоей-то кровати? Да там, у тебя, даже когда мы втроём с Меркури спали, ещё столько же места оставалось.

— Ну, вы с ним тоже хороши. Спите по разным комнатам, хотя у каждого кровать на троих.

— Ну мы же с ним морпеги – нам простор нужен! – Мунбим смущённо улыбнулась и, как доказательство своих слов, немного расправила свои крылья, которые в полном размахе были в два с половиной раза больше её самой.

— Зато вам можно и без одеял спать – с такими-то перинами. – Виктория тут же нырнула под крыло Мунбим, как под одеяло или плед.

— О-осторожнее, пожалуйста.

— Не бойся, не сломаю.

— Этого я не боюсь. Но помять их довольно просто.

— Ты сомневаешься в моей аккуратности? – Два рубиновых глаза сверкнули на Мунбим из-под её крыла.

— Никоим образом, Викки. Просто лишний раз напомнила. Привычка морпегов. – Мунбим опять смущённо улыбнулась.

 — Я поняла. Идём в ванную, она уже должна наполниться.

— Идём – кивнула Мунбим.

Ванна к моменту их прихода уже доверху была наполнена пышной ароматной пеной. Мунбим залезла в неё и на несколько мгновений полностью утонула в пене. Затем вынырнула и довольно зажмурилась:

— Мммм… здорово! Сейчас, наверное, прямо здесь и усну!

— Вообще-то ванна предназначена, чтобы купаться, а не спать. – Виктория залезла следом и пошевелила ушками, на которые попала пена.

— Я просто сильно расслабилась сегодня. – Мунбим довольно потянулась и стала аккуратно плескать в ванной свои крылья, чистя пёрышки. – Уже почти три часа ночи, а день сегодня выдался таким уютным. Ну и выпитый эль даёт о себе знать.

 — Надеюсь, ты завтра не торопишься домой? Чувствую, мы проспим до самого ланча, если не до обеда.

 — Позавчера мы с Меркури проспали весь день. Мы провели в Келпийском Дворце ночь до самого утра, после того приключения. И как только мы пришли домой, так сразу в гостиной и упали, даже до комнат не добрались.

— Как мило. В кои-то веки вы спали вместе.

— Мы просто спали, Викки, даже безо всяких снов. Потому что сильно устали. Сначала полдня в Синегорье и этой гробнице, потом всю ночь расспросы во дворце до самого утра. Кроме того, мы итак спим вместе, когда приходится оставаться в лесах Синегорья на ночлег. Или у тебя в гостях, опять же!

— Всё с вами ясно. – Виктория сладко улыбнулась. — Забрать, что ли, Меркури к себе, раз ты им всё равно не пользуешься?

— Он не дастся, он больше единорожек любит, ты же знаешь. И потом, почему только его, а не меня или нас вместе?! – Мунбим прищурилась на подругу.

— А тебя я уже забрала. Ты же сейчас сидишь прямо передо мной, в моей ванной. – Виктория довольно хихикнула. – А слабость твоего друга к рогатеньким, думаю, мы с тобой вместе быстро поправим.

— Ох, Викки-Викки! – Мунбим смущённо улыбнулась в ответ.

— Молчу-молчу! Считай это пьяной шуткой такой же полусонной кобылицы, как и ты сама.

— Всё! Быстренько купаемся – и в постель, а то я точно прямо тут и свалюсь. – Мунбим потрясла головой и встрепенула крыльями.

— Не волнуйся, я тогда дотащу тебя. И не переживай, не за хвост, а на своей спине.

— Спасибо, Викки, но я и сама доберусь. – Мунбим снова встрепенулась и вылезла из ванны. Морепони окунулась напоследок и последовала за подругой-пегаской.

Спальня Виктории больше походила на оранжерею, половину пространства которой занимала огромная кровать, укрытая настоящим моховым покрывалом. На стенах в два ряда были приделаны полки, на которых стояли цветочные горшки с самыми разнообразными растениями, которые можно было обнаружить в лесах Синегорья. Ими же был уставлен подоконник и даже на полу, вдоль стен, от них не было свободного места.

Мунбим глубоко вдохнула аромат растений и сонно улыбнулась:

 — Ох, чувствую, как только я сейчас лягу на постель – тут же усну без задних копыт. И передних тоже.

— Не возражаешь, если я тогда воспользуюсь твоими крыльями, вместо одеяла.

— Не возражаю. – Мунбим сонно улыбнулась и покачала головой. – Мне уже будет всё равно.

— Хорошо, тогда Спокойной Ночи, Мунбим. Да хранит твой сон Ночная Кобыла.

— Спокойной Ночи, Виктория. Да хранит Ночная Кобыла и твой сон.

Мунбим поцеловалась с Викторией ведьминым поцелуем и легла на мягкий мох покрывала. Глаза пегаски моментально закрылись сами собой, а сама она почувствовала, что плавно погружается куда-то, словно медленно планируя с небес на землю или утопая в океанской бездне. Последнее, что ей вспомнилось, перед тем как окончательно провалиться в сонное небытие, была одна из их с Меркури походных ночёвок в Синегорье. Также она лежала на мягком ковре мха, также ароматно пахло вокруг дикими травами, и также рядом был близкий ей пони, от которого, не смотря, ни на что, также веяло спокойствием, теплом и уютом…

Глава 3

История 3.

Меркури подошёл к краю облака и посмотрел вниз. Под ним раскинулась величественная картина бескрайнего воздушного океана, дном которому служила поверхность земли. И океан этот был крайне переменчив и разнообразен. Вот, прямо под ним, далеко, вернее глубоко внизу, всё было спокойно. Густые кучевые облака, молочно-белого цвета спокойно покрывали Хорсенбург и его побережье под собой, словно одеялом. Но Меркури, глядя на них, казалось, что кто-то взял и распылил в небе над стольным городом огромные комья взбитых сливок, настолько воздушых, что они так и остались висеть в воздухе. Морпег вспомнил, как давным-давно, только-только научившись летать, первым же делом попробовал такое облако на вкус из-за этого сходства. Разумеется, облако оказалось совсем не таким вкусным, но пытливого жеребёнка это не остановило. Не прошло и полгода, как он перепробовал все облака и, разумеется, радугу. При этом грозовая туча ударила его молнией в язык, отчего он потом неделю не чувствовал никакого вкуса вообще, а от радуги его тошнило потом ещё полдня. И хоть родители и бабушка предупреждали его заранее, любознательный жеребёнок всё равно предпочёл убедиться во всём лично, на своей собственной шкурке.

Меркури посмотрел на запад, где посреди воздушного океана возвышались крохотные островки вершин Синегорского кряжа. Вокруг них всё заволокло тёмными грозовыми тучами и то и дело сверкали всполохи молний. Вот и славно, значит у Синегорской нечисти сегодня нелётный день – нашим легче. Хотя, не исключено, что это наши и подсуетились. Морпеги частенько просто отгоняли грозовые тучи в сторону гор, вместо того, чтобы развеивать их, как раз для того, чтобы та летучая живность, что там водится, поменьше вылетала из своих нор и пещер.

Он усмехнулся и повернул голову в северном направлении. Небо там было кристально чистым, без единого облачка и хорошо просматривалось, как белая линия земли начиналась легко изгибаться на самом горизонте. Там, далеко, Синегорские леса начинали редеть, переходя в тундру, за которой и вовсе начиналась сплошная пустошь из снега и льда. Меркури глубоко вздохнул, глядя на открывающийся перед ним вид.

— Чего углядел? – раздался за спиной весёлый голос. Морпег обернулся и улыбнулся в ответ:

— Ничего особенного, Мистель. Просто любуюсь пейзажем. Красивый вид.

— Да, отсюда всегда есть на что посмотреть. Все небо не над тобой, а под тобой, здорово! Мне поэтому здесь всегда больше нравится, чем на облаках внизу.

— Но ты же скоро совсем вернёшься на поверхность. Будешь плавать на корабле.

— Ну и что? – Мистель, пегаска персиковой масти, хлестнула себя хвостом. – Там я буду летать над водным океаном, и тут я тоже летаю над океаном, только воздушным. Я просто сменю один океан на другой, тем более, что мне никто не будет запрещать по-прежнему залетать на эти высоты.

— Это верно, Мистель. Только там тебе не придётся постоянно окунаться в океанскую пучину, как сейчас. – Меркури кивнул на кучевые облака внизу. – будешь настоящей летуньей, а не ныряльщицей.

— Хорошо, сравнил, Меркури. – хихикнула Мистель. – Кстати, у Фрэнсиса в команде есть и ныряльщики.

— Ну, как и положено на капере такого класса, у него же трёхмачтовик?

— Двадцатипарусный капер-фрегат! Самый крупный в своём классе! – гордо кивнула Мистель. – Ааррр!!!

Меркури рассмеялся в ответ:

— Ну, Мистель, будешь ты тогда уже не пони-катастрофа, а настоящая гроза морей и океанов!

— А то! Я такая! Аарррр!!! – Мистель гордо задрала голову и тряхнула своим вторым хвостом, в который были собраны волосы на макушке её гривы, одновременно обмахнув круп своим настоящим, первым.

— Чего рычите? – к ним с Мистель подошёл третий морпег, тёмно-зелёного окраса.

— Да вот, Тандерстрак, Мистель уже себя окончательно в корсары записала.

— Да ну? Мистель, тебе же ещё семнадцать вылетов до отставки оставалось, а потом свадьба! Когда уже успела?! И нас, главное, никого не позвала на торжество, тихушница! – Подошедший жеребец сделал нарочито-обиженную морду.

— Да ну вас, летунов! Уже и помечтать нельзя! – фыркнула Мистель.

— Мечтать – это хорошо, потому что потом мечты превращаются в реальность. Главное – правильно мечать. – кивнул в ответ Тандерстрак. – А ты, Меркури? Тоже мечтал?

— Нет, я просто любовался местными видами.

— Меркури у нас тот ещё романтик! – хихикнула Мистель.

— Ага, недобитый! – усмехнулся в ответ сам Меркури.

— Ну, что ж… Не хочу, конечно, портить ваш высоко-возвышенный душевный настрой своим материально-низменным предложением, однако дерзну. – Тандерстрак улыбнулся. – Господа офицеры, не изволите ли пройти в столовую на ужин?

— Дерзость хорошая, Тандерстрак. Господа офицеры вполне изволят. – весело кивнула Мистель. – идём, Меркури!

В столовой было шумно и многопонно. Меркури пропустил друзей вперёд, встав за Тандерстраком, но у стойки с десертами того вперёд пропустила уже Мистель, задержавшаяся там:

— Ммм… Какое же выбрать: лимонное или земляничное?

— Бери оба и не мучайся, Мистель. – улыбнулся Меркури.

— Я же тогда поправлюсь и не влезу в свадебное платье! Да и понинги экономить надо на торжество. – пегаска смущённо улыбнулась в ответ.

— Фрэнсис же обещал, что все расходы и организацию свадьбы возьмёт на себя.

— Ну должна же я подготовиться как следует, чтобы быть достойной невестой! – Мистель, наконец, определилась с выбором и двинулась дальше. Меркури взял себе десерт и последовал за ней.

И уже на подходе к столу Мистель вдруг оступилась и попятилась на Меркури. Раздался грохот посуды и звон подносов.

— Осторожнее, Мистель! – Меркури заворочался под упавшей на него кобылицей.

— Ох, прости! – Мистель вскочила, помогая Меркури подняться, но он тут же вскочил сам:

— Ты в порядке?!

— Да, прости, пожалуйста! – Мистель виновато посмотрела на Меркури, потом на их раскиданный по полу ужин – Ну что же я за пони-катастрофа-то такая?!

На глаза Мистель начали наворачиваться слёзы. Меркури вздохнул, глядя на «пони-катастрофу» и последствия того, что она учинила. Он подошёл к уже готовой разревется кобылице и ласково потёрся с ней мордами:

— Успокойся, Мистель. Всё хорошо. Я возьму тебе новый ужин.

— Не надо, Меркури, это я во всём виновата! Я сама за всё заплачу! Прости меня, пожалуйста! – Мистель всхлипнула и утёрла первые слёзы.

 — Лейтенант 1-го класса, Мистель! Отставить слёзы и успокоиться! Ужин за мой счёт. И не сметь пререкаться со старшими по званию! Соблюдайте субординацию. Вы меня поняли?! – Меркури строго посмотрел на раскисшую пегаску, звонко чеканя каждое слово. Это сработало. Мистель тут же вытянулась во фрунт и отрапортовала в ответ:

— Так точно, капитан-лейтенант Меркури, сэр!

— Садитесь за стол, лейтенант 1-го класса, и ждите меня.

— Будет исполнено, капитан-лейтенант, сэр!

Меркури развернулся и снова пошёл на раздачу. Обратно он вернулся, идя на задних ногах и держа поднос передними копытами, а не в зубах, так как на нём была двойная порция ужина:

— Всем приятного аппетита!

— Ох, Меркури, ну зачем?! – Мистель смущённо посмотрела на свой десерт из двух пирожных: и лимонного и земляничного. При этом себя он десертом обделил, ограничившись лишь фруктовым салатом и парой сэндвичей с морской капустой.

 — Бери-бери, Мистель! И ни каких возражений! У тебя до свадьбы ещё семнадцать вылетов, так что успеешь прийти в форму и влезть в своё чудесное платье. А мне завтра ещё до рассвета на вылет, нечего мне наедаться.

— Спасибо, Меркури! – Мистель благодарно посмотрела на морпега счастливыми, хотя ещё и немного влажными глазами.

— Чего только не сделаешь ради зрелища счастливой пони-катастрофы, а, Меркури?! – Тандерстрак усмехнулся, легонько толкнув круп Меркури своим.

 — Разумеется, Тандерстрак! Ты же сам прекрасно знаешь: сытая Мистель – безопасная Мистель! – Меркури усмехнулся в ответ.

 — Ну хватит вам, жеребята! — Мистель смущённо покраснела. – Я же не виновата, что я такая…

 — Пони-катастрофа! За это мы тебя любим и ценим! – На ясном глазу кивнул Меркури, жуя сэндвич. – И поэтому тебя в жёны решил взять сам сэр Фрэнсис Джейк, заслуженный капитан Североморского Флота! А уж у него-то на кобылиц глаз намётан, этот с выбором не ошибётся!

— Уж что верно, то верно! – кивнул Тандерстрак, намазывая маффин маслом.

— С-Спасибо… – Мистель проглотила большой кус пироженки. – Кстати, Меркури, а что насчёт вашего завтрашнего вылета?

— Да, это правда, что вы уже закончили «Небесный Щит» и завтра будет испытательный полёт? – Тандерстрак охотно клюнул на уловку Мистель сменить тему для разговора.

— Так и есть. Проект на финишной стадии, и если завтра наш полёт будет успешным, можно будет говорить о его завершении. – кивнул Меркури.

— С кем полетишь? – спросил Тандерстрак – Много вас там будет, испытателей?

— Трое. – покачал головой Меркури. – Я, Скайрайдер и фон Швальбе.

— Ого! – присвистнула Мистель. – Ничего себе! И ты вместе с ними?!

— Ну, раз фон Швальбе выбрала меня, то мне и испытывать его вместе с ними. – смущённо улыбнулся Меркури.

— Мда! — Тандерстрак покосился на приятеля. – И ты ещё до сих пор в капитан-лейтенантах ходишь?

— Ну… Это уже командованию, а не мне решать… — смущёно потупился Меркури.

— Ну хоть майора-то дадут, если всё хорошо пройдёт? – усмехнулся Тандерстрак. – Меркури, может расскажешь, что хоть за колдунство вы там испытываете, раз проект уже закончен?

— Извини, Тандерстрак. – Меркури покачал головой и запил сэндвич клюквенным морсом. – Пока не прошли испытания – не могу. Не положено. Но если завтра всё пройдёт, как надо, сами всё узнаете – каждого морпега будут тогда обучать этой магии.

 — Понимаю. – усмехнулся Тандерстрак. – Всё понимаю. Если ты нам расскажешь, то уже завтра наши крупометки будут нашиты на парадный мундир фон Швальбе.

— Зря ты так, Тандерстрак. – Меркури покачал головой. – Фон Швальбе строгая, но иначе и быть не может при её должности. Она хорошая пони, на самом деле. Я рад, что мне достался такой командир.

— Меркури, ты уж прости меня за прямоту… – вздохнул Тандерстрак. – Но лично мне кажется, что она вас всех просто охмурила. Вы, морпеги-ведуны, итак, по сути, входите здесь в её ковен. Вот она и властвует над всеми вами.

— Поверь мне, Тандерстрак... – Меркури пристально посмотрел в глаза морпегу. – Ты заблуждаешься, и на самом деле, всё совсем не так. Просто поверь мне, как другу, хорошо?

— Хорошо, Меркури… – Тандерстрак кивнул и опустил взгляд. – Я верю… Извини, если сказал что-то не то.

— Всё нормально, Тандерстрак. – улыбнулся и кивнул Меркури, после чего подмигнул Мистель. – Мы же друзья!

 — Вот именно! – радостно кивнула Мистель – И это главное! Ох, кажется я объелась!

 — Вот и славно! – улыбнулся Меркури. – значит спокойный тихий вечер нам теперь гарантирован.

— Это точно! – согласно кивнул Тандерстрак.

— Спасибо, за компанию. – кивнул Меркури. – Пойду на боковую, мне завтра вставать ещё ни свет, ни заря.

— Удачи Меркури! – Мистель подошла и поцеловала морпега в щёчку. – Спасибо за угощение.

 — Счастливо отлетаться. – кивнул Тандерстрак. – Иначе зря, что ли, тебя всю неделю гоняли в хвост и в гриву.

— Спасибо, друзья. Самому будет тогда обидно донельзя. – Меркури взял в зубы поднос с посудой и пошёл относить его на мойку.

Когда он вышел из столовой и посмотрел наверх, то увидел там появляющиеся звёзды и яркую луну. Солнце было уже внизу, постепенно утопая в молочно-небесном океане, отчего тот окрасился в багрово-золотистый. Вечер был в самом разгаре. Меркури улыбнулся и побрёл к себе.

Пёрклаудс-Харбор был создан, как не сложно было догадаться, из перламутровых облаков и находился на высоте примерно шестнадцати миль над гаванью Хорсенбурга, отчего и получил своё название. Это было самое высотное и самое крупное пониселение морпегов, и здесь же была расквартирована основная часть воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии. Были и другие воздушные пониселения, гораздо ниже, на уровне нормального неба, и созданные из обычных кучевых облаков, но большинство морпегов всё равно считало Пёрлклаудс-Харбор самым лучшим. Морпегам нравились и сами перламутровые облака, из которых он был создан, и то, что привычное небо здесь было не над, а под тобой. А ещё тут было безопасно, потому что никто больше, кроме самих морпегов, на этих высотах не летал. Даже драконы Синегорья не поднимались выше десяти миль, по крайней мере, до сих пор морпеги обратного не наблюдали. Но самым удивительным для тех, кто впервые попадал сюда, было то, что находилось наверху – то небо, которое было не под, а над пониселением.

Наблюдать над собой совершенно чёрный небосвод, на котором ярко светило солнце, впервые было всегда непривычно. При этом внизу под тобой находится совершенно обычное дневное небо, и сам Пёрлклаудс-Харбор заманчиво переливается перламутровыми красками всех цветов и оттенков в совершенно нормальном дневном свете. Помимо солнца, черноту вверху разбавляют лишь редкие серебристые облака, и больше ничего. Но когда солнце садится за горизонт и наступает вечер, а следом и ночь, то небо наверху становится привычным ночным небом, с яркими звёздами и луной – всё точно также, как и там, далеко внизу, на земле. Потом наступает новый восход – и снова над тобой бескрайняя чернота при дневном свете.

Меркури привык к этому, примерно через пару месяцев после того, как впервые попал сюда. В конце концов, он просто перестал смотреть днём вверх без лишней на то необходимости, равно как и другие морпеги. Куда интереснее днём здесь было смотреть на горизонт или вниз. Другое дело – вечер или ночь. Такого звёздного неба и большой Луны, там, на земле, наблюдать можно было не часто, а здесь – постоянно. Ещё в первый же вечер пребывания в Пёрлклаудс-Харбор девиз морпегов: «Выше нас – только звёзды!» раз и навсегда зазвучал для Меркури совершенно по-иному, отныне безо всякого бравурного преувеличения.

Морпег дошёл до своего домика – как офицеру, ему полагались отдельные апартаменты, а не общежитие. Изначально домик был типовым и совсем небольшим, но, со временем, Меркури достроил его уже по своему вкусу, благо с его уровнем ведовства в водно-воздушной и погодной магии, это было совершенно нетрудно. Теперь там была даже ещё одна спальня, на случай если понибудь из его друзей и сослуживцев решит остаться у него на ночь – например, та же Мунбим, которая нередко прилетала сюда по своим делам. Так что можно было сказать, что этот домик был такой же их общий, как и домик-лавочка в Хорсенбурге.

Войдя внутрь, Меркури разделся, затем пошёл на кухню и заварил себе травяной чай. Потом он принял душ и пошёл в спальню. Там он завёл будильник – на сон оставалось ещё почти шесть часов. Если настроить себя на глубокий сон, без сновидений, то этого вполне достаточно, чтобы выспаться. Морпег подошёл к окну и посмотрел на звёздное небо, думая о предстоящем вылете. К этому вылету он готовился уже больше полугода, с тех пор как они начали работу над этим колдовством. Завтра всё должно было решиться, достаточно ли времени и сил они вложили в него, или это ещё не конец.

«Не буду ни о чём думать» – Меркури зажмурился и покачал головой. – «Завтра отлетаю, как положено – и что будет, то будет!»

Он улыбнулся – сколько раз он уже говорил это сам себе накануне любого ответственного события: экзаменов в университете и академии, первых ответственных вылетов в Синегорье и на Зелёный Архипелаг... Не думать о том, что предстоит – просто сделать, что надо, и будь, что будет. И до сих пор установка срабатывала безотказно.

Меркури вернулся к постели, допил свой чай, лёг, довольно распластав свои крылья, под каждым из которых, как под одеялом, могла укрыться ещё пара пони, и закрыл глаза.

«I'm waiting for the night drifting away

On the waves of my dreams to another day

I'm standing on a hill and beyond the clouds

The winds blowing still and catching my doubts...»

Мелодия будильника вернула его обратно в реальность. Пять с половиной часов пролетели, как одно мгновение. Однако Меркури чувствовал себя вполне отдохнувшим и бодрым. Морпег потянулся, встал на копыта, расправил крылья и выключил будильник. Четыре утра. До вылета три часа, но к нему ещё надо как следует подготовиться. Он соскочил с кровати, принял прохладный душ, облачился в лётную амуницию и вышел из домика.

Выйдя наружу, морпег глубоко вдохнул ещё ночной воздух и посмотрел на небо. До рассвета был ещё час, и наверху вовсю светили звёзды, слово задорно подмигивая: «Выше! Ещё выше! К нам!»

— Дотянись до звёзд, ведун! (Reach for the stars, witch!) – тихо улыбнулся сам себе Меркури и побрёл на базу.

В комнате для предполётных брифингов, как он и ожидал, уже находились Скайрайдер с фон Швальбе.

— Полковник фон Швальбе, сэр! Подполковник Скайрадер, сэр! Капитан-лейтенант Меркури прибыл! Здравия желаю, господа офицеры! И доброго времени суток! – Меркури вытянулся во фрунт и отдал честь старшим по званию. Обращение «сэр» к старшему по званию было общепринятым, независимо от того, кобыла это или жеребец.

— Вольно, капитан-лейтенант. – кивнула фон Швальбе, статная пегаска белоснежной масти с пышной золотой гривой, хвостом и золотистыми глазами – Вы вовремя, у нас ещё три минуты в запасе. Как самочувствие и общий настрой? Готовы к вылету?

— Так точно, полковник. – Меркури кивнул, перейдя на более свободную манеру речи, с позволения старшей. – К вылету готов, самочувствие прекрасное. Готов выполнить всё необходимое.

— Вот и хорошо. – кивнула в ответ фон Швальбе, слегка улыбнувшись уголками губ. – Господа, в таком случае я уверена, что сегодняшний наш вылет пройдёт успешно.

— Не могу не доверять вашему ведьминому чутью, полковник. – благодушно кивнул Скайрадер, жеребец фиолетовой масти с красными хвостом, гривой и карими глазами. – Расслабься, Меркурии! От нас, по сути, ничего сверхъестественного и не требуется. Всего-то отлетаем всю полную программу манёвров с применением новой магии – и дело в шляпе!

 — Подполковник Скайрадер, я всегда отдавала должное уважение вашему таланту так лаконично проводить предполётные брифинги. – усмехнулась фон Швальбе. – Ну что ж, суть вылета вы нам уже весьма доходчиво довели, поэтому предлагаю отправиться в медблок на предполётный осмотр, а потом на лётную площадку. Вылет запланирован на семь утра, но если мы сможем начать раньше, ничего страшного не будет.

— Хорошо, полковник, идёмте. – кивнул Скайрайдер, и троица морпегов вышла из комнаты.

В медблоке Меркури снова пришлось раздеться, чтобы дежурные целители смогли провести все необходимые обследования: анализы, контрольное взвешивание, кардиограмма, давление, пульс, дыхание, зрение, слух, рефлексы, тяговая мощность крыльев…

— 35,75 крыловатт. – усмехнулась старшая медсестра, просматривая результаты осмотра. – А неделю назад было 34,95. Не зря летал тут с утра до вечера.

— Спасибо. Хоть это уже радует. – улыбнулся в ответ Меркури.

— Ты сам-то как? Чувствуешь себя готовым? – целительница пристально посмотрела на морпега.

 — Вполне, если только осмотр ничего не выявил. – кивнул Меркури.

— Да всё у тебя в порядке – здоровый жеребец, мечта любой кобылы. – медсестра снова усмехнулась и поставила на бланке с результатами медосмотра крупный штамп. – Удачного полёта!

 — Спасибо на добром слове. – смущённо усмехнулся Меркури и пошёл к выходу.

«Пошутила бы так со Скайрайдером» – подумал он, тихо вздохнув. – «Скорей всего, тем же вечером ты и была бы той самой кобылой… Эх, угораздило же меня родиться внуком магессы. Те же Скайрайдер с Тандерстраком могут не заморачиваться – закадрили первую приглянувшуюся кобылку – и порядок! А мне ищи подходящую ведьму или магичку – колдовская кровь, преемственность рода…»

Когда Меркури пришёл в комнату отдыха, там уже был Скайрадер, который пил кофе с кексиком.

— Фон Швальбе пошла оформлять бумаги на испытательный вылет и дать указания стационарным наблюдателям и крылу поддержки. – кивнул он вошедшему Меркури. – Так что можешь пока расслабиться и немного перекусить: не в сухомятку же, совсем, и не натощак лететь.

— Хорошо. – Меркури кивнул в ответ и подошёл к кофейному автомату, заказав себе горячий шоколад. Потом он подошёл к стоящему рядом раздатчику десертов и выбрал кусок чизкейка.

— Волнуешься? – дружелюбно улыбнулся Скайрадер, когда Меркури сел рядом со своим лёгким завтраком.

— Нет. – честно ответил Меркури, покачав головой. – Мне, как-то, всё равно. Отлетаю, как надо – и будь, что будет.

— Похоже, фон Швальбе тебя немного загоняла тренировками, уж больно ты равнодушный. – усмехнулся Скайрайдер. – Хотя твой настрой мне вполне импонирует. Я думаю, всё будет в порядке, если ваше колдовство сработает как надо. По-крайней мере, с принципом действия у него всё в порядке, сколько я пробовал. Действительно – «применил и забыл».

— Вопрос ещё в том, насколько просто или тяжело будет обучить ему обычного морпега. – Меркури посмотрел на Скайрадера. – Планируется, что это колдовство должен освоить любой служивый морпег, даже не обучавшийся в лётной академии, не говоря уже о магическом образовании.

— Ну, милый мой, а те лётные маневры высшего класса, которыми ты последнюю неделю развлекал весь Пёрлклаудс-Харбор под бдительным копытоводством нашей несравненной фон Швальбе и её стимулирующего полковничьего штека – разве им не надо обучаться? – улыбнулся Скайрадер. – Так вот я тебе скажу: обучиться вашему колдовству, ничуть не сложнее, чем освоить навыки таких манёвров. И если морпег будет способен усвоить это лётное мастерство, значит, и умения усвоить ваше колдовство ему вполне хватит.

— Хорошо, спасибо. – смущённо улыбнулся Меркури.

— Так, что главное, чтобы ваше колдовство сработало как надо – а там уже без проблем. – усмехнулся Скайрадер и подошёл к кофейному автомату, заказав себе ещё чашку. Тут со стены раздался мелодичный звон.

— Шесть утра. – Скайрадер посмотрел на висевшие там часы. – Через час Пёрлклаудс-Харбор проснётся, а мы отправимся туда, где ещё не рассекало воздух крыло пегаса.

Меркури снова улыбнулся и отпил глоток шоколада, жуя чизкейк.

Через пять минут в комнату отдыха вошла фон Швальбе.

— Надеюсь, вы успели отдохнуть? – спросила она. – В шесть пятнадцать мы уже должны быть на взлётной площадке.

— Уже? – переспросил Скайрадер.

— Да. К испытаниям всё готово, и я не вижу смысла откладывать, когда мы можем начать раньше. – фон Швальбе подошла к кофейному автомату и заказала себе горячий шоколад. К раздатчику десертов она подходить не стала, ограничившись лишь напитком.

— Логично. – кивнул Скайрадер. – Раньше начнём, раньше кончим.

Меркури кивнул. Он был согласен с решением фон Швальбе. Лишние полчаса ожидания стали бы для него неприятной пыткой временем.

Фон Швальбе допила свой шоколад и кивнула:

— Ну что ж. Господа офицеры – на выход!

Два жеребца, обмахнув себя хвостами, послушно последовали за кобылицей.

На площадке, откуда был запланирован испытательный вылет, было оживленно и многопонно. К троице тут же подошло пять морпегов.

— Господа офицеры – доложите о готовности! – кивнула им фон Швальбе.

— Группа стационарного наблюдения заканчивает проверять настройку наблюдательной аппаратуры. – кивнул первый морпег.

— Крыло поддержки на площадке. Готовность номер два. – отрапортовал второй.

— Бригада целителей на месте. – кивнула кобылица-морпег.

— Проектная группа на месте. – кивнула четвёртая.

— Ну что ж, полковник фон Швальбе. – кивнул последний морпег. – Все вспомогательные службы готовы, штаб сейчас уже соберётся. Так что всё зависит от вас.

— Хорошо, полковник де Хевилленд (de Havilland) – кивнула ему фон Швальбе. – Тогда назначаю время вылета на шесть двадцать. Крыло «Ласточка» готово к испытанию.

— Как скажете. В таком случае – всем по местам! – морпег обратился к остальным четверым, и они быстро расскакались по сторонам.

 — Всем две минуты на проверку амуниции. – фон Швальбе кивнула Меркури со Скайрадером. – если всё в порядке, ждём моей команды на взлёт.

Пара морпегов тут же завозилась, проверяя, как надеты, подковы, поножи, лётная броня, диадемы. Наконец, оба нацепили респираторы с нарисованными на них оскаленными хищными мордами.

— Подполковник Скайрайдер к взлёту готов.

— Капитан-лейтенант Меркури к взлёту готов.

— Зер гут. – раздался в ответ такой же металлизированный голос из-под респиратора фон Швальбе. – крыло «Ласточка» – построиться!

Троица выстроилась в равнобедренный треугольник.

— По моей команде… – кивнула фон Швальбе. Лицевые дисплеи диадем окончательно скрыли морды морпегов.

— Штаб, говорит командир крыла «Ласточка»! К взлёту готовы!

— Крыло «Ласточка», говорит штаб. Взлёт разрешаем!

— Вас поняла, штаб! Крыло «Ласточка» – взлёт!

Троица морпегов плавно поднялась, на ходу расправляя крылья и выставляя ноги вперёд-назад. Поднявшись на пятнадцать футов, командир крыла направила свой корпус вверх и резко взмыла ввысь, складывая крылья. Ведомая пара последовала за ней, повторяя все её действия.

— Крыло «Ласточка», начальная вертикальная скорость – плюс сто двадцать миль в час, горизонтальная скорость – ноль. Стреловидность крыльев на тридцать пять градусов. Контрольная высота – пятьдесят шесть миль, начинаем подъём. Докладывать о любых изменениях в самочувствии.

— Так точно, командир. – ответил Скайрайдер.

— Так точно, командир. – вторил ему Меркури.

Троица морпегов быстро пошла ввысь, оставляя за собой белые линии в ночном небе, но вскоре их всё равно можно было различить только через наблюдательную оптику. Высота росла, но по мере её набора, лететь становилось легче. Меркури знал этот эффект – на высоте свыше двадцати миль летать было гораздо легче, а скорость полёта возрастала в разы. Объяснялось это разреженностью воздуха, но Меркури заметил, что по мере её увеличения, также возрастала и его ионизация. Правда, действовало это только до пятидесяти миль – дальше воздух становился настолько разряженным, что лететь было всё труднее. А ещё этот дикий холод. До сих пор рекордом высоты для морпегов было шестьдесят миль, и то Скайрадер тогда поднялся в специальном испытательном скафандре и пробыл совсем не долго – крылья почти не держали. Но это было ещё до проекта «Небесный Щит», а теперь…

— Высота – пятьдесят миль. Стреловидность крыльев на двадцать три с половиной градуса, вертикальную и горизонтальную скорость сохранять. – раздался голос фон Швальбе.

«Всего шесть миль» – подумал Меркури. – «Две-три минуты, а дальше – щит».

Тем не менее, подъём на последние шесть миль, оказался довольно выматывающим – крыльям становилось всё тяжелее рассекать и загребать под себя воздух, вернее уже его остатки. Дышать, даже в респираторах, было также тяжело, а ещё этот холод. Не спасала уже и природная шёрстка вкупе с композитной пятислойной лётной бронёй. Ноги же, облачённые в металлические поножи, путь даже и с шёлковым подкладом, и вовсе немели. Скорей бы уже подняться…

— Высота – пятьдесят шесть миль! Крыло «Ласточка» – начать испытание! Наложить «Небесный Щит»! – голос фон Швальбе прозвучал как никогда желанно, пусть даже и будучи искажённый рацией.

«Пора!» – кивнул сам себе Меркури. – «Сосредоточиться! Вся колдовская сила – она в тебе! Всё просто!»

… — Итак, господа студенты. – профессор Строуберри Крайзис (Strawberry Crisis) – почтенного вида единорог, хитро улыбнулся, посмотрев на свою аудиторию совсем мальчишескими глазами. – Прежде всего, я хочу, чтобы вы поняли суть Магии, поэтому первый наш урок я посвящу самому базису…

Меркури, молодой жеребец-морпег, сидит за партой, внимательно глядя на преподавателя. Первая лекция по основам магии. За соседней партой сидит молодая кобылица-морпег такой же серебристой масти, как и он сам, только грива и хвост снежно-белые, а не ультрамариновые, как у него. Но глядя на то, с каким серьёзно-вдумчивым видом, она внимает преподавателю, Меркури, совершенно не хочется уступать этой кобылке в усердии. В конце концов, он потомственный ведун, внук великой магессы и потому – наследник колдовской династии. Оттого он сейчас и сидит здесь, на вечерних курсах ведовства. И он не должен подвести бабушку, которая столько времени и сил вложила в его воспитание…

…- И в самом начале, я хочу, чтобы вы запонили самое главное. – кивнул преподаватель. – Неважно, что вы всего лишь морпеги и морепони. Поверьте мне, Магией владеть вы можете ничуть не хуже, чем мы, единороги. Никаких предрассудков, что, мол, Магия – это прерогатива рогатых! Если кто-то до сих пор так думает, то я не понимаю, зачем вообще он или она здесь присутствует!

По рядам студентов прокатилась единодушная ухмылка. Нет, профессор, все эти молодые жеребцы и кобылки – морепони и морпеги, так совсем не думают. Наоборот, все они здесь, именно потому, что уверены – они способны овладеть магией не хуже любого единорога, как вы. Меркури невольно посмотрел на сидящую через парту от него морепони сочно-зелёной масти с золотисто-кудрявой гривой и хвостом. Ох, как недвусмысленно сверкнули её рубиновые глазки, вкупе с её милой лёгкой улыбкой – уж эта точно ни одному единорогу уступать не собирается. Ну а о тебе-то и говорить нечего, внук единорога.

… — Очень хорошо, господа студенты, что вы столь единодушно думаете совершенно обратное. – довольно улыбнулся лектор. – Тогда то, что я вам сейчас скажу, для вас откровением не станет. Но, тем не менее, я хочу, чтобы вы запомнили это раз и навсегда, ибо это понимание во многом облегчит всю вашу будущую магическую деятельность…

Меркури невольно напрягся и придвинулся вперёд. То же самое одновременно сделали и остальные.

— Итак, запомните, самое главное. – продолжил профессор. – Магия – она одинаково доступна для всех пони! В равной степени! Единорогам просто легче к ней прибегать, в силу наших природных особенностей, но это совсем не значит, что ваша способность к магии, куда хуже. Вовсе нет – вам просто требуется использовать ваши умения немного по-другому. Запомните – Магия, прежде всего, в вас самих. Всё ваше тело – по сути, аккумулятор Магии. Всё, с чем и с кем вы взаимодействуете, всё, к чему и к кому вы прикасаетесь, даже кончиком вашего копыта или хвоста – всё и вся будет подвержено воздействию Магии, которую вы сможете усвоить. Разница в том, что единороги, могут воздействовать на всё дистанционно, посредством рога. Вам же магическое воздействие оказывать придётся просто немного по-другому. Во-первых, через производимые вами магические продукты – зелья, порошки, зачарованные предметы и тому подобное. Морпеги также могут освоить нанесение рунных писем своими перьями на объекты, которые будут сообщать им заданные свойства. Это всё будет опосредованным воздействием. И тут вы единорогам ничуть не уступаете. И, во-вторых, через непосредственное соприкосновение с вами, с любой частью вашего тела, ибо вся магия, я повторюсь – в вас же самих! И именно этому аспекту мы будем уделять большее внимание. Ведь вы всегда соприкасаетесь своим телом с воздухом, землёй, водой – значит, вы всегда можете воздействовать на всё это. А степень воздействия зависит всего лишь от вашего умения управлять магией. Чем выше ваш навык – тем большую площадь воздействия вы сможете распространить вокруг себя. Пара футов или сто миль вокруг себя – это зависит только от вас самих. И целью наших занятий, прежде всего, будет увеличить ваш магический диапазон. Или магическую концентрацию. Ведь никто не запрещает вам сконцентрировать магию, которую вы можете рассеять по площади, на конкретном объекте, вплоть до другого пони. И, как вы уже поняли, степень концентрации, опять же будет зависеть напрямую от возможности вашего воздействия на окружающую среду…

«Вся магия – во мне! Просто бери и пользуй столько, столько сможешь! Всё просто!» – Меркури улыбнулся и глубоко вздохнул, на мгновение прикрыв глаза. В следующий миг всё его тело вплоть до кончиков крыльев и хвоста озарилось тонкой аурой небесно-белого цвета – «Небесный Щит» начал действовать. Морпег тихо охнул – настолько сильное облегчение он тут же стал испытывать. Крылья снова обрели былую силу тяги и мощь, холод отступил, а дышать снова стало легко, словно он был сейчас на высоте Пёрлклаудс-Харбора, а не гораздо выше.

 — «Небесный щит» активирован, заклинание действует прекрасно. – раздался голос Скайрадера. Меркури повторил почти тоже самое.

— Гут! Продолжаем подъём. Вертикальную и горизонтальную скорости, а также стреловидность крыльев, сохраняем прежними. – раздался в ответ голос фон Швальбе.

Троица морпегов продолжила свой полёт ввысь, навстречу так заманчиво мерцающим звёздам.

— Высота шестьдесят миль, продолжаем подъём. – раздался невозмутимый голос фон Швальбе.

«Шестьдесят миль! А мы летим всё выше! И это так легко и просто» – подумал про себя Меркури – «Да мы же, наверное, вообще первые существа, которые вообще залетели так высоко… И продолжаем лететь… Ох…»

Он посмотрел наверх, куда они по-прежнему стремились, при помощи «Небесного Щита». То, что он сейчас наблюдал, было для него откровением.

«Звёзды, луна и солнце. Всё вместе на едином небосводе. Вокруг чернота, но светло, как ясным днём. Куда мы залетели?!... Всё словно перемешалось воедино… Ох, теперь всё понятно! Всё с вами ясно, единороги! День и Ночь – всё слито здесь воедино, а вы просто своей магией вызываете поочерёдно, то одно, то другое – вот и весь ваш секрет! Ха, мы, морпеги, вас раскусили! Вот так-то, бабушка!»

— Меркури, чего притих?! – строгий окрик фон Швальбе оторвал его от размышлений. – Всё в порядке?!

— Э… Да… Так точно, командир! Всё в порядке, самочувствие в норме. Простите, засмотрелся на звёзды.

— Ну, тебя понять можно, зрелище то ещё. – раздался согласный голос Скайрайдера. – А вы что скажете, полковник? Мы уже почти на семьдесят миль поднялись – тут вообще до сих пор кроме нас никто не летал. Может, хоть немного дадите волю эмоциям? Уверяю, что это не причинит ни малейшего ущерба вашему безусловному авторитету.

 — Blücher! – фон Швальбе фыркнула и возмущённо заржала. – Так, жеребята, продолжаем подниматься, раз вы такие резвые!

— С вами. – хоть на Луну, май дарлинг! – радостно согласился Скайрадер. Меркури тоже не удержался и тихо хихикнул.

— Подполковник Скайрайдер, извольте соблюдать субординацию! – резко осадила его фон Швальбе. – Сохраняем крыло! Продолжаем полёт!

— Так точно, командир! – нарочито-серьёзным голосом ответил Скайрайдер. – продолжаем испытание!

Меркури улыбнулся – заклинание до сих пор работало, как надо. Вокруг них постоянно сохранялась тонкая аура нормального «земного» воздуха, благодаря чему, они до сих пор могли чувствовать себя весьма комфортно, и даже лучше, чем там, у земной поверхности. По крайней мере, скорость здесь они развивали просто умопомрачительную, при этом сохраняя невероятную лёгкость и подвижность

«Словно взмах скальпеля в зубах опытного хирурга. Такие же точные и лёгкие» – пришла на ум следующая аналогия. Хотя это было и неудивительно, учитывая его навык в полевой хирургии, как морпега-ведуна. Тем более, что целительству бабушка обучала его с самых ранних лет.

— Высота – семьдесят шесть миль! Выравниваемся по горизонту… По горизонтали! – оговорка фон Швальбе была понятна – здесь уже ни о каком горизонте не могло быть и речи. – Штаб, говорит командир крыла «Ласточка». Как слышно?!

— Крыло «Ласточка» – говорит штаб! – раздался ответный голос, немного искажённый помехами – Вас слышим, но видим нечётко, инженеры настраивают оптику – вы слишком высоко.

— Штаб, повторяю, крыло «Ласточка» на высоте семидесяти шести миль в заданном квадрате. Заклинание действует, как и должно, самочувствие крыла в полном порядке. Начинаем выполнение испытательных манёвров.

— Крыло «Ласточка», говорит штаб. Вас поняли, приступайте. Продолжаем вести наблюдение.

— Штаб, вас поняли. Крыло «Ласточка» – начать полётную программу! На время выполнения командиром крыла назначается подполковник Скайрайдер!

— Вас понял, полковник, принимаю командование! Крыло «Ласточка» – построиться за командиром и приготовиться к манёврам!

— Полковник фон Швальбе готова!

— Капитан-лейтенант Меркури готов!

— Отлично! Крыло «Ласточка» – Начать манёвры! Пошло веселье!

Скайрайдер довольно заржал и пошёл на почти прямой вираж (под углом около 80 градусов) фон Швальбе и Меркури тут же стали повторять манёвр за своим командиром. Началась непосредственно испытательная часть полёта – крыло морпегов, сохраняя вокруг себя магию «Небесного Щита», должно было выполнить все приёмы воздушных манёвров высшего класса, на высоте, куда ещё до сих пор не смог взлететь ни один морпег. Именно для этого фон Швальбе всю неделю по полдня гоняла Меркури, заставляя отрабатывать его все приёмы, хотя их обязательная отработка итак регулярно проводилась для всех служивых морпегов раз в два месяца. Другую же половину дня, он, вкупе с другими ведунами-соавторами проекта, занимался доработкой и обкаткой нового заклинания. И, тем не менее, для самих испытаний, из всех них фон Швальбе выбрала именно его. Почему она сделала свой выбор так, а не иначе, Меркури сказать не мог – лично он считал, что принял участия в разработке нового колдовства не более, чем остальные морпеги-ведуны, входившие в ковен фон Швальбе – главной морпег-ведьмы воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии. Но, всё-таки, именно он, а не кто-то другой, сейчас находился здесь, рядом со своей предводительницей и Скайрайдером – самым лучшим морпегом-испытателем. А он уступает и той и другому. Значит, как сможет отлетать он, также смогут это сделать и большинство остальных морпегов. Скайрайдер и фон Швальбе – для того, чтобы показать образцово-эталонные вершины полётного мастерства и магии, соответственно, а он, Меркури, как усреднённый показатель их обоих, на результаты которого и будет равняться остальная масса морпегов. Вот только за что такая честь выпала именно ему? Ведь он вполне мог сейчас быть в штабе, вместе с остальными ведунами-морпегами и наблюдать за полётом через оптические системы «Kürt Zeisse», слушая радиопреговоры, в то время, как в испытательном полёте принимал бы участие другой морпег-ведьма. Хотя, это не ему было решать. Выбор был сделан за него, а той, кто его делал, летя сейчас рядом с ним, куда виднее…

Меркури отбросил размышления в сторону и сжал зубы. Отлично – всё-таки, вписался в вираж под нужным углом! Так – отставить мысли и сосредоточиться на полёте. Ближайшее время скучать уж точно не придётся.

Троица, друг за другом, принялась закладывать виражи. Порядок выполнения программы был оговорён заранее – сначала индивидуальные манёвры, потом групповые и друг против друга – один на двоих, двое на одного. При этом каждый манёвр требовалось отработать, как минимум, три раза. Но Меркури хорошо знал и Скайрадера и фон Швальбе – эти меньше, чем пятью, не ограничатся. Так оно и вышло – после третьего «Ротора» Меркури перестал считать и просто на автомате выполнял упражнения, которые раздавались в рации респиратора, вслед за командиром крыла: виражи на пикировании и кабрировании под углом, близким к прямому, «Кобра», «Шнек», «Петля висельника», «Бочка», «Муки Леди Лесли», «Колокол», «Ротор», «Величие Аликорна», «Штопор», «Сабля», горка с переворотом… На удивление все упражнения давались куда проще и легче, чем там, внизу, Скорость и, одновременно, резкость выполнения манёвров были здесь просто фантастическими. А ещё эта фантасмагорическая картина из Солнца, звёзд, Луны, и большой круглой земли, когда под тобой, а когда и сбоку-сверху, смотря какой манёвр.

— Крыло «Ласточка» индивидуальная программа закончена. Доложите о самочувствии.

— Полковник фон Швальбе, самочувствие нормальное.

— Капитан-лейтенант Меркури, самочувствие нормальное.

— Хорошо. Крыло «Ласточка» – приступаем к групповым манёврам. «Птичья карусель». Первый заход на меня. Второй на фон Швальбе. Третий на Меркури. Приступайте, крыло!

Меркури сблизился с фон Швальбе, и они вместе стали преследовать Скайрайдера. Манёвр имитировал атаку, и его выполнением считалось зайти сверху-сзади на условную цель и «сесть на хвост», продержавшись пару минут. Как показывала практика, этого времени было более чем достаточно, чтобы свалить даже дракона, не говоря уже о летучих химерах и скорпикорах. Скайрадер, в свою очередь, пытался этого не допустить, всячески маневрируя и уклоняясь от преследователей. Манёвр считался исполненным в пользу «цели», если та могла отрываться от преследователей в течение десяти минут.

В этот раз ни одна «цель» не смогла уйти от преследования. Скайрайдера «накрыли» через восемь с половиной минут. Фон Швальбе через семь, Меркури, через пять с половиной, что лично для себя он посчитал достижением – столько времени не давать одним из лучших морпегов Североморска «накрыть» тебя.

— Хорошо, отряд, пять минут перерыв, потом продолжим. Простой полёт в сторону западной части земли, до моей команды. Штаб, как нас поняли – летим на запад.

— Говорит штаб. Крыло «Ласточка» – вас поняли, оптика перенастроена, видим вас хорошо и следим за вами.

— Штаб, вас поняли. Крыло «Ласточка» – как самочувствие?!

— Полковник фон Швальбе, самочувствие нормальное.

— Капитан-лейтенант Меркури, самочувствие нормальное.

-Очень хорошо, крыло «Ласточка» – отдых, потом «Пегасья чехарда».

Меркури вздохнул. Перерыв – это хорошо. Можно немного очухаться и осмотреться. Всё-таки, семьдесят восемь миль над землёй – да сюда явно до сих пор никто и никогда не залетал. Мы – первые морпеги, кто сумел подняться на эту умопомрачительную высь. Вот, значит, как оно всё тут – день и ночь слиты воедино… А звёзды всё равно такие же далёкие и манящие… Даже ни на дюйм ближе не стали. Ну, хоть, луна немного приблизилась…

Меркури ещё раз огляделся вокруг себя и задействовал атмосферный сканер. Природная любознательность взяла вверх, и теперь морпег решил проанализировать воздух на этой высоте, чтобы узнать, как тут всё обстоит. Ведь, сейчас на них действовал «Небесный Щит», который был их защитной оболочкой, и благодаря которому они сейчас и летали здесь. А всё-таки, какая атмосфера тут на самом деле?

Результаты сканирования были такими же невероятными, как и всё вокруг. Воздуха не было практически вообще, равно, как и давления. Температура была такой низкой, что самая суровая снежная буря, по сравнению с тем, что здесь, была бы летним зноем. А вот ионизация просто зашкаливала

«Вот это интересно. Получается, что сейчас наше колдовство фактически работает не на основе воздуха, а на основе ионизации. И при этом работает, как ни в чём ни бывало. Получается, что мы, помимо водно-воздушной составляющей, также постоянно и в не меньшей степени задействуем в своей магии и ионизацию. Хотя, и не удивительно, в нижнем небе она тоже есть, хоть и не в таких количествах. Те же самые грозы и наш электротуман… Просто мы-то всегда думали, что это просто один из показателей состояния атмосферы, как те же давление и температура, а это, на самом деле полноценный элемент среды, как сам воздух, или вода. Надо же… Интересно, а какую магию можно сотворить на его основе? Это же целый простор для творчества…»

— Меркури, почему скорость снизил? Всё в порядке?

— Да, командир! Прошу прощения. Увлёкся исследованием окружающей атмосферы. Здесь практически ничего нет, кроме ионизации.

— Мы заметили, капитан-лейтенат. Похвально, что вы проявляете исследовательскую инициативу, но не забывайте, что, прежде всего, мы здесь для того, чтобы испытать «Небесный Щит».

— Так точно, полковник. Прошу прощения.

— Ха! Ионизация, говорите? А вот мы сейчас и проверим. – крыло «Ласточка», смотреть за мной.

Скайрадер резко ускорился вперёд, потом взмыл в ввысь.

«Что он задумал?» – Меркури с любопытством стал следить за действиями командира крыла. Скайрадер, тем временем, пошёл обратно на снижение, а следом за ним чёрное небо вдруг осветилось и стало переливаться.

«Полярное сияние! Он только что сделал полярное сияние!» – Меркури восторженно смотрел на цветной перелив, появляющийся следом за Скайрадером.

— Неплохо, очень неплохо! – в голосе фон Швальбе тоже чувствовалось приятное удивление. – Капитан-лейтенант Меркури, попробуйте повторить.

— Так точно, полковник!

Меркури рванулся ввысь, потом на снижение, и следом за ним потянулась ещё одна переливчатая полоса света.

«Надо же! Воздушный след, который мы создаём в небе у земли – тут мы вместо него создаём полярное сияние! Здорово!»

Меркури обернулся и увидел, что следом за их со Скайрадером следами потянулся и третий, создаваемый фон Швальбе. Троица морпегов просто летела сейчас в своё удовольствие, окрашивая небо за собой.

— Крыло «Ласточка», говорит штаб! Вы там чего творите?!

— Штаб, говорит командир крыла «Ласточка», а вы что сами не видите?

— Мы видим, крыло «Ласточка». Красиво, впечатляет. Теперь точно вся Хорсенбургская Метропония в курсе, что проект «Небесный Щит» успешно удался. И не только. Однако, вас самих, крыло, мы уже почти не видим. Вы уже давно выбились из заданного квадрата и почти перелетели Синегорье.

— Штаб, вас поняли, просто тут совсем другие условия полёта и скорости просто невероятные. Мы сейчас летим со скоростью пять и шесть десятых миль в секунду. Разворачиваемся и возвращаемся в квадрат испытаний. Крыло «Ласточка» – за мной.

Меркури сделал вираж вслед за командиром. Пять и шесть десятых миль в секунду. Там, внизу, у поверхности, за секунду он бы от силы успел пролететь всего восьмую часть мили. А здесь даже это семикратное увеличение скорости не было для него пределом.

— Крыло «Ласточка», возобновить манёвры. «Пегасья чехарда».

Теперь отвлекаться на размышления больше было некогда, и Меркури снова сосредоточился на выполнении задания.

Наконец, вся лётная программа была завершена, и троица морпегов пошла на снижение. Командование крылом Скайрайдер снова передал фон Швальбе, и теперь она летела впереди. «Небесный Щит» по-прежнему окутывал всех своей тонкой бело-голубой аурой. Фон Швальбе стремительно неслась вниз, приказав крылу держать вертикальную и горизонтальную скорости на прежнем уровне, хотя с высот более тридцати миль, согласно лётному уставу, снижаться предписывалось медленно и плавно. Меркури отлично понимал, что сейчас с ними может случиться при таком умопомрачительном снижении, но раз фон Швальбе приказала сохранять скорости, значит, она уверена в том, что «Небесный Щит» убережёт их. Скайрадер тоже выглядел вполне спокойным. Хотя, действительно – там, наверху, они же не задохнулись и не превратились в ледышки, значит, и тут всё будет в понядке.

Вокруг фон Швальбе и них со Скайрадером уже начало образовываться лёгкое свечение, быстро становясь всё ярче и сильнее. Но оно было поверх ауры наложенного заклинания. Через несколько секунд Меркури уже ничего не видел вокруг себя, кроме яркого пламени, но вскоре оно не менее быстро стало исчезать, и вот, прямо по курсу, стал уже виден Пёрлклаудс-Харбор, парящий над землёй, укрытой молочно-облачным одеялом. Впереди и рядом летели фон Швальбе и Скайрадер, целые и невредимые, как и он сам.

— Крыло «Ласточка», горизонтальная скорость ноль, вертикальная скорость – минус сто миль в час с последующим замедлением. Стреловидность крыльев на пять градусов. Доложите о самочувствии.

— Подполковник Скайрадер, самочувствие нормальное.

— Капитан-лейтенант Меркури, самочувствие нормальное.

— Хорошо. Штаб, говорит, крыло «Ласточка», вхождение в плотные слои атмосферы прошло успешно. В процессе вхождения произошло самопроизвольное естественное снижение отрицательной вертикальной скорости. Текущая высота – двадцать восемь миль. Продолжаем снижение и готовимся к посадке.

— Крыло «Ласточка», говорит Штаб. Вас поняли, высылаем все дежурные группы на площадку. Видим вас хорошо. Ждём вашего приземления.

«Почти десять часов» – Меркури посмотрел на часы, выводимые вместе со всеми другими показателями, перед глазами в его лицевом дисплее. – «Мы были там примерно три часа. А кажется, что всего каких-то полчаса. Как же, всё-таки, там здорово и невероятно».

Пёрлклаудс-Харбор становился всё ближе и больше. Через пару минут Меркури даже начал различать крохотные точки летящих по своим делам морпегов. Город жил своим чередом, и сейчас был уже разгар рабочего дня. Все служивые морпеги вставали в семь утра и выходили на построение. Потом, до восьми часов – упражнения, затем прослушивание гимна Североморского Княжества (Шупилти – храни Североморск!) и марша морских пегасов, после чего все расходились умываться, завтракать и заниматься своими делами. Кто-то снова пойдёт отдыхать, но большинство разлетится по заданиям. Одни полетят заниматься погодными делами. Другие – доставлять различные грузы по всей метропонии туда, где, прежде всего, требуется или скорость доставки, или просто невозможно доставить большой объём груза, иначе, как по воздуху. Например, геологоразведчикам для закладки новой шахты. Третьих запрягут в грузопассажирские планеры, и они поведут их воздушным караваном на Зелёный Архипелаг. Четвёртые полетят заниматься воздушной разведкой и аэрофотосъёмкой местности для последующего картографирования. Пятых привлекут на какое-нибудь строительство, вместо подъёмных кранов. А может быть, что кто-то полетит в Синегорье, спасать попавших в беду пони. Или на зачистку логова местных чудищ, из-за которых тем самым пони нужна срочная помощь. Но лучше бы, чтобы в этот день таких вылетов не случилось. И вообще бы не случалось. Хотя Меркури за годы службы, ещё с тех пор, когда он был курсантом Хорсенбургской Лётной Академии, пришлось заниматься всей вышеперечисленной работой. Что ни говори, а у морпегов её хватает не меньше, чем у морепони или морских единорогов. Так что скучать особо не приходится, как часто любил пошутить Скайрадер по этому поводу, приговаривая: «Жизнь морпега коротка, но насыщенна!»

— Крыло «Ласточка», приготовиться к посадке!

Троица выстроилась треугольником, выровнявшись, и, убрав лицевые дисплеи с морд, начала вертикальное снижение на площадку, опуская ноги и складывая крылья. Точно также они производили взлёт, только в обратном порядке. Такая манера взлёта и посадки считалась общепринятой у североморских морпегов. Но не успели их копыта коснуться поверхности облаков, как к ним со всех сторон кинулись высыпавшие на площадку пони. В следующий момент всю троицу с восторженными возгласами и ржанием подняли на копыта и стали радостно качать. Меркури лишь охнул от неожиданности и смущённо заржал в ответ – таких почестей и восторга в свою честь он не ожидал, хотя понять всех этих пони было несложно. Ведь только что они сделали невероятное.

Окончив качать, пони опустили троицу, и тут Меркури зажали, сорвав респиратор, поздравляя, целуя и обнимая, отчего он снова охнул и смущённо лепетал в ответ благодарности. Наконец, полковник де Хэвилленд более-менее смог утихомирить всех и обжмяканную троицу наконец-то оставили в покое. Скайрадер и фон Швальбе то же выглядели заметно смущёнными от произошедшего. Де Хэвилленд подошёл к троице и улыбнулся:

 — С возвращением, крыло «Ласточка»! Поздравляю, друзья! Сегодня вы только что установили новую веху в пегасьей истории. Восемьдесят миль – до сих пор никто даже и мечтать не смел о таких высотах. И пусть теперь единороги посмеют заявить, что мы владеем магией хуже них! Поздравляю – вы молодцы!

Он соприкоснулся копытами и обнялся с каждым, потом кивнул:

 — Сдавайте информационные кристаллы с записями и можете идти в медблок на повторный осмотр. Потом напишете отчёт о полёте, каждый. А вечером будет вечеринка по случаю вашего успешного вылета.

— Хорошо, полковник де Хэвилленд. – кивнула фон Швальбе. – Капитан-лейтенант, Меркури, свой отчёт сдадите мне.

— Так точно, полковник фон Швальбе. – кивнул Меркури.

— Мы не только залетели на высоту восмидесяти миль, полковник. – улыбнулся Скайрадер. – Мы ещё там и полярное сияние научились делать.

— Ах, ну да. Верно. – кивнул де Хэвилленд. – Что ж, предлагаю тогда всем морпегам, поднимающимся на те высоты, делать полярное сияние. Пусть это станет хорошей, доброй традицией. Радуги у нас есть, а вот полярного сияния в этих широтах не было ещё никогда.

— Отличное предложение, полковник. Предлагаю составить официальное прошение Великой Княгине, чтобы выпустила официальный указ.

— Не сомневайтесь, подполковник Скайрадер. Я сейчас этим и займусь, вместе с составлением пресс-релиза о вашем полёте. Давайте мне ваши кристаллы и идите в медблок.

— Так точно, полковник де Хэвилленд. – кивнула троица и в сопровождении морпегов целителей-ведунов, а также остальных пони, кто уже был не у дел, проследовали на базу.

— Ну как оно там? – спросила Меркури одна из дежурных ведьм-целительниц, проводившая медосмотр.

— Да-да, расскажи! – поддержали её остальные.

— Там просто потрясающе. – улыбнулся Меркури. – Представьте себе: яркие звёзды, огромная луна, ещё больше, чем здесь – и одновременно солнце! И светло, как днём, хотя кругом ночь. А земля большая, круглая и вся небесно-голубого цвета. А ещё мы там можем делать полярное сияние. Там невероятно. Это надо видеть, чем рассказывать об этом.

— Здорово! Повезло же тебе!

— Вообще-то, фон Швальбе обещала, что все морпеги-ведуны побывают там в числе первых. Так что вы тоже готовьтесь – скоро и ваш черёд настанет.

— Но ты-то был самым первым.

— Я был третьим. Первой была фон Швальбе, как командир крыла, затем Скайрадер. Я летел уже за ними.

— Это понятно. Мы имеем в виду, что ты был первым из нас, простых морпегов-ведунов.

 — Фон Швальбе выбрала меня. На моём месте мог быть любой, кто принимал участие в проекте.

— Интересно, чем это ты ей так приглянулся?

— Ну, это вы лучше у неё спросите, тем более, что сейчас она в соседней палате, проходит медосмотр, также как и я. – улыбнулся Меркури. В ответ морпеги смущённо захихикали и продолжили процедуру.

После осмотра Меркури направился писать отчёт о полёте. Хотя было время ланча, есть не хотелось, и он ограничился тем, что взял в автоматах горячий шоколад и медовое пирожное.

«Мунбим надо будет позвонить, но сначала сдам отчёт фон Швальбе – мало ли, что она ещё скажет».

На составление отчёта ушёл примерно час, так как дело это было нетрудным. Надо было просто сухо, но подробно расписать весь процесс полёта, отбросив эмоции и личные впечатления. Также можно было добавить свои собственные выводы и предположения, на основе полученного опыта и ощущений – фон Швальбе поощряла такое у своих подопечных. Закончив печатать, Меркури, аккуратно зубами выдернул листы с отчётом из каретки пишущей машинки и, сложив их в папку, пошёл к своему командиру.

Он подошёл к дверям кабинета и аккуратно постучался.

— Йа. Войдите.

— Полковник фон Швальбе, сэр! Мой отчёт о полёте. – Меркури вошёл и положил папку на стол.

— Хорошо. Подожди немного, я сейчас прочту. – фон Швальбе добродушно кивнула. Она заметно была сейчас в весьма хорошем расположении духа, что не могло не нравиться Меркури. Он кивнул и сел рядом со столом. Фон Швальбе быстро пробежалась по его отчёту и кивнула:

— Гут. На сегодня можешь быть свободен до вечеринки. Мы это заслужили. Кстати, послезавтра намечено повторное испытание. Полечу я, подполковник Скайрадер и ещё восемь морпегов: ведьмы и обычные. Тебя включать в состав?

— Да… конечно! Я буду очень рад, полковник. – судя по довольному кивку фон Швальбе, Меркури понял, что именно этот ответ от него и ждали.

— Очень хорошо. – фон Швальбе что-то пометила в своих бумагах и подняла голову на Меркури. – В таком случае, позволь мне задать пару вопросов о твоём отчёте.

— Так точно, полковник, спрашивайте! – Меркури приосанился.

— Вольно, капитан-лейтенант. Считайте это неформальной беседой двух морпегов-ведунов. – фон Швальбе улыбнулась уголками губ. – Первое: в своём отчёте ты написал, что просканировал атмосферу, перед тем как мы начали делать полярное сияние. Ты отмечаешь высокую ионизацию. И что?!

Фон Швальбе пристально посмотрела на Меркури задорно-испытующим взглядом.

— Ионизация – это не показатель состояния атмосферы, как давление и температура. Это такой же полноценный элемент, как воздух и вода. И мы тоже используем его в своей магии.

— Хорошо, продолжай…

— Я… Я хочу попробовать создать колдовство именно на основе ионизации… Но я пока ещё не знаю, с чего начать.

— Ничего страшного. У тебя есть основа и желание для действия. Со временем тебя тоже никто не торопит. Но как только у тебя очертится что-то конкретное – дай мне знать немедленно.

— Разумеется, полк… Да, конечно, простите…

— Теперь второй вопрос. В отчёте ты написал, что убрал «Небесный Щит» только тогда, когда начал раздеваться в медблоке для медосмотра… – фон Швальбе снова хитро улыбнулась. – Ничего необычного не заметил?

— Нет… – задумался, Меркури, явно понимая, что вопрос с подвохом, но не понимая, где именно.

— Ты хорошо помнишь всё, что было от самого начала снижения и до медблока?

Меркури начал восстанавливать в памяти все события: вот они закончили манёвры и пошли на снижение на бешеной скорости. Вот они вошли в плотный слой атмосферы, и их охватило пламя, но они не сгорели, равно, как и не задохнулись и не замёрзли, благодаря колдовству. Вот они уже снижаются последние полтора десятка миль. Вот они садятся и их тут же подхватывают другие морпеги: качают на руках, тискают, обнимают, целуют, поздравляют. Вот, наконец-то их отпустили и они, сдав информационные кристаллы де Хэвилленду, пошли в медблок. Вот он начал снимать амуницию для похождения медосмотра и тут вспоминает, что он до сих пор не снял заклинание, и оно всё ещё действует… Так-так-так…

— «Небесный Щит»… Он смог нас защитить от отсутствия воздуха и экстремальных температур, как положительных, так и отрицательных. Но когда, на площадке, нас стали… чествовать и поздравлять, колдовство никому не помешало… дотронуться до нас…

— У тебя есть идеи почему? – фон Швальбе не собиралась так быстро отставать от Меркури. Тот снова задумался, вспоминая проектную документацию по разработке колдовства.

 — «Небесный Щит» был разработан, чтобы защитить морпегов от агрессивного и негативного воздействия, как физического, так и магического рода. Там же, на площадке, агрессии к нам никто не проявлял. Все были рады, и все их действия были основаны на любви и дружбе, восхищении, гордости, восторге, но никакой агрессии и негатива. Поэтому «Небесный Щит» и не проявил себя.

Фон Швальбе довольно кивнула:

— Честно признаюсь, сначала я немного растерялась, но потом поняла, что это тоже стало неплохой частью испытания для нашего колдовства, не правда ли?

— Не могу не согласиться. – улыбнулся Меркури.

— Хочешь знать, почему я выбрала именно тебя? – вдруг спросила его фон Швальбе.

-П-почему? – спросил ошеломлённый Меркури.

— Я видела запись о вашей находке некропониса. И мне понравилось, как вы с Мунбим себя повели. У тебя хорошие аналитические способности. Для первого полёта мне нужен был именно тот, кто сможет достаточно хорошо исследовать и оценить, что там. Там, где до сих пор не ступало копыто, и не взлетало крыло морпега. А уж поднатаскать тебя в магии и полётном умении – это дело нехитрое. Твоя бабушка очень хорошо воспитала и обучила тебя. Хотя, будь Мунбим на службе, как и ты, скорей всего, я бы выбрала её, а не тебя.

 — Исследование и изучение, невзирая на риск – это мой талант. – Меркури слегка повернулся, чтобы стала видна его крупометка: символ Меркурия на фоне скрещённых мечей. – Полковник фон Швальбе, можно задать вам вопрос?

— Задавай. – кивнула фон Швальбе.

— Вы знали мою бабушку лично?

— Нет. И честно скажу, очень сожалею об этом. – фон Швальбе покачала головой. – Нам так и не довелось встретиться, хотя мы периодически переписывались. Может тебя это и обидит, но поэтому я и оказываю тебе такое пристальное внимание. Я хочу узнать всё, чему она успела тебя обучить: все те знания о магии, что она передала тебе, а ты воспринял от неё, как осознанно, так и нет. Портрет твоей бабушки не зря висит в галерее почётных выпускников Североморского Университета. И я надеюсь, что когда-нибудь рядом с ним будет висеть и твой, Меркури. И для меня будет большим счастьем, если в этом будет и моя заслуга. Я не хочу, чтобы между мной и моими подчинёнными были какие-то недомолвки. Мы, морпеги-ведуны – мы в одном ковене, и мы должны полностью доверяться друг дружке и полагаться на остальных, как на самого себя. Поэтому я и говорю тебе всё это. И более того, я прошу прощения, если обидела тебя своими словами.

Фон Швальбе склонила голову. Меркури снова удивлённо оторопел – высшая морпег-ведьма Хорсенбургской Метропонии сейчас извинялась перед ним.

«Дружелюбие, долг, честь, преданность, верность, доверие, самопожертвование, любовь» – моментально всплыли в голове все те постулаты, которым его обучали сызмальства. Всё то, что в идеале должны проявлять все пони по отношению друг к дружке. Тем более, владеющие магией…

— Всё хорошо, полков… мисс Гертруда… – Меркури добродушно кивнул. – Наоборот, мне было очень приятно услышать всё это от вас. Я очень рад. И вы меня простите, если что-то не так.

 — Всё хорошо, Меркури. Я тоже очень рада. Теперь иди – увидимся на вечеринке! – фон Швальбе улыбнулась. Меркури поняшно улыбнулся в ответ и выскочил из кабинета. То, что он назвал своего командира по имени, было величайшей дерзостью по меркам, установленным самой же фон Швальбе для своих подчинённых. Но сейчас именно так и надо было сделать, и Меркури чувствовал это.

«Вот и славно» – подумал он. – «Теперь можно позвонить Мунбим. А послезавтра я снова буду там!»

Меркури прискакал к себе домой и сразу кинулся к телефону.

— Да! – раздался в трубке до боли родной голос.

— Доброго дня, Мунбим!

— Меркури! Доброго дня! Как дела?

— Великолепно, Мунбим! Сегодня у нас был первый испытательный вылет по проекту «Небесный Щит». И мы это сделали! Мунбим, сегодня я летал на высоте восьмидесяти миль! Это невероятно! И это всё благодаря нашему колдовству – оно действует и действует просто прекрасно!

— Ничего себе… Эммм… Так, дай угадаю – полярное сияние над Хорсенбургом, это случайно не вы постарались?

— Ты видела?! Это Скайрайдер додумался! Теперь это будет традицией при каждом взлёте туда!

— Здорово! Ты сам-то как?

— Я… Я нормально, замечательно… Просто переизбыток ощущений. У нас ещё сегодня вечеринка по случаю нашего вылета…

— Само собой. Молодец-жеребец! Я рада за тебя! Когда вернёшься и всё натурально покажешь и расскажешь? А не по телефону?

 — Надеюсь, что послезавтра. Будет повторный испытательный вылет с большей группой испытуемых. После него, если ничего не случится, думаю вернуться.

— Хорошо, жду. Ты меня заинтриговал своими новостями, тем более, я и так по тебе соскучилась.

 — Я тоже, Мунбим! А у тебя как дела?!

— Всё прекрасно. Тихо, спокойно, веду хозяйство в лавочке – благодать.

— А что насчёт нашей находки?

— Ничего, тебя жду. Хотя, я была у Виктории, и мы кое-что подумали. Но всё равно, это только после твоего возвращения.

— Хорошо, Мунбим. Обещаю, что отлетаюсь послезавтра – и сразу к тебе!

— Не обещай, не надо. Сделай там все свои дела и прилетай сюда с запасом свободного времени и чистой совестью. Я тебя дождусь.

— Спасибо, Мунбим! Рад был тебя слышать! До встречи! Обнимаю-целую!

— И я тебя, Меркури! До встречи!

Меркури положил трубку и вздохнул – он тоже успел соскучиться по Мунбим. Тем более, что они обещали друг другу, с благословения самой Великой Княгини, попытаться самостоятельно расследовать тайну их находки. И сейчас Мунбим ждёт его для этого. Он вздрогнул – гробница. Опять же, это именно из-за неё фон Швальбе в итоге выбрала его, как третьего члена крыла. Всё сходилось к их находке…

«Стоп! Мысли уже в кучу – надо успокоиться. Полежу немного – на обед не пойду. Итак наемся на вечеринке. Гробница, полёт, звёзды, магия – слишком много впечатлений и информации. Мозг перегружен, надо отдохнуть».

Меркури повалился на кровать и прикрыл глаза, отбросив все мысли. Pay no mind… Проснулся он уже вечером, незадолго, до начала вечеринки. Быстро приведя себя в порядок, морпег вышел из домика и поскакал на базу. Он успел к самому началу веселья.

— Меркури! – Почти сразу к нему подскочили Тандерстрак и Мистель – А вот и ты! Поздравляем, герой!

— Спасибо, друзья! – смущённо улыбнулся Меркури. – Только не думайте, что я уж такой герой. Теперь все морпеги смогут это сделать, так что готовьтесь – скоро и ваша очередь.

 — Но ты-то был одним из первых, кто сделал это. – усмехнулся Тандерстрак. – а потому молодец-жеребец!

— Вот именно, Меркури! – кивнула Мистель. – Может, потом мы и полетим туда. Но сейчас ты – тот, кто уже там был, а мы ещё нет. Так что лови момент!

 — Хорошо, Мистель. Тем более, что и выбора у меня нет. – усмехнулся Меркури.

— Ладно, давай иди на своё почётное место. Сейчас начнётся официальная часть. Вот уже и командование подошло. – кивнула в ответ Мистель.

— Хорошо, потом пообщаемся ещё. – Меркури махнул хвостом и пошёл в центральную часть зала. Ему было непривычно такое внимание. К счастью, поздравляли и чествовали не только их троих, а всех, кто принимал участие в проекте, в связи с успешным его завершением, так что в центре была довольно большая группа морпегов, что придало ему некоторое облегчение. И всё равно получилось так, что он встал на переднем крае. На большем виду были только фон Швальбе и Скайрадер. Поэтому, когда началась официальная часть, на него тут же уставилось примерно пара сотен глаз.

«Спокойно. Всё хорошо. Ничего страшного не происходит. Веди себя естественно. Не бойся» – внушал он себе всё это время, стоя смирно и улыбаясь «по протоколу». К счастью, официальная часть была недолгой и заняла всего около получаса, после чего началось само празднование. Меркури облегчённо вздохнул про себя и быстренько растворился в толпе, благополучно примкнув к компании своих друзей-сослуживцев. Дружеские объятия, поцелуи, смех, ржание, тычки копытами и толкания крупами с ними, ему были куда привычнее, чем почётное стояние у всех на виду.

Постепенно веселье переместилось под открытое небо. Морпегам, как всегда, хотелось простора. В какой-то момент Меркури отошёл в сторону и подошёл к краю облака, присев и посмотрев на уже ночное небо. Теперь, побывав там, он смотрел на него так, словно видел всё это впервые.

— Утомился весельем? – Скайрадер оказался рядом, словно телепортировавшийся единорог. Вроде бы только что он был в самой гуще веселья, весь облепленный молодыми кобылицами, что было вполне естественно. А теперь он сидит рядом, спокойно потягивая пунш.

— Немного… — улыбнулся Меркури. – Просто вспоминаю снова наш утренний полёт.

— Дело хорошее. – кивнул Скайрадер и чокнулся пуншем с Меркури – Никогда в жизни ещё так не развлекался в полёте, как сегодня там. Теперь и в отставку можно с чистой душой подавать.

— Вы же этого не сделаете? – усмехнулся Меркури, сделав глоток.

— Разумеется! – снова кивнул Скайрайдер. – Теперь, когда у нас, морских пегасов, появились такие новые возможности, всё самое интересное только начинается. Скажу тебе по секрету: у командования уже большие планы на сверхвысоты. Для начала – орбитальный облёт всей земли, благо с теми скоростями, что мы развиваем там, это не проблема.

А потом? – шевельнул ушками Меркури. В ответ Скайрадер только улыбнулся и многозначительно посмотрел вверх, где мерцали звёзды, а прямо над ними светила такая яркая, большая и полная луна.

Глава 4

История 4.

— Всего доброго, мисс Мунбим! Ещё раз большое спасибо!

— Не за что, Миссис Картрайд – и не болейте!

Входной звонок мелодично зазвенел, и посетительница вышла из лавочки. Мунбим улыбнулась и пошла ставить чайник. Через несколько минут должен был появиться следующий гость – она прекрасно это чувствовала. Когда звонок над дверью снова зазвенел, извещая о приходе посетителя, Мунбим как раз закончила с заваркой. Пегаска вышла в гостиную и улыбнулась.

— А вот и я! – улыбнулся в ответ Меркури, обмахнув себя хвостом. – Добрый день!

— Добрый день! – Мунбим подошла к морпегу, и они обнялись, прикрыв глаза и потеревшись друг с другом мордахами. – С возвращением, Меркури. А теперь раздевайся и идём пить чай.

— С удовольствием, Мунбим! – Меркури отпустил подругу и пошёл вверх по лестнице в свою комнату. Через несколько минут он вернулся уже без своей лётно-полевой амуниции и подошёл к столу:

— Тебе помочь?

— Нет, я уже всё закончила. Садись.

Меркури сел за стол. Мунбим разлила чай и села напротив:

 — Теперь рассказывай.

Меркури кивнул и, попивая «Эрл грей» с лимоном, вприкуску с овсяным печеньем, стал по порядку пересказывать всё, что с ним было за последние полторы недели в Пёрлкладус-Харбор. Мунбим внимательно слушала, попивая чай и хрустя печеньем вместе с ним.

— Значит, ты хочешь создать колдовство на основе ионизации? – наконец, перебила она его.

— Именно! Разумеется, буду только рад, если ты тоже примешь в этом участие. – кивнул Меркури.

— Само собой. Или ты думал, что я откажусь? – усмехнулась Мунбим.

— Иначе бы и не предложил. Я же знаю, что тебе хочется, чтобы твой портрет висел в галерее почётных выпускников Североморского Университета, не меньше моего. – улыбнулся в ответ Меркури. Мунбим улыбнулась в ответ. Уж с кем-кем, а с Меркури она всегда могла общаться на чистоту и не лукавить, тем более тот и сам лишний раз в душу не лез, проявляя приятную для неё тактичность.

— Вот и договорились. Может, даже сегодня вечером и ночью, как получится. – кивнула она.

— Замечательно. А какие у нас на сегодня планы? – шевельнул ушками Меркури.

— Для начала, выслушать тебя и всё обсудить. – улыбнулась Мунбим. – Потом провести ревизию в нашей лаборатории и составить список необходимого оборудования, которое следует заказать в центре медтехники для её модернизации. Ну и всё остальное проверить – сырье, зелья, порошки, экстракты, вдруг опять чего-то не хватает.

— Опять?

— На прошлой неделе у меня почти закончился ирисовый экстракт. Спасибо, что Викки снабдила.

— У Виктории всегда всё есть. Вот только сама она не всегда есть дома. – улыбнулся Меркури. – А ты что, ещё до сих пор не заказывала новое медоборудование?

— Нет, зачем? У нас и нынешнее вполне приличное. – покачала головой Мунбим. – Я просто хочу посмотреть, вдруг там появились какие-нибудь новинки. А без тебя я это делать не стала, мы же там вместе работаем.

— Только не говори, что ты вообще к нашей чековой не притрагивалась. – вздохнул Меркури. Все собранные в гробнице драгоценности, а также взятую там книгу и тубус со свитком, они честно сдали во дворце. Взамен Дворцовый Казначей выдал им чековую книжку и платёжный ордер, согласно которому на расчётный счёт их лавочки в Североморском Национальном Банке была перечислена сумма, примерно впятеро превышавшая стоимость самого их домика-лавочки со всем, что в нём находится. В Полновесных Хорсенбургских Фунтах, разумеется, какие уж там понинги.

Мунбим усмехнулась:

 — У нас и так неплохой оборот, так что у меня просто не было в этом необходимости.

 — Рад это слышать.

— Лучше продолжай рассказывать. Что ещё интересного нашёл на сверхвысотах? – кивнула Мунбим. Меркури кивнул в ответ и, отпив глоток, продолжил:

— А потом Скайрадер, узнав об ионизации, взял и сделал полярное сияние. Он сделал это точно также, как мы здесь делаем воздушный след. Фон Швальбе велела мне повторить – и у меня также прекрасно получилось! А потом мы все трое начали рисовать полярное сияние, словно жеребята, и чуть за Синегорье не залетели! Пять и шесть десятых миль в секунду, как-никак.

— Вот сейчас я тебе по-доброму завидую! – улыбнулась Мунбим. – Звучит очень заманчиво.

— У тебя есть хорошая возможность испытать всё самой. – кивнул Меркури. – Через месяц планируется орбитальный облёт всего земного шара. Не больше, не меньше. Если у тебя большое желание – подавай заявку. Как-никак, ты всё равно резервист. Скажу даже больше – фон Швальбе будет только рада.

— Меркури, жеребец ты эдакий! Ты мне сейчас сделал предложение, от которого просто невозможно отказаться! – Мунбим буквально вспыхнула от восторга.

— Я.. очень рад… – немного смущённо, но счастливо улыбнулся Меркури. Мунбим, в плане сдержанности чувств, была сродни фон Швальбе. И довести её до такой восторженной эйфории – это было достижение. Но, всё-таки, она тоже была морпегом, а уж перед ЭТИМ действительно не устоял бы ни один морской пегас. А может и вообще, ни один пегас.

— Хорошо, что дальше? – кивнула Мунбим, успокоившись. Меркури продолжил рассказ, дойдя до разговора с фон Швальбе:

— … и она сказала, что если бы ты тоже была на службе – то это был бы твой полёт.

— Фон Швальбе давно хочет заполучить меня в свой ковен. – улыбнулась Мунбим. – Но ты прекрасно знаешь, что этого не случится, иначе мне придётся свернуть дело и продать лавочку. Тем более, я и так числюсь в резерве.

— Это её мечты и желания. – улыбнулся в ответ Меркури. – Лично меня всё устраивает, так, как есть. Мы вместе открыли это дело, и я не намерен, чтобы всё прекратилось. По крайней мере, я стараюсь уделять нашей работе в лавочке не меньше времени, чем службе. Да и на службу-то я поступил, в том числе и потому, чтобы у нас был дополнительный доход, и мы смогли бы быстрее погасить аренду.

— Я помню, Меркури. – кивнула Мунбим. – Это же была наша общая мечта ещё в Университете. Поэтому мы вместе её и осуществили, как только окончили обучение. Ладно, мы отвлеклись. Продолжай.

Меркури снова продолжил, опустив, однако, конец их диалога с фон Швальбе о его бабушке. Он рассказал о вечеринке, потом о подготовке к повторному вылету, о самом вылете и о последующей вечеринке, в честь этого события:

— В общем, под утро мы, наконец-то, разошлись спать и, как только я проснулся, то сразу же прилетел сюда. Вот и всё. – закончил он свой рассказ. – Теперь, на три недели, до начала подготовки к орбитальному облёту, я свободен.

— Всё ясно. – кивнула Мунбим. – Скажу только одно: по занятности со всем этим может сравниться, разве что наша находка в Синегорье.

— Кстати, о находке. – шевельнул ушками Меркури, допив чай. – Раз ближайшие три недели мы снова вместе, можно продолжить поиски. Ты говорила, что вы с Викторией что-то выяснили?

— Скажем так, у нас появилась пара предположений. – ответила Мунбим. – Но сначала надо всё проверить, поэтому я и ждала тебя. Я хочу сходить с тобой в библиотеку Североморского Университета и порыться в архивах. Потом снова слетать туда и осмотреть всё получше – мы же тогда сделали лишь один простой облёт.

— Ну да, время уже шло к ночи, мы устали, а кроме того, нам не терпелось поскорее сообщить о находке в Келпийский Дворец.

— Вот именно. А теперь нам спешить некуда. Кроме того, мы можем подключить к поискам и Викторию.

— И не только её, если что. И не можем, а ты уже подключила.

— Согласна. – кивнула Мунбим. – Но сначала займёмся более насущными делами. Кстати, ты сказал, что сразу прилетел сюда, как только проснулся. Ты не завтракал?

— Считай, что уже. – улыбнулся Меркури, кивнув на пустые чашку и тарелку.

— Отлично. Тогда собираемся и идём в центр медтехники. Но сначала зайдём к нашему лэнд-лорду и погасим всю оставшуюся аренду. Наконец-то, наша лавочка станет нашей полностью и окончательно. – Мунбим довольно прикрыла глаза.

— Ты и этого до сих пор не сделала? – удивлённо вскинул брови Меркури.

— Я ждала тебя. – ответила Мунбим, хитро прищурившись.

— Дай догадаюсь: чтобы мы вместе смогли отпраздновать это событие? – улыбнулся Меркури.

— Умный жеребец! – довольно кивнула Мунбим. – Устроим вечеринку для нас, наших друзей и соседей.

— У меня это будет третья вечеринка за последние четыре дня. – хихикнул Меркури. – давно у меня не было столько поводов для веселья.

— Рада за тебя. Но, прежде, чем веселиться, надо сделать все необходимые дела. Кстати, последнее время, у нас с тобой что-то слишком много событий набралось, тебе не кажется?

 — Не буду спорить. – ответил Меркури. – Если хочешь, можешь составить список, чтобы не запутаться и ничего не забыть.

— Светлая мысль. – кивнула Мунбим. – Сейчас так и сделаю.

Через пять минут список был готов:

«1. Заняться лавочкой.
(погасить аренду, обновить оборудование, сделать ревизию сырья и товаров, разобрать заказы и т.д.)
2. Поиски неизвестной древней цивилизации.
(сходить в библиотеку, осмотреть место гробницы, дальше – по обстоятельствам)
3. Подготовка к орбитальному вылету через месяц.
(подать заявку в Комендатуру, готовиться к полёту, отрабатывать лётные виражи)»

— Пиши четвёртый пункт. – сказал Меркури, глядя на список. – Подготовка к свадьбе Мистель и Френсиса. Мистель собирается устроить так, чтобы орбитальный вылет стал её юбилейным. После чего, они с Фрэнсисом сыграют свадьбу, как она ему и обещала. И планируют они это сделать ещё до Батальной Недели, то есть в течение последующей пары недель после вылета.

— Вот как? – удивлённо переспросила Мунбим. – Ну надо же – наконец-то они поженятся! Что ж, действительно: пункт четвёртый. Подготовка к свадьбе.

— Напиши ещё пункт пять: «Вдруг ещё что-нибудь случится» – хихикнул Меркури.

— Когда случится, тогда и напишу. – фыркнула Мунбим. – Собирайся и идём выполнять список.

— Так точно, командир, сэр! – весело кивнул Меркури.

— Заставлю мыть посуду в полночь! – прикрикнула на приятеля Мунбим. Меркури тут же изобразил неимоверный испуг от такого наказания и мгновенно убрал всё со стола, поскакав галопом мыть всю посуду немедленно.

 — Паяц! – фыркнула вслед ему Мунбим.

Через час они уже выходили из дома их бывшего лэнд-лорда. В сумке Мунбим была заветная, нотариально заверенная бумага, согласно которой, вся аренда их дома-лавочки была полностью погашена, а посему теперь они с Меркури являлись его полноправными владельцами. Сказать, что оба морпега сияли от счастья – это ничего не сказать. Когда они, окончив обучение, только-только арендовали лавочку, начав своё дело, планировалось, что полностью они рассчитаются не раньше, чем через двадцать-двадцать пять лет. А оказалось, что на это потребовалось всего около трёх с половиной лет. Мечта сбылась намного раньше, чем они могли представить. И теперь Мунбим и Меркури были сами себе хозяевами.

— Поздравляю, партнёр! – Меркури улыбнулся, обмахнув круп Мунбим своим хвостом.

— Спасибо, компаньон! – Мунбим сделала тоже самое и потёрлась с Меркури мордахами – Кстати, теперь можешь подать в отставку и полностью заняться нашим делом. Аренда погашена, и тебе больше не надо подрабатывать на службе в воздушной кавалерии.

— Я подумаю. – шевельнул ушками Меркури. – В любом случае, если я и сделаю это, то не раньше, чем после Сезона Штормов.

— Дело твоё. – кивнула Мунбим. – Я тебя не отговариваю. Если тебе нравится – оставайся! Тем более, фон Швальбе тебя ценит.

— Фон Швальбе ценит нас всех, в равной степени. – улыбнулся Меркури. – В том числе и тебя. Мы – один ковен.

— И я ценю это. Но свою лавочку я не оставлю! – хихикнула Мунбим.

— Нашу лавочку! – Меркури боднул круп подруги. – И я сам этого не допущу!

Морпеги рассмеялись и продолжили путь. На подходе к центру медтехники прямо перед ними из ниоткуда вдруг появился единорог. Меркури и Мунбим невольно отшатнулись назад.

— Ох, простите… – Извинился единорог. Тут он заметил характерные браслеты на левых передних ногах морпегов, чуть повыше копыт – все ведьмы-выпускники Североморского Университета (witches, пони-неединороги, независмо от пола – прим. авт.) носили их, чтобы распознать друг дружку и дать знать другим пони, кто они. Прежде всего – другим выпускникам.

— Прошу прощения… Коллеги… – уважительно улыбнулся он.

— Поаккуратнее с телепортацией… Коллега. – понимающе кивнул Меркури.

— Да-да! Конечно! – кивнул единорог. – Я просто немного задумался о своём. Простите.

— Ничего страшного. Бывает. – улыбнулась в ответ Мунбим. Единорог улыбнулся в ответ и побрёл по своим делам.

— Что скажешь? – кивнул Меркури.

— Выпуск не позднее прошлого года. Скорей всего, с отличием. Интроверт, как и мы, а потому любит уходить в себя и погружаться в размышления. Телепортацию он провёл машинально, безо всяких усилий, точно зная куда, но, не заметив, что тут пройдём мы.

— Согласен, но я бы дал и позапрошлый год. – кивнул Меркури. – Хотя, если пойдём в библиотеку Североморского Университета, то заодно можем и навести справки. Проверим свою наблюдательность.

— Не стоит. – покачала головой Мунбим. – Мы и так знаем свои навыки.

— Ну да. – усмехнулся Меркури, и они продолжили свой путь.

— Доброго дня! Добро пожаловать! – Улыбающийся ослепительно-белоснежной фирменной улыбкой единорог тут же подскочил к морпегам, едва они переступили порог центра медтехники. – Чем могу быть полезен?

— Доброго дня! Нас интересуют новинки в медоборудовании. У нас частная колдовская лавочка. – улыбнулась в ответ Мунбим.

— О, с удовольствием! – кивнул единорог. – Но, сначала, будьте любезны предъявить свои лицензии, чтобы избежать всяческих недоразумений, сами понимаете.

— Конечно! – Мунбим и Меркури достали свои дипломы, которые одновременно являлись и лицензиями на право осуществления ведовства и целительства на коммерческой основе.

— Отлично! – довольно кивнул менеджер, внимательно изучив предъявленные дипломы. – Прошу за мной! Я покажу вам все новинки, которые являются последним словом в области медицины и целительства.

Морпеги махнули хвостами и проследовали за единорогом. Прогулка по центру и осмотр медтехники занял добрую пару часов и даже больше. В результате, Мунбим и Меркури, не устояв, пустились во все тяжкие, на радость менеджеру закупив по кругу новое оборудование, взамен всего того, что было у них в лавочке. Самой дорогой, крупной и одновременно ценной покупкой, стал универсальный медблок – если не вдаваться в подробности, то, грубо говоря, это был многофункциональный хирургический стол, который позволял проводить самые различные процедуры, от простого медосмотра до серьёзных операций. Последние достижения североморской науки, техники и магии позволили оснастить его всем необходимым, вплоть до полной системы искусственного жизнеобеспечения и лазерного скальпеля. Мунбим и Меркури впервые воочию смогли лицезреть такое чудо, хотя и читали об этом в медицинском каталоге и видели фотографии. Самая последняя новинка, представленная на рынок медтехники несколько месяцев назад.

 — На этом медблоке вы сможете разложить любого пони по косточкам, исцелить и собрать обратно, а он этого даже не заметит! – гордо сказал менеджер, рекламируя его, хотя, это было явным преувеличением. – Такие до сих пор продавались только в крупные больницы, например, в Североморский Медцентр, или Хорсенбургский и Келпийский Госпитали. Вы можете стать первыми владельцами частной лавочки, имеющей такую аппаратуру. Знаю, вещь недешёвая, но, вам, глядя на вашу серьёзность намерений, я готов сделать немалую скидку.

— Что скажешь? – Мунбим посмотрела на Меркури.

— Даже не знаю… – растерянно посмотрел он в ответ, после чего обратился к менеджеру. – Давайте уточним, за сколько именно вы нам его предложите, с учётом того, что мы у вас уже заказали и того оборудования, что мы дадим вам взамен?

Когда пара вышла из центра медтехники, на их счету осталось меньше половины того, что было в начале, когда они только вышли из дома и направились к лэнд-лорду. И всё равно, та сумма, что ещё оставалась, была примерно вдвое больше стоимости их дома-лавочки. Прежнего дома-лавочки.

— Кажется, нас только что прилично подразорили. — хихикнула Мунбим.

— Не думаю. – покачал головой Меркури. – С учётом того, что мы купили, мы ещё лет десять, как минимум, можем не думать о модернизации своей лаборатории. У нас теперь полноценная частная клиника, оборудованная по последнему слову магии и технологии. Хотя этот лазерный скальпель меня смущает. Я, всё-таки предпочитаю пользоваться традиционным.

— Дело твоё. – усмехнулась Мунбим. – Не думаю, что его так сложно будет освоить. В любом случае, сначала потренируемся на чём-нибудь безобидном – на фруктах и кексиках, например.

— В полёт такое счастье всё равно не взять. – хмыкнул Меркури. – Так что я со своим набором для полевой хирургии и не подумаю расставаться.

— Тебя никто и не заставляет. – хихикнула Мунбим. – Ладно, хватит на сегодня. Займёмся всем этим завтра. А сейчас идём в Комендатуру, я хочу подать заявку на полёт. А потом будем закупаться для вечеринки.

— Согласен. – довольно кивнул Меркури и последовал за подругой.

Остаток дня они посвятили подготовке к вечеринке, на которую пришли пони со всего квартала. Ведьмина лавочка Мунбим и Меркури была единственной в этом районе. И в ней можно было, как купить обычные бытовые зелья, так и получить необходимое лечение, вплоть до операции. Или вызвать морпегов на дом, в случае, например, сильного недомогания, или родов. Это было куда удобнее и быстрее, чем вызывать метрокэб до ближайшей больницы, а потом ехать туда. За три с половиной года занятия своим ремеслом Мунбим и Меркури успели хорошо зарекомендовать себя в округе, и последнее время вся их деятельность сводилась лишь к продаже зелий, обычным медосмотрам, приёму родов, лечению сезонных заболеваний и детских болезней у жеребят. Если и бывало какое-то серьёзное целительство, то только по вызову в госпиталь, или на экстренных вылетах в Синегорье.

Но сейчас все их соседи собрались в их домике не потому, что они нуждались в лечении, а для того, чтобы поздравить хозяев с их успехом и повеселиться. Хотя, кое-что Мунбим и Меркури умудрились продать прямо на своей вечеринке: приправки для еды и косметические зелья – обычный магический ширпотреб, без которого не обходится ни один пони Североморска.

— Я так рада за вас! – улыбнулась миссис Лемонтри. – Теперь у нас в округе будет настоящая частная клиника! Мне теперь не придётся ехать в госпиталь на роды!

— Вам бы в любом случае не пришлось, миссис Лемонтри. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Мы с Меркури всегда принимали их у вас на дому. И в этот раз всё будет также.

— Я знаю, милая, ты мне говорила. Просто факт, что ваша оборудованная лавочка теперь совсем рядом, действует на меня весьма благотворно и успокаивающе.

— Вам не о чем переживать, миссис Лемонтри. – кивнул Меркури. – У вас родится здоровый жеребёнок, на радость вам и вашему супругу. И вы родите, как всегда, дома в родной и уютной атмосфере.

— Заранее премного благодарны. – кивнул мистер Лемонтри. – С тех пор, как вы открыли свою лавочку, пара наших последних родов, которая прошла на дому, была для нас куда приятнее, чем те, что в госпитале. По крайней мере, мой сладенький лимончик явно чувствовала себя гораздо лучше.

— Дома и стены помогают. – рассмеялась Мунбим.

— Это верно. – улыбнулся в ответ Лемонтри. – А ещё, мы можем гордиться тем, что нашим соседом является один из первых пони, долетевших до звёзд.

— Вы преувеличиваете, мистер Лемонтри. – смущённо улыбнулся Меркури. – Мы поднялись всего лишь на восемьдесят миль и звёзды ближе не стали. Тем более, что теперь все морпеги смогут летать на этих высотах после соответствующей подготовки. Так что скоро полярное сияние над Хорсенбургом станет таким же обычным явлением, как и радуга, например.

 — Не стоит скромничать, мистер Меркури. – усмехнулся Лемонтри. – Всё-таки, вы были одним из первых, как-никак. И это останется историческим фактом. Тем более, что эта новость стала второй сенсацией за последнее время, после сообщения об открытии древней цивилизации.

— Д-да уж… Весьма польщён… – покраснел Меркури.

— Простите великодушно, но мы ненадолго оставим вас – Мунбим пришла на выручку другу. – Посмотрим, как наши остальные гости.

— Конечно! – кивнул мистер Лемонтри и подошёл к супруге. – Всё хорошо, дорогая?

— Да, дорогой. Прекрасный вечер. Давно мы так не собирались всем кварталом. Надо находить поводы почаще устраивать такие встречи.

— В твоём нынешнем положении, мой лимончик, тебе лучше поберечься от таких частых вечеринок.

Меркури, тем временем, облегчённо вздохнул про себя, заодно поблагодарив Мунбим за «спасение». Всё оставшееся время в разговорах с гостями он всячески старался уклоняться от этих тем с полётом и находкой гробницы.

Весь следующий день ушёл на обновление и модернизацию лаборатории лавочки. С самого утра морпеги отправились в центр медтехники, откуда вернулись с новым оборудованием и бригадой специалистов, которые помогли им разобрать лабораторию и установить купленные новинки. Посмотреть на это снова пришли все соседи, у кого не было никаких дел в это время, так что до самого позднего вечера скучать парочке не пришлось.

— Уф! Наконец-то! – довольно тряхнула гривой Мунбим, оглядев их новую лабораторию. – Поверить не могу, и теперь это всё – наше!

— Ущипнём друг друга? – усмехнулся Меркури.

— У меня копыта чешутся испытать всё это в деле. – сверкнула глазами Мунбим.

— В чём проблема? У нас ещё вся ночь впереди! Ведьмин час ещё не наступил. – довольно улыбнулся Меркури.

— Просто даже не знаю, с чего бы начать. Ммм… – Ведьмочка медленно стала обходить лабораторию, глядя на «обновки».

— Я знаю, у нас сонного зелья осталось всего полтора галлона. – кивнул Меркури. – Может быть, начнём с него? Сделаем, как в обычных флаконах, так и аэрозоли.

— Чудесно! – шевельнула ушками Мунбим, махнув хвостом. – С этого и начнём, а там видно будет! Предлагаю работать до тех пор, пока копыта от сна вконец не подкосятся!

— Кажется, у нас с тобой намечается чудесная и насыщенная ночь! – улыбнулся Меркури, и они дружно рассмеялись.

На следующий день Мунбим проснулась первой. Она посмотрела на часы. Был разгар обеденного времени. Рядом лежал Меркури. Морпеги пробыли в лаборатории до самого рассвета, осваивая новое оборудование. Заодно, наконец-то была проведена ревизия всех ингридиентов и составлен список всего, что надо было приобрести или собрать в лесах Синегорья – ночь, действительно, выдалась насыщенной и продуктивной. Поэтому, когда морпеги вышли из лаборатории, то устроились спать прямо в гостиной, укрыв друг дружку крылами, как одеялом.

Мунбим встала на все четыре ноги и припала на передние, потянувшись. Следом заворочался и стал просыпаться Меркури

— Уууааааа… – зевнул он, зажмурившись, и тут же следом вскочил на все четыре копыта. – Доброе утро!

— Скорее, уже добрый день. – кивнула на часы Мунбим. – Но ночь была знатной! Я довольна!

— Ещё бы! – встрепенулся Меркури. – Мы иногда и за несколько дней не ведьмачим столько, сколько сделали этой ночью.

— Что ж, думаю, в таком случае мы заслужили сегодня выходной. – также встрепенулась Мунбим.

— Чудесно! И какие будут планы?

— Для начала, принять ванну. – шевельнула ушками Мунбим. – потом перекусить, затем наведаться в библиотеку Североморского Университета и начать наши археологические изыскания. Думаю, для начала нам хватит и этого на сегодня.

— Звучит неплохо. – кивнул в ответ Меркури. – В таком случае, идём купаться!

Мунбим махнула хвостом, и они с Меркури отправились принимать водные процедуры. После завтрака, который, фактически, был уже обедом, пара отправилась в свою бывшую альма-матер.

 — Мунбим, Меркури! Вот это встреча! – к ним подошёл морепони бледно-сиреневой масти с чёрной гривой и небольшими очками на морде. – Рад снова вас видеть в нашей библиотеке!

— И тебе доброго дня, Найтрид (Nightread) – кивнули друзья – Скролл здесь?

— Разумеется, но она сейчас занята. – кивнул в ответ морепони-библиотекарь. – А я вам, разве, не могу ничем помочь?

— Мы просто хотели повидать и её тоже. – улыбнулась Мунбим. – Приятно пообщаться лишний раз со старыми институтскими друзьями, тем более, которых давно не видел. Как ваши дела?

— Чудесно! – шевельнул ушками Найтрид. – Скоро будет очередной выпуск и каникулы, и у нас большие планы на это время. Мы планируем провести ревизию архивов и отреставрировать старинные книги и манускрипты. Кроме того, мы готовимся к грандиозному пополнению библиотечного фонда. Вы же знаете, что две недели назад наши археологи обнаружили гробницу неизвестной доселе цивилизации пони? Так вот, ректор заявил, что там, в том, числе была найдена целая библиотека и какая-то часть из неё, поступит в фонд нашей библиотеки. О, это величайшее событие за всю нашу жизнь! Мы со Скролл просто взлететь готовы от восторга и предвкушения, не хуже вас, морпегов!

— Об этом-то мы и хотели поговорить, Найтрид. – кивнули морпеги, обступив его с двух сторон. – С тобой и Скролл. Наедине.

— По-онял… – глубокомысленно кивнул морепони. – Тогда прошу за мной.

Он повёл пару вглубь библиотеки. Они зашли в архивы, в служебную часть. Лабиринты стеллажей с книгами, манускриптами, свитками, фолиантами и гримуарами стали ещё гуще. Нередко на полках стояли просто ящики или лежали защитные тубусы. Наконец, они выбрались, на относительно большое пространство, значительную часть которого занимал просторный стол, заваленный книгами и свитками, причём не в самом лучшем состоянии. За столом сидела морская единорожка чёрной масти с бледно-желто-зелёной двуцветной гривой. С сосредоточенным видом она занималась реставрацией одного из свитков с помощью своей магии и настраиваемой ювелирной оптикой на морде. На подошедшую троицу она даже не обратила внимания, даже когда они стали рядом с ней. Впрочем, и они её не стали тревожить, а просто, молча, принялись стоять рядом и смотреть на её работу. Наконец, она отложила восстановленный свиток и сняла с себя регулируемые линзы-увеличители, надев, вместо них, небольшие, строгие очки. После чего, она обернулась к гостям, встав на все четыре копыта, и мило улыбнулась.

— Мунбим, Меркури! Доброго дня. Прошу прощения, но я сейчас занята реставрацией архивных фондов, сами видите.

— Доброго дня, Скролл! – Мунбим шевельнула ушками. – Извини, что отвлекаем, Найтрид нам всё рассказал. Но и мы пришли сюда по не менее важному делу, поверь.

— Я никогда в вас не сомневалась. – улыбнулась единорожка. – Так чем мы с Найтридом можем вам помочь?

— Прежде всего, – начала Мунбим. – Мы хотим, чтобы это осталось между нами, и вы бы не говорили об этом никому, без нашего ведома.

— Даже так. – цокнула язычком Скролл. – Интересно. Ну, хорошо, вы нас знаете. И что же вы хотите нам поведать?

— Найденная гробница. – продолжила Мунбим. – Это мы с Меркури её нашли.

— Вот. – Меркури положил на стол информационный кристалл. – Можете сделать себе копию и посмотреть. Только, пожалуйста, никому не показывайте.

— Мы сами попросили Великую Княгиню не делать публичных заявлений о том, что это именно мы сделали находку. – тут же вновь продолжила Мунбим. – Сами понимаете, репортёры и папарацци нам бы тогда и шагу ступить не дали.

— А мы, в качестве награды, попросили дать нам возможность самим провести археологическое исследование. – продолжил Меркури. – Мы обнаружили эту цивилизацию, и поэтому мы решили, что должны раскрыть свою находку до конца. Посмотрите видео на кристалле, и вы сами всё поймёте.

Единорожка и морепони удивлённо посмотрели на морпегов, затем перевели взгляд на кристалл, лежащий на столе.

— Это… Действительно весьма неожиданно. – кивнула Скролл посмотрев на своего помощника, который лишь молча кивнул в ответ. – Не ожидала от вас такого, но… Я приятно удивлена и рада. Можно вопрос?

— Конечно. – кивнула Мунбим.

— Там, правда была библиотека?

— Да. – кивнул Меркури. – На кристалле запись от моего вида. Вы сами всё увидите так, как видели я и Мунбим.

— Хорошо. – вздохнула Скролл, навострив ушки, что было признаком её большого перевозбуждения. – Это прекрасно! Большое спасибо. Мы с Найтридом обещаем, что кроме нас, никто не увидит того, что записано на этом кристалле. Однако, чем же мы можем помочь вам в ответ?

— Нам нужно тихое уединённое место, и вся литература о том, как наши предки-пониселенцы пришли и обосновались на этих землях и стали их осваивать, то есть начальный период истории Североморска. – шевельнула ушками Мунбим. – А также вся литература о цивилизации Скайфов на Зелёном Архипелаге. Полный доступ.

 — Без проблем. – кивнула Скролл. – Мы с Найтридом дадим вам всё, что у нас есть. Но прочтение всех источников займёт немало времени.

— Мы никуда не спешим. – улыбнулась Мунбим. – Надеюсь, вы не будете против, если мы станем регулярно захаживать к вам и оставаться здесь несколько дней кряду?

— О чём речь?! – кивнул Найтрид. — Без проблем, разумеется!

— Большое спасибо, друзья. – кивнула в ответ Мунбим. – В таком случае, мы бы хотели приступить к делу немедленно.

— Конечно. Следуйте за мной. – кивнула Скролл. Морпеги пошли за единорожкой, которая привела их в одну из архивных секций.

— Здесь находится литература о начальной истории Североморского княжества. – кивнула на стеллажи Скролл. – Поаккуратнее пожалуйста, многое здесь нуждается в реставрации. Если что – лучше сначала обратитесь ко мне, чем брать ветхую книгу или свиток самим.

— Хорошо, Скролл. – ответила Мунбим. – Можешь не беспокоиться.

— Тогда идём дальше. – Скролл повела морпегов в другую секцию.

— Тут литература о Скайфах. – она указала на полки. – Её не так уж и много – всё-таки, кроме древних руин, археологи больше почти ничего и не обнаружили. Тут книги получше будут, но всё равно аккуратнее.

— Конечно, Скролл. – кивнул Меркури. – Спасибо за помощь.

— Не за что, друзья. – махнула хвостом единорожка. – Что ж, если это всё, то я вас оставляю, у нас с Найтридом ещё много работы. И вам спасибо за вашу находку. Вы сделали этим для нас просто великий подарок.

— Рады это слышать, Скролл. – улыбнулся Меркури. – У нас к вам с Найтридом будет ещё одна небольшая просьба: если при просмотре видеозаписи что-то покажется вам особенно интересным, дайте нам знать.

— Хорошо. – кивнула Скролл. – Приятно оставаться. Как соберётесь уходить – дайте мне знать.

Морпеги кивнули в ответ и вернулись обратно в секцию, где хранились исторические архивы об основании Североморского Княжества.

— Что ж, приступим? – улыбнулась Мунбим своему напарнику.

— С удовольствием. – кивнул в ответ Меркури и стал осматривать полки, изучая содержимое. Мунбим стала делать тоже самое. Наконец, они выбрали увесистый талмуд: «Повести Княжества Североморского» Райво-Летописца, первого историка Североморской цивилизации, жившего почти девятьсот лет назад, и стали изучать книгу.

В библиотеке они прибыли до самого вечера. Досконально изучать талмуд они не стали, а только пробежались по содержимому, периодически останавливаясь на моментах, которые казались им интересными. Но ничего нового из того, что они знали из уроков истории со времён школы и колледжа, морпеги так и не вызнали: первые пониселенцы пришли на североморские земли из Эквестрии, преодолев Кристальные Горы и следующий за ними Синегорский Кряж. Тут они заключили союз с богиней Шупилти и стали осваиваться на новом месте. Никаких упоминаний о том, что на месте основания Хорсенбурга и близлежащих землях были бы найдены следы более древних поселений, в «Повестях» не было. Мунбим и Меркури посмотрели ещё несколько книг и свитков, но и там не нашли ничего. В конце концов, они попрощались со Скролл и Найтридом и отправились домой.

— Похоже, в архивах нам ещё долго сидеть. – Мунбим вдохнула свежий воздух, как только они с Меркури вышли на улицу.

— Ну да, нам там ещё много материала для изучения. – Меркури махнул хвостом. – Но я предлагаю сильно не засиживаться, а уже завтра взять и сходить к гробнице и осмотреть всё вокруг. Будем сочетать архивные поиски с полевыми. Заодно попрактикуемся в полётных навыках и соберём необходимое сырьё.

— Согласна. – Мунбим с приятелем бодро зарысили по улице. – Надо будет предложить Виктории отправиться с нами.

— Хорошая мысль. Мы осмотрим всё с воздуха, а она – по земле. Кстати, а археологи ещё не прибыли?

— Вроде нет. – шевельнула ушками Мунбим. – Должны на днях, насколько я помню из новостей.

— Ладно, завтра сами увидим.

— Кстати, а если Виктория захочет посмотреть гробницу сама?

— Пойдём вместе ней, не впервой же! – усмехнулся Меркури.

Мунбим усмехнулась в ответ, и они молча продолжили рысить дальше по вечернему Хорсенбургу.

На следующий день, после завтрака, морпеги, как обычно, сидели в лавочке в ожидании понисетителей. Поход в Синегорье был назначен после обеда. Мунбим читала свежий выпуск «Horsenburg Times», Меркури же привинчивал подковы на свои копыта, собираясь сходить в бакалею. Внезапно, он вздрогнул, зашипев, и выронил шуроповёрт, скривившись, но тут же сдавленно засмеявшись.

— Что такое?! – тут же вскочила Мунбим.

— Резьбу сорвал, кислый силос!!! – процедил сквозь зубы Меркури, поморщившись и замахав копытом.

— Ну ты даёшь! – покачала головой Мунбим. – Помочь заживить?

— Нет, спасибо! – покачал головой Меркури. – Загляну к Игнису, он лучше сделает. А пока заверну на четыре шурупа и похожу так.

— В Синегорье-то идти сможешь? – нахмурилась Мунбим.

— Конечно! А то ты Игниса не знаешь?! Уже к обеду копыто как новое будет!

— Хорошо, только сильно не скачи.

— Ну, уж точно не как Игнишн Спарк. – усмехнулся Меркури и завинтил подкову. – Так, всё! Я ушёл!

— Удачи! – кивнула ему вслед Мунбим. Меркури вышел на улицу и направился к трамвайной остановке. Проехав три остановки, он вышел на улицу и порысил к салону с вывеской «Дух скорости»

— Привет, Игнис! – воскликнул он, войдя внутрь. – Свободен?

— Хо-хо-хо! Кого я вижу! – к Меркури подошёл стройный белогривый единорог алой масти с двумя белыми полосами-молниями на теле. – Воздушная кавалерия решила-таки размять свои копыта?! Меркури, забодай тебя Ночная Кобыла!

— Уже забодала, Игнис! – усмехнулся Меркури и показал своё копыто. – Сегодня утром резьбу сорвал. Заживишь?

— Легко отделался! Вот, круп бы тебе надрать ещё в придачу, да по голове настучать как следует! – единорог тряхнул своей роскошной гривой. – Пока дел не натворил, обо мне даже вспоминать не думал! Совсем нос задрал – конечно, летаешь теперь среди звёзд! Куда тебе о каких-то наземных пони вспоминать! Вы же – гордые морпеги! Совсем ты старых друзей не уважаешь, Меркури!

— Извини, Игнис, но последнее время у меня столько всего случилось, что мне реально некогда было заглянуть к тебе. – Меркури тряхнул гривой в ответ. – И дело не только в этом полёте. Тем более, что звёзды там и на пол-дюйма ближе не стали.

— Ишь, какой занятой. – хмыкнул Игнис. – Некогда ему… А как резьбу сорвал, так сразу прискакал, как миленький. Ладно, пошли, залатаю. А ты выложишь мне всё, чем ты занимался это время и пятьдесят понингов сверху!

— Сколько?! – воскликнул Меркури. – Игнис, да за пятьдесят понингов я себе сам всё заживлю! Ты что, силоса объелся?!

— Во-первых, я ем только пшеницу и овёс, у меня строгая диета! – зыркнул золотыми глазами единорог. – Во-вторых, не нравится, иди домой! Я демпингом не занимаюсь, ты меня знаешь!

— Ладно-ладно! – вздохнул Меркури. – Понинги не вопрос. Остальное, тем более. Идём.

Пегас подошёл к кушетке и улёгся на неё, положив ногу с повреждённым копытом на стоящий рядом столик. Единорог сел рядом и, левитировав к себе шуроповёрт, стал отвинчивать подкову. Игнишн Спарк или Игнис, как называли его друзья, был самым быстрым пони в Североморском Княжестве. Только он мог разогнаться с места до полусотни миль за три с половиной секунды, и это притом, что большинство пони могло разогнаться в галопе от силы до тридцати миль. Неудивительно, что «Красный Рысак» три сезона подряд смог одержать победу в гран-при SRR (Seanorthlandia Royal Race), тем самым завоевав право оставить себе навсегда главную награду – переходящую хрустальную статуэтку Духа Скорости. После этого он открыл одноимённый салон, в котором для пони предлагалось всё, что могло улучшить, облегчить, а главное ускорить его передвижение по земле: самые разнообразные подковы для любого вида поверхности, от асфальта, камня и бетона, до снега, песка и грязи, правка и восстановление копыт, зелья и стимуляторы скорости, мастер-тренинги по бегу от рыси до галопа. Скорость – это была настоящая страсть Игнишн Спарка, и потому он всецело посвятил себя ей, интересуясь всем, что хоть как-то могло бы способствовать тому, чтобы пони скакал быстрее. Он даже подрезал для этого себе ноздри, чтобы вдыхать на бегу больше воздуха, хотя обычно такая процедура делалась только морпегам, ещё в жеребячьем возрасте, так как для полётов это было куда важнее, чем при скачке по земле.

В гран-при Игнишн Спарк больше не участвовал, заявив, что не хочет рушить азарт и интригу сего достойного состязания участием своей персоны, тем более, что он и так достиг желаемого. Да и после открытия салона времени для этого у него больше не было. Однако, «Алый Рысак» всё равно нередко появлялся на ипподроме, устраивая показательные скачки «вне зачёта» на радость публике.

Завистники говорили, что «Алый Рысак» такой стремительный, потому что он – морской единорог и просто пользуется магией. Но никаких доказательств этому не было. Меркури однажды сам проверял Игниса через визор, но так и не заметил ни малейшего изменения магического фона, что означало только одно – если даже он и пользовался магией, то это было также естественно и бессознательно, как, например, дыхание. Так что в жульничестве его попрекнуть было никак нельзя. Тем более, что и морепони и морпеги могли освоить магию ускорения, а не только морские единороги. Те же Меркури, Мунбим, Виктория и все их одногрупники-ведуны по Североморскому Университету спокойно владели магией «Рывка» – кратковременного увеличения своей силы для той или иной необходимости: поднять груз в несколько десятков тонн, подпрыгнуть на сотню-другую футов, один ударом копыта послать дракона в глубокий нокаут или, в том числе, проскакать-пролететь пару миль за какие-то мгновения.

С Игнишн Спарком Мунбим и Меркури изначально познакомились сугубо на деловой почве – однажды он зашёл в их лавочку и заказал ряд зелий для своего салона. Но со временем торговые отношения переросли в дружбу, и они стали добрыми приятелями. В отношении Мунбим Игнишн Спарк и вовсе иногда пытался проявить себя, как жеребец, хотя та пресекала эти поползновения, что, впрочем, ничуть его не смущало, а может, даже наоборот, подогревало его азарт. Вот и сейчас, заживляя копыто Меркури, Игнис поинтересовался его компаньоншей:

 — Как ваши дела с Мунбим? Всё также никак?

 — Смотря что ты имеешь в виду. – шевельнул ушками Меркури.

— Ты отлично понимаешь, о чём я. – усмехнулся Игнишн Спарк. – Мы друзья или как? Уж со мной-то можешь не юлить.

— Игнис. – вздохнул Меркури. – Ты отлично знаешь наши отношения. И я тебя в очередной раз заверю, что у нас с Мунбим всё также стабильно.

— То есть никак. – фыркнул единорог. Меркури скривился и тихо прыснул. Этой островной привычке его обучили с детства: когда тебе больно – смейся и боль станет легче. Игнис шевельнул ушками:

— Терпи пегас, аликорном станешь! Нет, всё-таки я вас не понимаю: вы уже столько лет вместе, а ведёте себя, как жеребята! Да что с вами не так, в конце-то концов?! Меркури! Ты жеребец или кто?!

 — Прежде всего, я – обученный ведун! – фыркнул Меркури. – А это, поверь мне, обязывает и накладывает на нас определённые ограничения. Я не могу вот так просто взять и закадрить первую попавшуюся кобылицу. Я – преемник магической династии, а потому и пару себе должен выбирать под стать.

— Ну а Мунбим-то тебя чем не устраивает?! – усмехнулся Игнис. – Такая же ведьма, как и ты: в чём проблема?!

— Никаких проблем! – улыбнулся Меркури. – Просто мы с Мунбим, достаточно хорошо знаем друг друга, чтобы понять, что нас вполне устраивает быть компаньонами и большего нам не надо.

— Нет, ну хоть убей меня, но я вас не понимаю! – тряхнул гривой Игнис. – Странная вы пара, всё-таки. Ну хорошо, пусть не Мунбим, но другие-то кобылки у тебя на примете есть?!

— Я в поиске. – улыбнулся Меркури.

— Что-то поиски у тебя какие-то вяло текущие. – усмехнулся Игнишн Спарк.

— Я никуда не тороплюсь. – шевельнул ушками Меркури.

— Ох, странные вы, всё-таки пони: ведьмы! – вздохнул Игнис. – Уж на что магии вас изначально обучаем мы, единороги, так вы от этого ещё более чудными становитесь.

— Какие уж есть. – усмехнулся Меркури. – Сам сказал: ваша работа, единорожья. Меня и вовсе с самого детства бабушка воспитывала.

— Оно и видно. – усмехнулся в ответ Игнис. – Лучше бы оставила тебя на воспитание твоим родителям-пегасам. Я, конечно, не маг, но краем уха о ней наслышан, что она чуть ли не Свирла Бородатого по магии себе под копыто могла заткнуть.

— Ну, это уж ты хватил. – прижал ушки Меркури. – Свирл Бородатый – самый непревзойдённый маг среди единорогов. Никому больше не удавалось сравниться с ним в мастерстве.

— Это было давно и неправда. – усмехнулся Игнис. – Свирл Бородатый – это дремучая легенда, как и День Горящего Очага и прочая древность. Это всё было ещё задолго до того, как наши предки ушли из Эквестрии и основали Североморское Княжество. Мы и знаем-то об этом только по рассказам, которые передаются из поколения в поколение и не более.

— Вообще-то, не только. – хмыкнул Меркури, вспомнив их вчерашний с Мунбим день в библиотеке. – Тот же Райво-Летописец очень хорошо задокументировал всё, что наши пониселенцы-основатели принесли с собой из Эквестрии.

— Опять же со слов наших предков-пониселенцев. – отрезал Игнис. – Не более. Если и были какие-то документальные свидетельства, то они остались там, в Эквестрии. А нам туда больше дороги нет.

— Скоро будет. – усмехнулся Меркури. – Через месяц мы совершим орбитальный полёт вокруг всего земного шара и тот барьер перед Кристальными Горами нам будет уже нипочём. Вряд ли они протянули его до таких высот.

— Безумству храбрых слагаем эпос. – усмехнулся в ответ Игнис. – А ты уверен, что там, наверху, вы не встретите кого-нибудь ещё, тех же эквестрийских пегасов, например? И вдруг они совсем будут не рады этой встрече, зря что ли они отгородились от нас этим барьером в Кристальных Горах?

— Крайне маловероятно. – поморщился Меркури. – Иначе наши астрономы и воздушные наблюдатели давно бы это заметили. Тем более, мы до сих пор так никого и не встречали на высотах свыше десяти миль, в том числе и других пегасов.

— Ну, вам виднее. – вздохнул Игнис. – Готово! Завтра придёшь, и я сделаю тебе новую резьбу, заодно погоняю тебя как следует, чтобы не расслаблялся, а сегодня пока завинтишь на четыре шурупа и походишь так.

— Вообще-то мне сегодня предстоит по Синегорью пошастать. – хмыкнул Меркури. – Так что внедорожные скачки можешь исключить из программы. Более того, я как раз хотел тебе предложить присоединиться к нам с Мунбим.

— Вот как?! – усмехнулся Игнис. – Решил предложить мне увлекательное приключение по сбору травок в вашей компании?!

— Вообще-то, немного другое. – Меркури стал осматривать своё копыто. – Мы с Мунбим собираемся искать руины цивилизации, некропонис которой мы нашли пару недель назад. Мы так думаем, что если сохранилась гробница, то должно было остаться и что-нибудь ещё. Кстати, вместе с нами будет ещё и Виктория.

— Так-так-так! А ну, не галопируй! – навострил ушки Игнис. – Ты, ведь, имеешь в виду именно ту гробницу, о которой написали все газеты и раструбили все наши радиостанции, так?! Это с каких-таких пор вы в археологи подались, да ещё никому ничего не сказали, а?!

— С тех самых пор, как её и нашли. – улыбнулся Меркури. – Мы просто бродили с Мунбим по Синегорью в поисках трав, и случайно наткнулись на вход в этот некропонис. Вот мы и решили не останавливаться на достигнутом, а продолжить поиски. Врать не буду, ты меня знаешь. Тем более, что доказательства у нас имеются. Так ты с нами или нет?

— С вами ли я?! – переспросил Игнис. – Ты имеешь в виду себя, Мунбим и Викторию? Пффф! Меркури! Забодай тебя Ночная Кобыла! Конечно же, я с вами! Когда ещё представится такая возможность поскакать по Синегорью, да ещё не просто так, а участвуя в таком приключении?!

— В таком случае, в половине третьего встречаемся у западных ворот. – кивнул Меркури. – И большое спасибо за копыто, запиши на мой счёт.

— Вот ты ж какой… – скривился Игнис. – Ладно, как только сегодня увижу Мунбим с Викторией, первым делом накажу им, чтобы надрали твой круп как следует, тебе не помешает.

— Какие, всё-таки, у меня замечательные друзья! – Меркури улыбнулся и иронично покачал головой. – Всем им от меня нужно исключительно две вещи: либо надрать мой круп, либо настучать мне копытом по голове. Не переживай, Игнис, завтра я снова приду, чтобы ты сделал мне новую резьбу, и заодно выпишу тебе чек на Полновесный Хорсенбургский Фунт, за всё хорошее и ещё авансом за твои будущие услуги. Надеюсь, битьё по голове и надирание крупа, как всегда, будет идти бесплатным бонусом для постоянного клиента, иначе я обижусь!

— Само собой, дружище! – тряхнул гривой Игнис. – Уж этого-то я для тебя никогда не пожалею! Всегда бесплатная раздача! Более того, после того как я завтра нарежу тебе свежую резьбу, прогоню тебя как следует по ипподрому, пока не сделаешь в галопе хотя бы тридцать миль.

— Игнис, я тебе не рысак, такие скорости развивать! – воскликнул Меркури.

— Вот завтра и проверим, рысак ты или тяжеловоз. – усмехнулся Игнис. – Хорошо, до встречи у западных ворот и не опаздывайте, а то пропишу штрафной круг.

— Договорились. Ещё раз спасибо за копыто. – кивнул Меркури, выходя на улицу.

Когда Мунбим и Меркури к назначенному времени подлетели к западным городским воротам, Игнис уже был на месте

— А вот и Флаинг Фортрессы прибыли. – весело улыбнулся он паре морпегов, которые были в своей лётно-полевой амуниции. – Ну всё, с воздушным прикрытием у нас теперь полный порядок.

— Игнис, я тебе уже разъяснял. – начал Меркури. – Что Флаинг Фортрессом, считается морпег, к лётной броне которого приторочены ракетные блоки, кассеты с бомбами, а главное, имеется усиленное бронирование задней полусферы, в виде чугунной сковородки под хвост! А у нас с Мунбим – полевые сумки и никаких сковородок.

— Хотя, пожалуй, в следующий раз я прихвачу и её. – хмыкнула Мунбим. – Чтобы научить хорошим манерам одного чересчур ретивого единорога. Игнишн Спарк, так ты приветствуешь всех своих друзей?!

— Ох, прошу прощения! Кругом виноват! – Игнишн Спарк припал на передние копыта и склонил голову. – Моё почтение, о великая и прекрасная леди Мунбим!

 — Игнис, хватит паясничать. – вздохнула Мунбим. – Мало мне Меркури…

— То, что мало, это я не сомневаюсь, моя милая. – хихикнул Игнис. – Глядя на твой неповторимый прекрасный круп, даю свой рог, что тебя, как минимум, и на пятерых хватит; их бы на тебя хватило…

Мунбим тут же спикировала и попыталась заехать Игнису копытом промеж ушек, но единорог был к этому готов и увернулся, довольно хихикнув. Впрочем, Мунбим это не остановило. Перекувыркнувшись вокруг своей оси, она снова спикировала на цель, повалив обидчика на землю.

— Ай! Ай! Хватит! Сдаюсь! – заржал Игнис. – Всё-всё! Прости! Больше не буду, обещаю! Ау! Уй! Ай!

Меркури тихо прыснул, глядя на то, как его подруга карает незадачливого приятеля. Но Игнис сам нарвался. Знал, ведь, что с Мунбим такие шуточки даром не проходят. Это тебе не Виктория, хотя и та могла бы отреагировать по-разному, смотря какое у неё настроение. В любом случае, с ней шансов на успех у Игниса было бы больше.

Проведя воспитательную работу, Мунбим оставила морского единорога в покое и подошла к Меркури:

— Надеюсь, впредь, ты будешь вести себя с подругами более прилично, Игнишн Спарк!

— Ох, Мунбим, ну что же ты такая строгая-то всегда! – Игнис вскочил и стал отряхиваться, приходя в себя от охаживаний пегаски. – Шуток совершенно не понимаешь!

— Я такая, какая есть. – тряхнула гривой Мунбим. – Не нравится, можешь не дружить.

— Ну, как же я теперь могу без тебя?! – шевельнул ушками Игнис, приведя себя в порядок. – Можно сказать, за это я тебя и люблю. Впрочем, довольно лирики – мы же тут по делу собрались. Я так понимаю, нам осталось дождаться Виктории?

— Да, она обещала подойти. – кивнул Меркури. – Дожидаемся её и выдвигаемся.

— И давно вы меня ждёте? – раздался голос со стороны леса. Пара кустов раздвинулась в стороны, освобождая проход для морепони.

— Виктория? – удивлённо шевельнула ушками Мунбим. – Мы думали, ты выйдешь из города…

— У меня было свободное время, и я решила прогуляться по окрестностям; проведать своих питомцев, ожидая вас. Рада всех видеть. – морепони подошла и по очереди поцеловала в мордахи всю троицу.

— И я рад тебя видеть, Викки. – Игнис обмахнул себя хвостом, шевельнув ушками. – А ты всё цветёшь и цветёшь!

— Спасибо, Игнишн. – кивнула Виктория со своей неизменной улыбкой на мордашке. – На вас всех тоже приятно посмотреть. Я так полагаю, мы уже все собрались?

— Да, Викки. – кивнула Мунбим. – Следуйте за нами. Мы отведём вас к входу в гробницу и там решим, что делать дальше.

— Хорошо, только у меня просьба. – тряхнул гривой Игнис. – Давайте не будем ковылять туда, как старые тяжеловозы, а хотя бы доскачем рысью, если уж не галопом.

— Можно. – кивнула в ответ Мунбим. – Поскакали.

Четвёрка пони бодро зарысила вглубь леса. Наткнуться на кого-нибудь из местных обитателей они не боялись, тем более, что сейчас был день, а эти места были им хорошо знакомы. Да и кого особо могли бояться три ведьмы и один единорог? Разве только целую стаю химер или скорпикор, но здесь и сейчас им точно неоткуда было взяться. Поэтому четвёрка весело рысила по лесным просторам Синегорья, подгоняемая Игнисом, который, будь его воля, и вовсе скакал бы галопом, не взирая на то, что под копытами был не ровный асфальтобетон ипподрома, а поросшая травой и мхом земля, кочки, холмики, поваленные деревья, канавы и всё остальное, что в изобилии присутствует в дикой лесной местности. Так что до места находки вся компания добралась бодро и весело.

Место заметно изменилось. Теперь здесь был разбит полевой лагерь, по которому бродили драгуны Североморской Гвардии. Правда, никаких других пони друзья больше не заметили, отчего лагерь сильно напоминал военный, а не исследовательский.

— Хм, а где археологи? – спросил Меркури, глядя на лагерь.

— Может все ушли внутрь? – хмыкнул Игнис.

— Давайте лучше просто подойдём и спросим у гвардейцев. – шевельнула ушками Мунбим.

Остальные кивнули, и четвёрка подошла к мирно пасшимся у края лагеря драгунам.

— Доброго дня! – кивнул Меркури одному из гвардейцев. – Хорошая погода, чтобы спокойно попастись.

— Доброго дня! – кивнул драгун. – Да, не часто выдаётся такая благодать на службе. Знай себе, пасись в своё удовольствие, всё равно делать больше нечего, пока эти археологи не прибудут. Прямо даже не верится, что такой отдых на службе.

— А что, архелогов тут разве нет? – удивлённо спросила Мунбим.

— Верите или нет, но они до сих пор так и не прибыли. – кивнул драгун. – Всё никак не могут добраться сюда с островов. Говорят, у них там какая-то заминка со снаряжением, поэтому они и задерживаются. Но мы ждём их со дня на день.

— Вот как. – хмыкнул Меркури. – И давно вы тут?

— Да сразу же после того, как вы двое доложились о находке Великой Княгине. – улыбнулся гвардеец. – Нас на следующий же день отрядили сюда организовать полевой лагерь для археологов, чтобы охранять их во время раскопок. Вот с тех пор и ждём-с. А вы, ребята, пришли сюда осмотреть всё сами или просто узнать, как продвигаются раскопки?

— Вообще-то, сами. – шевельнула ушками Мунбим. – Но, раз археологов здесь до сих пор нет, то и гробницу ещё никто не открывал?

— Всё верно, мисс Мунбим. – кивнул драгун. – Как вы с мистером Меркури запечатали вход, так больше никто его и не вскрывал, можете сами убедиться. И ещё, сразу говорю вам, что у нас указание, без разрешения археологов никого внутрь не пускать, даже вас. Так что не обессудьте, но вам тоже придётся дождаться их прибытия. Да, прошу прощения, раз вы тут тоже проводите свои раскопки, мне, наверное, стоило обратиться к вам по форме?

— Нет, всё нормально, дружище. – кивнул Меркури. – У нас частное исследование с благословения Великой Княгини, так что соблюдать субординацию в отношении нас необязательно. А то, что мы с Мунбим в форме – сами понимаете, это Синегорье, а не Хорсенбруг.

— Ребят, вы не поверите – но за почти две недели, что мы здесь пасёмся, самым страшным зверьём, что мы тут видели, были только пробегавшие мимо серые волки. – усмехнулся гвардеец. – Ночной караул выставляем, фактически только для порядка. Никаких химер, скорпикор, драконов и прочей нечисти мы здесь до сих пор так и не наблюдали. Я же говорю, это просто база отдыха какая-то, а не служба. Кому рассказать – не поверят!

— Вот оно как… – подняла ушки Мунбим. – Интересно. Что ж, значит, вы не против, если мы тут пошастаем?

— Да сколько угодно, мисс Мунбим. – улыбнулся драгун. – Хоть какое-то разнообразие, пока этих археологов нет. Только в гробницу не лезьте, сами понимаете – порядок есть порядок.

— Само собой. – кивнула Мунбим. – Мы только осмотрим вход. Спасибо.

Драгун кивнул и пошёл пастись дальше, а четвёрка прошла на территорию лагеря и подошла к входу в гробницу. Действительно, тут всё сохранилось так, как Мунбим с Меркури всё и оставили пару недель назад: плита была на том же самом месте, и на ней хорошо были заметны начертанные морпегами защитные руны, совершенно непотревоженные.

— Ну вот, это она. – кивнула на вход Мунбим. – Викки, ты уже всё видела, Игнису мы тоже всё покажем.

— Значит она… – Виктория задумчиво подошла к плите и посмотрела на неё, замерев на какое-то время.

— Нам там пока делать нечего. – покачала она головой, выйдя из транса. – Там царство смерти и нам туда не надо. Там вы уже всё нашли. Теперь надо искать в другом месте.

— Вот именно, Викки. – кивнула Мунбим. – Если здесь есть гробница, значит есть и пониселение, откуда сюда привозили пони на погребение. Его-то мы и хотим найти. Хотя бы то, что от него осталось.

— У вас есть какие-нибудь наметки для поисков? – спросил Игнишн Спарк. – С чего начинать будем?

— Да. – кивнул Меркури. – залезайте на вершину холма.

Компания бодро забралась наверх и Мунбим кивнула на простиравшуюся перед ними поляну:

— Видите? Поляна вытянута в длину и спускается в низину. Это не поляна, на самом деле, а бывшая трасса, по которой сюда шли похоронные процессии.

— Определённо. – авторитетно кивнул Игнис. – Это вы точно подметили. А откуда она ведёт, выяснили?

— Она идёт из долины внизу. А дальше мы ничего не заметили. Мы с Меркури тогда облетели окрестности, по-быстрому, и вернулись в Хорсенбруг. Дело было под вечер, и мы уже утомились.

— Ясно. – шевельнула ушками Виктория. – Ну, сейчас ещё далеко не вечер, все мы полны сил, и вы, морпеги, теперь не одни.

— Предлагаю следующее – начал Меркури. – Игнишн Спарк и Виктория идут и осматривают окрестности, а мы с Мунбим летим над ними и делаем осмотр с воздуха. Один барражирует над самой землёй, второй на высоте, где-нибудь с треть или пол-мили. При этом мы с Мунбим будем периодически меняться друг с дружкой.

— Я не против. – кивнул Игнишн Спарк.

— Я тоже согласна. – кивнула Виктория.

— Тогда полетели. – кивнула Мунбим.

— И поскакали. – улыбнулся Игнис.

— В общем, приступим. – усмехнулась Виктория.

Морпеги взмыли в воздух, а морской единорог и морепони поскакали в низину. К архивным поискам следов древней цивилизации теперь добавились и полевые. Виктория с Игнишн Спарком рысили по земле, в то время, как Мунбим и Меркури кружили над ними. Доскакав до долины, наземная пара замедлила ход и стала, неторопясь, обходить её. Со стороны могло показаться, что они просто пасутся, как те драгуны в полевом лагере. Морпеги также неторопливо кружили над ними в воздухе, поочерёдно то взмывая ввысь, то барражируя чуть ли не над самыми верхушками деревьев. С высоты было видно многое, но ничего конкретного, такого, чтобы могло привлечь их внимание, ни Мунбим, ни Меркури так и не заметили. Поэтому вскоре они сосредоточились на перемещениях наземной пары. Те же, обойдя, а кое-кто и резво обскакав, всю долину несколько раз, подошли к берегу реки и остановились. Морпеги спикировали и приземлились рядом.

— Что-нибудь выяснили? – спросила Мунбим.

— Нам с Игнисом кажется, – начала Виктория. – Что дальше следует двигаться по реке.

— Почему вы так решили? – спросил Меркури.

— Потому что из этой долины есть только один выход более-менее похожий в далёком прошлом на трассу. – усмехнулся Игнис, жуя свежую траву. – И ведёт он к гробнице. Все остальные проходы гораздо более узкие, по сравнению с ним.

— А трава деревья и кусты вокруг растут достаточно равномерно. – продолжила Виктория. – Так что я не могу сказать, что проходивший здесь когда-то путь просто зарос лесом. Тем более, что прогалина отсюда до самой гробницы всё равно даже сейчас имеет довольно ясные очертания. Будь отсюда путь куда дальше, он должен был бы быть похож и на тот.

— Единственный достаточно широкий путь сюда. – снова продолжил Игнишн Спарк – Вот эта река. По ней целая яхта может проплыть.

— Интересно… – задумалась Мунбим. – Значит река…

— Возможно. – шевельнул ушками Меркури. – Они могли приплывать сюда на лодках или что у них там было, выходить на берег и идти дальше до гробницы, почему бы и нет?

— Хорошо, тогда откуда они сюда приплывали? – спросила Мунбим. – Снизу или сверху?

— Вниз по течению река впадает в океан. – Меркури посмотрел куда-то вверх-вдаль, вспоминая местность. – Хотя до побережья ещё добрая пара десятков миль, можно проверить.

— А вверху? – кивнул Игнис.

— А вверху… – Мунбим посмотрела уже в противоположную сторону. – А вверху река спускается в долину из гор. Это ещё примерно полсотни миль, и неизвестно что ещё в самих горах.

— Вверх по течению отсюда местность, вообще малоисследованная – кивнул Меркури – Тут всё равно поблизости ни ферм, ни шахт нет.

— Куда направимся? – тихо прошелестела Виктория. – К горам или океану?

— Я тут подумал, – Игнис снова защипнул немного травы. – Что если вверх по течению местность малоизведанная, то чем нам идти туда по берегу реки вчетвером, может лучше зафрахтовать яхту в порту и сплавать на ней? Надёжней будет.

— А что? Здравая мысль. – кивнул Меркури.

— А у нас денег хватит? – шевельнула ушками Мунбим. – Сколько вообще стоит аренда яхты, ты знаешь?

— Я – нет! – покачал головой Меркури. – Но зато это прекрасно знает сэр Фрэнсис Джейк, наш легендарный фрегаттен-капитан. Можно поговорить с ним, тем более у них с Мистель скоро свадьба. Он точно нам поможет.

— Разумно. – кивнула Мунбим. – Так и сделаем. Хорошо, тогда идём к побережью.

— Кстати, Игнис. – прищурился Меркури на жующего свежую траву приятеля. – Ты же говорил, что у тебя строгая овсяно-пшеничная диета, чтобы всегда быть в форме.

— Фифтовия скафала фто эта фвава ф тонифивующим эффектом. – промычал Игнис, жуя. – Фак фя не мофу ей не пофевить?!

— Это речная душица. – кивнула Виктория. – Снимает усталость и бодрит. Когда она свежая, она ещё и невероятно сытная.

— Ну, Викки, уж тебе-то мы не смеем не верить. – Меркури тоже ущипнул пучок травы.

— А что из неё можно сделать? – заинтересовано блеснула глазками Мунбим и тоже ущипнула немного.

— О, из неё получается пара отличных тоников. – довольно кивнула Виктория. – Только собирать надо её ещё свежую, а потому, в идеале, и готовить лучше на месте. Для этого я иногда и беру с собой в поход котелок. Идём, милая: я расскажу тебе рецептуру по пути.

Кобылицы двинулись по берегу реки, небрежно обмахиваясь хвостами.

— Они сейчас просто неотразимы. – Игнишн Спарк, подмигнув, боднул Меркури крупом. – Когда идут вот так вместе, а?!

— Догоняй, а то упустишь, гонщик. – усмехнулся Меркури и двинулся следом. «Алый рысак» заржал, встав на дыбы, и тут же рысью последовал за друзьями. Поиски следов прошлого были начаты, и никто не хотел преждевременно отказываться от участия в этом приключении.

Глава 5

История 5.

— Мисс Слипинг Сан!

— Что случилось, Мэйди?

Пегаска солнечно-золотистой масти с медно-красной гривой и алыми глазами удивлённо посмотрела на сиреневую морепони с белёсой гривой, у которой был взволнованный вид.

— Мисс Слипинг Сан, вас хотят видеть.

— Кто?

— Пони Фоггидейла. С ними староста.

— Но сейчас ночь! Что случилось?

— Мисс Слипинг Сан, пожалуйста, пойдёмте к ним. Они сами всё расскажут.

Пегаска вздохнула и подошла к служанке:

— Хорошо, Мэйди. Идём.

У входа в поместье столпилось десятка полтора пони. Рога морских единорогов светились наподобие факелов. У многих при себе были вилы, топоры, рогатины и прочие орудия сельского быта. Весь собравшийся табун имел ещё более взволнованный вид, чем Мэйди (Maidy). Также, вместе с пришедшими, там были хозяин поместья, отец Слипинг Сан, вторая служанка, сонно-взволнованная Кёрхи (Kёrhy), и Гарденти (Gardentea), ещё один слуга. Вместе со Слипинг Сан (Sleeping Sun) и Мэйди все они являлись потомственными обитателями родового поместья Фоггерт-холл, а их предки изначально и были основателями Фоггидейла. И по сей день семья Слипинг Сан являлась самой влиятельной и значимой в пониселении, поэтому такие визиты не были редкостью для его обитателей. Но чтобы являться посреди ночи…

Все явно ждали Слипинг Сан, потому что, как только они с Мэйди появились, все сразу же посмотрели на пегаску, отчего той стало немного не по себе. И это была вторая странность – обычно подобные делегации всегда приходили к её отцу, хозяину поместья, а тут явно ждали её. В сопровождении Мэйди пегаска подошла к собравшимся и кивнула:

— Что случилось?!

— Мисс Слипинг Сан. Прошу прощения, что пришлось потревожить вас в столь поздний час, – вперёд выступил староста пониселения. – Но у нас большое горе. Руди пропала…

 — Ох… – Слипинг Сан тяжело вздохнула и прижала ушки. Ведьмино чутьё, к сожалению, как всегда, не подвело.

— Мне жаль… – она подняла голову и посмотрела на жеребца, который едва сдерживал слёзы. – Держись, Дасти Пас (Dusty Path)…

Жеребец не выдержал и разрыдался:

— Р-р-ууудии…

Стоявшие рядом кобылки тут же стали успокаивать бедолагу. Староста приблизился к пегаске:

— Мисс Слипинг Сан. Это уже пятая пони за последние три месяца. А, ведь, Руди пошла в лес не одна, с ней были и другие пони. Мисс Слипинг Сан, мы теперь и вовсе боимся выходить за пределы Фоггидейла. Посмотрите, как мы пришли сюда – все вооружились, кто чем, лишь бы не идти с пустыми копытами.

— Я немедленно доложу в Комендатуру Пёрлклаудс-Харбор. Мы прочешем крылом все окрестности…

— Мисс Слипинг Сан! Ваши морпеги уже не единожды летали над окрестностями, но так ничего и не нашли! – староста тряхнул гривой. – Мы теперь боимся даже покидать свои дома. Вы – единственная ведьма в наших краях. Ваша матушка была нашей великой волшебницей. Мисс Слипинг сан, мы больше не знаем, к кому ещё обратиться. Я прошу вас сейчас от имени всех пони Фоггидейла. Найдите это чудовище, что похищает наших пони, и спасите их, если сможете!

Староста пристально посмотрел на пегаску. Равно, как и все остальные. В их взгляде читались отчаяние и страх. Страх того рода, когда жеребёнок хочет прильнуть к маме покрепче в поисках спасения. Слипинг Сан посмотрела на табун и топнула копытом:

— Я разберусь с этим. Слово Ведьмы! Покажите мне место, где пропала Руди.

— Эээ… простите, мисс Слипинг Сан. – староста неловко переступил с копыта на копыто. – Вы хотите, чтобы мы это сделали прямо сейчас?

— Нет. Завтра утром. – Слипинг Сан сделала паузу, осмотрев собравшихся. – А сейчас можете расходиться по домам. Утром я сама к вам приду.

— Большое спасибо, мисс Слипинг Сан. – на мордах табуна появились робкие улыбки. Староста кивнул ведьме:

— Мы знали, что вы достойная дочь вашей матушки. Спасибо.

Пони вежливо кивнули и, развернувшись, стали расходиться. Слипинг Сан проводила их взглядом, после чего посмотрела на домашних:

— Идёмте в дом. Кёрхи, будь добра, приготовь зелёный чай с молоком, пожалуйста.

— Да, мисс Слипинг Сан. – морепони махнула хвостом и тут же поскакала на кухню. Пегаска направилась в столовую. Остальные молча следовали за ней.

В столовой Слипинг Сан дождалась Кёрхи с чаем и только после этого нарушила тишину, обратившись к отцу:

— По-хорошему, я должна была осмотреть место происшествия немедленно. Но разве их сейчас заставишь посреди ночи идти в лес… Или мне, всё-таки следовало настоять?

— Не стоило. – покачал головой морепони, сделав первый глоток. – Ты всё правильно сделала.

— Спать теперь совершенно не хочется. – вздохнула пегаска. – Не знаю, засну ли я вообще до утра...

— Успокойся, дорогая. – улыбнулся отец. – Сейчас ты всё равно ничего не сделаешь. Так что допивай чай и ложись спать. Тебе надо отдохнуть и набраться сил для завтрашнего дня.

— Хорошо, папа. – кивнула Слипинг Сан. – Я постараюсь.

Окончив ночное чаепитие и пожелав друг дружке добрых снов, все разошлись по своим комнатам. Слипинг Сан легла на свою постель и тихо вздохнула, вспомнив ночной визит пони Фоггидейла, а также предшествовавшие ему события. Мыслей было много, поэтому пегаска помотала головой:

«Нет, не сейчас. Завтра на месте разберусь. А теперь – спать».

Она закрыла глаза и мысленно постаралась поскорее провалиться в чёрную бездну, в которой нет никаких сновидений, а всё время сна проходит, как одно мгновение…

…Когда Слипинг Сан открыла глаза, в комнате было ещё темно. Пегаска встала с постели и подошла к окну. На горизонте небо уже начинало светлеть. Скоро настанет рассвет. Это было её любимое время суток – когда ночь уже на исходе, а утро ещё не наступило. Слипинг Сан раньше даже специально заводила будильник, чтобы насладиться этим моментом, после чего ложилась спать дальше с первыми лучами утренней зари. Потом она научилась просыпаться в это время и безо всякого будильника. Правда, нередко, она просто ложилась в это время, после проведённой в своей лаборатории ночи – обычное дело для ведьмы.

Cлипинг Сан вышла из комнаты и направилась в ванную. Ей хотелось немедленно направиться на место происшествия, но в Фоггидейле все наверняка ещё спали. Да и вряд ли местные пони теперь отважатся идти в лес, пока не настанет ясный день – их перепуганные мордахи сегодня ночью были красноречивее любых слов.

Прохладная вода разогнала последние остатки сонливости и принесла некоторое успокоение: немедленно рваться в лес уже не было желания. Теперь можно и позавтракать и собраться без лишней спешки и нетерпеливости, всё равно времени ещё хватает с запасом. Пегаска вышла из ванной и направилась на кухню. Там уже была Кёрхи – та ещё ранняя пташка, если так можно сказать о морепони. Всегда вставала раньше всех ни свет, ни заря и начинала хлопотать о завтраке для всех обитателей Фоггерт-холла. Так что, когда все собирались на завтрак, стол уже всегда был накрыт.

Кёрхи и Мэйди были сёстрами, но Мэйди, не была таким злостным жаворонком, как Кёрхи, и вставала, когда утро уже окончательно вступало в свои права, да и ложилась позже. С Кёрхи же, Слипинг Сан часто встречалась в это время, когда она обычно шла из своей лаборатории укладываться на боковую, а та уже проснулась и начинала хлопотать на кухне, как сейчас. Разумеется, при этих встречах они всегда общались друг с дружкой, а потому, со временем, Кёрхи стала для Слипинг Сан самой близкой пони, после того, как она осталась без матери. Конечно, потом ещё были Хорсенбургская Лётная Академия и вечерняя ведовская кафедра Североморского Университета, где Слипинг Сан оказалась в целом ковене пони-ведунов. Но здесь, в Фоггерт-холле, всё равно, роднее Кёрхи у неё никого не было. Даже отец, постоянно занятый делами поместья и Фоггидейла, не был так близок ей, как эта милая морепони тёмно-оранжевой масти с курчавой белёсой гривой и светло-голубыми глазами.

Вот и сейчас, войдя на кухню, Слипинг Сан застала Кёрхи ставящей котелок с водой на плиту. Та тут же обернулась, махнув хвостом и дрогнув ушками:

— Доброго утра, Слипинг Сан! А вы что, так и не ложились?! Или, как обычно, встали ненадолго.

— Доброе утро Кёрхи. Нет, наоборот, я только что встала и приняла ванну.

— А, поняла. Ох, ну и напасть….

— Успокойся, Кёрхи. Это не твои проблемы.

— Простите, но я переживаю за Руди. И за вас…

— За меня можешь быть спокойна, Кёрхи. – пегаска подошла к морепони и ласково потёрлась с ней мордахами. – Я же ведьма.

— Да но…

— Кёрхи, я пока пойду собираться, а ты позовёшь меня, когда завтрак будет готов. Я буду только овсянку с молоком. Мне хватит. – пегаска пристально посмотрела на служанку.

— Да, Слипинг Сан. – морепони послушно склонила голову. – Как пожелаете. Но на десерт к завтраку я хотела сделать фруктовый пирог.

— Сделаешь для меня в следующий раз. – улыбнулась Слипинг Сан. – А сегодня вам же больше достанется.

— Хорошо. – кивнула Кёрхи.

Ведьмочка развернулась и вышла из кухни. Вернувшись к себе, она достала свою лётную амуницию и стала собираться в поход.

«Вот тебе и отдых в родовом гнезде. А, ведь, ты ещё неделю не собиралась притрагиваться к лётной форме…»

Слипинг Сан вздохнула. Окончив сборы, она снова направилась на кухню. Лётно-полевую амуницию она надевать не стала, решив позавтракать в обычном виде – и ей, и Кёрхи так будет куда приятнее. Слипинг Сан вообще не любила лишний раз облачаться в лётно-полевую форму, когда возвращалась в Фоггерт-холл.

Кёрхи всё также хлопотала у плиты. Пегаска подошла к ней и улыбнулась:

— Помочь?

— Нет, я уже закончила. Присаживайтесь. – улыбнулась в ответ Кёрхи.

Слипинг Сан обмахнула круп Кёрхи своим хвостом и подошла к столу. Морепони улыбнулась и, закончив готовку, подошла и стала сервировать стол на одну персону.

— Ты ещё не хочешь завтракать? – шевельнула ушками Слипинг Сан.

— Я? Я думала дождаться, когда проснутся и соберутся все остальные. – улыбнулась Кёрхи.

— Если хочешь, можешь позавтракать со мной. Я ещё не знаю, когда вернусь. – кивнула Слипинг Сан.

— Но… Вы же, всё-таки, вернётесь? – Кёрхи округлила глазки.

— Конечно, вернусь. – улыбнулась Слипинг Сан. – Я просто ещё точно не знаю, когда именно, но точно знаю, что вернусь.

— Хорошо. Тогда я позавтракаю с вами. – Кёрхи быстро сервировала стол ещё на одну персону и подсела рядом к Слипинг Сан.

— Приятного аппетита, Кёрхи. – улыбнулась пегаска.

— Приятного аппетита, Слипинг Сан. – улыбнулась в ответ морепони.

Несмотря на то, что аппетита у неё не было, завтрак всё равно показался Слипинг Сан довольно вкусным. Кёрхи знала свою дело и даже обычную овсянку умела приготовить с душой. Да и начинать день с овсянки на завтрак было доброй традицией у пони Североморского Княжества. Так что пегаска съела бы свой завтрак даже просто по привычке.

Поев, Слипинг Сан благодарно чмокнула Кёрхи в мордаху и встала:

— Большое спасибо, Кёрхи. Теперь можно и делом заняться.

— Удачи, Слипинг Сан. – улыбнулась в ответ морепони, махнув хвостом.

Через несколько минут Слипинг Сан, уже в полной лётно-полевой амуниции, покинула своё родовое поместье и направилась в Фоггидейл. Ночные сумерки уже полностью развеялись, и утренний рассвет окончательно вступил в свои права. Путь до пониселения был совсем небольшой, а если его пролететь, то и вовсе никакой. Но Слипинг Сан решила пройти его на своих четырёх, чтобы наверняка явиться в Фоггидейл, когда все его обитатели окончательно проснутся.

Фоггидейл был небольшим пониселением, затаившимся посреди лесов Синегорья. В Хорсенбургской Метропонии таких городков было превеликое множество. Своё название он получил из-за того, что долину, в которой он расположился, часто заволакивало туманом от близлежащих речушек. Основали пониселение предки Слипинг Сан, заложив на этом месте древесную мануфактуру для поставки корабельного леса. Долгое время её род фактически был полноправным владельцем всего Фоггидейла, развивая и вкладываясь в пониселение, пока прапрадед Слипинг Сан со своей супругой всерьёз не увлеклись искусством, позволив местным пони выкупать у них все городские заведения в свою пользу. На деньги от продаж и аренды они пополняли свою коллекцию шедевров. В результате, к тому времени, как хозяевами поместья Фоггерт-холл стали родители Слипинг Сан, городок уже полностью принадлежал местным пони. Зато теперь в поместье была собрана одна из самых богатейших коллекций картин, гобеленов и скульптур Североморского Княжества. Коллекция, стоимостью в целое пониселение. Однако, отец Слипинг Сан, по старой привычке, для всех местных пони по-прежнему оставался негласным хозяином Фоггидейла. По крайней мере, местный староста все важные вопросы обязательно обсуждал с хозяином Фоггерт-холла. Поэтому семья Слипинг Сан, по-прежнему, чувствовала себя в ответе за всех местных пони. И поэтому сейчас сама Слипинг Сан была здесь.

Пегаска подошла к дому старосты и постучалась. Дверь быстро открыли.

— Мисс Слипинг Сан. Доброго утра! – немного растерянно улыбнулся староста, явно недавно проснувшийся.

— Доброго утра, мистер Шварцвальд. Я пришла разобраться с исчезновением пони, как и обещала. Пожалуйста, соберите местных пони. – Слипинг Сан шоркнула копытом по земле и пристально посмотрела на морепони.

— Э… К-конечно, мисс Слипинг Сан. – смущённо шевельнул ушками староста. – Не извольте беспокоиться, я сейчас всех соберу. Подождите немного.

Примерно через полчаса на городской площади вокруг старосты и ведьмочки собралась толпа пони, чуть ли не такая же, как та, что этой ночью совершила визит в Фоггерт-холл. Слипинг Сан внимательно осмотрела собравшихся и тряхнула гривой.

— Пони Фоггидейла! Я пришла сюда, чтобы помочь вам в вашей беде, как это всегда делала моя семья. Но для этого мне и самой нужна ваша помощь. Мне нужно, чтобы вы отвели меня в лес и показали место, где пропала Руди. Это всё, о чём я вас прошу.

Собравшийся табун тихо загудел, и вскоре вперёд выступила группа пони.

— Мы готовы помочь вам, мисс Слипинг Сан. – кивнул староста.

— Хорошо. – кивнула в ответ пегаска. – Ведите меня.

Группа пони, во главе со старостой, направилась в сторону леса. Остальные стали расходиться по домам. Двигался табун, как заметила Слипинг Сан, медленнее, чем мог бы. Пони побаивались идти в лес, даром, что их было так много. Ведьмочке хотелось пришпорить этих пони, чтобы они шевелились побыстрее, но она понимала, что ничего путного из этой затеи не выйдет. Всё-таки, она не обладает таким талантом, как та же фон Швальбе, которая, с помощью своего мудрого копытоводства и стимулирующего полковничьего штека, могла поднять свой ковен хоть на тотальный экстерминатус всех драконьих гнёзд Синегорья, если потребуется. Поэтому Слипинг Сан шла вместе со всеми, гадая, когда они доберутся до места. В какой-то момент она посмотрела на пони, шедшего рядом. Это был Дасти Пас. Но теперь у него был совсем другой вид, нежели сегодня ночью. Похоже, он толком так и не спал. А ещё он нервно подёргивал своим хвостом, охаживая свой круп. Видимо, ему тоже хотелось, чтобы табун двигался быстрее. Слипинг Сан тихо вздохнула – она прекрасно знала, каково потерять близкую тебе пони.

Наконец, табун остановился, выйдя на опушку.

— Вот это место. – шевельнул ушками староста. – Здесь мы нашли её лукошко и феньку. Вот тут.

Слипинг Сан подошла к месту, куда показывал староста, и понюхала траву и мох, произраставшие там. Затем она медленно, почти топчась, стала обходить место. Остальные пони отошли в сторону, внимательно наблюдая за действиями ведьмы.

Пегаска обошла место и замерла. Простояв так около минуты, она очнулась и обернулась к остальным:

— Мне нужно осмотреть места пропаж предыдущих пони. У меня есть карта – можете показать мне на ней? В идеале, было бы хорошо, если бы понибудь отвёл меня прямо на эти места, но я никого не заставляю.

Пони переглянулись между собой, и тут вперёд вышел Дасти Пас.

— Я. Я могу показать все места. – и морской единорог грязно-голубой масти тряхнул своей сине-зелёной гривой.

— Хорошо, Дасти. Спасибо. – пегаска кивнула и посмотрела на остальных. – Всем спасибо за помощь. Можете быть свободны.

— Дальше мы сами. – шоркнул копытом по земле Дасти Пас, решительно посмотрев на остальных пони.

— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул староста. – Берегите себя с Дасти. Мы верим в вас.

— Идите с миром. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – С нами всё будет хорошо. Слово Ведьмы.

— Всё хорошо, друзья. – также кивнул Дасти Пас. – Можете не беспокоиться.

— Удачи вам. – вздохнул староста и развернулся к остальным. – Идёмте домой.

Табун, пожелав удачи, развернулся и ушёл обратно, оставив Слипинг Сан и Дасти Пас одних посреди леса. Пегаска достала карту местности и, сделав на ней пометку, кивнула морскому единорогу:

— Веди.

Дасти Пас кивнул и направился дальше в лес. Слипинг Сан последовала за ним. Теперь темп был куда резвее, жеребец чуть ли не рысил. И это вполне устраивало кобылицу.

Доскакав, до места очередного происшествия, Дасти Пас кивнул Слипинг Сан. Ведьма кивнула в ответ и снова медленно обошла место, сделав пометку на карте. После чего, они направились к следующему месту, где всё опять повторилось, и далее.

Осмотрев последнее место, Слипинг Сан снова сделала пометку на карте и внимательно посмотрела на свои отметки. К сожалению, связь, объединяющая все точки и указывающая, в каком направлении продолжать поиски, на первый взгляд не прослеживалась. Но ведьмино чутьё подсказывало пегаске, что она есть, и что все пять пропаж – части единой мозаики. Однако, если чутьё работало, как всегда, безотказно, то аналитическая часть ума работать явно не желала. Слипинг Сан вздохнула. Приятного было мало. С одной стороны, оставлять инцидент неразрешённым было нельзя. С другой стороны, времени на его расследование было не так уж много. Только за сегодня прошло уже почти полдня, и она ещё не знает, что делать дальше. А, ведь, через неделю уже надо будет отлетать в Пёрклаудс-Харбор, готовиться к орбитальному вылету. И когда ещё потом придётся снова приступить к поискам? А если за это время, не допусти Шупилти, пропадут ещё пони? Нет, дело надо было закончить до отлёта. Вот только что делать дальше?

Слипинг Сан тихо фыркнула. Может вернуться и позвонить друзьям-морпегам, чтобы собраться крылом и прошерстить все окрестности? Все они пока что не удел, так как тоже будут принимать участие в вылете. Рэйнхэвен, Найтвиш, Санспайр, Зенит, Меркури, Миднайт Рэйнбоу (Rainheaven, Nightwish, Sunspire, Zenith, Mercury, Midnight Rainbow). А что? Получилось бы целое ведьмино крыло, причём, не самое маленькое, а Меркури, скорее всего, ещё и с Мунбим прилетит…

Слипинг Сан вздохнула и покачала головой. Нет, восемь морпегов-ведьм – это уже чересчур. Такое количество вполне уместно для решения событий стратегического масштаба, как создание и наводка небесного тайфуна на драконьи скалы, или тот же орбитальный вылет. А с этим инцидентом она вполне может справиться сама. И она об этом прекрасно знает. Вот только знать бы, что именно делать дальше, и не терять понапрасну время, которого итак не особо много…

— Мисс Слипинг Сан? – раздался голос за спиной. Дасти Пас шевельнул ушками.

Пегаска тут же дрогнула, отходя от размышлений, в которые она погрузилась.

— Мисс Слипинг Сан? Всё в порядке? – морской единорог нерешительно подошёл ближе.

— Да, Дасти. Я просто немного задумалась. – кивнула ведьмочка. – Дасти, у меня к тебе просьба.

— Конечно, мисс Слипинг Сан. – тряхнул гривой жеребец.

— Дасти, мне нужно совершить облёт местности, осмотреть всё с воздуха. Я оставлю тебя одного. Ты согласен?

— Да, мисс Слипинг Сан. – кивнул единорог. – Можете положиться на меня.

— Спасибо, Дасти. Укройся поблизости и жди меня.

— Не беспокойтесь, мисс Слипинг Сан. Я вас не оставлю.

Слипинг Сан грустно улыбнулась и кивнула. После чего бесшумно взлетела ввысь, расправляя свои могучие крылья, которые у всех морских пегасов в размахе могли достигать вплоть до их собственной троекратной длины от носа до хвоста. Сухопутные пегасы той же Эквестрии и морские пегасы Североморского Княжества весьма отличались по своим лётным характеристикам и манере полёта. Тысяча лет жизни в землях Синегорья под покровительством водной богини Шупилти оказало сильное влияние на этих потомков обычных эквестрийских пониселенцев, покинувших однажды родные края в поисках нового дома и приключений.

Поднявшись ввысь, Слипинг Сан стала кружить над лесом, облетая те места, которые они с Дасти только что обошли по земле.

«Думай, думай» – твердила она сама себе, осматривая окрестности с высоты птичьего полёта. – «Пять пони пропали за последнее время примерно с одинаковым интервалом. Пропали одинаково, в одном и том же районе. Те, кто были с ними рядом, никого и ничего не слышали и не видели. Морпеги потом дважды прочёсывали окрестности, но ничего не нашли. Ну, так кто или что это может быть?»

Она снизилась и приземлилась на место последней пропажи. Ведьма встала на то место, рядом с которым были найдены вещи Руди, и замерла, закрыв глаза.

«Вчера тут была ты, Руди, веселая, жизнерадостная морепони. Вот ты пришла сюда с подругами собрать травы и ягоды. Вы идёте, весело ржа и смеясь. Вас много, стоит ясный день, поэтому бояться вам нечего. Вот подруги подошли к этому месту и разбрелись в поисках. Разбрелись недалеко, не видя, но слыша друг дружку. Ты, Руди, заметила этот ягодный куст, который растёт здесь, и подошла к нему. Где-то рядом твои подруги, ты слышишь их голоса. И что же с тобой стало дальше?! Ещё и суток не прошло… Что же тут случилось?!»

Тут ведьма дрогнула, похолодев. Память места на мгновение заставила почувствовать её в шкуре Руди в тот самый момент. Колдовство было довольно сложным, требовало серьёзной концентрации и действовало буквально считанное мгновение, причём между тем моментом и моментом сотворения колдовства разница не должна была превышать трёх суток. Из всего их ковена выпускников Североморского Университета, а это было шестнадцать морепони и морпегов, только пятеро смогли овладеть этим колдовством. Два морпега – она и Мунбим – и трое морепони, причём жеребец среди них был только один.

Слипинг Сан зашаталась на подкосившихся ногах и с шумом сделала глубокий вдох, словно она почти задохнулась, и тут у неё снова появилась возможность дышать. Ведьму колотило, а всё тело покрыло потом, и от количества затраченной силы на произведённое колдовство, и от того, что ей довелось почувствовать в эти мгновения. Отдышавшись, она достала из сумки фляжку с травяным тоником и, кое-как открыв её трясущимися копытами, жадно припала к горлышку. Осушив примерно половину фляжки, она немного пришла в себя, хотя её по-прежнему продолжало трясти, словно в ознобе.

«Руди, Руди…»

Пегаска взлетела и как можно быстрее направилась к месту, где оставался ждать её Дасти Пас. Как только она долетела и приземлилась, он сам тут же выскочил ей навстречу и сразу же замер, глядя на ведьму. Слипинг Сан посмотрела на морского единорога и прочитала всё, что было написано на его мордахе. Похоже, её собственный внешний вид тоже был не менее красноречив. Пегаска сглотнула и сама подошла к нему:

— Это была химера… Руди умерла мгновенно… Поверь мне…

Слипинг Сан зажмурилась и вздрогнула, мотнув головой. Она не просто утешала морского единорога, а говорила чистую правду. Потому что сама только что испытала каково это, когда на тебя бросается здоровое нечто, а уже в следующий миг твои шейные позвонки и весь проходящий по ним нервный узел начисто оказываются перекушены. Шок, паралич, асфиксия, всё в одно мгновение, словно яркая вспышка, и сразу же полная тьма...

Дасти Пас посмотрел на ведьму и кивнул. Вид у него был не менее бледный и дикий, чем у неё самой, но, похоже, что её слова подействовали. По крайней мере, никаких слёз и истерик не последовало. Он лишь тихо спросил:

— Вы… Нашли её?

Слипинг Сан покачала головой:

— Нет, химера забрала её с собой, в своё логово. Надо найти эту тварь, иначе она так и будет ходить сюда. Это место для неё, нечто вроде охотничьих угодий.

Дасти Пас решительно кивнул:

— Я с вами!

Слипинг Сан удивлённо посмотрела на своего спутника. В его желто-зелёных глазах читался холод и решительность. Слипинг Сан этот взгляд чем-то напомнил бьющий об утёс морской прибой. Пегаска дрогнула и топнула копытом:

— Дасти Пас, слушай меня внимательно. Химера – это настолько же умный хищник, насколько и сильный. Передвигается она почти бесшумно, по-кошачьи, и свою добычу может подкарауливать в засаде часами, чтобы потом сделать один прыжок, будучи совершенно незаметной. Одно мгновение – и всё. И ещё, химера никогда не охотится вблизи своего логова, чтобы не дать жертве обнаружить себя. Она может ходить за добычей на довольно дальние расстояния. Вот поэтому мы в прошлые разы ничего и не обнаружили, хотя облетали весь лес. Её логово далеко отсюда, но ловить её надо именно сейчас. Она поймала добычу и сейчас отдыхает. В этот момент добраться до неё легче всего, хотя всё равно очень непросто. Вот только логово ещё сначала надо найти. Поэтому я сейчас немедленно полечу на поиски, а ты поскачешь в Фоггидейл и расскажешь там обо всём.

Дасти Пас посмотрел на Слипинг Сан и покачал головой:

— Я с вами, мисс Слипинг Сан. И вы меня не отговорите. Я сделаю это ради Руди. Она станет последней её жертвой, и я сделаю для этого всё, что в моих силах.

Ведьма посмотрела на него и кивнула:

— Хорошо. Но будь осторожен. Ты сам только что обещал, что никаких жертв больше не будет.

Дасти Пас чуть улыбнулся уголками губ и неуверенно кивнул:

— Д-да, мисс Слипинг Сан.

— Хорошо, тогда обещай ещё, что будешь слушаться меня во всём. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – Если я скажу стоять, значит, стой. Если я скажу лежать, тут же ложись, даже если под копытами болото и грязь. И учти, что далеко не факт, что мы вернёмся обратно в Фоггидейл в этот же день, понял?

— Да, мисс Слипинг Сан, я вас понял. – морской единорог кивнул более уверенно. – Я готов, не извольте беспокоиться.

— Хорошо, Дасти Пас, тогда идём. – кивнула Слипинг Сан. Жеребец кивнул в ответ и пошёл за пегаской.

— Мисс Слипинг Сан, прошу прощения, вы сказали, что надо искать логово, а вы уже знаете куда идти?

— Примерно да. На юг. Насколько я помню сводки и задания из красного списка в Комендатуре, последний раз химер обнаруживали в тех краях. Но только туда примерно день пути, а потом ещё там ходить искать.

Слипинг Сан не стала говорить, что по воздуху этот день пути она бы пролетела за пару-тройку часов, чтобы не подрывать решимость своего спутника. Тем более, что Дасти в ответ только кивнул:

— Я готов пробыть с вами столько времени, сколько придётся, чтобы найти эту химеру.

— Спасибо, Дасти. – грустно улыбнулась Слипинг Сан. – Надеюсь, мы управимся быстро, да поможет нам Шупилти.

Дасти кивнул, следуя рядом со Слипинг Сан. Так они проскакали до самого вечера, остановившись на привал лишь однажды, чтобы немного перекусить и продолжить рысить дальше. Иногда пегаска поднималась в воздух, чтобы скорректировать маршрут, но ненадолго. Когда уже совсем стемнело, они, наконец-то, остановились на ночлег. Пощипав траву, Слипинг Сан подошла к ручью, чтобы утолить жажду, как вдруг её окликнул Дасти Пас:

— Мисс Слипинг Сан, что это?!

Морской единорог взволнованно смотрел на свечение, мерцавшее среди деревьев. Ведьма подошла к нему и легонько улыбнулась:

— Это всего лишь блужадющие огоньки, Дасти Пас. Успокойся.

— А они не опасны?

— Если специально не будешь их трогать, то нет. – улыбнулась Слипинг Сан. – Иначе ожог тебе гарантирован. А вообще, то, что они здесь, это хорошо. Значит, нам обеспечен спокойный ночлег. Ночные хищники не ходят в те места, где водятся блуждающие огоньки.

— Почему? – шевельнул ушками Дасти, глядя на разноцветную феерию средь ветвей лесных деревьев.

— Не знаю. – ответила Слипинг Сан. – Может они их боятся или просто не любят. Но это факт: там, где ночью резвятся блуждающие огоньки, пони гарантирован безопасный ночлег.

— А они что, только по ночам появляются? – спросил жеребец.

— Да, и только летом, начиная с месяца цветов и до месяца дождей. – кивнула пегаска. – Где они находятся всё остальное время, никто не знает. Кстати, если использовать на них водную магию, то от них останется светящийся кристалл. Но делать тебе я этого не советую, ибо они всегда перемещаются целым роем и остальных это сильно разозлит. А если рой достаточно большой и сильный, то тебя и поджарить могут.

— Вон оно как… – протянул морской единорог. – Первый раз такое вижу.

— В Фоггидейле они не водятся, потому что там не климат. – усмехнулась Слипинг Сан. – Слишком сыро и туманно.

Дасти Пас посмотрел на блуждающие огоньки ещё немного и использовал магию, превратив свой рог в фонарик. Тут же к нему подлетел один из огоньков и запорхал вокруг. Морской единорог ощутил исходящее от него тепло.

— Осторожно, Дасти. – предупредила Слипинг Сан.

Следом за первым стали подлетать и остальные. Тепло усилилось и превратилось в жар. Дасти Пас тут же прекратил заклинание, и стайка разноцветных блуждающих огоньков сразу потеряла к нему интерес, разлетевшись в стороны.

— Не обжёгся? – спросила ведьмочка.

— Нет, всё хорошо. – кивнул жеребец. – Просто было интересно.

— Насмотришься ещё – улыбнулась Слипинг Сан и легла на траву – Ложимся спать, завтра надо встать пораньше.

— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – немного робко кивнул Дасти Пас и улёгся рядом.

— Можешь лечь поближе, чтобы мы могли ночью согреваться друг от дружки. – кивнула Слипинг Сан. – А то ближе к утру можешь и озябнуть.

— Хорошо… – Дасти Пас кивнул в ответ и подвинулся немного ближе.

— Спокойной ночи, Дасти. – снова улыбнулась Слипинг Сан и закрыла глаза, укрыв напарника своим крылом, как одеялом.

— С-спокойной н-ночи, мисс Слипинг Сан… – смущённо кивнул морской единорог и тоже заснул следом за ней…

— Мама, не уходи, пожалуйста! Останься! – маленькая кобылка всхлипнула и прижалась к своей маме.

— Успокойся, милая. Я никуда не собираюсь уходить. – Кобылица обняла свою дочь и грустно улыбнулась. – Я здесь, вместе с тобой.

— Ты не уйдёшь, правда? – кобылка подняла голову, перестав плакать.

— Я постараюсь, родная. – кивнула кобылица. – А сейчас я хочу дать тебе материнский наказ.

— Да, мама! – закивала в ответ дочурка. – Я сделаю всё, что ты скажешь, только останься с нами, не уходи!

— Слипинг Сан. – тяжело вздохнула кобылица. – Я хочу, чтобы ты выросла и стала такой же искусной и сведущей в магии, как и твоя мать.

— Мама, но… – маленькая Слипинг Сан округлила глаза. – Но, как я это смогу? Я не единорог, как ты. Мне никогда не стать такой же сильной магессой…

— Ты сможешь, солнышко моё. – Морская единорожка улыбнулась и погладила своё дитя. – Сможешь, поверь. Пообещай, что станешь могущественной ведьмой и не уступишь мне в колдовской силе.

— Хорошо, мама. – кивнула маленькая пегаска. – Я обещаю! Я стану сильной и могучей ведьмой!

— Вот и славно! – Мама прижала дочь к себе. – Умничка ты моя!

— Cлипинг Сан. – дверь в палату открылась и на пороге показались её отец и лечащий врач. – Доктор говорит, что маме нужно отдыхать. Так что скажем ей «до свидания» и пожелаем выздоровления.

— Да, папа. – вздохнула Слипинг Сан и потёрлась с мамой мордашками. – Поправляйся скорее, мама. Мы с папой снова придём к тебе завтра.

— Хорошо, моё солнышко. – кобылица кивнула и поцеловала свою дочурку. – Расти большой и помни о моём наказе.

— Да, мама! Я не забуду! – Кобылка крепко прижалась к маме и с неохотой слезла с больничной кровати. В её глазах снова блеснули слёзы. Отец Слипинг Сан подошёл к своей жене, и они грустно улыбнулись друг дружке.

— Отдыхай, любимая. – кивнул морепони и поцеловал кобылицу. – Завтра мы снова тебя навестим.

— Спасибо. – кивнула в ответ кобылица. – Я вас очень люблю.

— И мы тебя тоже любим. – улыбнулся жеребец, а маленькая Слипинг Сан активно закивала головой. Они вышли из палаты. Слипинг Сан ещё раз посмотрела на свою маму. Та грустно улыбнулась ей в ответ, и тут дверь в палату закрылась…

Слипинг Сан вскинула голову и широко открыла глаза. Вокруг был тихий и безмятежный лесной пейзаж, каким он всегда и бывает в это предрассветное время. Кобылица глубоко вздохнула и покачала головой:

«Это был всего лишь сон… Всё тот же сон…»

На следующее утро в Фоггерт-холл позвонили из Келпийского госпиталя и сказали, что мама так и не проснулась. Магия, которой она практиковалась, была слишком могучей, истощив весь физический ресурс молодой ещё кобылицы. Нередкое дело среди чрезмерно увлекающихся магией единорогов. Зато в памяти жителей Фоггидейла она навсегда осталась, как самая могущественная магесса-покровительница тех мест.

Слипинг Сан выросла, окончила Североморский Университет и стала морпегом-ведьмой, как и обещала, следуя последнему наказу своей матери. Но иногда ей снился один и тот же сон. Сон-воспоминание её последнего визита в госпиталь. И случалось это, обычно, когда ей предстояло какое-нибудь важное дело, где требовалось проявить себя, как ведьму. Как сейчас. А ещё все говорили, что у неё такая же добрая и грустная улыбка, как и у мамы…

Пегаска снова вздохнула и посмотрела на своего спутника. Дасти Пас, по-прежнему, спал, укрытый её крылом, однако, судя по выражению его мордахи, не похоже, чтобы его сон был безмятежным.

«И тебе снится что-то грустное» – подумала Слипинг Сан. – «Бедный Дасти…»

Она, конечно, могла бы подсмотреть его сон. Для ведьмы это было нетрудно, тем более, она итак соприкасалась с ним. Но Слипинг Сан не стала этого делать, посчитав, что это будет невежливо с её стороны. Кобылица осторожно встала, использовав колдовство бесшумности, и пошла к ручью, чтобы попить и умыться. Когда она вернулась, Дасти уже проснулся. Морской единорог встал и приходил в себя ото сна, жмурясь, потягиваясь и тряся головой.

— С добрым утром, Дасти. – поприветствовала его она. – Как спалось?

— Доброе утро, мисс Слипинг Сан. – улыбнулся в ответ жеребец. – Всё хорошо, я вполне выспался. А вы?

— Я тоже. – кивнула Слипинг Сан. – Там невдалеке ручей. Можешь освежиться и попастись. А потом поскачем дальше.

— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул в ответ Дасти Пас и замер, словно собираясь что-то сказать и раздумывая над этим, но через пару секунд он просто тряхнул головой и поскакал в указанном направлении. Пегаска вздохнула и склонила голову, чтобы подкрепиться сочным клевером. Вскоре вернулся морской единорог и присоединился к ней. Когда они позавтракали, Слипинг Сан кивнула:

— В путь.

Дасти Пас кивнул в ответ и поскакал следом. Ещё до полудня они дорысили до тех мест, где последний раз была замечена активность химер. Слипинг Сан остановилась и обернулась к жеребцу:

— Теперь тихо. Держимся вместе. И делай всё, как я скажу, даже если я велю тебе сигануть в болото. Исполняй не думая, ясно?

— Ясно. – кивнул Дасти Пас. – Не извольте беспокоиться, мисс Слипинг Сан, я всё понимаю.

— Да, Дасти, ты владеешь неслышным шагом? – спросила Слипинг Сан.

— Ээ?? Я слышал об этом заклинании, но пробовать его не доводилось. – смущённо прижал ушки морской единорог.

— Хорошо, давай попробуем его применить. – кивнула Слипинг Сан. – Следи за мной. Концентрируешься на движении своего тела и думаешь о том, что каждое твоё действо совершенно беззвучно. Смотри.

Пегаска бесшумно обошла Дасти, хотя на её копытцах были металлические «кошачьи» подковы с усиленными грунтозацепами. Морской единорог внимательно проследил за ведьмой. Затем его рог озарился лёгким сиянием, и он сделал несколько беззвучных шагов.

— Очень хорошо. – кивнула Слипинг Сан. – Потренируйся, если надо. Дальше будем двигаться, постоянно держа это заклинание на себе.

— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул Дасти Пас и стал бродить, осваивая магию. Рог его светился всё ярче, показывая, насколько сильно морской единорог концентрируется на колдовстве.

«Ну вот, сначала меня учили магии единороги, а теперь я сама учу единорога» – усмехнулась про себя Слипинг Сан. – «Неужели я уже стала такой продвинутой ведьмой?»

Дасти Пас походил, попрыгал и поскакал, стараясь сохранять заклинание, после чего посмотрел на ведьму, смущённо улыбнувшись. Пегаска удовлетворённо кивнула:

— Зафиксировал? Хорошо, тогда идём дальше. Я буду периодически взлетать, в эти моменты стой на месте и жди меня, а лучше прячьcя в кусты или за деревья, только аккуратнее.

— Да, мисс Слипинг Сан. – кивнул жеребец. – Я понял, не беспокойтесь.

— Хорошо, Дасти. – грустно улыбнулась Слипинг Сан. – Тогда вперёд.

Морской единорог кивнул, и пара продолжила движение. Слипинг Сан надела респиратор и активировала лицевой дисплей на своей диадеме, осматривая местность. Дасти посмотрел на мордаху ведьмы, которую теперь скрывало антибликовое стекло и маска, с нарисованным оскалом какого-то хищника. Жеребец тихо вздохнул. Хищная стальная морда и матовое стекло тут же развернулись на него:

— Что-то не так? – металлизированный голос заставил ушки Дасти Пас слегка дрогнуть.

— Нет-нет, всё нормально. – покачал головой морской единорог. – Просто эта ваша маска…

— Тебя пугает мой вид? – в металлизированном голосе прокочила явная усмешка.

— Немного смущает. – поняшно улыбнулся Дасти Пас.

— Эти маски нужны нам, чтобы обеспечивать нормальное дыхание в любых условиях. – кивнула Слипинг Сан. – Для нас, морских пегасов, это очень важно, так как мы более требовательны к воздуху, которым дышим, и вдыхаем бОльшие объёмы, чем вы или морепони, из-за того, что мы можем летать. Кроме того, в респираторы встроены рации, чтобы мы могли общаться друг с другом. А рисунки на них – это наша традиция. Считается, что это устрашает драконов и прочих чудищ, которые водятся в Североморске, вот каждый и рисует себе оскал какого-нибудь хищника. У меня, например, морда ягуара. Это такая хищная большая кошка.

— Умм… Понятно. – кивнул Дасти Пас. – Я не знал. Действительно жутковато смотрится.

— Когда вернёмся, я могу тебе рассказать обо всём поподробнее. – кивнула Слипинг Сан. – А сейчас ведём себя тихо. Нам надо засечь химеру, прежде чем она учует нас.

— Хорошо… – кивнул Дасти Пас и молча продолжил рысить за Слипинг Сан. Та, периодически, взлетала, чтобы сориентироваться и разглядеть всё получше сверху. Тогда жеребец укрывался у ближайшего дерева или в кустах и ждал её возвращения, после чего они снова двигались дальше.

«И сколько нам ещё так бродить по этим лесам?» – подумала про себя Слипинг Сан, делая очередной вираж в воздухе. – «А если нам не удастся сегодня никого найти. Тогда у меня останется всего пять дней, до возвращения в Пёрлклаудс-Харбор…»

Пегаска вздохнула и пошла на снижение. Когда она приземлилась, из-за дерева тут же вышел навстречу Дасти Пас. В тени дерева было хорошо заметно сияние его рога, которым он творил заклинание бесшумного передвижения. И тут у Слипинг Сан появилась одна мысль.

— Дасти, – она деактивировала лицевой дисплей и сняла респиратор. – У меня есть задумка, как нам побыстрее выйди на след той химеры. Но для этого мне нужна твоя помощь. Предупреждаю сразу, действо, что я хочу совершить, будет не из приятных.

 — А что вы хотите, мисс Слипинг Сан? – шевельнул ушками подошедший жеребец. Слипинг Сан заметила, что выражение его мордахи стало более спокойным, когда она открыла свою.

— Я хочу воспользоваться твоей магической силой и объединить её со своей. – кивнула ведьмочка. – Так у меня появится больше шансов засечь след химеры. Конкретно для тебя неприятность будет состоять в том, что ты сможешь познать воспоминание последних мгновений жизни Руди, которые пережила и запонила я на месте её гибели. Но это необходимо. Ну так что?

Морской единорог посмотрел на пегаску. Подумав пару секунд, он решительно кивнул головой.

— Да, мисс Слипинг Сан. Я согласен. Я же обещал, что сделаю всё, чтобы гибель Руди была не напрасной. Я готов.

— Хорошо, Дасти, – кивнула Слипинг Сан. – Тогда подойди и обними меня покрепче. Потом закрой глаза и думай о Руди. Дальше я сама всё сделаю.

Жеребец кивнул и робко обнял ведьмочку.

— Крепче, Дасти. – серьёзно кивнула Слипинг Сан. – Не бойся. Вот так.

Дасти Пас обнял пегаску сильнее и закрыл глаза, вызвав в памяти образ Руди. Слипинг Сан почувствовала это и стала вводить свою магическую силу в резонанс с силой Дасти. Ведьмы-морепони и морпеги не могли использовать единорожью магию. Телекинез, телепортация, создание образов, призыв, превращение и изменение предметов было им недоступно. Зато они могли концентрировать магическую силу в своём теле. После чего достаточно было малейшего соприкосновения с объектом, хоть кончиком копытца, хвоста или ушка, чтобы передать ему свою магию. И чем больше соприкосновение, тем сильнее эффект. Именно так та же Виктория управляла растениями, просто стоя на земле своими копытцами, а Слипинг Сан могла менять погоду вокруг, неподвижно зависнув в воздухе, потому что всё её тело находилось в соприкосновении с окружающей атмосферой. И любой пони-ведун мог воздействовать на другого пони простым физическим контактом с ним по своему усмотрению: от придачи хорошего заряда любви, бодрости и позитива, до полного зачарования и подчинения своей воле. Потому обычные пони и опасались ведьм, стараясь лишний раз не соприкасаться с ними: мало ли, какие могли быть последствия, особенно если самой ведьме этот контакт был неприятен.

Вот и Дасти Пас обнимашки с ведьмой-морпегом не доставили удовольствия, как она и предупреждала. Жеребец дрогнул и забился в её объятиях, но Слипинг Сан продолжала удерживать его в контакте с собой, тем самым пользуя его силу. Наконец, она отпустила единорога, и тот безвольно рухнул на траву. Слипинг Сан тут же достала свою флягу с травяным тоником и влила её содержимое в рот Дасти, после чего несильно приложила его копытцем, приводя в чувство:

— Дасти, очнись! Подъём!

Жеребец застонал и открыл глаза:

— Ооох…

Слипинг Сан помогла ему подняться на все четыре копыта, поддерживая его. Вид у Дасти был не лучше, чем у самой Слипиг Сан, когда она применила магию памяти места, чтобы узнать, что стало с Руди. Кобылица вздохнула и потёрлась с морским единорогом мордахами, делясь с ним своей силой:

— Извини, Дасти. Прости. Я предупреждала, что приятного будет мало…

— Всё… в порядке… – пролепетал Дасти Пас, приходя в себя. – Всё… хорошо… мисс Слипинг Сан… Теперь… Я… знаю… Руди…

— Всё в порядке, Дасти. Сработало. Ты молодец – Слипинг Сан улыбнулась жеребцу. – Я засекла след. Спасибо.

— П-правда? – попытался улыбнуться Дасти Пас. – Х-хорошо… Сп-пасибо…

— Давай, спокойно очухивайся, и мы поскачем дальше. – кивнула Слипинг Сан. – Я подожду.

— Хорошо, мисс Слипинг Сан… – Жеребец лёг на траву и замотал головой. – Я быстро. Совсем недолго.

— Отдыхай столько, сколько тебе надо. – строго посмотрела на него кобылица. – Для охоты на химеру ты нужен мне в полной форме, а не с подкашивающимися копытцами.

— Хорошо, мисс Слипинг Сан. – кивнул в ответ Дасти Пас. – Я… Я сейчас. Я быстро…

Слипинг Сан грустно улыбнулась и стала спокойно жевать траву, ожидая, пока Дасти придёт в себя. Через несколько минут морской единорог поднялся и тоже стал пастись вместе с пегаской. Пожевав немного травы, он встрепнулся:

— Всё в порядке, мисс Слипинг Сан. Мы можем двигаться дальше.

— Хорошо, Дасти. – кивнула ведьмочка. – Тогда поскакали. И не забывай о бесшумности.

Дасти Пас кивнул и порысил за Слипинг Сан. Теперь кобылица уверенно двигалась средь леса. След Руди, которую химера уволокла в своё логово, вёл её. И чем ближе она приближалась к цели, тем чётче он ощущался. В какой-то момент Слипинг Сан остановилась и обернулась, подойдя вплотную к Дасти.

— Мы уже близко. – шепнула она ему на ушко. – Мы бесшумны, так что химера нас не слышит, но она может нас заметить или учуять. Поэтому двигаемся осторожно и медленно. Я призову встречный ветер, чтобы она не почуяла нас. Идёшь за мной и повторяешь всё мои действия. Когда увидишь химеру, вперёд не бросайся, просто держись рядом и будь готов помочь мне своей магией. Если что, просто кидаешься ко мне и хватаешь меня. Я воспользуюсь твоей силой и сделаю всё сама. Всё ясно?

— Да, хорошо. – кивнул Дасти Пас. Пегаска кивнула в ответ и приложила копытце к губам, показывая, что разговоры окончены. Она на мгновение замерла, и тут же подул лёгкий, но ощутимый встречный юго-западный ветер. Затем Слипинг Сан надела респиратор и активировала дисплей. Ведьмочка стала медленно идти вперёд, будто своими «кошачьими» подковами она шагала по хрусталю Келпийского Дворца, боясь расколоть его. Дасти Пас так же медленно стал красться следом. Слипинг Сан осторожно продвигалась средь леса, пока не заметила впереди какое-то движение. Она тут же замерла, а вместе с ней остановился и Дасти. Слипинг Сан плавно пригнулась и легла на землю. Морской единорог продублировал её движения и стал ждать. Пегаска оставалась неподвижной пару минут. Дасти Пас уже хотел было подползти поближе и шёпотом спросить, в чём дело, как, вдруг, и сам увидел впереди, средь ветви деревьев движение. Что это за существо, разобрать он не мог, было ясно только то, что это что-то большое и сильное. Но при этом передвигалось оно плавно и почти бесшумно. Жеребец посмотрел на Слипинг Сан. Пегаска оставалась неподвижной и спокойной, но морской единорог почувствовал, что она на самом деле напряжена, словно сжатая пружина, в любой момент готовая «выстрелить». Видимо, то, что его рог сейчас был активен, вырабатывая магию бесшумного движения, усилило его восприятие. Когда два единорога пользовали магию, они при этом могли лучше чувствовать магические эманации друг дружки. И хоть Слипинг Сан была морпегом, она была ведьмой, и сейчас также активно концентрировала магию в своём теле. Похоже, поэтому Дасти Пас и ощутил её внутреннее напряжение.

Существо тоже остановилось и стало принюхиваться. Потом оно издало утробный рык и пошло в сторону от затаившихся пони. Дасти Пас приподнял голову, чтобы рассмотреть его получше, как вдруг оно издало резкий рык и напролом кинулось на них, прямо сквозь ветви. Морской единорог вскочил, испуганно заржав, но тут его сильно толкнуло в бок, и в следующий момент он потерял сознание, приложившись о дерево.

Слипинг Сан успела в самый последний момент. Она прыгнула на Дасти, одновременно, вытолкнув его из-под удара, забрав его силу, и делая взмах крыльями в сторону химеры. К несчастью, ветви деревьев не позволили расправить крылья, как следует, но и того, что получилось, было достаточно. Чудовище словно наткнулось на невидимую преграду и взвыло. «Стимфалийские перья» всё-таки нанесли твари ощутимый урон. Теперь инициатива перешла к Слипинг Сан. И сейчас, прежде всего, надо было отвлечь химеру на себя, отведя её от лежащего Дасти. Слипинг Сан задействовала «Рывок» и, не глядя, ткнув тварь копытом, резко отскочила в сторону. Раздался новый вой, а по голове и крупу неприятно скользнули ветки, благо всё остальное тело было защищено композитной бронёй.

«Надо выходить на поляну» – пронеслось в голове. Пегаска развернулась и выскочила из зарослей, на ходу разворачиваясь обратно и делая очередной взмах крыльями в сторону того места, где оставалось чудовище. С крыльев пегаски от взмаха слетело множество перьев, которые врезались в гущу ветвей, рассекая и разрезая всё, что было на их пути. Будь перед ней обычный пони, «стимфалийские перья» просто порубили бы его в капусту. Не зря, это было одно из самых опасных и нелюбимых заклинаний морпегов. Вот только сейчас была именно та ситуация, для которой морпегов и заставляли разучивать это колдовство.

Следом из зарослей выскочила химера. Вид её теперь был особенно отвратителен и страшен, учитывая полученный урон. Тем не менее, чудовище всё ещё было готово сражаться дальше. Эти твари всегда отличались повышенной живучестью, ведь, внутренние органы у них были дублированы. Поэтому они считались самыми опасными хищниками Синегорья сразу после драконов. И теперь Слипинг Сан пришлось сразиться с этой тварью один на один.

Пегаска отскочила в сторону и тут же боднула задними копытами прыгнувшую на место, где она только что стояла, химеру. После этого она галопом пустилась вперёд и укрылась за ближайшим деревом. В следующий момент она вскрикнула, так как её крыло ощутимо царапнуло мощной лапищей. Ведьма применила «Рывок» и выскочила из-за дерева, врезавшись в химеру и начав изо всех сил мутузить её передними ногами. «Кошачьи» подковы на копытцах ведьмочки лишь добавляли урона, разрывая плоть твари, как папиросную бумагу. Химера взвыла и извернулась. Слипинг Сан отскочила назад и расправила крылья, приготовившись снова применить «стимфалийские перья», но острая боль электрическим током прошлась по правому крылу, и атака получилась не такой сильной, как она хотела. Тем не менее, чудовище заревело и припало к земле. Слипинг Сан снова приготовилась к новой атаке. Пегаска встала на дыбы и заржала, забив в воздухе передними копытцами. Химера зарычала в ответ и прыгнула на кобылицу. Та завалилась на спину, чуть проскользив вперёд, а потому оказалась прямо под брюхом чудовища. Слипинг Сан врезалась в тварь всеми четырьмя копытцами и бешено замолотила ногами. Чудовище заревело и повалилось на пегаску, придавив её своей тушей.

— Хвала Шупилти! Она приходит в себя! Слипинг Сан!

Слипинг Сан попыталась открыть глаза. Сознание не хотело возвращаться в реальность. Тело, по ощущениям, словно плавало в бурлящем океане, а глаза залило светом, посередине которого был какой-то непонятный силуэт. Она почувствовала, как к её губам что-то поднесли, а в следующий момент в её рот хлынула прохладная влага.

«Травяной тоник» – машинально пронеслось в голове, и тут же сознание более охотно стало синхронизироваться с окружающей реальностью. Собственное тело стало ощущаться гораздо лучше, а взгляд начал фокусироваться. Пегаска зажмурилась и покачала головой, чтобы поскорее прийти в себя. Голова отозвалась звонкой болью и Слипинг Сан застонала.

— Спокойно, Слипинг Сан! Не так резко! – Очертания окончательно прояснились, и ведьмочка увидела склонившуюся над ней пони серебристой масти с белоснежной прямой гривой и строгой ровной чёлкой над глазами цвета морской волны.

— Не волнуйся. Всё в порядке. Ты просто контужена. Ничего критичного. – сказала она.

— М-мун-бим? – с трудом произнела Слипинг Сан.

— К твоим услугам, подруга! – улыбнулась пони, шевельнув ушками. – С возвращением!

— А ты молодец! – рядом с Мунбим появилась ещё одна пони. Сочной изумрудно-травяной масти, золотая грива которой вилась локонами.

— Такую матёрую и в одиночку завалить! – продолжила она. – Сильна ты, Слипинг Сан, очень сильна!

— В-вик-тор-рия?! – пегаска шевельнула ушками и приподняла голову.

— Тихо-тихо, не торопись. – осадила её Мунбим. – Не так быстро и резко.

— Как. Вы. Здесь. Оказались? – медленно выговаривая каждое слово, спросила Слипинг Сан, снова откинувшись на траву.

— Это Виктория вас первой почуяла. – ответила Мунбим, продолжая хлопотать над раненой. – Мы обследовали местность неподалёку, вдоль реки. Вот и пришли на помощь, как только засекли вас. Правда, к тому времени, всё уже было кончено, оставалось лишь вытащить тебя из-под этой туши и привести в чувство. Хвала Шупилти, ты была в маске и броне, поэтому и не задохлась.

— Хвала Шупилти! – грустно улыбнулась Слипинг Сан.

— Слипинг Сан! – раздалось чуть поодаль. Пегаска медленно повернула голову и увидела трёх жеребцов: Дасти, Меркури и ещё один, морской единорог алой масти с двумя белыми полосами-молниями и белоснежными гривой и хвостом, по виду чистопородный рысак. Дасти Пас первым подскакал к Слипинг Сан и припал на передние ноги:

— Слипинг Сан! Ты в порядке?!

— Да, Дасти… – кивнула ведьмочка. – Всё хорошо. Сам-то как?

 — Я в порядке. – кивнул в ответ Дасти Пас. – Мистер Меркури и мистер Игнишн Спарк помогли мне…

Тут он увидел лежащую рядом тушу химеры и оторопел:

— Ого…

— А вы рисковая парочка. – усмехнулся Игнишн Спарк. – Раз решили на таких чудищ охотиться.

— Эта химера… Сама охотилась на нас… – Слипинг Сан при поддержке Мунбим и Виктории поднялась на ноги. – За три месяца сгубила пятерых в Фоггидейле. Позавчера напала на подругу Дасти. Вот мы и решили остановить её.

— Мда… – вздохнул Меркури. – Соболезную. Ты, ведь, имеешь в виду те пропажи, из-за которых мы прочёсывали тогда лес вокруг вашего пониселения?

— Они самые. – кивнула Слипинг Сан. – Правда, тогда мы не знали, что это она. Я применила память места там, где пропала Руди, последняя пони. Ну и узнала на себе, что с ней случилось…

 — Представляю… – понимающе кивнули Мунбим и Виктория. Дасти понурил голову, ведь, ему тоже довелось узнать эти воспоминания, когда Слипинг Сан пользовала его силу, чтобы выйти на след чудища.

— Соболезную, дружище. – сочувственно кивнул ему Игнишн Спарк – По-крайней мере, твоя подруга стала последней жертвой, а вы, всё-таки, смогли найти и остановить эту тварь.

— Всё нормально. – кивнул в ответ Дасти Пас. – Я уже свыкся. Когда я узнал, что Руди не мучалась, а всё свершилось мгновенно, мне сразу как-то полегче стало. Наверное, оттого что я точно узнал, как всё было…

— Главное, что всё кончено и это хорошо. – согласно кивнул Меркури.

— Не совсем… – покачала головой Слипинг Сан. – Надо найти её логово. Тогда точно всё будет кончено.

— Логично. – согласился Меркури. – Знаешь, где искать?

— Да. – кивнула Слипинг Сан. – Сейчас приду в себя, и отправимся. Здесь недалеко.

— Хорошо. – улыбнулась Виктория. – А я тогда позабочусь о том, чтобы прибраться на этой милой полянке. Негоже оставлять тут вот так валяться столько мусора.

— Что вы хотите сделать, мисс? – шевельнул ушками Дасти Пас.

— Сейчас всё сам увидишь милый. – улыбнулась морепони. – Кстати, меня зовут Виктория Амаранта, рада познакомиться.

— Дасти Пас. – кивнул в ответ жеребец. – Мне тоже очень приятно, мисс Виктория.

— Кстати, мы тоже ещё не знакомы. – Игнишн Спарк подошёл к Слипинг Сан и поклонился. – Игнишн Спарк, возможно вы слышали обо мне. Троекратный чемпион SRR, также известный, как «Алый Рысак». Но для друзей я просто Игнис.

— Слипинг Сан. – кивнула пегаска. – Я слышала о вас, мистер Спарк, очень приятно. Возможно, и вы слышали о моей семье. Я живу в Фоггерт-холле.

— Фоггерт-холл? – шевельнул ушками Игнис. – Уж не тот ли самый Фоггерт-Холл, о котором говорят, что там собрана коллекция шедевров, даже большая, чем в Келпийском Дворце?

— Ну, это преувеличение. – улыбнулась Слипинг Сан. – Никому не тягаться с Келпийским Дворцом…

— Простите, что перебиваю вашу светскую беседу. – Виктория, как всегда, мило улыбнулась, строго сверкнув своими рубиновыми глазками. – Но не могли ли вы отойти чуть поодаль.

— О, конечно-конечно. – улыбнулся Игнишн Спарк и попятился назад. Слипинг Сан при поддержке Мунбим также отошла к Дасти и Меркури. Дасти Пас тут же поддержал пегаску на пару с Мунбим.

— Всё нормально, Дасти. – улыбнулась ему Слипинг Сан. – Я в порядке.

Тем временем, Виктория подошла к поверженной химере и топнула копытцем, произнеся нараспев:

Ashes to ashes, alive to alive

Death will gives new sprouts of life…
(Поётся на мотив припева “Ashes to ashes” (Dawid Bowie 1979):

Ashes to ashes, funk to funky

We know Major Tom's 4 a junkie – прим. авт.)

В следующий момент земля вокруг зашевелилась и туша стала обрастать травой и оплетаться корнями, постепенно погружаясь вглубь. Через пару минут на этом месте не было ничего, кроме девственно-непримятой, сочной травы. Виктория развернулась к остальным пони и радостно посмотрела на них:

— Ну вот и всё. Теперь можно идти искать её логово. Слипинг Сан, ты как?

— Невероятно… – тихо выдохнул Дасти Пас, впечатлённый увиденным.

— Я в норме. – кивнула Слипинг Сан. – Только летать пока что не смогу... Ох, а ведь мне через пять дней надо быть в Пёрклаудс-Харбор…

— Не волнуйся, милая. – улыбнулась Мунбим. – Мы с Меркури тебя подлечим. Мы недавно обновили всё оборудование в нашей лаборатории, так что уже завтра твоё крыло будет как новое.

— Рада это слышать. – кивнула Слипинг Сан. – Спасибо. Что ж, в таком случае, следуйте за мной.

Кобылица осторожно пошла вперёд. По обе стороны зашагали Мунбим и Дасти Пас, готовые в любой момент поддержать её. Следом пошли Меркури, Виктория и Игнишн Спарк. Хоть, все и шли в довольно степенном темпе, который задавала Слипинг Сан, идти пришлось сравнительно недолго. Рысью бы и вовсе добрались за несколько минут. Когда, наконец, шестёрка пони добралась до логова химеры, их ждал сюрприз. Слипинг Сан лишь тихо охнула. Дасти Пас округлил глаза.

— Мда… – хмыкнула Мунбим. – Однако…

— Э-хм… – вторил ей Меркури. – Ну, что я могу сказать… Вовремя вы подсуетились… Иначе пони бы у вас стали пропадать куда чаще…

— Вот это да! – присвистнул Игнишн Спарк.

— Какая милашка! – прошелестела Виктория.

Детёныш химеры был ещё совсем маленький, размером с медвежонка. Он смешно пофыркивал обеими головками: тигриной и волчьей, у которых только-только прорезались глазки. Малыш явно ждал обеда, на который должна была быть мама с молоком.

— Впервые в жизни вижу их детёнышей… – выдохнула Мунбим. – Вот, значит, они какие… милые…

— Совсем малютка… – Меркури осторожно подвёл копытце к малышу и тот стал сначала обнюхивать, а потом лизать его. – Даже зубки ещё не прорезались…

— Эгхм… – смутился Игнишн Спарк. – Ну и что теперь?

— Хороший вопрос. – хмыкнул Меркури. – Без мамы он теперь умрёт с голоду. Совсем, ведь, ещё малыш. Не думал, что скажу, такое, но мне жалко оставлять его так… Зашибить, что-ли, сразу, чтоб не мучился…

— Фуу! Меркури, ну как так можно?! – Виктория сверкнула на морпега своими рубиновыми глазками, отчего тот прижал ушки. – Он же совсем ещё дитя, которому нужна ласка и забота. Значит, будет ему ласка и забота. Я возьму его на попечение.

— Что?! – Все удивлённо посмотрели на Викторию.

— Я позабочусь о нём. – повторила Виктория. – И выращу из него прекрасного питомца, который будет помогать мамочке гулять по лесам Синегорья и выискивать для неё нужные травки.

Морепони склонила мордаху и ласково потёрлась с обеими головками химеры, которые тут же довольно лизнули её в ответ.

— Вот видите, и он тоже не против. – улыбнулась Виктория. – Значит, договорились.

— Ну, Викки… – вздохнула Мунбим. – если бы я тебя не знала так хорошо, как знаю сейчас, я бы подумала, что это безумие. Но, зная, что ты – это ты, я могу только пожелать тебе удачи.

— Аналогично… – кивнул Меркури. – Если честно, мне даже легче стало. У меня бы всё равно копыто на него не поднялось…

— Я знаю. – кивнула Виктория. – Но, всё равно, чтобы больше я от тебя такого не слышала. Он не представлял нам никакой угрозы и нуждался в помощи. Поэтому мы должны ему помочь, а не добивать его.

— Да, ноо… Его мама? – робко кивнул Меркури.

— Это другое дело. – отрезала Виктория. – Тут или ты её или она тебя. Слипинг Сан и Дасти Пас всё правильно сделали. Иначе бы сами пошли ей на корм. А этот малыш ещё ничего этого не знает. Он, как чистый лист бумаги. Вот я и напишу в этом листе свои правила жизни. Можете положиться на меня.

— Эээм… Виктория… – неуверенно протянул Игнишн Спарк. – А ты уверена…

— Уверена. – Виктория сверкнула на Игниса своими рубиновыми глазками вкупе со своей неизменной улыбкой и «Алый Рысак» сразу осёкся. – Доверьтесь мне, друзья. Я знаю, о чём говорю.

— Эммм… Хорошо… – смущённо кивнул Игнис. Остальные пони тоже согласно кивнули в ответ.

— Вот и славно. – взгляд Виктории заметно подобрел. – А теперь можете возвращаться в Хорсенбург. Скоро начнёт вечереть. Ну а я пока позабочусь о своём новом питомце.

Морепони ласково потёрлась мордахой о пищащий комок, состоящий из волчьей и тигриной голов, медвежьего туловища, львиных, кажется, лап, и куцего хвостика. Химерёныш забавно заворчал в ответ, облизывая мордаху кобылицы. Виктория улыбнулась и подошла к остальным пони, ласково потеревшись с каждым мордахами:

— До встречи! Всего хорошего.

Пятёрка пони попрощалась с Викторией и поскакала в сторону Хорсенбурга.

— Эмм… А ничего, что мы оставили её одну посреди леса? – робко спросил Дасти Пас через какое-то время. – На ночь глядя, да ещё с этой, этим…

— Всё нормально, Дасти. – улыбнулась Слипинг Сан. – Виктория не просто морепони. Она – дриада. Ты же сам видел, там, на поляне. Я бы скорее беспокоилась за тех, кто решит доставить ей неприятности.

— Оуу… Ясно… – поняшно улыбнулся Дасти.

— Кстати! – Слипинг Сан уже почти пришла в себя, даже перейдя на слабую рысь. – Вы говорили, что обследовали местность неподалёку, потому и пришли нам на помощь. А для чего вы проводили это обследование?

— Мы хотим найти пониселение тех, кто создал ту гробницу. – кивнула Мунбим. – Вот и рыщем по Синегорью.

— А, ясно. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – Вы же теперь с Меркури ещё в археологи подались. А вы, случайно не Мёртвый Город ищите? Хотя, нет, вряд ли…

— А что за Мёртвый Город? – переспросила Мунбим. Троица жеребцов тоже навострила ушки.

— Мама рассказывала… – Слипинг Сан остановилась. – Примерно пять сотен лет назад маги-единороги выпросили у Великого Князя (Grand Kronprince) разрешение на то, чтобы основать особое пониселение. Пониселение, где будут жить исключительно они, и вся жизнь которого будет посвящена развитию и исследованию магии. Великий Князь дал им своё Высочайшее Разрешение и маги-пониселенцы выдвинулись в эти края. Потому что тут был найден каньон, богатый кристаллами, которые можно было бы использовать в магических изысканиях. Рядом с этим каньоном и был основан город, в котором жили исключительно маги-единороги. Никто им не мешал, и у них было вдоволь времени и ресурсов на свои магические опыты. Казалось бы, что наконец-то свершилась Магическая Утопия. Но однажды что-то пошло не так. Похоже, кто-то решил поставить магический эксперимент, который не смог проконтролировать. Что именно случилось, никто не знает. Просто в Келпийский Дворец однажды вбежал табун обезумевших единорогов, которые просили только об одном – предать забвению место того пониселения раз и навсегда. Что там произошло, они так внятно объяснить и не смогли. Говорят, что всех их пришлось определить в богадельню, потому что они совершенно обезумели от страха. А в то пониселение был выслан для расследования драгунский полк, вот только назад вернулось лишь несколько гвардейцев, таких же обезумевших, как и те маги. С тех пор то пониселение и стало предано забвению, а у магов-единорогов и пошло в ходу сказание о Мёртвом Городе… Мама всегда хотела, чтобы я стала такой же могущественной, какой была она. Пусть даже не магессой, а ведьмой. Поэтому она и поведала мне эту легенду…

— Вот оно как… – Задумчиво протянул Игнишн Спарк. – Уж на что я единорог, и то узнаю об этом впервые. А ты, Дасти?

— Н-нет, мистер Игнис. – покачал головой Дасти Пас. – Я тоже впервые слышу.

— Видимо, потому что вы обычные единороги, а не дипломированные маги. – грустно улыбнулась Слипинг Сан. – Не в обиду вам будь сказано, жеребцы.

— Я, хоть и не дипломированный маг. – Игнишн Спарк фыркнул, шоркнув копытом по земле. – Но от моего «Combustion W16» мало никому не покажется, даже дипломированным единорогам! И V8 до сих пор всем хватало!

— Игнис, не горячись. – Меркури успокаивающе повёл копытом. – Тут дипломированных магов нет, только ведуны. А вот история занятная. Думаю, нам стоит поворошить прошлое и узнать, что стало с Мёртвым Городом.

— Думаете, это поможет вам в ваших поисках? – шевельнула ушками Слипинг Сан.

— Моё ведьмино чутьё подсказывает, что хуже не будет. – улыбнулась в ответ Мунбим – К тому же ты и сама прекрасно знаешь, что жизнь морпега коротка, но насыщенна.

— И это говорит ведьма, которая способна прожить две-три жизни обычного пони. – хихикнула Слипинг Сан. – Ну что ж, ничего обещать не буду, но при случае можете на меня рассчитывать. Чем смогу помогу. Тем более, что я и сама точно не знаю, где именно находится этот Мёртвый Город. Знаю, что, примерно, где-то в этих краях и всё.

— Найдём. – кивнула Мунбим. – Облетим местность и заметим. Если что, нацепим на броню цейсовские камеры. Они уж точно всё зафиксируют.

— Я с вами. – решительно тряхнул гривой Дасти Пас. – Можете на меня рассчитывать!

 — Не горячись, Дасти. – улыбнулась Слипинг Сан. – На твой век хватит ещё приключений. Но тебе ещё надо к ним подготовиться. Да, и большое спасибо за содействие. Без твоей силы, я бы не справилась. Надеюсь, ты не в обиде, что я так грубо отобрала её у тебя?

Кобылица-пегаска благодарно чмокнула в мордаху жеребца-единорога, отчего тот одновременно покраснел от смущения и засиял от счастья

— В-всё, х-хорошо, м-мисс-С-слипинг С-сан… – пролепетал он. – Я рад, что смог помочь вам…

Cлипинг Сан благодарно улыбнулась в ответ и обернулась к Мунбим и Меркури:

— Друзья, вы же не против, если мы с Дасти побудем у вас пару дней?

— О чём речь, подруга? – улыбнулась Мунбим. – Мы бы итак вас не отпустили, пока не восстановили бы от и до. Тем более, у нас не одна гостевая комната.

— Всё нормально, нам хватит и одной. – улыбнулась в ответ Слипинг Сан и посмотрела на Дасти, который лишь смущённо кивнул в ответ. – Благо кровати у вас рассчитаны на морпегов. Кстати, раз уж нам выпало оказаться в Хорсенбурге, может сходим в куда-нибудь? Например, в оперу? Я считаю, нам надо немного развеяться перед отбытием в Пёрлклаудс-Харбор.

— Я только за! – кивнула Мунбим. – Тем более, мы с Меркури, действительно давненько уже никуда не ходили.

— Я никогда не был против хорошей музыки. – улыбнулся Меркури. – Как вернёмся, надо будет посмотреть афишу на ближайшие дни.

 — Вот и чудесно. – Слипинг Сан посмотрела на Дасти. – Ты же ещё не был в Хорсенбургской Опере?

— Н-не доводилось. – смущённо кивнул жеребец.

— Вот и чудесно. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – Поверь мне, это также великолепно, как и наша коллекция Фоггерт-Холла, только это музыка.

— О, тогда это будет просто потрясающе. – шевельнул ушками Дасти Пас.

 — Вот и славно. – кивнула Слипинг Сан. – И ещё, Дасти. Если ты хочешь, я могла бы подучить тебя магии. Например, для того же бесшумного шага задействовать магию через рог совершенно необязательно. Ты можешь это делать и с помощью своего тела, как я.

— Правда? – шевельнул ушками морской единорог.

— Я не шучу. – утвердительно кивнула Слипинг Сан. – Всё зависит от того, хочешь ли ты этому научиться.

 — Конечно хочу! – Дасти чуть ли не подпрыгнул. – Это же просто замечательно! Я видел вашу магию сегодня – и это просто невероятно! Вы всё это умеете делать, даже не будучи единорогами!

 — Все пони владеют магией. – улыбнулась Мунбим. – И совершенно неважно, единорог он, пегас или обычный морепони. Просто каждый пользует её по-своему, в этом вся разница.

— Неужели? – шевельнул ушками Дасти.

— Именно так. – кивнула Слипинг Сан. – И я могу доказать это тебе, если ты сам этого хочешь.

 — Я стану самым вашим лучшим и преданным учеником, мисс Слипинг Сан! – решительно заявил Дасти Пас. – Можете положиться на меня!

Мунбим, Меркури и Игнишн Спарк заулыбались в ответ. Слипинг Сан одобрительно кивнула Дасти и тоже улыбнулась, посмотрев на закатное небо. И эта улыбка была отнюдь не грустной:

«Я сделала это, мама. Я смогла, как и обещала».

Глава 6

История 6.

Cанспайр (Sunspire), пегаска медно-багровой масти с золотистой, вьющейся локонами гривой и розовыми глазами, паслась на ВПП вместе с остальными пони, в ожидании команды на взлёт. Она и ещё полтора десятков морпегов дожидались прибытия своих командиров, что и должно было означать начало вылета. Обстановка в табуне была самая непринуждённая. Пони весело ржали и обсуждали друг с дружкой последние сплетни. Никто не выказывал признаков волнения, словно им предстоял самый заурядный вылет по доставке каравана грузопониссажирских планеров. Санспайр посмотрела вверх и шевельнула ушками, глядя на утреннее солнце. Все морпеги из её ковена были здесь, не считая фон Швальбе, которая скоро должна была подойти. Даже Мунбим подала заявку и прилетела, чтобы поучаствовать в самом захватывающем полёте, за всю историю существования морпегов, а, может быть, и всех пегасов. Давно они не были вместе так долго – целую неделю, которая, пролетела словно миг, уйдя на подготовку к предстоящему вылету. Да даже и без Мунбим, которая после окончания Хорсенбургской Лётной Академии сразу ушла в резервисты, чтобы заняться любимым делом, им нечасто удавалось собраться – постоянно кто-то бывал на вылетах, в то время, как у других был отдых.

Мунбим как раз находилась неподалёку от Санспайр, беседуя о чём-то со Слипинг Сан. Пегаска подошла к подругам.

-…просто великолепно! Потрясающее сопрано! – говорила Слипинг Сан. – Поверь моему слову, подруга, если в афише значится имя Флюиты Легато, значит, на эту оперу стоит сходить. Уже третий раз убеждаюсь в этом.

— Да, мне очень понравилось, особенно финальная ария. – кивнула в ответ Мунбим. – Что ж, значит, договорились. Как вернёмся с вылета, обязательно сходим на премьеру.

— О чём речь, подруги? – улыбнулась Санспайр.

— Об опере. – шевельнула ушками Слипинг Сан. – Обсуждаем с Мунбим афишу на ближайшую неделю.

— Слипинг Сан уговаривает меня вновь сходить на «The Ponyhoe of Night Mare». — ответила Мунбим. – Не составишь нам компанию?

— Хммм… Звучит интересно. – задумалась Санспайр. – Хотя я собиралась сходить в кинотеатр.

— Одно другому не мешает, подруга. – улыбнулась Слипинг Сан. – Ты сходишь с нами в оперу, а мы потом сходим с тобой в кинотеатр, идёт?

— Договорились! – весело кивнула в ответ Санспайр.

— А какой фильм ты хотела посмотреть? – спросила Мунбим.

Ответить Санспайр не успела. Над ВПП раздалось зычное: «Морпеги – стройся!». Из вышки КДП к ним направлялись де Хэвилленд, фон Швальбе и Скайрайдер. Морские пегасы тут же выстроились в ровный квадрат 4 х 4. Командование подошло к построившимся пони, и полковник де Хэвилленд кивнул:

— Что ж. Можете начинать. И да не оставит вас Шупилти-Хранительница!

— Благодарю, герр полковник. – кивнула фон Швальбе.

— Благодарю, полковник, сэр. – также кивнул Скайрайдер. Они с фон Швальбе стали перед квадратом морпегов и скомандовали:

— Крыло «Буревестник» – приготовиться к взлёту!

— Крыло «Альбатрос» – приготовиться к взлёту!

— К взлёту готовы! – хором гаркнули построившиеся морпеги.

Фон Швальбе и Скайрадер встали впереди выстроившихся пони и доложили де Хэвилленду:

— Крыло «Альбатрос» к взлёту готово!

— Крыло «Буревестник» к взлёту готово!

— Взлёт разрешаю. – кивнул полковник де Хэвилленд. – Храни вас Шупилти!

— Крыло «Альбатрос» – по моей команде…

— Крыло «Буревестник» – по моей команде…

Морпеги надели на морды респираторы и активировали лицевые дисплеи.

— Взлёт!!! – Одновременно скомандовали фон Швальбе и Скайрайдер. Почти два десятка морпегов тут же синхронно взмыли ввысь, расправляя свои крылья и поднимая ноги.

— Начальная вертикальная скорость – плюс сто двадцать миль в час, горизонтальная – 5 миль в час, стреловидность крыльев на двадцать пять градусов. Контрольная высота – шестьдесят пять миль. Всем задействовать «Небесный Щит».

Лёгкая лазурная аура озарила тела морпегов, и оба крыла стали резво набирать высоту. Не прошло и получаса, как дневное небо осталось далеко внизу, а вокруг сверкали звёзды, освещаемые одновременно и солнцем и луной. А внизу, изогнувшись дугой, находилась причудливая картина, больше напоминающая рельефную палитру художника, чем поверхность земли.

— Штаб, крылья «Альбатрос» и «Буревестник» достигли заданной высоты. Готовы лететь согласно установленному курсу.

— Говорит штаб, курс подтверждаю.

— Крыло «Альбатрос», крыло «Буревестник» – вперёд!

Скайрайдер и фон Швальбе заложили виражи, оставляя за собой переливающийся след полярного сияния, и все ведомые морпеги повторили действия своих командиров. Яркая полоса стала отлично видна всему Хорсенбургу и его окрестным провинциям. И, хоть, последний месяц, в период подготовки к этому вылету, наблюдать полярное сияние стало обычным явлением, в этот раз оно было особенно ярким и выразительным – ведь сейчас его создали почти два десятка морпегов. Добрая традиция ознаменовывать каждый выход морпега на орбиту полярным сиянием, быстро прижилась и стала также популярна и желанна, как радуга после грозы или хорошего шторма.

Отдав дань новорожденной традиции, морпеги выстроились на одну линию и полетели на Запад, туда, где Синегорский Кряж переходил в Кристальные Горы.

— Штаб, подлетаем к границе Синегорья. Полёт нормальный.

— Говорит Штаб, вас поняли, продолжайте полёт согласно утверждённого плана.

— Штаб, принято. Продолжаем полёт. Крыло «Альбатрос», крыло «Буревестник», горизонтальная скорость пять с половиной миль в секунду, вертикальная скорость – ноль, стреловидность крыльев и высоту сохраняем.

Если бы морды морпегов не были скрыты респираторами и лицевыми дисплеями, то, случись оказаться там стороннему наблюдателю, он бы увидел полтора десятка крылатых пони с невероятно восторженным выражением морд, таким же возвышенным, как и высота, на которой они сейчас летели.

— … «Альбатрос»!... «Буреве…»… Штаб… Вас… Как слышно?! … слыш...?!

— Штаб, говорит крыло «Альбатрос»! – ответила фон Швальбе. – Слышим вас отрывисто. Помехи в связи. Как слышно? Повторяю, как слышно?

— «Альба…» Штаб… Слыш… – далее в приёмнике пошло лишь шипение помех.

— Крыло «Альбатрос!», крыло «Буревестник!» связь со Штабом потеряна из-за превышения допустимого расстояния приёма. Полёт продолжаем в автономном режиме, согласно инструкциям. – объявила фон Швальбе.

— Крыло «Альбатрос!», крыло «Буревестник» вас поняло. Автономный полёт. – подтвердил Скайрайдер.

Тут же затрещали рации, и эфир наполнился голосами морпегов, делящимися впечатлениями и ощущениями. Раз связи со штабом больше не было, можно было спокойно выходить в эфир, не боясь заглушить переговоры по основному каналу.

— Ну вот и свершилось! – радостно прогудел в рацию летящий рядом с Санспайр Рейнхэвен (Rainheaven). – Сейчас мы окажемся там, куда не могли попасть свыше тысячи лет – на родину наших предков.

— Ну, в саму Эквестрию мы не попадём, Рейни. – усмехнулась Санспайр. – мы просто пролетим над ней на высоте шестисяти пяти миль со скоростью более пяти миль в секунду. А это не совсем одно и тоже.

— Всё равно. – ответил Рейнхэвен. – Такое тоже будет впервые.

— Это точно. – довольно согласилась Санспайр.

— Крыло «Альбатрос», внимание! – раздался в рациях голос фон Швальбе. – Мы вылетели за предели Синегорья и находимся над Кристальными Горами. Проверить камеры и свериться с картами. Сейчас мы должны будем пролететь над Кристальной Империей.

 — Карты… – хмыкнула Миднайт Рэйнбоу. – Это называется карты… У нас тут самый прогрессивный и эпохальный полёт за всю историю. А вместо карт мы вынуждены пользоваться распечатками из учебников истории. Причём начальной истории, которую преподают малым жеребятам. И смех и грех…

— Не ворчи, МидРей. – усмехнулся летящий рядом Зенит. – Это не просто вылет, а аэроразведка. Нам надо именно что исследовать и заснять неизведанную доселе местность, так что исходи, прежде всего, от этого. Как будто ты раньше вылетов-аэроразведок не делала? А эти картинки из учебника – считай, что у тебя случайно оказалось примерное описание исследуемой местности. Так что радуйся этому, так как в аэроразведке и такого, обычно, не бывает.

— Ну, пожалуй ты прав… – согласно вздохнула Миндайт Рейнбоу и полезла в свою полевую сумку за картой, скопированной с карты Эквестрии, которую Зигурд Стармэйн, основатель Североморского Княжества, принёс с собой, ведя пониселенцев на берега Синегорья.

— Хмм… – Пегаска, посмотрев на то, что было изображено на карте, оглядела проплывающую под ней землю, после чего проверила картинку с камер, прикреплённых к её лётной броне.

— Полковник, сэр. – обратилась она к фон Швальбе. – Вроде бы мы над Кристальной Империей, но я не уверена. Карта нарисована слишком утрированно, а мы слишком высоко, даже максимальный зум на камерах не сильно помогает.

— Подтверждаю, полковник, сэр. – согласился Зенит. – Может спустимся пониже?

Остальные морпеги крыла «Альбатрос» тоже согласились с Зенитом и Миднайт Рейнбоу. Крыло же «Буревестник» под командованием Скайрайдера спокойно продолжало полёт. В составе его крыла были обычные морпеги, в задачу которых входило сопровождение и прикрытие крыла фон Швальбе, и к лётной броне у них, вместо фирменной оптики «Kürt Zeisse», были приторочены ракетные блоки на случай, если они окажутся не единственными существами, способными летать на этих высотах. А морпеги-ведьмы из крыла «Альбатрос» в процессе орбитального вылета должны были произвести разведку и съёмку территории, над которой будет проходить полёт, в частности – земель Эквестрии, чтобы узнать, что изменилось там с момента ухода их предков. И теперь выяснилось, что с этим могут быть проблемы.

— Хорошо. – согласилась фон Швальбе. – крыло «Альбатрос» снижаемся до шестидесяти миль. Камеры на максимальный зум. Ниже спускаться бессмысленно – будем всю дорогу лететь живыми факелами, благо есть «Небесный Щит». Крыло «Буревестник» – продолжайте полёт без изменений.

— Крыло «Альбатрос», вас поняли. – ответил Скайрадер. – Удачи.

Девятка морпегов плавно пошла на снижение, разделившись со своими товарищами. Опустившись до заданной высоты, ведьмы снова сверились с картами и проверили свою оптику.

— Уже лучше. – кивнула Санспайр. – Хотя и ненамного. Но очертания Кристальной Империи различить можно. Хм, похоже не слишком много тут и изменилось за тысячу лет.

— Да, похоже. – согласился Рейнхэвен. – всё как на карте. Будет забавно, если и остальная Эквестрия за тысячелетие тоже не изменилась.

— А я не вижу никаких следов барьера, что разделял Кристальную Империю от Синегорья. – заговорила Слипинг Сан. – Куда он мог подеваться?

— Может, его просто незаметно отсюда? – предположила Мунбим. – Вдруг Эквестрийцы, устраивая его, не думали, что мы сможем освоить орбитальные высоты?

— Вполне возможно. – согласно ответила Миднайт Рейнбоу. – А может они убрали барьер совсем?

— Тоже вариант. – ответил Зенит. – Когда вернёмся, можно будет предложить командованию проверить это у поверхности.

— Но тогда возникает вопрос. – продолжил Меркури. – Зачем они его убрали?

— Пожалуй, об этом лучше спросить самих эквестрийцев. – усмехнулась Найтвиш (Nightwish). – Полковник, сэр, а, может, рискнём спуститься в атмосферу Эквестрии?

— Ага, вдруг они нам обрадуются. – хихикнул Рейнхэвен. – Чайку нальют. С печеньками.

— Отставить, крыло «Альбатрос». – строго сказала фон Швальбе. – Мы уже итак отклонились по высоте. Это наш первый орбитальный полёт и вхождение в атмосферу за пределами территории Североморского Княжества не предполагается, за исключением чрезвычайных ситуаций. Спокойно облетим всё на этот раз, а уж потом, помяните моё чутьё, нам ещё не раз придётся бороздить чужое небо. Хватит на ваш век. Так что пока летим и радуемся, что всё идёт так тихо и спокойно.

— Так точно сэр! – хором выпалила восьмёрка ведьм, и морпеги продолжили свой полёт.

— Тааак… – спустя некоторое время протянула Санспайр, в очередной раз сверившись с картой и проверив камеры. – Похоже, мы уже летим над континентальной Эквестрией, но я что-то не особо замечаю сходства между тем, что на карте и тем, что я вижу. А вы, друзья?

— Ну, то, что это Эквестрия, в этом можно не сомневаться. – ответила Миднайт Рейнбоу. – А в остальном… Видимо, всё-таки, за тысячу лет она поменялась. Неудивительно…

— Интересно. – задумался Рейнхэвен. – А эквестрийцы помнят о нас? О том, что наши предки когда-то покинули эти земли, чтобы найти новый дом?

— Если у власти здесь до сих пор сёстры-аликорны, – ответила Найтвиш. – То, по крайней мере, они точно должны это помнить. Богини никогда ничего не забывают.

— Хм… – протянул Меркури. – Кое-что, всё-таки, не изменилось и за тысячу лет. Вот на карте отмечены горы – и мы над ними только что пролетели. А сейчас мы пролетаем над Вечнодиким Лесом, всё очень схоже.

— Действительно. – согласилась Миднайт Рейнбоу. – Кстати, значит, мы сейчас должны пролететь примерно и над замком принцесс-аликорнов…

— Думаешь, они заметят нас? – хмыкнул Зенит. – На такой высоте?

— Не стоит недооценивать аликоронов – раздался в рациях голос фон Швальбе. – На то они и богини. Всем быть наготове.

— Есть! – хором ответила восьмёрка и сгруппировалась.

— Крыло «Буревестник», говорит крыло «Альбатрос» – мы над местом замка аликорнов. Будьте начеку! – фон Швальбе связалась со второй группой морпегов.

— Вас поняли, крыло «Альбатрос». – раздался в ответ голос Скайрайдера. – Мы и наши ракеты наготове, снижаемся к вам.

— Хорошо, крыло «Буревестник» – держимся вместе.

Вскоре к девятке ведьм примкнули спустившиеся морпеги под командованием Скайрайдера. Некоторое время все летели молча, сосредоточенно глядя вниз и осматриваясь по сторонам. Однако всё вокруг было по-прежнему спокойно, а Вечнодикий Лес далеко внизу сменился сначала рыжим пятном прерий, а потом большим жёлтым пятном пустыни Сан Паломино.

 — Похоже, всё позади. – подала голос Слипинг Сан. – Или нас не заметили или просто не удостоили внимания.

— Согласна. – ответила Санспайр. – Думаю, иначе мы бы уже наверняка заметили обратное.

— Крыло «Альбатрос», крыло «Буревестник» – отбой. Крыло «Буревестник» – можете возвращаться на исходную позицию. – скомандовала фон Швальбе.

— Крыло «Альбатрос», мы лучше останемся с вами. – ответил Скайрайдер. – на всякий случай.

— Хорошо, крыло «Буревестник». – согласилась фон Швальбе. – продолжаем полёт.

— Так, похоже, наша карта кончилась. – раздался голос Миднайт Рейнбоу. – Мы сейчас пролетаем над пустыней, на карте она тоже есть, но на этом всё и заканчивается. Может мы уже вылетели за отмеченные границы. Кто знает, сколь протяжённа эта пустыня на самом деле?

— Значит, действуем как при обычной аэроразведке. – ответил Рейнхэвен. – летим, смотрим и снимаем.

— Не поспоришь. – усмехнулся Зенит.

— Нам не привыкать. – подала голос Слипинг Сан. – Не впервой.

— Разве что антураж несколько поменялся. – тихо хихикнула Найтвиш.

— Будем считать, что это всего лишь детали. – хихикнула в ответ Санспайр.

Остальные морпеги тоже заржали в ответ. Тем временем у, казалось бы, бескрайней пустыни наконец-то обозначилась чёткая береговая линия, и вскоре оба крыла уже летели над ещё более бескрайним простором океана. Прошло несколько минут, а водной глади внизу по-прежнему не было видно конца-края, хотя иногда и попадались какие-то буро-зелёные пятнышки – островки суши средь нескончаемого водного мира.

— Сколько воды… – задумчиво протянула Санспайр. – и всё это царство нашей Шупилти…

— Да… – ответил Зенит – Побольше Эквестрии будет…

— Хмм… – задумался Рейнхэвен. – Значит, наша Шупилти будет могущественнее сестёр-аликорнов?

— Я бы не стала сравнивать. – ответила Найтвиш. – У Шупилти и у сестёр-аликорнов разная магия. Грубо говоря, это как сравнивать кто искуснее: плотник или кузнец? Ведь, у каждого своё ремесло.

— Примерно так, Найти. – кивнула Слипинг Сан. — Тем более, кто мы такие, чтобы судить об аликорнах? Всего лишь морпеги-ведьмы, хи-хи!

Морпеги дружно захихикали, выражая всеобщее согласие.

— А мне сейчас этот полёт всё больше напоминает стандартный перелёт по доставке груза до Зелёного Архипелага. – сказала Миднайт Рейнбоу, когда все успокоились. – Я даже чую, что ещё несколько минут и мы долетим до знакомых островов.

— Тогда все летим на вечеринку к родне Меркури. – хихикнул Зенит. – У него на хуторе есть где разгуляться.

Морпеги снова одобрительно заржали.

— Кстати, Меркури. – спросила Миднайт Рейнбоу. – а твой дедушка всё ещё варит свой пиратский эль?

— Ну, когда я последний раз получал письмо от своих родных. – ответил Меркури. – Он всё ещё занимался элеварением.

— Да благословит его Шупилти. – кивнула Санспайр. – Уж что-то, а эль у твоего деда весьма знатный.

— Спасибо, Санспайр. – шевельнул ушками Меркури. – Как всегда, с меня свежая поставка после ближайшего рейса на острова.

— Ближайший рейс будет во время предстоящей «Битвы за Острова». – хихикнула Найтвиш.

— Это будет не рейс, а рейд. – усмехнулся Рейнхэвен. – Хотя после хорошей потасовки пара кружечек эля будет как нельзя кстати.

— Хорошо, друзья. – ответил Меркури. – С меня свежий эль сразу же после «Битвы за Острова», тем более, что мы с Мунбим всё равно потом останемся там ещё на недельку-две.

— И что же вы там будете делать? – спросила Санспайр.

— Исследовать руины цивилизации Скайфов. – ответила Мунбим. – Мы с Меркури хотим выяснить, есть ли связь между ними и той гробницей, что была обнаружена недавно.

— Ах, да, припоминаю. – кивнула Найтвиш. – Вы уже рассказывали, вроде?

— Мы рассказывали, что собираемся исследовать цивилизацию, создавшую ту гробницу в Синегорье. – ответил Меркури. – Вот и проверям всё подряд. Хотя, кроме Скайфов и проверять-то больше некого…

— Вообще-то, на Севере живут племена Лосей. – сказала Санспайр. – И живут они здесь очень давно. Может, они что-нибудь знают?

— Неплохая мысль, Санспайр. – кивнула Мунбим. – Мы и их тоже поспрашиваем по возвращению.

— Всегда пожалуйста, подруга. – шевельнула ушками Санспайр. – Может, как-нибудь, возьмёте нас в свои приключения?

— Конечно, при первом же удобном случае. – ответила Мунбим.

— И даже не сомневайся, Санспайр. – хмыкнула, шевельнув ушками Слипинг Сан. – Приключений тебе достанется.

Мунбим в ответ тихо хмыкнула, повернувшись к Слипинг Сан и одобрительно кивнув.

— Внимание, впереди по курсу острова. – произнёс Зенит. – судя по очертаниям, похоже на Зелёный Архипелаг, хотя с такой высоты всё уж больно мелкое.

— Сейчас подлетим поближе… – ответила Миднайт Рейнбоу. – Но, похоже, на то…

— Да, похоже, действительно, Зелёный Архипелаг. – подала голос Санспайр. – Чутьё Миднайт Рейнбоу нас не подвело.

Пони дружно захихикали. Приятно было видеть что-то хорошо знакомое, находясь в новом, неизведанном доселе пространстве. Ведь, вся предыдущая неделя полётов была лишь адаптацией над знакомой местностью, чтобы привыкнуть к масштабам на новых высотах и научиться новому для пегасов навыку – орбитальной навигации. А ещё приятно было знать, что ведьмино чутьё твоей подруги, как всегда, оказалось верным.

— Подтверждаю, это Зелёный Архипелаг. – ответила Слипинг Сан. – Командир, какие будут указания? Мы долетели до противоположной границы Североморского Княжества.

 — Крыло «Альбатрос», – раздался в рациях голос доселе молчавшей фон Швальбе. – Сориентироваться в направлении Метропонии и продолжать полёт с сохранением высоты и скорости.

— Вас поняли, командир. – ответили морпеги. – Следуем указанному курсу.

— Крыло «Буревестник», возвращайтесь на заданную высоту и ждите дальнейших указаний. – продолжила фон Швальбе.

— Вас поняли, крыло «Альбатрос». – ответил Скайрайдер. – Уходим на высоту.

Парившая над ними девятка морпегов плавно взмыла ввысь и исчезла из виду.

«Интересно, о чём сейчас общается то крыло?». – подумал Меркури. Переговоры у каждого крыла шли на своей волне, чтобы избежать сумятицы в эфире, поэтому Меркури и остальные ведьмы могли слышать только друг дружку, а морпеги Скайрайдера, соответственно, только себя.

«Мистель, наверное, на весь эфир восторженных визгов напустила». – подумал он – «Но её можно понять. Не каждому выпадает настолько запоминающийся пятисотый вылет. Хотя, такого, как у Мистель, до сих пор точно ни у кого не было».

Меркури посмотрел по сторонам, на мерцавшие вокруг звёзды, которые так заманчиво сияли, словно призывая к себе, и, в тоже время, оставаясь такими же далёкими и недостожимыми, как и там, далеко внизу, на поверхности.

«Дотянись до звёзд, ведун…»

Меркури усмехнулся сам себе и посмотрел на летевших рядом друзей. Однако за масками и забралами лицевых дисплеев морд было не разглядеть, а эфир молчал. Каждый морпег летел, думая о чём-то своём. Разве что Санспайр и Мунбим, летевшие рядом, повернули головы в ответ, но ничего не сказали. Тогда Меркури посмотрел вниз. Там была бескрайняя водная гладь. Однако впереди сначала замерещилась, а потом стала показываться береговая линия…

— Внимание, крыло «Альбатрос», – раздался голос фон Швальбе. – приближаемся к побережью Метропонии. Попробуем связаться со штабом. Штаб, это крылья «Альбатрос» и «Буревестник». Штаб, как слышите нас? Повторяю, Штаб, это крылья «Альбатрос» и «Буревестник». Как слышите нас, Штаб?

Секунду спустя раздался небольшой треск радиопомех, а потом послышался голос полковника де Хэвилленда:

— Крыло «Альбатрос», крыло «Буревестник», Штаб вас слышит. Доложитесь.

— Докладываю, Штаб, – ответила фон Швальбе. – Крылья «Альбатрос» и «Буревестник» приближаются к вам со стороны Зелёного Архипелага. Орбитальный вылет проходит нормально. Иных летающих форм до сих пор обнаружено не было. Просим разрешения на посадку.

— Крыло «Альбатрос», крыло «Буревестник», Штаб посадку разрешает. Ждём вашего возращения.

— Штаб вас поняли, начинаем готовиться к снижению. Крыло «Буревестник», как слышите?

— Крыло «Альбатрос», это крыло «Буревестник». Вас поняли. Готовимся к снижению.

— Крыло «Альбатрос», горизонтальная скорость на замедление, вертикальная скорость на отрицательное возрастание. Стреловидность крыльев на сорок градусов.

Восьмёрка морпегов сложила крылья и плавно пошла вниз следом за своей ведущей фон Швальбе. Скоро высоко в небе показалось девять маленьких метеоров, а следом за ними ещё девять – крыло Скайрайдера. Случайным наблюдателям на поверхности было раздолье загадывать желания. Хотя, на самом деле, это были никакие не метеоры, а морпеги, возвращавшиеся обратно в Пёрлклаудс-Харбор. Вскоре впереди внизу показались знакомые переливчато-красочные очертания небесного города, становясь всё больше и ближе с каждым мгновением.

— Крыло «Альбатрос», крыло «Буревестник» – горизонтальная скорость пятнадцать миль в час, вертикальная скорость минус пятьдесят миль, стреловидность крыльев на пятнадцать градусов. Начинаем готовиться к посадке.

— Крыло «Альбатрос», крыло «Буревестник» вас поняло.

Морпеги из крыла Скайрадера поравнялись с морпегами фон Швальбе и все они снова выстроились в квадрат, с двумя командирами крыльев впереди, так же как и на взлёте. Подлетев к ВПП, они плавно опустились, складывая крылья и опуская ноги. И едва они коснулись земли, как их окружила толпа пони, радостно приветствующая их возвращение. Лишь когда на площадке показался полковник де Хэвиленд, все немного подуспокоились.

— Смирно! – скомандовал полковник. – С возвращением в Пёрлклаудс-Харбор, друзья. Командиры крыльев – доложите вкратце, как проходил полёт.

— Полёт прошёл нормально. – ответила фон Швальбе. – Других лётных форм замечено не было. Во время полёта снизили высоту на пять миль относительно заданной, чтобы съёмка вышла более чёткой. И ещё, барьера в Кристальных Горах обнаружено не было, по крайней мере, на этой высоте.

— Подтверждаю. – кивнул Скайрайдер. – Следов барьера обнаружено не было. Иных лётных форм тоже. Полёт прошёл нормально на заданной высоте, до участка над Эквестрией, когда пролетали над дворцом сестёр-аликорнов. В этот момент снизились до высоты, на которой летело крыло «Альбатрос», чтобы прикрывать их, и дальнейший полёт проводили на одной высоте с ними, вплоть до Зелёного Архипелага. Расхода ракет не производилось.

 — Хорошо. – кивнул в ответ де Хэвилленд. – всем сдать информационные кристаллы. Крылу «Альбатрос» сдать съёмочную аппаратуру картографам, а крылу «Буревестник» ракетные блоки обратно в арсенал. После чего всем пройти медосмотр и написать рапорты о полёте. Потом можете отдыхать, а к вечеру собираемся в королевском ангаре на вечеринку в честь вашего первого орбитального вылета.

— Да, командир! – дружно гаркнули восемнадцать морпегов.

— Поздравляю с успешным вылетом. – улыбнулся де Хэвилленд. – Разойтись.

Он развернулся и направился обратно в здание. Остальные пони снова подняли радостный гул.

— Hiiiiiyyyyaaaaaayyyy!!! – раздался радостный визг Мистель, которая умудрилась налететь на всех пони, находившихя рядом с ней: Меркури, Мунбим, Санспайр и Тандерстрака, едва не сбив всех их с ног.

— Я так счастлива! Так счастлива! – пегаска обняла и поцеловала всех окружавших её друзей. – Мой пятисотый вылет!!! Это невероятно!!! Я – самая счастливая пони на свете!!!

— Поздравляю, Мистель! – кивнула слегка ошеломлённая Санспайр. – Я согласна, это было потрясающе!

— И не говори. – кивнул Тандерстрак. – За всю неделю, что мы готовились, для меня каждый вылет был, как в первый раз. И всё равно, это было невероятно! Наверное, к такому просто нельзя привыкнуть или, разве что, после вылета пятидесятого, как минимум…

— Если только… – согласилась Мунбим. – Воистину, невероятное зрелище. Уже только ради одного такого вылета за всю свою жизнь стоило окончить Летную Академию.

— Поздравляю, Мистель! – шевельнул ушками Меркури. – Теперь ты свободна от своего зарока и можешь сыграть свадьбу с Френсисом.

— Да! Да! Да! – заскакала Мистель. – Свадьба! Мой милый, дорогой Френсис! Наконец-то, я достойна, чтобы стать твоей женой! Aаррррр!!!! Хи-хи-хи!!!

— Мистель, я уверен, что Френсис женился бы на тебе, и без этих пятисот вылетов. – улыбнулся Тандерстрак. – Уж если он положил на тебя глаз, то ему всё равно, сколько вылетов ты совершила.

— Танди, ты не понимаешь. – покачала головой Мистель. – Это было важно именно для меня. Я хотела убедиться, что я сама достойна стать женой для такого морепони, как Френсис! Поэтому я и дала этот зарок, совершить пятьсот вылетов, прежде чем сыграть свадьбу.

— Мистель, Мистель. – шевельнула ушками Санспайр. – Наша неподражаемая, всеми любимая пони-катастрофа. Поверь мне, подруга, о лучшей жене Френсис и мечтать бы не смог!

— Будет тебе, Санспайр! – зарумянилась Мистель. – Ох, в любом случае, наконец-то теперь можно подумать о свадьбе! Hiiiiiyyyyaaaaaayyyy!!! Чтобы все были на моей свадьбе, слышите?! А то обижусь! Аааарррр!!!

— Непременно, Мистель, непременно! – усмехнулся Тандерстрак. – Только сначала тебе ещё надо медосмотр пройти и отчёт написать. А ещё сегодня будет вечеринка, в честь нашего первого орбитального облёта всей земли. Так что сегодня тебе ещё будет некогда думать о свадьбе.

— Танди, не зацикливайся на мелочах. – усмехнулась Санспайр. – Медосмотр, отчёт – ты сам не заметишь, как всё это будет позади. А вот вечеринка – это всегда здорово, так что не надо ставить её в один ряд с медосмотром и бюрократией.

 — Каждая вечеринка – это праздник, который надо хранить в сердце, как доброе воспоминание. – улыбнулась подошедшая Миднайт Рейнбоу. – Тем более, что мы живём в то редкое и удивительное время, когда командование буквально расщедрилось на них.

— Оно и понятно. – кивнул Меркури. – Ведь, мы сейчас открыли новую эпоху в истории пегасов: с изобретением «Небесного Щита» мы впервые вышли на околоземную орбиту, а в перспективе можем теперь вообще летать куда угодно. Сейчас каждое наше событие там – это повод для вечеринки, ведь всё это мы делаем впервые.

— Ох, кстати, о «Небесном Щите». – шевельнула ушками Мунбим. – Мы опять забыли его снять. Воистину, заклинание ощущается так же естественно, как для Меркури носить свою кепи с очками вне службы.

— И правда! – воскликнула Санспайр. – Ты права, подруга: заклинание совершенно не ощущается, несмотря на свою силу и эффект.

— Я думаю, со временем, лишь за одно это заклинание наши портреты будут красоваться в почётной галерее выпускников Североморского Университета. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – А что?!

— Всему своё время, МидРей. – ответила Санспайр. – Хотя, я бы очень хотела верить твоим словам.

— Если так и случится, то нам не придётся долго этого ждать. – шевельнул ушками Меркури. – Если это заклинание действительно такое значимое, то его быстро оценят по достоинству.

— Ну, Меркури. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Не забывай, что это истинно наше, пегасье заклинание. Насколько его оценят морепони и морские единороги?

— Я думаю, это зависит от того, насколько быстро они смогут адаптировать его под себя. – шевельнула ушками Мунбим. – Всё-таки, вся проектная документация им будет доступна.

 — Поживём-увидим, подруга. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Всё-таки, все пони сведущи в магии, независимо от происхождения.

— Тем более, что по происхождению мы уже все давным-давно перемешались друг с дружкой. – хихикнула Санспайр. – По-моему, чистокровных пони в Североморске практически не осталось.

Остальные пони согласно заржали в ответ. Морпеги зашли внутрь здания и начали проходить традиционную послеполётную рутину, находясь в предвкушении предстоящей вечеринки.

— И это всё, полковник?

— Да, Ваше Высочество. – полковник де Хэвилленд шевельнул ушками и слегка махнул хвостом. – Все записи с информационных кристаллов и сведённая карта местности перед вами.

— Слишком мелко. – Единорожка бирюзовой масти со звёздной гривой и бордовыми глазами вздохнула, глядя на карту, расстеленную на столе. – Мы получили всего лишь общий вид местности.

— Морпеги летели на слишком большой высоте, Ваше Высочество. – ответил де Хэвилленд. – Мы дали им самую высокоточную оптику, но она не рассчитана на такие дистанции.

— Надо было сделать заказ на разработку новой, более совершенной оптики. – Единорожка шевельнула ушками. – Для цейсовских фабрик это не составило бы труда.

— Мы учли это, ещё после первого вылета, Ваше Высочество. – ответил полковник. – И разместили заказ. Но с момента первого орбитального вылета и до последнего прошло меньше месяца. За такой короткий срок они просто не успели завершить разработку.

— Ясно. – кивнула единорожка. – Значит, надо будет повторить вылет, когда будет готова новая оптика. А пока надо проверить, действительно ли барьера в Кристальных Горах больше не существует. Для этого отправим на границу Синегорья и Кристальных Гор две группы. Одна будет состоять из морпегов и проведёт обычную аэроразведку. Другая экспедиция будет наземной, из наших драгунов. Снарядить их всем необходимым и обеспечить стабильность связи. Морпеги летели слишком высоко, на такую высоту эквестрийцы возможно и не думали ставить свой барьер. Нужно убедиться, что он действительно исчез у самой поверхности.

— Будет исполнено, Ваше Высочество. – кивнул де Хэвилленд. – Я отдам приказ о снаряжении группы немедля. Позвольте уточнить состав?

— Много не надо, полковник. Думаю, четырёх морпегов вполне хватит. Двое обычных и двое ведьм, на всякий случай. Это будет всего лишь приграничная аэроразведка. И можете не торопиться, а дать вашим морпегам пару-тройку дней на отдых.

— Хорошо, Ваше Высочество. – де Хевилленд склонил голову. – Разрешите идти?

— Идите, полковник. На этом пока всё.

Полковник де Хевилленд ещё раз поклонился и вышел из залы.

— А вот наземную разведгруппу стоит отправить немедля. – продолжила единорожка. – Путь до границы не близкий. Это морпегам несколько часов лёту хватит, а по земле путь только туда займёт дня три, если ничего не случится.

— Вас понял, Ваше Высочество. – кивнул стоящий рядом единорог, облачённый в доспехи командующего Североморской Гвардией. – Я немедля отдам распоряжение о выходе разведгруппы в составе пяти отборных гвардейцев. Думаю, этого будет достаточно, чтобы добраться до границ Кристальных гор и выполнить разведку.

— Хорошо, полковник, действуйте. – Единорожка одобряюще кивнула. Морской единорог склонил голову и вышел.

— Странно всё это… – хмыкнула единорожка. – Если барьера действительно больше нет, то почему эквестрийцы сняли его по прошествии тысячи лет?

— Всякое могло случиться… – хмыкнул стоящий рядом ещё один морской единорог, белоснежной масти, с такой же звёздной гривой и аметистовыми глазами.

— Лично я могу предположить два варианта. – хмыкнула единорожка. – Или в Эквестрии что-то случилось, отчего барьер пал. Или они вспомнили о нас и решили наладить контакт.

— Вполне логично. – согласно кивнул единорог.

— Вот только какого рода контакт они хотят наладить? – продолжила единорожка. – Хотят ли они дружбы и сотрудничества или они хотят завоевать нас?

— Матильда, по-моему, ты сгущаешь краски. – хмыкнул единорог.

— Людвиг, я просто забочусь о судьбе нашего тысячелетнего княжества. – ответила единорожка. – Всё-таки, я наследница престола, а потому я хочу быть достойна стать Великой Княгией Североморской. И поэтому я учитываю все варианты развития событий, вплоть до самого худшего.

— Поверь мне, Матильда, в тебе никто не сомневается. – ответил единорог. – Ни Ольга, ни я, ни кто-либо другой. Ты достойная претендентка на престол. Но позволь мне также напонить, что наследницей престола ты являешься, пока у Великой Княгини не родятся жеребята. После чего, в лучшем случае, ты можешь рассчитывать лишь на регентство.

— Я помню об этом, Людвиг. – хмыкнула единорожка. – И стараюсь не строить иллюзий, ты меня знаешь. Я буду только рада, когда у Ольги появится потомство. Но в любом случае, мой дорогой кузен, на данный момент наследницей престола являюсь я, а я считаю, что надо надеяться на лучшее, но готовиться к худшему, так что вариант нападения эквестрийцев недооценивать не стоит.

— Я не скажу ничего против. – кивнул единорог. – Но, всё-таки, я считаю, что ещё преждевременно делать выводы на основании этого орбитального вылета. Ведь, пока что знаем мы не так уж и много, а именно: свежие данные об общем ландшафте местности, и также то, что на высоте шестидесяти миль и выше никакого барьера уже нет, равно, как и никого другого, кроме наших морпегов. Можно даже сказать, что мы на данный момент хозяева орбиты. Очередное достижение нашего княжества. Но на этом всё. Остальное для нас так и остаётся загадкой.

— Вот поэтому я и не хочу каких-либо неприятных сюрпризов. – хмыкнула единорожка. – Как, например, победный марш войск Эквестрии через Хорсенбургские Ворота. Или то, что от них останется.

— Матильда, мне кажется, что ты делаешь излишний акцент на той версии, что эквестрийцы непременно хотят завоевать или поработить нас! – воскликнул единорог. – Да ещё внезапно вспомнив о нас тысячу лет спустя!

— Я просто хочу, чтобы мы были готовы ко всему, Людвиг. – ответила единорожка. – В том числе и к самому худшему варианту. Я хочу, чтобы наше тысячелетнее княжество и дальше продолжало процветать и развиваться. Только и всего.

— Не беспокойся, Матильда. – ответил единорог. – Ольга достаточно мудра, чтобы быть готовым ко всему. Иначе бы я не стал отрекаться от престола в её пользу. Так что не делай проблем на ровном месте, а успокойся и иди спать. Доброй ночи, кузина.

Единорог кивнул и вышел из залы.

— Доброй ночи, кузен. – хмыкнула единорожка и снова посмотрела на расстеленную карту, косо усмехнувшись…

— Внимание, крыло «Сойка», подлетаем к контрольной точке. Снижаемся. Горизонтальную скорость сохраняем, вертикальная скорость минус восемьдесят миль в час вплоть до достижения высоты в одну милю. Стреловидность крыльев сохраняем.

Четвёрка морпегов плавно скользнула вниз, навстречу раскинувшемуся внизу горному массиву. Снизившись до указанной высоты, они выровнялись и продолжили лететь дальше над поверхностью.

— Ууууаааа… – зевнула Санспайр. – Так хочется спать... Подняли ни свет, ни заря с этим вылетом…

— Скажи спасибо, что этого не случилось днём раньше. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – А то бы мы вообще не взлетели, после свадьбы Мистель и Френсиса.

— Ну да. – согласно усмехнулась Санспайр. – Знатная получилась свадьба. До самого утра веселились. После этого не то, что мы, а весь фрегат Френсиса в море бы не вышел. Во сколько ты проснулась?

— Где-то около двух пополудни. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Точно не помню, но то, что за полдень это точно. А ты?

— Примерно также. – кивнула Санспайр. – Причём, я так и не поняла, как оказалась в кубрике. Последнее, что помню, это то, что любовалась утренней зарёй на палубе, попивая грог. Дальше – полный провал в памяти до тех пор, пока не проснулась.

— Ну, это нормально, подруга. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – Хотя бы до утра ты помнишь, что было, а некоторые ещё средь ночи отключились. Кстати, Тандерстрак, а ты как после свадьбы?

— Да вроде ничего. – ответил Тандерстрак. – Только спать охота, согласен с Санспайр. А свадьба была отменной. Правда на рассвете, я уже понял, что выпил достаточно эля, а потому добрался до кубрика и тут же отключился. Очнулся где-то около полудня. Точно не помню, потому что окончательно пришёл в себя только тогда, когда принял свежую порцию эля, успокоив голову и утолив жажду.

— Тандерстрак свою норму знает. – шевельнула ушками Санспайр. – На него всегда можно было положиться.

 — И в аэрораздвеку поэтому с ним можно смело лететь. – хихикнула Миднайт Рейнбоу. – Даже после бурной вечеринки.

— Да будет вам, леди. – скромно потупился Тандерстрак.

— Ладно, друзья, отставить разговоры. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Не будем забывать о задании. Итак, что мы должны сделать?

— Пролететь вдоль границы Синегорья и Кристальных Гор. – ответил Тандерстрак. – Сделать аэрофотосъёмку местности и убедиться в отсутствии барьера в Кристальных Горах. При этом стараться держаться на своей территории.

— Хорошо. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Судя по карте, мы в заданной области. Всем проверить камеры.

— Камеры работают. Съёмка ведётся, изображение нормальное – подтвердила Санспайр. Остальная пара также ответила утвердительно.

— Чудесно. – шевельнула ушками Миднайт Рейнбоу. – Теперь барьер. Кто-нибудь видит какие-нибудь признаки, указывающие на него?

— Нет. – ответил Тандерстрак. – Признаков барьера не наблюдаю.

Санспайр и четвёртая пегаска также подтвердили слова Тандерстрака.

 — Продолжаем полёт. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Направление и скорость сохраняем.

— Да, командир. – кивнули морпеги.

Четвёрка продолжила свой бесшумный полёт над горами, осматриваясь по сторонам. Наконец, на горизонте показалось то, что было ознаменованием окончания их миссии.

— Внимание, крыло «Сойка», прямо по курсу – Кристальная Империя!

— Подтверждаю, командир. Вид совпадает с рисунками из учебников истории. – ответила Санспайр. – Это действительно Кристальная Империя. Признаков барьера не наблюдаю.

— Значит, его и нет. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Все предыдущие разведчики никогда не добирались досюда. Если мы залетели так далеко, что можем её видеть, значит, барьера больше нет. Крыло «Сойка», возвращаемся.

— Вас поняли командир. – ответила Санспайр.

— Крыло «Сойка», приготовиться к набору высоты. Горизонтальную скорость сохраняем, вертикальная скорость…

— Командир! – Тандерстрак прервал Миднайт Рейнбоу. – Наблюдаю наземную группу на два часа впереди. Делаю зум.

Остальные морпеги тут же обернулись в указанном направлении, рассматривая пробирающиеся по горам фигурки с помощью своей цейсовской оптики.

— Командир, вижу опознавательные знаки Североморска! – воскликнула Санспайр. – Это драгуны Североморской Гвардии. И, похоже, они тоже заметили нас. Видимо, у них тоже есть оптика.

— Крыло «Сойка», курс на наземную группу. – скомандовала Миднайт Рейнбоу. – Снижаемся и готовимся к посадке.

— Да, командир! – ответила остальная троица.

Морпеги выровняли курс и стали замедляться, плавно снижаясь, по мере приближения к соотечественникам. Подлетев к ним, морпеги зависли и вертикально снизились, сложив крылья и опустив ноги. Драгуны выстроились перед морпегами и один из них, морской единорог серебристой масти с хвостом цвета воронова крыла, вышел вперёд, подойдя к четвёрке. Миндайт Рейнбоу выступила ему навстречу.

— Во Славу Шупилти! – поприветствовала она подошедшего драгуна. – Майор Миднайт Рейнбоу, командир крыла «Сойка». Воздушная кавалерия Хорсенбургской Метропонии.

— Во славу Североморска! – кивнул драгун. – Обер-лейтенант Сильвер Сейбр (Silver Sabre), Гвардия Её Высочества. Командир отдельной разведгруппы.

— Разведгруппы? – шевельнула ушками Миднайт Рейнбоу. – Мы тоже выполняем аэроразведку.

— Позвольте узнать, с какой целью, майор? – кивнул Сильвер Себйр.

— С целью подтвердить или опровергнуть наличие барьера в Кристальных Горах, обер-лейтенант. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Позвольте спросить, какова цель вашей разведгруппы?

— Та же самая, майор. – шевельнул ушками Сильвер Сейбр. – И раз уж мы выполняем одно и то же задание, может, поделитесь с нами своими наблюдениями?

— Конечно, обер-лейтенант. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Признаков барьера обнаружено не было, мы даже видели Кристальную Империю на горизонте через нашу оптику. Если бы барьер существовал, мы бы не долетели так далеко. А что у вас?

— Аналогично, майор. – кивнул в ответ Сильвер Сейбр. – Никаких признаков барьера. Думаю, дальше нам продвигаться нет смысла.

— Согласна. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Мы и сами уже собирались возвращаться, пока не заметили вас.

— Хвала Шупилти! – улыбнулся Сильвер Сейбр. – Мы добирались сюда уже три дня и теперь нам нужно столько же на возвращение, благо дальше можно не ходить. Майор, я, конечно, понимаю, что не вправе вам приказывать, но я бы хотел попросить, чтобы ваше крыло составило сопровождение моей группе. Всё равно нам одна дорога – обратно в Хорсенбург.

— Сопровождение? – хмыкнула Миднайт Рейнбоу и переглянулась со своими морпегами. Те равнодушно покачали головами и пожали плечами, предоставляя решение своему командиру.

— Что ж, – вздохнула Миднайт Рейнбоу. – В принципе, мы не против. Вот только нас трехдневным пайком не снабжали. Мы вылетели сегодня утром и должны были вернуться к вечеру. У нас только стандартный паёк на один вылет: немного овса и сухофруктов.

— Ну да. – кивнул Сильвер Себйр. – Вы, летуны, нам не чета. Пара-другая сотен миль по воздуху для вас, как для нас пара миль по земле. Но насчёт пайка можете не беспокоиться. У нас достаточно припасов, да и с подножным кормом тут проблем никаких. Мы даже к своему пайку почти и не притрагивались – настолько сочная трава тут растёт.

— Нуу… – Миднайт Рейнбоу ещё раз переглянулась со своим крылом. – Если обеспечите нас провизией, считайте, что у вас есть воздушная поддержка до самого Хорсенбурга.

— Договорились! – шевельнул ушками Сильвер Сейбр. – Если у вас возникнут какие-то проблемы, то всё под мою ответственность, майор.

 — Хорошо, обер-лейтенант. – кивнула в ответ Миднайт Рейнбоу. – Надо будет только связаться со Штабом и доложиться обо всём.

— Со связью тут проблемы, майор. – ответил Сильвер Сейбр. – Тут уже слишком далеко. Но, думаю, к вечеру мы уже доберёмся до зоны приёма и сможем доложиться нашему командованию. Хотя вы можете долететь куда быстрее.

— Мы согласились сопровождать вас. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Так что отрываться от вас мы теперь не намерены.

— Спасибо, майор. – кивнул Сильвер Сейбр. – Прошу прощения, что навязались вам.

— Ничего страшного, обер-лейтенант. – кивнула в ответ Миднайт Рейнбоу. – Да, и, может, пока что отставим формальности по субординации? Можете звать меня просто МидРей.

— Сильвер. – улыбнулся Сильвер Сейбр. – Всё-таки, приятно встретить своих там, где этого не ожидаешь, МидРей.

— Это верно, Сильвер. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу и кивнула своим. – Итак, друзья, теперь у нас только одна задача: вернуться домой всем вместе живыми и невредимыми. Вопросы есть?

— Никак нет, командир! – гаркнули морпеги.

— Вот и славно. – кивнула Миднайт Рейнбоу и обратилась к морскому единорогу. – Что ж, Сильвер, мы в твоём распоряжении. Веди нас домой.

— Без проблем, МидРей. – кивнул Сильвер Сейбр. – Все за мной. Следующий привал и связь с командованием будут уже на территории Североморска. Ну, поскакали!

Все пони радостно заржали в ответ. Морпеги взлетели и зависли над драгунами, прикрывая их с воздуха. Сильвер Сейбр поскакал вперёд, ведя свой небольшой табун обратно на Восток – туда, где Шупилти каждый день даровала своим пони солнце и луну, что всегда поднимались над водной гладью Североморского Побережья, а заходили уже где-то в землях Эквестрии. Пони Североморска возвращались домой, и оттого на душе у них было легко и радостно.

Глава 7

История 7.

— Иду на таран!!!

— Цель прямо по курсу!!! Атакую!

— На абордаж!!!

— Понибудь, на помощь! Нас тут выносят!

— По моей команде! Залп!!!

Вокруг творилось что-то невообразимое! Небо кишело тысячами морпегов, схватившимися между собой над сотнями кораблей, от небольших яхт до величественных трёхмачтовых фрегатов, маневрировавших на морских просторах. Громыхали корабельные пушки, в воздухе свистели и взрывались выпущенные ракеты, на палубы кораблей сыпались бомбы, а пони драли друг дружку в хвост и гриву. Постороннему наблюдателю показалось бы, что он присутствует на одной из самых эпичнейших воздушно-морских баталий всех времён.

Но на самом деле, каким бы реалистичным оно ни казалось, это было «потешное» сражение. Корабельные пушки стреляли холостыми зарядами, в ракетных блоках морпегов были всего лишь фейерверковые петарды, а бомбы были бутафорскими болванками. Разве что копытная (ну не рукопашная же! – прим. авт.) была настоящей, но и то больше это было дружественной потасовкой, чем суровым боем не на жизнь, а на смерть. В княжестве проходила традиционная «Батальная Неделя» – одно из самых больших и значимых событий для всех североморцев. Ежегодно служивые морпеги и морепони флота вместе с морскими единорогами собирались со всего княжества и устраивали грандиозные боевые учения, на потеху всем гражданским пони Североморского Княжества. Каждый год у побережья Хорсенбурга собиралась армада кораблей, а на берегу собиралась армада зрителей. И, наконец, когда все были готовы, на берег выходила Великая Княгиня и давала своё благословение на начало, роняя в море платок. В этот момент береговая батарея Хорсенбурга давала залп, служивший сигналом флоту и морпегам, и начиналась битва. Но на самом деле, это была всего лишь первая часть – «Битва за Метропонию». После чего все перемещались на Зелёный Архипелаг, где происходила вторая часть – «Битва за Острова», в которой обороняющаяся и атакующая стороны менялись местами. На передислокацию уходило около недели, поэтому, данное событие и получило название «Батальной Недели». Для гражданских пони это было большим фестивалем. Для жеребят это было захватывающим дух зрелищем – сколько их потом подавалось в юнги или поступало в Лётную Академию. А для служивых морпегов и пони флота это было также и большим учением, максимально приближенным к боевому, в котором у каждого был хороший шанс усовершенствовать свои навыки и показать себя в бою. Например, рядовой морпег мог стать командиром крыла, а лейтенант флота, случись капитану быть условно убитым, мог принять командование кораблём на себя, после чего на следующий год, он уже мог участвовать в сражении, будучи капитаном собственного корабля. Всякое могло случиться в «Батальной Неделе». И даже возможность найти свою вторую половинку. Например, в прошлом году лейтенант 1 класса воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии Мистель, взяв на себя командование крылом, после того, как командира обстреляли фейерверковыми петардами, отправилась брать на абордаж фрегат противника… И, в результате, безоговорочно завоевала сердце его капитана, Френсиса Джейка.

Крыло Меркури прикрывало крыло Тандерстрака, которое должно было бомбить флот противника, после чего идти в копытную на абордаж какого-нибудь вражеского корабля. Соответственно, морпеги Меркури должны были защищать морпегов Тандерстрака от пони условного противника, обстреливая их ракетами и вступая в копытную при необходимости. После орбитального облёта земного шара всех его участников повысили в звании, и теперь новоиспечённый майор командовал собственным крылом морпегов. Хотя Меркури уже не раз доводилось бывать командиром крыла, это была первая «Батальная неделя», в которой он принимал участие в таком ранге, равно, как и такой же новоиспечённый капитан-лейтенант Тандерстрак.

Пока что дела у обоих крыльев шли вполне неплохо. Крыло Тандерстрака уже разбомбило пару кораблей, а крылу Меркури удавалось отстреливаться от неприятеля ракетами, до сих пор так и не ввязавшись в копытную. Хотя также имело значение, что сам Меркури был морпегом-ведуном и потому в дополнение к ракетам своего крыла, он активно добавлял собственной магии, не давая пони противника достать их. Да и в крыле Тандерстрака тоже была морпег-ведьма, правда совсем молоденькая курсант, ещё не закончившая обучение. Впрочем, лет пять назад и сам Меркури был точно таким же курсантом-жеребцом. Однако магии их двух было вполне достаточно, чтобы обеспечивать крыльям дополнительную поддержку и огневую мощь. Тем более, что Меркури с Тандерстраком старались особо не лезть на рожон, лавируя между очагами сражений и выбирая где потише. Горячих голов с избытком хватало и без них, а оба морпега за годы своей службы ещё со времён Лётной Академии успели стать достаточно прагматичными, чтобы сосредоточиться на выполнении поставленного задания, а не проявлять безраздумный героизм.

— Крыло «Соловей». «Пикнем» корвет на одиннадцать часов, прикройте. – раздался голос Тандерстрака.

— Крыло «Бекас» вас поняли. – ответил Меркури.

Морпеги Тандерстрака взяли влево и ушли в пике. Крыло Меркури последовало за ними. Тут же с корвета взлетело и ринулось навстречу крыло корабельных морпегов, входивших в состав экипажа.

— Крыло «Соловей» рассредоточиться и навестись! – скомандовал Меркури. – По моей команде…

Морпеги разлетелись, окружив крыло Тандерстрака.

— Залп! – крикнул Меркури, применив «Фронт циклона». Тут же его морпеги произвели выстрелы, и вражеских пегасов сначала окатило порывистой воздушной волной, а потом осыпало вспышками от фейерверков разорвавшихся петард. Уклониться смогла всего пара морпегов, но тут на них уже налетело в полном составе крыло Тандерстрака.

«Умница!» – подумал Меркури о ведьмочке из крыла напарника, заметив, что к его заклинанию также успел весьма удачно добавиться «Порыв сирокко». К счастью, среди защитников корвета не было морпегов-ведьм, так что противопоставить им было нечего.

— Крыло «Соловей», на высоту!

Морпеги Меркури тут же взмыли вверх и замерли в боевой позиции, дожидаясь крыла Тандерстрака.

— Командир, я почти пустой. – отрапортовал Меркури один из его подчинённых.

— Я тоже, сэр. – вторил ему другой. Остальные морпеги подтвердили тоже самое – заряды ракетных блоков были наисходе. Тут к ним подлетело крыло Тандерстрака.

— Цель поражена. Но бомбить нам больше нечем. Так что теперь идём на абродаж.

— Хорошо. – кивнул Меркури. – Мы тоже отстрелялись, так что присоединяемся.

— Вот и славно. – ответил Тандерстрак. – Вперёд!

Оба крыла слились воедино и полетели дальше.

— Вижу цель! – воскликнул Тандерстрак. – «Сюзанна»! Ну что, рискнём?!

— А давай! – кивнул Меркури.

— Ну держись, Френсис! – радостно крикнул Тандерстрак. – Все за мной!

Около пары дестяков морпегов тут же устремились навстречу красавцу-фрегату. Всё-таки, присущее всем пегасам желание погеройствовать перебороло холодный прагматизм друзей, усыплённый тем, что до сих пор всё шло довольно гладко.

Однако при подлёте к фрегату, навстречу им вылетело не меньшее по численности крыло корабельных морпегов.

— О-хо-хо-хо! – раздалось в рациях друзей. – Меркури! Танди! Какая встреча!

— И тебе привет, Мистель. – ответил Тандерстрак. – Давно хотел надрать твой круп.

— Ты не поверишь, Танди, но у меня такое же желание, насчёт вас с Меркури. А вот обо мне можешь даже и не мечать. Мой круп отныне и навеки принадлежит только Френсису. – рассмеялся в респираторах друзей металлизированный из-за радиосвязи голосок кобылки.

— Мистель, не забывай, что я ведун, и я тут не один. – ответил Меркури. – А у тебя все морпеги обычные, так что ещё кто кого надерёт в хвост и в гриву.

— О, Меркури! Не пугай меня! – хихикнула Мистель. – Мы слишком долго были вместе, чтобы я не знала вас как облупленных. Так что готовьтесь, жеребцы, сейчас мы вам устроим!

— Вперёд-вперёд, пони-катастрофа! – хихикнул Тандерстрак. – Крыло «Бекас», в атаку!

— Крыло «Соловей!», в атаку! – скомандовал Меркури.

— Hiiiiiyyyyaaaaaayyyy!!! – закричала Мистель. – Зададим жару этим сухопутным!

Все остальные морпеги также издали боевой клич и громогласное ржание, и ринулись друг на дружку.

— Крыло «Соловей», навестись! – скомандовал Меркури, и сам приготовился атаковать морпегов Мистель своей воздушной магией, после которой они должны были стать лёгкой целью для ракет его крыла.

— Залп! – гаркнул он, снова применив «Фронт циклона». Ведьмочка из крыла Тандерстрака также внесла свою лепту, добавив от себя «Острый пассат». Тут же его морпеги выпустили во врага все свои оставшиеся заряды.

На этот раз атака не принесла большого эффекта. Морпеги Мистель успели уклониться, да и залп получился небольшой. Тем не менее, крыло противника поредело примерно на треть. Но особо порадоваться по этому поводу не пришлось, так как оставшиеся морпеги тут же сгруппировались и дали ответный залп.

— В сторону! – успел крикнуть Меркури, прежде чем самому выполнить противоракетный манёвр. Мимо просвистела пара фейерверковых петард и разорвалась уже где-то позади. Меркури осмотрелся, но уже не успел разобрать сколько своих морпегов осталось после атаки. Крыло Мистель было уже совсем близко.

— Крыло «Соловей», копытная! – объявил Меркури, и сам налетел на морпегов противника. Перед этим он успел применить «Порыв сирокко», так что вражеских пони разнесло в стороны. Меркури успел заметить, как на одного из них очень удачно налетел один из морпегов Тандерстрака.

«Минус один.» – пронеслось в голове Меркури, и он атаковал другого морпега, устроив ему хороший массаж своими копытами.

«Минус два».

— Меркури, – раздался голос Тандерстрака. – Бери своих и дуй на корабль, мы тут разберёмся.

— Танди, дай Луа! – запросил Меркури.

— Хорошо! – ответил Тандрестрак. – Луа! Переходишь в крыло «Соловей»!

— Да, сэр! – раздался в ответ звонкий голос.

— Крыло «Соловей», за мной!

— Меркури, милый, не бросай меня! – в рации раздался смешок Мистель. – Мне с вами так хорошо, друзья!

Меркури лишь фыркнул в ответ, полетев к фрегату. И тут выяснилось, что из его крыла осталось только три морпега плюс ведьмочка Тандерстрака.

«Да уж, прикрыли!» – подумал он, обернувшись. Получилось, что основная атака крыла Мистель досталась его морпегам, но зато крыло Тандерстрака осталось почти в полном составе, так что теперь они вполне могли сражаться с оставшимися морпегами Мистель своими силами. Расчёт был понятен – пока «корабельные» морпеги заняты боем с морпегами Тандерстрака, крыло Меркури сможет атаковать команду фрегата, оставшуюся без прикрытия. А биться с ними куда проще. Тем более, главное – начать, а потом или Тандерстрак подтянется, или ещё союзные морпеги подлетят, а то и корабль подплывёт, для которого абордаж фрегата станет проще простого. Было только одно серьёзное «но» в этом плане. У Френсиса в команде были даже не морские ведьмы, а настощие магессы-единорожки. Потому Меркури и забрал себе ведьмочку Тандерстрака. Будь она не одна, он взял бы и всех остальных, но приходилось довольствоваться и тем, что есть.

— Крыло «Соловей» – на штурм! – скомандовал он на подлёте к самому фрегату – Луа! Держись рядом!

— Да, сэр! – раздался в ответ звонкий голос ведьмочки.

— Пике! – крикнул Меркури, сложив крылья и пикируя на палубу корабля. Остальная четвёрка неотрывно последовала за ним.

— Крыло «Соловей», атакуете команду, но не магесс. Луа – со мной!

— Да, командир! – кивнули морпеги и тут же отклонились в сторону, налетев на морепони, находившихся на палубе.

— Да, сэр! – звонко ответила Луа. Пара морпегов-ведьм спикировала на кормовую часть палубы, в то время, как на центральной уже завязалась потасовка. Пусть их было немного, но для простых морепони и морских единорогов даже троих отмуштрованных морпегов было достаточно, чтобы доставить кучу неприятностей. Тем более, что в этот раз у обороняющихся морпегов Метропонии был серьёзный козырь – «Небесный Щит». Хоть времени, с его изобретения прошло совсем немного, но все морпеги уже активно начали его осваивать. Вся оставшаяся троица крыла Меркури знала и применяла его, что, как минимум, удваивало масштаб неприятностей для экипажа корабля. И за крыло Тандерстрака беспокоиться не стоило: при примерно равной численности с противником, многие морпеги из его крыла применяли это заклинание, в то время, как у корабельных морпегов им владела только сама Мистель. Жаль, что ведьмочка-курсант ему ещё не была обучена.

— Луа, держимся вместе! Будь готова к «Слиянию»!

— Да, сэр! – снова раздался в ответ звонкий голосок.

И тут навстречу им вышли те, кто представлял наиболее страшную угрозу – троица магесс-единорожек. При этом выглядели они, как типичные морские ведьмы: причудливые татуировки на морде и теле, и заточенные зубки а-ля «улыбка пираньи». Где только Френсис нашёл таких, можно было только гадать. Меркури и Луа стали напротив них, соприкоснувшись хвостами и сумками, притороченными к броне.

— Сдавайтесь, летуны сталемордые! – оскалилась в улыбке одна из магесс. – У вас нет шансов.

— Морпеги не сдаются! – фыркнул Меркури. – Трепещите, рогатые!

— Двое ведьм против трёх магесс. – усмехнулась единорожка. – Вам не выстоять.

— Не думаю. – шевельнул ушками Меркури. – Это вашему экипажу не выстоять против нас. Сейчас подлетят остальные. И вы останетесь втроём против двух ведьм и ещё десятка морпегов впридачу. Лучше сдавайтесь сами.

Единорожки дружно рассмеялись.

— Пусть сначала долетят. Ещё посмотрим, дотянете ли вы до этого момента.

В этот момент их рожки озарились разноцветным сиянием. Меркури тут же сохапил ведьмочку и сделал «Слияние». Теперь его силы были усилены силами Луа, а она также получала возможность пользоваться силой и навыками Меркури, например, тем же «Небесным Щитом». Так что сейчас их шансы против магесс заметно возросли. Стоило заметить, что изначально это заклинание было изобретено ведьмами, а не единорожками, хотя впоследствии адаптировано было под всех.

Магессы атаковали телекинезом, но «Небесный Щит» выдержал и отвёл заклинание. Хотя Меркури и Луа почувствовали ощутимое напряжение сил.

— Копытная! – гаркнул Меркури и, применив «Рывок», налетел на магесс, сбив сразу двоих и тут же наугад «приласкав» их своими копытами. Навязывание ближнего боя против мага-единорога всегда было эффективной тактикой, учитывая, что они обычно больше полагались на магию, чем на физическую силу в отличие от обычных пони и пегасов. И речь даже не шла о пони Североморска – те же пони Эквестрии также были хорошим тому примером. Самое сложное было именно что навязать единорогу ближний бой, но если ты сам пони-ведьма, то это сильно упрощает задачу.

Меркури вцепился в одну из магесс и применил «Духовный вампиризм», единорожка затрепыхалась, обмякая, но внезапный удар копытами в круп, сбил морпега. Он допустил большую ошибку, сконцентрировавшись на одном противнике и забыв об остальных. Однако, Меркури успел впитать часть сил и теперь выплеснул набранное на противника, в виде «Порыва Сирокко». Это дало ему возможность вскочить на ноги и приготовиться к новой атаке.

«Выкачанная» им единорожка ещё приходила в себя, хотя списывать со счетов её было рано. А вторая немного растерялась от наведённого заклинания, что давало морпегу пару секунд для атаки. Посмотреть, как дела у Луа, уже не было времени. Меркури немедленно налетел на противника, однако та успела произвести в ответ телекинетическую атаку, так что свалить её не удалось, хотя пара ощутимых тычков ей, всё-таки досталась. Меркури заржал и встал на дыбы, концентрируя «Воздушный блендер», но тут он получил удар в затылок, отчего в глазах помутнело, а концентрация заклинания нарушилась…

Полчаса спустя, Меркури, оперевшись на борт фрегата, попивал грог, глядя на продолжающюся баталию. Вид у него был довольно помятый и унылый.

— Чего такой кислый? – Спросил подошедший Френсис, также держа в одном копыте кружку грога.

— Да обидно. – честно признался Меркури, сделав большой глоток. – Первый раз участвовал, как командир крыла. А в итоге всё крыло уничтожено. И ладно бы, если б, только сам погиб. За подопечных обидно. Ну и какой я после этого командир?

Выговорившись, Меркури залпом допил содержимое своей кружки и налил себе новую порцию.

— Будет тебе! – Усмехнулся морепони, дружески ткнув морпега копытом. – Сколько времени вы продержались и сколько всего наделали? По статистике крыло морпегов во время «Батальной Недели» живёт всего несколько минут и успевает уничтожить всего один корабль или другое крыло противника. А вы с Тандерстраком и вашими летунами успели натворить дел. Ну погибли, и что? Сколько раз ты оставался в строю до конца стражения? И какая это у тебя по счёту «Батальная Неделя»?

— Седьмая. – вздохнул Меркури. – Тринадцатое сражение. А до конца боя я доживал всего пять раз. Просто до сих пор я был рядовым морпегом, а не командиром крыла.

— Рядовым морпегом. – передразнил его Френсис. – И это говорит майор воздушной кавалерии. Меркури, выше нос! Ты же не раз был командиром крыла. Значит, и дальше тебя будут назначать. Не вижу повода делать столь унылые морды на моём судне.

— Назначали… – кивнул Меркури. – На вылетах по транспортировке планеров и доставке грузов шахтёрам и лесорубам. И что? Чтобы стать командиром крыла на такие вылеты, даже офицером быть не нужно.

— Меркури, ты думаешь, у меня всё безоблачно?! – усмехнулся Френсис. – Сказать тебе сколько раз мою «Сюзанну» топили в результате сражения?! И что?! В Адмиралтействе я всё равно считаюсь одним из лучших капитанов флота. Так что и тебя оценят по достоинству, не думаю, что у вас в Комендатуре что-то в этом плане сильно различается от нас.

— Ну, раз ты так говоришь… – усмехнулся морпег.

— Да ты на морпегов своих взгляни. – ухмыльнулся морепони. – Я бы не сказал, что они как-то расстроены тем, что не дожили до конца сражения.

Меркури повернул голову и посмотрел на палубу. Все участники недавней баталии, ещё полчаса назад от души метелившие друг дружку копытами, теперь мирно обсуждали между собой прошедшую стычку, также попивая грог и совершенно не обращая внимания на свой не менее помятый, чем у Меркури вид.

— Видишь? – продолжил Френсис. – Вряд ли они считают, что ты был плохим командиром крыла.

— О чём речь, жеребцы? – к Меркури и Френсису присоединились Тандерстрак и Мистель.

— Да вот. – кивнул Френсис. – Повышаю самооценку, нашему другу. А то уж больно захандрил оттого, что не смог справиться с моими единорожками.

— Нашёл о чём жалеть. – усмехнулся Тандерстрак. – Вы же с Луа вдвоём против троих сражались. А она ещё всего лишь курсант. Всё равно потрепали вы их изрядно. А мне что теперь, прикажешь хандрить из-за того, что Мистель меня одолела?

— А я предупреждала, Танди. – хихикнула в ответ Мистель и глотнула грога вместе со всеми. – Меркури удрать успел, а то бы и ему от меня досталось. Хотя ему итак досталось.

— Ты, вообще-то, тоже обратно на корабль уже не вернулась. – парировал Тандерстрак – В итоге, всё равно моё крыло вас всех перебило.

Меркури усмехнулся и сделал очередной глоток, слушая спор друзей о том, кто кого. Крыло Тандерстрака всё-таки смогло одолеть морпегов Мистель, вот только сам он оказался условно убитым по итогам сражения. Оставшиеся морпеги полетели на помощь крылу Меркури, вот только из его крыла к этому времени в живых оставалось только двое. В итоге, команде Френсиса удалось справиться с нападающими, в основном за счёт пары уцелевших после схватки с Меркури и Луа магесс. Но принимать дальнейшие участие в баталии «Сюзанна» уже не могла – слишком много пони из команды считались погибшими по итогам схватки, чтобы трёхмачтовый двадцатипарусный фрегат мог продолжать боевые действия. Поэтому все просто погрузились на борт, и «Сюзанна» взяла курс на «Мёртвую зону», куда отплывали все корабли, считавшиеся потопленными или выведёнными из строя по итогам сражения.

— Да нормально мы отлетались. – кивнул Меркури Тандерстрак. – Да, погибли в полном составе, зато потопили две яхты, один корвет и вывели из строя фрегат. А сколько твои ребята сбили крыльев?

— Не считая крыла Мистель, три. – ответил Меркури. – Это с учётом крыла того корвета, которое добили вы.

— Значит, четыре. – кивнул Тандерстрак. – Видишь, сколько мы дел натворить успели? Так что, я считаю, у нас будут вполне приличные рапорты. Выше нос, дружище!

— Хорошо, убедили. – улыбнулся морпег. – Всё хорошо, спасибо, друзья.

— Ну вот, другое дело. – шевельнула ушками Мистель. – А то не особо приятно было любоваться на твою унылую морду.

 — Вот и я ему об этом втолковывал, милая. – кивнул Френсис. – А то устроил тут знатную бучу на моём корабле, ещё и недоволен чем-то. Значит так, в наказание за то, что распускал тут хандру, залатаешь вместе со своей ведьмой-напарницей всех моих пони, которых вы помяли. Нам ещё завтра на парад выходить, как-никак.

— Поддерживаю, милый! – согласилась Мистель.

— Да без проблем. – шевельнул ушками Меркури. – Было бы что лечить: синяки да ушибы. Завтра уже все будут как новые.

— Ловлю на слове. – усмехнулся фрегаттен-капитан. Если что, ночевать можете остаться на «Сюзанне». Места в каютах и кубрике всем хватит, сами знаете.

— Вопрос на засыпку, Френсис. – хмыкнул Меркури. – А что будут делать твои целители, если всех будем лечить мы с Луа?

— Ничего. – улыбнулся морепони. – Вы же их всех убили по итогам сражения. Так что целителей у меня больше нет.

— Френсис, мы, вообще-то тоже считаемся погибшими! – воскликнул Меркури.

— Хорошо. – кивнул Френсис. – Они вам помогут, но не раньше, чем вы их сами выходите.

— Договорились. – кивнул Меркури и допил свой грог. – Что ж, пойду обрадую Луа.

— Успехов, дружище! – улыбнулся Тандерстрак, отсалютовав Меркури своей кружкой.

Меркури махнул хвостом и направился в сторону прохлаждавшихся морпегов Тандерстрака, среди которых была и ведьмочка – кобылица небесно-голубой масти с фиолетово-красной гривой и золотыми глазами.

— Луа, есть задание. – улыбнулся он, подойдя к пегаске. – Фрегаттен-капитан Френсис сказал, что мы, наказаны, как проигравшие, и за это должны исцелить всех остальных. Корабельные целители нам помогут.

— Да, сэр! – кивнула Луа. – Я готова!

— Отставить формальности, курсант. – улыбнулся морпег. – Можешь звать меня просто Меркури. Битва уже закончилась, и мы сейчас не на службе.

— Хорошо, мистер Меркури. – кивнула ведьмочка. – Я помогу вам, можете не сомневаться.

— Спасибо, Луа. И зови меня просто Меркури, без всяких «сэр» и «мистер».

— Хорошо… Меркури – смущённо шевельнула ушками Луа, последовав за ним.

— Как тебе нынешнее сражение? – шевельнул ушками Меркури.

— Здорово! – звонко ответила Луа. – Никогда ещё не приходилось сражаться с магессами. Спасибо, Меркури.

— Но, мы же проиграли. – усмехнулся Меркури. – Не обидно?

— Ну, немного. – шевельнула ушками Луа. – Но, всё-таки, их было трое, а я ещё только учусь, так что полноправной ведьмой, как вы, себя не считаю. Так что, я думаю, что всё итак неплохо получилось. Ведь, одну мы одолели, и двум другим досталось от нас.

— Ты хорошая ведьма, Луа. Не стоит себя… недооценивать. – Меркури сделал паузу перед этим словом и смущённо улыбнулся, вспомнив недавнюю беседу с друзьями. – Ты хорошо сработала в воздухе своей магией. Поэтому я решил, что у нас есть шанс одолеть их.

— Правда? – восторженно улыбнулась пегаска.

— Да. – утвердительно кивнул морпег. – А то что, у нас не получилось, это не потому, что ты ещё слабая, а просто потому, что так вышло. Это сражение. Никогда не знаешь, чем всё закончится, можно лишь только предполагать и надеяться.

— Спасибо. – шевельнула ушками Луа. – Пожалуй, вы правы.

— Какая это у тебя по счёту «Батальная Неделя»? – спросил Меркури.

— Третья. – кивнула пегаска. – Пятое сражение.

— До конца битвы доживать удавалось?

— Один раз. – ответила Луа. – А вам?

— Пять раз из тринадцати сражений, включая это. – улыбнулся Меркури. – У меня это седьмая неделя.

— Ясно. – кивнула Луа. – Значит, и мне не стоит расстраиваться, когда буду считаться убитой в следующих сражениях.

 — Это ещё от командира зависит. – ответил морпег. – Насколько велики шансы его крыла уцелеть до конца битвы. Или дружно сгинуть, как у нас с Тадерстраком сегодня и получилось.

— А мне понравилось. – улыбнулась пегаска. – Я и дальше хотела бы летать в вашем крыле. И неважно, доживём мы до конца боя или нет. Просто с вами у меня было самое интересное сражение из всех.

Вот как? – улыбнулся в ответ Меркури. – Ну хорошо, я поговорю об этом с Тандерстраком.

— Правда? – встрепенулась Луа. – Вот здорово! Спасибо, сэр. Ой, простите, Меркури.

— Не стоит, Луа. – усмехнулся Меркури, махнув хвостом. – Скажи мне лучше, как у тебя с целительскими навыками?

— Думаю, вполне нормально. – кивнула пегаска. – Я уже проходила практику в Келпийском госпитале и получила положительные отзывы.

— Вот и хорошо. – ответил морпег. – Сейчас нам ничего сложного не предстоит. Всего лишь синяки, ссадины, ушибы и другие последствия нашей потасовки. Вот только пациентов у нас хоть отбавляй. Так что давай сначала воскресим убитых корабельных целителей, чтобы они смогли помочь нам.

— Без проблем. – улыбнулась Луа, махнув хвостом. Меркури улыбнулся в ответ, и они вошли в кормовую часть корабля.

Мунбим открыла глаза. За окном уже был ясный день, и комната была залита солнечным светом. Из открытого окна в комнату задувал свежий ветерок, принося с собой лёгкий щебет птиц. Пегаска встала с кровати и расправила крылья. Она чувствовала себя вполне выспавшейся, только крылья немного затекли, что и неудивительно. Ведь эта кровать не была рассчитана на морпега.

На следующий день после «Битвы за Метропонию», как обычно, состоялся грандиозный воздушно-морской парад из участников баталии, после которого все сразу отправились на Зелёный Архипелаг, чтобы успеть подготовиться к следующей «Битве за Острова». Меркури и Мунбим подрядились в группу, тянувшую караван грузовых планеров. Перелёт прошёл ожидаемо спокойно, но занял несколько часов, поэтому на остров Туата, один из пяти больших островов Зелёного Архипелага, добрались уже поздним вечером. Из аэропорта морпеги сразу поскакали на хутор дедушки Меркури, бывшего корабельного морпега, который, отойдя от морских приключений, занимался элеварением. Там и заночевали. Практически всё своё детство Меркури провёл именно здесь. Бабушка забрала жеребёнка к себе сразу же, как только тот перестал кормиться молоком матери, заявив, что будет готовить себе ведуна-преемника. Поэтому у Меркури с дедушкой на хуторе были свои собственные спальни, а Мунбим досталась комната бабушки, одной из самых легендарных магесс Североморска. Пегаска была одновременно и польщена и насторожена возможностью переночевать в её комнате – мало ли что могло таиться в месте, где жила такая пони. Однако Меркури и его дедушка дружно заверили ведьмочку, что беспокоиться ей не о чем, и она может спать там в своё удовольствие. И действительно, ночь прошла спокойно, хотя Мунбим решила, на всякий случай, погрузиться в «Омут Ночной Кобылы», когда ты не видишь никаких снов, а просто проваливаешься в глубокую тьму. Кажется, будто между моментами засыпания и пробуждения прошло одно мгновение, словно ты и не спал, а просто моргнул и сразу же наступил новый день.

Встрепенувшись, пегаска вышла из комнаты и направилась на кухню, откуда доносился звон посуды и запах свежей овсянки на молоке.

— Доброе утро, Мунбим! – поприветствовали её оба морпега, хлопоча над завтраком. – Как спалось?

— Доброе утро! – шевельнула ушками Мунбим. – Всё хорошо. Только крылья немного затекли.

— Ну, ничего страшного. – кивнул дедушка, такой же серебристый морпег с черно-голубой гривой и красными глазами. – Можешь сходить на двор, развеяться. Меркури аккурат там тучку подогнал, чтобы освежиться. А там, глядишь, и мы с завтраком закончим.

— Хорошо, я скоро вернусь. – кивнула в ответ Мунбим и вышла наружу. Когда она вернулась, стол уже был накрыт, а дедушка и внук сидели в ожидании, беседуя о делах на хуторе.

— Простите, что заставила ждать. – улыбнлуась Мунбим.

— Да мы только что сели. – кивнул в ответ дедушка. – И ты присаживайся.

Мунбим села, за стол и, пожелав друг другу приятного аппетита, морпеги приступили к завтраку.

— Ну что, молодёжь? Какие у вас планы? – спросил дедушка.

— Ну, после завтрака, отправимся на хутор к родителям. – ответил Меркури. – Потом к брату. А там посмотрим.

— Ясно. – кивнул дедушка. – А гостевать у меня будете, али переселитесь? (в оригинале Меркури общается с дедушкой и другими пони-островитянами со староирландским диалектом, также как семейство Эпплов разговаривает на реднекский манер – прим. авт.)
— У тебя, деда. – ответил Меркури, и посмотрел на подругу. – Если Мунбим не против.

— Я не против. – кивнула в ответ Мунбим. – Меня всё вполне устраивает.

— Значит остаёмся здесь. – улыбнулся Меркури.

— Вот и славно. – шевельнул ушами дедушка. – Заодно подсобите мне по хозяйству.

— Само собой. – кивнул Меркури и улыбнулся Мунбим. – Чувствую, весь тот эль, который я обещал привезти друзьям, мы тут сами же и сварим.

Мунбим улыбнулась в ответ.

— Не без этого. – усмехнулся дедушка. – Сколько тебе заказали?

— Три бочонка. – ответил Меркури.

— Ну, ежели навык не подрастерял, то сваришь, а то можешь взять из моих запасов.

— Один бочонок я точно возьму. – кивнул Меркури. – Пусть сравнят наш эль с твоим.

— И то дело. Тогда возьми сразу два. Привезёшь четыре, чтобы поровну.

— Хорошо, дедушка.

— Так насколько вы к нам? – шевельнул ушками дедушка.

— Ещё неделю после «Битвы за Острова» точно останемся. – ответил Меркури. – Мы с Мунбим хотим осмотреть руины Скайфов.

— Одной недели вам может не хватить. – шевельнул ушками дедушка. – Знаешь сколько этих развалин по островам раскидано?

— Мы не собираемся осматривать всё подряд. – улыбнулась Мунбим. – Думаем, что нескольких нам вполне хватит.

— А чего это вы ими так заинтересовались? – спросил дедушка.

— Ох, дедушка, мы же тебе ещё не рассказали. – улыбнулся Меркури. – Ты читал, что в Синегорье нашли древнюю гробницу неизвестной цивилизации пони?

— А то ж! Во всех газетах писали, пока вы своими орбитальными вылетами новых новостей не понаделали.

— Так вот, дедушка – гробницу нашли мы с Мунбим! Просто собирали ингредиенты для зелий и случайно наткнулись на вход!

— Ох ты ж! Ну даёте! Меркури, ты прям весь в бабушку! Тебя послушать, каких делов ты за последнее время только не натворил!

 — Ну, дедушка, ты мне тоже каких только историй не рассказывал о своих приключениях. – улыбнулся Меркури. – Кстати, мы с Мунбим с удовольствием бы послушали тебя, пока будем гостить здесь.

Он кивнул пегаске, и та одобрительно шевельнула ушками.

— Да, Меркури мне много о вас рассказывал. Я бы с удовольствием послушала ваши истории.

— Ну, это завсегда. – обрадованно шевельнул ушками пожилой морпег. Хотя дедушка Меркури уже и был в возрасте, но выглядел он гораздо моложе своих лет, да и вообще был ещё довольно крепким пони.

— Вечерком под кружечку-другую эля, почему бы да не вспомнить молодость? Глядишь, и вам чего полезного будет, молодёжь.

— Вот и здорово. – также шевельнул ушками Меркури.

— Так вы значит, теперь ещё и в археологи подались? – спросил дедушка.

— Мы решили узнать всё, что можно об этой цивилизации, раз мы же её и нашли. – кивнула Мунбим. – Вот и хотим выяснить, есть ли связь между ней и цивилизацией Скайфов.

— Ну, Шупилти вам в помощь, молодёжь. – кивнул в ответ дедушка. – Но только шибко не увлекайтесь, я на вашу помощь тоже рассчитываю.

— Само собой, дедушка. – улыбнулся Меркури. – Спасибо за завтрак.

— Большое спасибо. – кивнула Мунбим. – Было очень вкусно.

— На здоровье. – усмехнулся дедушка. – Меркури всё делал, а я только помогал.

— Посуду оставь. – кивнул дедушке Меркури. – Я сам всё уберу и вымою.

— Как скажешь. – улыбнулся дедушка и встал из-за стола. – Пойду тогда проверю бражку.

После завтрака Мунбим и Меркури поскакали к его морпегам-родителям, жившим на соседнем хуторе. Разумеется, быстро уйти оттуда никто и не планировал, так что всё время до обеда и сам обед они провели там, после чего поскакали на хутор к старшему брату Меркури, морепони жившему со своей собственной семьёй. Там пара морпегов провела всё оставшееся время до ужина, да и сам ужин. Тут больше всего их задержал племянник Меркури, совсем юный жеребёнок-морпег, который просто завалил своего дядю, а заодно и Мунбим вопросами обо всём, что только можно. Хотя, что ещё ожидать от жеребёнка в его возрасте?

На дедушкин хутор, также как и вчера, вернулись уже поздним вечером, когда на небе сияли яркие звёзды.

— Ну что, нагулялись? – поприветствовал их старый морпег, сидя на веранде и попивая эль.

— Да вот, только от Оушена вернулись. – шевельнул ушками Меркури, присаживаясь рядом. – Твой правнук нам буквально допрос с пристрастием учинил. Кстати, тебе привет и от него, и от Оушена, и от родителей.

Морпег обнял дедушку, потеревшись с ним мордами.

— Спасибо. – шевельнул ушками дедушка. – Ну, теперь отдыхайте. Наливайте себе кружки, посидим немного.

— С удовольствием! – улыбнулся Меркури и налил эля себе и Мунбим. Морпеги чокунулись кружками и дружно выпили, после чего посмотрели на звёздное небо.

— А вот скажите, – заговорил дедушка. – Когда вы в эти свои орбитальные вылеты выходили. Звёзды там, они какие?

— Такие же, как и здесь. – кивнул Меркури. – Что тут, что на восьмидесяти милях высоты: разницы никакой.

— Вот как? Ну хорошо, тогда скажите мне, а как оно там, на этой орбите?

— Там? – задумался Меркури. – Там…

— Там всё по-другому. – ответила Мунбим. – Земля далёкая и согнутая дугой. Не зря мы иногда и говорим «шар земной». Так и есть, большой, огромный земной шар.

— А солнце, звёзды и луна там сияют одновременно. – продолжил Меркури. – Небо там ночное, но при этом светло, как днём. А воды на земле, на самом деле больше, чем суши.

— Вот оно как… – протянул дедушка, глотнув эля. – Да, занятно…

— Если хочешь, мы с Мунбим можем вывести тебя на орбиту. – улыбнулся Меркури. – Сам всё увидишь.

— Да куда уж мне. – махнул копытом дедушка. – Я теперь выше, чем на пол-мили и не поднимаюсь, а вы говорите «на орбиту». Стар я уже стал для полётов.

— Да будет тебе, дедушка… – шевельнул ушками Меркури.

— Я сказал нет! – решительно стукнул кружкой по столу старый морпег.

— Хорошо. – кивнул в ответ Меркури, и сделал глоток. – Тогда расскажи нам о своих приключениях.

— Это можно. – кивнул дедушка и разлил всем по новой порции эля. – А расскажу-ка я вам, вот что. Как-то дали нам в Адмиралтействе задание разведать колонии моллюсков к югу от побережья Метропонии, аккурат на самой границе с Морем Червей…

И старый корсар начал вспоминать свою молодость, а Мунбим и Меркури слушали его, неспешно потягивая эль и любуясь звёздным небом.

Мунбим проснулась и стала пытаться вспомнить свой сон. В эту ночь она решила не прибегать к «Омуту Ночной Кобылы», а поспать, как обычно. И во сне ей явилась богиня-аликорн. Кажется, она хотела что-то сказать Мунбим, но что именно, пегаска вспомнить так и не могла.

Кобылица вздохнула и, встав с кровати, достала из своей сумки хрустальный рог, который она всегда держала при себе, надеясь, что в какой-то момент он обязательно как-нибудь проявит себя. Но рог, по-прежнему, не подавал никаких признаков магии, разве что огранка блеснула на солнечном свете. Пегаска покачала головой и убрала артефакт обратно. Встрепенув крылья, она топнула копытцами и вышла из комнаты. В доме было тихо, хотя очаг на кухне уже был разведён. Тогда Мунбим вышла из дому, направившись на задний двор. Там она увидела Меркури, приводившего в порядок свои крылья под дождём свежесозданной тучки. Хотя в доме и был водопровод, пегасы предпочитали принимать водные процедуры более естественным образом.

— Доброе утро! – улыбнулась Мунбим, зайдя под тучку и тоже начав освежаться.

— Доброе утро! – шевельнул ушками Меркури. – Как спалось?

— Мне снилась та богиня-аликорн из гробницы. – вздохнула Мунбим. – Она что-то говорила мне. Вот только я не помню, что именно.

— Вот как? – морпег оторвался от своих пёрышек и посмотрел на подругу. – Интересно… А рог не проверяла?

— Никаких признаков. – покачала головой Мунбим. – Всё как обычно.

— Хммм… – задумался Меркури. – Интересно… А, ведь, сегодня канун Терсановой Ночи? Думаешь, это как-то связано?

— Возможно. – кивнула пегаска. – В любом случае ночью всё и узнаем.

— Это верно. – согласился Меркури. – Осмотр руин предлагаю отложить до завтра, а сегодня приготовиться к ночи. Кстати, дедушка ещё не проснулся?

— Вроде нет. – покачала головой Мунбим. — Когда я встала, всё было тихо.

— Ясно. – шевельнул ушками Меркури. – Он вчера прилично выпил, разговорившись.

— Когда ещё у него у него будут такие слушатели? – хихикнула Мунбим. – Разве что твой брат приведёт правнука.

— Ну да. – шевельнул ушками морпег. – Ты учти, у него историй хватит на всё то время, что мы будем здесь.

— Вот и славно. – улыбнулась ведьмочка. – Кстати, завтрак сегодня делаю я.

— Как скажешь. – кивнул Меркури. – А после завтрака отправимся на луга, собирать незабудки, затем на побережье за водорослями для пирогов.

Закончив умываться, морпеги вернулись в дом. Мунбим отправилась на кухню, а Меркури пошёл проведать дедушку.

День прошёл в различных будничных хлопотах, а именно в приготовлениях к ещё одному из самых значимых событий для всех пони Североморского Княжества – Терсановой Ночи. Когда Зигурд Стармейн и все остальные пониселенцы поклялись в верности Шупилти, чтобы обосноваться на побережье Синегорья, это сильно изменило их и всё их потомство. Отныне они больше не были таким же, как пони Эквестрии, приобретя новые способности. И одной из них было то, что пони Североморска не умирали от старости. По-крайней мере, в привычном понимании. Если пони удавалось дожить до глубокой старости, не умерев раньше времени от болезней, несчастного случая или насильственной смертью, то однажды он, вдруг, просыпался посреди ночи, и шёл к ближайшему водоёму, словно ведомый каким-то зовом, не обращая внимания ни на кого и ни на что. Дойдя до воды, пони входил в неё и шёл дальше, погружаясь всё глубже до тех пор, пока вода не скрывала его с головой. С этого момента он становился терсаном – водным пони Шупилти. Можно было бы предположить, что пони просто тонул, вот только североморцы никогда не находили ни тел, ни каких-либо останков, словно такой пони просто растворялся в воде, как кусок сахара. Зато раз в год, ночью на побережья Метропонии и Зелёного Архипелага из воды поднимались и выходили на сушу терсаны – пони, целиком состоящие из воды, как Шупилти-хранительница, которую умел призывать себе на помощь любой пони Североморска. Но как только они выступали на берег, то сразу преображались. Их тела становились белоснежной масти, а вместо глаз, казалось, у них были морские жемчужины. Но самым интересным было то, что гривы, хвосты и крупометки, а также их облик – пегас ли это, единорог или обычный пони – полностью соответствовали тому, что были у тех пони, что ушли однажды по неведомому зову в водную пучину. Таким образом, пони Североморска могли снова встретиться со своими предками и пообщаться с ними. И хотя терсаны не разговаривали, они охотно выслушивали обычных пони, а также принимали их угощение: пироги из незабудок и водорослей с элем. Так они вместе паслись всю ночь, а на рассвете уходили обратно в воду, снова преображаясь в водяных пони и оставляя после себя багровые берега, так как каждый их шаг по суше оставлял кровавый след. На следующий день вода всё смывала, и берега снова становились прежними до следующей ночи.

Пять лет назад бабушка Меркури встала посреди ночи и ушла из дому в сторону побережья. И теперь он надеялся снова увидеть её среди других терсанов. Мунбим тоже хотела встретиться с той, кто ещё при жизни на суше успела остаться в памяти, как одна из самых выдающихся магесс. А ещё ведьмочка надеялась получить от встречи какой-нибудь знак или ответ на загадку о неизвестной богине-аликорне. Что-нибудь, что смогло бы помочь им с Меркури продвинуться в их поисках. Поэтому оба морпега полностью посвятили весь день приготовлениям. Когда всё было готово, пони решили немного вздремнуть в преддверии бессонной ночи.

Проснувшись примерно за час до полуночи, они поскакали на побережье. Там уже было довольно многопонно, и пони всё продолжали прибывать. Меркури отыскал своих родителей с братом и присоединился к ним, вместе с Мунбим и дедушкой. Расположившись, они начали угощаться пирогами, попивая эль и глядя на ночной океан.

С наступлением полуночи, водная гладь океана забурлила, и над поверхностью стали вырастать водные силуэты единорогов, пегасов и обычных пони. Пони на берегу замерли. Терсаны направились к берегу, идя по воде, аки по суху. Но как только они ступили на землю, тут же стали преображаться, обретая краски. В этот момент пони острова Туата двинулись навстречу, радостно приветствуя своих предков, вернувшихся, чтобы проведать своё потомство. Началась ежегодная Терсанова Ночь. Меркури и его семья стали блуждать среди других, пока, наконец, он не заметил белоснежную единорожку с вьющейся двуцветной гривой ультрамарина и воронова крыла с белоснежным отливом, а также характерной крупометкой в виде странного созвездия. Меркури не раз спрашивал бабушку об её крупометке, ещё когда та была обычной морской единорожкой, но та всегда уклонялась от ответа. И даже изучив астронавигацию в Хорсенбургской Лётной Академии, он так и не обнаружил этого созвездия на картах звёздного неба. Хотя до сих пор им был известен лишь один участок звёздного неба, который располагался над Североморским Княжеством. Теперь же, когда морпеги вышли на орбиту, стало ясно, что известная карта будет ещё значительно дополняться, так что морпег не терял надежды.

Меркури первым подскочил к терсанке и радостно обнял её, прикрыв глаза на которые тут же навернулись слезинки.

— Здравствуй, бабушка!

Единорожка была тёплой, и мокрой, как будто это была обычная пони, просто только что вышедшая из воды. В ответ она улыбнулась и ласково потёрлась с Меркури мордами. Морпег счастливо улыбнулся, едва сдерживая слёзы

 — Вот таким вот я стал. Майор воздушной кавалерии, дипломированный ведун. А это Мунбим, я тебе рассказывал о ней, помнишь?

— Здравствуйте! – Мунбим стала рядом и поклонилась. – Для меня большая честь познакомиться с вами.

Терсанка улыбнулась и кивнула в ответ. Меркури достал из своей сумки кусок пирога и фляжку с элем и протянул её.

— Вот, бабушка! Это тебе от нас. Угощайся!

Терсанка взяла угощение, и они сели в круг. Сначала Меркури вместе с Мунбим рассказал бабушке о себе, потом о своих новостях начали рассказывать остальные пони их семьи. Бабушка слушала, улыбаясь, шевеля ушками и кивая в ответ, но не произнося ни единого звука. Так, сначала сидя, потом прогуливаясь по берегу, они и провели всю ночь. Небо на горизонте начало светлеть. Скоро должен был наступить рассвет. Тут Мунбим вспомнила о своём желании.

— Пожалуйста, не уходите! – воскликнула она. – Подождите немного, прошу прощения!

Терсанка добродушно улыбнулась ведьмочке. Мунбим пошарилась в своей сумке и достала хрустальный рог.

— Вот! Это мы нашли в той гробнице. Во фреске, изображавшей аликорна была ниша. Там был этот рог. Я, конечно, понимаю, что поступаю глупо, но всё равно я хотела бы спросить вас – вы что-нибудь знаете об этом?!

Единорожка-терсан посмотрела на рог, потом на Мунбим и, улыбнувшись, кивнула, обратив свой взор наверх. Ведьмочка тоже подняла голову, но там было лишь звёздное небо.

— Я… Я не совсем поняла… Но всё равно спасибо… Я запоню и подумаю. Обещаю… Спасибо…

Терсанка снова кивнула в ответ и посмотрела на остальных, кивнув в сторону океана.

— Да, мы понимаем, бабушка. – кивнул в ответ Меркури. – Вам пора. Большое спасибо, что навестила нас.

Он обнял единорожку и поцеловал её в щёчку.

— До свидания, бабушка. До следующей встречи.

Вслед за Меркури с терсанкой попрощались и все остальные.

— До свидания. – смущённо шевельнула ушками Мунбим. – Большое спасибо.

Единорожка-терсан улыбнулась Мунбим и строго покосилась на Меркури, шевельнув ушками. И без слов было понятно, что она давала Мунбим наказ, чтобы та присматривала за этим оболтусом-жеребцом. Меркури поняшно улыбнулся в ответ (Иии!) Все остальные расхохотались. Терсанка развернулась и пошла к воде. Подойдя к самой кромке она остановилась и обернулась, махнув хвостом. Меркури и все остальные помахали ей копытами. Она кивнула в ответ и ступила на водную гладь, тут же преображаясь в водную форму. Вместе с ней в воду возвращались и остальные терсаны, пообщавшись со своим земным потомством. Терсанова Ночь подходила к концу. Водные пони пошли вперёд, постепенно погружаясь в океанскую пучину. И как только первый луч рассвета проник из-за горизонта, океан снова был спокойным и ровным. А на кровавом берегу стояли обычные североморские пони, со слезами на глазах, но счастливыми улыбками встречая новую зарю.

 — Ну вот и всё. – кивнул Меркури. – Ночь закончилась. Можно возвращаться.

— Да… – кивнула в ответ Мунбим. – Идём…

— Ну что? – шевельнул ушками морпег. – Получила ответ?

— Да. – вздохнула Мунбим. – Вот только я так и не поняла, что она имела в виду.

— Знаешь, – хмыкнул Меркури. – Моё ведьмино чутьё говорит, что в нужный момент мы с тобой обязательно дотумкаем, что к чему. А сейчас я склонен полагаться на него как никогда.

— Я… Я сейчас несколько перегружена. – улыбнулась Мунбим. – Мыслями и эмоциями. Столько всего. Но раз ты так говоришь, значит, так и есть. Главное, что ответ я, всё-таки, получила.

— Вот именно. – улыбнулся Меркури. – Так что идём домой. Предлагаю отдохнуть, а потом начать обследование руин. Потому что завтра мне уже надо будет готовиться к «Битве за Острова», так что потом ещё три дня мне будет не до этого.

— Хорошо. – кивнула Мунбим. – Согласна.

Попрощавшись с родителями и братом, Меркури вместе с Мунбим и дедушкой поскакали на свой хутор. Добравшись, все разбрелись по своим комнатам и улеглись спать.

Когда Мунбим проснулась, было уже за полдень. Пегаска встала с кровати и расправила крылья. Хоть она и не прибегала к «Омуту», ночь, вернее утро, всё равно пролетело как одно мгновение, без каких-либо снов. Похоже, она просто получила за ночь слишком много впечатлений, а потому повалилась на кровать без задних ног. Мунбим вышла из комнаты. В доме было тихо. Она вышла наружу и обошла дом, но и на заднем дворе тоже никого не было. Тогда пегаска вернулась и вошла в комнату Меркури. Морпег ещё спал, однако, как только Мунбим вошла, шевельнул ушками и стал пробуждаться.

— Уууааааааа! – зевнул он и поднял голову, сонно посмотрев на ведьмочку. – Который час?

— Четверть второго. – ответила Мунбим. – Доброго дня.

— Ээээ… Доброго дня. – Меркури приподнялся на кровати, потряс головой, после чего слез с неё и расправил свои крылья, встав на задние ноги и потянувшись.

— Ооох, ну мы и заспались.

 — Обычное дело после Терсановой Ночи. – улыбнулась Мунбим. – Дедушка тоже ещё спит.

— Угу. – кивнул, встрепенувшись Меркури. – Значит, завтрак мы проспали. Хорошо, тогда сразу займусь обедом. Заодно и проверим, не разучился ли я готовить «Похлёбку по-Туатински».

— Мы собирались осмотреть потом руины Скайфов, помнишь? – кивнула пегаска.

— Само собой.

— Хорошо, тогда сначала идём и освежимся, а потом я помогу тебе с обедом. – шевельнула ушками Мунбим.

— Угу. – улыбнулся Меркури и последовал за пегаской.

После обеда морпеги поскакали к ближайшим руинам. Мунбим рысила, вовсю посматривая по сторонам. Ландшафт Зелёного Архипелага разительно отличался от привычного ей пейзажа Синегорья, прежде всего своими просторами. Вместо сплошного леса, преимущественно хвойного, покрывающего горный массив, здесь были открытые холмы, обильно поросшие луговыми травами, и только отдельными резервациями попадались лиственные рощи. Мунбим ловила себя на мысли, что ей хочется перейти в неудержимый галоп, а потом и вовсе взлететь и с радостным ржанием нестись на бреющем полёте во все свои пятьсот миль в час, которые она могла развивать на малых высотах. Да и судя по Меркури, он испытывал похожие чувства, уж больно резво он рысил на грани галопа.

— Эй, жеребец, помедленнее! – окликнула его Мунбим.

— Что такое? – обернулся Меркури.

— Ничего. – шевельнула ушками пегаска. – Просто скачем уж больно резво. Того и гляди на галоп перейдём.

— Ох, и правда! – согласился морпег. – Как-то не заметил. Видать, отвык уже от родных просторов.

— Просторов. – кивнула Мунбим. – Это точно. Тут не Синегорье.

— Это Зелёный Архипелаг. – улыбнулся Меркури. – Край зелёных холмов и морских ветров.

— Я уже поняла. – хихикнула Мунбим. – Но давай, всё-таки, поумерим пыл. Нам некуда торопиться.

— Как скажешь. – кивнул жеребец. – Руины будут через пару холмов. Мы в детстве часто любили играться среди них. Столько лет прошло, а помню, как будто всё было в прошлом месяце.

— Эх, а я всё детство провела в Хорсенбурге. – вздохнула Мунбим. – Разве что на лето мы всей семьёй выезжали в южные провинции.

— И что? – спросил Меркури. – Всё было так плохо?

— Нет, но… – вздохнула Мунбим. – Теперь я понимаю, что тоже хотела бы хоть однажды провести своё детство примерно в таких местах.

— А что тебе мешает сделать это сейчас? – шевельнул ушками Меркури.

— Меркури, не будь таким наивным. – хмыкнула Мунбим. – Я уже взрослая кобылица, а не жеребёнок.

— И что? – улыбнулся Меркури. – Мунбим, подумай сама. Мы сейчас одни, только ты и я. Что тебе мешает вспомнить детство и наверстать упущенное, а?

 — Ну, если ты так говоришь… – задумалась Мунбим. – Тогда поскакали наперегонки до руин! И чур не лететь!

— Я быстрее! – весело заржал Меркури.

— Вот ещё! – фыркнула Мунбим и галопом поскакала вперёд. Жеребец поскакал следом, не отставая.

Пара морпегов скакала во всю мочь, достойную даже для Хорсенбургского ипподрома, заливисто ржа. И через пару минут они достигли своей цели – восстановленной североморскими археологами группы мегалитических сооружений. Представлявших собой небольшое пониселение, в два-три нынешних островных хутора, расположенных вокруг строения покрупнее.

 — Так, мы на месте. – ухнул Меркури, переводя дух. – Одно из пониселений Скайфов. Археологи считают, что это была древняя обсерватория, вокруг которой жили работавшие в ней пони.

— Скайфы. – улыбнулась Мунбим.

— Ну д.а – кивнул Меркури. – Ты, кстати, как считаешь, пони они или нет?

Морпеги видели скелет одного из Скайфов, ещё когда учились в Североморском Университете. Равно, как и восстановленный эквестрологами их предполагаемый внешний вид в учебниках. Получалось, что скайфы были совсем миниатюрными пони, а вместо копытцев, у них были палые ноги, как у собак или кошек. Из-за этого среди учёных до сих пор продолжался диспут, были ли Скайфы доисторическими предками современных пони или это была отдельная, вымершая ныне раса?

К сожалению, помимо оставшихся руин, до пони Североморска дошли лишь немногочисленные кости представителей этой таинственной расы, так что они даже понятия не имели, какие у них были масти и были ли у них крупометки.

— Я считаю, что это Скайфы и точка. – шевельнула ушками Мунбим.

— Не поспоришь. – усмехнулся Меркури. – Ну что ж, приступим к осмотру.

Морпеги махнули хвостами и стали степенно обходить руины, внимательно осматривая каждый блок, из которых состояли постройки. Обойдя домики по периферии, пони занялись осмотром центрального здания. Войдя внутрь, Мунбим вытащила рог и посмотрела на него.

— Ничего? – шевельнул ушками Меркури.

Мунбим покачала головой и убрала рог обратно в сумку. Обойдя мегалит, пара вышла наружу.

— Что скажешь? – шевельнула ушками Мунбим.

— Что-то с той гробницей не сильно вяжется. – Меркури стал на задние ноги и пожал плечами, разведя передние ноги в стороны, после чего снова стал на все четыре. – Хотя, кто его знает? Уж больно всё древнее…

— Поскакали к следующим. – кивнула ведьмочка. – Далеко?

— Где-то пара с половиной миль. – ответил жеребец. – Наперегонки?

— Догоняй! – Заржала Мунбим и рванула с места. За спиной тут же раздалось ржание Меркури. Морпег и не думал отставать. Они даже и не заметили, как доскакали до следующих руин. Пони тут же рухнули в луговую траву и довольно задрыгали ногами, весело ржа.

— Да уж… – рассмеялся Меркури. – Видел бы нас сейчас Игнис.

— Сказал бы, что наконец-то взялись за ум и занялись полезным делом. – хихикнула в ответ Мунбим.

— А что, может возмём по возвращению кружок на Хорсенбургском Кольце? (Horsenburgring) – предложил Меркури. – Порадуем дружищу Игниса.

— Можно. – согласилась Мунбим. – Заодно и сами развеемся.

— Ох, ну ладно. – пегаска вскочила на ноги. – Об этом потом. Давай вернёмся к нашему делу.

 — Хорошо. – Меркури вскочил следом. – Тут у нас что-то вроде святилища. Я помню, мы ещё жеребятами находили тут даже какие-то рисунки. Надеюсь, их отреставрировали.

— Идём! – кивнула Мунбим и вошла внутрь. Меркури вошёл следом. Осмотр также не занял много времени, так как от построек, по сути, остались одни лишь стены. Тем не менее, рисунки, о которых говорил Меркури, сохранились и даже были слегка отреставрированы.

— Примитивизм, конечно. – усмехнулся морпег. – Напоминает рисунки жеребёнка-дошколёнка.

— Видимо, они предпочитали рисовать всё на скорое копыто, или что там у них было. – шевельнула ушками Мунбим. – Быстро, сердито, но в целом понятно. Похоже, они приветствуют рассвет. Ну, в источниках, что дала нам Скролл так и написано, что Скайфы были солнцепоклонниками.

— Солнцепоклонниками… – задумчиво повторил Меркури.

— Даа… – протянула Мунбим и достала рог. Но тот, по-прежнему, не проявлял себя.

Морпег задумчиво посмотрел на рог, потом на рисунки, а потом огляделся вокруг.

— Что-то заметил? – навострила ушки пегаска.

— Нет, ничего… – жеребец вышел из раздумий и покачал головой. – Просто вспоминаю ту гробницу…

— И? – с интересом спросила Мунбим.

— Ммммм…, Пожалуй, ничего… – снова покачал головой Меркури. – Хочу потом снова пересмотреть запись с кристалла. Вот только у дедушки проектора нет. У родителей есть, но он только плёночный. Может, у Оушена есть современный? Надо будет заскочить к нему.

— А что ты хочешь увидеть? – шевельнула ушками Мунбим.

— Всё. – ответил Меркури. – От начала и до конца. Но в основном, центральную усыпальницу, или святилище. Там, где была фреска с рогом.

— Ведьмино чутьё? – хмыкнула Мунбим.

— Возможно… – ответил Меркури. – Точно ещё не знаю.

— Интересно. – Мунбим снова осмотрелась вокруг. – Зачем Скайфы строили такие большие дома, что даже нам в них не тесно? Они же были не больше жеребёнка. И как они ворочали такие глыбы? Да её даже паре морпегов-тяжеловозов не поднять.

— Магия? – предположил Меркури. – Единороги своим телекинезом могут и не такие громадины передвигать.

— Да, только если они будут заниматься этим постоянно, то уже через несколько лет слягут от истощения собственной же магией. – шевельнула ушками Мунбим. – Это ж какая концентрация сил требуется.

— Я не думаю, что Скайфы построили всё враз. – хмыкнул Меркури. – Откуда мы знаем, сколько времени заняло строительство? Из того, что мы прочитали в бибилиотеке, нам известен лишь их примерный возраст, плюс-минус несколько сотен лет.

— Согласна. – кивнула Мунбим. – Но вот откуда такая тяга к гигантомании?

— Думаешь, это было построено в расчёте на кого-то ещё? – прищурился Меркури. – Кого-то, кто был куда крупнее самих Скайфов?

— Я не знаю. – покачала головой Мунбим. – Археологи до сих пор не нашли никаких следов кого-либо ещё. Только останки Скайфов.

— Тогда кто их знает… – хмыкнул Меркури. – Ну что, поскакали к следующим?

— Давай осмотрим ещё парочку. – кивнула пегаска. – Потом вернёмся на хутор. А ты можешь наведаться к брату. Далеко до следующих руин?

— Примерно также. – ответил жеребец. – Они все разбросаны на несколько миль друг от друга. Пять минут галопа, и мы на месте.

— Хватит с меня пока что. – улыбнулась Мунбим. – Пойдём рысцой.

— Как скажешь. – кивнул Меркури, и они покинули развалины, порысив к следующим. В этот раз прогулка заняла около получаса, но морпеги особо никуда не спешили, тем более, что до вечера было ещё далеко.

Следующие руины находились на побережье. Похоже, что тысячелетия назад берег был значительно дальше, но время внесло свои коррективы в ландшафт за столь долгий срок. Это тоже был не то какой-то дворец, не то святилище с расположенными рядом постройками поменьше. Морпеги подошли к полузатопленным руинам и окинули их взглядом.

— Знаешь, а в этом что-то есть. – хмыкнул Меркури. – По крайней мере, очень гармонично смотрится.

— Пожалуй. – кивнула Мунбим и полезла в свою сумку, достав скопированную с библиотечной карту руин Скайфов на Зелёном Архипелаге и сделав на ней пометки.

— Часть руин здесь ушла под воду, придётся нырять.

— Без проблем. – кивнул Меркури. – Тем более, что вода сейчас самое то для купания.

— Да, после наших скачек освежиться не помешает. – кивнула в ответ Мунбим. – Пошли осматривать?

— Угу. – тоже кивнул в ответ жеребец и двинулся вперёд.

Если бы не вода, то осмотр этих руин совершенно не отличался бы от предыдущего. А так пришлось немного искупаться и даже понырять, чтобы осмотреть затопленную часть центрального строения и пару тех, что ушли под воду. А ещё, на этот раз оба морпега так и не поняли, что было изображено на уцелевших рисунках. Какое-то массовое действо, празднество или ритуал. Конкретнее понять не представлялось возможным. Но рог Мунбим снова оставался спокойным.

— Похоже, снова ничего. – шевельнул ушками Меркури, в очередной раз вынырнув из воды.

— Пожалуй. – фыркнула Мунбим, мотая головой, отчего в стороны разлеталось облачко водяных брызг. – Ладно, осмотрим ещё одни и вернёмся домой.

— Хорошо. – Меркури, выходя на берег, махнул хвостом, тем самым разнеся вокруг себя очередной взрыв брызг. Мунбим также окатила приятеля, выбираясь из воды. Меркури лишь легонько фыркнул в ответ, после чего повёл подругу к следующим развалинам.

— Скажи, Мунбим. – спросил он, пока они рысили к руинам. – Сколько всего ты намерена осмотреть? Просто на одном только нашем острове Туата их с пару десятков наберётся.

 — Не знаю. – шевельнула ушками пегаска. – Столько, сколько успеем за неделю. Не хочу оставлять лавочку надолго. Но если найдём что-то интересное, то можно будет задержаться ещё на несколько дней.

— Ясно. – кивнул Меркури. – То есть, примерно по одному дню на каждый из больших островов.

— Примерно так. – согласилась Мунбим. – Не хочу загадывать.

— Согласен. – ответил морпег, и они продолжили рысить дальше.

Руины, к которым они прискакали на этот раз отличались от предыдущих. Это была большая площадка, выложенная из массивных плоских глыб, посреди которой были расставлены глыбы поменьше, похожие на небольшие обелиски. По размерам она даже превосходила ту обсерваторию и дворцы-святилища, что были в предыдущих руинах. По периметру этой площадки также располагалось несколько домиков, точнее то, что от них осталось.

— Как интересно… – произнесла Мунбим, обходя площадку.

— Помню, в детстве мы тут играли в «крутые салки». – улыбнулся Меркури. – Разбивались на команды. Одна убегала, другая догоняла, чтобы засалить первую. Зерно было в том, что тут можно было хорошо разбежаться, а потом ухватиться за один из этих обелисков и резко увернуться или даже развернуться. А если преследователь не успел среагировать, то он или продолжал скакать вперёд по инерции или врезался в эти камни. Все мы тут носы не по разу поразбивали. Но веселья было выше неба.

В знак подтверждения своих слов, он резко сорвался в галоп и, добежав до одного из обелисков, ухватился за него и резко обернулся, после чего снова продолжив галоп с той же скоростью, но в обратном направлении. Добежав до Мунбим, морпег довольно тряхнул хвостом и гривой.

— Вот как-то так! Ты смотри-ка, до сих пор помню!

— Неплохо. – одобрительно кивнула Мунбим, и тоже резко сорвалась в галоп с места, повторив трюк Меркури.

— Весьма и весьма. – шевельнул ушками жеребец. Пегаска самодовольно усмехнулась. Ей было немного завидно, что в её детстве такого не было, но сейчас она смогла отчасти исправить этот пробел. Благо при Меркури можно было пожеребячиться когда угодно, тот всё равно примет это, как естественное, обойдясь безо всяких шуток и подколок, ибо сам любил пожеребячиться гораздо чаще.

Мунбим махнула хвостом и стала уже степенно обходить площадку, достав свой хрустальный рог. Но и тут артефакт не проявлял себя никоим образом. Кобылица вздохнула и, убрав его обратно в сумку, снова повторила трюк с галопом и резким разворотом через обелиск.

— Понравилось? – улыбнулся Меркури.

— Вполне. – кивнула в ответ Мунбим. – Неплохая разминка, даже для взрослых пони.

— Потренируемся. – усмехнулся морпег. – Я салю.

— Догоняй! – рванула с места кобылица. Жеребец заржал и бросился вдогонку. До Игниса им, конечно, было далеко, но четверть мили, пожалуй, они взяли меньше, чем за пять секунд, что тоже было весьма неплохо.

Мунбим не сразу опонилась, увидев, что они не одни. Пока они с Меркури развлекались, на руины прискакало несколько местных жеребят, которые тут же присоединились к веселью. Пегаска немного смутилась, но увидев, что никто не обращает внимания на её возраст, радостно заржала вместе со всеми и продолжила игру. Набегавшись, все просто мирно разошлись, пожелав друг дружке хорошего дня. Компанию взрослых, играющихся пони местные жеребята восприняли, как само собой разумеющееся, и это немного обескуражило пегаску, воспитанную в хорсенбургских чопорно-сдержанных манерах.

— Что-то не так? – поинтересовался Меркури, который был уроженцем этих мест и воспринимал всё, как само собой разумеющееся. – Утомилась?

— Немного. – улыбнулась Мунбим, шевельнув ушками. – Знатно мы наскакались.

— Ты говоришь так, будто пару недель назад фон Швальбе не гоняла тебя в хвост и в гриву. – усмехнулся морпег.

— Это было совсем другое. – фыркнула пегаска. – Там мы готовились к первому в нашей истории подобному полёту. А тут мы просто скакали в своё удовольствие.

— Ну, не поспоришь. – кивнул морпег. – Давно я так не развлекался. Пожалуй, даже с тех пор, как переехал в Хорсенбруг, поступив в Лётную Академию. Если честно, у меня сейчас ощущение, словно я лет на десять назад вернулся. Сейчас прискачу обратно на хутор, поужинаю свежей овсянкой на молоке, а потом сяду на веранде до глубокой ночи слушать дедушкины истории, жуя сухофрукты и любуясь звёздным небом…

Меркури смущённо улыбнулся, но тут же грустно вздохнул:

— Жаль только бабушки теперь не будет рядом…

Мунбим улыбнулась и обмахнула хвостом круп жеребца:

— Я понимаю. Всё хорошо.

— Спасибо. – немного грустно улыбнулся в ответ Меркури. – А ещё мы теперь тоже можем пить эль, вместе с дедушкой, слушая его байки.

— И это неплохо, согласись? – улыбнулась Мунбим.

— По-моему, дедушка этому рад даже больше, чем мы. – хихикнул Меркури.

— Похоже на то. – также хихикнула пегаска.

Меркури улыбнулся и довольно вздохнул, подняв голову и зажмурившись. После чего он резко выдохнул и прибавил ходу. Мунбим не стала его останавливать, а припустилась в галоп вместе с ним.

Когда пара доскакала до хутора, солнце уже наполовину успело скрыться в морской пучине. Поужинав, вся троица морпгов вышла на веранду и до поздней ночи попивала эль, любуясь звёздным небом и слушая очередную дедушкину историю о том, как экипаж их корвета как-то скрутил рога морскому змею.

На следующее утро, Меркури после завтрака отправился на Дануан, центральный остров Зелёного Архипелага, чтобы подготовиться к «Битве за Острова», которая должна была состояться на следующий день. В этот раз морпегам Хорсенбургской Метропонии предстояло быть атакующей стороной, а потому взлетать и начинать битву они должны были с кораблей, которые выбрали сторону Метропонии. Пони флота в этом плане было куда проще – многие корабли были частной собственностью их капитанов, поэтому они просто заранее подавали заявку в Адмиралтейство, будут ли они участвовать в «Батальной Неделе», и если будут, то на чьей стороне. Так что состав сторон год от года мог значительно меняться, равно, как и результат битвы. Хотя, если у одной стороны намечалось явное преимущество, то Адмиралтейство вносило свои коррективы, распределяя корабли принудительно, дабы соблюсти баланс сил.

Меркури стоял, оперевшись на борт корабля и глядя на береговую линию Зелёного Архипелага. Ночевать им предстояло на этом же фрегате, чтобы утром незамедлительно ринуться в бой.

— Ну что, готов? – спросил подошедший Тандерстрак. Их крылья по-прежнему были вместе и должны были выполнять те же задачи. Крыло «Бекас» Тандерстрака должно было бомбить корабли противника, а потом брать их на абордаж, а крыло Меркури «Соловей» должно было прикрывать их, а потом помогать в абордаже. Состав крыльев также остался неизменным.

— Готов. – кивнул Меркури. – Значит, действуем также: лавируем, где потише, и стараемся выжить?

— Угу. – кивнул в ответ Тандерстрак и усмехнулся. – Ну и какие мы после этого «Соловей» и «Бекас»? Настоящие стервятники!

— На баталии, как на баталии. – усмехнулся Меркури. – Тем более, что решать, куда лететь придётся тебе. Моё крыло вас только прикрывает. Так что, хоть я и старше по званию, но подчиняюсь тебе, ибо оказываю поддержку.

 — Если завидно, то можем поменяться. – покосился Тандерстрак.

— Да нет, Танди. – улыбнулся Меркури. – Меня всё устраивает. Я всё равно первый раз выступаю на баталии командиром крыла, как и ты, так что какая разница меняться? Опробовать бы то, что дано.

— Логично. – усмехнулся в ответ Тандерстрак. – Значит, действуем также. Возьмём реванш.

— Когда опустеем, на абордаж опять будем брать «Сюзанну»? – снова улыбнулся Меркури.

— Ну уж нет! – фыркнул Тандерстрак. – Не больше корвета! Мы же не Мистель, как показала практика!

— Ну, Мистель, это Мистель. – хихикнул Меркури.

— Ну да, ну да! – хохотнул в ответ Тандрестрак. – Захватить фрегат противника, сбив ему главную мачту, просто врезавшись в парус и запутавшись в такелаже, а потом эпично грохнуться вместе с обломанной мачтой прямо на капитана!

— Наша славная, милая пони-катастрофа! – рассмеялся Меркури. – Мистель неподражаема!

— Я даже немного завидую Френсису. – вздохнул Тандерстрак. – Такая кобылка…

— А что, разве у тебя проблемы на жеребцовом фронте? – удивлённо округлил глаза Меркури.

— Нет. – покачал головой Тандерстрак. – Никогда не жаловался. Просто Мистель… Это Мистель…

Морпег издал возвышенный вздох.

— А теперь она будет нашим противником в следующей битве. – кивнул Меркури. – Так что у тебя снова будет шанс надрать ей круп.

— Я знаю. – хмыкнул Тандерстрак. – Вопрос в том, встретимся ли мы с «Сюзанной»?

— Предлагаешь изначально специально нацелиться на этот фрегат? – хмыкнул Меркури.

— Нет. – покачал головой Тандерстрак. – Но хотелось бы.

— Вообще-то, теоретически нашей ракетно-бомбовой нагрузки должно хватить на два фрегата. – усмехнулся Меркури. – Да ещё наша с Луа магия. Так что если нам посчастливится сразу напасть на судно Френсиса, то нам даже на абордаж его брать не придётся. Затопим за милую душу.

— Долететь бы. – хмыкнул Тандерстрак. – Или думаешь, что он будет в авангарде…

— Ну ты же сам предложил лететь «где потише». – улыбнулся Меркури. – Так что наши шансы на встречу с «Сюзанной» вполне реальны. Доказано предыдущим боем.

— Скажи сразу, ведун! – хмыкнул Тандерстрак. – Мы точно опять схлестнёмся с «Сюзанной»? Знаю я ваше чутьё.

— Я думаю да. – кивнул Меркури. – Если придерживаться нашей тактики и не отвлекаться на всякие мелкие яхты.

— Что ж. – вздохнул Тандерстрак. – Завтра и узнаем.

— Ты мне только на абордаж Луа снова отдай. – шевельнул ушками Меркури. – И, если понадобится, ещё пару морпегов в придачу, чтобы мы смогли с магессами совладать.

— Само собой. – кивнул Тандерстрак. – Можешь сразу взять её в своё крыло.

— Спасибо, не стоит. – улыбнулся Меркури. – Тебе и твоему крылу она тоже будет полезна. А у моего крыла есть я.

— Командир-ведун (Witch Commander) – усмехнулся Тандерстрак и посмотрел на небо. – Может, пойдём в кают-компанию? Возьмём по паре кружечек грога, да перекинемся партейку в Heartbarnstone…

— Знаем мы эти «пару кружечек». – хмыкнул Меркури. – Просидим опять полночи, а нам завтра с утра в бой.

— Кто бы жаловался, внук корабельного морпега! – Тандерстрак дружески ткнул Меркури копытом. – Тебе вообще должно не привыкать!

— Что делать нам с шальным морпегом? (What shall we do with a drunken seagas?) –

усмехнулся Меркури.

 — Утром на рассвете! (Early in the morning!) – подхватил Тандерстрак. Друзья рассмеялись и, затянув старую морскую песню, направились в кают-компанию…

С рассветом следующего дня вся воздушно-морская Армада Североморска выстроилась вдоль берегов Зелёного Архипелага. Атакующие морпеги на десантных кораблях Метропонии и обороняющиеся на побережье ждали сигнала к началу «Битвы за Острова». Наконец, на берегу показались пони правящей династии Стармэйн во главе с Великой Княгиней, а также лорд-регент Зелёного Архипелага. Подданные вокруг замерли. Властители тысячелетнего Североморского Княжества окинули своим взором выстроившуюся армаду и довольно кивнули.

— Все готовы, сестра. – кивнул Людвиг. – Можно начинать баталию.

— Да будет так! – кивнула в ответ Ольга и обронила в воду свой платок. Едва он соприкоснулся с морской гладью, как тут же раздался залп береговой батареи, извещавшей о начале баталии. И через минуту небо рябило от тысяч взмывших в него морпегов, а корабли начали маневрировать, словно исполняя замысловатый танец. Грянула корабельная артиллерия, а в воздухе появились разрывы фейерверковых петард. Как любили шутить по этому поводу сами морпеги – помирать, так с салютом. Началась очередная «Битва за Острова». Пони на берегу издали радостный гул, глядя на разворачивающееся зрелище. Правительница Североморска довольно улыбнулась, глядя на своих подданных.

— Как думаешь, кузен, кто возьмёт верх на этот раз? – спросила Матильда.

— Скорей всего, силы Метропонии. – ответил Людвиг. – В эту «Батальную неделю» у морпегов, сражающихся на той стороне есть преимущество в виде «Небесного Щита». Как показала «Битва за Метропонию», благодаря этому заклинанию, их живучесть повышается в разы. Так что, не обессудьте, лорд Скаймидоуз, но эту «Батальную Неделю», похоже, вы проиграете.

— Что поделать. – ответил белоснежный морской пегас с изумрудно-травяной гривой и хвостом, золотыми глазами и крупометкой в виде четырёх зелёных роз. – Раз на раз не приходится. Однако осмелюсь заметить, Ваше Высочество, что на следующую «Батальную неделю» этого преимущества у морпегов Метропонии уже не будет.

— Само собой, лорд-регент. – кивнула Великая Княгиня. – На то я и подписала указ о всеобщем обучении служивых морпегов данному заклинанию. Однако, я не стану загадывать о том, кто победит, а просто буду наблюдать за баталией.

— Как пожелаете, Ваше Высочество. – дружно кивнули остальные и тоже внимательно продолжили следить за развернувшейся битвой. Самым масштабным и значимым событием в Североморском Княжестве, наряду с Терсановой Ночью, расставанием и встречей солнца, приходившимся на дни осеннего и весеннего равноденствий, Днём основания Североморска, а также Днём Горящего Очага. Единственным праздником, который более тысячи лет назад принесли на эти земли основатели Североморского Княжества – пониселенцы, покинувшие Эквестрию ещё за несколько лет до того, как в Кристальной Империи воцарился Король Сомбра, а сёстры-аликорны поссорились между собой, в результате чего одна из них была изгнана на Луну. С тех пор и до сего времени Эквестрия и Североморское Княжество жили словно в параллельных мирах, соседствуя между собой, но так и не соприкасаясь.

Глава 8

История 8.

Мунбим и Меркури шли по пристани, вглядываясь в стоявшие корабли.

— «Анжелика», «Дилайла», «Виолия» – зачитывал названия Меркури. – «Лаура», ха, «Виктория» ...

— Интересно... – шевельнула ушками Мунбим.

— Ты о чём? – обернулся Меркури.

— Да об этой морской традиции давать кораблям такие имена. – кивнула пегаска. – Занятно...

— А что? – улыбнулся жеребец. – Хорошая традиция. Вспомни «Сюзанну» Френсиса или «Аннабель» моего дедушки. Ладно, идём дальше... «Ремилия», «Мойра», «Алиса» ... А, вот! «Мерседес»!

Морпеги подошли к одной из стоявших у причала небольших одномачтовых яхт.

— Значит, это про неё говорил Френсис? – Мунбим внимательно осмотрела судно.

— Думаю, да – хмыкнул Меркури – По описанию, вроде, она. Сейчас узнаем...

И он обратился к скучавшему на палубе морепони, который до сих пор лениво поглядывал на парочку морпегов:

— Хэй, любезный, не та ли это «Мерседес», капитаном которой является Фейри Ривер?

— Она самая, мистер. – кивнул матрос. – У вас дело к нашему капитану?

— Да. – ответил Меркури. – Можешь позвать его?

— Хорошо, мистер, прошу на борт – морепони скрылся в кормовой части судна. Мунбим и Меркури тут же вспорхнули на палубу, хотя трап был спущен. Пара матросов на палубе хмыкнула, глядя на морпегов, но тут же вернулась к своим делам. Через минуту на палубу снова вышел скучавший доселе морепони-матрос, а следом за ним вышла серебристая морепони, внешний вид которой не оставлял сомнений. Кольца на ушках, левая половина каштановой гривы начисто сбрита, а левая часть от морды до туловища украшена причудливыми витиеватыми морскими татуировками. Довершали картину характерно заточенные зубки а-ля «улыбка пираньи». Перед морпегами была самая настоящая морская ведьма.

— Яхт-капитан Фейри Ривер. – кивнула морепони. – Чем могу быть полезна?

— Добрый день, капитан. Меня зовут Мунбим, а это мой партнёр Меркури. – ответила пегаска. – Мы бы хотели зафрахтовать вашу яхту.

— Фрегаттен-капитан Френсис Джейк рекомендовал нас вам. – добавил Меркури.

— Френсис, значит. – Фейри Ривер прищурилась на морпегов. – Ведьмы?

— Ведьмы. – одобрительно кивнула Мунбим.

— Ну что ж, – шевельнула ушками морепони, добродушно улыбнувшись, насколько это было применимо к такой улыбочке. – Вам повезло. Я и моя «Мерседес» сейчас пока не удел. Как долго вы собираетесь пользоваться моими услугами?

— Примерно неделю. – ответила Мунбим. – Нам нужно сплавать вверх по течению Серебрянки и, возможно, её притокам.

— Интересно. – усмехнулась Фейри Ривер. – Мне, конечно, всё равно, но просто любопытно, зачем вам фрахтовать мою «Мерседес», если вы можете облететь всё сами?

— Некоторые вещи в Синегорье с воздуха можно и не разглядеть. – шевельнула ушками Мунбим. – Лес слишком густой.

— Ясно. – кивнула морская ведьма. – Что ж, мои условия таковы: два полновесных хорсенбургских фунта за каждый день аренды, и при этом сами вы будете корабельными морпегами на моей «Мерседес», идёт?

— Мы согласны. – Мунбим переглянулась с Меркури, и тот одобрительно кивнул.

— Вот и договорились. – улыбнулась морепони. – В таком случае добро пожаловать в команду моей «Мерседес». Хэй, всем приготовиться к отплытию!

Тут же на палубе засуетилось около десятка пони-матросов. Минут через пятнадцать яхта отдала швартовы и отчалила от пристани.

— Вы уже представляете себе примерный маршрут? – спросила морпегов Фейри Ривер. – Или просто будем плыть куда глаза глядят?

— Нет, у нас есть примерный план. – Мунбим достала карту. – Здесь отмечены места, где бы мы хотели проплыть.

— Глуховатые места. – хмыкнула капитан, глядя на карту. – Лоции на них точно нет.

— Неужели там никто не плавает? – шевельнула ушками пегаска.

— Практически нет. – покачала головой морская ведьма, обмахнув себя хвостом. – Слишком далеко от Хорсенбурга и других пониселений.

— А разве там никто не выращивает водоросли? – спросил Меркури. – Или не добывает жемчуг?

— Нет. – ответила Фейри Ривер. – Все фермы по выращиванию водорослей и колонии по разведению жемчуга находятся или близ Хорсенбурга или в южных провинциях. Места там спокойные, освоенные, да речные пути налажены. Баржи по каналам туда-сюда то и дело снуют. А в тех местах только глушь да Синегорье – обычный пони туда не сунется. Разве только такие, как мы. Ведьмы.

Морепони усмехнулась, недвусмысленно посмотрев на морпегов. Мунбим и Меркури также усмехнулись в ответ. Действительно, мало ли что могло понадобиться пони-ведьмам в такой глуши? Да хотя бы какие-то особые ингредиенты для своих зелий, например.

Тем временем «Мерседес» уже вышла в устье Серебрянки, рассекавшей Хорсенбург напополам. По обе стороны от яхты раскинулся обычный городской пейзаж: улицы на которых сновали по своим делам пони Хорсенбурга, звенели трамваи, да иногда проезжали метрокэбы и грузовые фургоны. Но и на самой реке было не менее оживлённо. «Мерседес» была далеко не единственной яхтой, бороздящей волны Серебрянки. Помимо яхт на реке были и баржи – массивные грузовые судна, которые тянули пони-тяжеловозы, неспешно идя по специально проложенной вдоль берега дорожке. Обычно экипаж таких барж состоял всего из пары пони, которые тянули её, поочерёдно сменяя друг дружку. Так же как и на метрокэбах, где возница и везущий пони так же попеременно меняются местами. При этом груза такие баржи могли перевезти столько же, сколько состав из пяти вагонов или тяжёлый грузовой планер, в который впрягают сразу семерых морпегов.

Пока они плыли по Хорсенбургу, «Мерседес» пересекла несколько мостов, включая Большой Хорсенбургский Мост. Это был даже не мост, а целая улица, пересекающая реку, с тротуарами и жилыми домами. Чтобы её пересечь, пришлось проплыть через довольно продолжительный туннель, проложенный под ней.

— Сколько раз пересекал этот мост поверху. – сказал Меркури. – Но вот, чтобы так…

— Мрачновато. – хмыкнула Мунбим.

— Что, летуны, непривычно? – добродушно улыбнулась Фейри Ривер. – А мы, морепони, куда чаще пересекаем этот мост так, нежели поверху. Да и на темноту никто внимания не обращает. Это ещё тут дежурное освещение провели. А раньше здесь вообще только факелы коптили, да и гасли постоянно.

Капитан кивнула на своды туннеля, где на одинаковом расстоянии друг от друга горели светильники. Морпеги хмыкнули.

Туннель преодолели примерно за десять минут, хотя Мунбим и Меркури с непривычки показалось, что на это ушло целых полчаса. Когда они снова выплыли наружу, оба тихо вздохнули. Фейри Ривер лишь усмехнулась, но ничего не сказала. Больше таких туннелей проплывать не пришлось. Оставшиеся мосты были куда меньше, чем Большой Хосенбургский, и полноценных улиц на них никто не возводил.

Примерно через час, «Мерседес» доплыла до границы Хорсенбурга, пересеча городскую стену. Пейзаж по обе стороны Серебрянки заметно изменился, но менее оживлённым не стал. На смену Хорсенбургским улицам пришли загородные трассы, по которым сновали в основном грузовые фургоны, железная дорога, небольшие пониселения и речные фермы, где выращивали водоросли или разводили жемчужных моллюсков. По реке всё также в изобилии сновали другие яхты и ходили грузовые баржи. Тем временем, склянки на яхте пробили время обеда. Весь экипаж дружно направился в камбуз получить свой паёк. Мунбим и Меркури тоже получили свою порцию, как новые члены команды: миску цветочной похлёбки, пару сэндвичей из речных водорослей в сырном соусе, бушель кентерберийских яблок и пинту эля с долькой лимона. Грог, согласно морскому уставу, полагался только на ужин или давался по распоряжению капитана. Расправившись с похлёбкой, морпеги расположились вдоль бортика яхты, жуя сэндвичи и запивая их элем.

— Хорошо плывём. – улыбнулся Меркури, довольно шевельнув ушками.

— Да, неплохо. – согласилась Мунбим. – Скажи, а в чём вообще заключается предназначение корабельного морпега?

— Разведка, боевые вылеты. – начал перечислять Меркури. – погрузка-разгрузка судна в порту, ну и различные прямые поручения капитана, вплоть до драить палубу.

— То есть, если мы не получали от капитана никаких распоряжений, мы можем быть свободны? – Мунбим откусила от сэндвича.

— Пока да. – кивнул жеребец, сделав глоток эля и закусив лимонной долькой. – Как только получим прямое указание от Фейри Ривер, тогда и будем действовать.

— Ясно. – кивнула пегаска, продолжая жевать свой сэндвич. – Не думаю, что нас заставят драить палубу.

— На яхте не так много работы. – кивнул в ответ Меркури, глядя на проезжающий вдоль берега железнодорожный состав. – Это, всё-таки не корвет, и тем более, фрегат. Поэтому и корабельных морпегов на яхтах практически не встречается. Думаю, Фейри Ривер потому и выдвинула нам такие условия, чтобы просто поднять престиж своей «Мерседес», а не столько для того, чтобы загрузить нас работой.

— Пожалуй, быть корабельным морпегом не так уж и плохо. – Мунбим обмахнула себя хвостом, глядя на берег. – Если б я не мечтала открыть свою собственную ведьмину лавочку, я бы вполне могла податься на какое-нибудь судно, по окончании Лётной Академии.

— Вот как? – шевельнул ушками Меркури.

— Я просто подумала. – улыбнулась Мунбим. – Что сделано, то сделано. Надеюсь, ты не жалеешь об этом?

— Если бы я жалел. – Меркури улыбнулся Мунбим. – Я бы уже давно пошёл по стопам своего дедушки, а не был бы с тобой до сих пор.

— Спасибо, Меркури. – довольно кивнула Мунбим и, отпив эля, продолжила смотреть на берег. – Красиво…

— Угу… – кивнул морпег, обмахнув хвостом круп кобылицы. – Посмотришь на эти пейзажи и не подумаешь, что наше Североморское Княжество такое опасное. Все эти драконы, химеры, морские змеи и прочие чудища, словно обитают где-то в страшилках для жеребят, а не через каких-то пару десятков миль отсюда.

— Твои слова, да Шупилти в ушки. – вздохнула пегаска. Меркури улыбнулся в ответ и чокнулся с Мунбим кружками с элем. Тем временем, пейзаж на берегу стал постепенно меняться. Пониселения и дороги уступали место Синегорскому диколесью. Яхты и баржи тоже исчезли. Вскоре «Мерседес» плыла в гордом одиночестве посреди раскинувшегося на берегах густого леса. Пони на борту яхты сразу стали более настороженными, поглядывая по сторонам. Морпеги тоже более внимательно следили за берегом. Мунбим достала свою карту с пометками.

— Рановато. – шевельнул ушками Меркури. – Тут ничего нет. Мы же всё осмотрели с Викторией и Игнисом вниз по течению от гробницы.

— Я просто прикидываю, сколько нам ещё плыть. – ответила Мунбим. – С таким темпом, получается, ещё, примерно, пару часов.

— Хэй, капитан. – обратилась она к Фейри Ривер. – А нельзя прибавить ходу?

— Ну, милая, извини. – улыбнулась морепони. – У меня всего лишь яхта, а не корвет или фрегат. Так что мы плывём только на парусах или вёслах. Электродизель и топливные баки с аккумуляторами к нему мне ставить некуда.

— Всё ясно. – кивнул Меркури, тронув Мунбим копытом. – Вот тебе и первая работа для нас, корабельных морпегов.

— Хэй, кэп! – обратился он к морской ведьме. – Разрешите призвать попутный ветер, дабы прибавить ходу?

— Разрешаю. – кивнула Фейри Ривер. – Приступайте!

— Есть, кэп! – Меркури топнул копытом и расправил крылья. Тут же парус на мачте вздулся от порыва свежего ветра. Мунбим присоединилась к Меркури, также расправив крылья. Парус надулся ещё сильнее.

— Хэй, летуны, полегче! – усмехнулась Фейри Ривер. – Парус не порвите!

— Не беспокойтесь, кэп! – кивнул Меркури. – Всё под контролем!

Фейри Ривер усмехнулась, глядя на морпегов. Остальные пони из команды также довольно усмехнулись. «Мерседес» теперь резво бороздила просторы Серебрянки и безо всякого электродизеля. Вся команда яхты была занята делом, включая Мунбим и Меркури, и все пони «Мерседес» были этим довольны.

— Сбавить ходу! – вдруг скомандовала Фейри Ривер и подошла к Мунбим. – Покажи-ка свою карту, дорогуша.

Пегаска снова достала карту. Меркури также поубавил напор, отчего «Мерседес» сразу скинула в скорости с пяток морских узлов.

— Ага. – кивнула капитан. – Теперь ушки надо держать востро. Мы уже выплыли за пределы судоходных маршрутов и сейчас двигаемся без лоции. Хэй, жеребец! Хорош парус раздувать! Отбой!

Меркури опустил крылья и парус тут же обвис. «Мерседес» стала почти неподвижной. Морпег подошёл к ведьмам:

— Что-то нашли?

— Пока ничего. – покачала головой Фейри Ривер. – Просто не хочу нарваться на мель. Так что вы, летуны, пока передохните, а мамочка Фейри сама обо всём позаботится.

Морпеги недоумённо посмотрели на морепони. Та заржала и, сорвавшись в галоп, перескочила через бортик, прыгнув в реку.

— Внимание! Капитан за бортом! – прокричал морепони-матрос. Однако данный возглас был явно информирующим, нежели тревожным. В следующий момент яхта ощутимо дрогнула и сразу же начала резко подниматься.

— Что за? – Меркури кинулся к бортику и тут же охнул. – Мать моя кобылица!

Мунбим также охнула, подскочив вместе с Меркури к бортику яхты. «Мерседес» взмыла вверх, оказавшись на спине гигантской водяной пони. Фейри Ривер было не видно, но в том, что она сейчас скачет посреди речных вод, морпеги не сомневались. Призвать Шупилти-хранительницу такого уровня, чтобы та смогла тащить на своей спине целую яхту, для морпегов было настоящим откровением. При этом скорость передвижения «Мерседес» ничуть не уступала той, что давали ей морпеги, направляя попутный ветер в её парус.

— Впечатляет… – шевельнул ушками Меркури.

— Да уж… – протянула Мунбим. – Морская ведьма, как-никак…

«Мерседес» продолжала нестись над рекой на спине водяной пони, ведомой Фейри Ривер. Морпеги решили воспользоваться этим и стали внимательно изучать берега.

— Где мы сейчас? – спросил Меркури.

— Точно не уверена, но примерно здесь. – Мунбим ткнула копытом в карту. – Точно! Вот смотри, мы как раз проплываем ту поляну!

— Да, вижу. – кивнул жеребец. – Может мне пока полетать вокруг?

— Хорошо. – кивнула в ответ Мунбим. – Если что, я позову.

Меркури кивнул и тут же взмыл на пару футов выше верхушки мачты. После чего спикировал вниз на уровень копыт водяной пони. Первым делом он попытался высмотреть Фейри Ривер, но поверхности реки ничего нельзя было разглядеть из-за обильных водяных брызг, которые получались в результате скачки Шупилти-хранительницы, призванной морской ведьмой. Тогда морпег стал осматривать берега, летя рядом. Однако пока ничего похожего на то, что он искал, видно не было. По обе стороны реки простирался густой лес Синегорья, а морпег искал что-то похожее на поляну или прогалину. Осматривая окрестности несколько недель назад вместе с Игнисом и Викторией, они пришли к выводу, что если похоронные процессии в гробницу сплавлялись по реке, значит, на другом берегу или на каком-нибудь из её притоков должна была сохраниться характерная поляна или просека, ведущая от пониселения, откуда эти траурные процессии подходили к реке, чтобы далее направится вплавь до гробницы. В том, что она есть, никто не сомневался – ведь путь от реки до гробницы сохранился, несмотря на то, что прошло не менее одного тысячелетия. Друзья тогда успели осмотреть лишь нижнюю часть реки до окрестностей Хорсенбурга, но так и не нашли ничего похожего, поэтому пришли к выводу, что искать надо вверх по течению. Однако потом начались сначала подготовка к орбитальному перелёту, затем свадьба Мистель и Френсиса, а потом Батальная Неделя, и поиски в Синегорье пришлось отложить. Когда, наконец, Мунбим и Меркури вернулись с Зелёного Архипелага, для последующего осмотра реки было решено зафрахтовать яхту. Это позволяло более внимательно осмотреть речные русла в течение нескольких дней, без необходимости возвращаться в Хорсенбург каждый день с наступлением темноты. Тем более, что путь отсюда до Хорсенбурга был уже неблизкий.

Пролетев некоторое время, Меркури взмыл вверх и приземлился на палубу «Мерседес», подойдя к Мунбим, по-прежнему, склонившейся над картой.

— Пока ничего. – покачал он головой. – Сплошной лес без малейшего просвета.

— Ясно. – кивнула пегаска. – Скоро будет один из притоков. Отправимся по нему или продолжим плыть дальше?

— Думаю, надо посоветоваться с капитаном. – шевельнул ушками Меркури. – куда она сможет направить «Мерседес».

Мунбим кивнула в ответ. И тут яхта замедлила скорость и стала снижаться. Шупилти-хранительница стала останавливаться и постепенно погружаться в воду. Вскоре «Мерседес» уже спокойно стояла на поверхности реки. Матросы тут же кинулись к борту и спустили веревочную лестницу, по которой на палубу взобралась Фейри Ривер. Вид у неё был усталый, но довольный.

— Ух, давненько я так не развлекалась! – она отряхнулась, подняв кучу брызг. – Что, летуны, видали?!

— Первый раз такое вижу. – честно кивнула Мунбим. – Не думала, что морские ведьмы способны на такое.

— Всё очень просто, дорогуша. – улыбнулась Фейри Ривер. – Единственная морская ведьма, способная на такое сейчас стоит прямо перед вами! Думаете, стал бы меня Фенсис рекомендовать вам просто так.

— Мы польщены. – шевельнула ушками пегаска. – У вас большой талант.

— Спасибо. – кивнула морепони. – Впрочем, хватит с нас светской беседы. Вернёмся к делу. Впереди речной приток. Свернём на него?

— Об этом мы и хотели посоветоваться с вами. – ответил Меркури. – Всё-таки, вам виднее, сможет ли яхта пройти по этому притоку?

— Что ж, тогда поступим так. – Фейри Ривер шевельнула ушками, обмахнув себя хвостом, отчего в воздух поднялась свежая порция брызг. – Мы встанем на якорь, а вы, летуны, приступите к своим непосредственным обязанностям: проведёте разведку местности. Потом и решим, куда плыть дальше.

— Вас поняли, кэп! – кивнул Меркури и обратился к Мунбим. – Я на приток, а ты осмотри основное русло.

— Хорошо. – ответила Мунбим, и оба морпега взмыли вверх, разлетевшись в разные стороны. Пегаска полетела вперёд, держась на уровне верхушек деревьев. Зелёный ковёр, раскинувшийся по обе стороны реки, напомнил ей просторы Зелёного Архипелага, на которых они с Меркури скакали ещё несколько дней назад. К сожалению, какой-нибудь зацепки, указывающей на связь между Скайфами и найденной гробницей, они так и не нашли. Однако безрезультатным путешествие на Острова назвать было нельзя. По-крайней, мере Мунбим получила зацепку в виде сна и безмолвного ответа терсанки, пусть хоть ни вспомнить сам сон, ни понять, что имела в виду бывшая бабушка Меркури, у неё пока что так и не получилось. В любом случае, их желание продолжать поиски совершенно не умалилось. Тем более, что ещё накануне Батальной Недели морпеги узнали новость о том, что археологи, наконец-то, приступили к исследованию гробницы. А, значит, скоро могли последовать новости, способные помочь продвинуться в их поисках. Если за эти несколько дней речного путешествия морпеги сами не найдут что-то новое.

С этими мыслями пегаска летела вдоль русла реки, внимательно осматривая берега. К сожалению, пейзаж не жаловал Мунбим своим разнообразием. Лес Синегорья в этом месте основательно захватил берега Серебрянки. Если же и встречались какие-то полянки, то совсем небольшие и на удалении от берега. Пролетев чуть ли не с десяток миль, Мунбим добралась до следующего притока и решила вернуться назад.

Приземлившись обратно на «Мерседес» она подошла к Фейри Ривер:

— На ближайшие восемь миль, до следующего притока, русло примерно такое же. Мелей и порогов замечено не было.

— Хорошо. – кивнула морепони, попивая грог. – Теперь дождёмся твоего друга и послушаем, что скажет он.

— Меркури ещё не вернулся? – шевельнула ушками Мунбим.

— Как видишь. – покачала головой морская ведьма. – Однако, не думаю, что за него стоит волноваться

Пегаска кивнула в ответ и подошла к борту, посмотрев в сторону притока. Её чутьё было спокойным, да и Фейри Ривер тоже имела в виду именно это.

Меркури вернулся минут через двадцать. Приземлившись на палубу, он тут же доложился капитану:

— Приток тянется миль на двенадцать и заканчивается болотами. Да ещё, похоже, там скорпикоры живут, я проверять не стал. Так что предлагаю плыть по основному руслу.

Он переглянулся с Мунбим, кивнув ей. Та кивнула в ответ.

— Значит, решено. – кивнула Фейри Ривер и тут же скомандовала. – Поднять якорь! А вы, летуны, добавьте ветра в парус, только не увлекайтесь. Держим скорость в восемь узлов.

— Есть, кэп! – кивнули морпеги. Остальные матросы на палубе тоже зашевелились и меньше, чем через минуту «Мерседес» уже бодро плыла дальше, подгоняемая попутным ветром, который призвала Мунбим.

— Что у тебя? – спросил Меркури.

— До следующего притока ничего. – ответила пегаска. – Берега сплошь заросли лесом.

— Ясно. – кивнул жеребец. – Но я всё равно гляну.

— Как хочешь. – кивнула Мунбим. – Я тут и одна справлюсь.

Меркури обмахнул себя хвостом и пошёл на нос яхты. Там стояла Фейри Ривер, внимательно вглядываясь в речную гладь и периодически командуя рулевому, чтобы тот корректировал курс.

— Разрешите спросить, кэп. – обратился он к морепони. – А вы сами часто плавали в такие места?

— В южных провинциях приходилось. – ответила морская ведьма, обмахнув себя хвостом. – Исследовали местные реки на предмет водорослей и речных моллюсков для закладки новых ферм. Там, всё-таки, немного поспокойнее, чем здесь, хотя углубляться в леса и там никому не рекомендуется.

— А часто ли вообще яхты плавают по рекам? – спросил Меркури, шевельнув ушками.

— Да, если есть заказы. – кивнула Фейри Ривер. – Например, перевезти груз жемчуга или что-нибудь подобное, для чего не требуется целой баржи, но обычного фургона или телеги будет маловато. Всё-таки, речные перевозки куда дешевле, чем железной дорогой, вот пони этим и пользуются. Ну или просто устраиваем речные прогулки и катаем богатеньких пони, у которых хватает лишних понингов в карманах.

— Таких как мы? – усмехнулся морпег.

— Скажешь тоже! – улыбнулась в ответ морепони. – По-твоему, мою «Мерседес» часто фрахтуют другие ведьмы, да ещё, чтобы заплыть неведомо куда? Да даже самые смелые гуляки, которые хотят просто прокатиться на яхте, не рискуют отплывать от пониселений дальше, чем на милю.

— Ясно. – кивнул в ответ жеребец. – А в море вы часто выплываете?

— Обычно мы плаваем в прибрежной зоне. – ответила Фейри Ривер. – Собираем морские водоросли и жемчуг, всё-таки, в океане ферму не построишь. Но при желании, можем и до Зелёного Архипелага доплыть. Правда, такое бывает редко, да и плавают туда на яхтах только богачи. Обычные пони пользуются или кораблями побольше или вы, летуны, тягаете их на планерах. Опять же и груза для перевозки туда вмещается больше.

— Вот оно как. – шевельнул ушками Меркури. – И сколько же стоит доплыть до Зелёного Архипелага на вашей яхте?

— Три полновесных хорсенбургских фунта за каждый день плавания. – морепони обмахнула себя хвостом. – А уж как быстро мы туда доплывём, зависит от желания и кошелька заказчика.

— Да, недёшево. – хмыкнул морпег. – Нам с Мунбим, выходит, вы ещё приличную скидку сделали?

— Всё для своих. – улыбнулась Фейри Ривер. – Я бы вас и забесплатно отвезла, но надо же мне на что-то поддерживать мою «Мерседес» на плаву. Да и команде жалование платить.

— Понимаем. – кивнул Меркури. – У нас самих лавочка в Хорсенбурге.

— Вы разве не служивые? – шевельнула ушками морепони, окинув взглядом лётно-полевую амуницию морпега.

— Я служу, а Мунбим резервист. – ответил Меркури. – И в свободное от службы время я помогаю ей вести дела.

— Вот оно как. – кивнула морская ведьма и тут же гаркнула, обернувшись. – Лево руля!

— Есть лево руля! – донёсся с кормы ответ рулевого. Меркури шевельнул ушками и снова продолжил осматривать берега. Но, как и говорила Мунбим, ничего стоящего внимания вокруг не было. «Мерседес» спокойно плыла по реке, пока не достигла следующей развилки. Там яхта снова встала на якорь, а морпеги полетели на разведку. Только теперь исследовать приток полетела Мунбим, а Меркури отправился осматривать главное русло.

Приток ничем не отличался от самой Серебрянки, по-крайней мере, особых различий Мунбим не находила. Чем дальше она летела вдоль него, тем больше ей казалось, что и тут всё будет безрезультатно. Однако, через пару минут она заметила, что берег в одном месте заметно поредел, превратившись из лесной чащи в довольно обширную поляну. Пегаска заинтересовалась и снизилась, замедлив свой полёт до крейсерской скорости Флаттершай. На вид это была просто большая поляна, тянувшаяся примерно чуть меньше мили, которая одним своим концом упиралась в реку, а другим в подножия заросших лесом холмов. Здесь уже начинались предгорья, а уже через какой-то десяток миль горизонт заслоняли скалы и утёсы массивного горного кряжа.

Пегаска приземлилась на поляну и стала обходить её. Однако, ничего, что могло бы привлечь её внимание, она так и не обнаружила. Вокруг был лишь девственный лес и никакого намёка на руины древних строений. Мунбим вздохнула и снова взмыла вверх, направившись обратно.

В этот раз она прилетела последней. Меркури уже был на борту. Пегаска сложила крылья и опустила ноги, приземляясь на палубу. После чего она тут же доложилась капитану:

— На ближайшие десять миль приток вполне судоходен. Дальше не летала.

— Хорошо. – кивнула Фейри Ривер. – Тогда решите между собой, куда поплывём дальше.

— Что-нибудь нашёл? – спросила Мунбим своего спутника.

— Нет. – покачал тот головой. – До следующих двух притоков всё без изменений. А у тебя?

— Нашла одну поляну. – кивнула та. – Вроде бы выглядит подходящей, но на ней самой я ничего не обнаружила. Хотя, особо внимательно я её не осматривала. Так, прорысила наспех.

— Думаешь, стоит проверить повнимательнее? – поинтересовался Меркури.

— Пожалуй. – ответила пегаска. – Всё равно это пока что единственное, что примерно подходит под описание.

— Согласен. – морпег обмахнул себя хвостом. – Всяко лучше, чем ничего, как у меня.

— Плывём по притоку. – кивнула Мунбим капитану.

— По притоку, так по притоку. – равнодушно шевельнула ушками Фейри Ривер и тут же скомандовала. – Поднять якорь! Лево руля!

«Мерседес» тронулась с места и продолжила свой путь, свернув с основного русла Серебрянки. Теперь ветер в парус призывал Меркури, а Мунбим стала на корме рядом с капитаном.

— Это конечно, не моё дело. – шевельнула ушками Фейри Ривер. – Но сдаётся мне, что вы всё это затеяли не ради того, чтобы травки да прочие ингредиенты для зелий собирать.

— Нет. – кивнула Мунбим и достала хрустальный рог. – Мы здесь ради этого.

— Ого! – округлила глаза морская ведьма. – Дивная штуковина!

— Знакомо? – спросила пегаска.

— Первый раз вижу. – покачала головой морепони. – И поверь моему чутью, подруга, вы влезли в такое дело, что далеко не каждому пони с этим можно связываться, даже ведьмам.

— Я знаю. – кивнула Мунбим, убрав рог обратно. – Но нам с Меркури уже деваться некуда.

— Ну тогда, да хранит вас Шупилти. – понимающе кивнула Фейри Ривер и обмахнула круп Мунбим своим хвостом.

— Спасибо, подруга. – улыбнулась в ответ пегаска и также обмахнула круп морепони. Дальше они продолжили молча смотреть на реку, разве что яхт-капитан прерывала молчание, чтобы отдать команды матросам.

— Надо остановиться. – сказала, наконец, Мунбим, когда впереди показалась заветная поляна. – Мы с Меркури хотим осмотреть это место. Потом слетаем на разведку и скажем, возвращаться или плыть дальше.

— Воля ваша. – кивнула в ответ Фейри Ривер. – тогда объявлю привал для своей команды. Пусть тоже сойдут на берег и попасутся.

— Пусть только далеко не разбредаются. – предостерегла пегаска.

— Жеребят своих будешь учить зелья варить. А мамочка Фейри о своей команде и сама позаботится. – усмехнулась морепони и скомандовала. – Сбавить ходу! Чалимся к берегу! Привал!

Матросы на палубе бодро зашевелились. Меркури стал убавлять напор ветра. «Мерседес» встала у берега, и вся команда пони высадилась на сушу. Оставив всех на берегу, морпеги отправились осматривать поляну, обходя её степенным шагом. Так они добрались до другого её конца у подножия заросших лесом холмов. Меркури хмыкнул, потрогав копытом один из заросших мшатником валунов в основании холма, и стал карабкаться наверх. Мунбим последовала за спутником. Взобравшись, они осмотрелись, переводя дух.

— А похоже. – кивнул Меркури на раскинувшийся перед ними вид и тут же оглянулся назад. – Как низина перед гробницей. Только тут развалинами и не пахнет. Сплошное диколесье.

— Вот и я также подумала. – согласилась Мунбим. – Сама поляна вроде вполне подходящая, но ни следа руин. А ведь сама гробница прекрасно сохранилась, и руины Скайфов до нас тоже дошли, несмотря на время.

— Ну да, согласен. – кивнул в ответ жеребец. – будь тут руины, мы бы их сразу заметили. Что ж, осмотрим эти холмы и вернёмся к остальным.

Кобылица кивнула, и они разбрелись, осматривая местность. Походив, примерно, полчаса, они снова встретились у подножия холмов.

— Ничего? – спросил Меркури.

— Ничего. – кивнула Мунбим.

Морпег лишь вздохнул в ответ, тряхнув гривой и снова посмотрев на холмы.

— Занятно. – вдруг протянул он.

— Ты о чём? – встрепенулась пегаска, шевельнув ушками.

— Да об этих валунах. – кивнул в ответ Меркури. – Похоже, что эти холмы на самом деле просто заросшие травой и лесом глыбы. Вспомни холмы Зелёного Архипелага.

— Похоже. – согласилась Мунбим. – Но только что это нам даёт?

— Ничего. – покачал головой морпег. – Просто подметил. Надо будет при случае поинтересоваться у геологов, отчего так случается.

— Что ж. – вздохнула пегаска. – Возвращаемся. Похоже, тут ничего интересного, не считая этих каменистых холмов.

Жеребец кивнул и отправился следом за кобылицей. Они прошли поляну и вернулись к отдыхающим на берегу пони из команды «Мерседес».

— Ну что, летуны, как успехи. – шевельнула ушками Фейри Ривер.

— Продолжаем плавание. – кивнула в ответ Мунбим. – Сейчас мы с Меркури слетаем дальше и потом скажем, плыть ли вперёд или возвращаться назад, в основное русло.

— Как скажете. – кивнула морепони. – Мы не против попастись лишние пару часов.

Морпеги кивнули в ответ и взмыли вверх, полетев к истоку реки. Однако пролетев с пяток миль, они обнаружили, что эта река имела ещё и свой собственный приток.

— Та-ак. – протянул Меркури. – Это мне одному начинает напоминать лабиринт? Хотя, что ещё можно было ожидать, отправляясь на исследование рек?

— Твои предложения? – усмехнулась Мунбим.

— Предлагаю не мудрствовать лукаво, а вернуться назад, в основное русло. – ответил Меркури. – И проплыть его до конца, а уже потом заняться исследованием притоков.

— Хорошо, тогда разворачиваемся.

Морпеги заложили вираж и полетели к «Мерседес».

— Возвращаемся назад. – сказали они Фейри Ривер, прилетев на место привала.

— Без проблем. – кивнула морепони и тут же гаркнула. – А ну хорош пастись! Все на борт! Приготовиться к отплытию!

Табун на берегу тут же пришёл в движение. Пони вошли в реку и, поочерёдно залезая по верёвочным лестницам, погрузились на борт. Мунбим и Меркури, так же как и при высадке на берег, предпочли просто перелететь под красноречивые взгляды остальных пони, хоть ничего и не сказавших вслух, но зато громко подумавших об этих позерах-летунах.

Как только все оказались на борту, Фейри Ривер последней вошла в реку, но на «Мерседес» так и не поднялась. Вместо этого сама «Мерседес» снова поднялась над рекой на спине водяной пони, которая развернулась и снова погрузилась в речные воды. Только после этого морская ведьма взобралась на борт своей яхты и дала команду плыть дальше. В этот раз призывать ветер не стали, положившись на течение. Морпеги, коротая время, сначала побродили по яхте, глядя на остальных матросов. Потом Мунбим достала карту и отметила там пройденные маршруты.

— Мне кажется, карта не совсем точная. – хмыкнула она. – Похоже, тут не отображены все притоки.

— Вполне возможно. – согласился Меркури. – Я не помню, чтобы в эти места осуществлялись вылеты.

— Надо было взять в Комендатуре оптику. – шевельнула ушками Мунбим. – Заодно бы и аэроразведку провели.

— Если что, можем использовать персональные информационные кристаллы. – Меркури обмахнул себя хвостом. – А аэроразведку проведём в другой раз. Чувствую, что мы эти места ещё не единожды прочёсывать будем.

— Надеюсь, что наша затея с яхтой не пропадёт впустую. – вздохнула Мунбим. – А то арендовать её повторно будет уже слишком дорогим удовольствием.

— Я думаю, нам и этого раза хватит. – кивнул Меркури. – Если даже и не успеем осмотреть все притоки, то оставшиеся можно будет облететь за пару дней. К тому же, кто знает, может нам всё осматривать и не придётся.

— Хотелось бы. – кивнула в ответ Мунбим. – Однако, похоже, сегодня мы уже ничего не найдём.

Она кивнула в сторону солнца, уже заходившего над Синегорским кряжем. Начинался вечер.

— Встанем на якорь на реке и переночуем на яхте. – кивнул Меркури. – А завтра с утра продолжим осмотр. Для того мы её и фрахтовали. Благо местные твари в воду не полезут. Главное от болот подальше держаться, а то, не хотелось бы нарваться на гидру или скорпикор.

Мунбим кивнула в ответ. Тем временем «Мерседес» доплыла до места, где речной приток впадал в Серебрянку, и Фейри Ривер велела морпегам добавить ветра в паруса. Этим занялся Меркури, так как он уже летал по основному руслу. Мунбим снова пошла на носовую часть и встала рядом с капитаном.

— Хотела спросить. – начала она. – А как вы плаваете против течения, когда нет попутного ветра?

— По-разному. – ответила Фейри Ривер. – когда гребём на вёслах, а когда я призываю Шупилти-хранительницу. А иногда и просто встаём на якорь и ждём попутного ветра. Хорошо, хоть, что сейчас у нас есть вы, летуны.

— Мне приятно, что мы с Меркури оказались вам полезны. – улыбнулась Мунбим. – Я ещё хотела спросить о вашей Шупилти-хранительнице.

— Валяй, дорогуша! – добродушно позволила морская ведьма.

— Как много сил требует у вас это заклинание? – спросила ведьма-пегаска. – И как часто вы им пользуетесь?

— Умница, дорогуша! – улыбнулась морепони. – Хорошо, что не стала спрашивать, как я вообще это делаю. Что ж, на эти вопросы я вполне могу дать ответ. Сил это требует прилично, а потому часто этим не побалуешься. Обычно я прибегаю к этому, чтобы просто выполнить какой-нибудь резкий манёвр, как разворот там, у поляны. Но, всё же, это требует периодической практики, чтобы не потерять навык. Вот поэтому я сегодня и отвела душу: давненько уже не занималась этим, а тут как раз неплохой повод поразмяться вышел.

— Ммм... Ясно. – задумчиво кивнула Мунбим. – Хотела спросить ещё, а вы обучались в Североморском Университете?

— Нет, дорогуша. – усмехнулась Фейри Ривер. – Куда мне до вас, учёных пони? Я кобыла простая и университетов не кончала, только морское училище, чтобы стать капитаном. А ведовству училась от матери, та от бабки, а та от прабабки. У нас это семейное.

— Вы скромничаете. – улыбнулась Мунбим. – Вы очень хороший капитан, раз смогли так построить свою команду. Да и с вашими способностями, вы бы могли стать очень неплохой выпускницей университета. У меня была однокурсница-морепони, которая является потомственной дриадой, и она была одной из лучших в нашем выпуске.

— Спасибо, конечно, на добром слове, подруга. – улыбнулась в ответ Фейри Ривер. – Но мне пока не до университета. Быть капитаном, означает, что тебе почти всё время приходится уделять своему судну и команде.

— Я поняла. – кивнула в ответ пегаска. – В любом случае я рада, что имею честь познакомится с такой ведьмой, как вы.

— Взаимно, дорогуша. – шевельнула ушками морепони, обмахнув себя хвостом. – Вы с Меркури тоже ведьмы непростые. Хотя, что я несу. Каждая ведьма уникальна. И в этом мы едины.

Фейри Ривер хохотнула и боднула круп Мунбим своим крупом. Та тоже хихикнула в ответ, обмахнувшись хвостом.

Вскоре «Мерседес» доплыла до очередных притоков и стала на якорь. В этот раз оба морпега вылетели в одном направлении, продолжив осмотр русла Серебрянки. Лететь пришлось почти над самой поверхностью воды, потому что Солнце уже скрылось за горными вершинами и, хотя наверху было ещё светло, у земли уже потихоньку начинали сгущаться сумерки. Пролетев несколько миль, они развернулись и отправились к яхте, так как темнеть начинало всё быстрее.

— Первый день поисков окончен. – вздохнула Мунбим. – Результат нулевой.

— Мы и не рассчитывали изначально, что уложимся в один день. – ответил Меркури.

— Да, но, я, всё-таки, надеялась. – снова вздохнула Мунбим. – В любом случае, больше, чем на пять дней я этого позволить не смогу. Надо заняться делами в нашей лавочке. Тем более, что у миссис Лемонтри уже на следующей неделе будут роды.

— Безусловно. – согласился Меркури. – Думаю, после этого путешествия надо будет взять перерыв в пару недель, как минимум, и посвятить его нашей лавочке. Благо, до начала Сезона Штормов, я буду свободен от вылетов, если только командование не дёрнет.

— Это хорошо. – ответила Мунбим. – Тем более, мы всегда можем наведаться в библиотеку к Скролл и Найтриду и порыться в архивах. Да и от археологов уже должны бы начать приходить новости.

— Ну да, а то что-то они притихли. – хмыкнул Меркури. – Уже месяц там роются и никаких вестей. Надеюсь, у них там всё в понядке.

— Было бы не в понядке, нас с тобой туда бы одними из первых бы дёрнули. – ответила Мунбим.

Меркури кивнул в ответ, и дальше они продолжили лететь молча. Когда морпеги вернулись на «Мерседес», был уже поздний вечер и вокруг окончательно стемнело. На палубе были лишь Фейри Ривер и пара матросов, которые спокойно попивали грог.

— С возвращением. – капитан салютовала кружкой приземлившимся морпегам. – Марш в камбуз за ужином, а то останетесь без грога. Поговорим потом.

Мунбим и Меркури кивнули и тут же направились внутрь яхты. Получив свой паёк: овсянку с фруктами и цветочные сэндвичи, а также причитающиеся порции грога, морпеги поужинали, после чего вышли на палубу.

— Ну вот, теперь можно и поговорить. – кивнула Фейри Ривер. – Что там выше по течению?

— Миль пять можно плыть спокойно. – ответил Меркури. – Дальше надо будет смотреть завтра днём. К тому времени уже совсем темно стало.

— Могли бы «Ночной Взор» применить. – усмехнулась морская ведьма.

— Могли бы. – кивнул Меркури. – Но боялись опоздать на ужин и остаться без грога. Ну и заодно нарваться в потёмках на какого-нибудь дракона.

— Что ж, это действительно серьёзная причина. – кивнула морепони. – Остаться без грога на флоте. Что ж, тут и переночуем. Я оставлю дежурных на палубе. Смена через каждые два часа. Если есть желание, можете принять участие.

— В таком случае, можно мы будем первыми? – улыбнулся Меркури, переглянувшись с подругой.

— Не волнуйтесь. – хохотнула Фейри Ривер. – Наш кок-единорог вас в свой камбуз и сам не пустит. Так что о полуночном мытье посуды можете не вспоминать.

— Это обнадёживает. – улыбнулся в ответ морпег.

— Ну что ж, ваша вахта пошла. – кивнула капитан и тут же скомандовала своим матросам. – Отбой, жеребцы. Летуны тут подежурят. Можете отдыхать.

— Есть кэп! – Пара морепони довольно кивнула и скрылась в трюме.

— Через пару часов милости прошу в ваши каюты. – улыбнулась капитан. – Если не надумаете спать, могу предложить лишнюю порцию грога и партию в Heartbarnstone.

— Мы подумаем над этим. – ответил Меркури, обмахнув себя хвостом.

— А вы разве спать ещё не собираетесь? – спросила Мунбим.

— Дорогуша, где ты видела, чтобы ведьма ложилась спать так рано? – усмехнулась Фейри Ривер. – Я вам ещё компанию на всю вахту составлю, присмотрю за вами.

— Насколько я знаю, тем, кто несёт ночную вахту, полагается лишняя порция грога? – спросил Меркури.

— Соображаешь. – кивнула морепони. – Что ж, раз ты такой сметливый, то можешь сходить в камбуз и принести по кружечке себе и нам.

— Инициатива наказуема. – усмехнулась Мунбим.

— Я не удивлён. – Меркури усмехнулся в ответ и отправился за грогом.

— Позвольте спросить, а давно вы закомы с Френсисом? – поинтересовалась Мунбим.

— Ещё с морского училища. – ответила Фейри Ривер. – Мы однокашниками были, разница лишь в том, что ему в наследство достался фрегат, а мне моя «Мерседес». Но надо отдать должное, этот жеребец никогда не кичился тем, что он будет фрегаттен-капитаном. А то и некоторые корветтен порой нос задирали, так словно собираются командовать не меньше, чем Адмиралтейским Флагманом. Хотя, по сути, разницы-то и никакой, коли фрегаттен и яхт-капитан сидят на соседних партах на одних и тех же занятиях и обучаются одним и тем же дисциплинам.

— Вот оно как. – кивнула пегаска.

— А вы, я так смекаю, через его женушку с Френсисом познакомились? – усмехнулась морепони.

— Да, мы с Мистель вместе обучались в Лётной Академии. – шевельнула ушками Мунбим. – Мы все называли её «пони-катастрофа».

— Я догадываюсь. – хихикнула морская ведьма. – Френсис потом ещё с месяц из доков не выходил, заново ставил себе мачту и правил оснастку. Это мою «Мерседес» за месяц можно полностью перебрать, а такие громадины, как его «Сюзанна» могут и по году в ремонте простаивать. Да уж, жёнушка у нашего Френсиса, я смотрю огонь-летунья. Хотя, про вас, наверное, лучше сказать – ураган.

Мунбим улыбнулась в ответ. Тут подошёл Меркури с грогом.

— Угощайтесь, леди. – протянул он по кружке Мунбим и Фейри Ривер.

— Благодарю. – улыбнулась морепони, взяв кружку, и обратившись к пегаске. – Он всегда такой галантный или это ты его так выдрессировала?

Мунбим тут же подавилась грогом.

— Пфффф! Мы с Меркури просто друзья и партнёры! – выпалила она, пытаясь отдышаться. Меркури тоже покраснел и тут же приложился к кружке.

— Ну извините, не думала, что вы такие жеманные в этом плане. – хихикнула Фейри Ривер. – Я же говорю, я ведьма простая, академий с университетами не кончала, не то, что вы, офицеры.

— Вообще-то, вы тоже офицер флота! – строго заявил Меркури. – Вы же яхт-капитан! И, насколько я знаю, Келпийское Морское Училище при Адмиралтействе не уступает по статусу Хорсенбургской Лётной Академии. Так что мы с вами одного ранга.

Мунбим облегчённо вздохнула и даже немного любовно посмотрела на Меркури. Хоть он, обычно, и был таким же оболтусом, как его дедушка-корсар в его годы, но, тем не менее, он всегда чутко чувствовал тот момент, когда следовало собраться и проявить серьёзность и сосредоточенность. Вот, например, он идёт готовиться к очередной операции и, как всегда, пытается что-то глупо пошутить, отчего Мунбим хочется тюкнуть его копытом и заставить умолкнуть. Но вот, они уже провели личную гигиену, надели хирургические халаты и маски, и рядом с ней уже совершенно другой пегас: собранный, холодный и сосредоточенный, также, как и его серебряный рунный скальпель, которым он сейчас совершит аккуратный надрез. Наверное, поэтому Мунбим и жила до сих пор с этим жеребцом, потому что знала его во всех проявлениях. Вот и сейчас, он снова уловил ту точку смены образа и, как старший по званию из их пары, напонил этой морепони о субординации.

— Ладно-ладно, майор, будет тебе. – усмехнулась яхт-капитан. – Я помню, что вы офицеры. Потому и предлагаю вам не кубрик, а каюты, причём рядом со своей. Но позвольте напонить, что вы приняли мои условия стать корабельными морпегами на время аренды моей яхты.

— Мы поним об этом. – кивнул Меркури. – Однако, яхт-капитан, это не даёт вам повода обсуждать наши личные отношения с капитан-лейтенантом. Мы офицеры, так что давайте будем вести себя соответственно, чтобы подавать должный пример остальной команде.

— Хорошо, майор. – вздохнула морская ведьма. – Успокойся. Ну, перебрала немного грога и позволила немного себе лишнего, чего сразу крылья распускать? Давайте лучше выпьем, господа офицеры, за то, чтобы Ночная Кобыла даровала нам спокойную ночь.

 — Согласен. – кивнул Меркури и чокнулся кружками с Мунбим и Фейри Ривер. – За спокойную ночь.

Пони выпили и довольно улыбнулись, глядя на серебристые в лунном свете воды реки, отчего она получила своё название. Конфуз был исчерпан. Остаток вахты провели, мирно беседуя о ведьминых делах, вроде зельеварения, водной магии, которая была близка и морпегам и морепони, и общих делах в Североморском Княжестве. Когда вахта морпегов закончилась, они пошли в каюту к Фейри Ривер, где просидели ещё одну вахту за разговорами, грогом и партией в Heartbarnstone...

Мунбим проснулась оттого, что кто-то рядом зашевелился. Пегаска с неохотой открыла глаза и подняла тяжёлую голову. Рядом шевелились просыпавшиеся Меркури и Фейри Ривер. Просидев до глубокой ночи, вся троица так дружно и слегла в сон прямо в каюте капитана, умудрившись уместиться втроём на одной кровати. Из окна каюты на постель падал дневной свет, а настенный хронометр отсчитывал одиннадцатый час. Пони открыли сонные глаза и поднялись.

— Ну, с добрым утром! – усмехнулась Фейри Ривер и, вскочив с кровати, потянулась. – Да, хорошо мы посидели.

— Доброе утро! – кивнул Меркури. – Что-то я совершенно не помню, как уснул.

— Аналогично. – вздохнула Мунбим и встала с кровати последней. – Доброе утро всем.

— Так, завтрак мы благополучно проспали. – сказала Фейри Ривер, посмотрев на хронометр. – Так что всем марш на палубу приступать к своим обязанностям. По-крайней мере, раз нас не разбудили, значит ночная вахта прошла спокойно.

Быстренько одевшись, пони покинули каюту. Матросы, находившиеся на палубе, поприветствовали троицу. Фейри Ривер осведомилась, как обстоят дела на «Мерседес» после чего резко сиганула в воду. Через пару минут она влезла обратно на палубу по верёвочной лестнице

— Ну вот и освежилась! – весело подмигнула она морпегам. – Кстати, и вам советую.

— Пожалуй, мы сначала слетаем в разведку. – ответила Мунбим. – Заодно и крылья разомнём.

— Дело хозяйское, летуны. – кивнула в ответ морепони. – В таком случае ждём вашего возвращения.

Морпеги кивнули в ответ и взмыли вверх, продолжать осмотр Серебрянки.

— Ох, у меня голова словно чугунная. — вздохнула Мунбим. — Кажется, мы вчера перебрали лишнего. И крылья ноют.

— Сейчас пролетим немного, и всё будет в порядке. – ответил Меркури. – Можно будет приземлиться и искупнуться, сразу полегчает.

— На обратном пути. – кивнула пегаска. – Сначала закончим осмотр русла. Уже немного осталось, горы совсем близко.

— Хорошо. – согласился морпег, и они продолжили лететь дальше. Через полчаса они долетели до подножия гор, откуда Серебрянка изливалась в долину и текла до самого океана. Лететь дальше уже не было смысла, и морпеги приземлились на берегу реки. Мунбим сняла с себя лётную амуницию и окунулась, чтобы прийти в себя. Меркури остался караулить на берегу, периодически поглядывая на купающуюся кобылицу. Наконец, пегаска вышла на берег, тряхнув мокрой гривой и хвостом.

— Так-то лучше. – вздохнула она. – Жизнь снова обретает краски. Ты будешь?

— Разумеется. – кивнул в ответ Меркури и стал разоблачаться. Мунбим снова отряхнулась и стала караулить друга. Выкупавшись, тот вышел на берег и довольно улыбнулся.

— Словно заново родился. – сказал жеребец, отряхиваясь и поднимая вокруг уйму брызг. – Теперь и до обеда можно спокойно дотянуть.

— Что ж, смысла плыть дальше я не вижу. – вздохнула Мунбим. – Я так ничего подходящего не увидела. Поляны есть, но они или небольшие или далеко от берега. Придется сосредоточиться на притоках.

— Вернёмся к тому, что не досмотрели вчера? – спросил Меркури, надевая свою амуницию. – Или осмотрим те, у которых сейчас стали на якорь?

— Давай осмотрим те два. – ответила пегаска. – Потом двинемся по остальным. А тот приток можно будет осмотреть на обратном пути.

— Хорошо. – кивнул Меркури, одевшись. – Летим назад.

Мунбим кивнула в ответ, и морпеги поднялись в воздух. Но едва они взмыли над верхушками деревьев, как тут же обнаружили, что спокойно вернуться на «Мерседес» не выйдет.

— Драконы! – воскликнула Мунбим. – Целая стая!

— Около пары десятков. – Меркури сделал зум, глядя на отобразившиеся в лицевом дисплее данные. – Расстояние от нас две целых шестьдесят пять сотых мили, высота одна целая семьдесят четыре сотых, летят в сторону Синегорского кряжа, то есть примерно на нас, хотя и не прямо по курсу.

— Откуда их столько?! – охнула пегаска. – У них что, внеочередная миграция?!

— Да кто их знает, что у них там случилось! – ответил жеребец. – Главное, что нас они пока не заметили. С такой армадой нам вдвоём не совладать. Летим в сторону, параллельно кряжу, быстро!

— Хоть высоко взлететь не успели. – вздохнула Мунбим, разгоняясь вместе Меркури на всю мочь, которую могла. Морпеги стремительно уносились прочь, уходя с драконьего маршрута, оставляя за собой колыхающиеся верхушки деревьев, от поднятого ими ветра.

— Внимание всем морпегам! – Меркури переключился на экстренную волну. – Обнаружена миграция драконов в районе истока Серебрянки! Повторяю, миграция драконов у истоков Серебрянки! Замечена стая в два десятка особей! Будьте внимательны!

Он снова переключился на переговорную волну с Мунбим. Если где-то в округе находились ещё какие-то морпеги, то они должны были услышать его предупреждение.

— Когда вернёмся, надо будет заявить об этом в Комендатуре. – сказал он. – Такое событие нельзя оставлять без внимания.

— Я надеюсь, что с «Мерседес» всё в порядке. – сказала Мунбим.

— Надеюсь, что да. – ответил Меркури. – Всё-таки яхта находится немного южнее, чем летели драконы, да и Фейри Ривер так просто себя в обиду не даст.

— Ну да. – кивнула Мунбим, вспомнив о той Шупилти-хранительнице, которую могла призывать эта морская ведьма.

— Так, вроде оторвались. – сказал жеребец. – замедляемся.

Морпеги стали снижать скорость, пока совершенно не зависли в воздухе. После чего развернулись.

— Кажется, пронесло. – произнёс Меркури, посмотрев через зум на то место, откуда они так стремительно усвистали. – Они уже у кряжа и летят дальше в горы. Хвала Шупилти.

— Хвала Шупилти .– согласно выдохнула Мунбим. – Уф! Ну мы и разогнались.

— Ого! – воскликнул Меркури. – У меня зафиксировалась максимальная скорость в пятьсот тринадцать целых и семь десятых миль в час. Да я свой собственный рекорд максимальной скорости в полёте на малых высотах сейчас превзошёл!

— Поздравляю! – кивнула пегаска. – Значит, и я тоже, раз мы летели вместе.

— Поздравляю! Для полного счастья ещё в галопе осталось за тридцать миль перейти, и можно будет сказать, что жизнь удалась. – усмехнулся жеребец. – Что ж, летим на «Мерседес», проверим, как дела у них.

— Подожди! – воскликнула Мунбим. – А это что?

Меркури обернулся и посмотрел туда, куда указывала копытом пегаска. Кристалл на его диадеме замерцал, делая зум

— Вижу… что-то… какие-то строения… – пробормотал морпег. – В той расселине… Да, определённо. Там что-то есть.

— Летим! – кивнула кобылица и устремилась в сторону находки. Жеребец тут же последовал за ней. Но, не пролетев и минуты, морпеги столкнулись с новой напастью.

— Скорпикоры на десять часов! – воскликнула Мунбим.

— Начался день в Синегорье! – ответил Меркури. – Да их тут целое гнездо! Пенец!

Из лесной гущи в воздух поднялось уже с дюжину тварей, которые немедленно устремились навстречу пони.

— Ввысь! – Меркури схватил Мунбим, увлекая её вместе с собой на высоту. – Готовь флеш-бомбы! Сейчас пикируем навстречу, кидаем сюрприз и делаем «Слияние», а потом «Небесный тайфун».

— А может «Фронт циклона» или «Блендер»? – спросила Мунбим, доставая из сумок флеш-бомбы.

— Всех не накроем. – ответил жеребец. – Часть разлетится, потом будем с ними в пегасью чехарду гонять. «Тайфун» надёжнее.

— Ясно. – кивнула в ответ кобылица.

— Готова?! – спросил морпег и, не дожидаясь ответа, тут же крикнул. – Вперёд!

Пара сложила крылья и полетела навстречу чудовищам, выбросив перед собой небольшие металлические шарики. Скорпикоры довольно зарычали, летя им навстречу. Как вдруг всё вокруг озарило нестерпимо яркой вспышкой, отчего вся стая тут же потеряла атакующий строй, беспомощно завертевшись в воздухе. В этот момент, морпеги зажмурились на пару секунд и прильнули друг дружке, совершив «Слияние». После чего они открыли глаза и создали «Небесный тайфун».

В воздухе резко похолодало, заметно упало давление, поднялся сильный ветер и прямо на глазах стали сгущаться тучи, из которых немедленно хлынул ливень. Вот только сильные порывы ветра сразу же подхватывали капли воды, увлекая их в создавшийся вихрь, который сметал всё на своём пути, расходясь в диаметре всё больше и больше. Капли ливня разгонялись ураганным ветром до такой степени, что становились подобны небольшим снарядам, поражавшим всё вплоть до металла и камней, если это предварительно не было снесено порывом ветра. А в самом центре этого смертоносного циклона спокойно висели в воздухе, прижавшись друг к дружке, его зачинщики – пара морпегов-ведьм. «Око» тайфуна было спокойным, только там можно было безопасно перенести этот погодный катаклизм.

Через пару минут «Небесный тайфун», разойдясь в диаметре примерно на треть мили, плавно сошёл на нет, и вокруг снова установилась спокойная ясная погода. В чистом небе осталась только пара морпегов.

— Ты в понядке? – выдохнул Мерури, продолжая обнимать Мунбим.

— Да. – кивнула та. – Только сил почти нет. На сегодня я пустышка.

— Я тоже. – кивнул в ответ жеребец. – Похоже, осмотр руин придётся отложить. Возвращаемся на «Мерседес»

— Да. – согласилась кобылица. – Летим. По-крайней мере, мы теперь знаем, где это находится, и можем вернуться сюда снова.

Меркури кивнул в ответ, отпустив Мунбим, и они направились к Серебрянке, молясь Шупилти, чтобы полёт прошёл спокойно. Ведь все свои магические силы они использовали на «Небесный Тайфун» – магию настолько же энергозатратную, насколько и эффективную. Двое ведьм под «Слиянием» – самый минимум для того, чтобы сотворить эту погодную магию. Это было одно из «коллективных» заклинаний, которые обычно творились чуть ли не всем ковеном. Тем более, что и эффект получался куда более мощным – горы можно было бы своротить. В прямом смысле.

— Хммм... –- вдруг произнёс Меркури. – Странно...

— Ты о чём? – спросила Мунбим.

— Да о тех руинах. – ответил морпег. – Далековато от реки получается, тебе не кажется?

— Да, действительно. – согласилась пегаска. – Но если это не те руины, то что?

— Не знаю. – покачал головой Меркури. – Хотя, постой! Помнишь, Слипинг Сан нам однажды рассказала о Мёртвом Городе.

— Единорожья утопия. – кивнула Мунбим. – Да. Думаешь, это оно?

— Не знаю. – шевельнул ушками жеребец. – Но допускаю. Пока не слетаем и не разведаем, можно только гадать.

— По-крайней мере, что-то мы, всё-таки, нашли. – подытожила кобылица. – Так что в любом случае наша речная прогулка прошла не зря.

— Что верно, то верно. – усмехнулся Меркури, и далее морпеги молча продолжили свой полёт, поглядывая по сторонам и держа ушки на макушке. Когда впереди показалось русло Серебрянки и мирно стоящая на ней «Мерседес», пара облегчённо вздохнула, начав снижение.

— Ну вы даёте! – воскликнула Фейри Ривер, когда они приземлились на палубу. – Мало того, что завтрак проспали, так вы ещё и обед умудрились пропустить. Вы часом не на диету решили сесть?

— Простите кэп. – ответил Меркури, снимая респиратор. – Но мы немного увлеклись местной фауной: драконы, скорпикоры. Ну как было не уделить немного времени таким милашкам? Вот и подзадержались немного.

— А ты не с Зелёного Архипелага, жеребец? – хмыкнула морепони.

— Истинно оттуда, кэп. – кивнул Меркури. – Остров Туата.

— Оно и видно. – кивнула яхт-капитан. – Все вы там, на Архипелаге, те ещё шутники. Ладно, лучше скажите, куда держим путь?

— Разворачиваемся. – ответила Мунбим. – Мы возвращаемся в Хорсенбург. Дело сделано. Мы заплатим за три дня аренды плюс ещё полновесный хорсенбургский фунт сверху за опасность маршрута.

— Ну вы даёте. – шевельнула ушками Фейри Ривер. – Шустрые вы, летуны. Ну что ж, домой так домой. Мы против не будем. А вы можете идти на камбуз: не думайте, что вас оставили без еды. Мамочка Фейри заботится обо всей своей команде. Если хотите, можете потребовать себе грог, скажете, что капитан разрешил.

— Спасибо, кэп. – кинул Меркури. – Вы прекрасны!

— Спасибо. – кивнула Мунбим, и морпеги пошли в кормовую часть яхты. Фейри Ривер довольно усмехнулась и дала команду сниматься с якоря и разворачивать яхту.

Когда морпеги, перекусив, вышли на палубу, «Мерседес» уже плыла по течению Серебрянки.

— Мы заметили драконью стаю в горах, когда летали на разведку. – Мунбим подошла к Фейри Ривер. – Надеюсь, они вас не заметили?

— Да, видели. – кивнула в ответ морепони. – Хвала Шупилти, они пролетели в нескольких милях от нас, и похоже, летели они куда-то целенаправленно. Так что, даже если они бы нас и заметили, то, скорее всего, не стали бы отвлекаться.

— Видимо, какая-то миграция. – кивнула пегаска. – Хотя, вроде, в это время ничего такого у них не бывает.

— Да кто этих драконов разберёт, что у них на уме? – хмыкнула яхт-капитан. – Пролетели мимо, вот и славно. Лево руля!

— Есть лево руля! – раздалось в ответ.

— Это верно. – согласилась Мунбим. – Какие-то поручения для нас с Меркури ещё будут?

— Если есть желание, можете добавить ветру в паруса, чтобы плыть быстрее – шевельнула ушками Фейри Ривер. – Но не больше, чем на три морских узла. Хотя мы даже так к вечеру уже вернёмся в Хорсенбург.

— Ясно. – кивнула пегаска.

— А по возвращении предлагаю заглянуть в «Златогорскую таверну» и, согласно морской традиции, отметить окончание плавания. – улыбнулась морепони.

— Не следует пренебрегать морскими традициями. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Тем более нам, ведьмам.

— Эх, почаще бы таких клиентов, как вы. – Фейри Ривер топнула передними копытами и махнула хвостом. – Таких речных поездок, как с вами, у моей «Мерседес» ещё не было. Если надумаете снова, я и моя команда всегда к вашим услугам. Ставка та же самая.

— Мы это учтём. – кивнула пегаска и посмотрела вперёд, на раскинувшиеся перед яхтой речные просторы. Тут подул попутный ветер, и «Мерседес» прибавила ходу.

— Наш жеребец постара... – начала было морская ведьма, но тут же осеклась, увидев, что Меркури был рядом. Тот вопросительно посмотрел на обеих и покачал головой:

— Я ничего не делал. Это действительно просто попутный ветер.

Кобылицы кивнули в ответ, и дальше все молча продолжили плавание, лишь Фейри Ривер периодически подавала команды рулевому.

Вскоре морпегам наскучило находиться на палубе, и они направились в каюту Мунбим. Там пегаска достала карту и сделала на ней пометки, обозначив найденные руины.

— Ну что ж, место нам известно. – сказала она. – Теперь мы всегда можем слетать сюда и осмотреть всё как следует.

— Вдвоём? – спросил Меркури.

— Предлагаешь взять с собой кого-нибудь ещё? – переспросила Мунбим и тут же кивула. – Я не против. Надо будет поговорить с нашими: Зенит, Санспайр, Миднайт Рейнбоу…

— Слипинг Сан, Рейнхэвен, Найтвиш. – кивнул в ответ Меркури. – Всех, конечно, вряд ли соберём, даже если и получится, фон Швальбе не позволит. А вот двух или трёх – вполне.

— В любом случае, займёмся этим не раньше, чем через полмесяца. – заявила ведьмочка. – А пока сосредоточимся на нашей лавочке.

— Само собой. – согласился жеребец. – Как только вернёмся обратно в Хорсенбург.

— Фейри Ривер сказала, что к вечеру уже приплывём. – кивнула пегаска. – Кстати, она пригласила нас в таверну, отметить окончание плавания.

— Да, есть такая морская традиция. – кивнул в ответ морпег. – Дедушка рассказывал. Тем более, что и плавание у нас выдалось непростое. Это тебе не праздных гуляк по окрестностям Хорсенбурга катать.

— Фейри Ривер довольна. – шевельнула ушками кобылица. – Правда немного разочарована, что приходится так быстро возвращаться.

— Если нам снова потребуется яхта, то мы обязательно к ней обратимся. – улыбнулся Меркури. – Вдруг нам даже просто захочется прокатиться к истоку Серебрянки.

— Вдвоём или с друзьями? – улыбнулась в ответ Мунбим.

— Без разницы. – ответил жеребец. – Хотя, Игнис и Виктория точно от такого не откажутся.

— Тогда уже местным тварям придётся бояться нашей яхты. – усмехнулась пегаска. – С таким-то составом.

— Ну, разве что опять на стаю драконов нарвёмся, что вряд ли. – согласился морпег.

Мунбим зевнула и легла на кровать:

— Ты как хочешь, а я подремлю немного, чтобы поскорее восстановить силы.

— Хорошо. – кивнул Меркури. – пойду пока на палубу.

Он развернулся и вышел из каюты. Мунбим положила голову на подушку и закрыла глаза, вспоминая произошедшее за сегодня. Однако вскоре мерное покачивание яхты убаюкало пегаску, и она просто заснула.

Когда Мунбим проснулась, хронометр на стене показывал седьмой час вечера. Кобылица встала с кровати и вышла из каюты на палубу. На палубе была лишь пара матросов, а вокруг по-прежнему простирались леса Синегорья. Мунбим обмахнула себя хвостом и пошла в каюту к Меркури. Когда она вошла, тот тоже дремал на своей кровати, но сразу проснулся.

— Уууаааа. – зевнул он, поднимая голову и шевеля ушками. – Всё в порядке?

— Да. – кивнула Мунбим. – мы всё ещё в Синегорье.

— Ясно. – Меркури посмотрел на настенный хронометр и встал с кровати. – надо спросить у нашего капитана, долго ещё плыть.

— На палубе её нет. – шевельнула ушками пегаска. – Я только что оттуда. Наверное, она у себя в каюте или где-нибудь в кубрике.

— Тогда дождёмся её на палубе. – кивнул морпег. – Всё равно она там объявится.

Мунбим кивнула, и они вышли из каюты.

— Ну что ж, по-крайней мере, я снова чувствую в себе силы. – сказал жеребец расправляя крылья. – А ты как?

— Вполне нормально. – кивнула кобылица. – Призвать попутный ветер в паруса уж я точно сумею.

— Ну а большего пока что от нас и не требуется. – Меркури обмахнул себя хвостом. Тут из трюма на палубу поднялась Фейри Ривер.

— А, проснулись, летуны! – усмехнулась морская ведьма. – А я уж думала, что вы до самого прибытия в Хорсенбург дрыхнуть изволите.

— Чтобы мы ещё и ужин проспали в добавок к завтраку и пропущенному обеду? – усмехнулся Меркури. – Нет, кэп, вы нас переоцениваете. Нам ещё до этого далеко. Кстати, позвольте узнать, долго нам ещё плыть до конечной остановки?

— Да не так уж и много. – усмехнулась в ответ Фейри Ривер. – В любом случае, ужинать мы сегодня будем в «Златогорской таверне», кстати, вам раньше там бывать не доводилось?

— Бывали однажды. – кивнул в ответ морпег. – Неплохое местечко.

— Неплохое? – переспросила Морепони. – Ха! Помяните моё слово. Что это одна из самых лучших таверн в Хорсенбургской гавани. Мы с Френсисом в другие места и не ходим.

— Что ж, мы учтём, кэп. – шевельнул ушками Меркури. В этот момент «Мерседес» преодолела очередной речной поворот, из-за которого впереди показались загородные окраины Хорсенбурга.

— Вот мы почти и приплыли. – кивнула морепони. – Можно сказать, что настоящее плавание уже закончилось, впереди теперь просто речная прогулка.

— Всё хорошо, что хорошо кончается. – шевельнула ушками Мунбим. – Хотя, мне теперь даже немного жаль, что всё закончилось так быстро.

— Ну да, учитывая, что мы изначально рассчитывали дней на пять. – Меркури обмахнул круп подруги своим хвостом. – А управились всего за два дня.
 Оно и лучше, теперь мы сможем больше времени уделить нашей лавочке – кивнула пегаска и обратилась к морепони. – Кстати, если когда-нибудь надумаете, милости просим к нам на Лифкросс-стрит, 128 (Leafcross st., 128). Вам постоянная скидка на все наши товары и услуги.

— Вот спасибо, удружили. – улыбнулась Фейри Ривер. – При случае непременно наведаюсь, раз такое дело.

Пони чокнулись кружками с грогом и довольно улыбнулись. «Мерседес» доплыла до начала обитаемой части Синегорья. Морпеги усмехнулись, глядя на заметно изменившийся пейзаж за бортом:

— Ну вот, можно сказать, что мы снова дома. – облегчённо вздохнула Мунбим, глядя на появившиеся речные фермы.

— Теперь уж мы точно дома. – кивнул Меркури. – Здесь уже с нами точно ничего не случится, кроме, разве что, потасовки в «Златогорской таверне», и то в худшем случае.

— Тебе ли бояться потасовки, островитянин? – усмехнулась Фейри Ривер. – Коли «Речной танец» скакать умеешь, значит за своего вполне сойдёшь.

— Ха, ну это завсегда! – усмехнулся морпег. – Какой островитянин не умеет это делать, кэп?!

Мунбим довольно вздохнула, обмахнув себя хвостом, глядя на проплывающий мимо загородный пейзаж, и совершенно не слушая диалог Меркури с Фейри Ривер.

— Ну как тебе быть корабельным морпегом? – наконец обратился к ней Меркури.

— Драить палубу не пришлось, так что вполне ничего. – кивнула пегаска. – Не будь у нас нашей лавочки, пожалуй, я бы тоже подалась на какое-нибудь судно.

— Уверен, пираткой ты бы стала не хуже Мистель. – усмехнулся Меркури. – В любом случае тебя теперь даже на фрегат сразу возьмут командиром корабельных морпегов.

— Даже несмотря на то, что я резервист? – шевельнула ушками Мунбим.

— Ты ведьма, так что освоишься быстро. – кивнул морпег.

 — Жеребец верно говорит. – кивнула Фейри Ривер. – Таких, как вы, во флоте всегда будут рады видеть.

— Очень приятно. – улыбнулась Мунбим. – Значит, без работы мы в любом случае не останемся.

— Великий Князь Людвиг II как-то говорил, что морпеги. – кровь Североморска. – шевельнул ушками Меркури. – Помнишь, на втором курсе?

— Да, я помню. – кивнула пегаска. – Он всегда высоко ценил нас.

— Великая Княгиня же говорила, что любые пони одинаково важны для Североморска. – усмехнулась Фейри Ривер. – И не важно, какого они рода.

— И это тоже верно. – кивнули морпеги, обмахнув хвостами круп морепони. После чего все дружно улыбнулись. Тем временем на горизонте показались стены Хорсенбурга и возвышавшийся над городом маяк, расположенный на Мшистом острове, что в дельте Серебрянки. «Мерседес» и её экипаж возвращался домой, и все пони были счастливы. Очередное приключение успешно подошло к концу.

Глава 9

История 9.

— А я считаю, что нам надо быть готовыми ко всему, вплоть до самого худшего. Эквестрийцы сами воздвигли барьер в Кристальных Горах и теперь сами же его сняли. Спрашивается, зачем?

Морская единорожка взволнованно топнула копытцем по мраморному полу, отчего по кабинету разнёсся гулкий звук.

— Успокойся, Матильда. Если ты считаешь, что эквестрийцы сняли барьер, чтобы напасть на нас, то это, по меньшей мере, неразумно. Во-первых, они о нас совершенно ничего не знают, ведь, связи между нами до сих пор нет и не было. Неужели, ты думаешь, что они настолько самоуверены в себе, чтобы атаковать того, о ком не имеешь представления? Это глупо. А во-вторых, зачем вообще эквестрийцам на нас нападать? Мы сами бывшие эквестрийцы, милостью их правительниц, сестёр-аликорнов посланные на освоение новых земель. По сути, Североморск изначально должен был стать новой частью Эквестрии. Зачем, спрашивается, посылать колонистов, потом отгораживаться от них, чтобы затем их же и завоевать? Я совершенно не вижу в этом никакой логики.

Морской единорог тряхнул гривой, выговорившись, и глубоко вздохнул.

— Этому есть объяснение, кузен. – Матильда шевельнула ушками. – Сёстры-аликорны могли каким-то образом узнать, что наш предок и все остальные колонисты присягнули на верность Шупилти, и расценили это как измену, вследствие чего и воздвигли барьер между нами.

— Допустим. – кивнул Людвиг. – Но тогда почему барьер был снят? Я считаю, что дело не в нас, а в том, что что-то произошло в самой Эквестрии. Смена власти или что-то ещё. И о нападении о нас эквестрийцы сейчас думают меньше всего, если они вообще о нас помнят.

— Может, как раз наоборот. – парировала кузина. – Новые правители Эквестрии вспомнили о нас и решили восстановить историческую справедливость, присоединив наше княжество обратно?

— В таком случае, делать это путём завоевания, зная лишь только то, что мы существуем и ничего больше, будет большой глупостью. – ответил Людвиг. — Если они хотят воссоединения, то сначала вышлют либо официальную делегацию, либо, на худой конец, отправят разведчиков.

— Разумно. – согласилась Матильда. – Но что мешает нам сделать это первыми? Тогда, мы, хотя бы, будем точно знать, что нам стоит ожидать от эквестрийцев. Ольга, что тебе стоит дать приказ отправить в Эквестрию своих разведчиков? Пусть они просто посмотрят, что там сейчас происходит, не обнаруживая себя, зато мы перестанем быть в неведении.

Оба морских единорога посмотрели на третью, находившуюся во главе стола, но до сих пор хранившую молчание, слушая диспут брата с кузиной.

— Я согласен с Матильдой, сестра. – кивнул единорог. – Почему бы нам не отправить туда пару морпегов-ведьм? Теперь, когда у них есть «Небесный Щит», ничто не помешает им попасть в Эквестрию через сверхвысоты, и также вернуться обратно. Не вижу в этом ничего плохого.

— Хорошо. – кивнула Великая Княгиня. – Я дам распоряжение. А вам я советую почитать дневники нашего предка, славного Зигурда.

Пара единорогов вопросительно посмотрела на правительницу Североморского Княжества.

— Зигурд и другие пониселенцы были отправлены не по милости сестёр-аликорнов, но по милости одной из сестёр. – продолжила она. – Наш предок действовал по поручению Принцессы Луны. Это она направила его и остальных пони на освоение новых земель. Он сам написал об этом в своих дневниках. Была ли Принцесса Селестия в курсе этого, ему неизвестно. Подумайте об этом.

— Вот как? – шевельнул ушками Людвиг. – Хорошо, сестра, мы обязательно прочитаем эти дневники. Об этом я ничего не знал.

— Я тоже. – задумчиво ответила Матильда. – Это может очень многое изменить.

— Что ж, на этом пока закончим. – кивнула Великая Княгиня. – Можете быть свободны.

Пара единорогов склонила головы и вышла из кабинета. Оставшись одна, правительница Североморска левитировала с полки на стол карту Эквестрии, составленную на основании полученной во время орбитального облёта съёмки и стала внимательно осматривать её. Через пару минут небольшой колокольчик, стоявший на столе взмыл в воздух и мелодично прозвенел. Вскоре в кабинет вошла белоснежная морская единорожка с ультрамариновой гривой и хвостом и золотыми глазами.

— Да, Ваше Высочество. – поклонилась она.

— Анна, немедленно приведи ко мне фон Швальбе. – кивнула в ответ Великая Княгиня. – Я хочу дать весьма важное поручение для её ведьм.

— Слушаюсь, Ваше Высочество. – единорожка снова поклонилась и вышла из кабинета.

Тёплая летняя ночь раскинулась над просторами Эквестрии. Небольшой ветерок тихо колыхал луговую траву и листву деревьев, а цикады вели свою неповторимую песнь, без которой летняя ночь не была бы полной. Лира и Бон Бон сидели на пригорке близ Понивилля и любовались ночным пейзажем.

— Какая красота. – выдохнула Бон Бон. – Так бы и сидела тут до самого рассвета.

— Ну, до рассвета мы не досидим, а вот ещё часик вполне. – улыбнулась Лира.

— Ой, смотри-смотри! – воскликнула Бон Бон. – Падающая звезда! Две! Словно специально для нас! Скорей загадываем желания!

Лира хихикнула и приобняла подругу, глядя на пару ярких линий на ночном небосводе.

— Загадала? – улыбнулась Бон Бон.

— Угу. – кивнула в ответ Лира.

— А что ты загадала? – шевельнула ушками земнопони.

— Ну, милая, ты же знаешь, что об этом не спрашивают. – улыбнулась в ответ единорожка. – А то не сбудется.

И подруги вместе захихикали. Вскоре ветер переменился и заметно покрепчал.

— Кажется холодает. – поёжилась Бон Бон. – Смотри как посвежело.

— Хмм… Странно… – Лира вздохнула, прикрыв глаза. – Этот ветер… Это же настоящий морской бриз, тебе не кажется?

— Дааа… Действительно. – Бон Бон также сделала глубокий вздох. – Настоящий бриз! Я помню его, по набережной Мэйнхэттена. Какая прелесть!

— Интересно, откуда он мог взяться здесь, вдали от моря? – улыбнулась единорожка.

— Может, пегасы? – предположила земнопони.

Обе тут же посмотрели на ночное небо, но там лишь сияли звёзды.

— Нет. – улыбнулась Лира. – Здесь только ты и я. И больше никого.

— Тогда я, кажется догадываюсь, откуда здесь взялся морской бриз. – прищурилась Бон Бон.

— Правда? – шевельнула ушками Лира. – И откуда же?

— Кто-то загадал о нём желание на падающую звезду. – Бон Бон прильнула к подруге.

— Возможно. – хитро прищурилась Лира, погладив подругу по гриве, и они довольно улыбнулись друг дружке.

— Идём домой, милая. – кивнула единорожка.

— Да. – кивнула земнопони. – А давай снова съездим в Мэйнхэттен? Помнишь, как нам было хорошо тогда?

— Конечно помню, милая. – улыбнулась Лира. – Непременно съездим.

Бон-бон довольно вздохнула, и обе подруги, не торопясь, стали спускаться в Понивилль, прижимаясь друг к дружке боками и крупами.

— И, всё-таки, я не уверена, что это хорошая затея. – вздохнула Эппл Блум. – Если Эпплджек узнает, она точно будет не в восторге.

— А она и не узнает. – усмехнулась Скуталу. – Ты же ей не расскажешь, верно?

Эппл Блум покачала головой.

— Ну вот! – кивнула Скуталу. – Мы просто исследуем замок и получим знаки отличия бесстрашных исследователей!

— А вдруг мы встретим там привидение? – поёжилась Свитти Белль.

— Глупости! – махнула копытцем Скуталу. – Там нет никаких привидений, Рейнбоу Дэш с вашими сёстрами всё здесь осмотрели, и не нашли ни привидений, ни каких-либо других чудовищ.

— Да, но тогда что мы можем здесь найти? – кивнула Свитти Белль. – Если они уже всё осмотрели…

— Да что угодно. – усмехнулась Скуталу. – Это же старинный замок с подземельями и секретными ходами! Вдруг мы найдём спрятанные сокровища?!

— Или привидений… – охнула Эппл Блум.

— За мной, искатели меток! – воскликнула Скуталу, решительно направившись ко входу в замок. Подруги вздохнули и без особого энтузиазма последовали за ней. Войдя внутрь, троица замерла.

— Ого! – выдохнула Свитти Белль. – Как тут всё разрушено.

— Жутковато здесь… – поёжилась Эппл Блум.

— Да будет вам, девочки! – усмехнулась Скуталу. – После того, как тут побывала Рейнбоу Дэш здесь больше нечего бояться! Давайте лучше приступим к поискам сокровищ и получению наших знаков отличия! Вперёд!

И неугомонная троица стала рыскать по руинам замка. Хотя рыскать, было небольшим преувеличением. Искатели меток стали осторожно обходить заброшенные коридоры и переходы, заглядывая в полуразрушенные комнаты, и продолжая держаться вместе. Вскоре приключенческий запал довольно быстро сошёл на нет.

— Похоже, ничего интересного мы здесь не найдём. – вздохнула Свитти Бэлль. – Тут только одни развалины. И пыль.

— Мне с самого начала не особо нравилась эта затея. – кивнула Эппл Блум. – И вообще, уже поздно. Я спать хочу.

— А ну соберитесь! – воскликнула Скуталу. – Мы же искатели меток! А лучше этого места для получения меток отважных исследователей не найти! Представляете, как нам будут завидовать в школе?!

— Надеюсь, нам для этого не придётся бродить здесь до самого утра. – зевнула Свитти Белль. – Иначе я прямо здесь и усну.

— Хватит ныть! – отрезала Скуталу, встав на задние ноги. – Я уверена, что мы обязательно что-нибудь здесь да отыщем!

С этими словами она опёрлась передним копытцем на стену и вдруг кирпич в стене ушёл внутрь, а троицу тут же увлекло в открывшийся переход. В следующий момент искатели меток увидели перед собой чьи-то чёрные копыта в подковах, закованные в поножи, и медленно подняли головы. Прямо перед ними стоял чёрный силуэт с горящими глазами и хищной оскаленной мордой. При виде вывалившейся прямо под ноги троицы искателей меток, чудовище шевельнулось и издало невразумительный звук, с металлическим отливом. В следующий момент по развалинам замка разнёсся пронзительный жеребячий визг. И уже через миг от подруг осталось лишь поднятое ими облачко пыли, а по сводам замка разошёлся звонкий топот копытцев улепётывающих во всю мочь кобылок.

Чудовище посмотрело вслед умчавшейся троице и шевельнуло своими понячьими ушками, обмахнув себя хвостом. Тут из другого коридора объявился ещё один такой же чёрный силуэт и подошёл к первому.

— Что случилось? – спросил он металлизированным голосом.

— Нарвалась на местную детвору. – вздохнул в ответ первый силуэт. – Вывалились прямо под копыта из потайного хода. Тут и «Ночная вуаль» не скроет.

— Нехорошо. – вздохнул второй. – Не получилось-таки остаться незамеченными, ну надо же! Что они вообще тут делали?

— Что ещё могут делать жеребята ночью на развалинах старого замка? – усмехнулась первая. – Искать приключения на свои крупометки, разумеется. Как будто ты таким же не был, Зенит?

— Вот ведь угораздило. – снова вздохнул тот. – Ладно, МидРей. Всё равно, нам тут больше делать нечего. Замок заброшен уже не одно столетие. Если сёстры-аликорны по-прежнему правят Эквестрией, то сейчас они находятся где-то в другом месте. Улетаем отсюда.

— Согласна. – кивнула Миднайт Рейнбоу, поправив свой респиратор, на котором была изображена оскаленная пасть снежного тигра. – А то ещё, неровен час, эта жеребятня приведёт взрослых...

— Ага, и те обнаружат, что это отнюдь не жеребячьи фантазии. – кивнул Зенит. – А действительно, ночью по развалинам замка шастает пара ведьм.

Пара морпегов дружно усмехнулась, после чего вышла в залу, где была проломлена крыша, откуда они покинули замок. Когда к развалинам вернулась шестёрка пони, которых подняли не на шутку перепуганные искатели меток, то, осмотрев замок, они так ничего и не обнаружили.

— Но мы же видели своими глазами, так же как вас сейчас! – сквозь слёзы воскликнула троица. – Чёрное, страшное, стальная пасть, и глаза горят!

— Понибудь что-нибудь увидел? – Эпплджек посмотрела на подруг.

— Я так ничего и не обнаружила. – покачала головой Твайлайт Спаркл.

— Ничегошеньки, ничего! – заявила Пинки Пай.

— Аналогично. – согласилась Рарити.

— Всё чисто! — кивнула Рейнбоу Дэш.

— Я тоже никого не встретила. – вздохнула Флаттершай, не то облегчённо, не то виновато.

— Вот что, подружки! – кивнула Эпплджек. – Сдаётся мне, что лучше нам уже поторопиться с реставрацией этого замка. Чтобы раз и навсегда прекратить уже эти сплетни о той чертовщине, что здесь творится. (Данные события происходят между третьим и шестым эпизодами четвёртого сезона – прим. авт.)
— Полностью согласна. – кивнула Рарити и посмотрела на троицу. – А с вами, юные леди, мы поговорим позднее, когда удосужимся, наконец, выспаться.

«Юные леди» понуро опустили свои головки и кивнули.

— Что ж, друзья. – кивнула Твайлайт. – Всем спокойной ночи и добрых снов. Отдыхайте.

— Спокойной ночи. – дружно кивнули подруги и разошлись по домам. Вот так и состоялся самый первый контакт между пони Эквестрии и Североморского Княжества, хотя никто из сторон так и не осознал всю значимость данного исторического момента.

Тем временем, пока не на шутку напуганные искатели меток подняли на ноги шестёрку пони, и те осматривали замок, в остальной части Эквестрии по-прежнему царили тишина и покой. Большинство пони мирно спали в своих постелях, хотя и не все. Как, например, погодная бригада пегасов Клаудсдейла, которым нужно было согнать тучи на ночной дождь в Понивилле

— Может уже хватит? – вздохнул Хуп, подогнав очередную тучку.

— Нет, маловато. – покачал головой Клауд Чейзер. – Этого хватит от силы на полчаса, а дождь должен быть не меньше часа.

— Ой, да кто это заметит? – поморщился Хуп. – Полчаса, час. Всё равно все спят, так что какая разница?

— Э, не скажи. – покачал головой Клауд Чейзер. – Лучше сделать всё, как полагается, а то ещё, неровен час, нарвёмся на чёрных пегасов, вот тогда узнаешь.

— Кого-кого? – переспросили остальные.

— А вы что, разве не знаете? – удивился Клауд Чейзер. – О том, что ночью Эквестрию патрулируют чёрные пегасы, у которых и масть, и грива, и хвост – всё сплошь чёрное. Из-за этого они незаметны в темноте и летают совершенно бесшумно. За ночь они облетают всю Эквестрию, неподвижно зависая под окнами тех домов, где горит свет и наблюдают, чем там занимаются пони, вместо того, чтобы спать. Что они делают и о чём разговаривают. А потом обо всём увиденном и услышанном они докладывают самой принцессе Луне, ибо они – её личная ночная стража. Вот так вот.

— Да, уж. – присвистнул Стар Хантер. – Ну фантазия же у тебя. Ха! Чёрные пегасы. По мне звучит, как жеребячья страшилка.

— Смейся, смейся. – фыркнул Клауд Чейзер. – Посмотрим на тебя, когда столкнёшься с ними воочию.

— Ладно, хорош уже байки травить. – заявил Хуп. – Давайте просто скорее закончим с этими тучами и отправимся отдыхать домой.

— И то верно. – кивнул Стар Хантер и вдруг озадаченно посмотрел на остальных. – Эй, вы чего балуетесь? Нам нужно согнать тучи для дождя, а не создавать морской бриз! Мы же не на побережье!

— Кто балуется? – Хуп посмотрел на Чейзера. – Ты?

— Делать мне больше нечего. – фыркнул тот.

— Откуда же тогда взялся этот бриз? – удивлённо спросил Стар Хантер.

— Может тут кто-то ещё? – Хуп включил фонарик и посветил им в ночную мглу. И тут луч света выхватил из темноты бесшумно летящий чёрный силуэт, который немедленно развернулся и направился в сторону троицы. Пегасам сразу бросились в глаза огромные крылья, с характерным изгибом, как у чайки. И при этом их обладатель так и не сделал ими ни единого взмаха, просто планируя в воздухе.

— Чёрный пегас! – в ужасе крикнула троица и кинулась в рассыпную. Но, тут морской бриз усилился и стал встречным, отчего лететь стало заметно тяжелее, да ещё пегасов немного покрутило в воздухе. Клауд Чейзер, уже не глядя, просто рванул прочь, как вдруг почувствовал, что кто-то дотронулся до него. Внезапно страх куда-то исчез, а вместо него появилось необычайное спокойствие и умиротворение. Пегас замер и развернулся. В воздухе перед ним висел неизвестный пегас, обладатель тех самых огромных крыльев, которые по-прежнему оставались неподвижны. Морда незнакомца была закрыта респиратором, на которой был изображён оскал какого-то хищника, и стеклянным забралом от диадемы на лбу. Сам незнакомец был закован в доспехи, которых Клауд Чейзер раньше никогда не видел, так что определить его масть в темноте было затруднительно, хотя крылья у него вроде бы были серебристыми. Пегасу была видна лишь развевающаяся на ветру грива, переливающаяся белым, синим, чёрным и серебристыми цветами, словно это была радуга в негативе. Незнакомец снял респиратор, а стеклянное забрало на морде исчезло само собой. И тут оказалось, что это была кобылица с глазами, словно два омута, в которые, чем больше смотрел, тем глубже погружался. Если бы Клауд Чейзер оглянулся по сторонам, он бы увидел ещё одного такого же пегаса, только жеребца, и зависших перед ним Хупа и Стар Хантера с точно таким же спокойно-покорным видом, как и он сам. Но пегас ничего этого не замечал. Всё его внимание было приковано к этой загадочной пегаске, и кроме неё, он больше никого и ничего не видел. Клауд Чейзеру было спокойно, и ему хотелось лишь беспрекословно подчиняться этой пони.

— Здравствуй. – спокойно кивнула ему незнакомка, её голос был для эквестрийца также мелодичен, как журчание весеннего ручья. – Как тебя зовут?

— Клауд Чейзер. – покорно монотонным голосом ответил пегас.

— Клауд Чейзер, ты должен ответить на мои вопросы. – сказала она, продолжая непрерывно глядеть ему в глаза, отчего жеребца всё сильнее затягивало в омут её глаз.

— Да, всё что угодно. – кивнул он.

— Что вы здесь делали? – спросила пегаска.

— Собирали тучи для ночного дождя. Мы погодная команда.

— Как называется это пониселение?

— Это Понивилль.

— Хорошо. – кивнула незнакомка. – Теперь скажи, Клауд Чейзер, кто правит Эквестрией?

— Принцесса Селестия и её сестра, Принцесса Луна.

— Где они находятся?

— В Кантерлоте.

— Что такое Кантерлот?

— Столица Эквестрии.

— Очень хорошо, Клауд Чейзер. – пегаска что-то достала из боковой сумки, развернув перед ним. Это оказалась карта Эквестрии, только очень мелкая, хотя и довольно чёткая, словно сделанная по фотографиям. Вот только с какой тогда высоты делались сами фотографии?

— Можешь показать на карте, где находится Кантерлот? – спросила она.

— Да. – пегас прищурился и ткнул копытом в карту. – Вот здесь.

— Очень хорошо, Клауд Чейзер. – снова кивнула незнакомка. – Теперь покажи мне остальные ваши города и скажи, как они называются.

Пегас безропотно показал на карте все пониселения Эквестрии, называя их: Понивилль, Клаудсдейл, Мейнхэттен, Балтимэйр, Лас-Пегас, Ванхувер, Филлидельфия, Эппл Луза…

Пегаска довольно кивнула и убрала карту:

— Клауд Чейзер, я хочу задать тебе ещё несколько вопросов.

— Да. – кивнул он. – Всё, что пожелаете.

— Скажи… – незнакомка сделала паузу, формулируя свой вопрос. – Пони Эквестрии не готовятся к войне?

— Нет. – покачал головой Клауд Чейзер. – В Эквестрии никогда не было войн.

— Вот оно как? – пегаска удивлённо посмотрела на него. Но будучи зачарован, этот пони не мог ей соврать. И это немного озадачило Миднайт Рейнбоу.

— Клауд Чейзер, скажи, – медленно проговорила она, формулируя новый вопрос. — У вас, в ближайшее время не намечается никаких событий, значимых для всей Эквестрии?

— Да, намечается. – немного подумав кивнул пегас. – Эквестрийские игры в Кристальной Империи. Все пони Эквестрии готовятся к ним.

— Ты сказал, в Кристальной Империи? – переспросила ведьмочка.

— Да, в Кристальной Империи. – подтвердил пегас.

— Вот оно что… – задумалась кобылица. – Ясно. Клауд Чейзер, тогда ещё один вопрос: Вы что-нибудь знаете о Североморском Княжестве или Зигурде Стармейне?

— Я ничего не знаю. – покачал головой эквестриец.

— Хорошо. – удовлетворённо кивнула ведьмочка. – Что ж, спасибо за ответы, Клауд Чейзер.

— Всё, что угодно. – покорно кивнул зачарованный пони.

— Очень хорошо. – улыбнулась пегаска, приблизившись к нему. – А теперь слушай меня внимательно, Клауд Чейзер. Сейчас ты заснёшь, а когда проснёшься, то забудешь весь наш разговор и то, что вообще видел нас. Ничего этого не было. Ты просто заснул.

— Да. – кивнул пегас. – Это сон. Я сплю.

— Спокойной ночи, Клауд Чейзер. – продолжая улыбаться, кобылица поцеловала его, и тут же пегас рухнул к своим товарищам, на собранные ими тучи. Вся троица мирно спала крепким сном. Миднайт Рейнбоу вздохнула и тряхнула своей переливчатой гривой.

— Всё в понядке? – спросил подлетевший Зенит.

— Да. – кивнула пегаска. – Немного утомилась. Давно не доводилось так интенсивно пользоваться зачарованием. Да ещё вкупе с другими заклинаниями.

— Если что, могу поделиться силами. – кивнул морпег.

— Не стоит. – кобылица достала фляжку с травяным тоником и сделала несколько глотков. – Так то лучше. А с этими всё в понядке?

Она кивнула на похрапывающего Хупа и Стар Хантера.

— Да. – кивнул жеребец. – Сразу внушил, что ничего не было и отправил спать.

— Ясно. – кивнула в ответ ведьмочка, надевая свой респиратор. – Ты слышал?

— Угу. – ответил Зенит. – Что ж, всё оказывается, намного лучше, чем мы думали. Никто на нас нападать не собирается. Хвала Шупилти.

— Хвала Шупилти. – согласилась Миднайт Рейнбоу. – Приятно будет принести домой добрые вести.

 — Это верно. – довольно произнёс морпег. – Летим назад?

— Да. – кивнула пегаска. – Но только сначала пролетим через одно место, а уже потом поднимемся на сверхвысоты.

— Это какое же? – шевельнул ушками ведун.

— Кантерлот. Столица Эквестрии. – ответила кобылица. – Сёстры-аликорны сейчас правят там.

— А не опасно? – хмыкнул жеребец.

— Не волнуйся. – покачала головой ведьмочка. – мы просто пролетим мимо, на расстоянии, а оптику выставим на большой зум. Думаешь, мне так хочется, чтобы нас опять обнаружили?

— Да, итак уже два раза «засветились». – фыркнул Зенит. – Фон Швальбе нас за это по гриве не погладит.

— Зато будем знать, что вкупе с «Небесным Щитом» «Ночная Вуаль» действует не так эффективно. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Хотя, возможно это просто потому, что нам приходится держать несколько заклинаний одновременно.

— Главное быть осторожными и не нарываться. – кивнул морпег. – Тогда и проблем не возникнет. Летим.

— Подожди немного. – улыбнулась пегаска и посмотрела через забрало лицевого дисплея на тучу, которая тут же стала сгущаться и нарастать. Через пару минут она увеличилась почти вдвое и над Понивиллем начался заказанный ночной дождь. Троица пегасов по-прежнему продолжала спать, как младенцы.

— Пусть думают, что устали собирать облака и потому заснули. – кивнула ведьмочка. – Теперь летим. Midnight goes on!

И она заложила вираж в сторону Кантерлота. Зенит усмехнулся и последовал за ней, а через несколько секунд пара морпегов растворилась в ночном небе Эквестрии. Каждый из них держал на себе сразу три заклинания: «Небесный Щит», «Ночная Вуаль» и «Безмолвие», что делало их практически незаметными. Хотя «Ночная Вуаль» не делала морпегов совершенно невидимыми – она лишь просто скрывала их в темноте, так что заметить их можно было или приблизившись к ним совсем вплотную, что и произошло в развалинах замка, или наведя на них какой-нибудь источник освещения, что и случилось с эквестрийскими пегасами. Вообще-то, благодаря мудрой фон Швальбе и её стимулирующему полковничьему штеку, Зенит и Миднайт Рейнбоу, равно как и остальные морпеги её ковена, могли одновременно держать до пяти заклинаний, вот только и силы в этом случае истощались гораздо быстрее.

Тем временем, ночь шла своим чередом. Большинство пони в Кантерлоте, также, как и везде, мирно спали в своих кроватках и только принцесса Луна и ночная стража бодрствовали, охраняя ночной покой. Лишь лёгкое дуновение морского бриза, невесть откуда возникшего, но также быстро и исчезнувшего, немного смутило аликорна, но уже через пару минут она совершенно забыла об этой мелочи, продолжив наблюдать за ночным небом. Никакой угрозы Луна в этом не почувствовала. Подумаешь, морской бриз в Кантерлоте, когда в Эквестрии то и дело случаются происшествия куда более чуднее и серьёзнее.

Следующий день выдался тихим и спокойным, разве что в Понивилле поутру удивились небывалой морской свежести, оставшейся после ночного дождя. И не лень же было ночной смене пегасов гнать тучи аж с самого побережья, если вообще не с океана, когда вокруг было множество мест гораздо ближе. Твайлайт Спаркл, правда, оттого что особо заняться ей этим утром было нечем, подумала, что опять не обошлось без Дискорда, но Флаттершай быстро заверила её, что тот ни причём. Искатели меток тоже быстро успокоились, найдя себе новую возможность получить знаки отличия, хотя к замку они ещё долго опасались приближаться ближе, чем на пушечный выстрел. Жизнь в Эквестрии шла своим ходом.

А тем временем в Келпийском Дворце обсуждали итоги ночного вылета. Пятерка пони, которые знали о полёте, не считая непосредственных его участников, собралась в дворцовом кабинете. Троица морских единорогов из правящей династии Стармейн и та самая единорожка белоснежной масти и с ультрамариновой гривой. Миледи Анна де Л’Амонд (Anna de L'Amond), бывшая дворцовой фавориткой ещё при Людвиге и оставшейся таковой, когда тот уступил престол своей сестре. Причём поговаривали, что сделал он это не без её участия. Последней из этой пятёрки была фон Швальбе, единственная морпег-ведьма среди присутствовавших. На столе находился проектор, рядом с которым лежал один из персональных информационных кристаллов, бывших на вылете у Зенита и Миднайт Рейнбоу. Второй был в проекторе, и пятёрка пони только что закончила смотреть запись.

— Что ж, – кивнула Матильда. – Если это действительно так, то это замечательно.

— Это действительно так, кузина. – сказал Людвиг. – Этот эквестриец был зачарован ведьмой. Он не мог солгать. Все твои опасения, насчёт нападения оказались напрасны.

— Очень хорошо, бригадир. – произнесла Великая Княгиня. – Ваши морские пегасы прекрасно справились со своей задачей. Теперь мы знаем, что ничего дурного от Эквестрии нам ждать не стоит.

— Мои ведьмы и я всегда рады служить на благо Североморска, Ваше Высочество. – склонила голову фон Швальбе.

— Непонятно только одно. – произнесла Матильда. – Если Эквестрия ничего не готовит против нас, зачем они убрали барьер?

— Может, это из-за предстоящих игр в Кристальной Империи? – предположил Людвиг. – И таким образом они дают нам понять, что мы тоже можем принять в них участие? А заодно наладить с ними контакт?

— Ты так думаешь? – посмотрела на него Матильда. – Тогда зачем они его вообще ставили? Ничего не понимаю.

— А если барьер ставили вовсе не они? – задал вопрос единорог. – А они его только убрали? Как тебе такой вариант?

— Но кто тогда? – шевельнула ушками Матильда. – И почему он держался так долго? Всё равно, вся эта ситуация с барьером между нами и Эквестрией довольно странная. Странная и подозрительная.

— Ох, Матильда. – вздохнул Людвиг. – Иногда мне кажется, что ты перегибаешь палку со своей подозрительностью ко всему. Иногда нужно проявлять больше доверия, послушай моего совета.

— Осторожность никогда не повредит. – парировала кузина.

— Людвиг, Матильда, прекратите! – остановила их правительница. – Не забывайте, что мы собрались здесь, чтобы обсудить итоги нашего первого контакта с Эквестрией. И я хочу услышать от вас дельные советы, а не выяснение отношений.

— Просим прощения, Ваше Высочество. – пара единорогов склонила головы.

— Ваше Высочество, позвольте мне. – подала голос Миледи де Л’Амонд.

— Да, Анна, мы слушаем. – кивнула в ответ Великая Княгиня.

— Я считаю, что и Великий Князь Людвиг и Наследная Княгиня Матильда оба правы. – начала единорожка. – У нас появилась возможность наладить контакт с Эквестрией, и мы не должны ей пренебрегать. Но и бросаться им навстречу с распростёртыми объятиями тоже не следует.

— Я так понимаю, у тебя уже есть предложения. – кивнула Ольга.

— Да, Ваше Высочество. – ответила фаворитка. – Наши морские пегасы-ведьмы добыли весьма ценную для нас информацию. Вот только тот пегас был всего лишь самым обычным эквестрийцем, а потому он многого мог просто и не знать. Поэтому я предлагаю пока продолжить ночные вылеты наших ведьм, чтобы мы смогли узнать больше о том, что сейчас творится в Эквестрии. Нет-нет, я не говорю, что они обязательно должны хватать и зачаровывать местных пони, чтобы вызнавать у них всё, хотя, если вы сочтёте это нужным…

— Не сочту. – ответила Великая Княгиня. – Но тебя я поняла, Анна, спасибо. Что скажут остальные?

— Я не возражаю. – кивнула Матильда.

— Как пожелаете, Ваше Величество. – кивнула фон Швальбе. – Я и мои ведьмы можем летать в Эквестрию, хоть каждый день.

— Разумно. – ответил Людвиг. – Я согласен и даже более того. Я предлагаю, чтобы наши морские пегасы возвели на границе с Кристальной Империей наблюдательный пункт. На высоте Пёрлкладус-Харбора, а лучше ещё выше, если это возможно. Оттуда мы сможем высылать наших разведчиков в Эквестрию, наблюдать за тем, как проходит подготовка к их большим игрищам, а в случае прямого контакта мы сможем немедленно выслать нашу делегацию прямо оттуда, заодно сразу же обозначив свои границы. Что скажете, бригадир?

Он повернулся к фон Швальбе

— Это вполне выполнимо, Ваше Высочество. – кивнула она. – На высоте примерно от тридцати миль есть серебристые облака. Это вдвое выше, чем Пёрлклаудс-Харбор. Они вполне сгодятся для строительства. А как быстро мы сможем это осуществить, зависит лишь от размеров будущего форпоста. В любом случае, перелёт из Пёрклаудс-Харбора до него будет весьма оперативен, даже без помощи сверхвысот. На этих высотах мы уже можем развивать до трёх тысяч миль в час.

— Я поддерживаю Людвига. – заявила Матильда, заодно подумав про себя: «А ещё оттуда можно будет выслать передовые группы морпегов, в случае нападения. И даже самим ударить первыми».

— Я тоже согласна. – кивнула Миледи. – Уверена для фон Швальбе и её ковена возведение нового форпоста не составит труда.

— Хорошо. – кивнула Великая Княгиня. – Да будет так. Мы ещё слишком мало знаем о нынешней Эквестрии, а потому лучше воспользоваться возможностью узнать о ней больше, чем сразу идти на прямой контакт. Но!

Правительница Североморского Княжества строго оглядела присутствующих:

— Мы делаем это лишь для нашего собственного спокойствия. Мы не должны ни причинить какого-либо вреда Эквестрии, ни вмешиваться в происходящие там события, ни вообще как-либо обозначать своё присутствие до тех пор, пока не убедимся в прямой угрозе либо в том, что мир и союз с эквестрийцами будет благодатен для нас. Имейте в виду, бригадир фон Швальбе, за малейшее нарушение данного постулата, если, конечно, не было иного выхода, вы и ваши подопечные будут нести ответ лично передо мной.

 — Я поняла, Ваше Высочество. – склонила голову фон Швальбе. – Позвольте спросить, как мне поступить с майором Миднайт Рейнбоу и майором Зенит?

— Представить к ордену Стальной Подковы. – ответила Ольга. – Они повели себя весьма достойно для первого подобного вылета. Хоть они и не остались незамеченными, но они сделали всё возможное, чтобы скрыть своё присутствие и добыли для нас столь ценные сведения. Я довольна.

— Большое спасибо, Ваше Высочество. – поклонилась фон Швальбе.

Великая Княгиня кивнула и посмотрела на остальных:

— Имейте в виду, что вас это тоже касается, если вздумаете отдавать непосредственные приказания морским пегасам насчёт Эквестрии.

— Да, Ваше Высочество! – склонили головы морские единороги.

— Вот и славно. – кивнула властительница и подошла к проектору. – А что касается меня, то я пока что не чувствую, чтобы Эквестрия представляла для нас опасность.

Она включила перемотку записи, поставив на паузу в нужном кадре:

— Потому что она по-прежнему правит Эквестрией. А наш славный предок был предан ей до кончика хвоста и копыт. Иначе Североморского Княжества никогда бы не существовало.

На настенном экране замерло изображение дворцовой башни, на балконе которой, стоя у телескопа, находилась принцесса Луна.

— И я верю, что она не забыла о нём. – вздохнула Великая Княгиня.

Остальные лишь тихо вздохнули. Примерно на минуту в кабинете воцарилось молчаливая пауза.

— Да, бригадир фон Швальбе. – нарушил, наконец, молчание Людвиг. – Раз уж вы здесь. Я хотел поинтересоваться, как продвигаются дела с полётом на Луну?

— Об этом вам лучше поговорить с бригадиром де Хэвилендом, ваше высочество. – кивнула фон Швальбе. – Но насколько мне известно, всё дело сейчас упирается в техническую составляющую. Как показали лазерные замеры, даже с теми скоростями, что мы можем развивать на сверхвысотах, полёт только в одну сторону займёт три дня. А если прибавить к этому время пребывания на самой Луне и возвращение, то получается минимум неделя. Поэтому в данный момент основная проблема заключается в разработке особого планера, который можно было бы дотянуть до Луны и вернуть обратно, и в котором могло бы поочерёдно размещаться две тягловых команды, как на метрокэбах или баржах.

— Мы обязательно с ним поговорим. – кивнула Великая Княгиня. – Завтра состоится расширенное собрание, на котором будут бригадир де Хэвиленд и Лорд-Регент Метропонии. На нём окончательно обсудим и вопрос о строительстве форпоста на границе с Эквестрией и вопрос о Лунной Программе. А на сегодня всё. Можете быть свободны.

— Да, Ваше Высочество. – все склонили головы и поочерёдно покинули кабинет.

Оставшись одна, правительница Североморского Княжества ещё раз посмотрела на стоп-кадр, после чего выключила проектор. Затем она села за стол и левитировала перед собой карту Миднайт Рейнбоу, на которой были отмечены пониселения Эквестрии, указанные Клауд Чейзером.

 — Ну вот, миссис Лемонтри, поздравляю вас с рождением шестого жеребёнка. – Мунбим улыбнулась и протянула новорожденную в копытца матери. – У вас прекрасная кобылка-морепони.

— Моя милая. – устало, но счастливо вздохнула миссис Лемонтри, взяв свою дочурку. – Моя маленькая Саммердрим.

— Ох, мой сладенький лимончик. – счастливо всхлипнул мистер Лемонтри и поцеловал супругу в щёчку. – Большое тебе спасибо. Я так люблю тебя.

— Хвала Шупилти. – тихо выдохнул Меркури, и они с Мунбим довольно кивнули друг дружке.

— Что ж, мы вас пока оставим ненадолго. – произнесла Мунбим, повернувшись к счастливым супругам. – И начнём заполнять родовой сертификат. Потом мы ещё ненадолго возьмём у вас малышку, чтобы взвесить и снять мерку.

— Ох, большое вам спасибо. – улыбнулась в ответ миссис Лемонтри. – Я прошу прощения, но не могли бы вы заодно посмотреть на Санфлайера. Может, ему уже пора подрезать ноздри?

— Без проблем, миссис Лемонтри. – кивнул Меркури. – А вы пока отдыхайте.

Пара ведьм сложила использованные инструменты в тазик с водой и вышла из спальни, чтобы супруги смогли прийти в себя после родов и насладиться очередным плодом их совместной любви. Благо ничего серьёзного в этот раз не было, роды прошли сравнительно быстро и легко, на всё ушло примерно пара часов. У двери стояла четвёрка жеребят от мала до велика – жеребчик и три кобылки, которые взволнованно посмотрели на морпегов. Пятый жеребчик, родившийся в прошлом году, лежал в яслях.

— Ну что, малыши. – улыбнулась им Мунбим. – У мамы с папой для вас новая сестрёнка.

— Уррра! – восторженно воскликнули жеребята, радостно заскакав.

— Тише, тише! – успокоила их Мунбим. – Не надо так сильно шуметь. Ваши мама и папа очень устали, и малышке тоже нужен покой.

Жеребята поумерили свой восторженный пыл, послушно кивнув.

— Мисс Мунбим. – обратилась к ней самая старшая кобылка-единорожка. – А кто она? Единорожка?

— Нет, морепони. – ответила Мунбим. Кобылка и её младшая сестра-единорожка слегка вздохнули, равно, как и жеребчик-пегас.

— Не стоит расстраиваться. – усмехнулась ведьмочка. – В моей семье из семи кобылиц пегасками родились лишь я и моя четвёртая сестра, но я от этого совершенно не расстраиваюсь.

— А сколько среди вас было единорожек? – спросила кобылка.

— Тоже две. – ответила Мунбим и, подойдя к столу, запустила мордаху в свою сумку, достав оттуда бланк родового сертификата.

— Морепони всегда почему-то рождается больше всего. – хмыкнула кобылка.

— Зато нас, пегасов, меньше всего. – буркнул ей в ответ младший брат.

— Ну-ка, перестаньте. – сказала Мунбим, выпустив из зубов бланк. – Запоните, все мы едины, неважно, морепони ты, морпег или морской единорог. Вы же видели Хорсенбургские Ворота?

— Да. – дружно кивнули жеребята.

— А знаете, что означает скульптура на вершине ворот? – спросила она и тут же ответила. – Она как раз и означает то, что все пони одинаковы, кем бы они не были. Праймерис, ты уже проходила историю в школе?

— Да, мисс Мунбим. – кивнула старшая единорожка.

— Значит, ты уже знаешь, откуда произошли мы?

— Да, Зигурд Стармейн привёл нас из Эквестрии. – кивнула кобылка.

— Верно. – кивнула Мунбим. – А ты знаешь, как труден был путь сюда? И добрались все только потому что всю дорогу держались вместе, единым табуном, не делая различий, какого вида ты пони, вот так. Я надеюсь, что вы хорошо меня поняли?

— Да, мисс Мунбим. – кивнули жеребята. – Мы поняли вас.

— А ещё в День Горящего Очага нам тоже говорят об этом на представлениях. – сказала старшая единорожка. – Да, мисс Мунбим?

— Верно, Праймерис. – улыбнулась в ответ Мунбим. – И, самое главное, никогда не забывайте, что ваша мама-морепони всех вас любит одинаково, хоть вы у неё и все такие разные.

— Да, мисс Мунбим. – хором ответили жеребята. Тут из спальни вышел мистер Лемонтри, и вся четвёрка тут же обернулась к нему.

— Ну что, табун. – весело подмигнул отец. – мисс Мунбим уже сообщила вам новость о нашей маме?

— Даааа! – весело воскликнул табун. – У нас новая сестрёнка.

— Тише-тише! – улыбнулся мистер Лемонтри. – Маме и вашей новой сестрёнке Саммердрим нужен покой. Сейчас у вашей сестры первый в жизни завтрак.

— Сейчас, обед, папа. – ответил жеребчик. – А завтрак был ещё утром. Я уже есть хочу. Мы ещё не обедали.

Мунбим улыбнулась и, взяв в зубки стальное перо (имеется в виду перьевая авторучка – прим. авт.), стала заполнять родовой сертификат о том, что восемнадцатого числа месяца всходов 1087-го года от основания Хорсенбурга в семействе Лемонтри родилась кобылица-морепони Саммердрим. Роды принимала ведьма Мунбим, ей ассистировал ведун Меркури. Жеребёнок родился размером в столько-то дюймов и весом в столько-то фунтов. Мерки ещё предстояло снять. Тут вернулся Меркури, который закончил мыть инструменты. Улыбаясь, он подошёл к пегасу-жеребёнку:

— Ну что, Санфлайер, ты счастлив, что у тебя новая сестрёнка?

— Да, мистер Меркури. – кивнул жеребёнок.

— А на крыло ты уже уверенно становишься? – продолжая улыбаться, спросил морпег, внимательно поглядев на жеребчика

— Дааа, мистер Меркури. – уже не так уверенно ответил тот.

— Вот и славно. – кивнул в ответ Меркури. – У тебя уже целых две младших сестрёнки и братик. И летать ты уже умеешь. Видишь, каким ты стал взрослым? И поэтому я сейчас сделаю тебе одну небольшую процедуру, которую делают всем большим морпегам.

— Правда? – оживился пегас. – Вот здорово! И что вы хотите сделать, мистер Меркури?

— Я сейчас подрежу тебе ноздри, чтобы ты смог лучше летать и глубоко дышать. – ответил Меркури. – Все морпеги делают это, когда вырастают такими большими, как ты. И я, и Мунбим тоже это делали.

И он придвинулся своим носом к носику жеребёнка, чтобы тот смог рассмотреть его ноздри.

— Видишь? – улыбнулся морпег.

— Да, мистер Меркури. – кивнул пегасёнок. – А это не больно?

— Во-первых, Санфлайер, большие морпеги не должны бояться боли. – ответил Меркури – А, во-вторых, это будет совершенно не больно.

Он достал из сумки свой набор для полевой хирургии и открыл его.

— Смотри. – кивнул он жеребёнку. – Видишь этот скальпель? Им я подрежу тебе ноздри. Это настоящий ведьмачий скальпель. Он из чистого серебра, а ещё на нём особые руны, которые делают разрез совершенно безболезненным. Я сам их наносил своим пером.

— Ого! – восклинул Санфлайер. – Правда?

— Хочешь, покажу? – улыбнулся Меркури. – У тебя есть любимая игрушка?

— Да, мистер Меркури. – кивнул жеребчик. – Мой паровозик Томми!

— Покажешь? – спросил морпег.

— Конечно, мистер Меркури! – пегасёнок тут же рванул с места, чуть не сбив с ног одну из сестёр и тут же вернулся обратно, держа в зубках свою игрушку.

— Вот, мистер Меркури! – сказал он, поставив паровозик перед морпегом.

— Красивая! – кивнул ведун, поглядев на него. – Вот бы мне в детстве такой же. А теперь смотри.

Меркури выдрал зубами одно из своих перьев, кончик которого тут же сверкнул. Затем он наклонился к игрушке Санфлайера и начертал на боку пару рун, которые также на мгновение вспыхнули.

— Вау! – жеребчик даже встрепенул свои крылья от увиденного. Меркури поднял голову и вставил своё перо в гриву пегасёнка.

— Держи от меня на память. – улыбнулся он. – Настоящее ведьмино перо. Правда, руны оно больше рисовать уже не сможет.

— А что вы написали, мистер Меркури? – спросил Санфлайер, переведя взгляд со своей макушки на игрушечный паровозик.

— Смотри. – кивнул морпег. – Вот эти руны отныне будут придавать твоему Томми прочность и скорость. Если не будешь его нарочно колотить, он прослужит тебе ещё долгое время и кататься теперь станет быстрее.

— Ух ты! – воскликнул жеребчик. – Здорово! Спасибо большое, мистер Меркури.

— Не за что, Сайнфлайер. – улыбнулся в ответ ведун. – А теперь замри и сиди спокойно. Я сейчас быстренько подрежу тебе ноздри своим ведьмачьим скальпелем, чтобы все видели, что ты уже стал большим морпегом.

Стоит ли говорить, что после всего этого, жеребчик замер, словно статуя.

— Не волнуйся, Санфлайер, дыши ротиком. – сказал Меркури и взял в зубы свой скальпель. Затем он подошёл к жеребчику и, примерившись, подставил своё копытце и сделал два аккуратных надреза на носике. Руны на скальпеле тут же сверкнули, заглушив боль, и пегасёнок почувствовал лишь холодок серебряного лезвия, а на копытце Меркури упали два крошечных кусочка отрезанной плоти. Ведун положил всё на салфетку и взял баллончик с ранозаживляющим гелем, нанеся его тонким слоем на места надреза.

— Вот и всё, Санфлайер, поздравляю. – улыбнулся он жеребчику. – Подыши пока ещё минут пять ротиком и не трогай носик, чтобы гель впитался, хорошо?

— Да, мистер Меркури. – кивнул пегасёнок. – Хорошо.

— Ну что, тебе не было больно? – спросил Меркури.

— Нет, мистер Меркури. – покачал головой Санфлайер. – Только немножко холодно и щекотно.

— Я же говорил, не стоит бояться. – кивнул в ответ Морпег. – А ещё, Санфлайер, я хочу дать тебе совет. Если тебе больно – посмейся, и сразу станет легче. Боль не любит, когда над ней смеются и от этого она сразу уходит.

— Хорошо, мистер Меркури. – шевельнул ушками жеребчик. – Я запоню.

Меркури улыбнулся в ответ. Тут из спальни вернулась Мунбим, которая ходила проведать роженицу и замерить новорожденную, пока он занимался Санфлайером.

— Меркури, распишись. – кивнула она. Морпег кивнул в ответ и поставил свою подпись в родовом сертификате.

— Пожалуйста, мистер Лемонтри. – сказала пегаска, протянув заполненный родовой сертификат. – Ещё раз поздравляю с прибавлением в семействе.

— Большое спасибо, мисс Мунбим. – улыбнулся мистер Лемонтри. – И вам, мистер Меркури. Не желаете ли отобедать вместе с нами?

— Охотно, мистер Лемонтри. – кивнули морпеги.

— Вот и славно. – ответил мистер Лемонтри. – сегодня у нас фруктовый салат и шоколадный тортик с пуншем на десерт, в честь рождения малютки Саммердрим.

Табун жеребят тут же издал радостные возгласы и ржание, а морпеги довольно улыбнулись.

Покинув семейство Лемонтри, Мунбим и Меркури направились в свою лавочку. Настроение у пары было великолепным.

— Ну вот, ещё одной пони в Североморске стало больше. – сказал Меркури. – Причём, не без нашей помощи. Приятно, хоть и хлопотно.

— Согласна. – ответила Мунбим. – Ещё одна жизнь на нашем счету. Всегда приятно такое осознавать.

— Я собираюсь сделать зелье регенерации. – заявил ведун. – Благо маленький Санфлайер снабдил меня материалом на полгаллона, а с ведьминой кровью у нас итак недостатка нет.

— Хорошо. – кивнула Мунбим. – Я слышала, что Келпийский госпиталь поднял на него закупочные цены. Надо будет уточнить.

Меркури кивнул в ответ. Морпеги подошли к дверям своей лавочки, но тут их окликнули. Пара обернулась и увидела идущих к ним морпегов в лётной амуниции.

— Так, похоже зельеварение придётся отложить. – тихо сказал Меркури. Настроение у пары резко пошло вниз, так как обычно такие визиты означали срочный вызов в Комендатуру.

— Майор Меркури и капитан-лейтенант Мунбим? – осведомилась подошедшая пегаска.

— Да, лейтенант. – кивнул в ответ Меркури.

— Лейтенант 2 класса Клауд Пас (Cloud Path), сэр. – отдала честь кобылица. – Мне поручено уведомить вас о необходимости в кратчайшие сроки явится в Пёрлклаудс-Харбор под командование бригадира фон Швальбе.

Её напарник выступил вперёд, держа в зубах конверт с уведомлением. Красная полоса в углу конверта означала, что дело имею высшую категорию срочности и важности.

— Капитан-лейтенанту тоже надлежит явиться? – спросил Меркури, взяв конверт.

— Да, сэр, вам обоим. – кивнула Клауд Пас. – Разрешите идти, сэр?

— Свободны, лейтенант. – кивнула в ответ Мунбим.

— Благодарю, сэр. – пегаска снова отдала честь и кивнула своему напарнику. – За мной.

 — Вот это уже весело. – хмыкнул Меркури, войдя внутрь лавочки и вскрыв конверт.

— Что там могло стрястись? – вздохнула Мунбим.

— Тут не написано. – ответил морпег. – Велено лишь немедленно собраться и лететь в Пёрлклаудс-Харбор прямиком под командование фон Швальбе. Всё.

— Значит, это может быть всё что угодно. – снова вздохнула пегаска. – Даже и гадать не стоит. Однако, чувствую, что без внепланового вылета в Синегорье не обойдётся.

— Вот и пожили мирной хорсенбургской жизнью. – усмехнулся Меркури. – Хвала Шупилти, хоть, роды принять успели. И пообедать заодно. Ладно, собираемся, лучше не заставлять фон Швальбе ждать нас, что бы там ни было.

День выдался ясным, и погода была просто идеальной, отчего настроение любого пони делалось жизнерадостным. Принцесса Ми Аморе Канденза стояла на балконе дворца, глядя на Кристальную Империю.

— Доброе утро, дорогая! – Шайнинг Армор вышел на балкон и поцеловал свою супругу.

— Доброе утро, дорогой! – улыбнулась в ответ Каденс. – Как спалось?

— Как всегда, чудесно. – кивнул в ответ Шайнинг и сделал глубокий вздох. – Ммм… Какой прекрасный день!

— Да, погода сегодня просто потрясающая! – согласилась аликорн. – Именно такая и должна быть на Эквестрийских играх. Если бы не те облака на горизонте, тогда и вовсе было бы чистое небо.

Он кивнула на самую границу Кристальных Гор, которые действительно довольно плотно заволокло облаками, начиная с самых вершин.

— Не обращай внимания, дорогая. – кивнул Шайнинг Армор. – В горах это обычное явление. Там всегда пасмурно больше чем обычно, потому что вершины задерживают облака, не давая им рассеиваться.

— Я знаю, дорогой. – кивнула Каденс, прильнув к супругу. – Ты прав, не будем обращать внимания. У нас и без этого забот хватает. Игры состоятся совсем скоро, а нам ещё столько всего надо подготовить.

— Мы со всем справимся, не волнуйся. – улыбнулся единорог, и пара ещё раз окинула взором Кристальную Империю, прежде чем вернуться во дворец.

За пару часов до начала рассвета на границе Кристальных Гор показалось восемь морских пегасов. Долетев, они зависли в воздухе, выстроившись в кольцо и держа друг дружку за передние копытца. Тут же вокруг них стали сгущаться облака, расходясь всё дальше и выше, так что вскоре заволокло и всю восьмёрку. Через полчаса весь хребет на границе Кристальных Гор и Синегорья заволокло густыми облаками. Сделав дело, морпеги-ведьмы взмыли вверх, поднимаясь всё выше и выше, пока не достигли тех высот, на которых плавали серебристые облака. Там их уже дожидались фон Швальбе, де Хевилленд и ещё с полтора десятка обычных морпегов.

— Наземная завеса поставлена. – доложилась Миднайт Рейнбоу. – Готовы приступать к непосредственному строительству.

— Гут. – довольно кивнула фон Швальбе. – Начнём. Бригадир де Хевилленд, будете на подхвате.

— Конечно, бригадир фон Швальбе. – кивнул морпег и обратился к остальным из своего крыла. – Так, пока отдыхаем. Любуемся шоу наших ведьм и ждём, когда нас позовут принять в нём участие.

Морпеги одобрительно загудели и стали наблюдать. Тем временем фон Швальбе и остальные ведьмы разлетелись в стороны и зависли в воздухе. Серебристые облака тут же пришли в движение и стали сходиться в одну область. При этом, собираясь воедино, облако разрасталось гораздо больше, чем можно было ожидать. Более того, вскоре оно и вовсе стало принимать определённую форму и очертания.

— Ну дают! – прокомментировала происходящее одна из морпегов крыла де Хевилленда. – А неплохо, всё-таки, быть ведьмой. Захотел и погода сама делается по твоему велению. Даже облака самому гонять не надо. Виси и смотри на результат.

— Тогда почему бы тебе тоже не податься в ведьмы, Кримсон Скайлайн? – ответил ей сосед. – Любой из нас может стать таким, пройдя обучение у рогатых. Запишись на вечерние курсы Ведовства в Североморском Университете. Заодно и повышение в звании сразу выхлопотаешь.

— Спасибо, Тандерстрак, но лучше уж я останусь обычным морпегом. – ответила пегаска. – Служить под командованием де Хевиленда меня привлекает куда больше, чем под командованием фон Швальбе. К тому же я итак владею кое-какими заклинаниями: Шупилти-хранительницу призывать умею, «Небесный Щит» выучила, «Стимфалийские перья» и «Утробное дыхание» тоже знаю, а большего мне и не надо.

— Ну да. – согласился Тандерстрак. – По мне, так уже одна только служба под командованием фон Швальбе повод быть в звании на ранг выше.

Кримсон Скайлайн кивнула в ответ, и морпеги продолжили смотреть за работой ведьминого крыла.

Тем временем, ведьмы продолжали делать свою работу, создавая основу для будущего форпоста. На лицевом дисплее каждого отображался непрерывно меняющийся ряд различных параметров: скорость и направление ветра, температура, влажность, давление, разрежённость воздуха, уровень ионизации (Во Славу Ортодоксальных Брони! Серию из MLP G1 «Through the door» посмотрите. – прим. авт.) Но фактически это были всего лишь индикаторы, такие же, как, например, на приборной панели планера или дизель-электропоезда. Они только сообщали ведьмам текущие показатели, которые те меняли с помощью своей магии, более точно корректируя те или иные параметры на основе отображаемых данных. И пусть им не приходилось непосредственно гонять облака самим, всё равно все производимые ими действия требовали усилий и магической концентрации.

Когда серебристое облако разрослось до размеров небольшого пониселения, в дело вступило крыло де Хевиленда. Совместно с ведьмами они стали уже по старинке собственными копытцами и крыльями доводить облачную массу до нужной формы, создавая из неё монолитные постройки. Наступил рассвет, потом начался день, а работа на серебристом облаке, по-прежнему, кипела полным ходом. Морпеги лишь ненадолго прерывались, чтобы перекусить и немного передохнуть, а потом опять возвращались к работе.

К вечеру облака на границе Кристальных гор рассеялись и небо практически стало чистым. Лишь небольшое серебристое облачко ещё оставалось висеть над горами, но общего вида оно совершенно не портило. Ведь перламутровые и серебристые облака – это всегда очень красиво и даже несколько романтично. Из Кристальной Империи облако выглядело совсем небольшим, и, уж тем более, с земли невозможно было увидеть, что происходило на его верхушке. Даже пегасам Эквестрии не могла бы прийти в голову мысль, что на самом деле там, прямо у них на глазах, возводится новое пониселение морских пегасов Североморского Княжества – Форт Сильверклауд.

Глава 10

История 10.

— Вот мы и на месте, сэр. – кивнул возница. – Лифкросс-стрит, 128. С вас пятнадцать понингов.

— Благодарю. – кивнул пониссажир, заплатив экипажу метрокэба двадцать понингов: плату и чаевые.

— Большое спасибо, сэр. – восторженно шевельнул ушками возница, получив столь щедрое вознаграждение. – Всегда к вашим услугам.

— Всего доброго. – кивнул пони и вошёл внутрь дома. Тут же мелодично зазвенел дверной колокольчик, оповещая о новом посетителе.

Оказавшись внутри, пони очутился в обычной гостиной: мягкая мебель, журнальный столик, камин, шкаф с книгами и комод со стоящим на нём музыкальным центром. Лишь характерная стойка с кассовым аппаратом выдавала то, что здесь пони оказывались коммерческие услуги. На звон колокольчика из другой комнаты вышла серебристая пегаска с белоснежными гривой и хвостом и глазами цвета морской волны – по меркам морпегов, самая заурядная внешность а-ля «серая мышь»: самая распространённая среди морпегов масть, да и цвет гривы и глаз изюминки не добавлял. И, тем не менее, назвать эту пегаску непривлекательной было нельзя. Особенно после того, как она мило улыбнулась посетителю:

— Добрый день. Добро пожаловать в нашу ведьмину лавочку. Меня зовут Мунбим. Чем могу быть полезна?

— Добрый день, капитан-лейтенант. – кивнул посетитель, морской единорог. – Ваша сослуживица и подруга Миднайт Рейнбоу весьма лестно отзывалась о вас и о вашем... эээ... партнёре Меркури. Я рад, что теперь имею честь быть лично знакомым с вами. Позвольте представиться: обер-лейтенант Сильвер Сейбр, драгун Североморской Гвардии.

— Очень приятно, обер-лейтенант. – кивнула в ответ пегаска. – Миднайт Рейнбоу говорила о вас. И я тоже не могу сказать ничего дурного с её слов в ваш адрес. Что ж, будем знакомы.

— С вашего позволения, предлагаю обращаться друг к другу по имени. – шевельнул ушками единорог. – Я здесь с сугубо частным визитом, так что можете звать меня просто Сильвер. Надеюсь, вы не против, Мунбим?

— Хорошо, Сильвер. – согласилась Мунбим. – Я не против. Итак, чем я могу быть вам полезна?

— Мунбим, меня интересует ваша поездка на яхте к истоку Серебрянки, которую вы с Меркури осуществили полмесяца назад. – ответил Сильвер. – Я знаю, с какой целью вы её осуществляли и знаю, что вы обнаружили во время неё что-то похожее на руины, только не успели исследовать их, так?

— Допустим. – шевельнула ушками пегаска. – Продолжайте.

— Я хочу исследовать эти руины вместе с вами и готов оказать вам посильную помощь в подготовке экспедиции, если вы в таковой нуждаетесь. – сказал Сильвер и улыбнулся. – Вот и всё.

— Интересно. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Археологи решили прибегнуть к нашему частному расследованию?

— Нет, Мунбим. – покачал головой единорог. – Я делаю это в сугубо личных интересах, а не по чьему-либо поручению. Просто у меня есть подозрения, что вы нашли немного не то, что искали.

— Эээ… поясните, пожалуйста. – шевельнула ушками пегаска.

— Вы когда-нибудь слышали о Мёртвом Городе? – спросил Сильвер.

— Единорожья утопия? – кивнула Мунбим. – Да, моя подруга, Слипинг Сан, как-то рассказывала. Она услышала в детстве эту легенду от своей матери, которая сама была выдающейся магессой.

— Знаю – кивнул единорог. – Такой же выдающейся, как и бабушка Меркури. Жаль только, что она так сильно отдавалась магии, не думая о себе. Впрочем, её нельзя за это осуждать. Итак, Мунбим, у меня есть предположение, что вы нашли именно Мёртвый Город, и я бы хотел в этом удостовериться. Что вы на это скажете?

— Я скажу, что нам следует дождаться Меркури. – ответила пегаска. – Он скоро должен вернуться из Келпийского Госпиталя. Все планы по походам в Синегорье мы всегда обсуждали вместе. Так что рекомендую вам подождать здесь, если вы никуда не торопитесь, Сильвер.

— Если вы предлагаете. – кивнул Сильвер. – Я сегодня в увольнительной, так что спешить мне некуда.

— Чай, кофе, сок, эль? – спросила Мунбим.

— Мятный чай, если не затруднит. – шевельнул ушками жеребец, устраиваясь на диванчике.

Пегаска кивнула и ушла на кухню, а Сильвер Сейбр снова осмотрел гостиную-приёмную. Из радио доносился мелодичный фокстрот «Лунные поляны», впрочем, «Келпийское Радио», на волну которого был настроен музыкальный центр, всегда давало в эфир умеренно-консервативный репертуар.

Мунбим вскоре вернулась, неся в зубах поднос, на котором были чай и тарелка с овсяными сэндвичами с мёдом.

— Пожалуйста, угощайтесь. – кивнула она, поставив поднос на журнальный столик.

— О, премного благодарен. – оживился Сильвер Сейбр. – Знаете, а у вас тут очень даже мило для ведьминой лавочки.

— Спасибо. – кивнула в ответ Мунбим, сев в кресло рядом и тоже взяв чашку. – Вообще-то, раньше здесь была семейная гостиница, но потом её владелец решил отойти от дел и стал сдавать этот дом в аренду. Вот мы с Меркури, по окончании Североморского Университета решили арендовать его и переделали под свою лавочку. Хотя кое-что от гостиницы тут, всё-таки, осталось. Например, ещё одна гостиная на втором этаже, библиотека и пять спальных комнат.

— Вот оно как. – кивнул Сильвер, откусив сэндвич и запив его чаем. – Что ж, в любом случае, я смотрю, это ничуть не испортило атмосферу уюта здесь.

— В конце концов, это не только ведьмина лавочка. – ответила Мунбим. – Но также и наш с Меркури домик. А какой дом может быть без уюта?

— Что верно, то верно. – кивнул Сильвер. – Взять, к примеру, наши дворцовые конюшни. Вроде бы есть все условия для комфортного времяпрепровождения, в свободное от службы время. А всё равно, когда возвращаешься в свой домик чувствуешь, что здесь тебе всё куда ближе и роднее.

— У нас тоже есть апартаменты в Пёрлклаудс-Харбор. – кивнула Мунбим. – Изначально это был обычный типовой домик, но со временем мы с Меркури переделали его под наш вкус. И многие другие морпеги поступают там подобным образом со своими домиками.

— Ну, вам, морпегам, в этом плане несколько легче. – шевельнул ушками морской единорог. – Всё-таки, там у вас все строения созданы из облаков.

— Ну, насколько мне известно со слов Меркури и Слипинг Сан. – ответила пегаска. – Вам, обученным единорогам, и обычный дом превратить во что угодно составит не большего труда. И у меня нет оснований подвергать их заявления сомнению.

— Не буду спорить. – кивнул в ответ жеребец. – Я сам обученный маг, но до высот родни ваших близких друзей мне ещё далеко. Так что один-один.

— Вот оно как. – шевельнула ушками кобылица. – Кажется я догадываюсь, почему вас так заинтересовала наша находка, Сильвер.

— Мунбим, не стоит гадать. Поверьте, мне незачем скрывать от вас причину моего интереса. – ответил Сильвер. – Но прежде я бы хотел дождаться мистера Меркури, дабы не озвучивать её дважды.

— Хорошо, Сильвер. – добродушно кивнула Мунбим. – Ещё чаю?

— С большим удовольствием. – улыбнулся в ответ гость. – Тем более, что лучшего мятного чая мне ещё пробовать не доводилось. Всё-таки, ваши ведовские навыки в зельеварении и в повседневной готовке весьма пользительны.

— Честно признаюсь, не без этого. – улыбнулась ведьмочка. – Надеюсь, это не испортит вам аппетит, а то многие пони-обыватели после таких слов сразу становятся заметно настороженными и теряют аппетит.

— Разве я похож на пони-обывателя? – шевельнул ушками морской единорог.

— Пока вы не представились, я подумала, что вы или обычный клиент или ревизор – ответила пегаска. — Они любят вуалироваться под обычных пони, во время внезапных проверок.

— И часто вам докучают такими проверками? — поинтересовался Сильвер.

— Ежегодно одна плановая и внезапные могут быть когда угодно и сколько угодно. – ответила Мунбим.

— Судя по вашему тону, вы не особо переживаете по этому поводу. – улыбнулся единорог.

— Мы с Меркури порядочные ведьмы. – улыбнулась пегаска. – Так что нам бояться нечего. Иначе бы наша лавочка уже давно бы закрылась.

— Логично. – шевельнул ушками Сильвер, сделав очередной глоток. – Но даже тогда вы бы могли открыть у себя небольшое кафе. Уютная атмосфера, отменный чай и не менее отменные сэндвичи, что ещё нужно для приятного времяпрепровождения?

— Интересно. – шевельнула ушками Мунбим. – Мы с Меркури нередко устраиваем чаепития с нашими посетителями, но вы первый, кто предлагает нам такое, Сильвер. Занятно.

— Всё когда-то случается впервые. – улыбнулся Сильвер. Мунбим кивнула в ответ, и они продолжили чаепитие, слушая «Серенаду Небесной Луговины». А вскоре вернулся и Меркури.

— О, у нас новые посетители. – сказал он и, подойдя к единорогу подал тому копыто. – Добрый день, я Меркури, партнёр Мунбим.

— Добрый день, Меркури. – ответил тот, пожав копыто. – Я Сильвер Сейбр, но вы можете звать меня просто Сильвер. Надеюсь вы не против, если мы сразу отставим формальное общение?

— Если Мунбим не против, то я и подавно. – кивнул Меркури и посмотрел на подругу. Мунбим кивнула в ответ.

— Очень хорошо. – улыбнулся Сильвер. – Как я уже говорил, я друг Миднайт Рейнбоу и Санспайр. Мы познакомились во время совместного похода в Синегорье. Не мне вам говорить, что один день там сближает больше чем неделя, проведённая здесь.

Оба морпега согласно кивнули в ответ.

— От них я и узнал о вас. – продолжил Сильвер. – Вернее, о вас я знал и ранее, так как несколько дней мне пришлось побывать в лагере на раскопках гробницы, что вы обнаружили. Просто ваши подруги поведали мне о вас гораздо больше.

— Простите, вы тот самый драгун, о котором нам рассказывала Миднайт Рейнбоу? – спросил Меркури.

— Он самый. – кивнул единорог. – Рад, что теперь имею честь быть знакомым и с вами лично. И более того, я хочу предложить вам свою помощь и услуги.

— Вот как? – переспросил Меркури. – Что ж, мы вас слушаем.

— Как я уже говорил Мунбим, – продолжил Сильвер. – Мне стало известно, что полмесяца назад вы плавали вверх по Серебрянке и обнаружили в горах неизвестные руины. Благо в своём рапорте в Комендатуру касательно миграции драконов и уничтожения логова скорпикор, вы также отметили и это. И я хочу помочь вам с исследованием этих руин.

— Сильвер считает, что мы нашли Мёртвый Город. – сказала Мунбим. – Ту единорожью утопию, о которой нам рассказывала Слипинг Сан.

 — Именно. – кивнул Сильвер. – И вот почему я так считаю и хочу помочь вам. Дело в том, что в истории моей семьи это осталось чёрным пятном. Мой предок был одним из драгунов, которые отправились расследовать случившийся там инцидент, а в результате остаток своих дней он провёл в богадельне, лишившись рассудка. Более того, его сестра была одной из магесс, живших в том пониселении и сгинувших вместе с большинством его обитателей. Среди тех немногих, кто смог оттуда вернуться, её не было. Теперь вы понимаете моё желание помочь вам в ваших исследованиях?

— Сочувствуем, Сильвер. – кивнули морпеги.

— Спасибо. – кивнул в ответ единорог. – Как вы знаете, с тех пор всё, что связано с Мёртвым Городом было предано забвению, тем более, что и знали-то о нём лишь морские единороги. Но примерное месторасположение этого пониселения всё-таки сохранилось. И обнаруженные вами руины находятся в этой области.

— Вот оно что. – кивнул Меркури. – Что ж, допустим, что мы действительно нашли Мёртвый Город. Но если это не так, и те руины – это совсем другое? У нас с Мунбим просто не было тогда возможности толком всё рассмотреть.

— Я готов помочь вам в любом случае. – ответил Сильвер. – Если это окажется не Мёртвый Город, то я буду продолжать его поиски.

Мунбим и Меркури переглянулись и кивнули друг дружке.

— Хорошо, Сильвер. – сказала пегаска. – Мы принимаем вашу помощь и будем вам благодарны за это. Но не думайте, что мы отправимся туда немедленно и втроём. Мы хотели пригласить вместе с нами ещё друзей, чтобы организовать полноценную экспедицию. Но прежде нам надо разобраться с делами в нашей лавочке.

— Я понимаю. – ответил Сильвер. – И ничего не имею против.

— Давайте поступим так, – шевельнула ушками Мунбим. – Оставьте нам свой номер телефона или приходите снова через пару дней. К этому времени, думаю, мы уже определимся и с составом экспедиции и со всем остальным.

— Хорошо. – согласно кивнул Сильвер. – Я зайду послезавтра в это же время.

— Договорились. – кивнула в ответ Мунбим. – И ещё одно.

— Да? – шевельнул ушками Сильвер.

— Даже если те руины не окажутся Мёртвым Городом. – сказала Мунбим. – Мы с Меркури в любом случае поможем вам его отыскать, Сильвер. Слово Ведьмы.

— Большое спасибо. – улыбнулся Сильвер и встал с диванчика. – И в том числе за прекрасный чай с сэндвичами. Всего доброго.

— Всего доброго. – ответили морпеги, пожав на прощание копыта и проводив гостя до двери.

— Занятно. – усмехнулся Меркури, когда они остались одни. – С одной стороны в наших поисках мы не особо продвинулись. С другой же, чем дальше мы продолжаем, тем интереснее всё принимает оборот.

— Ох, чувствую до Сезона Штормов всё так и будет. – вздохнула Мунбим. – Неделя спокойной работы в лавочке, неделя полётов в Синегорье и вплоть до Эквестрии.

— Ну, пока Форт Сильверклауд не будет окончательно достроен, полётов в Эквестрию не планируется. – произнёс Меркури. – В любом случае, извещать о вылетах туда нас будут заранее спецпочтой, так что об этом пока что можно не беспокоиться.

— С меня пока и тех трёх дней хватит. – тряхнула гривой Мунбим. – Вот уж никогда бы не подумала, что буду возводить целое пониселение, да ещё в столь ударные сроки. Не ведьма, а рабочая кобыла.

— А ещё в начале года мы бы никогда не подумали, что будем искать по всему Синегорью остатки древней цивилизации, летать над Эквестрией на высоте шестидесяти миль и до кучи попытаемся разузнать тайну истории собственного княжества многовековой давности. – усмехнулся Меркури. – Воистину, Скайрайдер был невероятно прав, говоря о том, что жизнь морпега коротка, но насыщенна.

— Насчёт первой части я бы поспорила. – хмыкнула Мунбим. – По-крайней мере, я не исключаю для себя перспективы в один прекрасный день уйти в терсаны.

— Если соблаговолит Шупилти и не будет против Ночная Кобыла. – ответил Меркури. Мунбим согласно кивнула и, взяв в зубы поднос, направилась на кухню. Жеребец направился следом.

— Как прошёл визит в Келпийский Госпиталь? – спросила Мунбим, начав мыть чашки.

— Всё хорошо. – кивнул Меркури, налив себе чай. – Пару полновесных хорсенбургских фунтов мы сегодня заработали.

— Вот и славно. – шевельнула ушками Мунбим. – По такому случаю можно и в оперу сходить. Слипинг Сан и Санспайр как раз приглашали нас.

— Ты о новой премьере? – спросил Меркури. – «Heart of pride: the wolf within»?

— Да. – кивнула Мунбим. – Что скажешь?

— Звучит неплохо. – кивнул Меркури. – Когда это я отказывался слушать хорошую музыку?

— Значит решено. – шевельнула ушками Мунбим. – Они как раз забронировали для нас пару билетов на сегодняшний вечер.

— А заодно можно будет потом поговорить с ними насчёт предстоящей экспедиции. – также шевельнул ушками Меркури. – Зенит сейчас на вылете где-то в Северных провинциях, Найтвиш, вроде, на Зелёном Архипелаге. Можно будет ещё связаться с Рейнхэвеном и Миднайт Рейнбоу, они пока, вроде, не у дел.

— Ну и с Викторией и Игнишн Спарком, само собой. – кивнула Мунбим.

— Конечно. – усмехнулся Меркури, допив чай. – Если все они согласятся, то у нас для экспедиции наберётся приличный табун.

— Много не мало. – ответила Мунбим. – Всё-таки, мы целое пониселение собираемся исследовать. Тут и таким табуном, не уверена, что за один день управимся. Вспомни, у нас вдвоём только на беглый осмотр склепа ушло полдня.

— Нам ещё сколько-то времени понадобится, чтобы ещё добраться туда, а потом вернуться назад. – сказал Меркури. – Сильвер, Игнис и Виктория, всё-таки, летать не умеют. Видимо, придётся опять фрахтовать «Мерседес».

— Сильвер обещал оказать нам полное содействие. – шевельнула ушками Мунбим. – Вот его этим и озадачим. Хотя, думаю, никто не будет против того, чтобы прокатиться по реке на яхте.

— Пожалуй. – согласился Меркури. – А заодно и завести знакомство с Фейри Ривер. Надеюсь, мы не сильно смутим Сильвера: один маг и целый ковен ведьм.

— Игнишн Спарка мы уж точно не смутим. – фыркнула Мунбим.

— Ну да, ну да. – хихикнул Меркури. – Сковородку брать не собираешься?

— Чувствую, сегодня кто-то после возвращения из оперы, аккурат к полуночи, будет мыть посуду. – прищурилась Мунбим.

— Молчу-молчу. – Меркури поднял перед собой передние копытца и легонько помахал ими. В этот момент из гостиной снова раздался звон дверного колокольчика и пара тут же отправилась встречать очередного клиента.

Поздним вечером того же дня пятёрка пони не торопясь шла по улице, тянувшейся вдоль Серебрянки, дыша свежим воздухом и обсуждая прослушанную оперу. Оказалось, что Сильвер Сейбр был большим поклонником примы Флюиты Легато и старался не пропустить ни единого её выступления. И теперь вместе с четвёркой морпегов он прогуливался по вечернему Хорсенбургу, делясь впечатлениями. В вечернем смокинге морской единорог имел довольно щегольской вид. Впрочем, все пони имели весьма нарядный вид. На Мунбим было вечернее платье из голубой органзы, которое она приобрела во время их последнего визита на Зелёный Архипелаг и сейчас надела впервые. Санспайр и Слипинг Сан тут же оценили наряд подруги, хотя и их вечерние платья были ничуть не хуже. Меркури же, как всегда в таких случаях, надел свой парадный мундир, так как смокинги не жаловал и то, что Сильвер Сейбр был именно в нём, несколько озадачило морпега. Впрочем, как потом сказал сам единорог, драгунский мундир привлекает излишнее внимание, а он хотел просто насладиться оперой, а не закадрить какую-нибудь легкомысленную кобылку. Кобылицы одобрительно приняли объяснение Сильвера, и Меркури ничего не оставалось, как согласиться с ними.

Пони степенно шли по набережной части улицы, наслаждаясь прогулкой и делясь впечатлениями от увиденного и услышанного.

— Но всё-таки финальная партитура была самой впечатляющей частью. – заявила Санспайр. – Я даже прослезилась.

— Не ты одна. – ответила Слипинг Сан. – Такое исполнение кого угодно до самой души проберёт.

— Мне кажется, что Флюита немного сведуща в магии звука. – шевельнула ушками Мунбим. – Но оперу это только украшает. А финал просто восхитительный. Достойное завершение сюжета.

— Что верно, то верно. – согласилась Слипинг Сан. – Сюжет действительно глубокий. Можно было не то, что оперу, а полноценное театральное представление по нему разыграть.

— Или даже снять фильм! – воскликнула Санспайр. – Ох, это было бы потрясающе! Кстати, теперь мой черёд!

Она переглянулась со Слипинг Сан, и та улыбнулась в ответ. Между ними давно шла дружеская борьба интересов: одна являлась сторонницей оперного искусства, другая была большой поклонницей синематографа и потому они поочерёдно приглашали друг дружку и прочих своих друзей то оперный зал, то в кинотеатр, стремясь увлечь своим интересом всех остальных, а, главное, свою «оппонентку». Однако до сих пор между ними сохранялся паритет. Что касается Мунбим и Меркури, а также всех остальных, то они всегда рады были отозваться на приглашения, так как знали, что Санспайр и Слипинг Сан прекрасно разбирались каждая в своём, а значит будь то поход в оперу или кинотеатр, это всегда будет того стоить.

— Хорошо. – кивнула подруге Слипинг Сан. – Устанавливай время и называй фильм.

— Эмм... – задумалась Санспайр и обернулась к новому знакомому. – Кстати, Сильвер, вы говорили, что вам нравится Лилит Пиаф. А вы уже слышали, что скоро будет её новая премьера?

— Да, конечно. – ответил Сильвер. – Придворные пони уже вовсю судачат об этом, равно, как и о нынешней опере. Сами понимаете, наша славная династия Стармейн не пропускает ни одной премьеры, будь то концерт, опера, спектакль или синематограф. Понибудь из них обязательно, да будет присутствовать, а если не будет их, значит обязательно будет Миледи де Л’Амонд, вот бедным придворным и приходится озадачиваться, перед кем из августейших особ обозначиться.

— Ну, с Его Высочеством Людвигом II Хорсенбургским всё понятно. – улыбнулась Слипинг Сан. – Он ещё ни разу не пропустил ни одной театральной премьеры, да и оперы старается посещать как можно чаще, как сегодня. А вот Их Высочества Ольга II Мудрая и Матильда, равно, как и Миледи де Л’Амонд не так предсказуемы.

— Миледи де Л’Амонд своей непредсказуемостью постоянно озадачивает всех придворных пони. – улыбнулся Сильвер. – Но я вам этого не говорил.

— Само собой. – кивнула Санспайр и все остальные. – Куда нам, простым морпегам до тонкостей дворцовых интриг. Шупилти, да хранит нас, а Стармейн всегда были, есть и будут правящей династией, на том и стоит наш Североморск.

— И да будет так во веки. – кивнул в ответ Сильвер. – Простите, я отвёл нашу беседу в сторону. Санспайр, вы собирались пригласить нас на премьеру нового фиьма с Лилит Пиаф? (Для справки: Пиаф на парижском жаргоне — значит "Воробушек". Да, Эдит Пиаф была певицей кабарэ, но также она снималась и в кино, причём у самого Жана Кокто, так что, хоть и фильмография у неё небольшая, но провальной её назвать никак нельзя – прим. авт.)
— Да, через неделю. – квнула Санспайр. – Уверена, что фильм произведёт фурор не меньше, чем нынешняя опера. Кстати, если её когда-нибудь экранизируют, не сомневаюсь, что главную роль будет исполнять именно Лилит.

— Да было бы весьма неплохо посмотреть на это. – кивнул Сильвер и посмотрел на Мунбим с Меркури. – Вот только чувствую, что если и пойду на новую премьеру, то только вместе с вашими друзьями.

— И это здорово! – кивнула Санспайр. – Мунбим! Меркури! Вы же идёте, да?

— Извини, Санни, но мы не совсем уверены. – смущённо улыбнулась Мунбим.

— У вас что-то случилось. – навострила ушки Санспайр. – Вам помочь?

— Нуу... – протянула Мунбим. – Если только ты не против отправиться с нами в Синегорье. Если мы успеем вернуться оттуда, то обязательно пойдём на премьеру.

— У вас какой-то спецвылет? – Слипинг Сан и Санспайр дружно посмотрели на Мунбим и Меркури. – Что-то серьёзное?

— Мы собираемся исследовать руины, которые обнаружили в Синегорье последний раз – ответила Мунбим. – Сильвер также отправляется с нами. Он считает, что мы нашли Мёртвый Город, о котором ты нам рассказывала, Слиппи.

— Ого! Вы нашли его?! – воскликнула Слипинг Сан. – А я всегда думала, что это просто красивая легенда, которую мама рассказала мне на ночь вместе с остальными сказками.

— Нет, Слипинг Сан. – покачал головой Сильвер. – Это не сказка. Мои предки были там. Поэтому я и хочу помочь Мунбим и Меркури в их исследованиях.

— Может вы и нас возьмёте? – улыбнулась Слипинг Сан. – Я не хочу упускать возможность лично побывать в сказке, которую мама рассказывала на ночь. Думаю, вы меня прекрасно понимаете.

— О чём речь подруги. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Мы будем только рады, если вы к нам присоединитесь.

— Похоже, это будет куда интереснее, чем кино. – хихикнула Санспайр. – Да мы сами сможем заснять это приключение и у нас будет собственное кино, с нами в главных ролях. Это здорово!

— Мы ещё хотим пригласить Игнишн Спарка и Викторию. – ответил Меркури. – И зафрахтовать яхту, чтобы спокойно добраться до тех мест, хотя это удовольствие будет стоить недёшево.

— Об этом можете не беспокоиться. – заявил Сильвер. – Я могу взять на себя все расходы. Эта экспедиция очень много для меня значит.

— Не стоит, Сильвер. – шевельнула ушками Слипинг Сан. – Мы все в ней участвуем, значит, и вложимся все вместе. Тем более, что при таком количестве в складчину на каждого получится не так уж и много.

— Значит, решено. – кивнул Меркури. – В таком случае, предлагаю встретится через пару-тройку дней на речном причале возле яхты «Мерседес». Надеюсь, Фейри Ривер сейчас не в рейсе.

— Договорились. – кивнул Сильвер. – Я буду готов.

— Без проблем. – улыбнулась Санспайр. Слипинг Сан также утвердительно кивнула в ответ.

— Вот и хорошо. – улыбнулась в ответ Мунбим. – И да хранит нас Шупилти. И да поможет нам Ночная Кобыла.

Остальные ведьмы молча кивнули в ответ, лишь Сильвер немного смутился и тряхнул гривой при упоминании Ночной Кобылы.

— Извини, Сильвер. – улыбнулся Меркури. – Мы, всё-таки, ведьмы, а не маги, как ты.

— Всё нормально, я понимаю. – кивнул Сильвер, шевельнув ушками. – И это, пожалуй, даже лучше. Мне так кажется.

— Если ты доверяешь своему чутью. – сказала Слипинг Сан. – Значит, так оно и есть.

Сильвер улыбнулся. Ведьмы улыбнулись в ответ, продолжив свою вечернюю прогулку по Хорсенбургу.

Через три дня по речному причалу Хорсенбурга степенно вышагивал морской единорог в полном драгунском снаряжении, всматриваясь в стоящие у пирсов яхты.

— Сильвер! – раздалось над пристанью. Единорог пригляделся и порысил к искомой яхте. На палубе стояли Меркури и Санспайр в лётном снаряжении, которые махали ему своими копытцами. Сильвер взошёл по трапу на борт и поприветствовал друзей:

— Доброго дня! Надеюсь, я не опоздал?

— Не стоит беспокоиться. – кивнул Меркури, пожав единорогу копытце. – Виктория и Миррор ещё не подошли. Тем более, что жёсткого времени мы и не назначали. Как отправимся, так и отправимся.

— Ну да. – кивнул драгун. – Просто уже привык к дисциплине и пунктуальности за годы службы.

— Понимаем. – кивнула Санспайр. – Наша бригадир тоже очень не любит, когда мы вынуждаем себя ждать.

— Знаете, а из вас бы вышли неплохие гвардейцы. – улыбнулся Сильвер. – Хотя, ваша бригадир, вряд ли это одобрит.

— Спасибо, Сильвер, но нет. – улыбнулся Меркури. – Насколько я знаю ваши порядки, мне бы тогда и вовсе пришлось бы распрощаться с нашим совместным с Мунбим делом, в которое мы оба вложили души. Если честно, то я и на службе-то оставался, чтобы побыстрее расплатиться с арендой ленд-лорду. Я уж думал после нынешнего Сезона Штормов и вовсе уйти в запас, как Мунбим.

— Понимаю. – кивнул в ответ Сильвер. – У вас действительно замечательная лавочка. Сразу видно, что вы преданы своему делу все душой.

— Спасибо. – Меркури снова улыбнулся в ответ. – Что ж, ждём Викторию и Миррор и отправляемся. Остальные все уже здесь.

Он кивнул на палубу. Сильвер повернул голову и увидел Мунбим и Слипинг Сан о чём-то увлечённо беседовавших между собой, а также алого единорога с парой белых полос-молний на теле и крупометкой в виде V-перекрещёной пары искрящихся свечей зажигания, в котором он признал легенду Хорсенбургского Кольца Игнишн Спарка. «Алый рысак» о чём-то, не менее увлечённо, беседовал с морской ведьмой, которая, судя по мундиру, являлась заодно и капитаном яхты. Ещё на палубе была троица матросов, но те просто скучали в ожидании отплытия, лениво поглядывая на остальных и обсуждая их между собой. Сильвер махнул хвостом и направился к паре морепони-единорог.

— Прошу прощения. – улыбнулся он, подойдя к ним, когда пара обратила на него внимание. – Разрешите представиться. Обер-лейтенант Североморской гвардии Сильвер Сейбр. Но вы можете звать меня просто Сильвер.

— Яхт-капитан Фейри Ривер. – оскалилась в улыбке морская ведьма. – Но раз уж мы решили оставить формальности, то для своей команды я просто мамочка Фейри.

— Игнишн Спарк. – протянул копытце единорог. – Если вы не слышали обо мне, то я троекратный призёр SRR. Но раз уж мы все здесь свои, можете звать меня просто Игнис.

— Конечно, я в курсе, Игнис. – сказал Сильвер, пожимая копытце. – Ведь вы получили «Дух Скорости» из копыт самого Великого Князя Людвига II Хорсенбрургского. Вся династия Стармейн и Миледи де Л’Амонд высоко ценят ваши скаковые заслуги.

— Эммм... Что ж... Спасибо... Сильвер. – понимающе кивнул Игнис, явно глубоко польщённый услышанным от придворного драгуна.

— Что-то мне это плавание всё больше начинает напоминать светский раут. – усмехнулась Фейри Ривер. – Там об операх, да моде судачат, вы о скачках. Как будто и не в Синегорье плыть собираемся.

— Мисс Ривер. – улыбнулся в ответ Игнис. – Мы просто настраиваем себя на спокойный лад перед предстоящими приключениями, дабы проявить хладнокровие в нужный момент. А что может быть более успокаивающим, как приятная светская беседа?

— Как по мне, так добрая пинта эля. – усмехнулась в ответ Фейри. – Грог, конечно, будет получше, но он горячит голову, так что холоднокровия не прибавит.

— Эль, это тоже хорошо. – кивнул Игнис. – А когда его подают на вашей замечательной яхте?

Сильвер улыбнулся и направился к Мунбим и Слипинг Сан, дабы не мешать Игнису попытаться охмурить морскую ведьму. Похоже, газеты не сильно преувеличивали, когда писали, что жеребец он ничуть не менее выдающийся, чем скакун.

— Доброго дня. – кивнул Сильвер, подойдя к пегаскам.

— Доброго дня, Сильвер. – улыбнулись в ответ Мунбим и Слипинг Сан.

— А я смотрю, у нас набралась приличная компания. – шевельнул ушками Сильвер.

— Это ещё не все. – улыбнулась Слипинг Сан. – Скоро подойдут ещё пара наших подруг и можно будет отплывать.

— Да, Меркури с Санспайр мне сказали. – кивнул в ответ Сильвер. – Они тоже морпеги?

— Нет, они морепони. – ответила Мунбим. – Но они тоже ведьмы. Это наши бывшие сокурсницы по Североморскому Университету.

— У нас тут заодно получится и небольшая встреча выпускников. – хихикнула Слипинг Сан.

— Это тоже неплохо. – кивнул в ответ Сильвер. – Хотя, насколько мне известно, всё ваше крыло фон Швальбе обучалось вместе?

— Да, мы обучались единой группой. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – В Североморском Университете нас было шестнадцать: восемь морпегов и восемь морепони. И по окончанию обучения, мы, морпеги, все подались на службу под командование фон Швальбе, кроме Мунбим, которая сразу подалась в резервисты.

— Вернее сказать, что фон Швальбе забрала себе всех нас. – сказала Мунбим. – Насколько мне известно, ещё ни за один выпуск на службу не поступало сразу столько морпегов-ведьм. Я слышала, что она следила за нашей группой с последнего курса. Наш профессор Строуберри Крайзис сам обмолвился на выпуском.

— Ох, а я и не помню. – улыбнулась Слипинг Сан. – Видимо, я в этот момент отвлеклась на что-то другое.

— Это была наша личная беседа. – улыбнулась Мунбим. – Он просто интересовался, почему я предпочла службе собственное дело. Ему было приятно, что я приняла для себя такое решение.

— Вот оно как? – шевельнула ушками Слипинг Сан. – Однако интересные подробности я узнаю от тебя, подруга.

— Извини, просто раньше как-то не было возможности рассказать об этом. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Хотя Меркури я об этом говорила.

— Когда нам доводилось встречаться в Пёрлклаудс-Харбор, нам, обычно, было несколько не до этого. – кивнула Слипинг Сан.

— Понимаю. – кивнула в ответ Мунбим. – Мы и собирались-то всем крылом впервые после выпуска за последнее время.

— Да, редкое явление. – шевельнул ушками Сильвер. – Чтобы сразу половина группы после выпуска осталась вместе на одной службе. Из нашей группы, кроме меня в драгуны попал лишь ещё один. Я только с ним, да ещё одной сокурсницей и общаюсь. А ведь наша группа была даже большей, чем у вас.

— Я думаю, ничего страшного, Сильвер. – шевельнула ушками Слипинг Сан. – На годовщину выпуска вы всё равно соберётесь, пусть хоть и не полным, но значительным составом. Там у вас будет возможность пообщаться и узнать насколько вы изменились за эти годы.

— Вы правы, Слипинг Сан. – кивнул Игнис. И тут раздались возгласы Меркури и Санспайр: «Викки! Миррор!»

— Ну вот и они. – улыбнулись пегаски. – Теперь все в сборе.

На палубу взошли две морепони. Одна была сочной изумрудно-зелёной масти с роскошными золотыми локонами на гриве и хвосте. Другая была лазурно-бирюзовой масти с фиолетово-алой гривой и хвостом, которые, хоть и не вились, но тоже были довольно пышными. Обнявшись и поцеловавшись со встретившими их Меркури и Санспайр, парочка тут же направилась к Сильверу и пегаскам. Также к ним подошли и Игнис с Фейри.

— Простите, что заставили вас ждать. – прошелестела изумрудно-золотая морепони – Мунбим, Слиппи, Игнис, рада вас всех видеть. Позвольте представиться: Виктория Амарант.

— Миррор Лайт (Mirror Light) – представилась её спутница. – Приятно познакомиться.

— Фейри Ривер, яхт-капитан. – улыбнулась морская ведьма, махнув хвостом. – Очень рада, дорогуши. И добро пожаловать на борт «Мерседес».

— Обер-лейтенант Сильвер Сейбр. – кивнул единорог. – Но можете звать меня просто Сильвер.

— Ох, Викки, а ты всё также цветёшь, не переставая. – улыбнулся Игнис и тут же повернулся к новенькой. – Позвольте представиться: Игнишн Спарк к вашим услугам. Возможно вы имели честь слышать обо мне.

— Если верить прессе, мистер Игнис, то я знаю, что скакун вы не менее худший, чем жеребец. – кивнула в ответ Миррор Лайт. – Впрочем, Викки тоже говорит, что пресса не всегда печатает небылицы. Очень приятно познакомится со всеми.

И пара морепони обнялась и поцеловалась с остальной троицей ведьм. С Сильвером и Игнисом приветствие ограничилось лишь дружественным кивком, к разочарованию последнего.

— Ну что ж. – кивнула Мунбим. – Теперь все в сборе. Можно отплывать, капитан.

— Как скажешь, дорогуша. – кивнула Фейри Ривер и тут ж скомандовала. – Приготовиться к отплытию! Убрать трап! Поднять якорь! Спустить парус!

— Есть капитан! – гаркнула троица матросов и тут же на подмогу им из трюма выскочила ещё пара. На палубе «Мерседес» тут же произошло заметное оживление. А уже через пару минут яхта отчалила от пирса и стала выруливать на основное русло Серебрянки.

— Ну что ж, наслаждайтесь речной прогулкой. – кивнул Меркури. – До места мы доберёмся только к вечеру. А судя по нашему прошлому плаванию, никаких особых приключений за это время не предвидится.

— Ну вот! – протянула Санспайр. – А я уж было приготовилась. А побыстрее никак нельзя?

— Можно. – ответила Мунбим. – Только от реки до руин ещё несколько миль придётся преодолеть через лес. Даже если сейчас мы призовём попутный ветер и приплывём пораньше, то до самих руин всё равно доберёмся только к вечеру. Не вижу смысла в том, чтобы начинать осмотр на ночь глядя.

— Всё ясно. – кивнула Санспайр. – Ну что ж, прогулка так прогулка. Тем более, что я всё равно ещё ни разу не плавала на яхтах.

— Это не просто яхта, дорогуша. – усмехнулась Фейри Ривер. – Это «Мерседес». И другой такой во всём свете не сыскать!

— Равно, как и её капитана. – подмигнула подруге Мунбим. – Поверь мне.

— Вот как? – шевельнула ушками Санспайр. – В таком случае эта прогулка не будет скучной.

— А ты сомневалась? – улыбнулся Меркури. – Санспайр, когда это мы предлагали тебе заняться чем-нибудь скучным?

— Действительно. – улыбнулась Санспайр. – В таком случае, последую вашему совету и буду наслаждаться прогулкой.

Мунбим утвердительно кивнула и подошла к борту, начав любоваться городским пейзажем Хорсенбургских улиц. Остальные пони тоже последовали её примеру. Только Фейри Ривер пошла на носовую часть яхты, периодически отдавая команды своим матросам.

Остаток дня прошёл вполне уютно и мило. Ведьмы общались между собой, делясь последними новостями и сплетнями, которых набралось с моментов последних встреч. Сильвер с интересом слушал, не оставаясь безучастным. Игнис флиртовал с кобылицами, хотя, Мунбим, как обычно, сразу дала ему от ворот поворот. Правда, когда «Мерседес» покинула обитаемую часть Серебрянки и вплыла в Синегорье, пони приутихли и насторожились. Однако никаких поводов для беспокойства по мере дальнейшего плавания так и не возникало, и вся компания снова продолжила наслаждаться плаванием. К вечеру «Мерседес» доплыла до места и встала на якорь. Фейри Ривер выставила ночную вахту, и пони разбрелись по своим каютам.

Ночь прошла спокойно. Поутру девять пони сошли на берег и порысили в сторону гор. Фейри Ривер также отправилась вместе с остальными, распорядившись, чтобы на яхте в её отсутствие соблюдалась вахта. Мунбим и Меркури выступали впереди, ведя остальных. Периодически они подлетали над деревьями, чтобы сориентироваться, после чего снова опускались и рысили дальше, оглядываясь по сторонам. Шли молча. Иногда табун останавливался, прислушиваясь к раздававшимся в лесу звукам. При этом рога Игниса и Сильвера начинали светиться, а глаза морепони посверкивать. Морпеги были в своём лётно-полевом снаряжении, поэтому их морды были скрыты респираторами и забралами лицевых дисплеев, но кристаллы на их диадемах в эти моменты тут же начинали мерцать, что означало готовность к применению магии. Однако всё вокруг было спокойно. И неудивительно, учитывая, что до недавних пор тут обитала стая скорпикор. Иных хищников они на свой ареал бы так просто не пустили. Но теперь скорпикор тут больше не было, а другие, похоже, ещё не успели занять эти места. Так или иначе, пройдя через лес, пони вышли на пригорок. Отсюда перед ними открывалась низина, в которой, с трёх сторон окружённые горным кряжем и, огородившись с передней стороны мощной крепостной стеной, лежали руины старого города, над которыми величественно возвышался полуразвалившийся замок, вернее, что-то вроде фасада замка, пристроенного к скале. Замок был врезан в гору, словно выходя из неё. Но большая его часть оставалась внутри, и, скорее всего, была катакомбами неизвестно каких размеров. При этом архитектура замка и остальных руин не оставляла сомнения в том, что это было за пониселение.

— Вот он, Мёртвый Город. – кивнул Меркури. – Всё-таки, это он.

Остальные пони встали рядом с ним и Мунбим, глядя на раскинувшиеся впереди руины. Сильвер тихо вздохнул. Виктория поморщилась:

— Плохо. Всё мертво. Смерть.

И действительно. Вся низина перед крепостными стенами была сплошь из голого камня, на котором стояли редкие деревья. Стояли, но не произрастали, так как засохли настолько, что, похоже, даже успели окаменеть, как и всё вокруг.

— И воды рядом тоже не наблюдается. – тихо хмыкнула Фейри Ривер. – Сушь и камень.

— И тишина. – сказала Санспайр. И это тоже было верно. Позади компании раздавался мягкий шум синегорского леса, а впереди была тишина. Меркури включил зум и осмотрел руины.

— Никого и ничего. Насчёт магии не знаю. Сканер отсюда не засекает. Слишком далеко.

— Смерть. – снова повторила Виктория.

Мунбим и Меркури переглянулись.

— Викки. – спросила пегаска. – Скажи, а когда мы были у склепа, там чувствовала смерть больше, чем здесь?

Виктория задумалась, прикрыв глаза, потом открыла их и шевельнула ушками:

— Отсюда меньше. А когда подойдём ближе, не знаю.

Мунбим кивнула. Меркури повернулся к Сильверу:

— Ну что, обер-лейтенант? Теперь тебе нас вести. Твои предки хотели, чтобы это место стало утопией. А теперь у тебя есть возможность узнать, что пошло не так. А мы поможем.

Сильвер кивнул в ответ:

— Спасибо. Уже за то, что нашли это место. И дали мне эту возможность. Спасибо, друзья.

— Веди, Сильвер. – кивнула Слипинг Сан. Остальные молча кивнули ему в ответ. Драгун встал на дыбы, тряхнув своей кольчужной бронёй, и стал неторопливо спускаться в низину. Остальные последовали за ним. Вокруг стало непривычно тихо. Слышен был лишь хруст камня под подковами. Ведьмы невольно применили «Неслышный шаг», также именуемый «Безмолвие». Заклинание делало бесшумными любые движения, просто обычно его применяли при ходьбе, поэтому и называли его двояко. Ведь, морепони никогда не применяли его, чтобы скрывать шум полёта, в отличие от морпегов.

После «Безмолвия» и вовсе наступила полная тишина. Меркури обмахнул своим хвостом круп Мунбим. Та повернула голову. Жеребец убрал лицевой дисплей и кивнул. Кобылица тоже открыла верхнюю часть морды и кивнула в ответ. Уж очень сильно напоминало им это место ту гробницу. Такая же мёртвая тишина и такой же стоячий воздух. Ни малейшего ветра. Пара обернулась и кивнула Слипинг Сан и Санспайр, шевельнув ушками. Пегаски тоже открыли свои глаза и кивнули в ответ, чуть расправив свои крылья. Подул слабый ветерок, и сразу же тишина нарушилась шорохом высохших кончиков ветвей и перекатываемых мелких камушков.

— Слишком тихо. – вздохнула Слипинг Сан и невольно дрогнула. Хоть она и сказала это совсем негромко, ощущение было, словно она произнесла это в оперном зале с отменной акустикой.

— Странно. – произнесла Миррор Лайт. – Всё здесь странно.

Меркури снова активировал лицевой дисплей и остановился:

— Та-а-ак!

Все замерли.

— Что такое? – спросила Мунбим.

— Глушитель. – ответил Меркури. – Похоже город накрыт заклинанием, которое не пропускает магию, находящуюся внутри него. А это безмолвие вокруг – побочный эффект от его действия.

— Ты уверен? – спросил Сильвер.

— Не совсем, но судя по показателям магического сканера, похоже на то. – ответил Меркури.

— Не может быть. – покачал головой Сильвер – Если ты имеешь в виду «Скрытень», то его создали сто лет спустя.

— Это не совсем «Скрытень». – ответил Меркури. – Но что-то очень на него похожее. Прототип. Похоже, местные маги продвинулись в своих исследованиях далеко вперёд на то время.

— И заклинание до сих пор действует… – пробормотал Сильвер. – Кто или что его до сих пор поддерживает?

— Источник искать только по факту. – хмыкнул Меркури. – На то это и «Скрытень».

— Вот весело будет, если они уже тогда изобрели и «Небесный Щит» и «Пургу-М». – шевельнула ушками Санспайр.

— Типун тебе на язык. – дрогнула Слипинг Сан. – Не хватало ещё.

— В любом случае, – вздохнула Миррор Лайт. – Если это «Скрытень», то нас уже засекли. Если там до сих пор кто-то есть.

Морепони кивнула на крепостные ворота.

— Думаешь, там кто-нибудь остался? – шевельнул ушками Игнис.

— Даже думать не хочу. – фыркнула в ответ Миррор Лайт. – Простите.

— Пока не войдём внутрь, не узнаем. – кивнула на ворота Санспайр. Все подошли к ним и уставились на массивные, наглухо запертые двери.

— Открываются только изнутри. – кивнул Игнис. – Стучать, я так понимаю, бесполезно.

— Значит, будем открывать изнутри. – кивнул Меркури и посмотрел на остальных морпегов.

— Надеюсь, в воздухе нет никакой защиты. – вздохнула Мунбим.

— А «Небесный Щит» нам на что? – ответила Слипинг Сан. – В любом случае, пока не полетим не узнаем.

— Ждите нас здесь. – кивнула Санспайр. – Мы перелетим на другую сторону и откроем вам.

— Удачи. – кивнул Сильвер и все остальные.

Четвёрка морпегов озарилась лёгким голубоватым свечением и взмыла вверх. Поднявшись над воротами, они увидели руины пониселения. Похоже, когда-то тут жили с большим размахом. Разрушенные дома раньше были роскошными особняками. Пожалуй, во времена своего подъёма и рассвета, этот город мог затмить своим величием даже Хорсенбург того времени. А теперь от всего этого великолепия остались лишь величественные груды развалин. Морпеги, переглянувшись, вздохнули и полетели вперёд. К счастью, в воздухе никаких преград они не обнаружили. Четвёрка перелетела через стену и приземлилась по ту сторону ворот. Там они увидели два больших колеса, отвечавшие за открытие и закрытие крепостных ворот.

— Эммм… Надеюсь, ещё работают. – хмыкнул Меркури. – А то придётся вышибать. Мунбим, помоги. Сани, Слиппи, попробуйте те.

Пегаски кивнули. Мунбим и Меркури ухватились передними ногами за колесо.

— На счёт три. Раз. Два…

Морпеги напряглись, поднажав, и стали пытаться провернуть колесо, неподвижно простоявшее полтысячелетия. Колесо издало глухой гул, и, хоть, с трудом, но стало проворачиваться.

— Так, кажется, пошло. – произнёс сквозь зубы Меркури. – Ещё…

Морпеги поднажали, но, колесо, сделав ещё пол-оборота, встало намертво. С другой стороны донёсся шум и треск. Пара тут же повернулась. Оказалось, что у Санспайр и Слипинг Сан, всё вышло ещё хуже. Колесо просто развалилось на части. Однако этого хватило, чтобы приоткрыть ворота, и остальные смогли войти внутрь.

— Ого! – присвистнул Игнис, оглядев развалины города. – Похоже, здесь любили жить с размахом.

— Что ни говори, а единорогам всегда было присуще показать своё величие. – ответила Миррор Лайт. – Пусть даже и самим себе.

— Нет ничего плохого, когда у тебя есть повод для гордости. – сказал Сильвер Сейбр. – Плохо, когда гордость перерастает в гордыню.

— Интересно, а кто запер ворота? – спросила Санспайр. – Открываются и закрываются они только изнутри. Значит, кто-то остался в это городе, когда остальные покинули его?

— Не факт. – покачал головой Сильвер. – Ворота могли запереть телекинезом и снаружи.

— Вот как? – шевельнул ушками Меркури. – Можешь попробовать?

Сильвер развернулся к воротам и его рог озарился сиянием. Однако ворота так и остались неподвижны.

— Надо же. – пробормотал единорог. – На них повешена защита от магии.

— Значит, всё-таки кто-то остался. – кивнул Меркури. – И закрыл их изнутри, чтобы никто снаружи не смог сюда войти. Вот только о том, что стены можно перелететь он не подумал. Хотя и неудивительно, ведь, кроме единорогов тут никого и не было.

— Ещё и прото-«Скрытень» навели. – шевельнула ушками Слипинг Сан. – Те, кто тут остались, явно не хотели, чтобы единороги снова пришли сюда.

— Что же, всё-таки тут произошло? – вздохнула Мунбим, снова поглядев на развалины.

— Ну, собственно, для этого мы и здесь. – махнул хвостом Игнис. – Чтобы это выяснить. Веди, драгун.

— Идёмте. – кивнул Сильвер Сейбр. – Держимся вместе, никуда не расходимся и не разлетаемся. Если тут до сих пор действующая магия, то надо быть готовым ко всему.

Пони осторожно двинулись вперёд. Меркури задействовал лицевой дисплей:

— Сканер магии не работает. Но сонарное проектирование и другие режимы в порядке.

— Значит, будем доверяться своему чутью. – кивнула Слипинг Сан и повернулась к Виктории. – Что скажешь Викки? Ты же у нас самая чуткая.

— Всё идёт оттуда. – Виктория кивнула на замок. – Вся магия там.

— Кто бы сомневался. – усмехнулась Санспайр, осматриваясь по сторонам.

— Тут действительно всё пусто. – произнёс Меркури, оглядев очередной дом через лицевой дисплей. – Одни развалины, что снаружи, что внутри. Тепловизор ничего не показывает: ни крыс, ни мышей. Тут вообще ничего живого нет. Самое интересное, уж не знаю, к худу или к добру, что и останков никаких тоже нет. Ни одной кости. Только развалины.

Остальные морпеги тоже задействовали лицевые дисплеи, осмотревшись по сторонам.

— Действительно, ничего. – кивнула Санспайр.

— Похоже, все обитатели успели покинуть свои дома. – шевельнула ушками Миррор Лайт – И уйти из города. Или скрыться в замке. Мне кажется, что осматривать дома смысла не будет.

— Согласна. – кивнула Слипинг Сан. Остальные тоже кивнули в ответ. Миновав очередной разрушенный особняк, пони вышли на центральную площадь. Когда-то это было очень красивое место. В центре площади стояла огромная, ныне развалившаяся статуя. Вокруг по площади были расположены фонтаны, ныне разбитые и пересохшие. По краям площади стояли скамейки и статуи поменьше, были разбиты цветочные клумбы. Ныне всё было порушено, а на клумбах осталась лишь пересохшая, окаменевшая земля. Мунбим тихо вздохнула, глядя на эти руины былой красоты. Сильвер Сейбр подошёл к разрушенной статуи в центре площади. Похоже, когда она была цела, это был настоящий колосс. Остальные пони подошли к нему.

— Кто это? – тихо спросил Игнис, глядя на развалины.

— Свирл Бородатый. – ответил Сильвер.

— Тот самый? – шевельнул ушками «Алый рысак». – Надо же…

— Тут на постаменте надпись. – сказала Слипинг Сан. – «Ибо никто не сведущ в магии боле, чем единороги, а магия есть то, на чём держится всё сущее».

— Занятно. – усмехнулся Меркури. – Он действительно такое говорил?

— Кто знает? – шевельнул ушками Сильвер. – Но мне кажется, даже если это его слова, то это просто выдрано из контекста. Ну что, идём в замок?

— Идём. – кивнули остальные. Пони подошли к подножию замка и стали подниматься по разбитым ступеням на площадку перед воротами. Ворота замка также были заперты, но правая дубовая дверь была выломана, так что дневной свет освещал начало коридора, уходящего вглубь горы.

— Склеп. – невольно произнесла Мунбим. Остальные обернулись к ней. Меркури кивнул:

— Да, мне тоже напонило. Викки, что скажешь?

— Мне больше нечего добавить. – вздохнула Виктория. – Вы сами всё сказали. Склеп и смерть.

— Ох, попутала же меня Ночная Кобыла отправиться с вами. – вздохнула Фейри Ривер. – Я же морская ведьма, а тут воды ни капли. Ну что ж, ничего уже не поделать. Не возвращаться же назад.

— Не волнуйся, Фейри. – шевельнула ушками Слипинг Сан. – Главное, что ты ведьма, и ты не одна. Будем держаться вместе, и всё будет в понядке.

— Ну да… – хмыкнул Игнис. – Ну что, заходим?

— За мной. – ответил Сильвер Сейбр и шагнул в пролом. Остальные пони последовали за ним. Войдя внутрь, морские единороги вызвали свечение своих рогов, используя их, как фонарики. Глаза же ведьм засветились от «Ночного Взора». Пони оказались внутри огромной галереи, уходившей вглубь горы. Её начало освещалось дневным светом, проникавшим в дверной разлом, но дальше она исчезала во тьме. На одинаковых расстояниях по бокам галереи встречались двери, расположенные друг против друга. Двери были заперты, но, как минимум, две из них были или раскрыты или выломаны.

— Идём вперёд. – тихо сказал Сильвер. – На боковые комнаты не отвлекаемся. Держимся вместе.

— Как скажешь. – кивнул Меркури. Пони последовали за своим вожаком. Всё-таки, Сильвер был драгуном Североморской Гвардии и лучше остальных разбирался в архитектуре и устройстве дворцов и замков. И если он посчитал, что отвлекаться на осмотр боковых комнат не стоит, значит, так оно и есть. Меркури попробовал просмотреть комнаты через сонарное проектирование, но за дверями оказывались очень просторные помещения и диапазона сканера просто не хватало, чтобы полностью просмотреть, что внутри. Но то, что удалось рассмотреть, не представляло особого интереса. За дверями были дворцовые залы, навроде тех, что были в Келпийском Дворце. Пройдя шесть таких развилок, они подошли к лестнице, разделявшейся на три части. Широкая центральная часть уходила вниз, а две более узкие части по сторонам направлялись вверх. Там они заворачивали на площадку, находившуюся над ними, так что отсюда невозможно было увидеть, что там, наверху. Нижняя же часть спускалась к небольшой площадке перед массивными дверями, по размерам не уступающим входным воротам замка.

— Пришли. – сказал Игнис. – Что дальше?

— Наверное, придётся разделиться. – сказал Сильвер, немного подумав.

— Предлагаю разбиться на трое. – сказала Мунбим. – Морепони, морпег и единорог, и два морпега в последней тройке. Одни осмотрят верхнюю часть, вторые те комнаты, что мы прошли, а третьи спустятся вниз.

— Согласен. – кивнул Сильвер. – Тогда поступим так: Меркури, Миррор Лайт и Игнишн Спарк пойдут наверх, Слипинг Сан, Санспайр и Фейри Ривер останутся на этом уровне. А я, Мунбим и Виктория спустимся вниз. Когда закончим осмотр, собираемся здесь.

Пони согласно кивнули.

— Держим связь по рации. – добавила Мунбим. – Если что, немедленно сообщайте.

— Само собой. – кивнули остальные морпеги.

— Хорошо. – шевельнул ушками Сильвер. – Тогда расходимся. Всем удачи.

Тройки пони разошлись каждая в свою сторону. Мунбим с Сильвером и Викторией спустились вниз и встали перед дверями. Сильвер тронул копытом дверь, и та приоткрылась.

— Не заперто. – кивнул единорог и приоткрыл дверь сильнее. – За мной.

— А что, телекинезом бы не открылись? – спросила Мунбим.

— Нет. – покачал головой Сильвер. – Тут везде такой же блок, как на городских воротах.

— У Меркури есть рунные отмычки. – шевельнула ушками Мунбим. – Он ещё в Североморском Университете их сделал. Действуют безотказно. Он даже двери в том склепе смог ими вскрыть.

— Вот поэтому и хорошо, что вы все ведьмы. – усмехнулся Сильвер. – Ибо всё здесь было сделано магами и для магов.

Он вошёл внутрь. Виктория и Мунбим переглянулись и, кивнув друг дружке, вошли следом. Рог Сильвера погас, зато глаза осветились, также как и у ведьм. Морской единорог, оказывается, тоже владел «Ночным Взором». Бесшумно ступая, троица стала продвигаться внутрь. Они оказались в огромном зале, по размерам похожим на Парадный Зал Келпийского Дворца. Сохранилась даже ковровая дорожка, идущая от дверей, по которой они сейчас и ступали. А впереди было то, что и являлось источником всех защитных заклинаний Мёртвого Города. Пройдя всего несколько футов, троица снова замерла.

— А вот и оно. – тихо вздохнула Виктория, но в полной тишине даже этот шёпот показался громогласным. – Сердце Города.

— Невероятно. – выдохнула Мунбим. – Я такого даже в Североморском Университете не видела.

— Что же они сотворили? – вздохнул Сильвер. Тут у Мунбим зашумела рация, заставив тройку пони дрогнуть от резкого шума в очередной раз.

«Эта тишина. Похоже, к ней никогда не привыкнуть». – машинально пронеслось в голове Мунбим.

— Да, Меркури. – ответила она. – Что случилось?

— Мунбим, у нас проблемы. – раздался металлизированный голос Меркури. – Тут местные...

— Да, мы в курсе. – ответила Мунбим. – У нас тоже самое.

Троица пони выстроилась в круг, круп к крупу, готовясь отразить нападение...

— Ого! – тихо воскликнул Игнис, когда троица понялась наверх, хотя в полной тишине, нарушаемой лишь цоканьем его копыт, это всё равно получилось весьма громко – Вот это размах. Я так понимаю, это был тронный зал?

— Похоже на то. – кивнула Миррор Лайт, прижав ушки. – И мне кажется, он явно был сделан не для того, кто правил Североморским Княжеством в те времена.

— Слипинг Сан и Сильвер говорили, что это было около пятисот лет назад. – сказал Меркури. – Значит, тогда правил или Вильгельм II или Фридрих III. Но я согласен: это всё было не для них… Игнис, посвети!!!

— Дальний свет? Пожалуйста. – Игнис сверкнул рогом, на мгновение осветив значительную площадь вокруг.

— Охохонюшки! – воскликнула Миррор Лайт. – Это же...

— Мунбим! – включил рацию Меркури.

— Да, Меркури. – раздалось в ответ. – Что случилось?

— Мунбим, у нас проблемы. – произнёс Меркури. – Тут местные...

— Да, мы в курсе. – ответила Мунбим. – У нас тоже самое.

— Круп к крупу. – произнёс Меркури. – Начался день в Синегорье...

— Ну что ж, пойдём осмотрим что за теми дверями. – сказала Санспайр, как только они остались втроём. Слипинг Сан и Фейри Ривер кивнули, и они развернулись, направившись к последней развилке. Двери слева были закрыты, но зато на правой стороне одна из дверей была выломана.

— Зайдём? – кивнула Санспайр и, не дожидаясь ответа, вошла в пролом. За дверями находилась просторная пустая зала. Лишь вдоль стен находилась поломанная и перевернутая мебель: столы, какие-то кушетки, диваны.

— Хм… Похоже тут была бальная зала. – тихо произнесла Слипинг Сан, вот только её голос всё равно отразился эхом от стен помещения.

— Ну и акустика. – прижала ушки Санспайр.

— Кажись, на той стороне ещё дверь? – кивнула Фейри Ривер (В оригинале она говорит с бретонским акцентом – прим. авт.).

— Да, похоже. – кивнула Слипинг Сан. – Идём проверим.

Кобылицы молча кивнули и бесшумно направились к другой стороне залы. Там действительно оказалась дверь, вот только она оказалась заперта.

— Ну что, ни у кого нет отмычки? – тихо спросила Фейри Ривер, однако этот вопрос снова эхом разнёсся по зале, заставив троицу прижать ушки.

— У Меркури были. Рунные. – ответила Санспайр. – Он ещё в Университете к этому делу талант проявил, помнишь?

— Конечно. – кивнула Слипинг Сан. – Такое не забывается.

— А если копытами попробовать? – хмыкнула Фейри Ривер. – Всем прижать ушки, сейчас будет большой бум.

Она развернулась крупом к дверям и что есть мочи врезала по ним задними копытами. Двери устояли, зато по всему помещению прошёл гул и дрожь.

— Ээээ… – протянула морепони. – Я не думала, что…

— Верх! – воскликнула Слипинг Сан. Санспайр и Фейри Ривер подняли головы и увидели, что по потолку залы от ближней ко входу его части расходятся трещины. Кобылицы встали на задние копыта и прижались к двери, чтобы не попасть под завал. В следующий миг значительная часть потолка залы обвалилась, сопровождая это разрушение грохотом и пламенем. Когда пыль и дым от разрушения немного разошлись, ведьмы увидели среди обломков тела Меркури, Игнишн Спарка и Миррор Лайт. Троица тут же подскакала к ним. К счастью, все они оказались живы, только контужены падением.

Санспайр подскочила к Меркури, легонько постучав копытцем по его респиратору. Морпег зашевелился и открыл глаза.

Троица морепони, морпег и морской единорог сплотилась круп к крупу, окружённая со всех сторон. Они находились посередине тронного зала, в котором, помимо них находился ещё не один десяток местных обитателей. Единороги-некропони – высшая форма нежити. Кошмар наяву даже для ведьмы, не говоря уже об обычных пони. Хуже них могли быть, разве что, фестралы. Умертвия неторопливо приближались к троице. Их движения были хоть и медленные, но чёткие и уверенные, в отличие от полуразложившейся нежити из той гробницы. А ещё их рога слабо посверкивали, давая понять, что единорожья магия им вполне по силам.

— Зеркало! – воскликнула Миррор Лайт. Меркури обернулся и увидел, что часть стены тронного зала была зеркальной и значительный её кусок сумел сохраниться. А ещё он заметил, что у стены находились развалившиеся латные доспехи, некогда стоявшие на постаментах. В полном комплекте.

— Стойте на месте и крепко зажмурьтесь по моему сигналу. – выпалил Меркури. —Я отвлеку.

Он встал на дыбы и что-то извлёк из своей боковой сумки, тут же бросив это под копыта нежити. Это оказалась пара небольших металлических сфер с мерцающей круглой частью в центре. Умертвия на мгновение посмотрели на эти странные металлические шарики и снова двинулись навстречу троице.

— Закрыть глаза! – скомандовал Меркури. Пони зажмурились. А в следующий миг тронный зал озарило вспышкой во много раз более яркой, чем ясный солнечный день. А вместе с ним троицу оглушило неимоверным воем, который не могло издать ни одно живое существо.

— К зеркалу! – крикнул Меркури, тут же сорвавшись в галоп. – Игнис, левитируй мне меч!

Миррор Лайт и Игнишн Спарк тут же ринулись следом. Вспышка также быстро исчезла, как и образовалась и вокруг снова стало темно. А ещё пусто. Но совсем ненадолго.

Лежавший возле лат меч озарился бледно-белым сиянием и воспарил в воздух, направившись к скачущему морпегу. Тот встал на дыбы и перехватил его передним копытом. В следующий миг в него прилетела мертвенно-бледная вспышка, ничего не освещающая вокруг себя, а за ней ещё одна. Тело жеребца озарилось лёгкой небесно-лазурной аурой. Издав воинственное ржание, он сделал выпад, рубанув, не глядя, по противнику, потом совершил ещё один замах, после чего отскочил назад к подскакавшим к нему единорогу и морепони. И тут та совершила довольно странное действо: она встала на задние копыта, дотронувшись передними до сохранившейся зеркальной части стены и сказала:

— Выходи и возьми их с собой.

После чего она снова встала на все четыре. А в следующий миг из зеркала выпрыгнули ещё одна Миррор Лайт, Игнишн Спарк и Меркури. Двойники тут же ринулись на защиту оригиналов. Умертвия успели уже снова заполонить тронный зал, выйдя из боковых проходов и зажимая пони к стенке.

— Фамильяров надолго не хватит! – крикнула Миррор Лайт.

— Всего несколько секунд! – ответил Игнис. – Пусть прикроют меня! Все за мной!

Единорог встал на дыбы, заржав, и пустился в центр залы. Вокруг его рога стали проявляться искры и небольшие язычки пламени.

— Ох ты ж… – воскликнул Меркури, поняв, что тот задумал, и, выбросив меч, схватил морепони. – «Слияние»! Быстро! И не отстаём!

Морпег и морепони поскакали за единорогом. Последнее, что помнил Меркури было то, что Миррор Лайт осветилась защитной аурой «Небесного Щита», прежде чем всё вокруг заволокло пламенем и грохотом…

Почувствовав, что его голову мотает, морпег стал приходить в себя и открыл глаза. Перед ним возвышался пониподобный силуэт, который уже в следующее мгновение принял очертания морпега в лётно-полевом снаряжении.

— Меркури, ты в порядке?! – спросил морпег голосом Санспайр.

— Да. – ответил жеребец и стал подниматься. – Миррор и Игнис?

— Они рядом. – кивнула Санспайр. – Всё хорошо.

— Хвала Шупилти. – вздохнул Меркури, увидев, что Фейри Ривер и Слипинг Сан приводят Миррор и Игниса в чувства. Пара охнула и стала подниматься следом.

— Игнис. – спросил Меркури. – Какого уровня был Combustion? V10? W12?

— Эээммм... Нет... – охнул Игнишн Спарк, поднимаясь. – Я выложился по-полной. W16. Для друзей ничего не жалко...

Меркури слабо охнул в ответ и подобрался к Миррор Лайт, вместе с Фейри Ривер помогая ей подняться.

— Миррор, как ты?

— Жива и хорошо. – ответила морепони, поднимаясь. – Что это было?

— Это наш Игнис решил проявить себя во всей своей красе. – усмехнулся Меркури. – И Мунбим ещё говорит, что это я ненормальный.

— Я... Впечатлена... – охнула Миррор Лайт, прижав ушки.

— Зато с нежитью разобрались. – фыркнул Игнис, поднявшись на ноги и тряхнув гривой.

— Ага. И тронный зал разнесли. – усмехнулся Меркури, посмотрев на дыру в потолке. – Сейчас гляну, что там осталось. Ждите здесь.

Морпег взмыл ввысь, расправив крылья, и вскоре исчезнув во тьме, покрывавшей всё, что было выше пробитого потолка. Не прошло и минуты, как там сверкнули мертвенно-бледные всполохи, а следом раздалась пара морских ругательств, которые вогнали бы в краску любую хорошо воспитанную пони. Санспайр и Слипинг Сан тут же собрались взлететь, но в следующий миг Меркури сам спустился обратно. В одном из его копыт был тот самый меч, которым он отбивался от нежити.

— Там делать нечего. – ответил он, приземлившись и прикрепив меч к боковой сумке. – Скачем к Мунбим. У них тоже встреча с местными.

— Вперёд! – скомандовала Слипинг Сан и первой поскакала к выходу. Остальные ринулись за ней.

— Мунбим, что там у вас? – спросила по рации Санспайр. В ответ раздался лишь шум и всего одно слово: «Позже…»

— Мунбим не отвечает. Похоже, их там обложили. – крикнула она остальным и снова включила рацию. – Мунбим, держитесь! Мы уже скачем!

Шестёрка пони выскочила в коридор, но подскакав к лестнице, они увидели, что их там уже ждали.

— Попёрла, нежить. – фыркнул Меркури.

— Меркури, Санспайр. – вперёд! Остальные держитесь за нами! – скомандовала Слипинг Сан. – «Стимфалийские перья» на счёт три! Раз! Два!

Троица морпегов выдвинулась навстречу нежити и встала на дыбы, расправив свои крылья.

— Три!!!

Морпеги синхронно взмахнули своими крыльями и слетевшие с них перья смели находившихся перед ними умертвий, освободив проход.

— Вперёд! – крикнула Санспайр. Шестёрка пони галопом заскочила на лестницу и помчалась вниз. Впереди, через приоткрытую дверь, были заметны всполохи и доносился шум.

— Мунбим! – воскликнул Меркури, как только они ворвались внутрь…

Откуда появились умертвия никто из пони сказать бы не смог. Только что они вошли в пустую залу, а теперь она уже была полным-полна нежити. Не иначе свет, исходивший от Сердца Города, как назвала его Виктория, слегка приглушил их «Ночной Взор». Троица пони выстроилась в круг, круп к крупу, готовясь отразить нападение.

— У меня флеш-бомбы. – негромко сказала Мунбим.

— Хорошо. – кивнул Сильвер Сейбр. – Подпустим их чуть ближе. Кидай, а потом все сразу скачем за мной.

Мунбим кивнула и достала из своей сумки пару металлических сфер.

— Давай! – кивнул Сильвер.

Пегаска кинула флеш-бомбы навстречу умертвиям и зажмурилась. Через пару секунд раздался вой.

— Галоп! – крикнул Сильвер и тут же ринулся вперёд. Его рог осветился сине-фиолетовым и сразу рядом с ним левитировала драгунская сабля. Хотя вокруг снова стало пусто, он понимал, что одни они здесь ненадолго. Троица доскакала до большой круглой площадки. Это было что-то вроде магического алтаря. По кругу его были расставлены статуи великих магов, начиная со Свирла Бородатого, а в центре его возвышалась цилиндрическая плита, украшенная магическими символами. По полу алтаря от плиты к статуям были начертаны остроконечные лучи, так что, если смотреть на него сверху, то этот узор больше всего был похож на многоконечную звезду. Но самым завораживающим было то, что находилось над центральной плитой. То, что было единственным источников света в этой зале...

— Стойте! – воскликнула Виктория, когда троица была уже перед самым алтарём, и, встав на дыбы, схватила Мунбим и Сильвера за хвосты. Те обернулись.

— Что такое, Викки? – спросила Мунбим.

— Нельзя туда! – покачала головой Виктория и, отпустив хвосты, снова встала на все четыре. – Пропадём. Станем как они.

— Ты об этих умертвиях? – спросил Сильвер.

— Да. – кивнула морепони. – Войдём в круг и нас поглотит. Будем там, вместе с остальными. А то, что останется станет этим.

Она повела головой вокруг. В зале снова были умертвия. Помимо входа, откуда пришли пони, здесь было ещё несколько, ведущих в остальные помещения-катакомбы скального замка. Оттуда-то и появлялась вся эта нежить.

— Есть ещё бомбы? – спросил Сильвер.

— Больше нет. – покачала головой Мунбим.

— Они хотят, чтобы мы вступили в круг. – сказала Виктория. – Окружат и заточат нас там.

— Теперь понятно, почему они не атаковали сразу. – кивнул Сильвер. – Хотят взять нас живыми.

— Пусть подойдут ближе. – сказала Мунбим. – Я применю «Стимфалийские перья» и мы сможем прорваться к выходу.

— Нет. – покачал головой Сильвер.

— Что? – Мунбим и Виктория посмотрели на драгуна.

— Не к выходу. – ответил Сильвер. – Если мы сейчас вырвемся отсюда, то снова вернуться нам уже не дадут. А мы здесь ради этого проклятого Сердца Города.

— Есть идеи? – кивнула Мунбим.

— Да. Попробуем прорваться туда. – Сильвер кивнул влево. – Сметёшь их своими пёрышками, а я добавлю своим клинком. Виктория, держись с нами.

— Не беспокойся. – ответила Виктория. – У меня тоже кое-что есть в запасе.

— Вот и славно. – кивнул Сильвер. – тогда поскакали!

Он встал на дыбы, воинственно заржав, и ринулся в левую часть залы навстречу нежити. Мунбим и Виктория тут же последовали за ним. Подскакав ближе, пегаска взмахнула своими крыльями и всю собравшуюся перед ними нежить покосило сорвавшимися с её крыльев перьями. Далее в ход вступил Сильвер. Работая своей драгнуской саблей по сторонам, он выстрелил перед собой из рога мощной вспышкой, окончательно расчистив дорогу.

— Что теперь? – спросила Мунбим, когда они доскакали до стены залы.

— А теперь… – рог Сильвера вспыхнул чуть ярче и, помимо его сабли, перед ним завис щит, снятый со стоявших у стены латных доспехов, а рядом с ним в воздухе зависла массивная пика.

— Теперь – назад!

— А ты уверен? – спросила Мунбим, поняв, что задумал драгун.

— Есть другие идеи? – спросил Сильвер и тут же ответил. – Тогда за мной!

Он поскакал обратно к алтарю. Мунбим переглянулась с Викторией. Та кивнула в ответ, и обе кобылицы поскакали следом. В какой-то момент Мунбим взлетела и выступила вперёд, применив «Стимфалийские перья», чтобы расчистить дорогу Сильверу. В этот момент заработала рация и послышался голос Санспайр: «Мунбим, что там у вас?»

 — Позже... – Ответила Мунбим, разбрасывая перья в умертвий. В этот момент она была сосредоточена на заклинании. Раскромсав нежить, она приземлилась и продолжила скакать рядом с Сильвером.

Домчавшись до алтаря, Сильвер размахнулся пикой, метнув её в самый центр. Там, над возвышавшейся плитой-постаментом, находилась магическая сфера, в которой были заточена жизненная эссенция тех, что когда-то населяли этот город и чьи останки теперь окружали троицу пони со всех сторон. Однако пика рассыпалась в прах, как только проникла в круг, так и не долетев до сферы. Зато умертвия вокруг сразу сделались более агрессивными. В троицу полетели бледные сферы атакующей магии. У Мунбим тут же сработал «Небесный Щит», но в следующий момент Сильвер закрыл всех защитным куполом. При этом он продолжал также левитировать своей саблей, отбиваясь от нападающих.

— Нужно разбить это. – крикнул он. – есть идеи?

— А ты уверен, что надо это делать? – спросила Мунбим.

— Да! Потом объясню. Доверься мне, как магу!

— Хорошо. – кивнула Мунбим и обернулась к Виктории. – Викки, что скажешь?

— Попробуй свои руны. – ответила та. – Сможешь?

— Можно попробовать. – кивнула в ответ пегаска. – Сильвер, надо будет обойти алтарь по периметру, прикроешь?

— Попробую. – ответил единорог. – Минут десять у вас будет.

Пегаска уже хотела было выдернуть перо из своего крыла, как тут раздался крик Меркури:

— Мунбим!

В залу заскочила остальная шестёрка пони.

«Хвала Шупилти!» – тут же пронеслось в голове у Мунбим.

— Флеш-бомбы есть? – крикнула она в ответ.

— Да. – кивнули в ответ Санспайр и Слипинг Сан.

— Только не все сразу! – крикнула Мунбим, поняв, что сейчас произойдёт. Санспайр и Слипинг Сан остановились и переглянулись.

— Ты! – кивнула подруге Слипинг Сан. Санспайр кивнула в ответ и бросила перед собой пару металлических шариков:

— Всем зажмуриться!

Мунбим закрыла глаза и в следующий момент услышала душераздирающий вой сжигаемых яркой вспышкой умертвий. Пегаска невольно мотнула головой, тряхнув гривой от создавшегося шума. Открыв глаза через пару секунд, первое, что Мунбим увидела перед собой, была одна из алтарных статуй. Это была статуя Мудрой Кловер. Ведьмочке показалось, что мраморное изваяние древней магессы смотрит прямо на неё, при этом выражение её мордашки было дружелюбно-снисходительное. Словно та хотела сказать: «Ты же знаешь, что делать.»

— Я? Знаю? – удивлённо сказала вслух Мунбим, глядя на статую, но в следующий момент она дрогнула, озарённая догадкой.

— Спасибо. – улыбнулась в ответ пегаска. Не зря, ещё со времён школы, эта магесса была у Мунбим самой любимой и почитаемой исторической пони. И сейчас ведьмочка была уверена, что древняя магесса в образе своего изваяния действительно дала ей подсказку. Мунбим полезла в свою сумку и достала оттуда хрустальный рог.

— Ох. Ты уверена?! – спросила Виктория, увидев, что хочет сделать её подруга.

— Мунбим! – раздался возглас Меркури. Он и остальные пони скакали к троице по временно опустевшей зале. Тот тоже понял, что она собирается сделать. Всё-таки, в проницательности этому жеребцу было не занимать, несмотря на всю его островную придурь.

— Что это?! – Сильвер обернулся и увидел рог в копытце Мунбим.

— Спокойно. – ровным голосом ответила Мунбим. – Доверьтесь мне. Я знаю.

Виктория и Сильвер кивнули. Пегаска взволнованно вздохнула и сняла рацию-респиратор, взяв рог в зубы. После чего она вошла в круг алтаря. Аура «Небесного Щита» ярко вспыхнула вокруг её тела, но с ней всё было в понядке. Мунбим подошла к постаменту и вонзила рог в сферу. Все замерли. В следующий миг рог вспыхнул, и эта вспышка передалась на сферу. Мунбим зажмурилась от яркого света, а потом почувствовала, как кто-то схватил её и стал оттаскивать назад. Пегаска повернулась, но в следующий миг почувствовала, как её снесло мощной волной. Сфера лопнула, озарив вспышкой всё помещение, и пони снесло от алтаря, раскидав по залу. Мунбим охнула и замотала головой, открыв глаза.

В зале теперь было светло как днём, оттого что в воздухе летали тысячи и тысячи сгустков света размеров от светлячка до блуждающего огонька, что водятся в лесах Синегорья. А ещё сияние исходило от летавших по залу высвобожденных из заточения душ единорогов – полупрозрачных силуэтов, крупометки которых светились особенно ярко и красочно. Их мордашки выражали неописуемое счастье.

Одна из душ, при жизни бывшая статным единорогом, подлетела к Мунбим и благодарно кивнула, не переставая счастливо улыбаться. Пегаска хотела ответить. Но тут сообразила, что до сих пор сжимает зубами хрустальный рог. Она взяла его в копытце и улыбнулась в ответ.

— Всё хорошо. Вы свободны. – ответила пегаска и показала рог. – Может, это глупо, но я хочу спросить: вы что-нибудь знаете об этом?

Душа отлетела, но Мунбим показалось, что он едва кивнул. Пегаска хотела было его остановить, но заметила, что души стали собираться вокруг Сильвер Сейбра. Единорог встал на ноги и посмотрел на них, остановив свой взгляд на одной из них, при жизни бывшей молодой единорожкой.

— Всё хорошо. – улыбнулся он ей в ответ. – Мы прощаем и отпускаем вас.

Он приподнял переднее копытце и левитировал в него кинжал. После чего он сделал надрез на другой ноге.

— От имени всех ныне живущих магов и ваших потомков, я, Сильвер Сейбр, говорю, что мы не держим на вас зла и обид за то, что вы сотворили. Мы прощаем и отпускаем вас. Вы достаточно настрадались и пусть моя кровь, кровь ныне живущего мага, будет нашими слезами скорби по вам и тому, что вы сотворили и на что обрекли себя. Будьте же свободны. И прощайте.

Мунбим даже послышалось, что все души издали единый вздох облегчения, после чего, снова счастливо улыбнувшись, стали бледнеть, пока окончательно не растворились в воздухе. Вместе с ними потухли и летавшие вокруг огоньки и вся зала погрузилась во тьму.

— Эээ... Мунбим. – донеслось снизу. – Если всё закончилось, может ты уже встанешь?

Мунбим убрала рог и, задействовав «Ночной Взор», вскочила с лежавшего Меркури. Разумеется, это он ринулся вывести её из алтаря и, когда души вырвались из заточения, случившимся магическим выбросом Мунбим откинуло прямо на него.

— Ты в понядке? – спросила она и подала своё копытце, помогая тому подняться.

— Вполне... – кивнул Меркури, встав на ноги. – А что остальные?

Пара осмотрелась вокруг. С остальными тоже всё было в понядке. Все уже успели оправиться от случившегося и встать на ноги, пофыркивая и тряся гривами. Темноту зала рассеял свет от рога Игнишн Спарка, который помогал Миррор Лайт. Наконец, восьмёрка пони подошла к Сильверу, который, по-прежнему, продолжал неподвижно стоять на месте и вопросительно уставилась на него.

— Всё хорошо? – первым нарушил молчание Игнишн Спарк.

— Да. – кивнул Сильвер Сейбр. – Всё прекрасно. Правда.

Он посмотрел на остальных пони, улыбнувшись им. В его светящихся «Ночным Взором» глазах блестели слезинки.

— Я всё объясню. – ответил он. – Потом. Подождите немного.

Все понимающе кивнули в ответ.

— Давай я перевяжу рану? – Мунбим кивнула на порезанную ногу драгуна.

— Не стоит. – покачал головой Сильвер. – Само заживёт. Порез неглубокий.

— Я так понимаю, мы теперь здесь одни. – Санспайр осмотрелась по сторонам. – Они все… Улетели?

— Да. – кивнул Сильвер. – Можете не беспокоится. Здесь больше никого нет. Только мы. Я потом всё вам объясню.

— Хорошооо… – протянул Игнишн Спарк и тоже осмотрелся вокруг. – Тогда что дальше? Продолжим осмотр или вернёмся на корабль?

— Я предлагаю поискать библиотеку… – сказала Мунбим, но тут же осеклась. – Если, конечно, все в понядке, и никто не против.

— Я в понядке. – кивнула Виктория. – И я согласна с тобой. Это место стоит осмотреть получше, благо теперь нам никто в этом не помешает.

— О чём речь? – ответила Слипинг Сан. – Мы и прийти-то сюда не успели, как сразу и уходить?

— Я сюда со всеми вместе пришла. Со всеми вместе и уйду. – тряхнула гривой Фейри Ривер.

— Ну, леди, я вас тем более одних не оставлю. – усмехнулся Игнишн Спарк. – Это будет невежливо с моей стороны.

— Сильвер, ты как? – спросила драгуна Санспайр.

— Разумеется, я с вами. – кивнул Сильвер, улыбнувшись в ответ. – Идёмте, друзья.

— Значит, приключения продолжаются. – улыбнулась Миррор Лайт, радостно шевельнув ушками. – И это здорово.

Сильвер выступил вперёд, и все остальные двинулись вместе с ним. Компания подошла к алтарю и остановилась.

— Мунбим, будь любезна. – обратился к ней Сильвер. – начертай на центральной опоре руну «НЭВРГ‘ВН» (NevUrG’vn).

— Эммм… Хорошо… – удивлённо кивнула в ответ Мунбим и, подойдя к центральной части алтаря, выдернула перо и начертала требуемую руну, которая отвечала за блокировку любого магического проявления на этом объекте. Теперь алтарь был лишь сугубо декоративным предметом обстановки данного места.

Меркури и остальные ведьмы-пегаски с любопытством посмотрели на Сильвера. Оказывается, этот маг-единорог разбирался в рунных письменах морпегов. Конечно, особого секрета из них никогда и не делалось, вот только особого смысла для морепони и морских единорогов углублённо изучать их не было. Ведь начертать эти руны могли лишь морпеги-ведьмы своими перьями.

— Спасибо. – кивнул Мунбим Сильвер и обернулся к остальным. – Теперь можем идти дальше. Держимся вместе, не разбредаемся. Хоть мы здесь теперь и одни, чувствую, в местных катакомбах банально заплутать будет не мудрено. Мунбим. Ты хотела найти библиотеку?

— Да. – кивнула пегаска. – Я хотела…

— Хорошая мысль. – перебил её Сильвер, направившись к противоположному от входа концу залы. – Думаю, что библиотека и сокровищница будут самыми значимыми местами для посещения.

— А что, разве здесь есть сокровищница? – спросил Игнишн Спарк?

— Это же единорожий замок. – усмехнулась Миррор Лайт. – А какой замок может быть без библиотеки и сокровищницы?

— Хм... Логично... – поняшно улыбнулся Игнис. – А я смотрю ты не плохо разбираешься в единорожьих традициях.

— Это немудрено, когда знатные единороги составляют большинство твоих клиентов. – улыбнулась морепони.

— Оу... даже так... – снова смущённо улыбнулся Игнис.

Мунбим усмехнулась про себя, гордая за свою подругу. Редкой кобылице удавалось смутить этого жеребца. Ещё во время плавания Игнис, как всегда, умудрился не обделить хотя бы малой толикой своего внимания ни одну кобылицу, из находившихся на «Мерседес». Не сказать, что Мунбим имела что-то против Игниса, просто ей становилось как-то не по себе, когда тот начинал проявлять излишнее внимание к её персоне. Поэтому в присутствии Игниса на яхте она демонстративно старалась держаться рядом с Меркури, чтобы этот «Алый рысак» не лез к ней лишний раз. Пегаска повернула голову и посмотрела на шедшего рядом жеребца.

— Меркури, откуда это у тебя? – спросила она, кивнув на притороченный к его сумке меч.

— А... – кивнул тот. – В тронном зале подобрал. От нежити отбиваться.

— А ты разве умеешь обращаться с мечами? – удивлённо спросила Мунбим.

— Ну... с ножами и скальпелем я же обращаться умею. – ответил тот. – А это тот же нож, только большой. Тем более, на моей крупометке мечи есть, значит, у меня к этому талант.

Мунбим вздохнула.

— Сильвер, я буду весьма признательна, если вы дадите этому жеребцу пару уроков фехтования. Не хочу, чтобы он ненароком зарубил кого-нибудь не того. – обратилась она к драгуну, кивнув на Меркури, отчего тот подскочил на месте. О выражении его морды в этот момент можно было лишь догадываться, так как она была полностью скрыта респиратором и лицевым дисплеем.

— С удовольствием. – кивнул Сильвер Сейбр. – С этим можете обращаться ко мне в любое время, когда я не на службе.

— Большое спасибо. – кивнула Мунбим.

— Спасибо, Сильвер. – несколько обескуражено сказал Меркури, также кивнув в ответ.

Пони дошли до конца залы остановились у входа, такого же, как тот, через который они вошли на той стороне. Это был единственный вход, двери в который были закрыты. Меркури подошёл к дверям и, достав свои отмычки стал колдовать с замком. Через несколько секунд он распахнул двери:

— Готово.

— Занятно. – усмехнулся Сильвер, войдя внутрь. Следом за ним вошли остальные. Они оказались в очередном коридоре. Сильвер махнул хвостом и пошёл вперёд

– Оказывается, у вас, ведунов, ещё и навыки взломщиков имеются. – обернулся он к Меркури.

— Это давняя история… – кивнул Меркури.

— Меркури сделал эти отмычки ещё в Североморском Университете. – сказала Санспайр. – Мы тогда как раз собирались сдавать экзамен по руноначертанию. Для этого надо было продемонстрировать вещь, обладающую свойствами нанесённых на ней рун. Зенит с Рейнхэвеном шутки ради и посоветовали Меркури сделать рунные отмычки. Ведь, двери в Североморском Университете были с зачарованными замками, а с этими отмычками открыть их не составляло проблем. Уж не знаю, что эти жеребцы действительно хотели: просто пошутить или устроить что-то большее. Но самое смешное, что Меркури послушался их и сделал эти отмычки, причём они оказались вполне действующими…

— Главное, что экзамен я успешно сдал… – буркнул Меркури.

— Ну да. – улыбнулась Миррор Лайт. – Правда потом профессор Страуберри Крайзис заставил тебя зачаровать рунами все замки на дверях университета, чтобы они не поддавались твоим же отмычкам. И это стоило тебе изрядного числа перьев…

— В любом случае, это того стоило. – прервал её Меркури. – И сейчас вы снова в этом убедились.

Пони улыбнулись. Меркури тихо вздохнул, но тут почувствовал, как его круп обмахнули хвостом. Это была идущая рядом Мунбим. Меркури убрал забрало лицевого дисплея и глазами улыбнулся в ответ.

— Кстати. – спросил он. – Почему ты сразу решила искать библиотеку?

Говорил он совсем негромко, но в полной тишине, разбавляемой лишь цоканьем копыт, получилось так, что его услышали все.

— Просто я спросила одну из душ, что подлетела ко мне, знает ли она об этом роге. – ответила Мунбим. – Она ничего мне не ответила, потому что отлетела к Сильверу вместе с остальными, но мне показалось, что она успела мне кивнуть. Вот я и подумала, если местные пони что-то знали об этом, то, наверное, они обязательно записали бы эти знания. Значит, надо посмотреть в библиотеке. Ну а с тем, что она здесь должна быть, со мной уже согласились и Сильвер и Миррор.

— Логично. – кивнул Меркури. Тут пони подошли к очередной развилке. По обе стороны коридора находилась пара запертых сдвоенных дверей. Вообще, в отличие от коридора, который был на входе, этот сохранился гораздо лучше и выглядел совершенно нетронутым. Даже ковровая дорожка на полу была в прекрасном состоянии.

— Закрыто. – кивнул Сильвер, проверив обе двери. – Меркури, попробуй открыть левую.

— Без проблем. – кивнул в ответ морпег и достал свои отмычки. Через несколько секунд, он толкнул дверь копытцем, и она отворилась.

— Прошу. – шевельнул ушками Меркури.

— Благодарю. – кивнул в ответ Сильвер и вошёл внутрь, а за ним и все остальные. За дверями оказалась старинная алхимическая лаборатория, прекрасно сохранившаяся. Все колбы, мензурки, пробирки, прочие ёмкости и инструменты на столах и на полках были абсолютно целы, так что пользоваться ими можно было хоть сейчас. Ещё вдоль стен помимо полок с алхимическими принадлежности, стояли шкафы с книгами и свитками, также в нетронутом состоянии. Меркури снова задействовал дисплей, и тут же кристалл на его диадеме замерцал молочно-белым светом.

— По магии всё чисто. – сказал он. – Сканер снова заработал, но всю магию здесь излучаем только мы.

— Прямо, как в музее. – сказала Санспайр, проходя мимо стола и осматривая стоящие на нём предметы. – Всё здесь так образцово-аккуратно…

— Как и полагается быть в лаборатории единорога-алхимика? – усмехнулся Сильвер. – Разумеется. А вы разве ожидали увидеть здесь что-то иное?

— После того, что мы до сих пор видели, как-то неожиданно наблюдать всё здесь в таком идеальном состоянии. – ответила Слипинг Сан.

— Значит, не всё здесь успело разрушиться. – кивнул Сильвер. – Наверное, другие комнаты в этом коридоре тоже уцелели. Не зря же он был заперт.

Виктория подошла к книжному шкафу и достала зубами один из лежащих на полке свитков, после чего развернула его копытцами:

— Похоже, это лабораторный черновик. – сказала она. – Тут записи о результатах опытов.

Морепони положила свиток на место и достала одну из книг.

— А это пособие по зельеварению… – произнесла она, раскрыв и полистав её, после чего снова вернула на место.

Мунбим подошла к другому шкафу и тоже просмотрела пару книг и свитков. В них также были описания различных алхимических рецептов и практические заметки по ставившимся опытам. В другое время, она бы с интересом поизучала эти записи, но надо было продолжать осмотр замка.

— Похоже, тут всё ясно. – кивнул Игнис, обойдя лабораторию. – Идём дальше?

— Да, пожалуй. – согласился Сильвер. – Никто ничего необычного не нашёл?

— Ну, смотря, что ты имеешь в виду. – ответил Меркури. – С моей точки зрения, ничего необычного для алхимической лаборатории я здесь не увидел. Да и магия здесь по нулям.

— Я подозреваю, что теперь ты не найдёшь тут больше никакой магии, кроме той, что исходит от нас. – сказал Сильвер.

— Почему ты так считаешь? – вопросительно посмотрел на него Меркури.

— Я всё объясню позже. – ответил Сильвер. – Просто сначала мне нужно осмотреть всё здесь, чтобы быть уверенным в своих выводах. Тогда я рассажу вам всё, что знаю и о чём могу догадываться.

— Хорошо. – кивнул Меркури. – тогда идём дальше. Леди?

— Да, идём. – кивнула Миррор Лайт.

— Надеюсь, мы потом сможешь ещё вернуться сюда и поизучать всё поподробнее. – шевельнула ушками Санспайр. – Здесь столько записей, а это всего лишь одна лаборатория.

— Думаю, мы теперь спокойно можем приходить сюда в любое время. – сказал Сильвер и вышел из лаборатории.

В коридоре они подошли к противоположной двери. Та тоже оказалась заперта, но для отмычек Меркури эта проблема заняла, как всегда, несколько мгновений. Внутри оказалась ещё одна лаборатория, немногим отличающаяся от предыдущей.

— Ещё одна? – удивлённо спросил Игнис, войдя внутрь. – А что, разве одной недостаточно?

— Конечно нет. – ответила Слипинг Сан. – Ты же видел размеры этого замка. Представляешь, сколько пони тут обитало? И все они были магами, которым нужно было проводить свои исследования. Неудивительно, что одной лабораторией дело не ограничилось. Я даже не удивлюсь, если мы найдём ещё.

— В замках вообще никогда ничего не делают в единственном роде. – кивнул в ответ Сильвер. – Кроме, разве что, тронного зала и сокровищницы. Бальные комнаты, столовые, спальные: всего должно быть чем больше, тем лучше.

— Вот оно как... – протянул Игнис. – Ну да, пожалуй...

Осмотрев лабораторию, пони также не нашли здесь ничего необычного и двинулись дальше по коридору. Там они вскоре снова подошли к паре дверей, которые, также как и предыдущие, были заперты. За ними снова оказались лаборатории. Санспайр даже предположила, что они вошли в отдельное лабораторное крыло замка. Но подойдя к следующей паре дверей по коридору и открыв одну из них, пони обнаружили, что в этой комнате всё было несколько по-другому.

— Похоже, это было лазаретом. – сказала Мунбим, глядя на правильно расставленные ряды кушеток и стоящие между ними тумбочки. Также здесь были столы, на которых лежали медицинские инструменты, а вдоль стен стояли шкафы. На полках одних находились ёмкости с лечебными зельями и порошками, на других же лежали книги и свитки, также как и в лабораториях – всё было аккуратно размещено по своим местам.

— Причём, вполне неплохим, учитывая, что всему этому уже полтысячелетия. – согласилась Санспайр, медленно проходя вдоль коек и столов вместе со всеми, и внимательно осматривая всё вокруг. – У нас и сейчас-то в некоторых небольших пониселениях медпункты будут похуже оборудованы.

— Местные пони явно опережали своё время. – кивнул Меркури. – Как минимум на доброе столетие.

Виктория подошла к одному из книжных шкафов и стала изучать лежащие на его полках книги и свитки:

— Тут только медицинские справочники: понитомия, фармацевтика, терапия. Ни одной истории болезни.

— Аналогично. – кивнула Слипинг Сан, занимаясь изучением другого шкафа. – Только медицинская литература и справочники.

— Мне кажется, тут вообще было мало пациентов. – сказала Мунбим. – Эманаций крови и сопутствующих эмоций совершенно не ощущается, хотя они очень стойкие. Меркури, просканируй.

— Уже... – ответил Меркури. – Ты права, если этот лазарет и использовался, то или для очень малочисленного количества пациентов или они не были тяжелобольны. В предыдущих лабораториях эманации и то больше. Там действительно активно проводились опыты и эксперименты. Хотя за полтысячелетия остаточный уровень всё равно крайне низок, чтобы делать уверенные заявления.

— Даже внешне видно, что пациентов здесь было немного. – кивнула Мунбим. – Иначе сохранить всё в столь перфекционистском виде бы не удалось, целителям было бы просто не до этого.

— Тонкое наблюдение. – подметила Слипинг Сан. – Впрочем, что ещё можно было ожидать от владелицы собственной ведьминой лавочки?

— Что ж, если здесь всё ясно, тогда двинемся дальше? – спросил Игнис.

— Пожалуй. – ответила Мунбим, мельком пролистав пару книг из ближайшего шкафа.

— Хорошо, тогда идём. – сказал Сильвер. – Замок большой, так что сначала сделаем беглый осмотр, потом уже будем решать, что осмотреть подробнее. У нас и на беглый может уйти не один день.

— Судя по времени, что мы уже здесь провели. – сказал Меркури. – Очень даже вероятно, что нам тут же и придётся заночевать.

— Тогда меньше, чем на королевские покои я не рассчитываю! – заявил Игнис.

— Если они ещё сохранились, как этот лазарет. – усмехнулся Меркури. – Кстати, неплохое место для ночлега, если не найдём чего получше.

— Досматриваем этот коридор и делаем привал. – сказал Сильвер. – А потом идём искать дворцовые спальни. Скорей всего, они должны быть в верхней части замка.

— Привал, это хорошо. – кивнула Санспайр. – А то с тех пор, как мы позавтракали, у меня травинки во рту не было.

— За мной. – кивнул Сильвер и вышел из лазарета, направившись к противоположным дверям. Когда Меркури открыл их, внутри обнаружился ещё один, немногим отличавшийся от первого.

— Куда им столько койкомест? – удивлённо воскликнула Слипинг Сан. – Да тут целое пониселение разместить можно.

— Видимо, в расчёте на это здесь всё и делалось. – ответила Мунбим. – Похоже, тут и была организована городская лечебница.

— Прямо в замке? – удивлённо шевельнул ушками Игнис. – А что, отдельную больницу построить было нельзя.

— Видимо, местные жители посчитали, что так будет надёжнее. – сказал Сильвер. – Например, на случай возможной осады. Да и шахтёров из подземелий сюда доставлять ближе.

— Шахтёров? – переспросила Фейри Ривер.

— Замок вырублен прямо в скале. – ответил ей Сильвер. – Значит, в нижней его части подземелья сразу же переходили в шахты, где добывалось всё необходимое. Очень удобно и практично. Можно сразу же прорывать ходы под новые помещения.

— Откуда ты всё это знаешь? – шевельнула ушками Фейри. – Ты что, бывал здесь раньше?

— Нет. – усмехнулся Сильвер. – Просто я тоже маг-единорог. Вот и стараюсь мыслить, как обитатели этого места. Ладно, обходим тут всё двигаемся дальше.

Пони кивнули и продолжили осмотр. После лазаретов коридор упирался в лестницу, вроде той, что была на входе. Разделяться не стали, а сразу пошли всем табуном сначала вниз. Там уже начинались настоящие катакомбы. Коридор разветвлялся и расходился в стороны, а по его бокам непрерывно шли двери в помещения, которые с равным успехом могли быть и как кладовыми и как казематами. В итоге, коридор окончательно переходил в настоящую шахту, как и предполагал Сильвер Сейбр. Углубляться дальше пони не стали, а вернулись к лестнице и поднялись на верхний ярус. Там оказалась площадка, с массивной двустворчатой дверью, вроде тех, что были в зале с алтарём. Когда Меркури открыл её своими отмычками, и все вошли внутрь, то невольно остановились на входе, осматриваясь по сторонам.

— Я так полагаю, что библиотека у них, как и сокровищница, всего одна. – тихо произнёс Игнис, шевельнув ушками.

Библиотека действительно была огромна. По своим размерам она вполне могла бы сравниться с библиотекой Североморского Университета, если не самой, то одной из крупнейших в Североморском Княжестве. Внутри этого помещения вполне можно было бы разместить целый жилой квартал Хорсенбурга. Да и сами книжные полки по размерам были вполне сопоставимы с фасадом двухэтажного домика, вроде того, в котором Мунбим и Меркури держали свою лавочку.

— Эта библиотека сама по себе настоящая сокровищница. – тихо выдохнула Миррор Лайт. – Воистину кладезь знаний.

— Представляю, чтобы стало со Скролл и Найтридом, окажись они здесь. – также тихо сказал Меркури. Мунбим и Виктория ничего не сказали, но понимающе кивнули.

Сильвер выступил вперёд и осмотрелся по сторонам.

— Наконец-то... – тихо кивнул он. Мунбим показалось что в его голосе были какие-то странные нотки. Сказано это было, с выражением кладоискателя, нашедшего-таки заветное сокровище, хотя говорил он, как и все остальные, почти шёпотом. Очевидно, что Сильвер знал о Мёртвом Городе больше других. Впрочем, это было и неудивительно, учитывая, что он являлся потомком тех, кто когда-то жил здесь. Вот только рассказывать свои знания остальным спутникам этот маг-единорог явно не спешил. С другой стороны, это было его личное дело. Тем более, Мунбим сейчас занимала другая проблема: найти в такой огромной библиотеке интересующую её информацию было явно ничуть не проще, чем иголку в стоге сена.

— Предлагаю сделать перерыв, подкрепиться и отдохнуть. – сказал Сильвер, обернувшись к остальным. – А потом продолжим осмотр библиотеки.

— Наконец-то! – радостно вздохнула Санспайр, и тут же её живот издал красноречивое урчание.

— Простите... – смущённо пискнула пегаска, но следом солидарность с её животом выразили животы Игниса, Миррор, Меркури и Слипинг Сан. Пони дружно рассмеялись и уселись в круг, доставая свой паёк.

— Конечно, это немного неприлично, трапезничать в библиотеке. – сказала Слипинг Сан, жуя яблочно-морковный пирог. – Но, думаю, в данном случае, можно сделать исключение.

— Ну не заниматься же нам специальным поиском столовой, чтобы пообедать там. – сказал Меркури, хрустя традиционной североморской закуской: жареным сеном с водорослями. – К тому же, ещё неизвестно, в каком состоянии она здесь сохранилась.

— Вот именно. – кивнула Фейри Ривер, жуя сырный сэндвич с морской капустой. – Тем более, кто из нас не перекусывал, читая книги? Одно другому не мешает.

Остальные кивнули в ответ, продолжая трапезу и запивая элем с травяным тоником, а заодно угощая друг дружку своей едой и напитками.

— О-хо-хо! – воскликнула Фейри Ривер, глотнув из предложенной фляжки Меркури. – Откуда ты умеешь варить корабельный эль, парень? Да ещё так недурно?

— Мой дедушка, Koст Азур (Coast Azure), был командиром крыла корабельных морпегов на корвете «Аннабель». – ответил Меркури. – Сейчас он занимается элеварением и сам культивирует водоросли для своего эля, равно как и клевер. Наш фирменный семейный рецепт.

— Хех! – усмехнулась морская ведьма. – Не ожидала. Что же ты сам в корабельные морпеги не подался?

— Сошлись интересами с Мунбим. – шевельнул ушками Меркури. Мунбим смущённо улыбнулась.

— Ах, ну да, у вас же общее дело. – кивнула в ответ Фейри Ривер. – Ну, если зелья ты варишь также, как эль, то вас можно понять. А я ещё в прошлом плавании приметила, уж больно ты привычный к корабельному ремеслу. Вот оно как, оказывается.

— Спасибо, стараемся. – улыбнулся Меркури и посмотрел на Мунбим. Та в этот момент сделала большой глоток из фляги, так что угадать её реакцию было затруднительно.

— Что ж, подкрепились. – Сильвер встал на ноги. – Теперь можно продолжить осмотр.

Остальные пони, доев и допив, поднялись следом.

— Предлагаю разойтись. – обратилась к Сильверу Мунбим. – Так будет быстрее. Встретимся на этом месте.

— Хорошо. – кивнул в ответ драгун.

— Прошу прощения. – подошёл к ним Ингнишн Спарк. – Я, конечно, понимаю, что библиотека большая, но мы же не собираемся просто так её осматривать, как те лаборатории и лазареты внизу. Итак ясно, что тут уйма книг, на которые просто глазеть нет смысла. Вы ищете тут какую-то конкретную книгу или думаете обнаружить тут что-то необычное?

— Да. – дружно кивнули Сильвер Сейбр и Мунбим и тут же удивлённо посмотрели друг на дружку. Потом одновременно прищурились.

— Эммм... Может тогда озвучите, что именно вы хотите тут найти? – спросил Меркури. Остальные пони кивнули в ответ.

— Неважно. – отрезал Сильвер Сейбр. – Просто осмотритесь, полистайте книги и свитки. Уверен, что тут будет очень много интересного, учитывая, что это было пониселение самых выдающихся магов своего времени. Просто обращайте внимание на всё, что так или иначе особенно привлечёт ваше внимание.

— Ну а я хочу найти тут хоть какую-нибудь информацию об этом. – Мунбим снова вытащила рог. – Я уже говорила: если понибудь, что-нибудь отыщет, пожалуйста, дайте знать.

— Непременно. – кивнул Сильвер, и взгляд его тут же смягчился. – Значит договорились? Расходимся и встречаемся на этом месте.

— Без проблем. – кивнула Санспайр. Остальные кивнули в ответ и табун разбрёлся по библиотеке. Меркури остался рядом с Мунбим – в конце концов, у них были единые интересы для поисков. Пара медленно шла вдоль книжных полок, внимательно осматривая надписи на книжных корках и разворачивая свитки. Благо аккуратистский порядок здесь был не меньший, чем в лабораториях и лазарете. Целые полки книг и свитков были подобраны по общему содержанию, что заметно облегчало задачу поиска.

 — Мунбим, а ты уверена? – спросил вдруг Меркури, просматривая очередную полку.

— Нет. – честно ответила пегаска. – Но чутьё говорит мне, что мы здесь всё равно что-нибудь, да отыщем.

— Ну, для этого и особым чутьём обладать не нужно. – усмехнулся Меркури. – Чтобы здесь, да что-нибудь не отыскать?

Мунбим усмехнулась в ответ.

— Я даже точно не уверена, кивнул мне этот дух или нет. – вздохнула она. – Возможно, я просто приняла желаемое за действительное и теперь цепляюсь даже за призрачную возможность что-то отыскать.

— Не расстраивайся. – ответил Меркури. – В любом случае это место стоит того, чтобы здесь побывать.

— Угу. – согласилась Мунбим, взяв очередной свиток. – Надо же, они уже тогда рассматривали возможность записи образов на кристаллы.

— А вот здесь эксперименты со светом путём пропускания его через кристаллические призмы. – Меркури стал листать один из фолиантов. – Ещё, конечно, не лазер, но уже недалеко.

— Жаль, за день всего этого не изучить. – вздохнула Мунбим, положив свиток. – Сколько же лун потребуется, чтобы перечитать всё это?

— Похоже на изощрённую пытку. – усмехнулся жеребец. – Перед тобой целая библиотека уникальных книг и записей, и нет времени, чтобы всё это изучить, даже мельком. А надо лишь выбрать из этой массы самое примечательное.

Он задействовал лицевой дисплей и кристалл на диадеме осветился молочно-белым. Мунбим достала рог:

— Посмотри, может он как-то укажет искомое?

Морпег посмотрел на кристальный рог в копыте Мунбим потом перевёл взгляд на книжные полки и медленно побрёл вперёд, осматриваясь по сторонам. Пегаска взяла рог следом и пошла рядом. Меркури периодически оборачивался к ней, потом снова переводил взгляд на полки. Периодически он подлетал к верхним полкам, потом снова приземлялся. Кристалл на его диадеме не переставал испускать небольшое ровное свечение, словно маленький ночник. Наконец, морпег остановился и убрал дисплей.

— Ничего. – вздохнул он. – Ни книги, ни твой рог ничего не показывают. Только мы излучаемся. И это даже странно.

— Что, совершенно никакой магии? – Мунбим убрала рог обратно в сумку.

— В том-то и дело. – ответил Меркури. – Я понимаю, когда действовал этот «прото-скрытень», но сейчас-то сканер работает. И наши магические ауры он прекрасно показывает. А вот вокруг сплошная пустота.

— Странно. – задумчиво шевельнула ушками Мунбим. – Чтобы в такой библиотеке и не было никакой магии?

— И в лабораториях, хотя там явно проводились исследования. – кивнул в ответ жеребец. – И в лазарете никаких остаточных эманаций крови, хотя наверняка там врачевали. Ничего.

— Но куда тогда подевалась вся магия? – удивлённо спросила Мунбим.

— Рассеялась? – предположил Меркури. – Но куда и как?

— Думаю, надо спросить об этом Сильвера. – хмыкнула пегаска. – Он явно знает больше, чем мы.

— Сильвер сказал, что сам всё объяснит. – ответил морпег. – Поверим слову драгуна?

— Придётся. – вздохнула Мунбим. – Надеюсь, если не мы, то, хотя бы он или понибудь ещё сможет отыскать информацию об этом роге.

— Продолжаем осмотр. – усмехнулся Меркури и хотел было идти дальше, но, вдруг, остановился и достал с полки одну из книг.

— Что это? – шевельнула ушками ведьмочка.

— Астрономический справочник. – ответил Меркури, начав листать книгу. – Карты звёздного неба… Ого… А вот это интересно…

— Что такое? – поинтересовалась Мунбим.

— Ты хорошо помнишь астронавигацию? – задал встречный вопрос Меркури.

— Думаю да. – кивнула пегаска. – Фон Швальбе же поднатаскала нас перед орбитальным вылетом.

— Тогда посмотри сюда. – Меркури показал подруге рисунок звёздного неба. – Узнаёшь?

— Н-нет… – покачала головой Мунбим, с минуту посмотрев на картинку и соотнося её в уме с тем, что она помнила.

— Вот и я не узнаю. – кивнул Меркури. – А знаешь почему? Потому что это список (перерисованная копия – прим.авт.) с карты звёздного неба, составленной Свирлом Бородатым. У нас, в Североморске эту часть неба просто никогда и не видно.

Он принялся листать дальше, бормоча:

— А вот ещё списки... Свирл Бородатый... Мудрая Кловер... Эквестрия... Не иначе всё это пришло сюда вместе с первыми пониселенцами. Но почему нам этого не преподавали?

— Возможно потому, что все эти карты звёздного неба до сих пор находились здесь? – предположила Мунбим.

— Нам всё это было известно ещё до того, как копыта наших предков ступили на эти земли – вздохнул Меркури, закрыв фолиант – А теперь мы вынуждены с нуля воссоздавать всю карту и то лишь благодаря тому, что создали «Небесный Щит» и теперь можем совершать орбитальные вылеты на сверхвысотах.

Он убрал книгу к себе в сумку.

— Поизучаю, когда вернёмся домой.

— Может, стоит отдать командованию в Пёрлклаудс-Харбор? – спросила Мунбим.

— Сделаю копию. – сказал Меркури, подумав секунду, и пошёл дальше, продолжая рассматривать книги на полках. Мунбим двинулась следом. Меркури обошёл секцию, потом подлетел до верхних полок и, осмотрев их, снова опустился.

— Думаю, никто не будет против, если мы приберём себе парочку наиболее интересных экземпляров? – обернулся он к Мунбим.

— Я тоже об этом подумала. – кивнула пегаска. – Хотя, считаю. что всё равно стоит перед этим показать наши трофеи остальным.

— Чтобы сравнить с ихними трофеями. – усмехнулся Меркури, согласно кивнув.

— Ну да, пожалуй. – согласилась с ним Мунбим. – Ведь теперь это больше никому не принадлежит, вроде как?

— Наверное. – хмыкнул Меркури. – Хотя, как-то в голове не укладывается, что вся эта библиотека вокруг нас теперь ничейная.

Мунбим хотела было ответить, но остановилась и посмотрела на полку. Так и есть, название на корешке книги было написано руническим письмом. Вот только разобрать их Мунбим так и не смогла, хотя письмо имело явное сходство с пегасьими рунами.

 — Меркури, посмотри... – пегаска достала книгу и раскрыла её. Жеребец стал рядом и заглянул на страницы.

— Интересно... – хмыкнул он, пролистав вместе с Мунбим несколько страниц. – Это что, у местных единорогов было своё рунное письмо навроде нашего? А чем они его...? Рогами, что-ли? Зачем оно им вообще?

— Думаю, об этом лучше спросить у Сильвера. – ответила Мунбим, закрыв книгу и положив её в свою сумку. – По крайней мере, в наших рунах он неплохо разбирается.

— Угу. – кивнул Меркури, вспомнив эпизод с алтарём. – Хотя некоторые маги изучают наши руны. Моя бабушка, например, меня же им и учила изначально. Хотя, наверное, это скорее исключение, чем правило.

— Вот как? – шевельнула ушками Мунбим. – Не знала.

— Жизнь живи, жизнь учись, как говорила моя бабушка. – сказал Меркури. – Всегда надётся что-то, с чем ты до сих пор никогда не сталкивался.

— Ну да. – усмехнулась Мунбим. – Мне об этом можешь больше не напонинать. Последние месяцы итак сплошной наглядный пример. Идём дальше.

Меркури кивнул и двинулся за подругой. Но пройдя пару секций, они неожиданно встретились с Миррор Лайт.

 — О, а вот и вы. – улыбнулась морепони. – Нашли что-нибудь интересное?

— Да. – кивнула Мунбим. – Взяли с Меркури пару книг. А ты?

— И я тоже. – Миррор Лайт достала свой трофей. – Вы только посмотрите! «Зеркала и металлы». Да эта книга словно для меня писана!

— Что верно, то верно. – согласно кивнула Мунбим. – Наиболее подходящего для тебя и не придумать. А что остальные?

— Не знаю. – ответила Миррор Лайт. – Я пока встретила только вас. Кстати, а что у вас за книги?

Мунбим и Меркури продемонстрировали Миррор Лайт свои трофеи.

— Тоже неплохо. – одобрительно кивнула морепони. – Что ж, продолжим обход вместе или снова разбредёмся?

— Можно и вместе. – кивнул Меркури.

— Тогда идём. – кивнула Миррор Лайт и троица двинулась дальше. До конца библиотечной залы, как оказалось, было не так уж и много, всего около пары десятков ярдов. Вот только на преодоление этой дистанции времени ушло, как на добрую пару миль степенным шагом. Пони то и дело останавливались, доставая книги и свитки, быстро листая их и с тяжёлым вздохом возвращая на место. Будь их воля, многое они бы перечитали куда основательней и даже забрали бы с собой, да только ни грузовых повозок, чтобы увезти всё это, ни пайка, чтобы остаться тут на несколько лун, у них не было.

 — Так и знала. – вздохнула Мунбим в очередной раз, ставя книгу на место. – Как ни готовься, а всё не предусмотришь. Вот такого я совсем не ожидала.

— Не расстраивайся. – ответила Миррор Лайт. – Всю сокровищницу ты бы тоже отсюда не вынесла.

— С сокровищами гораздо проще. – вздохнула пегаска. – Набрал, сколько влезет, не особо разбираясь и все дела. А здесь каждая книга уникальна. Хочется взять не первую попавшуюся, а ту, что наиболее подойдёт тебе. Только сначала её ещё надо найти из всей этой массы...

— Вот поэтому и в сокровищнице мне тоже будет непросто – улыбнулась морепони.

— Ох, ну да. – шевельнула ушками Мунбим. – Прости, милая.

— Есть идея! – воскликнула Миррор Лайт. – Когда найдём сокровищницу, я просто возьму и сама подберу подходящие украшения для каждого. Если вам всё равно, что уносить, тогда предоставьте это мне!

— С большим удовольствием. – кивнула Мунбим. – Уж в этом я тебе полностью доверяю.

— Аналогично. – кивнул Меркури. – Сокровищницу оставляем тебе.

Пони дружно хихикнули. Дойдя, наконец, до другой части библиотеки, они повернули назад. Однако, обратный путь тоже не был коротким, так как троица стала обходить другие секции. По пути им встретилась Виктория, которая также раздобыла себе книгу, наиболее удовлетворяющую её интересам – большой травник, который содержал описания растений, составленные начиная от Свирла Бородатого и до тех пор, как пониселенцы под предводительством Зигурда Стармейна покинули Эквестрию. Когда же они, наконец, добрались до входа, там их уже ожидали Игнишн Спарк и Фейри Ривер. Они тоже были не с пустыми копытами.

— Наконец-то. – облегчённо вздохнул единорог, при виде четвёрки. – Сами знаете, как тяжело просто сидеть и ждать.

— И давно вы нас ждёте? – поинтересовалась Виктория.

— Не знаю. – вздохнул Игнис. – Может полчаса, а может и четыре. Время тут застыло. Впрочем, на ужин меня ещё не тянет, так что ещё не вечер.

— А мне показалось, что прошло не больше получаса. – сказала Фейри Ривер. – Впрочем, за разговорами время всегда летит незаметно.

Меркури и Мунбим усмехнулись уголками губ наигранной меланхолии Игниса от долгого ожидания.

— Я смотрю, вы тоже раздобыли себе по трофею. – кивнула на книги Миррор Лайт.

— Да вот, заинтересовался. – показал свою книгу Игнишн Спарк. – Прочитал тут о каких-то волшебных подковах, в которых можно не то, что скакать, а чуть ли не летать не хуже вашего племени. Вот и решил как-нибудь ознакомиться на досуге.

— А меня заинтересовало на кой тут делает книга по кораблестроению и морской навигации, если тут даже до Серебрянки добрый десяток миль, не то что до побережья. – сказала Фейри Ривер. – Так оказывается книга-то писана была ещё в Эквестрии! Это ж с каких она тут времён?! В общем, как хотите, но я её здесь не оставлю!

— Да, оказывается здесь много книг из Эквестрии. – произнесла Мунбим. – Похоже наши предки-пониселенцы привезли с собой приличную библиотеку. А потом местные единороги забрали её сюда.

— Ребята явно собирались основать здесь, как минимум, независимый город-государство. – хмыкнул Меркури. – Увели себе библиотеку, отстроили замок прямо в скале, да и сам город сделали, как естественную крепость. А видела бы ты местный тронный зал. Впрочем, благодаря Игнису, там смотреть теперь особо не на что.

— Вообще-то, я вас всех спас от умертвий. – фыркнул единорог. – Долго бы ты там махался своей железякой и метал перья?

— Жеребцы, не спорьте. – встала между ними Миррор Лайт. – Что сделано, то сделано. В конце концов, Игнис действительно спас нас, хотя я согласна с Меркури, можно было попробовать и менее ошеломительные способы для спасения.

— Ну, прошу прощения. – смягчился Игнис и шаркнул копытцем перед Миррор Лайт, склонив голову. – Просто времени было мало и выбирать не приходилось. Решил действовать самым надёжным способом, чтобы наверняка.

— И в этом весь наш Игнис. – усмехнулся Меркури.

— Так, что за шум? – строго спросила подошедшая Слипинг Сан.

— Вы разве не знаете, что тишина должна быть в библиотеке? – вторила подруге подошедшая вместе с ней Санспайр.

— Прошу прощения. – сказал Меркури. – Но тут и шёпот звучит, как громкий голос. Здесь же мертвейшая тишина.

— Хэй-хэй! Прошу прощения, леди. – улыбнулся Игнишн Спарк. – Но Меркури прав. К тому же, насколько я знаю, обедать в библиотеках тоже не принято, однако тогда никто из вас возражать не стал.

— Один-один. – усмехнулась Санспайр. – Но, всё-таки, вы с Меркури уже не шептались.

— Ну, немного увлеклись одной дискуссией по поводу этого места… – поняшно улыбнулся в ответ Игнис.

— А я так и думала, что вы тоже прихватите себе местные книги. – улыбнулась Слипинг Сан и обратилась к Санспайр. – Твоё счастье, что решила со мной не спорить.

— Я же ведьма, всё-таки. – усмехнулась Санспайр. – Уж я-то знаю, когда с кем и о чём стоит заключать пари, а когда этого делать не стоит.

— Что ж, я смотрю все в сборе. – сказала Фейри Ривер. – Только наш маг-драгун ещё где-то бродит.

— Значит, дожидаемся его и идём дальше. – кивнул Игнис. – Кстати, а что у нас дальше? Сокровищница?

— Сильвер придёт и скажет, что дальше. – усмехнулась Слипинг Сан. – Он вроде как за старшего в нашем табуне.

— А я и не против. – кивнула Санспайр. – Нам же легче. Иди за старшим, да гляди в оба, всего-то дел.

— Твоими устами, да клевер щипать. – усмехнулась Фейри Ривер. Остальные пони тоже улыбнулись.

— Кстати, а у вас какие книги? – тут же перевёл тему Игнис.

— О, вы не поверите! – улыбнулась Слипинг Сан. – Я нашла книгу, в которой описано, как можно воздействовать на объекты посредством воздействия на их копии в виде скульптур и картин.

— Мне интересно, а фотографии тоже могут быть подвержены этому заклинанию? – кивнула Санспайр. – Мы со Слиппи хотим провести эксперимент. Если желаете, можете присоединиться.

— Оу. Надеюсь, не в качестве фотографируемого. – шевельнул ушками Игнис. – А то меня уже изрядно утомило быть объектом фотокамер этих вездесущих папарацци.

Семёрка ведьм дружно рассмеялась.

— Не волнуйся, Игнис. – улыбнулась Санспайр. – Так и быть, можешь довольствоваться ролью обычного наблюдателя.

— А что? Я согласен. – кивнул Игнишн Спарк.

— Вот и славно. – улыбнулась Слипинг Сан. – Значит, собираемся у меня. Приглашаю всех. Осталось только определиться со временем.

— Извини, Слиппи. – вздохнула Санспайр. – Но боюсь, что не раньше, чем через пару недель. Ты в курсе, что на следующей неделе в Североморском медцентре состоится курс лекций?

— Применение пластической хирургии для лечения травматических дефектов кожи и мягких тканей и мехатронное протезирование? – спросила Мунбим. – Да, да. Мы с Меркури записались. Всё-таки, будут выступать такие светила, как доктор Пай и профессор Уотсон.

— Я тоже буду. – кивнула Слипинг Сан. – Что ж, в таком случае, приём в моём поместье состоится после лекций. Такое стоит послушать, хотя, не приведи Шупилти, если когда-нибудь придётся применять эти знания на практике.

Ведьмы дружно кивнули.

— Кстати, Санспайр, а у тебя что за книга? – спросила Миррор Лайт.

— О, я нашла интересный справочник по звуковой и музыкальной магии. – ответила Санспайр. – Оказывается заклинания можно не только читать, но и воспроизводить определёнными мелодиями. Я хочу изучить это поподробнее, когда вернёмся в Хорсенбург. А что у вас?

Мунбим и остальные пони снова похвастались своими книжными трофеями друг перед дружкой.

— Интересно, а какую книгу найдёт для себя Сильвер? – задумалась Санспайр.

— Вот вернётся, так сразу и узнаем, дорогуша. – усмехнулась Фейри Ривер. – Кстати, вам не кажется, что наш доблестный драгун что-то слишком загулял?

— Может нашёл действительно что-то интересное? – предположила Миррор Лайт, и тут из-за шкафов показался единорожий силуэт.

— А вот и Сильвер. – кивнул Игнишн Спарк. – Лёгок на помине.

Сильвер Сейбр бодро прорысил к остальным и, подойдя, окинул взором всю компанию. Судя по удовлетворённому выражению морды, его поиски также увенчались успехом.

— Я смотрю, вы все уже в сборе. – кивнул он. – Вот и прекрасно. Я обещал вам объяснить произошедшее, но хотел найти подтверждение своей теории. И я нашёл доказательство своей правоты. Теперь, я могу удовлетворить ваше любопытство.

— Хорошо, кивнула Мунбим. – Итак, что за магия была там, на алтаре?

— Ты очень точно сказала. – кивнул Сильвер. – Магия. Вы когда-нибудь слышали о Волшебном Абсолюте?

— Я что-то слышала. – кивнула Слипинг Сан. – От мамы. Она как-то упоминала об этом. Я точно помню, как она сказала, что больше и страшнее ереси она не знает.

— Слипинг Сан, могу я задать тебе один нескромный вопрос? – посмотрел на неё Сильвер Сейбр.

— Ну… Хорошо. – кивнула пегаска.

— Насколько я знаю, ты второй морпег в вашем роду, после твоего дедушки. – сказал Сильвер. – И за исключением вас, вся ваша фамилия состоит из морепони и морских единорогов, причём среди последних у вас нередко были маги. Твоя легендарная матушка была потомственной магессой. Слипинг Сан, мне очень интересно, а понибудь из твоих предков не был жителем этого города?

— Я не знаю. – покачала головой Слипинг Сан. – Мама никогда ничего не говорила мне об этом. Саму историю о Мёртвом Городе она рассказала мне, как сказку или легенду. Может, она просто хотела, чтобы я подросла? Мне было всего восемь лет, когда её не стало.

— Ясно. – кивнул Сильвер Сейбр. – Прошу прощения.

— Ничего страшного. – кивнула в ответ Слипинг Сан. – Я скоро устраиваю приём для друзей в моём поместье. Если ты придёшь, я могу показать тебе своё родословное древо. Теперь мне и самой это интересно.

— Непременно буду. – ответил Сильвер. – Приёмы в Фоггерт-холе всегда славились своим радушием и тёплой атмосферой в контрасте с местным климатом. Что ж, мы немного отвлеклись. Итак, я продолжаю.

Он сел перед остальными, слегка кивнул и все пони тоже уселись перед Сильвером, как аудитория перед докладчиком. Похоже, объяснения Сильвера были не из коротких.

— Твоя матушка была права. – сказал Сильвер, обратившись к Слипинг Сан, после чего вновь перевёл взгляд на всю аудиторию. – Волшебный Абсолют, это действительно страшная ересь. И там, на алтаре вы могли увидеть воочию, что это такое и что случается с теми, кто поддался соблазну воплотить это на практике. Надеюсь, что первый и последний раз.

— Что с ними случилось? – спросила Мунбим. – Насколько я поняла, их души были заточены в алтаре, а все те умертвия, что атаковали нас, были их телами. Но как тела могли сохраниться столько времени? На мумий они не были похоже. Будь они обычными умертвиями, то за полтысячелетия они бы всё равно полностью обратились в прах. Так долго они существовать не могут.

— Их тела подпитывались магией волшебного абсолюта, в который они обратились. – продолжил Сильвер. – Маги-единороги первыми подметили, что чем искусней пони владеет магией, тем большие магические силы он может использовать. Так же, как и физически, чем больше пони скачет и работает, тем сильнее становится его тело. Вот только если злоупотребить слишком большой магией, то можно точно также надорваться, как если выполнять чрезмерно большой труд. Ещё раз прошу прощения, Слипинг Сан.

— Всё нормально. – кивнула пегаска. – Продожай, Сильвер.

— Хорошо. – кивнул в ответ единорог. – Впрочем, всё это вы, наверное, проходили ещё в университете, я просто решил напонить, чтобы вам было проще понимать, о чём речь. Итак, маг может наращивать свои силы, но только до определённого предела, который он может выдержать. Разумеется, особо пытливые умы начали думать, как обойти это ограничение. Вот тогда и зародилась идея Волшебного Абсолюта. Заключалась она в том, чтобы самому обратиться в чистую магию и тогда твои силы и возможности будут безграничны. В общем, как это выглядит на практике, вы видели.

— Эммм... Я так понимаю, что все эти... обратившиеся, не учли чего-то ещё? – поморщился Игнишн Спарк.

— Да. – продолжил Сильвер Сейбр. – Того, что став магией, тебе нужно сохранить свою сущность. Своё сознание, свою магическую индивидуальность, ту самую, через которую тебе даётся особый дар, что отображается крупометкой на твоём теле, свою душу, наконец. Если ты не сможешь это сберечь, ты просто растворишься в окружающей магии, как кусок сахара в воде. Пока ты обычный пони, твоё тело является естественной защитой от этого. Но что делать, если ты уже не пони? Налей воду в сосуд, и она примет форму этого сосуда. Но вылей её в водоём, и ты больше не сможешь отличить её от всей остальной воды, что была там. Сравнение, конечно, несколько некорректное, но, думаю, смысл вы поняли.

— Допустим. – кивнула Санспайр. – Тогда как эти... местные... Как они смогли сохранить свои души?

— Потому что они так и не смогли стать Абсолютом в полном понимании этого слова. – ответил Сильвер. – Этот алтарь и то, что было внутри него, по сути это являлось защитной системой которая уберегала обратившихся от растворения в магии. Вот только и полного слияния она тоже не давала. Потому что полное слияние, это и есть полное растворение. Стремясь сохранить свою личность, все эти несчастные так и не смогли получить безграничного могущества. Они даже не могли теперь покинуть свою «резервацию». А ведь им надо было брать силы на поддержание своей защиты. И я так понимаю, что те, кто уже обратились решили делать это за счёт сил новообращённых. Даже если обращение совершалось против их воли.

— Ты хочешь сказать, что они... поглощали других пони? – спросила Слипинг Сан. – Но как? В смысле, разве другие не могли сопротивляться? Мы вдевятером смогли противостоять этим ходячим трупам.

— Я думаю, что изначально идеей Волшебного Абсолюта была одержима значительная часть местных магов. – сказал Сильвер Сейбр. – И то, что получилось в результате, обладало достаточно большой магией тех, кто обратился в это. Нам повезло, что мы пришли сюда спустя полтысячелетия. Силы Абсолюта истощились без внешней подпитки, да и тела всё равно одряхлели. А на тот момент это были здоровые и резвые тела пони, так что справится с ними было куда сложнее.

— Допустим. – кивнула Фейри Ривер. – Но почему тогда городские ворота были заперты, да ещё с наложением антимагии? И зачем этот «скрытень» по всему городу?

— Скорей всего, ворота были заперты оставшимися в городе, прежде чем они были поглощены. – ответил единорог. – Теми, кто понял, чем это может обернуться. Они пожертвовали собой, но зато Волшебный Абсолют теперь был изолирован, а значит лишён новой подпитки. Вот только о морпегах тогда забыли подумать. Впрочем, как оказалось, оно и к лучшему. А «скрытень» наводился Абсолютом, чтобы пришедшие сюда не смогли уловить то магическое возмущение, которое им создавалось и, тем самым, заподозрить неладное. Может он и знал о воротах, но всё равно надеялся на новых жертв, а может был в неведении.

— Ясно. – вздохнула Мунбим. – Сильвер, у меня остался только один вопрос: если вы знаете, что волшебный абсолют — ересь, почему местные пони, всё-таки, совершили это? Насколько я поняла, здесь жили выдающиеся маги для своего времени. Неужели они не могли знать?

— Видимо нет. Пока не сотворили его. – также вздохнул Сильвер. – Я уже сказал, что вы видели первое и последнее его воплощение на практике. До тех пор это было лишь гипотезой. А о том, что случается на самом деле мы, маги, узнали от выживших, которые смогли вернуться из этих мест. Жаль только, что рассудок их повредился от ужаса, и мы так и не поняли, что здесь действительно произошло. Пока я сам не увидел всё своими глазами, я и представить себе не мог, что всё так ужасно. Мы, маги, лишь тогда поняли, что учение было ложным, но представить себе, что это стало причиной гибели города, никому и в голову не пришло. Ведь, это была только непроверенная гипотеза. Скажу больше, я до последнего момента не был уверен, что это то, что я думаю. Однако здесь, в библиотеке, я нашёл доказательства. Так что вы первые, после меня, кто знает, что действительно здесь произошло.

— Что-то мне это не даёт повода для гордости. – вздохнула Миррор Лайт.

— Я тебя прекрасно понимаю. – ответил Сильвер и обратился к Мунбим. – Мунбим, я бы тоже хотел задать тебе вопрос: как ты догадалась, что разрушить абсолют можно с помощью этого рога?

— Мудрая Кловер подсказала. – ответила Мунбим.

Остальная восьмёрка дружно посмотрела на неё с недоумённым видом.

— Я просто посмотрела на её статую и, вдруг, сразу поняла, что мне следует делать. – продолжила пегаска. – Я не знаю, как ещё это объяснить. Я до сих пор не могу разгадать, что это за рог и как он действует. Кстати, понибудь нашёл здесь какую-либо информацию о нём?

Пони покачали головами.

— Извини, милая. – сказала Виктория. – Но, похоже, что эту загадку ты должна разрешить сама. И Меркури тебе в помощь.

— Значит, так и должно быть. – кивнула Мунбим. – В любом случае, спасибо за содействие, друзья.

— Может, Ночная Кобыла ещё соблаговолит вам, кто знает. – сказал Игнишн Спарк. – Что ж, я так понимаю с этим местом мы разобрались, по крайней мере, у меня вопросов нет, а вдаваться в подробности насчёт этого абсолюта у меня нет желания. Что дальше?

— Продолжим осмотр? – спросила Санспайр.

— Да, если никто не против. – кивнул Сильвер Сейбр. – Посмотрим, что ещё интересного здесь осталось, например, сокровищница. Ну и подыщем себе место для ночлега, если задержимся.

— Мне здесь задерживаться теперь совершенно не хочется. – хмыкнула Фейри Ривер. – тем более ночевать. Лучше уж вернуться на «Мерседес» посреди ночи. Но, в любом случае, я уйду отсюда вместе со всеми.

— Насчёт ночевки здесь я согласна с Фейри. – сказала Слипинг Сан. – Уж лучше пройти через ночной лес, чем остаться здесь. Но от дальнейшего осмотра замка я не отказываюсь.

Остальные пони согласно кивнули.

— Тогда идём. – кивнул в ответ Сильвер Сейбр. – Вернёмся в залу с алтарём и осмотрим боковые коридоры, потом наверх. А насчёт ночёвки – сориентируемся в процессе осмотра. За мной.

Он встал и направился к выходу из библиотеки. Табун, последовал за ним.

Дальнейший осмотр замка проходил в полной тишине. Все молчали, вспоминая увиденное и осмысливая сказанное Сильвером. Зная, что здесь произошло, и какая участь постигла местных обитателей, тяжело было созерцать комнаты замка, в которых, казалось, совсем недавно кипела жизнь – настолько хорошо всё здесь сохранилось. Тем более, что до сих пор они действительно были обитаемы, вот только жизнью назвать это уже было нельзя. От этого желания продолжать исследование замка-катакомб у всех резко поубавилось.

Впрочем, в музейном виде сохранилось не всё. В некоторых комнатах всё-таки были разрушения – видимо здесь происходила борьба между теми, кто пытался спастись и теми, кто уже обратился в Абсолют. Теперь всем было понятно и то, почему все здания в городе были разрушены – борьба шла повсюду, ну а после беспощадное время продолжило разрушительную деятельность.

Коридоры, отходившие от залы с алтарём вели в жилые комнаты и хозяйственные помещения, затем они спускались вниз, где и вовсе переходили сначала в катакомбы, а потом и в шахты. Вряд ли здесь можно было найти что-то интересное, да и особо внимательно исследовать помещения теперь не хотелось, поэтому табун ограничивался беглым осмотром. Запертые двери Меркури даже не открывал, вместо этого просто осматривая что за ними своим сканером в режиме сонарного проектирования. Правда, спустившись в катакомбы, пришлось замедлиться, чтобы найти вход в сокровищницу.

Тем не менее, благодаря осмотру сонарным проектированием, сокровищница была найдена. Как и предполагалось, находилась она в центре катакомб, которые сами по себе оказались весьма замысловатым лабиринтом. Не будь у морпегов их диадем со сканерами, плутать бы пришлось гораздо дольше.

Разумеется, двери в сокровищницу были заперты, но для Меркури и его рунных отмычек это не составило особых проблем. Оказавшись внутри, пони были несколько обескуражены увиденным. Подсознательно все ожидали увидеть груды серебра, золота и драгоценностей, как обычно изображалось в книжках про замки. Здесь же, оказалось царил такой же перфекционизм, как в лабораториях или библиотеке. Больше всего сокровищница напоминала банковское хранилище: в комнатах за зарешеченными дверями находились стеллажи, на которых были аккуратно расставлены запертые сундуки и бочки. Никаких груд драгоценностей, разваленных прямо на полу, здесь не было и в помине. Открыв ближайшую комнату и вскрыв замки сундуков, Меркури и остальные увидели аккуратно сложенные в них серебряные понинги, бывшие в ходу в те времена. В следующей комнате в сундуках лежали уже золотые монеты, а в третьей комнате хранились исключительно изумруды, причём в каждом сундуке лежали камни своей каратности и огранки. От романтики кладоискательства ни у кого не осталось и следа.

— Ох, ну это просто издевательство! – простонала Миррор Лайт. – неужели нельзя было сделать обычную, нормальную сокровищницу, вместо филиала Хорсенбургского Казначейского Банка?! (Ага, ХКБ, лол — авт.)
Голос морепони заставил всех невольно вздрогнуть, потому что пони уже привыкли к мёртвой тишине и даже их кратковременные перешептывания за время обхода замка и скрипы открываемых дверей звучали для всех довольно громко.

— Спокойно Миррор. – сказал Меркури. – Мы тебя прекрасно понимаем. Но с другой стороны, если тут так всё упорядочено, то и искать будет легче.

— Особенно, если есть опись хранимого. – кивнул Сильвер. – А она должна была быть при таком понядке. Равно, как и опись библиотечных архивов. Жаль только, что мы не смогли её найти.

— Вот-вот! – ответила Миррор Лайт. – И местной описи тут тоже нигде нет. Порядок, непорядок, а нам всё равно теперь придётся обойти и осмотреть каждую комнату.

 — Значит будем искать. – ответил Меркури. – Благо, можно не открывать всё подряд, а просто обойти и просмотреть всё сонарным проектированием. Так что вперёд.

Он вышел из комнаты и побрёл дальше. Остальная восьмёрка последовала за ним. Однако, оказалось, что всё, на самом деле, было гораздо лучше. После комнат с сундуками со строго рассортированными драгоценными камнями и бочками со слитками, хранилище заметно преобразилось. Теперь у пони было ощущение, что они оказались на крытой улице со строго специализированными ювелирными магазинами. За решётчатыми дверями были уже не стеллажи с сундуками, а настоящие витрины с ювелирными украшениями. Причём каждая «лавка» строго специализировалась на своей «продукции» – там были лишь браслеты, там подковы, а там диадемы.

— Ну что ж, так намного лучше! – вокликнула Миррор Лайт, отчего остальные опять прижали ушки и слегка дрогнули. – Так, постойте пока здесь, я быстро.

Она тут же приспустилась в галоп, поглядывая на «магазинные» витрины. Остальные пони переглянулись и, кивнув друг дружке, остались дожидаться взволнованную морепони. Вскоре та прискакала обратно.

— Отлично. – сказала Миррор Лайт, оглядев четвёрку морпегов и Сильвера с Фейри. – Значит так, служивые: снимайте свою амуницию, оставляйте здесь и следуйте за мной. А уж я украшу вас самым подобающим образом.

— Диадемы оставлять? – спросил Меркури.

— Хорошо, диадемы можете оставить. Но для примерки будете снимать. Раздевайтесь!

Морпеги безоговорочно стали снимать с себя их лётно-полевую амуницию. Немного помешкав, но посмотрев на четвёрку, Фейри Ривер и Сильвер Сейбр тоже последовали их примеру. Обнажившись, пони последовали за Миррор Лайт, и вот тут она развернулась по-полной. Всё-таки, эта ведьмочка-морепони была зеркальщицей и ювелиром, преимущественно работая с драгоценными металлами. Диадемы, тиары, колье, нагрудники, ошейники, чеканка, гравировка, серьги, кулоны, подковы, столовые приборы, брелоки, шкатулки, карманные зеркальца и косметички, табакерки – если вы хотели приобрести себе что-нибудь из этого ассортимента, то Миррор Лайт всегда была к вашим услугам. Эта морепони прекрасно работала с металлами, будь то золото, серебро или ювелирная сталь. Так что в плане выбора украшений, ей можно было довериться как никому другому.

Пройдясь по «ювелирному кварталу» вместе с Миррор Лайт, все пони заметно «прихорошились». Только Виктория отказалась от украшений. Эта пони-дриада всегда предпочитала быть в своём естественном виде. Максимум, она могла надеть платья из натуральных материалов: льна, хлопка, шерсти или шёлка. Даже её копытца были не тронуты резьбой под подковы, так как их она тоже никогда не носила. Впрочем, Миррор Лайт, зная её ещё со времён университета, сама не стала беспокоить подругу, сосредоточившись на остальной семёрке пони. Теперь они выглядели так, словно являлись особыми приближёнными правящей династии Стармейн, уровня Миледи де Л’Амонд, и Келпийский Дворец был их постоянной резиденцией.

— Ну, думаю, вполне сойдёт. – кивнула Миррор Лайт, критично осмотрев своих «моделей».

— Миррор, ты как всегда неподражаема! Большое спасибо! – воскликнула Санспайр, осматривая себя в зеркале одного из «магазинов». Зеркала тут были в каждой комнате, видимо, как раз для таких случаев.

— Эммм… Я даже и не знаю, что сказать… – пробормотал Игнишн Спарк. – Не то, чтобы мне не нравились украшения… Просто не ожидал… Спасибо…

— Боюсь, если я ещё надену свой парадный мундир, то мне даже лорд-регент ненароком отдаст честь первым. – усмехнулся Сильвер Сейбр

— А нам – бригадиры де Хевилленд и фон Швальбе. – поддержал его Меркури.

— О-хо-хо! – присвистнула Фейри Ривер. – Да если я объявлюсь во всём этом в Адмиралтействе, то там явно решат, что я новый капитан флагманского линкора. Ну, спасибо, милая, вот уж удружила!

— Великолепно. – кивнула Слипинг Сан, вертясь перед зеркалом. – Миррор, ты просто прелесть!

— Большое спасибо, Миррор. – сказала Мунбим. – Похоже, ты даже лучше меня знаешь, что мне подходит.

Подруги-ведьмы подошли к Миррор Лайт и в благодарность поцеловали её в щёчку. Игнис тоже хотел было присоединиться, но посмотрев на оставшихся стоять на месте Сильвера и Меркури, передумал.

— Хоть я и не любительница носить на себе камни и металлы, но соглашусь со всеми, подборка весьма успешная. – кивнула Виктория.

— Ох, спасибо вам всем. – Миррор Лайт улыбаясь, смущённо шевельнула ушками. – Я очень рада, что вам понравилось.

— Миррор, а как же ты? – улыбнулась Санспайр.

— О, не беспокойтесь. – кивнула в ответ Миррор Лайт. – Сначала надо было заняться вами, а теперь можно подумать и о себе.

— Тебе помочь? – спросила, улыбнувшись, Слипинг Сан.

— Не стоит… – улыбнулась в ответ Миррор Лайт, но увидев, что кобылицы окружили её со всех сторон, обречённо вздохнула:

— Ну… если только вы так хотите…

— Вот и славно, милая. – улыбнулась Фейри Ривер. – Не волнуйся, сейчас мы тебя быстренько приукрасим. А вы, жеребцы, смотрите и оценивайте.

— С большим удовольствием. – тут же оживился Игнишн Спарк. Меркури и Сильвер усмехнулись и довольно кивнули.

Вскоре и сама Миррор Лайт по раззолоченности украшениями не уступала своим подругам. Сама она была немного в смущении, но все остальные дружно заверили её, что выглядит она не менее шикарно и может совершенно не беспокоиться по этому поводу.

Закончив с сокровищницей, пони поняли, что проголодались. Судя по часам, снаружи был глубокий вечер. Здесь же, в замке, время остановилось ещё полтысячелетия назад. Перекусив, пони отправились осматривать верхнюю часть замка.

Эту часть можно было считать полноценной дворцовой частью замка. Помещения здесь были куда более роскошными и богатыми, нежели внизу. Пройдя в одну из боковых комнат, примыкавших к разрушенному тронному залу, пони очутились в комнате, когда-то служившей для бальных приёмов. Повреждена она была гораздо сильнее, чем нижние помещения, но даже в таком виде она сохраняла следы былой роскоши. Одна из стен была зеркальной, как в тронном зале, и такой же разбитой. На других же стенах ещё висели уцелевшие картины и гобелены, изображавшие различные сцены из жизни единорогов. Были здесь ещё и скульптуры и даже небольшой фонтанчик, большей частью также порушенные. Санспайр и Слипинг Сан, как две заядлые искусствоведки, а также Сильвер Сейбр, стали особенно внимательно изучать сохранившиеся произведения искусства. Проходя, мимо разрушенных статуй, разбитых картин и порванных гобеленов, пегаски тихо вздыхали, слегка покачивая головами.

Вернувшись в то, что раньше было тронным залом, пони прошли в другую комнату. Там тоже оказалась бальная, не особо отличавшаяся от первой ни по уровню убранства, ни по степени разрушений, поэтому её осмотр тоже не занял много времени. В основном, все ждали пока Слипинг Сан, Санспайр и Сильвер Сейбр не закончат осмотр уцелевших картин и скульптур.

Третья комната оказалась не бальной, а галереей. Гобеленов, полотен и статуй здесь было гораздо больше и размещены они были так, что танцы здесь явно не предполагались. К сожалению, волна разрушений прошлась и здесь: осколки разбитых скульптур, бюстов, ваз застилали пол. А вдоль стен лежали обрывки полотен и гобеленов. Троица пони вновь стала степенно прохаживаться по галерее, осматривая то, что уцелело и то, что ещё можно было распознать. К сожалению, такого счастья, как в библиотеке или раздолья, как сокровищнице, здесь не предвиделось. Наконец, Слипинг Сан не выдержала и остановилась, резко топнув копытцем:

— С меня хватит. Возвращаемся. Здесь нам больше делать нечего. И неважно, что в Синегорье сейчас уже ночь.

Все остальные пони дружно посмотрели на неё. Санспайр кивнула:

— Я возвращаюсь со Слиппи.

— Хорошо, значит, возвращаемся все. – кивнул Сильвер Сейбр и посмотрел на остальную шестёрку.

— Я всегда рада вернуться на свою «Мерседес». – усмехнулась Фейри Ривер.

— Я согласна. – кивнула Мунбим. Меркури лишь молча кивнул в знак солидарности с подругой.

— Как скажешь, подруга. – Миррор Лайт улыбнулась Слипинг Сан.

— Я соглашусь с Фейри. – сказал Игнис. – По мне каюта её замечательной яхты будет куда приятнее для ночлега, чем местные спальни. Грог, партия в Heartbarnstone и приятная компания, не мне вам говорить...

— Прощай, царство смерти. – прошелестела Виктория. – Здравствуй, милый лес.

— Значит решено. – согласно кивнул Сильвер Сейбр. – Возвращемся на «Мерседес».

Дружный вздох облегчения разошёлся эхом по стенам галереи, и только теперь все поняли, как тяготило их пребывание в этом месте после того, что они видели и узнали.

— Подождите немного. –сказала Слипинг Сан. –Я заберу пару гобеленов.

— И я. -– сказала Санспайр. Возражений не последовало.

Позволив пегаскам забрать желаемое, табун молча порысил на выход. Выйдя из замка, все облегчённо вздохнули глядя на лунное небо. Хотя в тронном зале и бальных тоже были окна, через которые проникал свет, но там они были заделаны витражами. Здесь же было настоящее небо. Живое. Слипинг Сан и Санспайр, надышавшись, вышли на середину площади и подлетели. Через миг на небе стали сгущаться тучи, а через пару минут над Мёртвым Городом разразился ливень. Стало гораздо темнее, но никто не возражал. Фейри Ривер подошла к полуразрушенному фонтану и залезла в него. Тут же фонтан оросился струями воды, пробудившись от многовекового забвения. А на водной глади выросли миниатюрные водяные поньки, которые немедля затеяли причудливый танец.

 — Так-то лучше. – довольно кивнула морская ведьма.

Виктория подошла к одной из клумб и достала из своей сумки какой-то зелёный органический сгусток: не то клубень, не то кокон.

— Какое счастье, что мне не пришлось применять его там. – сказала она и, вырыв копытцем лунку в земле, аккуратно вложила в неё сгусток органики. Тот немедля разошёлся по всей клумбе равномерной бурной травой. Виктория довольно улыбнулась и подошла к следующей клумбе, проделав тоже самое. Вскоре площадь заметно преобразилась: фонтан вновь изливался струями, а клумбы цвели так, словно и не было в них никогда сухой безжизненной земли. Пусть хоть и на малую толику, но Мёртвый Город стал заметно живее. Пони немного приободрились и порысили к городским воротам.

Выйдя наружу, морпеги взмыли вверх, заставляя дождь продолжаться. Ливень скрывал их запахи и позволял куда безопаснее проделать маршрут. В такой дождь даже ночные хищники особо из своих нор не высунутся, а для тех, в чьих жилах течёт кровь богини келпи, ливень не доставит особых проблем. До берега реки, где была пришвартована «Мерседес» все добрались уже глубокой ночью: уставшие, промокшие, но зато целые, невредимые и довольные.

Дежурная вахта на палубе тут же спустила трап и приняла табун на борт. Корабельный старшина отчитался яхт-капитану, что за время его отсутствия никаких происшествий не случилось. Фейри Ривер довольно кивнула и велела убрать трап, а морпегам прекратить хляби небесные. Четвёрка тут же опустилась на палубу и все пошли в кормовую часть по своим каютам.

— Ох, наконец-то! – вздохнула Мунбим, когда они с Меркури вернулись к себе в каюту — Хвала Шупилти, всё позади.

— О, д.а – согласно кивнул Меркури, и оба морпега стали снимать с себя лётно-полевую амуницию.

— Как же я устала. – вздохнула Мунбим, раздевшись и улёгшись на кровать. – Меркури, пожалуйста, сделай мне массаж.

— Без проблем. – кивнул Меркури. – Но я хочу попросить тебя о том же. Я тоже чувствую себя помятым.

— Конечно. – кивнула Мунбим и расслабилась. Меркури сел рядом и стал разминать спинку подруге. Пегаска блаженно вздохнула.

— Мммм... Я, наверное, завтра буду спать до обеда, если не больше...

— Я думаю, ты будешь не одна такая. – улыбнулся Меркури. – Мунбим, а как ты думаешь, Мёртвый Город ещё может ожить?

— Не знаю... – вздохнула пегаска. – В любом случае, даже если это и случится, я там жить не смогу.

— Угу... – молча кивнул Меркури, разминая бока Мунбим.

— Хотя, я бы хотела ещё раз посмотреть те книги. Жаль, только, что описи не сохранилось… – вздохнула Мунбим.

— Сильвер в любом случае сообщит о находке во дворец. – сказал Меркури. – Так что об этом можно не беспокоиться. Наверняка, всё или перевезут в библиотеки, или, если вдруг решат восстановить город, оставят там. Но, в любом случае, на них сделают новый каталог.

— Ты прав. – шевельнула ушками Мунбим. – Нужно только подождать.

— Вот и закончилось наше очередное приключение. – улыбнулся Меркури. – Завтра мы снова будем дома и, на ближайшие пару недель у нас предвидится спокойная, мирная жизнь в нашей лавочке.

— О лучшем я сейчас и мечать не смею. – блаженно выдохнула Мунбим, наслаждаясь массажем. – Кстати, Сильвер во время своего визита к нам как-то сказал, что вместо лавочки мы могли бы открыть неплохое кафе.

— Интересное предложение. – усмехнулся Меркури. – Можно будет подумать над этим, как-нибудь на досуге.

— Я вспомнила, как я получила свою крупометку. – улыбнулась Мунбим. – Моя сестра Монти заболела, и я решила сама сварить ей целебную похлёбку, потому что мама была занята с Бисквит, которая родилась всего пару месяцев назад. До этого я не варила похлёбку, но зато видела, как это делает мама, и решила повторить. В результате, я перепачкала половину кухни, а вместо похлёбки сварила обычное сонное зелье. Правда, как оказалось, Монти как раз и нужен был здоровый крепкий сон, чтобы болезнь ушла. Помню, мама тогда обняла меня и ласково сказала: «Ах ты моя ведьмочка!». Так я и получила свою крупометку.

 — Интересно. – улыбнулся Меркури и встал с кровати, закончив массаж. – В таком случае, о кафе можно не беспокоиться. Не пропадём.

— Ага. – Мунбим встала и довольно потянулась. – Ммм… Так-то лучше. Теперь ты ложись.

Меркури кивнул и послушно лёг на кровать, расслабившись и довольно прикрыв глаза.

После похода в Мёртвый Город все пони проспали до самого обеда. Как только все проснулись, «Мерседес» немедленно снялась с якоря и взяла обратный курс. Фейри Ривер не преминула возможностью удивить остальных своей магией с Шупилти-хранительницей, заодно сократив время на обратную дорогу. Всем хотелось убраться подальше от Мёртвого Города и поскорей вернуться в Хорсенбург. Только Виктория попросила остановиться посреди леса, чтобы сойти на берег. Как она сама сказала – «проведать своего питомца». Для Игниса и морпегов, за исключением Санспайр, это не стало большой неожиданностью. Впрочем, и остальные тоже не стали особо удивляться – мало ли какие дела могли быть в лесу у ведьмы-дриады.

Высадив Викторию, «Мерседес» снова бодро продолжила своё плавание. После того, как Фейри Ривер развлеклась со своей Шупилти-хранительницей, за дело взялись морпеги, призвав в паруса крепкий попутный ветер. По мере приближения к Хорсенбургу, у всех заметно повышалось настроение. Фейри Ривер помянула о морской традиции отмечать успешное плавание и пригласила всех в «Златогорскую таверну». Отказываться никто не стал. Пони смотрели, как проплывают пейзажи за бортом яхты, предвкушая скорейшее возвращение домой. Вскоре картина леса сменилась на загородные виды, а потом впереди показались стены Хорсенбурга. «Мерседес» вплыла в городскую черту и замедлила ход, чтобы не столкнуться с другими судами. Морпеги перестали гнать ветер в паруса и тоже стали смотреть на уличные пейзажи. До пристани оставалось совсем немного, а там и заслуженное веселье в «Златогорской таверне» и возврат к своим любимым делам.

Однако, когда «Мерседес» уже подошла к пристани, всех ждал небольшой сюрприз.

— Это ещё что? – удивлённо спросила Фейри Ривер, увидев на берегу кортеж из двух обычных метрокэбов и одного стретч в сопровождении дворцовой стражи.

— Сильвер, это случайно не за тобой? – спросил Меркури.

— Навряд ли. – покачал головой Сильвер Сейбр. – Во-первых, я сейчас в официальном отпуске, а, во-вторых, я всего лишь обер-лейтенант. Такой кортеж слишком большая честь для меня. Наверное, кто-то из высшей знати решил совершить речную прогулку. Может, даже Великий Князь или Наследная Княгиня.

«Мерседес» подплыла к пристани и стала чалиться. Кортеж заметил это, и стражники двинулись к яхте.

— Почти угадал. – ответила Слипинг Сан. – Это сама Миледи де Л’Амонд. Вот только, или кататься она решила именно на этой яхте или весь этот комитет по встрече организован специально для нас.

— Но что ей нужно от нас? – тихо спросила Санспайр. – Неужели срочный вылет в Форт Сильверклауд?

— Только не это. – вздохнула Мунбим. – Не успели вернуться…

— Зачем гадать? – тихо сказал Сильвер Сейбр. – Сейчас мы сами всё и узнаем…

«Мерседес» закрепилась у пристани и спустила трап. Пони сошли с яхты и сразу же оказались в кольце стражи. Восьмёрка припала на передние копытца, приветствуя самую влиятельную пони Североморского Княжества после правящей династии Стармэйн.

 — Моё почтение. – кивнула в ответ Миледи. – Встаньте.

Пони поднялись.

— Я догадываюсь, что ваше путешествие в Мёртвый Город прошло успешно. – сказала Миледи. – По крайне мере, вы вернулись оттуда живыми и невредимыми, что уже неплохо. Итак, я хочу знать, что же всё-таки там случилось?

Пони переглянулись и дружно посмотрели на Сильвера, как на главного в этом путешествии. Драгун выступил вперёд и кивнул:

— Волшебный Абсолют, Миледи. Он поглотил всех, кто остался и вобрал в себя всю магию в округе. Он и стал причиной гибели города. Мы все видели сами воочию. Тела поглощённых сохранились в форме умертвий и пытались отдать нас ему. Но нам удалось спастись. Мунбим уничтожила Абсолют. После этого души обращённых смогли вырваться на свободу. Я осмелился провести ритуал «Сыновьего Искупления», отпустив их. В том числе и вашего предка. Прошу прощения, Миледи, но ваша крупометка говорит сама за себя.

Остальные невольно посмотрели на морскую единорожку, а точнее на её крупометку, с тремя королевскими лилиями. Почти такая же, только с другим расположением цветков была и у духа, с которым общалась Мунбим.

Миледи совершенно не смутилась этих взглядов, так как смотрела на Сильвера, и потому даже не обратила на них никакого внимания. Однако, слова морского единорога явно подействовали на неё. Она подошла вплотную к драгуну и положила своё копытце ему на загривок.

— Спасибо. – кивнула морская единорожка. – Большое спасибо. Мой предок, Шарм де Л’Амонд, был большим приверженцем теории Абсолюта. Он же был одним из тех, кто стоял у истоков основания Мёртвого Города, несбывшейся единорожьей утопии. Спасибо, что простил его. Редкое дело и большое счастье, когда детям удаётся искупить грехи отцов. Я благодарю тебя от всего сердца, Сильвер Сейбр.

— Я польщён, Миледи. – кивнул драгун. – Но я и не мог поступить иначе. Ведь там была и моя родственница. Хотя, не будь её там, я не уверен, что ритуал бы сработал, даже желай я этого. Но Шупилти и Ночная Кобыла свидетели моим словам, что я бы попробовал провести его, даже не будь среди них моей родни.

— Тебе не нужно оправдываться. – улыбнулась Миледи. – Я знаю ритуал не хуже тебя, поверь.

— Прошу прощения, Миледи. – смутился Сильвер Сейбр. Миледи улыбнулась и вежливо соприкоснулась с ним мордахами в знак своей благосклонности, после чего подошла к Мунбим.

— И тебе большое спасибо за то, что смогла высвободить души из этого тартара, что они сами себе учинили. Скажи, как тебе это удалось?

— Мудрая Кловер наставила меня использовать это. – Мунбим достала хрустальный рог. – Я нашла его в той гробнице, что сейчас изучают наши археологи. Ваша Светлость присутствовала, когда мы с Меркури показывали этот артефакт Его Высочеству, сообщая о своей находке.

— Да, я помню. – кивнула Миледи и тоже положила своё копытце на пегаску, также соприкоснувшись с ней мордашками. – Ещё раз благодарю тебя за содеянное.

— Я... просто... спасибо, Ваша Светлость. – пробормотала Мунбим, пытаясь подобрать слова. Миледи улыбнулась в ответ и кивнула остальным пони:

— И вам тоже большое спасибо. Я благодарю вас всех от имени всего своего рода. Мой предок совершил фатальную ошибку, и мой род вынужден был жить с этим всё это время. Теперь же, благодаря вам всем, этот грех прощён. Я и мой род никогда не забудем этого.

Морская единорожка сама припала перед восьмёркой пони на передние копытца, тем самым вызывав их крайнее смущение от осознания того, что они сделали. Поклонившись, Миледи встала и продолжила:

— Я жду вас всех завтра во дворце на обед. Там я хочу услышать от вас более подробную историю и ваше мнение, дабы принять решение относительно последующей судьбы Мёртвого Города. А пока прошу вас довольствоваться моей благодарностью. Я так понимаю, что сейчас вам пора в таверну. Морские традиции – это святое, и я не смею мешать вам в их исполнении. Желаю приятно провести время и жду вас завтра к себе. Всего доброго.

Миледи улыбнулась и направилась в сторону кортежа. Стража проследовала за ней. Через минуту на пристани осталась лишь восьмёрка обескураженных пони, всё ещё смотревших вслед уезжающим метрокэбам.

— Вот так-так! – тихо присвистнула Фейри Ривер, когда кортеж покинул пристань. – Ну и дела!

— Это было... Неожиданно. – кивнул Меркури и посмотрел на драгуна. – Сильвер, ты что, заранее рассказал Миледи о нашем путешествии?

— Нет. – покачал головой Сильвер. – Я изначально действовал в своих личных интересах. Я специально взял отпуск. Никому о своих планах я не сообщал. Поверьте, для меня это не меньшая неожиданность, что сама Миледи узнала о нашем путешествии...

— Я, кажется, догадываюсь. – задумчиво произнесла Слипинг Сан. Все остальные тут же посмотрели на неё.

— Мы, ведь, все сообщили фон Швальбе о том, куда собираемся отправиться в ближайшие дни. Как-никак, половина ковена. – продолжила Слиинг Сан, кивнув на остальных морпегов. – А она и Миледи – подруги с самого детства. Только не спрашивайте, откуда я это знаю, и вообще, я вам об этом не говорила.

 — Ясно. – кивнул Сильвер. – а уж Миледи не составляло труда узнать, на чём мы отправились в путешествие и дать всем приказ немедленно известить её, когда наша яхта снова вернётся.

— Ого! – восторженно выдохнула Санспайр. – Вы представляете?! Мы завтра приглашены на обед в Келпийском Дворце! Ну подруга, после такого репутация приёмов в вашем поместье возрастёт в разы.

— Да... – замучиво протянула Слпинг Сан. – Ну надо же! А я то думала, что сплаваю с вами и спокойно вернусь к себе, в Фоггерт-холл. У меня даже парадной формы нет для такого приёма, не то, что вечернего платья!

— Не волнуйся, милая. – улыбнулась Санспайр. – Можешь остаться на ночь у меня. А я одолжу тебе одно из своих платьев.

— Вот спасибо, подруга. – улыбнулась Слипинг Сан. – А то пришлось бы мне летать как угорелой между Хорсенбургом и своим домом. А так и вспотеть можно ненароком.

— О чём речь, подруга. – кивнула Санспайр. – Мы же один ковен!

— Что ж, приём во дворце, это, конечно, хорошо, – улыбнулась Фейри Ривер. – Но это будет завтра. А сегодня прошу соблюсти морскую традицию и последовать со мною и моей командой в «Златогорскую таверну». Тем более, сама Миледи сказала, что морские традиции – это святое!

— Не смею быть ни против Миледи, ни против морских традиций. – тряхнул гривой Игнишн Спарк. – «Златогорская таверна», так «Златогорская таверна». Кстати, я давно хотел спросить о портовых кобылицах. Это правда, что…

— Сильвер. – обратилась к драгуну Мунбим. – Я хочу спросить. Та единорожка, что была перед тобою?

— Да. – кивнул Сильвер Сейбр. – Она была сестрой моего предка, моей роднёй. Уж не знаю, как, но она сама первая подплыла ко мне, и мы сразу узнали друг дружку.

— Она была очень красивой. – кивнула Мунбим. – Хотя, все души там были красивые, видимо потому что были счастливы.

— Наверное. – улыбнулся Сильвер. – Мунбим, я хочу ещё раз поблагодарить тебя. ты помогла мне в моих поисках, а я помогу в твоих. Если я узнаю хоть какую-нибудь информацию об этом роге, я немедленно дам вам знать. А если у вас будут проблемы с организацией ваших экспедиций, то я всегда готов оказать вам любую возможную помощь и поддержку, со своей стороны.

— Спасибо, Сильвер. – шевельнула ушками Мунбим. – Я очень признательна. Но мне и самой приятно, что я смогла помочь тебе... вам с Миледи...

Сильвер счастливо кивнул в ответ. Тем временем, Фейри Ривер свистнула свою команду. Мунбим, Меркури, Сильвер Сейбр, Миррор Лайт, Слипинг Сан, Санспайр – вся восьмёрка улыбнулась друг дружке и порысила в таверну, чтобы отметить счастливое окончание очередной истории. Истории, которая началась задолго до появления их самих.

Глава 11

Прежде, чем приступить к чтению 12-ой главы, рекомендую ознакомиться с понификом "Семь дней в Коппервилле", события которого происходят в промежутке между этими главами

История 11.

Последние дни в Кристальной Империи стало заметно многопонно и оживлённо. До начала Эквестрийских игр оставались считанные дни, и потому в Империю съезжались участники игр, болельщики и просто туристы со всех концов Эквестрии и не только. Все с нетерпением ждали начала самого грандиозного события с тех пор, как Кристальная Империя вернулась из небытия.

День был солнечный и ясный. Над всей Кристальной Империей раскинулось чистое небо. И только если хорошенько приглядеться, то можно было заметить далеко над горами небольшое серебристое облачко. Но гостям и жителям Кристальной Империи было не до того, чтобы внимательно изучать небосклон, ведь вокруг было множество куда более интересных и привлекательных вещей, одно Кристальное Сердце чего стоило.

— А весело там у них. – сказал серебристый пегас, глядя в окуляр новейшей цейсовской оптики. – Похоже, туда сейчас чуть ли не вся Эквестрия слетелась.

— Ну-ка... – второй пегас, цвета белого золота тоже прильнул к окулярам. Оптика, которой они пользовались, была предназначена для астрономических наблюдений и потому могла позволить рассмотреть обычный камушек на расстоянии до полусотни миль. Также с её помощью можно было делать фотографии и видеозаписи на информационные кристаллы.

— Да-а... – протянул он, понаблюдав несколько минут. – Прямо как у нас, на День основания Хорсенбурга. Даже во время гран-при скачек у нас и то меньше пони собирается. Похоже, эти игры у них и впрямь довольно выдающееся событие.

— Хотел бы слетать туда? – усмехнулся первый.

— Ага. Кто бы ещё нас туда пустил? – усмехнулся в ответ второй. – Знаешь же приказ: сидеть тихо, следить за всем, а самим и носу не казать.

— Ну да. – вздохнул первый. – Только и делать, что следить. Тем более, всё равно других развлечений здесь нет. Ну разве что в пятидесятый раз обыграть техников в Heartbarnstone.

— Ну, не все так плохо. – второй посмотрел на часы. – Через шесть часов прилетает наша смена, и тогда до свидания, Форт Сильверклауд – здравствуй родной Пёрлклаудс-Харбор.

— Это верно. – первый довольно потянулся. – Ты только кристаллы с записями взять не забудь, а то де Хевилленд устроит нам разнос в хвост и в гриву.

— Обижаешь. – насупился второй морпег. – Само собой. Всё-таки, это потом в самом Келпийском Дворце смотреть будут. Глядишь, ещё и медаль получим.

— Ну, медаль это вряд ли. – усмехнулся первый, откинувшись на спинку кресла. – Хотя, с чем Ночная Кобыла не шутит? Вдруг, чего особо интересного выглядим?

Второй пегас усмехнулся в ответ, и оба снова прильнули к окулярам.

— Похоже, что эти игры действительно весьма значимое событие для всей Эквестрии. – произнесла Матильда, просматривая данные, доставленные из Форта Сильверклауд. Это были самые первые записи и фотографии, полученные из новообразованного пониселения. Сам Форт Сильверклауд все ещё продолжал достраиваться, хотя всё самое необходимое для его функционирования и проживания в нём было уже готово. Несколько дней назад, был закончен монтаж наблюдательной оптики, и первая группа наблюдателей приступила к своей работе. И теперь, здесь, в Келпийском Дворце, троица морских единорогов из правящей династии Стармейн внимательно и с большим интересом изучала всю полученную информацию. Помимо них, в зале находилась Миледи де Л’Амонд и пара морских пегасов: бригадиры де Хевилленд и фон Швальбе.

— Об этом нашим разведчикам говорил ещё тот эквестриец. – кивнул Людвиг. – А он не мог солгать нашим ведьмам.

— Я хочу задать вам вопрос. – произнесла Ольга, обращаясь ко всем. – Вы считаете, что о нас помнят и специально сняли барьер, тем самым давая понять, что не против видеть нас на этих играх?

В зале повисла тишина. Морские единороги задумались. Морпеги чуть склонили головы.

— Я вижу лишь один способ узнать это достоверно. – сказал, наконец, Людвиг. – И ты, тоже прекрасно о нём знаешь, сестра.

Великая княгиня кивнула в ответ брату и посмотрела на морпегов. Те тут же вскинули головы.

— А вот и я! – сказал Меркури одновременно со звоном дверного колокольчика, входя внутрь. – Как прошёл день?

— Ты вернулся? – Мунбим удивлённо посмотрела на жеребца. – Я уж думала, тебя отправили на вылет в Пёркладус-Харбор.

— Пока что нет. – покачал головой Меркури. – Так как прошёл твой день?

— Как обычно. – ответила пегаска. – Не сказать, что от клиентов отбою не было, но и скучать не пришлось, а что?

— Мунбим, я хочу тебя спросить, не желаешь ли ты отправиться в отпуск? – Меркури хитро улыбнулся, глядя на подругу.

— В отпуск? – Мунбим прищурилась в ответ. – Меркури, ты что-то задумал? Это касается наших поисков?

— К сожалению нет. – покачал головой морпег. – Просто я действительно летал в Пёрклаудс-Харбор. И имел разговор с фон Швальбе и де Хевиллендом.

— Та-ак… – кивнула в ответ пегаска. – Продолжай…

— Вот я тебя и спрашиваю: не желаешь ли ты отправится в отпуск? – кивнул в ответ Меркури, снова слегка улыбнувшись. – За казённый счёт и в одно весьма экзотическое место, где ты была разве что пролётом.

— В смысле? – снова покачала головой Мунбим. – В отпуск? За казённый счёт? В экзотическое место? Меркури, ты не можешь выражаться немного яснее? Или ты хочешь поговорить со мной о чём-то секретном?

В ответ Меркури вздохнул и подошёл к Мунбим, продолжив говорить куда более тише:

— Не хочешь слетать в Кристальную Империю, посмотреть на Эквестрийские игры? Как простой турист? Всё за казённый счёт, я уже сказал.

Мунбим округлила глаза и посмотрела на товарища:

— Кристальная Империя? Эквестрийские игры?

Меркури кивнул. После чего подошёл к двери и, повесив табличку «закрыто», снова вернулся к подруге:

— Командование хочет послать нас в Кристальную Империю, чтобы мы под видом туристов посмотрели и разузнали что там да как. Сейчас там проходят Эквестрийские игры, и, похоже, что там собрались пони со всего света и не только. Согласись, лучшего прикрытия для разведки и не найти. Нам даже притворяться не придётся, чтобы соответствовать легенде. Ну, что скажешь? Если откажешься, вместо тебя отзовут Найтвиш.

— Кто ещё полетит, помимо нас? – шевельнула ушками Мунбим.

— Миднайт Рейнбоу и Рейнхэвен. – кивнул Меркури. – Пол-ковена. Так ты согласна?

— А когда вылет? – спросила пегаска.

— Сегодня вечером вылетаем в Пёрклаудс-Харбор, оттуда немедленно в Форт Сильверклауд и завтра утром мы уже должны быть в Кристальной Империи, чтобы успеть к церемонии открытия Эквестрийских игр. – ответил Меркури. – Так что пара часов, чтобы собрать вещи у нас ещё есть. Много собирать не стоит. Да, и никакого снаряжения – мы действительно полетим туда, как обычные туристы. Ну так что, как тебе такой отпуск?

Мунбим посмотрела на Меркури и ненадолго задумалась, принимая решение.

— Ну что ж. – удовлетворённо кивнула фон Швальбе. – Вроде бы всё. Вопросы есть?

Четвёрка морпегов переглянулась между собой и покачала головами.

— Никак нет!

Рейнхэвен, Миднайт Рейнбоу, Мунбим и Меркури только что закончили слушать инструктаж фон Швальбе и де Хевиленда. Ничего особенного, несмотря на всю необычность задания, тем не менее, не было. Завтра на рассвете морпеги дожны были прибыть в Кристальную Империю на церемонию открытия Эквестрийских игр, и под видом туристов узнать поближе, что сейчас происходит в Эквестрии, и знают ли местные жители об их существовании. Под такой легендой это не представляло особого труда. Был лишь один нюанс – никто из эквестрийцев не должен был узнать, откуда родом сами «туристы» и даже помнить о них. Впрочем, для ведьм и это не должно было составить больших сложностей.

Все личные вещи «туристов» были тщательно проверены, чтобы ничего не указывало на их происхождение. Также морпегам были выданы новенькие цейсовские фотокамеры, правда с аккуратно затёртыми названием и серией модели, набор информационных кристаллов к ним и приличное количество драгоценных кристаллов на расходы. Туристы не должны были ограничивать себя в покупке сувениров и прочих вещей. А ещё все получили набор контактных линз, в которых их зрачки принимали обычный для Эквестрии чёрный цвет вместо их естественного зеркального – одной из отличительных особенностей пони Североморска.

— Ну вот и славно. – кивнул де Хевилленд. – В таком случае, можете быть свободны. Вылет – в семь утра. И да хранит вас Шупилти.

— И да поможет вам Ночная Кобыла. – добавила фон Швальбе. – По крайней мере, сама я за вас спокойна.

Морпеги поблагодарили командующих и, подхватив свои сумки, вышли из комнаты для брифинга.

— Волнуетесь? – обратился к Мунбим и Меркури Рейнхэвен.

— Немного. – усмехнулся Меркури. – Последний раз что-то подобное я чувствовал, когда впервые пришёл в парк аттракционов.

— Да, именно. – согласился Рейнхэвен. – А ты МидРей? Ты, всё-таки, уже была в Эквестрии.

— То, что я там была, не делает меня более опытной, чем вы. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – По сути, не особо много мы с Зенитом и видели. Всего-то побродили по развалинам замка, вспугнув кучку жеребчиков, зачаровали троих пони, да пролетели над двумя ночными пониселениями, в которых все спали. И теперь меня можно считать главным знатоком по Эквестрии? Да даже наблюдатели отсюда запечатлели куда больше, чем мы.

— Да фотографии и записи впечатляют. – кивнул Рейнхэвен. – И забодай меня Ночная Кобыла, но мне кажется, это будет самое приятное и весёлое задание за всё время нашей службы.

— Пожалуй. – согласилась Миднайт Рейнбоу. – Впрочем, об осторожности забывать не стоит. Мы должны быть незаметны, как мышки.

— Уверен, с этим проблем не возникнет. – ответил Меркури. – Даже фон Швальбе сказала, что не чувствует поводов для тревоги.

— В любом случае, это не повод, чтобы расслабиться и проявить беспечность. – строго посмотрела на него Мунбим. – Инструкции на то и даются, что бы их выполняли.

— Само собой. – кивнул в ответ Меркури. – Просто мы не думаем, что это составит для нас какие-либо проблемы. Зачаровать пони и заставить его забыть о нас – мы это ещё на втором курсе проходили.

— И эквестрийцы в этом плане от нас совершенно не отличаются. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу.

Четвёрка завернула в крыло, где располагался наблюдательный пункт.

— А, туристы пожаловали! – один из дежурных наблюдателей приветственно махнул копытом. – Вот уж кому свезло, так свезло.

— Ну, вам тоже грех жаловаться. – ответила Миднайт Рейнбоу. – С такой-то работой. Ну, что нового в Кристальной Империи?

— Да сейчас уже ничего особенного. – кивнул наблюдатель. – Вечер. Все расходятся по домам. То ли дело днём. Муравейник не хуже нашего Хорсенбурга.

— Вы позволите? – Миднайт Рейнбоу кивнула на наблюдательную оптику.

— Да сколько угодно. – кивнули наблюдатели, уступая место.

Четвёрка прильнула к окулярам и стала осматривать открывшуюся им картину.

— Красиво... – произнёс Меркури, не отрываясь от окуляров.

— Подумать только, а уже завтра утром мы будем там. – сказал Рейнхэвен.

— Можете помахать нам копытами. – усмехнулся наблюдатель. – Нам будет приятно.

— Извините, друзья, но, к сожалению, нельзя. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Мы ничем не должны проявлять себя, дабы не выделяться из толпы. Хотя, думаю, осторожно подмигнуть мы вам сможем.

— И на том спасибо. – кивнул наблюдатель. – А то скучновато здесь. Смотреть на всё это, конечно, интересно, но когда больше заняться особо и нечем, то и это начинает приедаться.

— А можно попросить вас привезти нам оттуда какие-нибудь сувениры? – попросил другой наблюдатель. – Хотя бы какие-нибудь простенькие безделушки. Так, на память.

— Само собой. – ответила Миднайт Рейнбоу, продолжая смотреть в окуляры. – Правда сначала все наши «трофеи» мы должны будем предъявить командованию. Но, думаю, после этого часть безделушек нам сразу вернут обратно. Бригадиры фон Швальбе и де Хевиленд, к счастью, никогда не отличались бюрократизмом

— Вот и славно. – кивнул наблюдатель. – А вы туда надолго?

— Если ничего не случится, то мы пробудем там всё время, пока будут идти игры. – сказала Миднайт Рейнбоу.

— Эх, боюсь, к этому времени, наша смена уже закончится. – вздохнул наблюдатель.

— Не волнуйтесь. – ответил Меркури. – Велим тогда другой смене оставить их здесь специально для вас.

— О, будем весьма признательны. – оживился наблюдатель. – Спасибо, друзья.

— Вам спасибо. – сказала Миднайт Рейнбоу, отойдя от окуляров. – весьма интересное зрелище.

— Всегда пожалуйста. – кивнул наблюдатель. – Вы теперь, наверное, часто будете делать такие вылеты?

— Это уже как решит командование. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Но этот вылет в любом случае будет единственным в своём роде.

— Ясно. – наблюдатель снова кивнул в ответ. – Что ж, удачи друзья! Храни вас Шупилти!

— Спасибо. – улыбнулась четвёрка и направилась к выходу. Покинув наблюдательный пост, они пошли в зону отдыха. Хотя в Форт Сильверклауд и были построены отдельные жилые дома, но морпегов здесь пока что было не так много, и поэтому все они предпочитали жить вместе, на основной базе. Четвёрка решила и ночевать вместе, потому что всё равно утром им всем предстоял вылет.

Войдя в комнату, морпеги стали располагаться на ночлег.

— Итак, – сказала Миднайт Рейнбоу, когда все устроились. – Давайте обсудим наши действия в Кристальной Империи. Предлагаю по прилёту разбиться на пары и разойтись, чтобы не бродить всей четвёркой. Так нам будет проще раствориться в толпе. Уверена, что мы всё равно будем пересекаться друг с другом.

— Хорошая мысль. – кивнула Мунбим. – Хотя можно назначить и постоянное место для встреч. Например, то кристальное сердце – возле него всегда многопонно, так что наше сборище не будет привлекать особого внимания.

— Согласна. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Время встречи обсудим по факту. Например, сразу после завершения ежедневной серии игр. Встречаемся, делимся впечатлениями и расходимся дальше.

— Разберёмся. – кивнул Рейнхэвен. – Я так понимаю, Мунбим будет с Меркури, а я буду с тобой, МидРей?

— Как хотите. – покачала головой Миднайт Рейнбоу. – Мне всё равно.

— Значит, так и поступим. – подытожил Меркури. – Я с Мунбим, МидРей с Рейном. Встречаемся у кристального сердца после игрищ. Остальное – по обстоятельствам. Вроде бы, всё.

— Пока что да. – кивнула Мунбим. – Что ж, можно отдыхать. Думаю, нам не помешает выспаться перед утренним вылетом.

— Времени ещё полно. – Рейнхэвен посмотрел на часы. – Как насчёт перекинуться в партейку?

— Я не откажусь. – кивнул Меркури.

— Ну тогда начинай, раз предложил. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Проигравший идёт за элем для всех.

— Согласен. – улыбнулся в ответ Рейнхэвен. Четвёрка села в круг и принялась разыгрывать партию.

На следующее утро в Кристальной Империи чуть ли не с самого рассвета вовсю царило небывалое оживление и веселье. От наплыва пони на улицах уже яблоку негде было упасть, а зрители и участники Эквестрийских игр всё ещё продолжали прибывать.

Многочисленные гости Кристальной Империи неторопливо двигались в сторону Центрального Стадиона, попутно любуясь красотами, до не давних пор бывших скрытыми от всех на целое тысячелетие. Пони со всей Эквестрии охали и восхищались великолепным зрелищем, а многие и фотографировали прекрасные виды на память. Именно этим и занималась Менуэтт.

На площади, где находилось Кристальное Сердце, единорожка сделала пару снимков, после чего попятилась назад, чтобы в объектив попал больший ракурс. Сделав пару шагов, она вдруг почувствовала, что уткнулась своим крупом в другого пони.

— Ох, простите, пожалуйста. – обернулась Менуэтт.

— Ничего страшного. – улыбнулась в ответ пони, пегаска серебристой масти с белоснежной гривой в виде строгого карэ, украшенной лентой с бантом тёмно-зелёного цвета с белой каймой, и в солнечных очках с зеркальными стёклами. Самым примечательным в её внешности были её крылья – больше, чем у любого пегаса, которого Менуэтт когда-либо видела, и сложенные не вдоль туловища, а поверх него. На шее у пегаски тоже висела камера.

— Прошу прощения. – ещё раз извинилась Менуэтт.

— Всё в порядке. – ответила пегаска, обмахнувшись хвостом и невзначай задев единорожку. – Тут просто так многопонно...

— Да, это верно. — улыбнулась Менуэтт. – Все хотят посмотреть на Эквестрийские Игры.

— Ещё бы, такое событие… – улыбнулась пегаска и отошла в сторону, собравшись сделать снимок. Менуэтт также отошла вбок и приготовилась делать фото. Щёлкнув очередной кадр, единорожка довольно улыбнулась и пошла дальше. О серебристой пегаске с необычными крыльями она уже и думать забыла, а то, что рядом с ней был ещё один такой же пегас, Менуэтт и вовсе не заметила.

— Это потрясающе. – сказала Мунбим, сделав очередной снимок и обернувшись к Меркури, который был в своей неизменной оливковой кепке. Вот только солнечные очки были надеты на глаза, а не поверх козырька, как он обычно их и носил.

— Согласен. – кивнул морпег. – Сказка наяву. Точь-в-точь, как на картинках в старых книгах, только всё вживую.

— Даже не верится, как всё могло сохраниться неизменным за столько долгое время. – кивнула Мунбим. – Если бы не я не была полностью уверена, что всё это происходит наяву, я бы подумала, что это сон.

— Фон Швальбе во сне бы не сделала нам таких напутствий, как наяву. – улыбнулся Меркури. – В любом случае, пока что всё намного приятней и проще, чем я предполагал. Даже не приходится особо скрываться, на нас итак никакого внимания не обращают.

— И это замечательно... – кивнула Мунбим, наведя камеру на Кристальное Сердце и сделав несколько снимков. После чего она подошла к нему вплотную.

— Оно тебя так заинтересовало? – спросил Меркури.

— Пожалуй... – задумчиво кивнула Мунбим, но тут же встрепенулась. – Впрочем, неважно. Идём дальше, не будем задерживаться.

— Хорошо. – кивнул Меркури, и они продолжили свой маршрут к стадиону.

На Центральном Стадионе всеобщее веселье и ликование достигало своего апогея. Вот-вот должны были собраться все команды и объявлена церемония открытия.

— Мне это немного напоминает наше Хорсенбургское Кольцо во время финала SRR. – усмехнулась Мунбим, осматриваясь по сторонам.

— Да, похоже. – согласился Меркури и полез в свою сумку. Он достал оттуда бинокль и направил его в сторону центральной трибуны. Мунбим достала свой и навелась в ту же сторону.

— Вот это интересно... – произнёс Меркури. – Их трое.

— А ещё четвёртый трон. – сказала Мунбим. – Правда пока пустой.

— Невероятно... – вздохнул жеребец. – Никогда и представить себе не мог, что увижу их вживую...

— Они совсем такие же, как и на рисунках... – произнесла Мунбим. – Только ещё краше... И их трое...

— А кто она? – пробормотал Меркури. – Наши предки ничего не упоминали о других аликорнах, только о сёстрах-правительницах. Это нынешняя принцесса Кристальной Империи?

— Судя по её прическе, похоже на то. – согласилась Мунбим. – Думаю, мы это ещё узнаем.

— Согласен. – Меркури перевёл бинокль чуть ниже. – А это, я так понимаю, вся элита и знать Эквестрии.

— Видимо... – произнесла Мунбим. – Похоже все в сборе, кроме четвёртого трона. Видимо, все ждут того, кто на нём сидит, чтобы начать церемонию.

— Ну да... – хмыкнул Меркури. – А вот и она... Четвёртая...

— Что? – Мунбим тут же навела бинокль на трон. – Ещё одна?

В этот момент к трону подошла Принцесса Твайлайт Спаркл и поклонилась остальной троице. Принцесса Селестия кивнула в ответ и указала копытом на свободный трон. Твайлайт, немного смутившись, села на своё место и улыбнулась Каденс, которая приветливо махала ей копытом. Твайлайт помахала ей в ответ и посмотрела на своих подружек, которые сидели внизу перед трибуной для почётных гостей. Пинки Пай, Рарити и Эпплджек довольно улыбались и хихикали в предвкушении начала игр.

— Невероятно... – выдохнула Мунбим. – Четыре аликорна...

— Похоже, церемония начинается... – Меркури перевёл бинокль на поле. Там уже собрались команды участников и их группы поддержки. Когда все собрались, всё внимание стадиона переключилось на площадку, где находился факел.

— Всё чудесатее и чудесатее! – воскликнул Меркури. – Это же дракон!

— Действительно. – согласилась Мунбим. – Правда, ещё совсем детёныш. Но всё равно...

— И он сейчас будет зажигать этот факел. – сказал Меркури. – Занятно!

Морпеги приготовили фотокамеры и навели их на факел, ожидая момент, когда дракончик зажжёт его. Однако, время шло, а факел, почему-то, так и не загорался.

— Что-то не так? – хмыкнул Меркури.

— Похоже, у него возникли какие-то затруднения… – произнесла Мунбим и осмотрелась вокруг. По стадиону начал проходить гул недоумения.

— Это же огнедышащий дракон, так? – спросил Меркури. – Тогда в чём проблема?

Мунбим лишь покачала головой, продолжая глядеть в сторону факела. Пауза явно затянулась. К стоящей у подножия факела пони подошёл один из стражников. И тут, наконец, факел вспыхнул. Гул всеобщего восторга тут же разнёсся по всему стадиону.

— Всё в порядке. – удовлетворённо кивнул Меркури и сфотографировал горящий факел.

— ДА НАЧНУТСЯ ИГРЫ!!! – объявил на весь стадион Шайнинг Армор и тут же следом снова разнёсся очередной восторженный гул. Мунбим и Меркури довольно улыбнулись и продолжили фотографировать: факел, команды-участники, трибуна с аликорнами…

— Ага, вот вы где. – раздался знакомый голос. Мунбим и Меркури вместе с остальными пони выходили со стадиона, после завершения церемонии открытия. Морпеги обернулись и увидели Миднайт Рейнбоу с Рейнхэвеном.

— МидРей, Рейни. – Мунбим махнула копытом, и они двинулись к ним навстречу.

— Ну как дела? – спросила Миднайт Рейнбоу. – Всё в понядке?

— Замечательно. – кивнула Мунбим. – Как вам церемония открытия?

— Великолепно. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Правда у дракончика с факелом, похоже, какая-то заминка вышла.

— Наверное, у него не хватило сил сделать нормальное огненное дыхание. – предположил Рейнхэвен. – Всё-таки, он ещё детёныш.

— Возможно. – согласилась Мунбим. – А вы видели главную трибуну?

— Само собой! – воскликнула Миднайт Рейнбоу. – Вот уж сюрприз, так сюрприз! Четверо аликорнов.

— Интересно, а кто эти двое? – шевельнула ушками Мунбим. – О них нам ничего не было известно.

— Думаю, мы скоро узнаем. – сказал Меркури. – Всё-таки, для местных, они должны быть известными персонами.

— Согласна. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Что ж, какие планы на сегодня?

— Думаю, стоит сходить в библиотеку. – сказала Мунбим. – Так мы быстрее узнаем, что здесь и как.

— Неплохая мысль. – кивнула в ответ Миднайт Рейнбоу. – Хорошо, а мы тогда с Рейни прогуляемся по Кристальной Империи, чтобы не толпиться вместе с вами. А то вчетвером мы можем привлечь лишнее внимание, если поблизости не будет большой толпы, как сейчас.

— Ну да, придётся побыть пони толпы. – улыбнулась Мунбим. – И, думаю, ещё нам не стоит попадаться на глаза аликорнам и страже. На всякий случай.

— Да, лучше перестраховаться. – согласилась Миднайт Рейнбоу. – Что ж, вы идите в библиотеку, а мы пойдём дальше осматривать местные достопримечательности. Предлагаю часа через три встретиться на площади у Кристального Сердца и обменяться впечатлениями.

— Договорились. – кивнула Мунбим. – Хорошего дня.

— Приятной прогулки. – кивнул Меркури.

— Всего доброго. – кивнул Рейнхэвен.

— Доброго дня. – кивнула Миднайт Рейнбоу, и четвёрка снова разделились, разойдясь в толпе. При этом они то и дело, словно невзначай, легонько соприкасались боками, крупами и кончиками крыльев с другими пони, находившимися рядом с ними, или просто обмахивали их своими хвостами. Даже если кто-то из пони и обращал внимания на серебристых пегасов с необычными крыльями, то уже через минуту он начисто забывал об этом.

— Добро пожаловать. – библиотекарша поприветствовала новых посетителей. – Чем я могу вам помочь?

— Доброго дня. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Видите ли, мы впервые в Кристальной Империи и хотели бы больше узнать об этом месте.

— Понимаю. – кивнула библиотекарша. – Приехали посмотреть на Эквестрийские игры?

— Да. – улыбнулся Меркури. – Мы не могли пропустить такое грандиозное событие.

— Разумеется. – улыбнулась в ответ библиотекарша. – Эквестрийские игры – это очень значимое событие для всех нас. После того, как наша Кристальная Империя вновь появилась из небытия, пони со всей Эквестрии приезжают к нам, чтобы полюбоваться местными красотами. А то, что именно Кристальную Империю выбрали местом проведения очередных игр для нас особенно отрадно. Мы все так счастливы, что теперь вновь стали частью Эквестрии.

— Прошу прощения. – шевельнула ушками Мунбим. – Вы сказали, «появилась из небытия»?

— Да, это случилось ещё тысячу лет назад. – вздохнула кристальная пони. – Когда к власти в Кристальной Империи пришёл Король Сомбра. После этого она исчезла и лишь совсем недавно, возродилась вновь, а его тирании был положен конец. Прошу прощения, но мне не очень хочется вспоминать об этих самых чёрных страницах истории нашей империи, особенно сейчас, когда вокруг царит такое веселье.

Морпеги переглянулись.

— Простите. – слегка тряхнула гривой Мунбим. – Мы не знали об этом. Просто мы прибыли издалека, и поэтому нам интересно узнать обо всём. Ведь, всё вокруг для нас здесь новое и незнакомое.

— Да, я вас прекрасно понимаю. – улыбнулась библиотекарша. – Вы правильно сделали, что пришли сюда. Где же ещё, как не здесь, вы можете узнать наиболее полную информацию о Кристальной Империи? Прошу вас, следуйте за мной.

— Премного благодарны. – кивнули морпеги, отправившись за кристальной пони. Та подвела их к свободному читальному столику и подобрала им целую кипу книг и газетных подшивок.

— Здесь вы найдёте всё самую полную информацию о нас. Если вас заинтересует что-то ещё, обращайтесь.

— Большое спасибо. Скажите, а мы можем сделать копии отдельных статей? – спросила Мунбим.

— Разумеется. – кивнула библиотекарша. – Мне приятно видеть, что пони из дальних земель, как вы, интересуются нашей империей. Позвольте спросить, а откуда вы родом?

— Эммм… Я думаю, вам вряд ли что-то скажет название наших земель. – смущённо улыбнулась Мунбим. Меркури тоже слегка напрягся при этом вопросе.

— Пожалуй, вы правы. – согласилась библиотекарша. – Мы, кристальные пони, сами ещё не так уж и много знаем об Эквестрии. А уж на эти игры и вовсе собрались пони со всех концов света. Что ж, не смею больше вам мешать. Наслаждайтесь.

— Ничего страшного. – улыбнулся в ответ Меркури. – Большое спасибо.

Оба морпега облегчённо вздохнули, как только кристальная пони отошла от их столика, и принялись разбирать полученные книги.

Последующие три часа пролетели для пары, словно пять минут. За это время они узнали всё, что произошло в Кристальной Империи накануне её исчезновения и после её появления вплоть до сего момента. Сказать, что для них это стало практически откровением, значит ничего не сказать. Мунбим и Меркури даже чуть не позабыли, что у них назначена встреча с Миднайт Рейнбоу и Рейнхэвеном. Спохватившись, они покинули библиотеку, решив вернуться сюда в следующий раз, и поскакали к Кристальному Сердцу. Заставлять библиотекаршу забывать об их визите, они не стали.

У Кристального Сердца, как всегда, было многопонно от приезжих туристов. Миднайт Рейнбоу и Рейнхэвен уже были на месте, беспечно слоняясь вместе с остальными.

— Простите, что опоздали. – выдохнула, подскакав к ним Мунбим. – Мы немного засиделись в библиотеке.

— Всё в понядке, мы не удивлены. – улыбнулась в ответ Миднайт Рейнбоу. – Я так понимаю, вы узнали много интересного?

— Уйму. – кивнула Мунбим. – Прежде всего, мы теперь знаем, что случилось в Кристальной Империи, и об аликорнах.

— Так-так-так, – кивнула в ответ Миднайт Рейнбоу. – А знаете, что? Тут неподалёку есть одно неплохое кафе. Предлагаю взять там столик, заказать по чашечке латтэ, и затем вы с Меркури спокойно нам всё расскажете.

— Хорошо. – кивнула Мунбим, почувствовав, что действительно проголодалась. – Идём.

— Мммм.... Замечательное латтэ. – довольно протянул Меркури и облизнул губы. – Я смотрю, вы времени тоже зря не теряли.

— У нас с Рейни получилась весьма неплохая прогулка. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Но сначала, давайте вы. Итак, всё по порядку и, желательно, без излишних эмоций.

— Хорошо. – кивнул в ответ Меркури. – Тогда, если начинать с самого начала, то получается следующая история: тысячу лет назад, примерно сразу же после того, как Зигурд Стармейн и другие пониселенцы ушли за Кристальные Горы, в Кристальной империи пришёл к власти некий Король Собмра – единорог с сердцем, чёрным словно ночная мгла. Он поработил местных пони, и тогда сёстры-аликорны выступили на борьбу с ним. Они изгнали его и заточили во льдах на самом крайнем Севере. Но Сомбра перед этим успел наложить на всю Кристальную Империю своё проклятье, заставив исчезнуть её на тысячу лет.

— Вот оно как! – шевельнула ушками Миднайт Рейнбоу. Рейнхэвен присвистнул.

— Так вот оно что! – сказал он. – Поэтому мы до сих пор и не могли перейти кряж обратно. Дорога-то от нас в Эквестрию лежит через Кристальную империю, а раз её не было, то и путь туда нам был заказан. Вот, значит, что это был за барьер.

— Именно, друже! – кивнул Меркури, перейдя с чистого североморского языка на островной диалект. – Этот Сомбра не только Кристальную империю захватил, но и нам, выходит, изрядную подлянку сотворил. А эквестрийцы тут, выходит, совсем не при делах.

— Ясненько. – хмыкнул Рейнхэвен, так же заговорив на островной манер. – И что дальше? Я так понимаю, тысяча лет прошло, Кристальная Империя снова появилась. А с Сомброй этим что сталось?

— Великий Спайк спас Кристальную Империю и помог аликорнам одолеть его. – улыбнулся Меркури.

— Великий Спайк? – удивлённо переспросил Рейнхэвен, но тут же хлопнул себя копытом по лбу. – Ну конечно. Этот дракончик, который зажигал факел. Местные пони считают его большой персоной. Они даже статую ему воздвигли недалеко от дворца.

— Правда? – улыбнулся Меркури. – Ну тогда неудивительно, что право зажечь факел было предоставлено этой «большой персоне».

Морпеги тихо захихикали.

— Ладно. – сказала, просмеявшись, Миднайт Рейнбоу. – Итак, Великий Спайк. Что дальше?

— А дальше начинается самое интересное. – кивнул Меркури. – Как только Кристальная Империя появилась вновь, сёстры-аликорны, направили сюда своих наместников, принцессу Ми Аморе Кадензу и её супруга Шайнинг Армора. И вот тут следует сделать небольшое лирическое отступление.

Он сделал паузу, глотнув латтэ, и кивнул Мунбим.

— Эта четвёрка аликорнов, оказывается, имеет родственные свзяи, не хуже, чем наша правящая династия. – улыбнулась она. – Принцесса Ми Аморе Каденза является племянницей Принцессы Селестии. Это была аликорн, сидевшая рядом с Принцессой Луной. Теперь она является правительницей Кристальной Империи вместе со своим супругом Шайнинг Армором. Это был тот единорог, который объявлял о начале Эквестрийских Игр. А сам Шайнинг Армор является старшим братом Принцессы Твайлайт Спаркл, четвёртого аликорна, той, которая сидела рядом с Принцессой Селестией.

— Да, действительно родственные связи не хуже, чем у нашей династии. – кивнула Миднайт Рейнбоу.

— Или как в каком-нибудь небольшом, но старом пониселении. – хихикнул Рейнхэвен. Меркури и Миднайт Рейнбоу тут же поддержали его своим смехом.

— Это ещё не все. – продолжила Мунбим. – Для полного счастья, Принцесса Твайлайт Спаркл, является ещё и ученицей Принцессы Селестии, помимо того, что она золовка её племянницы.

— Шах и мат! – хохотнула Миднайт Рейнбоу. – Круг замкнулся. Уверена, что в Келпийском Дворце всем будет интересно покопаться в родословной правящей династии Эквестрии. Что дальше?

— А дальше я продолжу историю Кристальной Империи, поскольку краткий экскурс по родственным связям аликорнов окончен. – сказал Меркури и кивнул Мунбим. Та кивнула в ответ и сделала глоток.

— Итак, Принцесса Селестия послала править в Кристальную Империю свою племянницу с супругом. – продолжил морпег. –Вот только вместе с Кристальной Империей вернулся и опальный Король Сомбра. И чтобы противостоять ему, Принцесса Селестия отрядила им на помощь Великого Спайка и Принцессу Твайлайт Спаркл со свитой. Они, оказывается, большие друзья.

Морпеги снова заулыбались при этих словах.

— В общем, Великий Спайк помог принцессам найти главный артефакт Кристальной Империи, то самое Кристальное Сердце. И с его помощью они окончательно одолели Короля Сомбру. Кристальная Империя стала частью Эквестрии, и здесь вновь возродились мир, спокойствие и процветание. Счастливый конец. – подытожил Меркури и допил свой латтэ.

— Если хотите, то можете сходить в библиотеку и почитать об этом поподробнее. – кивнула Мунбим. – Довольно интересно.

— Хорошо, непременно так и сделаем. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Завтра после игрищ зайдём и почитаем.

— Ну а мы тогда погуляем по Кристальной Империи. – улыбнулся Меркури. – Кстати, как прошла ваша прогулка? Можете посоветовать какие-нибудь особо интересные места для посещения?

— О, да сколько угодно! – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Ну, во-первых, можете сходить ко дворцу и полюбоваться на статую Великого Спайка. В сам дворец тоже можно сходить на экскурсию, но мы не стали этого делать – слишком много стражи, да и с аликорнами встретиться можно за милую душу. Кстати, они тут и по улицам разгуливают, словно обычные пони, так что всё равно советую держать вам ушки востро и гриву по ветру.

— Хорошо. – кивнула Мунбим. – Мы учтём.

— Также советую посетить вам местную ярмарку. – продолжила Миднайт Рейнбоу. – Там довольно интересно, а заодно вы можете прикупить сувениры. Мы с Рейни набрали полные сумки.

— Думаю, должно хватить на всех. – улыбнулся Рейнхэвен. – Вот будет сюрприз нашим друзьям в Хор... в смысле, дома.

Он быстро осмотрелся по сторонам, но всё было в понядке. Остальные пони, находившиеся в кафе были заняты своими делами и не обращали внимание на четвёрку. Тем более, что морпеги специально выбрали столик углу, чтобы быть незаметнее, да ещё держали на себе чары невзрачности.

— Ну и ещё обязательно рекомендую посетить местный спа-салон. – продолжила Миднайт Рейнбоу. – Это просто настоящее блаженство. Кстати, вы знаете, что от нас пахнет?

— Как, пахнет? – недоумённо посмотрела на неё Мунбим.

— Оказывается от нас исходит запах воды. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Пони в спа-салоне решили, что это наш парфюм. Например, от меня исходит запах морского бриза.

— А я пахну горной рекой. – сказал Рейнхэвен.

— Видимо, сами мы привыкли и незамечаем этого. – кивнула Миндайт Рейнбоу. – А вот эквестрийцы наш запах вполне ощущают.

— Вот как? – хмыкнула Мунбим. – Что ж, мы это учтём. И в спа-салон зайдём непременно. Спасибо, за рекомендации.

— Не за что, подруга. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – А сейчас предлагаю вернуться в гостиницу, и мы с Рейни похвастаемся вам своими сувенирами.

— А что, хорошая мысль. – согласился Меркури. – Тем более, что уже закат.

— Кстати, о ночи. – сказала Мунбим. – Принцесса Луна – ночная правительница Эквестрии. Поэтому, когда будем ложиться спать, советую применить «Омут Ночной Кобылы».

— Верно. – согласился Рейнхэвен. – Спасибо, Мунбим.

Миднайт Рейнбоу и Меркури кивнули в ответ. Четвёрка встала и вышла из кафе. Через несколько минуту к пустому столику подошла официантка. Увидев пустую посуду и четыре драгоценных камня, она смутно припомнила, что тут сидели какие-то пони и общались между собой.

На следующее утро, придя на стадион, Мунбим и Меркури увидели, что на входе теперь были установлены специальные рамки, которые блокировали магию у единорогов. Как объясняла охрана, чтобы избежать жульничества во время соревнований.

— Так же, как и у нас. – усмехнулся Меркури. Сами они, вместе с Мунбим, будучи пегасами, спокойно прошли через общий вход.

— Да. – кивнула Мунбим. – Вот только блокируют лишь единорогов. А остальных пропускают совершенно свободно. У них что, ведьм не водится?

— Действительно. – согласился Меркури. – Интересно…

Он на мгновение задумался, а потом кивнул:

— За мной.

— Что ты задумал? – прищурилась Мунбим.

— Пока ничего. Хочу просто посмотреть на команды, участвующие в воздушной эстафете. – ответил морпег.

— Ты уверен?.. – недоверчиво хмыкнула пегаска.

— Доверься мне. – улыбнулся в ответ Меркури. – Идём.

Мунбим вздохнула и отправилась следом за жеребцом.

— Меркури, это рискованно. – шепнула она ему на ушко, идя рядом.

— Мы просто посмотрим. – процедил он в ответ, так чтобы слышала это только она. – Если что, то и делать ничего не будем. Я помню об осторожности, но всё равно проверить не помешает.

Мунбим снова вздохнула и покачала головой.

— Доверься моему чутью. – улыбнулся Меркури и обмахнул хвостом круп подруги. Мунбим кивнула в ответ. В конце концов, до сих пор Меркури не лез на неоправданный риск, предварительно не взвесив в уме все «за» и «против» и не прислушавшись к своему ведьминому чутью. Тем более, что и сама Мунбим была не прочь проверить предположение. И не только.

Морпеги подошли ко входу, из которого на поле должны были выйти команды-участники. Вместе с остальными пегасами-болельщиками, они тоже подвисли в воздухе и стали ждать.

Первыми мимо пролетела команда Клаудсдейла. Болельщики радостно заржали, приветствуя их. Некоторые даже дотронулись до вондерболтов крыльями, желая успехов. Те лишь улыбались и благодарили болельщиков за поддержку. Меркури обернулся к Мунбим и усмехнулся. Та улыбнулась уголками губ в ответ.

— А мы, пожалуй, будем болеть за этих. – кивнул он в сторону. – Им поддержка не помешает.

На стадион готовилась вылететь команда Понивилля.

— Я – тяжеловоза, а ты длинногривую. – тихо сказал Меркури. Мунбим едва заметно кивнула и отлетела в сторону.

Балк Бицепс, пролетая мимо болельщиков почувствовал, как его коснулось чьё-то крыло.

— Удачи, приятель! – улыбнулся ему серебристый пегас в оливковой кепке и зеркальных солнечных очках.

— ДАААА!!! – довольно проревел в ответ Балк Бицепс, сразу же ощутив прилив сил в своих крыльях.

Флаттершай тоже почувствовала, как до неё кто-то дотронулся

— Желаю вам успеха! – улыбнулась ей серебристая пегаска в зеркальных очках и тёмно-зелёной лентой с белой каймой, завязанной бантиком на её белоснежной гриве.

— Большое спасибо. – улыбнулась в ответ Флаттершай. Улыбка этой незнакомой пони, которая собиралась поболеть за них, вдруг вселила в неё уверенность и придала бодрости духа.

— Уважаемые болельщики, прошу занять свои места. – сказали охранники, когда все команды вылетели на поле. – Воздушная эстафета скоро начнётся.

Пони стали расходиться. Мунбим и Меркури приземлились и спокойно пошли на трибуны, переглянувшись и усмехнувшись друг дружке.

— Вроде бы обошлось. – сказал Меркури. – Да и подопытных кандидатов лучше было и не найти.

— Посмотрим, как пройдёт эстафета. – ответила Мунбим. – Тогда всё окончательно будет ясно.

— Согласен. – произнёс Меркури. – Кстати, этот тяжеловоз заставил меня вспонить о тех лекциях по мехатронному протезированию…

— Пересадка донорских крыльев всё равно будет лучше, на мой взгляд. – покачала головой Мунбим. – Кстати, у той милашки крылья тоже слабоваты, хотя без полноценного осмотра трудно судить о необходимости хирургического вмешательства.

— Мы сейчас в отпуске. – усмехнулся Меркури. – Вернёмся домой, успеем ещё наоперироваться. А пока будем наслаждаться отдыхом и играми.

— Угу. – довольно улыбнулась Мунбим, кивнув в ответ.

Когда участники эстафеты заняли свои места на поле, а болельщики – на трибунах, судья дал старт, и началась воздушная эстафета.

Балк Бицепс резво вырвался вперёд, да так, что на пару мгновений умудрился опередить всех соперников. Однако Сюрпрайз быстро вернула себе лидерство, а следом за ней, и остальные соперники оставили его позади. Однако, в итоге отставание оказалось совсем небольшим, хотя Балк Бицепс изрядно выдохся, долетев до Флаттершай и передав ей эстафету.

Флаттершай тут же бодро ринулась вперёд и начала уверенно сокращать отрыв, в какой-то момент она даже сравнялась с другими соперниками, но вскоре они снова оказались впереди. В любом случае, отставание команды Понивилля от остальных, если и не уменьшилось, то по крайней мере, оставалось прежним.

— Поосторожничали. – сказал Меркури. – можно было и больший прилив сил передать.

— Что сделано, то сделано. – ответила Мунбим. – Итак тоже неплохо получилось.

Наконец, Флаттершай передала эстафету Рейнбоу Дэш, и та стремглав рванулась догонять Спитфайр.

— Ого, вот это прыть. – присвистнул Меркури.

— Да, быстро. Даже очень. – кивнула Мунбим. – Похоже, у нашей команды есть все шансы.

— Ну давай, радужная. – улыбнулся Меркури. – Покажи на что ты способна.

Рейнбоу Дэш догнала Спитфайр, оставив позади остальных соперников, и они взмыли к финишу.

— Ну!!! — Мунбим и Меркури даже привстали со своих мест.

Спитфайр финишировала первой, опередив Рейнбоу Дэш всего лишь на голову. Стадион тут же взорвался восторженным гулом. Соперницы улыбнулись друг дружке и пожали копыта. Рейнбоу Дэш была счастлива – их команда всё-таки смогла взять серебро и это при том, что на квалификации они чуть не уложились в норматив. Это был безоговорочный успех.

— Уиии! – радостно воскликнули Пинки Пай, Рарити и Эпплджек. – У нас серебро!

— Молодцы! – прокричали Меркури и Мунбим в общем гуле ликования.

— А ведь сработало. – улыбнулся Меркури подруге. – Никто ничего не заметил.

— Занятно. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Надо будет обязательно рассказать об этом Мидрей и Рейну.

— Непременно. – кивнул Меркури – Ха! А ведь, передай мы им чуть больше силы, они бы и золото могли взять. Впрочем, это могло бы уже быть подозрительным. Что вышло, то вышло.

— Вот именно. – согласилась Мунбим. – Главное, что мы свою теорию проверили. Да и серебро мне всегда нравилось больше, чем золото.

Меркури улыбнулся в ответ.

Тем временем команды выстроились на пьедестале для церемонии награждения.

— Мои поздравления всем медалистам. – сказал Шайнинг Армор. – А сейчас – гимн…

— И я окажу честь его исполнить. – вдруг заявил выбежавший на поле Спайк.

Стадион радостно загудел.

— И снова Великий Спайк. – усмехнулся Меркури. – Похоже, без него никуда.

— Неудивительно, – кивнула Мунбим. – Если в Кристальной Империи его почитают не меньше, чем аликорнов.

— Для нас поёт Великий и Достопочтенный, Храбрейший и Отважнейший Спайк! – объявила комментатор.

Заиграла музыка и Спайк начал исполнять гимн Клаудсдейла. Стадион притих, а потом по нему начал разноситься тихий гул удивления и недоумения.

— Ээээ... Это что. у них гимн такой? – скривился Меркури, прижав ушки.

— Я думаю, это вольная импровизация одного дракона. – поморщилась Мунбим, также прижав свои ушки. – Чемпионы с принцем тоже несколько обескуражены, как я посмотрю.

— Мда... – фыркнул Меркури. – В Хор... нашей опере ему явно не выступать...

Мунбим усмехнулась, сделав гримасу.

После завершения очередной серии игр, морпеги пошли гулять по Кристальной Империи. Миднайт Рейнбоу и Рейнхэвена на выходе они в этот раз не встретили, хотя и видели их на трибунах стадиона во время состязаний. В любом случае, они всё равно должны были встретиться с ними в тоже время и на том же месте, что и вчера, поэтому пара спокойно направилась на ярмарку, чтобы развлечься и купить сувениры.

Погуляв по ярмарке, они направились в спа-салон, последовав совету друзей. Как оказалось, Миднайт Рейнбоу и Рейнхэвен ничуть не преувеличивали насчёт испытанного там блаженства. Мунбим только сейчас поняла, что уже давно так хорошо не расслаблялась и подумала, что теперь непременно будет периодически наведываться в это заведение по возвращении в Хорсенбург.

— Какой приятный у вас парфюм. – сказала кристальная спа-пони, делая Мунбим массаж. – Это же аромат морского бриза?

— Да, спасибо. – смущённо улыбнулась Мунбим, шевельнув ушками.

— Ох, кажется, я уже кому-то это говорила. – вдруг задумалась кристальная пони. – Не помню…

— Не удивительно. – улыбнулась Мунбим. – Ведь у вас столько клиентов. А мой парфюм не такой уж и уникальный.

— Пожалуй, вы правы. – улыбнулась пони. – Действительно, у нас ещё никогда не было столько посетителей, как сейчас. Столько работы, что всего и не упонить.

Мунбим улыбнулась в ответ и довольно прикрыла глаза.

Посетив спа-салон, морпеги направились ко дворцу. Времени до встречи оставалось немного, и они решили прогуляться по его окрестностям, в ожидании друзей.

— Мунбим, Меркури! – раздалось у них за спиной, когда они осматривали статую Спайка.

 — МидРей, Рейни! – улыбнулась в ответ Мунбим.

— Заждались нас? – кивнула Миднайт Рейнбоу, подойдя ближе. – В местной библиотеке действительно оказалось весьма много занятного.

— Всё хорошо. – ответила Мунбим. – Мы как раз закончили гулять вокруг дворца.

— Вот и славно. — шевельнула ушками Миднайт Рейнбоу. – Кстати, а вы что, не заставили библиотекаршу забыть о вас?

— Нет. – покачала головой Мунбим. – Мы собирались зайти туда вновь, потому что не успели изучить всю интересующую нас информацию.

— Ясно. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Хорошо, идём в кафе и там спокойно всё обсудим.

Угу. – кивнула Мунбим, и они покинули дворцовую площадь.

— Ну как вам соревнования? – спросил Меркури, облизнув губы от взбитых сливок после очередного глотка горячего шоколада.

— Весьма занятно. – кивнул Рейнхэвен. – Я только так и не понял, что за вольную импровизацию устроил этот Великий Спайк?

— Кто его знает? – покачал головой Меркури. – Дракон. Что с них возьмёшь? А как вам сама воздушная эстафета?

— Занятно. – кивнул Рейнхэвен. – Ну и прыть же у той радужногривой. Кстати, вы знаете, что команда Клаудсдейла – наши коллеги?

— В смысле? – навострил ушки Меркури и тихо переспросил. – Ведьмы?

— Нет. – покачал головой Рейнхэвен. – Они называются Вандерболтами. Это воздушная элита Эквестрии, обеспечивающая мир и порядок на всей её территории, как мы.

— Вон оно как. – кивнул Меркури. – Коллеги, значит... Что ж, тогда ещё более интересным будет посмотреть на них, как они проявят себя на соревнованиях.

— Врага нужно знать, как самого себя. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – Пусть даже и потенциального. Всё-таки, это наш далеко не последний визит в Эквестрию.

— Интересно, как долго они будут оставаться для нас таковыми? – хмыкнула Мунбим.

— Это уже, как решит наше начальство. – холодно ответила Миднайт Рейнбоу и сделала глоток горячего шоколада – В любом случае, думать надо о лучшем, а готовиться к худшему.

Морпеги кивнули. Над столиком установилась холодная тишина. Вроде бы вокруг царил мир и веселье – гуляй и наслаждайся. Но когда игры закончатся, и они вернутся домой, кто знает с каким заданием им придётся лететь в Эквестрию в следующий раз?

— Так вот, насчёт воздушной эстафеты. – прервал молчание Меркури. – В том, что команда Понивиля взяла серебро, есть и наша с Мунбим заслуга.

— Так-так-так. – прищурилась Миднайт Рейнбоу. – Это что это вы там учудили?

— Меркури решил проверить заметят ли наше колдовство или нет? – усмехнулась Мунбим.

— Я просто обратил внимание, что единорогов пропускали через рамки, а все остальные проходили свободно. – сказал Меркури. – А ведь у нас на магию проверяют всех подряд, вспоните то же гран-при SRR. Вот я и решил рискнуть.

— Мы передали тяжеловозу и длинногривой часть своих сил. Совсем немного. – кивнул Меркури. – Результат вы видели. А главное, никто ничего и не заметил.

— Вот как? – хмыкнула Миднайт Рейнбоу и задумалась. – Тогда получается, что о ведьмах они понятия не имеют.

— Похоже, что так. – кивнул Меркури. – Видимо, местные единороги предпочитают не делиться магическими премудростями с остальными пони.

— Хм... А это уже интересно. – задумалась Миднайт Рейнбоу. – Надо будет и нам с Рейном рискнуть-проверить, пожалуй...

— Не будем напоминать вам об осторожности и конспирации – улыбнулся Меркури и хихикнул. – Ох и задаст же нам фон Швальбе по возвращению.

— Думаю, это будет того стоить. – улыбнулась в ответ Миднайт Рейнбоу. Рейнхэвен согласно кивнул.

— Кстати, Рейн, как думаешь, сколько бы груза потянул тот снежок, будь у него крылья наподобие наших? – спросил Меркури.

— Думаю, что в таком случае, даже я бы по сравнению с ним был бы легковесом. – улыбнулся в ответ Рейнхэвен, и все рассмеялись.

Рейнхэвен на вид был типичным тяжеловозом из тех, которые неторопливо летают, но много везут. В ковене он был самым крупным и мощным пони. Глядя на него, вряд ли бы кто-то смог предположить, что этот грузный морпег является дипломированным ведуном. Как и Меркури, Рейнхэвен был родом с Зелёного Архипелага, правда с острова Дануан, и происходил из династии морских ведьм. Его мать-морепони вместе с его отцом-морпегом плавали на одном фрегате, где и познакомились. Казалось, Рейнхэвен должен был продолжить дело отца, также устроившись в состав корабельного крыла на какое-нибудь судно, тем более, что его сестра-морепони итак была продолжательницей их ведьминой династии. Но Рейнхэвен рассудил для себя иначе и по окончанию школы поступил в Хорсенбургскую Лётную Академию и вечерние курсы Ведовства в Североморском Университете, благо у него были для этого соответствующие задатки, которые он перенял от родителей.

В учёбе Рейнхэвен проявил поистине фирменное для тяжеловозов упорство и настойчивость, раз за разом отрабатывая то или иное заклинание или лётную фигуру и не стесняясь лишний раз просить одногрупников повторить или разъяснить ему, если он не мог чего-то понять. И потому, по окончании обучения и поступлении на службу в воздушную кавалерию, он не уступал остальным выпускникам ни в магии, ни в лётных навыках.

По характеру Рейнхэвен, как и Меркури, был типичным островитянином – добродушный, спокойный, любящий пошутить при любом удобном случае, но, тем не менее, весьма проницательный и собранный, если того требовали обстоятельства. В ковене он всегда был душой компании, поэтому остальная троица была рада, что ему удалось отправиться в Эквестрию вместе с ними. Рейнхэвен легко и непринуждённо входил в контакт, сразу располагая к себе. Вряд ли, завязывая с ним дружескую беседу, незнакомец мог бы предположить, что этот добродушный здоровяк является обученным ведуном и опытным офицером, не раз назначавшимся на вылет, как командир крыла. Поэтому для такого задания, как это, Рейнхэвен был одной из лучших кандидатур.

Впрочем, сейчас негласным лидером четвёрки была Миднайт Рейнбоу, потому что они с Зенитом были единственными, кто уже был в Эквестрии и имел опыт общения с местными пони. Что касается Мунбим и Меркури, то их было проще других вызвать и направить на это задание, так как остальные морпеги из их ковена в этот момент были или на вылетах или гораздо дальше от Пёрлклаудс-Харбора, чем они.

Глядя сейчас на эту четвёрку, посторонний наблюдатель увидел бы компанию жизнерадостных пони, весело смеющихся и делящихся впечатлениями. Если не обращать внимание на необычные крылья и не вслушиваться в их разговор, который они итак вели не особо громко, то таких компаний пони тут было пруд пруди. Но другим пони было не до них, так что морпеги спокойно сидели и обсуждали своим дела, наслаждаясь отдыхом. Насидевшись, четвёрка вышла из кафе, оставив на столике драгоценные камни, и отправилась в гостиницу.

— Меркури, постой. – сказала вдруг Мунбим, когда морпег собрался было укладываться спать.

— Что такое? – удивлённо спросил жеребец. Мунбим подошла к нему вплотную, почти соприкоснувшись с ним носами, и с серьёзным видом глядя ему в глаза, произнесла шепотом:

— Я хочу сделать вылазку ко дворцу, когда настанет за полночь.

— Та-ак… – тихо протянул Меркури, также серьёзно поглядев в глаза подруге. – И что ты задумала?

— Я хочу поднести рог к Кристальному Сердцу. – ответила Мунбим. – Хочу посмотреть, что получится.

— Весело. – усмехнулся морпег. – А если в результате произойдёт неконтролируемая цепная реакция с последующим магическим выбросом? Ты об этом подумала?

— Меркури, я всё понимаю. – вздохнула Мунбим. – Но всё равно… Просто доверься мне, пожалуйста…

Она снова пристально посмотрела ему в глаза.

— Ну хорошо. – вздохнул жеребец. – Пожалуй, это действительно стоит проверить. Была не была. Если что, пропадать, так вместе.

— Спасибо. – улыбнулась Мунбим и чмокнула Меркури. – Я знаю, что это безрассудно, но ничего не могу с собой поделать.

— Значит, так надо. – кивнул Меркури. – Но только теперь больше не вздумай попрекать меня в сумасбродстве. По сравнению с этим, моя выходка на стадионе – детская шалость.

— Хорошо. – Мунбим подошла к окну, обмахнув себя хвостом. – По-крайней мере, я не чувствую никакой серьёзной угрозы. Всё должно быть хорошо.

— Да поможет нам Ночная Кобыла. – усмехнулся ведун, став рядом и тоже посмотрев в окно.

Ночь покрыла Кристальную Империю, однако на улицах было не по ночному светло. На небе светила яркая луна и её свет отражался от стен домов и зеркальных тротуаров улиц, отчего вокруг было светло, словно, хоть и в пасмурный, но день. И только тени от домов были особенно темны, как бывает именно ночью.

На улицах было непривычно пусто, после того столпонитворения, что царило здесь днём. Только ночная стража неспешно маршировала по пустынной улице, совершая свой обход. Но как только они миновали очередной переулок, как сразу же за их спинами у стены на мгновение промелькнула пара каких-то силуэтов и снова растворилась в тени одного из домов.

На дворцовой площади было особенно светло, так как домов поблизости не было. Зато здесь тоже были караулы стражи, патрулировавшие саму площадь.

— Почти добрались. – шепнул Меркури, глядя на Кристальное Сердце. – Что теперь?

Он и Мунбим стояли в тени дома, перед площадью. На морпегах были чары бесшумности и «Ночная Вуаль», но при таком ярком освещении, они всё равно были бы заметны, пусть хоть и как два тёмных силуэта.

— Надо как-то пройти мимо стражи. – сказала Мунбим. – Мне нужно совсем немного времени. Я хочу просто подойти и прикоснуться к сердцу рогом.

— Хорошо. Тогда можно попробовать проскочить мимо караулов. – ответил Меркури. – Хотя усыпить было бы надёжнее.

— Не стоит. – покачала головой Мунбим. – Мало ли какая у них защита от магии?

— Согласен. – кивнул Меркури. – Оставим это на крайний случай, а пока засечём время между караулами. Не будем торопиться – у нас ещё вся ночь впереди.

Мунбим кивнула, и морпеги замерли, выжидая, когда мимо пройдёт очередной караул.

— Можно сделать облако, чтобы прикрыло Луну, но будет слишком низко. – тихо произнёс Меркури в ожидании караула. – А туману тут естественным образом и подавно не взяться. Сразу заподозрят.

— И снаряжения никакого. – шевельнула ушками Мунбим. – Зеркальце Миррор Лайт сейчас бы не помешало.

— Надо было хоть сувенир какой-нибудь зачаровать на скорое копыто. – вздохнул Меркури. — Не подумали.

— Я не ожидала, что ночь здесь будет такой светлой. – тоже вздохнула Мунбим. – Я слишком торопилась поскорее добраться до Сердца...

— Что есть, то есть. – прошептал Меркури. – Так, а вот и караул.

На площади снова показался отряд стражников, неторопливо идущий по своему маршруту.

— Как пройдут, сразу скачем к сердцу. – тихо шепнул Меркури в самое ушко Мунбим. Та молча кивнула в ответ, и морпеги напряглись, готовые сорваться с места в галоп.

Стража неспешно миновала Кристальное Сердце и продолжила свой маршрут далее. Как только они отошли от него на несколько ярдов, как от тени дома отделилось два силуэта, метнувшихся к главной святыне Кристальной Империи.

— Давай. – шепнул Меркури, когда они оказались у цели. – Я слежу за стражей.

Мунбим взяла в зубы рог из гробницы и аккуратно задела его кончиком Кристальное Сердце, после чего тут же замерла. С сердцем ничего не произошло, а вот кончик рога на мгновение сверкнул розовой искоркой. Пегаска подождала ещё мгновение, после чего немедленно развернулась и поскакала обратно. Меркури без лишних слов метнулся следом за ней. Добравшись до спасительной тени, морпеги замерли, переведя дух.

— Вроде обошлось. – тихо выдохнул морпег. – Хвала Ночной Кобыле.

Мунбим вынула рог изо рта и посмотрела на него. На мгновение в нём снова возник розовый блик.

— Кажется, я его слегка подзарядила энергией сердца. – прошептала она. – Хм, может он просто разряжен?

— Возвращаемся назад. – шепнул Меркури. – Там разберёмся.

Мунбим кивнула и убрала рог.

— Что такое? – стражники обернулись на своего напарника, который вдруг замер посреди улицы.

— Да нет, ничего... – задумчиво вымолвил тот, принюхавшись и покачав головой. – Показалось...

— Что показалось? – вопросительно посмотрели на него остальные.

— Да, ерунда. – усмехнулся тот. – Вдруг померещилось, что я морской бриз почувствовал. Идём дальше.

— Ночью ещё и не такое померещиться может. — улыбнулся напарник, и стража продолжила патрулировать улицу.

Вернувшись в гостиницу, морпеги внимательно осмотрели рог, но, к сожалению, так больше и не заметили в нём никаких изменений.

— Всё равно не зря вылазку делали. – подбодрил Мунбим Меркури. – Ведь он всё-таки среагировал на сердце. Да и тренировка сама по себе неплохая вышла.

— Я всё равно разгадаю его предназначение. – тряхнула гривой Мунбим. – А иначе зачем это всё?

— Обязательно разгадаем. – кивнул в ответ Меркури. – А пока предлагаю лечь спать, а то проспим игры.

— Ты прав. – шевельнула ушками пегаска, убирая рог. – Раз мы прилетели сюда на отдых, значит будем отдыхать.

— Согласен. – кивнул Меркури. – Да, а мы будем кому-нибудь рассказывать о нашем ночном похождении?

— Никому. – покачала головой Мунбим. – Даже МидРей и Рейни. Это наше личное дело, и пусть всё, что случилось в эту ночь, останется только между нами

Меркури кивнул в ответ и обмахнул хвостом круп подруги.

Последующее время игр морпеги продолжали наслаждаться своим необычным отпуском, попутно выполняя своё задание по изучению Эквестрии. После очередной серии игр они снова наведались в библиотеку и продолжили прогулки по Кристальной империи, общаясь с другими туристами, так что к концу игр четвёрка узнала довольно много нового, хотя большинство знаний не имели особой стратегической важности – это были лишь праздные разговоры обычных пони о тех местах, откуда они прибыли на игры. В этом плане обыватели Эквестрии практически не отличались от пони Североморского Княжества.

В библиотеке же были знания в основном по Кристальной Империи, о других же местах Эквестрии там тоже было не особо много информации. Также морпеги не нашли никаких упоминаний о Зигурде Стармейне и других пониселенцах, хотя им было известно, что их маршрут пролегал через Кристальную Империю. Видимо этот исторический эпизод был для местных пони столь незначителен, что не попал в хроники.

Самое важное, что обнаружили для себя морпеги — это то, что местные пони ничего не знали о ведьмах. Морпеги ещё несколько раз пробовали воздействовать на других пони, сообщая им те или иные эмоции, но никто ничего так и не заподозрил. Миднайт Рейнбоу и Рейнхэвен даже переплюнули выходку Меркури и Мунбим на стадионе. Под предлогом сфотографироваться на память, они даже умудрились воздействовать на стражу, заставив их каменные морды улыбнуться на камеру во всю ширь, а потом забыть об этом. И это спокойно сошло им с копыт, что окончательно подтвердило их догадку. После этого морпеги перестали опасаться лишний раз попадаться на глаза страже, но побывать внутри дворца они так и не решились. Попадаться на глаза аликорнам по-прежнему никто не решался, так как с ними ведьмины трюки морпегов могли и не пройти незамеченными. Из-за этого также никто не вмешивался в местную погоду – аликорны могли сразу отличить наведённую магию от естественного процесса. Из разговоров местных пони морпеги поняли, что аликорны поистине чуть ли не всемогущи, и потому решили не рисковать. Каждой шалости есть свой предел.

Наконец, настал финальный день Эквестрийских Игр. Все соревнования были завершены, оставалось только последнее – стрельба из лука.

— А что команды Понивилля не будет? – хмыкнул Меркури, глядя на поле. – А за кого нам тогда болеть?

После того эпизода с воздушной эстафетой, морпеги все оставшиеся игры продолжили болеть за Понивилль и даже следить за их успехами в общем медальном зачёте.

— И вправду Понивилля нет. – шевельнула ушками Мунбим. – В таком случае в победе команды Клаудсдейла сомневаться не приходится. У них сразу два стрелка.

— И в общем зачете, значит, они тоже победят. – кивнул Меркури. – А наш Понивилль вторым будет. Ну и ладно, тоже неплохо.

Мунбим кивнула в ответ, и они продолжили наблюдать за состязанием.

В какой-то момент один из стрелков вдруг опрокинул свой колчан и, споткнувшись на нём, выстрелил вверх. Ледяная стрела попала в облако, висевшее над стадионом, и оно тут же начало стремительно покрываться льдом. Стадион вздрогнул. Ледяная глыба вот-вот грозилась обрушиться на него и задавить всех. Морпеги переглянулись. Они ещё могли успеть взлететь и рассеять угрозу своей магией. Но сделав это на глазах всего стадиона, включая аликорнов, они бы совершенно раскрыли себя...

Однако выбора, похоже, не было. Пегасы пытались удержать глыбу в воздухе, но она была слишком тяжелой для них, а погодной магией уровня ведьм они не владели. Мунбим и Меркури уже приготовились расправить крылья и рвануть с места, но тут, к счастью, пришло неожиданное спасение. На поле выбежал Спайк и, пропрыгав по пегасам, дохнул на ледяную глыбу. Столп пламени мгновенно растопил лёд и над стадионом прошёл бодрый ливень. Морпеги облегчённо вздохнули и улыбнулись друг дружке.

— Не зря его называют Великим Спайком. – улыбнулся Меркури.

— Дракон есть дракон. – кивнула Мунбим. – Пусть даже и детёныш.

Меркури кивнул в ответ. Стадион тем временем уже успокоился и радостно ликовал. Началась церемония закрытия игр.

— Значит, вы уверены? – спросила Ольга.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – В Эквестрии ничего не знают о ведьмах. По крайней мере, о таких, как мы.

— Проверено неоднократно, Ваше Высочество. – добавил Рейнхэвен. – Даже стражники не смогли распознать наши чары. Ещё раз просим прощения за нашу дерзость. Мы понимаем, что тем самым подвергали угрозе наше задание и готовы понести заслуженное наказание.

Четвёрка морпегов стояла посреди комнаты, склонив головы и опустив глаза. Единороги правящей династии Стармейн и Миледи де Л’Амонд стояли напротив, внимательно глядя на них. Бригадиры де Хевилленд и фон Швальбе стояли в стороне, слушая и не вмешиваясь.

Несколько часов назад, сразу же после церемонии закрытия игр, морпеги вернулись из Кристальной Империи в Форт Сильверклауд, после чего были немедленно препровождены в Келпийский Дворец, где тут же предстали пред ясные очи августейших особ и подробно доложились обо всех своих приключениях в Эквестрии, разве что Мунбим и Меркури умолчали о своей ночной вылазке. Морские единороги слушали молча, лишь иногда задавая уточняющие вопросы, после чего стали подробно расспрашивать их о наиболее интересующих их вещах.

— И также они ничего не знают о нас? – спросил Людвиг

— Ничего, Ваше Высочество. – ответила Мунбим. – По крайней мере те, с кем нам удалось пообщаться. Ни один. В библиотеке Кристальной Империи мы также не нашли никаких упоминаний о Зигурде Стармейне и его группе пониселенцев.

— Осмелюсь предположить, Ваше Высочество, что если кто и может что-то о нас знать, то разве что аликорны. – кивнул Меркури.

— Хорошо. – кивнула Ольга. – А что вы можете сказать о местных пони, с которыми общались?

— Открытые, дружелюбные, наивные. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Когда мы о чём-то спрашивали любых незнакомцев, они всегда готовы были ответить и помочь нам. Очень мило с их стороны.

— А как насчёт местной стражи и воздушной кавалерии – вондерболтов, так? – спросила Матильда.

— Так точно, Ваше Высочество. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Стражники в Кристальной Империи не особо различаются от наших. Разве что, доспехами. В остальном мы не выявили каких-то заметных различий между ними и нашими гвардейцами. А что касается вондерболтов, то они весьма хорошо обучены и подготовлены. В итоге их команда взяла первенство в медальном зачёте. Могу с уверенностью сказать, что летают они быстрее нас, по крайней мере, у земли. Насчёт их снаряжения ничего сказать не могу, так как в играх они выступали в спортивной форме.

— Ну и ещё ни те, ни другие ничего не знают о ведьмах. – кивнула в ответ Матильда.

— Так точно, Ваше Высочество. – подтвердила Миднайт Рейнбоу.

— А что насчёт обычных магов? – спросила Анна де Л’Амонд.

— Магией местные единороги владеют не хуже, чем наши. – ответил Меркури. – Не зря на стадионе были установлены специальные рамки, запечатывающие их магию, Миледи.

— Ясно. – кивнула Ольга. – Теперь, я бы хотела уточнить об аликорнах. Значит, Кристальной Империей правит Принцесса Ми Аморе Каденза, племянница Принцессы Селестии?

— Так точно, Ваше Высочество. – сказала Мунбим. – Она и её супруг, принц Шайнинг Армор, старший брат Принцессы Твайлайт Спаркл.

— А Принцесса Твайлайт Спаркл, чем правит она? – спросила Ольга.

— У неё нет своего королевства, Ваше Высочество. – покачала головой Мунбим. – Нам известно, что она носит титул Принцессы Дружбы и живёт в Понивилле, заведуя там местной библиотекой.

— Библиотекой? – удивлённо спросила Матильда.

— Так точно, Ваше Высочество. – кивнула Мунбим. – Принцесса Твайлайт Спаркл является библиотекарем Понивилля.

— Как принцесса может быть библиотекарем в каком-то провинциальном городке? – воскликнула Матильда.

— Осмелюсь заметить, что Понивилль не просто провинциальный городок, Ваше Высочество. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Это ближайшее пониселение от Кантерлота, столицы Эквестрии, практически, её пригород. А ещё рядом с ним находятся руины прежнего замка сестёр-аликорнов.

— Вот как? – хмыкнула Матильда. – В таком случае, это меняет дело...

— Что ж, – сказала Ольга. – Вы сделали хорошую работу и собрали для нас много полезной информации об Эквестрии. Хотя, учитывая наши скудные знания, практически любая информация для нас сейчас пользительна. Тем не менее, в процессе выполнения порученной вам миссии, вы откровенно пренебрегли полученными инструкциями по соблюдению конспирации, тем самым подвергнув угрозе само задание...

Четвёрка снова опустила головы, уставившись на мраморный пол. Де Хевилленд и фон Швальбе тихо вздохнули.

— Однако, ваш риск оправдался и стоил того, чтобы добыть для нас дополнительные, весьма ценные знания. – продолжила Ольга. – Посему я не стану наказывать вас за вашу дерзость. А что касается награды, думаю вы уже сполна получили её, побывав на самом значимом празднестве Эквестрии, где ещё до сих пор не был ни один пони Североморского Княжества. По вашим одухотворённым мордашкам, когда вы пересказывали свои приключения, итак было понятно, что уже само это задание было для вас лучшей наградой. Я благодарю вас за верную службу. Ваши сувениры и информационные кристаллы мы вернём вам, как только изучим их должным образом. Засим можете быть свободны.

— Премного благодарны, Ваше Высочество! – кивнули морпеги, припав на передние копыта. – Во славу Шупилти!

Четвёрка встала и степенно покинула зал. Как только двери за ними закрылись, морпеги переглянулись друг с дружкой и облегчённо вздохнули. Только сейчас они ощутили, как же неуютно им было находиться в той комнате в своей униформе, в которую они вновь облачились по прибытии в Форт Сильверклауд. Как же разительно отличалась та атмосфера всеобщей дружбы и веселья на Эквестрийских Играх от той холодно-вежливой и строгой, что была здесь. Контраст был сродни тому, когда, распалившись под жарким солнцем, ты ныряешь в ледяную воду.

— Кажется, пронесло. – тихо улыбнулся Рейнхэвен.

— Не совсем. – улыбнулась в ответ Миднайт Рейнбоу. – посмотрим, что ещё нам потом скажет фон Швальбе.

— Думаю, ничего такого, чтобы мы не пережили. – усмехнулся Меркури. – В конце концов, мы, всё-таки, один ковен.

— Это верно. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – В любом случае, я считаю, что мы молодцы. Предлагаю прогуляться по нашему славному Хорсенбургу и отметить успешное выполнение задания.

— Отличная мысль. – улыбнулся Рейнхэвен. – Только предлагаю сначала снять нашу амуницию. В конце концов, на этом вылете мы обошлись без неё.

— Это верно. – согласилась Миднайт Рейнбоу. – Вперёд, пони. Веселье продолжается.

Морпеги улыбнулись и бодро порысили к выходу из дворца.

— Что ж, теперь мы знаем, почему до сих пор мы не могли наладить контакт с Эквестрией. – сказала Ольга, когда четвёрка морпегов вышла из комнаты. – Никто от нас специально не отгораживался и даже, более того, о нашем существовании и вовсе забыли. Однако теперь, путь в Эквестрию для нас снова открыт, и мы можем напонить им о себе. Что скажете?

— Я думаю, не стоит немедленно скакать навстречу эквестрийцам с распростёртыми копытами. – сказала Матильда. – Кто знает, как они отреагируют на то, что у них есть такие соседи, как мы?

— Матильда, ты, как всегда, слишком мнительна. – сказал Людвиг. – Ты же слышала, что сказали наши разведчики: эквестрийцы миролюбивы и дружелюбны. Я думаю, они будут рады узнать, что потомки их пониселенцев смогли основать такую державу, как наше Североморское Княжество.

— Обычные эквестрийцы возможно. – кивнула Матильда. – Но как на это посмотрят их принцессы-аликорны? Всё-таки, наш славный предок, Зигурд Стармейн, чтобы основать нашу державу, присягнул на верность Шупилти, отрёкшись от служения сёстрам-аликорнам. Не думаю, что их порадует это известие.

— Я думаю, мы вполне можем договориться с ними по этому поводу. – ответил Людвиг.

— А если не получится? – прищурилась Матильда. – Если сёстры решат, что мы их предали и захотят восстановить справедливость, сделав наше княжество частью Эквестрии, также, как они присоединили себе Кристальную Империю? Кстати, наши разведчики говорили, что у принцессы Твайлайт Спаркл как раз ещё нет собственного королевства.

— Матильда, ты опять сгущаешь краски… – нахмурился Людвиг.

— Мой дорогой кузен. – улыбнулась Матильда, тряхнув гривой. – Я всего лишь стараюсь трезво смотреть на вещи, исходя из принципа, что думать надо о лучшем, а готовиться к наихудшему. Разве не этому мы обучаем своих морпегов?

Наследная княгиня многозначительно посмотрела на фон Швальбе и де Хевилленда. Те лишь согласно кивнули в ответ.

— И, как видишь, это даёт неплохой результат. – завершила Матильда. – Наши разведчики только что были тому очередным подтверждением, предоставив нам столько ценной информации из своей вылазки в Эквестрию.

— В Кристальную Империю. – уточнил Людвиг. – И информацию, в основном они предоставили именно о ней. Об остальной Эквестрии мы по-прежнему знаем не так уж и много, хотя и гораздо больше, чем знали ранее.

— Тем более, тогда не стоит торопиться скакать к ним на поклон. – сказала Матильда и обратилась к Великой Княгине. – Моя дорогая кузина, я совершенно не против того, чтобы наладить официальный контакт с эквестрийцами. И я буду рада, если они примут нас и предложат нам свою дружбу. Но я не хочу, чтобы наше княжество могло быть подвержено угрозе, в результате этого контакта. Поэтому я просто предлагаю не торопиться с этим, а продолжить незаметно изучать Эквестрию, чтобы нам стало более ясным, чего именно следует от них ожидать, только и всего.

— Осмелюсь заметить, что Наследная Княгиня Матильда права, Ваше Высочество. – сказал де Хевилленд. – Мы можем узнать об Эквестрии гораздо больше, продолжая наблюдать за ними и совершая тайные вылеты, безо всякой угрозы для нас. И кроме того, нам покровительствует лишь одна Шупилти, а у них целых четыре аликорна. Если они действительно захотят подчинить нас себе, что мы сможем им противопоставить?

— Ведьмы. – улыбнулась Матильда. – Целая армия ведьм, морпегов и морепони, которой нет у Эквестрии. И да, вы же ещё верите в покровительство Ночной Кобылы?

Она посмотрела на фон Швальбе.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула она. – Мы, ведьмы, верим, что Ночная Кобыла благоволит и покровительствует нам наравне с Шупилти.

— И откуда вы её только взяли? – усмехнулась Матильда. – Впрочем, это неважно. Нам от этого только лучше.

— Бригадир де Хевилленд, вы достойный подданный Североморского Княжества. – улыбнулся Людвиг. – Но по вам сразу видно, что вы достойный ученик школы нашего отца, который всегда любил говорить, что у нашего государства только два союзника: морпеги и флот.

— Так точно, Ваше Высочество... – смутился де Хевилленд.

— Что ж, сестра, – Людвиг обратился к Ольге – Я ничего не могу возразить доводам Матильды и де Хевилленда. Продолжив тайно наблюдать за Эквестрией, мы ничего не теряем, но конечное решение всё равно за тобой.

— Пожалуй, я соглашусь. – кивнула Ольга. – Вы правы, время нас не торопит, а тайные вылазки и наблюдение ещё позволят нам узнать много больше об Эквестрии до официального контакта, и это может сыграть нам на копыто. Так и быть, пока что мы продолжим нашу политику.

Все остальные пони склонили головы в знак согласия. Матильда при этом незаметно ухмыльнулась:

«А ещё это даёт нам время первыми разработать план нападения на Эквестрию, если появится хотя бы малейшая, но угроза войны. А уж наша разведка узнает об этом первой. Не зря ты носишь титул «Мудрой», кузина».

— Что ж, а теперь приступим к самому интересному. – улыбнулась Великая Княгиня. – Давайте внимательно изучим фотографии и сувениры. В конце концов, нам ещё нужно будет вернуть их владельцам, так что не стоит заставлять их долго ждать.

Остальные пони улыбнулись, и все подошли к столу, на котором лежали сданные четвёркой фотокамеры с информационными кристаллами и приобретённые сувениры.

Увы, но вскоре, накануне планировавшегося третьего вылета морпегов в Эквестрию, там произошли известные драматические события, связанные с побегом Тирека из своего заключения в Тартаре. Морпегов Североморского Княжества напрямую эти события не коснулись, но наблюдатели Форта Сильверклауд зафиксировали всё, что происходило в Кристальной Империи. Естественно, планировавшийся вылет был отменён, и было принято решение до поры вообще воздержаться от вылазок. А вскоре Североморскому Княжеству и вовсе стало не до Эквестрии. Лето плавно подошло к концу, и вслед за ним наступила осень. Пони стали готовиться к Празднику Урожая, а после него начался Сезон Штормов, и морпегов сосредоточили на отправке воздушных караванов до Зелёного Архипелага и обратно, пока флот был вынужден пережидать непогоду в портах. Помимо этого, куда больше, чем Эквестрию, пони Северомороского Княжества волновала находка Мёртвого Города. На его исследование даже были переброшены археологи, занимавшиеся доселе исследованием найденной гробницы, так что, соответственно, её раскопки были заморожены, в том числе и в прямом смысле из-за приближающейся зимы. Кроме этого, никто не отнимал у Великой Княгини и остальных пони неизбежной и непрерывной государственной текучки, которая тоже не способствовала тому, чтобы сосредоточиться на Эквестрии. У Североморского Княжества были свои, более важные и насущные дела, и потому возможный официальный контакт отодвинулся на неопределённый срок, как минимум до следующего года.

Глава 12

История 12.

Прохладный ветер легонько развевал гриву, орошая её редкими хлопьями снега. Жеребец вдохнул морозный воздух и посмотрел наверх. Небо было ясным, и только одно-единственное перламутровое облако плавало вдалеке слева по горизонту. Пёрлклаудс-Харбор.

Рейнхэвен прогуливался по бетонке «Гранд Скайгейта» (Grand Skygate), хорсенбургского аэропорта, в ожидании предстоящего старта. Скоро техники закончат все необходимые проверки и выкатят из ангара «Стар Вандерер» (Star Wanderer), и тогда он и четверо других морпегов поднимут его ввысь. Туда, куда кроме самих морпегов, до сих пор не взлетал никто и ничто. Морпег посмотрел на остальных своих товарищей по вылету, также мирно прохлаждавшихся у ангара в ожидании. После чего он взглянул на горизонт. Солнце ещё не взошло из океанской пучины, но небо уже посветлело, предвещая скорый рассвет.

— Волнуешься? – раздалось сзади. Рейнхэвен обернулся. Найтвиш стояла рядом.

— Думаю, не больше, чем ты и все остальные. – жеребец улыбнулся уголками губ.

— Но ведущий-то ты. – улыбнулась в ответ Найтвиш. – Командир крыла. Брось, Рейни, уж со мной можешь не лукавить. Ты же знаешь, скрывать от меня свои чувства бесполезно. Лучше скажи прямо, что тебя тревожит, пока мы ещё на земле.

Рейнхэвен вздохнул. Найтвиш была права – вот уже сколько лет они вместе. С тех самых пор, как однажды под сводами Североморского Университета собралась группа из шестнадцати молодых амбициозных морепони и морпегов, желавшая в своих магических умениях не уступать единорогам, насколько это возможно. И им это удалось. При этом у каждого из них в процессе обучения выявились свои, особенно сильные навыки в той или иной области. Например, Миррор Лайт лучше всех освоила магию металлов, Санспайр никто не смог превзойти в руноначертании, а сам Рейнхэвен, как никто другой, проявил себя в умении противостоять внешней магии, обращённой к тебе. Эта его способность, как нельзя кстати, пригодилась, когда их ковен разрабатывал «Небесный Щит».

Найтвиш же лучше всех умела улавливать истинные чувства других, даже если внешне они выглядели невозмутимыми как скала или убедительно пытались скрыть свои истинные эмоции за другими. С этой пегаской все уловки были бесполезны. Она всегда безошибочно умела угадать, какие истинные чувства одолевают тебя в данный момент. Из-за этого её умения «заглянуть в душу» собеседнику остальные пони всегда сторонились этой ведьмочки. Даже в её ковене прочие морпеги иногда воспринимали её с настороженностью, вплоть до самой фон Швальбе, уж на что сам ковен с трепетом относился к своей предводительнице.

Вот и сейчас она уловила волнение, одолевавшее Рейнхэвена, несмотря на всё его внешнее спокойствие.

— Опять твоя взяла. – усмехнулся жеребец. – Уж на что я невосприимчив к магии других, а ты всё равно всегда можешь меня «пробить».

— Надеешься, что однажды я тебя «не пройму»? – улыбнулась в ответ пегаска. – Возможно. Я этого не исключаю. Но, всё-таки, о чём волнуешься? Не первый, ведь, вылет. Сколько раз мы уже выходили на орбиту? Регулярно, с самого окончания Сезона Штормов.

— Да, но только в этот раз «Стар Вандерер» будет весь полёт с экипажем внутри. – ответил Рейнхэвен. – Я не за нас волнуюсь, Найти, а за них. Если что-то пойдёт не так, сможем ли мы их спасти?

— А что говорит твоё ведьмино чутьё? – снова улыбнулась Найтвиш.

— Ничего. – вздохнул ведун. – Это меня и тревожит. Ты же знаешь, с чутьём у меня хуже, чем у остальных.

— Считай это обратной стороной своей магической способности. – сказала Найтвиш. – Ничего страшного. Ведь, у тебя есть я, а я ничего критичного не ощущаю. Доверься мне.

— Хорошо, раз ты так говоришь. – кивнул Рейнхэвен. – Просто я вспомнил неудачу с первой моделью…

— На ошибках учатся. – улыбнулась Найтвиш, шевельнув ушками. – Именно благодаря той аварии вторая модель благополучно взлетает и садится и по сию пору.

— И то верно. – согласился морпег. – Но, всё-таки, раз уж ты сама всковырнула у меня эту тему… Если со второй моделью что-то пойдёт не так, то нам придётся спасать экипаж. А у нас в этом деле совершенно нет никакого опыта. Кроме нас, пегасов, ещё ни один из пони не поднимался на эти высоты, да ещё на борту планера.

— Может, потому техники и инженеры, всё предусмотрели и учли при постройке планера ещё ЗДЕСЬ, на земле, чтобы нам не пришлось думать об этом ТАМ, на орбите? – спросила пегаска. – А вообще, надо было не меня к тебе в подмогу брать, а Меркури. Он бы не стал над этим заморачиваться – у него же талант исследовать и анализировать любое новое, будь то заброшенная гробница или нештатная ситуация на борту планера, находящегося в шестидесяти милях над землёй. Мигом бы сымпровизировал что-нибудь, благо фантазии ему не занимать. Кстати, а вот и он, лёгок на помине…

Рейнхэвен обернулся в сторону, куда посмотрела Найтвиш. По бетонке аэродрома им навстречу скакал Меркури, в полном лётном снаряжении.

— Хаюшки! – поприветствовал он пару, сразу перейдя на островной жаргон.

— Здрав буде! – в такой же манере ответил ему Рейнхэвен.

— Доброе утро! – кивнула Найтвиш.

Меркури подскочил к паре и, в знак приветствия, ласково потёрся с ними мордахами.

— А мы тебя только что вспоминали. – сказала Найтвиш. – Точно ты у Ночной Кобылы в любимцах ходишь. Какими судьбами?

— Да вот, стандартный вылет. – ответил Меркури. – С Кримсон Скайлайн летим доставлять груз: продукты, медикаменты, промтовары…

Он кивнул назад, где примерно в паре сотен ярдов от них находилось несколько грузовых контейнеров, рядом с которыми прохаживались морпеги и сновали служащие аэропорта, проверяя, кому и куда из морпегов нести каждый контейнер.

— В Коппервилль… – добавил он, понизив голос и приблизившись. – Эквутарная (Ну не гуманитарная же! – прим. авт.) помощь.

— А, пони-калиосто. – кивнул в ответ Рейнхэвен. – Да, весело вы там время провели.

— Не то слово. – кивнул Меркури. – Вот, всю зиму расплачиваемся за это веселье.
(Подробнее об этих событиях можно узнать из понифика «Семь дней в Коппервилле» – прим. авт.)
— Ну, сами амбар спалили. – усмехнулась Найтвиш. – Теперь сами и ликвидируйте последствия. А Мунбим где?

— Осталась. – ответил морпег. – У соседей простудился жеребёнок. Она итак каждый второй вылет туда вместе со мной делала. А вы тут что? Опять очередные испытания?

— Непросто испытания. – усмехнулся Рейнхэвен. – Сегодня «Стар Вандерер» совершит облёт земного шара с экипажем на борту.

— Ого! – шевельнул ушками Меркури. – И надолго вы там?

— Ну, как облетим, так и вернёмся. – ответил Рейнхэвен. – Если ничего не случится, то часа через три уже будем здесь.

— Ну вот. Значит, с этой вечеринкой я пролетаю. – вздохнул Меркури. – Ну, тогда могу пожелать вам лишь удачи, и да хранит вас всех Ночная Кобыла.

— Спасибо. – кивнула в ответ Найтвиш. – Ничего страшного. Не думаешь же ты, что это будет последняя наша вечеринка?

— Действительно. – улыбнулся Меркури. – Дальше будет только веселее.

Троица дружно посмотрела наверх, туда, где все ещё находился месяц в окружении звёзд. Затем они перевели взгляд в другую сторону, туда, где над горизонтом уже начал всходить солнечный диск.

— Весна скоро… – произнёс Рейнхэвен, вдохнув зимний воздух.

— Через два дня. – кивнул Меркури. – Мне в Комендатуре сказали, как вернусь из Коппервилля, сразу запрягут на это дело. Интересно, а вас тоже ведьмачить заставят или дадут отгул после этого вылета?

— Конечно заставят. – ответила Найтвиш. – Всем достанется.

— Как будто ты нашу фон Швальбе не знаешь? – усмехнулся Рейнхэвен. – не удивлюсь, если и Мунбим будет вместе с нами.

— Она будет не против. – улыбнулся Меркури. – Ведьмачить Весну – это одно из её самых любимых занятий в погодной магии.

— Вот и славно. – кивнул Рейнхэвен. – Чем нас больше, тем веселее.

Троица улыбнулась и молча продолжила встречать восход, пока звук открывающихся ворот ангара не отвлёк их. Морпеги обернулись, посмотрев на ангар. Его ворота распахнулись, и четвёрка морепони-техников стала вывозить из его недр «Стар Вандерер».

На обычные планеры он был совершенно не похож. Вся его конструкция: крылья, фюзеляж, хвост – всё разительно отличалось от того, что являлось общепринятым в планеростроении. Фактически, «Стар Вандерер» был спроектирован с нуля. Ведь он предназначался для полётов там, куда до сих пор пони могли попасть лишь в своих снах и фантазиях. А в довершении всего, он ещё и выкрашен был особой краской, которую морпеги стали добывать и готовить из полярного сияния, точно так же, как они делали краску из радуги.

— Красиво… – вздохнул Меркури, глядя на звёздный планер и обмахнув себя хвостом. – Даже по-доброму завидую вам. Я бы тоже его поводил.

— Успеешь ещё. – улыбнулся Рейнхэвен. – Вот завершим испытания, и тогда всем достанется поводить эту штуку.

— Ну что ж, тогда успехов вам! – кивнул Меркури. – А я пойду готовиться к своему вылету.

— И вам с Кримсон успехов. – кивнул в ответ Рейнхэвен.

— Да хранит нас Ночная Кобыла! – хором сказала троица, улыбнувшись друг дружке, и Меркури направился в сторону контейнеров. Рейнхэвен и Найтвиш, вместе с остальной троицей подошли к техникам, выкатывавшим планер из ангара.

— Ну что, друзья, как техника? – спросил Рейнхэвен.

— Полный порядок. – ответил один из морепони-техников, оливковой масти с медной гривой и хвостом. – Запрягай и взлетай.

— Вот и славно. – кивнула Найтвиш. – Тогда ждём экипаж и взлетаем.

— Ну, мы-то уже здесь. – усмехнулся техник, снимая с себя поводья. – Осталось только пилотов дождаться.

— Вы что, тоже полетите? – удивлённо посмотрел на них Рейнхэвен.

— Только я и мой ассистент, Солид Скрю-драйвер (Solid Screw-driver) – ответил морепони, добродушно посмотрев на морпегов ультрамариновыми глазами. – Кстати, я – Энджин Аэротон (Engine Aerotone), главный инженер-конструктор, отвечающий за разработку «Стар Вандерера» А вы, как я понял, мистер Рейнхэвен, командир крыла. Приятно познакомиться. Можете звать меня просто Энджи.

Он протянул своё коптыце.

— Очень приятно, мистер Энджин… Энджи… – сказал Рейнхэвен, пожав копытце. – Я даже не предполагал, что вы главный конструктор этого чуда. Я думал, вы всего лишь один из обслуживающих техников. Прошу прощения. И да, можете звать меня просто Рейном. А это Найтвиш, моя соратница по ковену. И она тоже в составе крыла.

— Моё почтение. – кивнула пегаска.

— Очень приятно, мисс Найтвиш. – улыбнулся Энджин. – Вы правы, Рейн. Фактически я здесь действительно, больше как техник. Как конструктор, я своё дело, можно сказать, уже выполнил. Теперь, по сути, просто довожу своё детище до ума.

И он с гордостью посмотрел на «Стар Вандерер».

— У вас получился прекрасный планер, Энджи. – сказал Рейхэвен. – Всё моё крыло подтвердит, хотя, конечно, тянуть его за собой не самое лучшее занятие, чтобы прочувствовать все его характеристики.

— Ваша задача тоже не менее важная. – ответил инженер. – Я читал и ваши отчёты о предыдущих испытательных вылетах. То, насколько легко и удобно вам, морпегам, тянуть планер, во многом влияет на его скорость и манёвренность. Так что и ваше мнение о моём детище, мне далеко не безразлично, Рейн.

— Спасибо, Энджи. – кивнул морпег. – Я так понимаю, раз вы решили лично присутствовать на борту при первом вылете, то вы уверены в своём планере, и нам не о чем беспокоиться. Это обнадёживает.

— О, поверьте, предыдущих вылетов было достаточно, чтобы, я был уверен, в том, что «Стар Вандерер» полностью готов к орбитальному вылету с экипажем на борту. – ответил Энджин. – Планер вполне надёжен. Его корпус достаточно прочен и герметичен, чтобы на орбите внутри поддерживалось комфортное давление и атмосфера, и он смог выдержать вхождение в плотные слои атмосферы при посадке. Я знаю, что вы и ваша напарница – ведьмы, но, поверьте, в этом полёте вам придётся проявить себя не больше, чем обычные тягловые морпеги, простите.

Он улыбнулся. Рейнхэвен переглянулся с Найтвиш. Та глазами кивнула в ответ. Рейхэвен одобрительно улыбнулся морепони.

— Я рад вашей уверенности, Энджи. – сказал он. – В таком случае, дожидаемся пилотов и взлетаем.

— Вот именно. – кивнул инженер и посмотрел на часы. – Кстати, что-то они задерживаются. Пора бы…

Морепони и морпеги осмотрелись по сторонам.

— Действительно, странно. – хмыкнул Рейнхэвен. – Им-то чего задерживаться? Тем более, мы все уже здесь.

— А вот и они. – сказал Энджин. – Всё в понядке.

От комплекса терминала аэропорта по бетонке аэродрома рысила группа пони. Это были фон Швальбе, де Хэвилленд, пара морепони-пилотов и ещё один незнакомый морской единорог в форменной тёмной куртке, которую обычно носили придворные маги. Видимо, наблюдатель от Келпийского Дворца. Всё-таки, вся программа испытаний «Стар Вандерера» имела особое значение для Североморского Княжества, а потому за её ходом внимательно следили вплоть до самого высшего уровня.

— Смирно! – скомандовал Рейнхэвен, когда пятёрка приблизилась к планеру. Морпеги тут же выстроились в ряд. Рейнхэвен выступил вперёд.

— Бригадир де Хэвилленд, бригадир фон Швальбе, крыло «Альбатрос» к взлёту готово! – доложился он.

— Вольно. – кивнул де Хэвилленд. – Леди и джентлькольты, позвольте представить вам сэра Миднайт Найтингейла, он полетит вместе с вами и будет отвечать за безопасность полёта.

Холёный морской единорог серо-зелёной масти с аккуратно уложенной гривой и хвостом цвета воронова крыла вышел вперёд

— Доброго дня! – сказал он. – Значит, у вас всё готово? Хорошо, тогда можно начинать полёт.

Морпеги и техники недоумённо переглянулись.

— Прошу прощения. – сказал Энджин Аэротон. – Но мне не говорили, что с нами полетит кто-то ещё. Только пилоты и я с моим ассистентом. Что значит, отвечать за безопасность полёта? Мы полностью проверили «Стар Вандерер», и я могу поклясться, что он абсолютно надёжен.

— Я рад это слышать, мистер Аэротон. – сказал единорог. – Тогда, в течение полёта я буду выполнять всего лишь функции наблюдателя. Можете даже не обращать на меня внимания.

— И, всё-таки, позвольте мне разъяснить, о какой безопасности вы имели в виду? – не унимался морепони. Морской единорог пристально посмотрел на него своими изумрудными глазами, отчего тот прижал ушки. Рейнхэвен с Найтвиш переглянулись.

— Я придворный маг, мистер Аэротон. – сказал он. – Конечно, никто не сомневается в вашей технике, но и форс-мажорные обстоятельства исключать нельзя. Как раз для этих случаев на борту буду я и моя магия. В Келпийском Дворце хотят быть наверняка уверены в успехе этого вылета. Так что лишний раз подстраховаться не мешает.

— Но для этого у нас итак есть ведьмы. – Энджин неуверенно кивнул в сторону морпегов.

— Морпеги, мистер Аэротон, – сказал маг. – Будут заняты своим делом. Они будут вести планер. Кроме того, они будут снаружи, а мы внутри. Подумайте об этом.

Рейнхэвен и Найтвиш снова переглянулись. Вообще-то, их, морпегов-ведьм, специально назначили на испытания планера, чтобы они смогли, в случае нештатной ситуации, разобраться со случившимся. А тут является какой-то маг и заявляет, что он всё берёт на себя, а они будут не больше, чем обычная тягловая сила. Пара озадаченно посмотрела на своих командиров. Де Хэвилленд отвернул взгляд, а фон Швальбе лишь слегка вздохнула и глазами кивнула своим подопечным. Стало ясно, что они тоже не ожидали такого пополнения экипажа, но сделать с этим ничего не могут.

— Господа, – Миднайт Найтингейл обратился к бригадирам. – Все готовы. Можете давать разрешение на вылет.

— Вылет разрешаю. – кивнул де Хэвилленд. – Да хранит вас Шупилти. Удачи.

— Да хранит вас Ночная Кобыла. – сказала фон Швальбе, слегка улыбнувшись паре. Миднайт Найтингейл поморщился, что вызвало внутреннюю усмешку у ведьм.

— По местам. – скомандовал он. – Мистер Аэротон, открывайте дверь.

— Да, сэр – сказал Энджин, тихо вздохнув, и подошёл к планеру, откинув дверь, также служившую трапом, после чего стал подниматься первым.

— Солид. – сказал он своему ассистенту, уже почти зайдя внутрь. Морепони кивнул и последовал за своим начальником. Следом на борт планера взошли пилоты. Последним внутрь вошёл придворный маг, после чего дверь-трап закрылась.

— Не обращайте внимания. – сказал морпегам де Хэвилленд, когда они остались одни. – Просто делайте своё дело. Всё будет хорошо.

— Не сомневаемся, бригадир. – ответил Рейнхэвен. – Энджи… Энджин Аэротон полностью уверен в своём детище.

— Вот и славно. – кивнул морпег. – Ещё раз удачи.

Он развернулся и направился в сторону терминала аэропорта. Фон Швальбе лишь молча улыбнулась и последовала за ним.

— Что скажешь? – тихо спросил Рейнхэвен у Найтвиш, когда оба командующих отошли на расстояние.

— Он сказал правду и был искренен с нами. – сказала ведьмочка, шевельнув ушками. – Но, моё ведьмино чутьё говорит, что он просто мог сказать нам не всё.

— Придворные маги… – вздохнул Рейнхэвен. – С ними ухо держи востро. Ладно, он нам не солгал, и это уже хорошо. Начнём вылет.

— Приказывай, командир. – кивнула, улыбнувшись, Найтвиш.

— Крыло, по местам! – гаркнул жеребец. – Приготовиться к вылету!

Четвёрка морпегов тут же воспарила над бетонкой и подлетела к крыльям планера, по паре с каждой стороны, приземлившись на них.

— Click-clack! – раздались характерные металлические щелчки. На морпегах были особые «лётные» подковы, а на крыльях планеров предусматривались специальные крепления, которые «захватывали» подковы, надёжно прицепляя их.

Тем временем, оставшаяся пара техников принесла из ангара канаты-поводья, один конец которых закрепили на носу планера, а другой к лётной броне Рейнхэвена.

— «Стар Вандерер», проверка связи! «Стар Вандерер»! – сказал морпег в свою рацию-респиратор.

— «Альбатрос», это «Стар Вандерер» – раздалось в ответ. – Как слышно?

— «Стар Вандерер», это «Альбатрос» – ответил Рейнхэвен. – Слышу вас хорошо. Крыло в полной готовности. Ждём вашей команды на взлёт.

— Диспетчер, это «Стар Вандерер», просим разрешения на взлёт.

— «Стар Вандерер», это диспетчер, взлёт разрешаем. Удачи, друзья!

— Спасибо, диспетчер! «Альбатрос», начать взлёт!

— Вас понял, «Стар Вандерер». Взлёт начинаю. – ответил Рейнхэвен и взмыл в воздух, зависнув на уровне, кабины пилотов. Лёгкая лазурная аура «Небесного Щита» озарила жеребца и остальных морпегов, расправивших свои крылья. После чего он медленно полетел вперёд. Поводья натянулись, и планер покатился по бетонке аэродрома, ведомый жеребцом.

«Стар Вандерер» вырулил на взлётную полосу, влекомый пятёркой морпегов. Когда планер оказался ровно на «взлётке», Рейнхэвен стал плавно набирать скорость, увеличив стреловидность крыльев. То же самое сделали остальные морпеги.

— Закрылки на взлёт. Отрыв от земли после ста миль. – раздался в рации голос первого пилота.

— Закрылки: взлётная позиция. Отрыв после ста. – подтвердил второй.

Планер стал разгоняться по взлётной полосе. Эта часть «Гранд Скайгейта» специально была выделена для испытательных полётов, а потому опасаться какого-нибудь другого планера или дирижабля, совершающего взлёт/посадку параллельно со взлётом «Стар Вандерера», не приходилось.

Рейхэвен разгонялся, глядя, как увеличивается показатель горизонтальной скорости на его лицевом дисплее. Как только отметка перевалила за сотню, Рейнхэвен стал плавно набирать высоту

— Подьём! – скомандовал он. Морпеги на крыльях планера, также рванули вверх, вместе со своим командиром, и влекомый ими «Стар Вандерер» оторвался от бетонки взлётной полосы.

— «Крыло Альбатрос», горизонтальная скорость четыреста миль, с последующим увеличением, вертикальная скорость плюс сто миль, стреловидность крыльев двадцать пять градусов. – скомандовал Рейнхэвен. – Курс на Форт Сильверклауд. Расчётная высота – шестьдесят миль.

— Есть, командир! – отрапортовали морпеги.

— Убрать шасси. Закрылки в лётную позицию. – раздался голос пилота.

— Шасси убрано. Закрылки: позиция полёта. – подтвердил второй пилот.

Рейнхэвен усмехнулся. С этого момента полёт начинал отличаться от всех предыдущих. В прошлые вылеты пилоты, убрав шасси и переведя закрылки в лётную позицию, покидали планер, выпрыгивая с парашютом. Затем дверь планера автоматически закрывалась за ними, и далее морпеги вели неуправляемый «Стар Вандерер». Посадка осуществлялась на воду, у побережья близ Хорсенбурга, где их уже поджидала дежурная флотилия, которая буксировала планер к берегу. В этот же раз посадка будет происходить в том же месте, где и был выполнен взлёт – в аэропорту «Гранд Скайгейт».

Морпег посмотрел вперёд, на начинающее снова темнеть небо, на котором вновь стали хорошо различимы звёзды и Луна. Они продолжали набирать высоту, ускоряясь. Периодически пилоты выходили на связь, уточняя показатели скорости и высоты с теми, что выводились на приборной панели планера. Наконец, «Стар Вандерер» достиг заданной высоты и взял курс на Запад.

— Крыло «Альбатрос», горизонтальная скорость пять и пять миль в секунду, вертикальная скорость нулевая, стреловидность крыльев сохраняем – произнёс Рейнхэвен. – Создать полярное сияние.

— Есть, командир! – ответили остальные морпеги, и «Стар Вандерер» стал оставлять за собой яркую переливающуюся полосу. Складывалось ощущение, что это был след самого планера, а не тянувших его морпегов.

Рейхэвен обернулся и посмотрел назад, любуясь на оставляемый ими след. После чего кивнул пилотам, находившимся в кабине. Конечно, сейчас его мордаха была скрыла респиратором и лицевым дисплеем, но пилоты поняли всё правильно и, улыбнувшись, кивнули в ответ, мол, всё в понядке. Рейнхэвен повернул голову, снова глядя вперёд. От чувства тревоги, томившего его перед взлётом, не осталось и следа. Хоть, этого было и не видно, но под маской морпег довольно улыбался.

— Крыло, свободны! – скомандовал он.

Остальная четвёрка морпегов отсоединилась от крыльев планера и стала просто лететь рядом, сопровождая его. Теперь «Стар Вандерер» летел, ведомый лишь одним Рейнхэвеном. Впрочем, большего сейчас и не требовалось. Даже тяжелые планеры, в которых впрягали сразу семерых морпегов, в течение непосредственного полёта всегда велись лишь одним. Остальные требовались лишь, как дополнительная сила во время взлёта и посадки.

Рейнхэвен для такого полёта подходил как нельзя кстати. «Стар Вандерер» был тяжелее, чем остальные планеры его класса, и потому его мощная комплекция, вкупе с тем, что он был обученным ведуном, не оставили вопросов, кого из морпегов назначить командиром крыла на время испытаний. В помощь ему дали Найтвиш, так распорядилась фон Швальбе. Всё-таки, она лучше всех знала, как собирать в команды своих подопечных. И раз она решила сделать пару из них, значит, это было лучше всего. Хотя, Рейнхэвен мог бы хорошо взаимодействовать и с любым другим морпегом-ведьмой, будь то Зенит или Слипинг Сан. Ведь, они были одним ковеном, сплочённым между собой ещё до того, как они поступили под командование фон Швальбе.

Но, раз фон Швальбе выбрала Найтвиш, значит Найтвиш. Остальными в его крыле были обычные морпеги, которых подбирал уже де Хэвилленд. Рейнхэвен тоже знал их, но, всё-таки, Найтвиш он знал гораздо больше и лучше.

Рейнхэвен обернулся налево и посмотрел на летящую кобылицу. Её мордаха, равно, как и его, была скрыта лицевым дисплеем и респиратором, только оскал на нём был нарисован черно-бурой лисицы, а не волкодава, как у него. Тем не менее, Найтвиш кивнула ему в ответ, и Рейнхэвену даже не нужно было видеть её мордахи, чтобы понять этот кивок. Жеребец кивнул в ответ и, довольно вздохнув, повернул голову, глядя вперёд. На мгновение он посмотрел вниз. Под ним уже проплывало характерное пятно Кристальной Империи. Они уже успели покинуть территорию Североморского Княжества и теперь летели над землями Эквестрии. Всё-таки, скорости на сверхвысотах были просто фантастическими. Морпег усмехнулся, продолжая полёт согласно заранее утверждённого маршрута…

— Чудесно! – сказал пилот, отключив микрофон, когда они вышли на заданную высоту. – Грандиозное зрелище! Ты только посмотри на всё это! Просто потрясающе!

— Невероятно! – согласился второй пилот. – Звёзды, луна и солнце – и всё это вместе! Подумать только – а ведь мы одни из первых морепони, которые увидели всё это!

— Да уж, будет что внукам на старости лет рассказать. – согласился первый пилот. – И самое прекрасное, что нам теперь до самой посадки и делать-то особо нечего, сиди себе, да смотри на всё это зрелище. А этот бравый морпег сам нас доставит куда надо.

Морепони усмехнулся, откинувшись на спинку кресла. Тем временем, Рейнхэвен обернулся, кивнув пилотам. В свою очередь морепони улыбнулись, кивнув в ответ. Морпег снова повернул голову вперёд, продолжая вести планер.

— Его зовут Рейнхэвен. – сказал второй пилот. – Я слышал, что он сын корабельного морпега и морской ведьмы, да ещё родом с островов.

— Ну, тогда нам совершенно переживать не о чем. – кивнул первый пилот. – Настоящее дитя Неба и Воды. Этот нас спокойно хоть прямо сейчас до самой луны доставит и обратно вернёт. Я, ведь, и сам родом из корабельных пони. Так что, поверь моему слову, до самой посадки можно спокойно сидеть и наслаждаться этим полётом. Великолепно!

— Да, если только с самим планером всё будет в понядке. – ответил второй пилот.

— Забодай тебя Ночная Кобыла! – сказал первый. – Да что, может с ним случиться?! Он уже не первый раз взлетает и садится. Даже сам конструктор летит вместе с нами. Думаешь, вызвался бы он на это, если бы не был уверен в его надёжности?! Так что расслабься и получай удовольствие.

— Да, вы правы. – кивнул второй пилот. – Всё-таки, Энджин Аэротон известный планероконструктор. «Виндомину» тоже он создал. Хороший планер. Единственное, что мне кажется странным, это то, что с нами делает этот придворный маг? Он меня настораживает.

— Лучше не заморачивайся. – покачал головой первый пилот. – У него своё дело, у нас своё, у морпегов своё. Пусть каждый занимается им и не лезет в чужое, и всем будет хорошо.

— Вы правы. – согласился второй пилот и глянул в стекло кабины. – Ого, вы только посмотрите! Похоже, это Эквестрия! Кристальная Империя! Я видел её на карте! Точно!

Первый пилот-морепони тут же прилип к стеклу:

— Ох, верно! Забодай меня Ночная Кобыла! Это Кристальная Империя! Мы над Эквестрией! Так вот она какая!

Оба пилота-морепони стали пристально смотреть на вид за стеклом кабины планера, стараясь не упустить из виду ни малейшей детали.

Как только планер набрал заданную высоту, Энджин Аэротон облегчённо выдохнул и, отстегнув ремень, встал с места. Теперь можно было проверить, как дела у пилотов, хотя, наверняка, у них всё в полном понядке, иначе бы они это услышали. Все переговоры дублировались в их отсек по громкой связи, так что морепони был в курсе всех событий.

— Ну, вот мы и взлетели. Поздравляю, шеф! – Солид Скрю-драйвер довольно улыбнулся и посмотрел в иллюминатор. – Ого! Шеф, вы только посмотрите на это! Полярное сияние!

Энджин улыбнулся и тоже посмотрел наружу. «Стар Вандерер» летел среди звёздного неба, оставляя за собой яркую переливающуюся полосу полярного сияния, создаваемого морпегами, находящимися на его крыльях. Зрелище действительно было завораживающим. Морепони слышал, что полярное сияние морпеги делают точно также, как и радугу, но он до сих пор не видел, как именно это делается, хотя, саму радугу он видел много раз. Теперь он мог лицезреть это воочию. Переливающиеся в такт создаваемому сиянию крылья планера и мерцающая лазурная аура вокруг самих морпегов лишь добавляли зрелищности этому процессу.

— Это… Великолепно… – восторженно выдохнул Солид.

Морпеги закончили создавать полярное сияние и отстыковались от крыльев планера, просто продолжив лететь рядом. Теперь «Стар Вандерер» продолжал полёт, ведомый лишь одним «головным» морпегом.

Энджин отошёл от иллюминатора и подошёл к своему ассистенту, который продолжал, как приклеенный, смотреть в свой.

— Солид, ты так и будешь сидеть тут весь полёт? – усмехнулся инженер. – Вообще-то, мы здесь не только для этого.

— Простите, шеф. – морепони оторвался, наконец, от иллюминатора и поняшно улыбнулся (Иии!) – Просто, этот вид… Это всё просто невероятно!

— Я понимаю. – кивнул Энджин. – Не беспокойся, Солид, успеешь ещё налюбоваться. Неужели ты думаешь, что это первый и последний наш такой полёт?

— Конечно нет, шеф! – ассистент приосанился. – Что я должен делать?

— Проведи визуальный осмотр отсека, пока что. – сказал Энджин. – А я пойду, навещу пилотов, заодно проверю шлюзовой отсек.

— Без проблем, шеф. – кивнул морепони и начал обходить отсек, внимательно всё осматривая. Инженер довольно кивнул и подошёл к двери, за которой был шлюз. Тут оживился Миднайт Найтингейл, до сих пор спокойно сидевший на месте. Хотя, Энджин ещё во время набора высоты заметил, что, может, сидел он и спокойно, но взгляд его непрерывно блуждал, то осматривая вид за иллюминатором, то оглядывая понисажирский отсек и их с Солидом. А ушки его весь полёт стояли торчком, внимательно слушая каждое слово переговоров пилотов с морпегами, доносившихся из интеркома.

Маг соскочил со своего места и сразу направился к месту наблюдателя, где располагался пульт управления наружной оптикой, которой был оснащён «Стар Вандерер». Там можно было просмотреть вид из любой камеры планера, а также перенастроить их, чтобы получить нужное изображение.

— Что вы делаете? – спросил его Энджин.

— Всего лишь занимаюсь своим делом, мистер Аэротон. – учтиво-холодно ответил морской единорог. – Равно, как и вы своим. Планер вышел на заданную высоту, так что теперь мы можем приступить к своим непосредственным обязанностям. Ведь, вы сами только что это сказали.

— А вы разве здесь для того, чтобы заниматься наблюдательной оптикой? – нахмурился морепони. Как конструктор планера, он считал себя ответственным за проверку работы всех его систем, и место наблюдателя собирался занять сам, как только убедится в том, что всё остальное в «Стар Вандерере» функционирует, как и должно.

— Мистер Аэротон, вы инженер-конструктор, а я – наблюдатель. – невозмутимо ответил Миднайт Найтингейл. – Давайте каждый будет заниматься своим делом и не лезть в чужие, договорились?

Морепони фыркнул и отвернулся. Присутствие этого пони на его планере ему нравилось всё меньше. Энджин встал перед дверью, ведущей в шлюзовой отсек, но прежде, чем открыть её, внимательно посмотрел в иллюминатор. Тут ему в голову пришла идея.

— Мистер Найтингейл. – обратился он к единорогу. – Вы также заявили, что будете отвечать за нашу безопасность во время полёта, не так ли?

— Да, а что такое? – маг сразу оторвался от приборов и посмотрел на инженера, навострив ушки.

— Ничего особенного, но осторожность, всё-таки, не помешает. – ответил морепони, напустив на себя добродушную улыбку. – Я собираюсь открыть дверь, ведущую в шлюзовой отсек. Я, конечно, уверен в общей герметичности планера, но, всё-таки, не могли бы вы подстраховать?

— О чём речь? Конечно! – маг тут же соскочил с места и подошёл к Энджину. Его рог озарился бирюзовым сиянием и на всю переборку, разделявшую отсеки легла прозрачная магическая стенка.

— Можете открывать, мистер Аэротон. – сказал маг, продолжая держать заклинание. Энждин дотронулся копытцем до двери. Барьер совершенно не мешал ему. Морепони тихо хмыкнул и отдраил проход в шлюзовой отсек. Когда дверь отворилась, он сразу почувствовал разницу в давлении и температуре. Барьер чётко разделял атмосферу между отсеками. Случись в шлюзе настоящая разгерметизация, пожалуй, заклинание действительно защитило бы их.

— Всё в понядке? – спросил Миднайт Найтингейл.

— Да… Спасибо… – кивнул Энджин и вошёл в шлюз. – Можете убирать…

— Хорошо. – кивнул в ответ маг и убрал заклинание. – Что-нибудь ещё?

— Нет… – покачал головой морепони. – Можете быть свободны…

Морской единорог снова кивнул и вернулся за место наблюдателя. Энджин облегчённо вздохнул. По-крайней мере, этот маг действительно заботился о безопасности полёта, даже оторвался от своих дел по его первой просьбе. Это привнесло разрядку в начинавшее нарастать между ними напряжение. Морепони задраил за собой дверь и первым делом проверил показатели давления, влажности и температуры. Они были чуть ниже, чем в пониссажирском отсеке, но тоже в пределах нормы и изменений, вроде, не наблюдалось. Энджин легонько постучал копытцем по прибору. Стрелка слегка колыхнулась и снова замерла на прежнем месте. Инженер довольно кивнул и постучался в дверь кабины пилотов. Ему отдраил дверь второй пилот.

— А, Энджин. – сказал он. – Ну как там у вас, всё в понядке?

— Вполне. – ответил морепони, войдя в кабину и задраив за собой дверь. – А у вас?

— Просто великолепно! – ответил второй пилот. – Ты только посмотри на это! Эквестрия! Кристальная Империя!

Энджин подошёл к окну кабины и взглянул в него. Внизу действительно было хорошо различимо характерное пятно. Морепони шевельнул ушками. Он видел перед полётом карту Эквестрии, составленную морпегами во время предыдущих орбитальных вылетов. Но всё равно, видеть это воочию, было куда более завораживающим зрелищем.

— Что у нас там дальше по карте… – пробормотал второй пилот, достав планшет (имеется в виду обычный планшет с вложенной в него бумажной картой – прим. авт.) – Тааак…. Ага, до самого Кантерлота ничего особенного. Ну и ладно. И это уже неплохо.

— Так, ребят, я просто сниму у вас показания приборов и уйду, позволите? – спросил Энджин, доставая свой планшет.

— Конечно. – ответил первый пилот. – У тебя там, как-никак пульт управления всеми камерами. Небось, куда больше нашего рассмотреть сможешь?

— Занято. – усмехнулся инженер. – Важным гостем из Келпийского Дворца.

— Что-то я не удивлён. – усмехнулся в ответ пилот. – Нетрудно было догадаться, что он к нам специально приставлен соглядатаем. Да ты не волнуйся, Энджин, мы пока отключили свои микрофоны, так что нас никто не слышит.

— Ну, о безопасности полёта он тоже заботится. – ответил Энджин.

— Ещё бы. Ведь от этого зависит личная безопасность его шкурки в том числе. – ответил пилот, и оба лётчика рассмеялись.

— А, и пускай там сидит и смотрит. – отмахнулся морепони. – Лишь бы не мешался.

— И то верно. – согласились пилоты. Энджин взял в зубы карандаш и принялся делать пометки в своём планшете, глядя на приборную панель планера. Пилоты же продолжили любоваться видом из окон кабины.

Инженер-конструктор записал показания и посмотрел через окно на морпега, ведущего планер. Тот спокойно летел, озарённый слабой лазурной аурой.

«Интересно, как они делают это своё заклинание?» – подумал он. – «Была бы у «Стар Вандерера» такая же аура, тогда и проблем с разгерметизацией бояться бы совершенно не стоило. И даже с приземлением. А, ведь, они же ведьмы. Могут и вещи зачаровывать…»

Энджин тихонько хмыкнул, довольный идеей, пришедшей ему в голову, и немедленно сделал пометку в своём планшете. После этого он направился к двери.

— Ладно, ребята, приятного полёта, только сильно не расслабляйтесь. – сказал он пилотам. – А то вдруг наш маг решит вас проверить? Ну и я ещё тоже зайду непременно.

— Не беспокойся, Энджи. – ответил первый пилот. – Мы своё дело знаем. И тебе удачи.

— Спасибо. – кивнул морепони и отдраил дверь в шлюзовой отсек. Выйдя из кабины пилотов, он снова проверил показания приборов в отсеке. Всё было стабильно. За герметичность можно было не волноваться. Энджин улыбнулся и отдраил дверь в пониссажирский отсек. Внутри был один Миднайт Найтингейл, всё также сидевший за местом наблюдателя.

— А где Солид? – спросил морепони, войдя в отсек и задраив за собой дверь.

— Ваш ассистент? – морской единорог оторвался от приборов. – Ушёл в другой отсек. Всё в понядке?

— Да, можете не беспокоиться. – кивнул Энджин.

— Вот и хорошо… – маг снова приник к приборам наблюдения. Инженер усмехнулся и направился в жилой отсек. Действительно, пусть сидит. Зато никому не мешает. А изображение с камер всё равно записывается на информационные кристаллы. Вернутся обратно, можно будет достать и посмотреть. А сейчас это только от работы отвлекать будет. Вон, пилоты тоже уткнулись в окна и больше ни на что внимания не обращают. Но им можно, а ему ещё работа предстоит.

Энджин процокал к двери и вошёл в жилой отсек.

— Солид? – позвал он, задраив за собой дверь. Ответа не последовало. Видимо, ассистент был в следующем, грузовом отсеке, в самом хвосте планера. Энджин хмыкнул и стал обходить отсек.

Когда, в начале прошлого лета, в Келпийском Дворце собрали планероконструкторов, перед ними поставили такую нетривиальную задачу, что многие даже присвистнули от неожиданности. Правящая династия Стармейн попросила их разработать новую модель планера, способную долететь до луны и вернуться обратно, при этом способную служить домом для экипажа и морпегов, как минимум неделю, в течение полёта. Задание было настолько же сложным, насколько же и необычным. И это настолько понравилось Энджину, что он немедленно вызвался взяться за разработку.

Энджин ещё со студенческой скамьи был учеником у другого планероконструктора, Aвро Ланнастера, возглавлявшего собственную конструкторскую фирму «Avro Planercraft» и стоявшего у истоков планеростроения в Североморском Княжестве. Но потом молодой планероконструктор решил начать собственное дело. Первая самостоятельная разработка Энджина, лёгкий планер «Виндомина» получилась весьма неплохой и, окрылённый этим успехом, он и решил взяться за создание принципиально новой модели планера. Его бывший наставник походатайствовал за своего ученика перед правящей династией, пообещав оказать ему всю необходимую поддержку, и вопрос был решён.

Ознакомившись с предъявляемыми к планеру требованиями, а также узнав от морпегов о сверхвысотах, первое время Энджин серьёзно озадачился, прикидывая, как всё это можно было воплотить. Очень быстро он пришёл к выводу, что все устоявшиеся идеи в планеросторении тут не подходили, и надо вести разработку практически с нуля. Тогда он стал изучать концепции других транспортных средств, известных в Североморском Княжестве, которые были предназначены для длительной перевозки пони и при этом дающие им защиту. Дирижабли, корабли, субмарины, локомотивы, даже пони-транспортёры – Энджин Аэротон изучил концепцию каждого, прикидывая, что из этого может лучше всего подойти для нового планера.

Наиболее подходящей оказалась концепция субмарины: корпус, разделённый внутри на несколько отсеков-модулей, включая отдельный шлюзовой отсек для выхода экипажа на морские глубины.

Определившись с выбором, Энджин в последующие дни буквально вдоль и поперёк облазил субмарины, находившиеся в порту, изучая то, что для планеростроения до сих пор было в диковинку: общая планировка отсеков-модулей внутри корпуса, обустройство жилых отсеков, система герметизации и шлюзов. Под конец, самому морепони стало казаться, что он не планероконструктор, а проектировщик субмарин.

Разобравшись с корпусом, Энджин начал возиться с формой крыльев и хвостовой частью будущего планера. Ведь ему предстояло летать в условиях самой разной атмосферы, от той, что была на поверхности и вплоть до той, что была на сверхвысотах. Это тоже накладывало определённые требования. И тут выручил его наставник, Авро. Он обратился к знакомым дворцовым магам и предоставил своему бывшему ученику одну из аэродинамических труб на своей фабрике. Там, с помощью магов, экспериментируя с различными атмосферными условиями на макетах, ему, наконец, удалось подобрать оптимальные формы крыльев и хвоста.

Теперь можно было приступать к непосредственному созданию базовой модели. И тут снова выручил Ланнастер, предоставив Энджину часть производственных мощностей своей фабрики. Работа закипела. Морепони работал, не покладая копыт, готовя чертежи, по которым на фабрике изготавливали детали и штамповали формы, после чего собирали всё воедино.

Наконец, первый прототип был собран. Причём, аккурат к окончанию Сезона Штормов, когда корабли снова могли начать судоходство по океану, и часть морпегов освободилась от регулярных грузопониссажирских перелётов между Метропонией и Островами. Можно было приступать к испытательным полётам. И первый же окончился совершенным провалом – планер сгорел, когда заходил со сверхвысот на посадку. Термозащита внешней обшивки оказалась недостаточной.

Энждин был подавлен. Всё это время он трудился над своей моделью, жертвуя даже сном и едой – и всё для того, чтобы увидеть, как плод его стараний сгорает в вечернем небе ярким метером, хоть желание загадывай. Да ещё на глазах у правящей династии Стармейн, лично наблюдавшей за ходом испытательного полёта.

И вновь на помощь пришёл его наставник, Авро Ланнастер. После аварии, он пришёл домой к своему бывшему ученику-подмастерью и сказал то, после чего молодой конструктор с новым энтузиазмом продолжил доводить до ума своё детище.

— Энджи, если бы я сдался после первой неудачи, – сказал он. – Планеры в Североморске появились бы гораздо позже, если бы появились вообще. Не забывай, то, над чем сейчас работаешь ты, не простой планер, а нечто более новое. У тебя всё прекрасно получается, и я рад, что эта катастрофа случилась в первом же полёте.

— Рады? – удивлённо вскочил морепони, недоумённо глядя на своего пожилого наставника. – Но почему?

— Да потому что твои ошибки были настолько явными, что это обнаружилось сразу же! – ответил Авро. – Теперь выявить и исправить их не составит труда. Это же проще простого! Другое дело, когда ошибки выявляются гораздо позже, во время завершительной стадии испытаний, уже с экипажем. Или даже после серийного производства. Вспомни «Аэробониту» – чёрное пятно в истории моей фирмы и моей лично, как планероконструктора. И что, по-твоему, я должен был сразу свернуть своё дело после этого и заняться выращиванием роз?

— Нет, сэр. – покачал головой Энджин. – «Аэробонита» оказалась неудачной моделью, но это не значит, что вам следовало оставить планеростроение. Никто не мог предвидеть этой неисправности. Это была принципиально новая модель, в которой было много инновационного. Никто до сих пор не делал ничего подобного…

Морепони осёкся, осознав то, что он сам только что произнёс, и посмотрел на своего наставника. Авро Ланнастер улыбнулся и одобрительно кивнул, ожидая продолжения. Примерно также одобрительно педагог кивает студенту на экзамене, когда тот начинает правильно излагать заданную тему.

— Никто до сих пор не делал ничего подобного… – медленно повторил Энджин, стараясь не упустить главного. – Но зато теперь все эти идеи применяются в планеростроении, как само собой разумеющиеся. «Аэробонита», хоть и была неудачной, но зато дала толчок для дальнейшего развития. И следующие планеры были намного лучше, хотя использовали ту же концепцию и технические решения. И вас всё равно считают патриархом планеростроения, даже несмотря на ту катастрофу, сэр.

Авро улыбнулся и подошёл к окну, открыв жалюзи и посмотрев на небо.

— Патриарх планеростроения… – сказал он. – Когда на том приёме, Великий Князь Людвиг озадачил нас идеей постройки лунного планера, я задумался, стоит ли браться за это дело? Но после того как ты, ни секунды не сомневаясь, выразил своё желание, я решил уступить. Я уже сделал себе имя. Даже «Аэробонита» не пошатнула мой титул. А у тебя, мой юный ученик, всё ещё впереди. Тебе представилась возможность стать патриархом звёздного планеростроения. Возможно, в будущем, это станет называться по-другому, кто знает. Неважно. Лично для меня сейчас важно иное. Я хочу, чтобы там, в будущем, говоря о звёздном планеростроении, пони могли сказать, что его основы заложил Энджин Аэротон, выходец из школы Авро. И если это свершится, тогда я точно смогу со спокойной душой уйти на покой и заняться своими розами.

— Вы так любите выращивать розы, сэр? – улыбнулся Энджин.

— Очень. Особенно сиреневые. – пожилой морепони посмотрел на своего ученика и улыбнулся. – Но планеры я всё равно люблю гораздо больше.

Оба рассмеялись, и Энджин снова почувствовал в себе острое желание немедленно продолжить работу. Он внимательно изучил то, что осталось от планера, и пересмотрел свои чертежи, внеся соответствующие поправки. Вторую модель изготовили гораздо быстрее, благо все наработки уже были.

И новый вылет оказался куда удачнее. Планер благополучно вернулся со сверхвысот, хотя морпеги, тянувшие его, пожаловались на то, что конструкция получилась довольно тяжелой. Пришлось искать компромисс между массой планера, его термозащитой и прочностью корпуса. Решение пришло от самих же морпегов в виде их недавнего изобретения – краски из полярного сияния. Ещё когда Энджин изучал локомотивы в поисках концепции для своего будущего планера, он обратил внимание, что краска из радуги, которой был выкрашен знаменитый «Аврора-Экспресс» была не только для красоты, но ещё и несколько улучшала скоростные характеристики поезда. Энджин облегчил корпус, сделав термокерамические пластины тоньше, и выкрасил планер новой краской. И это сработало. Даже после посадки «Стар Вандерер» продолжал, как ни в чём не бывало заманчиво сверкать и переливаться в лучах солнечного света, а крыло морпегов больше не жаловалось на излишнюю тяжесть планера.

Вся зима прошла в непрерывных испытаниях и доработке конструкции после каждого нового вылета. Наконец, осмотрев «Стар Вандерер» после очередного вылета и ознакомившись с отчётами пилотов и морпегов, Энджин решил, что настала пора для настоящего вылета. Он заявил, что звёздный планер готов к первому «живому» испытанию, и что он будет присутствовать на его борту, чтобы лично убедиться в его полном и правильном функционировании во время полёта. Солид Скрю-драйвер, с которым они сработались, ещё с тех пор, как Энджин студентом проходил практику на «Avro Planercraft» был только за и выразил готовность сопровождать своего шефа в этом полёте. Этот морепони, хоть и не имел высшего образования, но техником был от рождения. Придумать самому что-то новое, ему было не дано, зато ремонтировать и дорабатывать уже готовое он умел, как никто другой. Не в последнюю очередь, благодаря ему, весь ремонт и изменения в конструкцию планера вносились с такой оперативной быстротой.

Энджин счастливо улыбнулся, глядя на своё детище и осознавая, что сейчас он летит в нём на высоте шестидесяти миль над землёй и всё идёт просто замечательно. С этой довольно улыбкой он принялся обходить жилой отсек, немногим отличавшийся от тех, что были на субмаринах, которые, в свою очередь были сделаны на основе корабельных кубриков. Здесь спокойно могло разместиться до дюжины пони одновременно. Спальные отсеки, кухня, два санузла, даже комната отдыха – всё было предусмотрено для того, чтобы пережить здесь, даже не недельный полёт, а добрую пару месяцев, как на кораблях, если, разумеется, в грузовом отсеке будет достаточное количество припасов.

Осмотрев жилой модуль, морепони направился именно туда. Это была последняя часть «Стар Вандерера», располагавшаяся в самом хвосте. И в этот момент оттуда вышел Солид Скрю-драйвер.

— А, вот и вы шеф! – довольно кивнул он. – А я как раз закончил осмотр. Все модули в полном понядке. Показатели температуры, влажности и давления стабильны. Всё чудесно.

— Вот и славно… – кивнул в ответ морепони и тут почувствовал, как «Стар Вандерер» весьма резко стал набирать высоту.

— Это ещё что такое?! – удивлённо посмотрел он на своего ассистента.

— Ээээ… Мы поднимаемся, шеф? – неуверенно уточнил он, обмахнув свой круп хвостом. Энджин, не говоря ни слова, поскакал в пониссажирский отсек.

— Что происходит?! Почему мы поднимаемся?! – сходу спросил Миднайт Найтингейл, едва он отдраил дверь между отсеками.

— А я откуда знаю?! – ответил инженер. – Спросите у пилотов! На что здесь внутренняя связь?!

Маг подскочил к интеркому и ударил в него копытцем:

— Говорит Миднайт Найтингейл! Вы меня слышите?! Почему мы поднимаемся?!

— Говорит первый пилот! – раздалось в ответ. – Мы поднимаемся, потому что нас ведут морпеги. Они и набирают высоту.

— Можете соединить меня с ними?! – повелительно спросил морской единорог.

— Хорошо, переключаем на прямую связь.

— Говорит, майор Рейнхэвен. – раздалось в интеркоме после короткой паузы. – Командир ведущего крыла «Альбатрос». Слушаю.

— Это Миднайт Найтингейл, Старший Маг, приближённый Её Высочества, Наследной Княгини Матильды. Почему мы набираем высоту?!

— Мы пролетаем над Кантерлотом, сэр. Сейчас там ночь, а значит, правит Принцесса Луна. Она легко может заметить нас в телескоп. Наш планер с этой краской сверкает, как ёлка на День Горящего Очага. Вы же помните приказ Великой Княгини Ольги – Эквестрия не должна знать о нас до особого распоряжения Её Высочества.

— Вернуться на заданную высоту! – ответил маг. – Я приказываю!

— Прошу прощения, – в голосе морпега явно слышалась усмешка. – Но ваш приказ не может быть приоритетнее, чем приказ Её Высочества. Мы продолжаем подъём.

— Отставить! – крикнул Миднайт Найтингейл. – Сохранять высоту! Всю ответственность за дальнейший полёт я полностью возлагаю на себя!

— Как скажете, сэр! – раздалось в ответ. – Снижаемся до заданной высоты. Если что, общаться с аликорнами первым будете вы!

— Не волнуйтесь, – усмехнулся маг. – Можете быть спокойны. Приказ Её Высочества, Великой Княгини Ольги II «Мудрой» не будет нарушен. Отвечаю жизнью и телом.

В ответ раздался лишь неразборчивый звук, но «Стар Вандерер» пошёл на снижение. Миднайт Найтингейл довольно вздохнул и замер, прикрыв глаза. Его рог стал озаряться бирюзовым сиянием, которое становилось всё ярче и гуще. Потом он дотронулся кончиком рога до стенки планера, и густое бирюзовое сияние перешло с рога на корпус. В отсеке резко потемнело, даже несмотря на то, что освещение продолжало работать в прежнем режиме. Морской единорог отошёл от стены и вернулся к своему месту за пульт наблюдателя. Его рог не прекращал излучаться магией, но сам он, как ни в чём ни бывало, опять прильнул к приборам.

Энджин переглянулся со своим ассистентом. Солид лишь покачал головой. Тогда оба сели и стали смотреть в иллюминаторы. «Стар Вандерер» продолжал полёт. Все системы работали нормально. А остальное было уже не их дело.

Принцесса Луна закончила осматривать окрестности Эквестрии в свой телескоп и оторвалась от него. Очередная спокойная, безмятежная ночь. Большинство пони спят и видят сладкие сны. Как и всегда. Аликорн вздохнула, бросив взгляд на ночной Кантерлот с дворцового балкона. Всё как обычно. Полный порядок. Луна снова прильнула к телескопу, но теперь направила его на небо. На небосводе тоже всё было без изменений. Звёзды мерцали, как им было положено, и где им было положено. И тут внимание Принцессы привлекла одна из них. Эта небольшая звезда явно двигалась по небосводу, мерцая, чем отличалась от остальных. Похоже, это была комета, одна из звёздных скиталиц, что нежданно приходят на небосклон и также уходят дальше, продолжая свой полёт в безграничном космосе. Предугадать появления этих небесных бродяг было сложно, и Луна всегда радовалась, когда видела их, считая это хорошим знаком для себя. В конце концов, это было одно из немногих маленьких развлечений Принцессы Ночи – наблюдать за этими непредсказуемыми небесными телами, когда они появляются на небосводе.

Принцесса Луна навела фокус на своём телескопе, чтобы получше разглядеть звёздную странницу, как вдруг она внезапно исчезла. Но за мгновение перед этим, она успела разглядеть её примерный силуэт – и он был весьма необычен. Комета такой правильной формой обладать никак не могла.

Аликорн ещё раз пристально посмотрела в телескоп, выкрутив фокус до предела. Потом оторвалась от него и посмотрела на небосвод невооружённым взглядом. Обычное звёздное небо. Принцесса Луна покачала головой и снова посмотрела вверх, сначала так, потом через телескоп. Ничего.

«Странно…» – подумала она. – «Может, это просто небольшой метеор, потому и такое слабое мерцание… Надо будет спросить у Твайлайт, надеюсь, она ещё не легла спать и тоже следит за небом. Конечно, время позднее, но она та ещё «сова». И тоже очень любит астрономические наблюдения».

Луна улыбнулась, вспомнив свои визиты в Понивилль. На мгновение ей захотелось немедленно сорваться с места и прилететь туда. Даже если Твайлайт уснула, она всё равно будет рада её визиту.

Аликорн усмехнулась и шоркнула копытцем по мраморному полу балкона, покачав головой. То, что ты – Принцесса, накладывает на тебя обязательства, от которых никуда не деться. И она отлично знала об этом. Принцесса Луна вздохнула и снова продолжила наблюдение за звёздным небом.

Миднайт Найтингейл готов был ржать и скакать от восторга. И тому было множество причин. Во-перых, он увидел ЕЁ. Ту самую Легендарную Принцессу Ночи, которую до последнего времени пони Североморска могли лицезреть лишь на страницах учебников истории для начальных классов. Пусть он даже видел её сквозь окуляры цейсовской оптики, но всё равно, это была настоящая Принцесса Луна, а не её книжная иллюстрация. Во-вторых, его магия смогла защитить их от её взора. Это он понял, по реакции аликорна, наблюдавшей звёздное небо в телескоп. «Стар Вандерер» был теперь надёжно укрыт из виду. И даже аликорн, о могуществе которых ходили невообразимые легенды, не смогла заглянуть через его завесу, которой он, обычный морской единорог Североморского Княжества, пусть даже и обученный магии, окутал «Стар Вандерер». Ну, и в-третьих, полёт благополучно продолжался и всё было замечательно.

Морской единорог снова посмотрел на удаляющийся Кантерлот. Ему хотелось, чтобы они ещё немного задержались над столицей Эквестрии, но полёт продолжался дальше. Миднайт Найтингел вздохнул и продолжил наблюдение. Скоро «Стар Вандерер» должен был пролететь над Понивиллем.

Рейнхэвен удивлённо посмотрел, как планер окутало тёмной завесой. Теперь он был совершенно незаметен. Морпеги его крыла недоумённо стали переглядываться между собой.

«Похоже, на какой-то аналог нашей «Ночной Вуали». – подумал он. – «Только действует на объекты, причём достаточно крупные. А этот маг довольно искусен, сотворить такое заклинание».

Он посмотрел на Найтвиш. Сами они тоже были скрыты «Ночной Вуалью» и Рейнхэвен перешёл на магический визор, чтобы видеть планер и напарницу. Та кивнула ему. Морпег кивнул в ответ. Он догадался, что та всё поняла, уловив его чувства. Говорить ему сейчас не хотелось, так как все их переговоры могли услышать лишние уши. Вот вернутся обратно на землю, там всё обсудят.

Рейнхэвен посмотрел вниз. Кантерлот остался позади, сейчас они летели над Понивиллем.

«А ведь там тоже есть аликорн, Принцесса Твайлайт Спаркл». – подумал он. – «Хотя, скорее всего, по ночам она спит, как и остальные пони. МидРей и Зенит летали тогда над самым Понивиллем, но остались незамеченными. Действительно, зачем Принцессе Дружбы бодрствовать по ночам? Она же не ведьма, какая-то».

Морпег задумался, снова вспомнив их полёт в Кристальную Империю на Эквестрийские игры:

«Хотел бы я снова слетать сюда, как в тот раз. Неважно куда, можно даже в этот Понивилль. Раз тут есть резиденция принцессы, значит, здесь тоже должны проводиться какие-нибудь торжества, на которые собираются пони со всей Эквестрии и не только. Наверняка. Интересно, а какие у них праздники? День Горящего Очага они точно отмечают, но до него ещё далеко. Вряд ли они делают это в другое время, нежели мы, пусть даже у нас и разные календари. А что ещё они празднуют? Уверен, у них праздников, не меньше, чем у нас. Надеюсь, у нас ещё получится слетать в Эквестрию на подобный манер, как и в прошлый раз. Тем более, и в плане разведки получилось весьма неплохо».

Он снова обернулся и посмотрел на Найтвиш. Интересно, а сейчас она сможет догадаться о его чувствах?

— Эй, мечтатель, не увлекайся. – раздалось в ответ по рации. – Вы там, на островах, все такие романтики, или это только вы с Меркури особые?

Остальные морпеги тихо захихикали.

— Тишина в эфире, продолжаем полёт. – серьёзным тоном произнёс Рейнхэвен и посмотрел вперёд.

— Есть, командир! – бодро раздалось в ответ.

«А всё-таки, здорово, что она может улавливать и понимать чувства». – довольно подумал морпег. – «В конце концов, это не мысли читать, так что ничего страшного здесь нет. Зато с ней всегда можно общаться начистоту, и это хорошо».

Миднайт Найтингейл оторвался от окуляров и удивлённо покачал головой, после чего снова прильнул к оптике. Так и есть. Ему не показалось. Посреди Понивилля находился огромный замок, словно высеченный из монолитного кристалла. Не было никаких сомнений насчёт того, кому он мог принадлежать. Придворного мага озадачило другое – как он здесь возник? Он смотрел записи с информационных кристаллов той пары морпегов, что сделала самый первый вылет в Эквестрию и пролетела прямо надо Понивиллем. Никакого замка там и в помине не было. Морпеги, летавшие на Эквестрийские игры, тоже ничего о нём не говорили. Согласно полученной от них информации, Принцесса Твайлайт Спаркл жила в Понивилле в большом дереве, служившем городской библиотекой. И вдруг – замок.

Морской единорог снова оторвался от окуляров и задумался:

«Нежели она сама его себе сотворила? Или ей помогли другие аликорны? Даже, если и помогли, какой силы магией они должны обладать, чтобы создать такое? Похоже, легенды о могуществе аликорнов не так уж и преувеличены…»

— Мы в безопасности? Или вы просто устали? – раздался голос Энджина.

— А? Что? – обернулся маг.

— Ваше заклинание на «Стар Вандерер». – сказал морепони. – Вы больше его не держите.

Миднайт Найтингейл мысленно выругал себя. За размышлениями, он совсем забыл о концентрации и, тем самым, непроизвольно снял заклинание с планера. Морской единорог снова прильнул к окулярам. К счастью, Понивилль уже остался позади, теперь они летели над Вечнодиколесьем.

— В этом больше нет нужды. – ответил он, снова оторвавшись от оптики. – Резиденции аликорнов остались позади.

— Ясно. – кивнул Энджин. – Что ж, пойду снова проведаю пилотов. Идём, Солид.

— Угу, хорошо… – кивнул в ответ маг и снова принялся за наблюдение, продолжая размышлять об увиденном.

— Ну как дела? – спросил Энджин, войдя в кабину пилотов.

— Всё без изменений. – ответил первый пилот. – Летим. Наблюдаем. Наслаждаемся.

— Вот и славно. – кивнул инженер.

— Снова проверить приборы? – шевельнул ушками пилот.

— И это тоже. – кивнул Энджин. – А заодно решили оставить нашего высокого гостя наедине. У вас же отключены микрофоны?

— Конечно. – кивнул пилот. – Понимаю. Летал я как-то на королевском планере, перевозил лорда-регента Метропонии и его свиту. Та ещё публика. Смотрят на тебя, как на пустое место. Тоже мне, высокорожденные. Между прочим, я потомственный офицер флота. Мой отец – корветтен-капитан, и сам я, можно сказать, капитан корабля, пусть хоть и не морского, а воздушного.

— Не воздушного. – улыбнулся Энджин. – А первого звёздного.

— Действительно! – шевельнул ушками пилот. – Небесами это уже никак не назовёшь. Значит, на этом планере мы собираемся слетать до луны?

— Именно. – кивнул инженер. – Причём, он будет не единственным. Как и на всех испытаниях, предполагается строительство «дублёра», прежде чем запустить его в серийное производство.

— Серийное производство? – морепони удивлённо посмотрел на Энджина. – Ты хочешь сказать, что вот таких вот планеров будет целая флотилия понастроена?

— А почему бы и нет? – улыбнулся тот, кивнув в ответ. – Даже если на луне нам будет делать нечего, на этих планерах мы сможем совершать вылеты в любую точку земного шара в самые кратчайшие сроки. Считайте, мы уже через час должны будем вернуться обратно, описав полный круг и даже больше, учитывая траекторию полёта. А может быть, не на луну, так ещё куда-нибудь полетим. Он же, как субмарина. На полмесяца полёта его точно хватит.

— Забодай меня Ночная Кобыла! – воскликнул первый пилот. – Так это что, получается, я сейчас за штурвалом будущего флагмана звёздной флотилии?!

— Флагман, не флагман, но самый первый из многих. – уверенно кивнул в ответ Энджин.

Энджи! Ты бесподобен! – воскликнул морепони. – Это лучшее, что могло случиться со мной за всю мою жизнь! Спасибо тебе, что смог изобрести эту штуковину! Моя жизнь удалась! Отец будет мной гордиться!

— Наслаждайся полётом. – улыбнулся инженер и начал изучать показания приборов.

Рейнхэвен усмехнулся. Навязчивое чувство дежавю преследовало практически весь полёт. Мало того, что они летели тем же самым маршрутом, когда совершали первый орбитальный облёт земного шара, так ещё его крылу на этот вылет был присвоен позывной «Альбатрос» – тот же самый, который был тогда у их крыла под командованием фон Швальбе. Определённо у неё было своё, оригинальное чувство юмора, ведь маршрут полёта и позывной крылу выбирала именно она.

Морпег ненадолго задумался. А что если это было сделано не только ради шутки? Фон Швальбе никогда ничего не делала просто так. Может, ей, действительно, захотелось немного поразвлечься, а, может, дело было не только в этом.

«А чего гадать? Вот вернёмся, тогда и спрошу у неё сам». – подумал Рейнхэвен. – «Лететь уже недолго осталось, вон уже и океан впереди виднеется. И снова до свидания, Эквестрия. Надеюсь, когда-нибудь ещё я обязательно буду пролетать над твоими землями на куда более низких высотах».

Жеребец прикрыл глаза, ненадолго представив, как он, вместе с остальными друзьями-ведьмами, летит над просторами Эквестрии, миля за милей, также, как они иногда любили полетать над холодными фьордами Североморского побережья. Не ради какого-то вылета, а просто в своё удовольствие. Лететь и просто наслаждаться самим полётом, периодически проделывая друг с дружкой в воздухе разные трюки, вроде «пегасьей чехарды». А кому из пегасов это не нравится?

Рейнхэвен открыл глаза и снова усмехнулся. Сейчас он тоже летел и наслаждался полётом, причём летел так быстро, как ещё совсем недавно и представить себе не мог. Но здесь, на сверхвысотах, полёт воспринимался по-другому, не так, как у поверхности. На каждой высоте – свой полёт. Это он понял, ещё когда обучался в Хорсенбургской Лётной Академии. И Рейнхэвену это нравилось. Можно было выбирать по настроению, на какой высоте ты хочешь полетать, также как по настроению ты выбираешь музыку, книгу или погоду. Впрочем, с последним всё было не так просто. Устроить снежную бурю в разгар лета, просто потому, что тебе так захотелось, ты, конечно, можешь, вот только остальные пони Североморска вряд ли тебя поймут. То ли дело музыка или полёт.

Морпег посмотрел вниз. Эквестрия осталась позади. Теперь они уже летели над океаном, истинным царством их Покровительницы, Шупилти, даже более величественным и бескрайним, чем сама Эквестрия. Скоро должны показаться острова Зелёного Архипелага, а там и до Метропонии уже копытом подать, тем более с этой высоты. Оставалось только совершить самое ответственное мероприятие за весь полёт – посадку.

— Мистер Найтингейл, скоро будем садиться. – сказал Энджин, вернувшись в пониссажирский отсек вместе со своим ассистентом. – Будьте добры занять своё место и пристегнуть ремни.

— А? Посадка? – переспросил морской единорог, оторвавшись от приборов наблюдения. – Хорошо. Мистер Аэротон, а почему вы сразу не сделали так, чтобы наблюдатель мог оставаться на своём месте на протяжении всего полёта?

— «Стар Вандерер» всё ещё находится в процессе испытаний и постоянно модернизируется после каждого. – ответил, улыбнувшись, морепони, сев на место и пристегнувшись. – Уверяю вас, что я учту на будущее ваше пожелание.

— Очень хорошо. – кинул Миднайт Найтингейл, сев рядом и тоже пристегнувшись.

— Внимание, «Стар Вандерер», – раздалось из интеркома. – Говорит командир крыла «Альбатрос». Начинаю снижение. Приготовиться к посадке. Сейчас будем входить в плотные слои атмосферы.

— «Альбатрос», это «Стар Вандерер». – раздался в ответ голос пилота. – Вас поняли. Начинаем снижение. Садимся.

Троица пони проверила свои ремни и, тихо вздохнув, стала смотреть в иллюминаторы.

— «Альбатрос», приготовиться! Снижаем планер!

— Есть, командир!

Морпеги бесшумно опустились на крылья планера, зацепившись, и стали слегка давить на него. Рейнхэвен пошёл на снижение, увлекая за собой «Стар Вандерер».

— Крыло «Альбтрос», горизонтальная скорость пять миль в секунду с последующим замедлением, вертикальная скорость минус двести миль в час, курс сохраняем! – скомандовал Рейнхэвен, продолжая снижение. Скоро основная ответственность за дальнейшее ведение планера перейдёт с него на подопечных морпегов. Хотя, ему тоже до самой посадки расслабляться не придётся.

Постепенно вокруг морпегов и планера стало проявляться нарастающее свечение. Аура «Небесного Щита» тоже стала ярче, но вскоре её всё равно затмило яркостью раскалённого воздуха. Рейнхэвен теперь ничего не видел вокруг себя кроме пламени. Однако морпег оставался спокоен. Нужно было просто продолжать снижаться, пока пламя не сойдёт на нет. Остальное потом.

Наконец, яркость свечения начала снижаться, и морпег начал различать очертания неба. Рейнхэвен дождался, когда свечение окончательно прекратилось, и обернулся. Планера он уже не чувствовал. Связующие канаты сгорели, и теперь он летел сам по себе.

«Стар Вандерер» продолжал полёт, снижаемый морпегами его крыла. Но вели сейчас планер не они, а пилоты. Теперь успех посадки, прежде всего зависел от их мастерства. В предыдущие вылеты морпеги просто прижимали неуправляемый планер, сажая его на воду, а в этот раз ему предстояла полноценная посадка на бетонку аэродрома.

Рейнхэвен замедлился и поравнялся с планером, зависнув над кабиной пилотов. С этой позиции ему проще всего было управлять ветром, тем самым упрощая пилотам и морпегам процесс посадки.

«Стар Вандерер» чуть накренился влево, продолжая снижаться. Планер начал глиссирование. Под ними уже было побережье, на котором угадывалось большое и чёткое пятно Хорсенбурга и его окрестностей, а также витавшие вокруг облачные пониселения морпегов во главе с зависшим чуть в стороне, прямо над морем, Пёрлклаудс-Харбором. Высота была чуть больше тридцати миль. Рейнхэвен продолжил лететь над планером, контролируя ветер и следя за скоростью и высотой.

«Терпение, терпение». – подумал он. – «Совсем немного осталось. Это только кажется, что так медленно. Не пройдёт и получаса, как мы уже будем на земле».

Земля приближалась, и правильный контур Хорсенбурга разрастался, проявляя всё новые детали. Вот уже стала различима область «Гранд Скайгейта», хотя при желании, они могли сесть и на аэродроме Пёрклаудс-Харбора. Там для них тоже была отведена резервная ВПП. Однако пилот решил садиться туда, куда и планировалось, значит, всё было в понядке.

«Стар Вандерер» продолжал глиссировать. Вот и Пёрлклаудс-Харбор остался уже наверху-позади. С каждым витком планер становился всё ближе к поверхности. Наконец, в рации морпега раздался голос пилота:

— «Стар Вандерер» вызывает «Гранд Скайгейт». «Стар Вандерер» вызывает «Гранд Скайгейт». Просим разрешения на посадку. Повторяю. Просим разрешения на посадку.

— «Стар Вандерер», это «Гранд Скайгейт». Посадку разрешаем. С возвращением.

— Спасибо, «Гранд Скайнгейт». Вас поняли, начинаем посадку.

Планер сделал последний виток над аэродромом и вышел на прямую.

— Закрылки: позиция посадки.

— Закрылки выпущены.

— Выпустить шасси.

— Шасси выпущено.

Взлётно-посадочная полоса аэродрома становилась всё ближе. Вот уже планер летел прямо над ней. Наконец, раздался глухой звук и все участники вылета, кроме Рейнхэвена ощутили толчок. Следом раздалось лёгкое повизгивание тормозов. «Стар Вандерер» теперь катился по бетонке, снижая скорость. Замедлившись, планер, ведомый морпегами на крыльях, свернул с ВПП и стал катиться в сторону своего ангара. Там его уже ожидала делегация во главе с де Хэвиллендом и фон Швальбе. Помимо них там были техники и пара драгунов Североморской Гвардии. Также рядом стоял запряжённый метрокэб.

«Стар Вандерер» остановился в паре десятков ярдов перед ангаром. Рейнхэвен, всё это время продолжавший зависать над кабиной пилотов, приземлился перед своими командирами. Следом с крыльев планера слетела остальная четвёрка морпегов и приземлилась по обе стороны от него.

— Смирно! – скомандовал им Рейнхэвен, после чего выступил вперёд.

— Докладывает командир крыла «Альбатрос», майор Рейнхэвен! – начал рапортовать морпег. – Полёт «Стар Вандерера» завершён. Полёт проходил в штатном режиме, согласно утверждённого плана. В течение полёта нештатных ситуаций не наблюдалось, приближения к планеру посторонних летающих форм замечено не было.

— Вольно. – кивнул де Хэвилленд. – Хорошая работа, друзья. Теперь дождёмся экипажа планера.

— Да, сэр! – кивнул Рейнхэвен, и все посмотрели на дверь планера. Она открылась, став трапом, и из «Стар Вандерера» вышли оба пилота, а следом Энджин и Солид. Де Хэвилленд и фон Швальбе подошли к морепони.

— С возвращением на землю! – поприветствовал их бригадир. – Как прошёл полёт?

— Спасибо, сэр! – ответил первый пилот, отдав ему честь. – Полёт прошёл просто замечательно. Нештатных ситуаций замечено не было. Посадка прошла успешно. «Стар Вандерер» вполне неплохо управляется и летает. Считаю, что испытание прошло успешно.

— Рад слышать, отличная работа. – кивнул де Хэвилленд и обратился к конструктору. – Мистер Аэротон? Что скажете о своём детище?

— Конструкция в полном понядке. – ответил морепони, учтиво кинув. – О самом полёте мне добавить нечего. К следующему испытанию постараемся внести в конструкцию все необходимые доработки и устранить выявленные замечания.

— Замечания? – переспросил бригадир.

— Мистер Найтингейл попросил доработать место за приборами наблюдения в полноценное место штурмана-разведчика, как члена экипажа, чтобы можно было находиться там в течение всего полёта, от взлёта и до посадки. – ответил Энджин. – Остальные замечания будут выявлены и устранены после детального осмотра планера в ангаре. Если таковые найдутся.

— Ясно. – кивнул де Хэвилленд. – В любом случае, примите наши поздравления. Ваш планер успешно прошёл испытание. Прекрасная работа.

— Большое спасибо, сэр. – улыбнулся конструктор.

— Кстати, а где же сам мистер Найтингейл? – хмыкнул морпег. Все посмотрели на планер. Тут из его недр показался и сам маг. Спустившись по трапу, он подошёл к остальным и вежливо кивнул:

— Леди и джентлькольты, я благодарю вас всех за этот полёт. Я немедленно отправляюсь в Келпийский Дворец и дам высокую оценку вашим действиям, как полномочный наблюдатель Её Высочества.

После чего, он обернулся к конструктору:

— Мистер Аэротон, у вас получился прекрасный планер. Надеюсь, испытания не затянутся и вскоре копыта наших доблестных морпегов смогут ступить на луну, благодаря вашему детищу. Примите мои поздравления. Можете быть уверены, я дам хороший отзыв Её Высочеству о вашей конструкции.

— Я благодарю вас. – кивнул Энджин.

— И ещё, мистер Аэротон. – сказал придворный маг. – Я забрал информационные кристаллы с приборов наблюдения. Не волнуйтесь, вы получите их обратно, как только мы изучим их во дворце.

— Что вы себе позволяете?! – воскликнул морепони.

— Я всего лишь делаю свою работу, мистер Аэротон. – спокойно ответил морской единорог. – Равно, как и вы свою. А теперь мне пора.

К нему подошла пара драгунов. Миднайт Найтингейл кивнул им, и внимательно осмотрел всех остальных пони

— Господа, моё почтение. Всего доброго. – сказал он, учтиво кивнув, после чего гордо поднял голову, тряхнув гривой, и в сопровождении драгунов направился к метрокэбу. Как только придворный маг сел внутрь, закрыв за собой дверь, тот немедленно тронулся с места, сопровождаемый драгуньим эскортом.

— Да кто он вообще такой?! – снова воскликнул Энджин, глядя вслед удалявшемуся кортежу.

— Успокойтесь, мистер Аэротон. – ответил де Хэвилленд. – Мистер Найтингейл действительно является уполномоченным наблюдателем Её Высочества Наследной Княгини Матильды. Не берите в голову. Главное, что ему понравился ваш планер.

— Как скажете, сэр. – кивнул морепони. – Вы правы, лучше займусь доводкой «Стар Вандерера». Ещё пара таких вылетов и можно будет приступать к постройке и испытанию «дублёра».

— Отлично, мистер Аэротон. – добродушно кивнул бригадир. – Наши морпеги всегда будут к вашим услугам, когда бы вы ни решили назначить испытания.

— Спасибо, сэр. – кивнул в ответ Энджин и обернулся к команде техников. – Открывайте ангар, ребята. Загоняем нашу «птичку» обратно в гнездо.

— Поздравляю с успешным вылетом! – сказал де Хэвилленд, обратившись к Рейнхэвену и его крылу. – Представите нам с фон Швальбе рапорты о произведённом вылете и на сегодня можете быть свободны. К сожалению, вечеринки в этот раз не будет. Послезавтра начинается Весна, и завтра вы получите в Комендатуре свои назначения. Сначала проводим Зиму, а потом устроим большую вечеринку по поводу новой Весны, а заодно и ваш вылет отметим.

— Рады служить, сэр! – ответил Рейнхэвен, отдав честь, равно как и остальные морпеги. – И не извольте беспокоиться насчёт вечеринки. Так даже лучше. Разрешите идти?

— Разрешаю. – кивнул бригадир. – Хорошего дня.

— Разрешите спросить, командир? – обратился Рейнхэвен к их с Найтвиш непосредственной наставнице, когда остальные трое морпегов его крыла отправились следом за де Хэвиллендом

— Я вас слушаю? – кивнула та.

— Я хотел спросить... – Рейнхэвен немного помедлил. – Маршрут, которым мы сегодня летели. Он был точь-в-точь тот же самым, каким был и в наш первый орбитальный облёт. Почему?

— Потому что так пожелала Её Высочество Наследная Княгиня Матильда. – ответила фон Швальбе. – Этот маршрут проходит через основные места Эквестрии: Кристальная Империя, Кантерлот, Понивилль, где обитают аликорны, и Вечнодиколесье, где находятся руины замка Сестёр. А «Стар Вандерер» оснащён куда более мощной оптикой чем та, что можно навесить на морпега.

— Мдааа... – кивнул Рейнхэвен. – Теперь понятно, почему тот маг забрал кристаллы и был таков...

— Ха! Да он ещё и весь полёт практически сидел не отрываясь от оптики! – воскликнул подошедший Энджин. – Эм, я прошу прощения, что вмешался в ваш разговор, но я хотел поговорить с вами насчёт ваших ведьминых способностей применительно к моему планеру.

— Да, мистер Аэротон, – ответила фон Швальбе. – Мы вас слушаем.

— Я видел во время полёта, как мистер Рейнхэвен применял свою магию, чтобы оставаться защищённым на сверхвысотах, а также становиться невидимым. Примерно тоже самое проделывал на планере и этот маг. Но маги-единороги больше полагаются на свои рога, а вы, ведьмы, насколько я знаю, предпочитаете работать с предметами. Вот я и подумал, а не могли бы вы сделать так, чтобы «Стар Вандерер» был способен производить вашу магию, без помощи всяких единорогов? В конце концов, он тоже предмет, хоть и большой.

— Вы хотите, чтобы мы зачаровали ваш планер, мистер Аэротон? – спросила фон Швальбе.

— Ну да, зачаровать. – кивнул инженер. – Так вы это называете?

— Что скажете? – спросила бригадир у своих подопечных.

— Я думаю, стоит попробовать. – шевельнул ушками Рейнхэвен, посмотрев на планер. – Если соберёмся всем ковеном и объединим силы, может получиться. А ещё можно поговорить с Миррор Лайт. Она, хоть и ювелир, но работает с металлом, а планер тоже металлический объект.

— Гут. – кивнула фон Швальбе и обратилась к морепони. – Хорошо, мистер Аэротон, мы попробуем усовершенствовать ваш планер нашей магией. В конце концов, остовы кораблей расписывают нашими рунами, а они бывают куда крупнее вашего планера. Хотя магией такого рода, какого хотите вы, они не наделяются, но, тем не менее.

— Большое вам спасибо! – кивнул Энджин, буквально просияв. – Спасибо за всё!

Со счастливым видом он поскакал к своему детищу, которое уже собирались завозить в ангар запряжённые техники. Ведьмы заметили, как его крупометка, в виде Ж-образно скрещённых разводного ключа, штангенциркуля и чертежа, озарилась сиянием.

— Ну что ж, похоже «Стар Вандереру» определённо суждено будет долететь до луны. – усмехнулась фон Швальбе. – А из него бы получился неплохой ведун. Но, боюсь, тогда бы он не смог раскрыть свой талант лучше, чем сейчас.

— А что насчёт нас? – спросил Рейнхэвен, посмотрев на Найтвиш.

— Вообще-то, вы сами сделали свой выбор. – снова усмехнулась бригадир. – Ко мне на службу вы поступили уже обученными, сформировавшимися ведьмами. Так что лучше спроси сам себя, стоило ли тебе сунуть свой любопытный нос в мамин гримуар, посмотрев, как та занимается с твоей сестрой, когда ты сам был ещё маленьким жеребёнком?

— Я никогда не буду жалеть об этом. – улыбнулся Рейнхэвен.

— Вот и прекрасно. – кивнула фон Швальбе. – Жду от вас рапорты о полёте, после чего до завтра свободны. А завтра с утра, как проснётесь, явитесь в Комендатуру получить разнарядку на весенние работы.

— Есть, командир! – дружно ответили Рейнхэвен и Найтвиш.

Фон Швальбе кивнула и взлетела, взяв курс на Пёрлклаудс-Харбор.

— Есть какие-нибудь планы на остаток дня? – спросила, улыбнувшись, Найтвиш.

— Ещё не думал. – покачал головой Рейнхэвен. – Вечеринки по случаю нашего вылета не будет, да и с кем бы мы её отмечали: Меркури, МидРей и Санни на вылетах, Слиппи у себя, в Фоггерт-Холле, а Мунбим, традиционно, занята своей лавочкой. Из нашего ковена только Зенит и фон Швальбе и присутствовали бы. Всё-таки, хорошо, что её перенесли. Сможем собраться всем ковеном, как тогда, после первого орбитального облёта.

— Согласна, – кивнула Найтвиш. – Но это потом, а вот чем заняться сегодня вечером, я тоже ещё не знаю.

— Я вдруг вспомнил, как обычно проводил зимние вечера, когда был жеребёнком... Видимо, из-за слов фон Швальбе... – сказал Рейнхэвен, усмехнувшись и задумчиво посмотрев вдаль. Туда, где виднелась тёмно-синяя полоса зимнего океана.

— Это было ещё до того, как мы стали обучаться магии. Обычно мы с сестрой сидели у очага и смотрели, как горят дрова. Или играли в какую-нибудь настолку, которую папа привозил нам из своих плаваний. – продолжил он. – Потом мама кормила нас ужином, обычно это была овсянка с молоком. А потом она угощала нас своей фирменной настойкой из клевера и пламень-ягод, которые мы собирали и заготавливали всё лето. Мы пили настойку, а мама рассказывала нам какую-нибудь историю, о ведьме горного озера или пони леса. Мы с сестрой всё детство провели на Островах и никогда не видели Метропонии с её горами и лесами. И нам эти истории казались просто невероятными. А если отец тоже был дома, а не в плавании, то он тоже рассказывал свои истории. Потом нас отправляли спать. Мы притворялись спящими, а потом тихонько вставали и, стараясь не шуметь, заглядывали в комнату к маме. В это время она доставала свой гримуар и начинала практиковать ведовство. Знаешь, даже магия единорогов для нас не могла сравниться с тем, что делала мама. Может, это было не так эффектно, но всё это казалось так таинственно, особенно в отсвете свечей, что у нас с сестрой просто захватывало дух.

— А теперь ты и сам можешь рассказать не менее интересную историю и сотворить не менее завораживающее ведовство. – улыбнулась Найтвиш. – Давно не был дома?

— Залетал в Сезон Штормов. – ответил жеребец. – Пожалуй, это единственное время, когда мы можем собраться всей семьёй. То я на вылете, то родители с сестрой в плавании.

— Наверное, та настойка, которой поила вас мама действительно вкусная. – сказала Найтвиш, обмахнув себя хвостом. – Эти пламень-ягоды растут только на Островах?

— Я тебе скажу больше, только на моём острове. – улыбнулся Рейнхэвен. – Впрочем, у меня дома есть ещё немного. Взял себе про запас, когда последний раз навещал семью. Могу угостить, а взамен ты расскажешь мне, как проводила зиму, когда была кобылкой.

— Идёт. – кивнула пегаска. – И не только расскажу. Предлагаю снова прикинуться жеребятами и провести вечер соответственно. Но сначала напишем отчёты. Фон Швальбе ждёт.

— Разумеется. – кивнул в ответ морпег, довольно улыбнувшись. Пара взмыла вверх и полетела в сторону океана, который завораживающе искрился в лучах зимнего солнца, словно предчувствуя скорое наступление новой Весны.

Глава 13

История 13.

— Ну всё. Готово. Можно взрывать.

— Меркури, ты точно всё правильно сделал?

— Всё, как написала Джем. А она дала очень подробную инструкцию.

Меркури многозначительно посмотрел на свою спутницу. Мунбим вздохнула.

— Хорошо. Да поможет нам Ночная Кобыла.

— Я тебе удивляюсь, Мунбим, – усмехнулся жеребец. – Ты себя ведёшь, как будто, впервые сталкиваешься со взрывчаткой. Словно в Академии тебе не приходилось сдавать зачёты по бомбометанию и стрельбе ракетами.

— Во-первых, бомбы, которыми снаряжают нас и бомбы, которые используют горняки, совершенно разные. – ответила Мунбим. – Во-вторых, с тех пор, как я окончила Академию, мне больше никогда не приходилось цеплять на свою лётную броню ни ракетных блоков, ни кассет с бомбами.

— Я тоже. – шевельнул ушками Меркури. – Но я думаю, разница не особо велика. Ведь, взрывчатка везде используется одна и та же, а в Академии у нас ними проблем не возникло.

— Ещё бы они возникли... – фыркнула пегаска, но тут же осеклась. – Значит, ты точно уверен, что всё готово?

— Точно. – усмехнулся Меркури. – Вот детонатор, вот провод от него ко взрывчатке. Отходим на расстояние, сколько хватает провода, активируем детонатор и взрываем.

— А насколько хватит провода? – шевельнула ушками Мунбим.

— Не волнуйся, детонатор можно запустить прямо с палубы «Мерседес». – Меркури поднял копытцем приличный моток.

— Хорошо, тогда идём. – кивнула кобылица.

Меркури кивнул и посеменил назад, держа детонатор одним копытцем и разматывая провод. Мунбим последовала за ним. Пара медленно прошла через всю поляну, добравшись до берега реки. Здесь они взмыли и приземлились на палубу «Мерседес».

— Ну что, бахнем? – улыбнулся Меркури.

— О, сейчас будет весело! – усмехнулась подошедшая Фейри Ривер. Мунбим лишь вздохнула, махнув копытцем.

Меркури раскрутил ручку детонатора и нажал на рукоять. Через пару секунд на другой стороне поляны раздался глухой взрыв, раскидывая массивные каменья и окутывая всё землёй и дымом.

— Неплохо, неплохо! – довольно кивнула Фейри Ривер. – Хотя, будь на моей «Мерседес» пушка, мы бы смогли пальнуть не хуже.

— Вот видишь, всё в понядке! – довольно улыбнулся Меркури, посмотрев на Мунбим. – Здорово рвануло, правда?

— Идём. – фыркнула Мунбим и взлетела с палубы. Меркури тут же ринулся следом.

Пара подлетела к месту взрыва и, дождавшись, когда дым рассеется, осмотрела его.

— Вот оно! – воскликнул Меркури. – Как мы и думали! Мунбим!

— Наконец-то! – тихо выдохнула, улыбнувшись, пегаска. – Спасибо тебе, Мяндаш.

Во время их путешествия в Коппервилль, пара узнала от местного лосиного луот-нойда, по имени Мяндаш, легенду о древнем народе пони, жившем в этих местах задолго до того, как копыта эквестрийских пониселенцев ступили сюда. Легенда гласила, что этот загадочный народ пони смог подчинить себе в равной степени Землю и Небеса, прежде чем исчезнуть. И эта информация натолкнула Мунбим и Меркури на одну догадку.

Во время своего первого плавания по Серебрянке и её притокам, они нашли поляну, очень схожую с той, которая была перед той гробницей. Вот только никаких руин и останков цивилизации вокруг они тогда не нашли. Но, услышав легенду Мяндаша, пони задумались, а что если искать надо было не на поверхности, а тоже под землёй?

Джем Флешлайт, Томас Греймейн и остальные шахтёры Коппервилля просмотрев запись с информационного кристалла, подтвердили, что холмы из валунов, в которые упиралась поляна, определённо образовались в результате обвала или были специально свалены кем-то таким образом. Оставалось дождаться весны, когда сойдёт лёд, и реки снова станут судоходны, и можно отправляться в новую экспедицию, чтобы проверить догадку.

Во время ожидания Мунбим и Меркури не теряли время попусту, готовясь к предстоящему походу. Меркури приобрёл у Джем и её бригады взрывчатку, которой пользовались горняки, заодно пройдя краткий курс обучения, как правильно её применять. Мунбим подготовила необходимое снаряжение, выслушав рассказы Томаса о чудовищах, которые могли им встретиться под землёй и приняв их к сведению. Также она обзавелась арбалетом и получила несколько уроков стрельбы у Айспика и Розетты. Оставалось только собрать команду, договориться с Фейри Ривер об аренде её «Мерседес» и, дождавшись, первой возможности, отправляться в путь.

И вот тут у пары появилось первое препятствие. Все их знакомые оказались заняты, чтобы отправиться с ними в путь: У Игниса было открытие нового сезона скачек, Виктория куда-то запропастилась, Миррор Лайт была занята заказами, остальные морпеги их ковена были на вылетах или заняты чем-то другим, равно как Томас, Джем и Розетта тоже были заняты своими делами в Коппервилле. Можно было подождать, но тогда пришлось бы остаться без «Мерседес». У Фейри Ривер намечалось длительное плавание на Зелёный Архипелаг, причём не понибудь-кого, а группы археологов, писавших диссертацию о руинах скайфов. Ну что за ирония! Конечно, вместо «Мерседес» можно было зафрахтовать другую яхту, но для Мунбим и Меркури, хоть они и были вполне состоятельными пони, переплачивать на Полновесный Хорсенбургский Фунт больше за каждый день аренды яхты всё равно было весьма затратно.

Подумав, пара приняла решение плыть вдвоём. Похоже, это была их судьба – вдвоём они начали это приключение, вдвоём им суждено было поставить в нём точку. Собравшись в путь, они сели на «Мерседес» и уже к вечеру того же дня были на месте.

И вот теперь они стояли перед открывшимся проходом, уходившим в недра земли.

— Идём? – спросил Меркури, обмахнув свой круп хвостом.

— Подожди немного. – сказала Мунбим. – Предупредим Фейри Ривер.

— Угу. – кивнул морпег. – Я подожду здесь.

Мунбим кивнула в ответ и полетела к яхте.

— Ну как успехи? — спросила морская ведьма, как только пегаска приземлилась на палубу.

— Мы открыли проход. – ответила Мунбим. – И собираемся спуститься внутрь.

— Сейчас? На ночь глядя? – удивлённо спросила Фейри Ривер, шевельнув ушками.

— Под землёй нет разницы, день или ночь. – ответила Мунбим.

— Ну да. – согласилась морепони. – Точно.

— Ты точно не хочешь отправиться вместе с нами? – спросила пегаска.

— Извини, дорогуша, но я лучше предпочту дождаться вас здесь. – вздохнула морская ведьма. – После визита в тот проклятый мёртвый город, я поняла, что рождена именно для морских приключений, а не вылазок по всяким подземельям и катакомбам. Не мой талант.

— Ничего страшного. – кивнула в ответ Мунбим. – Видать, сама Ночная Кобыла желает, чтобы мы с Меркури прошли это приключение вдвоём.

— Если это так, то она вас не оставит, даже под землёй. – согласно кивнула Фейри Ривер. – Удачи вам, дорогуша.

— Спасибо. – улыбнулась Мунбим, и ведьмочки обнялись, потеревшись мордахами.

— Я и мои ребята будем ждать вас тут три дня. – сказала морепони. – Если к этому времени вы не вернётесь, мы вернёмся в Хорсенбург и заявим о вашем исчезновении. Надеюсь, что мы, всё-таки, вернёмся тем же составом, что и приплыли сюда.

— Не волнуйся за нас. – кивнула пегаска. – Вы сами будьте начеку. Мы будем под землёй, но и вы сейчас находитесь посреди Синегорских лесов.

Она взмыла вверх и полетела обратно к Меркури. Фейри Ривер усмехнулась, глядя ей вслед.

— Идём. – сказала Мунбим, долетев до места. Меркури кивнул и надел респиратор, а его верхняя часть морды скрылась за забралом лицевого дисплея. Мунбим тоже надела стальную маску, но вместо лицевого дисплея предпочла задействовать «Ночной Взор». На мгновение оба морпега озарились слабой лазурной аурой, но уже в следующий миг они растворились в сгущающихся ночных сумерках. Теперь, только применив «Ночной Взор» или один из режимов визора диадемы, можно было увидеть два силуэта пони, бесшумно идущих внутрь холма. При этом в магическом режиме визора пара бы смотрелась особенно красочно, переливаясь от наложенных на себя заклинаний не хуже, чем полярное сияние.

Проход, по которому они шли, был копытворен. Даже если изначально это и была пещера, то она явно подверглась обработке, став ровным туннелем, напоминавшим тот, что вёл в гробницу. Пройдя его до конца, Мунбим и Меркури очутились в просторной пещере с высоким сводом. В тридцати ярдах перед ними, закрывая собой всё пространство, от пола до потолка, находились ворота с парой сторожевых башен по обе стороны. И хотя, их архитектура отличалась от североморской, у пары возникло стойкое ощущение дежавю.

— Мёртвый город, часть вторая? – усмехнулся Меркури, обмахнув себя хвостом.

— Скорее, затерянный город. – хмыкнула Мунбим. – Я не чувствую никаких эманаций смерти, как там или в гробнице.

— Угу. – согласно кивнул жеребец. Пара подошла к воротам и осмотрела их. Ворота были сделаны из массивных брёвен, на которые пошли не меньше, чем вековые деревья, и окованы толстыми листами металла с полкопыта толщиной.

— Неплохо. – сказал Меркури, потрогав их. – Древесина натурально окаменела за эти годы. Сколько же им лет?

— А заперто изнутри. – хмыкнула Мунбим.

— Есть понибудь дома? – громко спросил Меркури, встав на дыбы и постучав передними копытцами. Ответом была лишь тишина.

— Там никого нет. – сказала пегаска. – По-крайней мере, других пони.

— И замочной скважины тоже нет. – усмехнулся морпег. – Боюсь, мои отмычки тут не помогут.

Мунбим фыркнула, подлетела под свод пещеры, и, зависнув над бойницей одной из башен, посмотрела через неё внутрь.

— Что там? – спросил подлетевший Меркури.

— Ничего. – ответила пегаска. – Пустое помещение. Но там есть дверь, и она открыта. Похоже, за ней лестница.

— Узковато окошечко. – хмыкнул морпег, посмотрев внутрь. – А хорошая у них тут оборона. Всего один проход, и тот как на копыте. Сунься какой вражина, мигом получит промеж глаз. По-крайней мере, от нападений снаружи они себя хорошо защитили.

— Интересно, а насколько глубоко тут от поверхности? – задумчиво спросила Мунбим, осмотрев свод пещеры.

— Шутишь? – шевельнул ушками Меркури. – Над нами десятки ярдов скальной породы. Если ты думаешь прокопаться за ворота сверху, тебе придётся буровую вышку развернуть.

— Уже и поинтересоваться нельзя. – фыркнула Мунбим и взяла притороченную к боковой сумке кирку. – Попробуем немного его расширить.

Она сняла респиратор и, перехватив кирку в зубы, сделала несколько ударов.

— Бесполезно. – покачал головой Меркури, осмотрев результат её труда. – Не знаю, что это за порода, но определённо что-то вроде гранита. А ещё посмотри на кладку – между камнями даже лезвия не вставить!

— Странно, но мне это напомнило руины скайфов. – хмыкнула Мунбим, убрав кирку. – Там тоже все постройки были с такой же плотной кладкой. А вдруг пони, что обитали здесь, контактировали с ними?

— Тогда почему на рисунках скайфов ничего такого нет? – спросил Меркури.

— Ты видел эти рисунки? – фыркнула пегаска. – Даже жеребёнок в начальной школе может нарисовать лучше. Кроме того, ты не заметил, что некоторые изображения там разного размера.

— Ты думаешь? – хмыкнул морпег и задумался сам. – Так-так-так... А действительно! Их скелеты по строению весьма схожи с нашими. Основные отличия в росте и палых ногах. Но на тех рисунках этого не отображено, слишком всё примитивно. Потому и разницу в размерах списывали на этот примитивизм. А вдруг?!

— Думаю, пока мы не попадём внутрь, мы это точно не узнаем. – сказала Мунбим. – Есть идеи?

— Попробовать взорвать ворота? – предложил Меркури и осмотрелся. – Разрушить, мы их не разрушим, а вот дырку проделать сможем. Надеюсь, пещера не обвалится.

— Рискованно. – вздохнула пегаска. – Так, а что со второй башней?

Она полетела к другому краю ворот. Меркури последовал за ней. Но там они не обнаружили никаких отличий. Такая же башня, пустая внутри, с такими же маленькими окнами-бойницами.

— Без шансов. – покачала головой Мунбим. – вернёмся к воротам.

Они снова приземлились перед массивными створами. Меркури снова постучал копытцем по окаменевшему дереву и хмыкнул.

— А если продолбить дырку? – вдруг спросила Мунбим.

— Киркой? – переспросил Меркури. – А что, это идея.

Они достали кирки, притороченные к боковым сумкам, и начали долбить. Под ударами кирок древесина крошилась, как мягкий камень. Однако, продолбиться внутрь оказалось не так просто. Брёвна были довольно толстые и прежде чем морпеги смогли проделать в воротах отверстие, прошло не менее получаса. Но, наконец, им удалось продолбить отверстие, достаточное, чтобы они смогли спокойно пробраться внутрь, даже со всем навьюченным на них снаряжением.

— Уф. – сказал Меркури, вытерев копытцем пот со лба. – Готово. Кстати, это я так взопрел или тут теплее, чем на поверхности?

— Не кажется. – покачала головой Мунбим, тоже утерев пот и приведя в порядок своё каре. – Тут действительно теплее.

— Интересно, почему? – хмыкнул жеребец. – Ладно, думаю, скоро мы это выясним. Вперёд.

Он надел респиратор и полез в пролом. Оказавшись по другую сторону ворот, Меркури осмотрелся. Впереди, в паре десятков ярдов, начинался город, вид которого сразу заставил морпега вспомнить некропонис из гробницы. Только это пониселение было гораздо больше. И не только.

— Вот он, затерянный город. – сказал он подошедшей Мунбим. – Добро пожаловать.

— Надеюсь. – кивнула та. – Только, чувствую, нас тут с распростёртыми копытами никто не встретит.

— В любом случае, жаркий приём нам здесь будет гарантирован. – тихо сказал Меркури, замерев и глядя вперёд. Мунбим посмотрела в ту сторону и тоже застыла на месте.

Часть улицы впереди стала освещаться, словно сюда ехал метрокэб со включенными фарами, а потом из-за домов вышел огнепонь. И судя потому, что он был не чёрным, как головешка, а из переливающегося пламени, где-то неподалёку был сильный источник тепла. Например, магма.

Чудовище осмотрелось и пошло дальше, вновь скрывшись между домами. Морпеги были достаточно далеко, да ещё укрыты защитной магией, а потому остались незамеченными.

— Огонь. Самое худшее, что можно было повстречать под землёй. – тихо вздохнула Мунбим.

— Определённо, Ночная Кобыла к нам неравнодушна. – усмехнулся Меркури. – Сколько у тебя ледяных болтов?

— На пару таких хватит. – ответила пегаска. – Только, чувствую, их тут больше.

— По-крайней мере, с «Небесным Щитом» они нам не страшны. – тряхнул гривой жеребец.

— Всё равно, ничего хорошего. – покачала головой Мунбим. – Пусть даже они и не причинят нам никакого урона, но и покоя они нам тоже не дадут. В любом случае, нужно или остаться незамеченными или нейтрализовать их. Надеюсь, здесь есть какой-нибудь источник воды.

— Одно радует. – усмехнулся Меркури. – Раз тут есть огнепони, то никого больше, кроме, разве что, живокамней, мы здесь не встретим.

— А нежить? – спросила Мунбим, шевельнув ушками.

— А ты разве её чувствуешь? – переспросил Меркури.

Ведьмочка замерла, а потом покачала головой.

— Идём. – всё также тихо кивнул Меркури и направился к домам. Мунбим последовала за ним.

Подойдя к первому дому, морпеги обнаружили, что у него не было ни двери, ни окон. Вместо них лишь зияли пустые проёмы. Пара вошла в дом и обнаружила, что он был совершенно пуст. Впрочем, осмотревшись с помощью визора и «Ночного Взора» Мунбим и Меркури поняли, что без огнепоня здесь не обошлось, так как на полу лежали ровные кучки пепла. Больше здесь ничего интересного не было. Сам по себе дом был точно таким же, какие они уже видели в некропонисе, с такой же безупречной монолитной кладкой, в стыки которой нельзя было просунуть даже иголку или лезвие. Никаких орнаментов или росписей на стенах не было, поэтому пара не стала здесь долго задерживаться и отправилась к дому напротив. Он оказался точно копией первого – пустая каменная коробка с выжженным интерьером. Мунбим тихо фыркнула, тряхнув гривой.

— Согласен. – кивнул Меркури. – С этими шальными огнебестиями надо что-то делать. Предлагаю пока что сосредоточиться на поисках воды, а уже потом вернуться к осмотру.

— А если не найдём? – спросила Мунбим. – За то время, что они здесь хозяйничают, они могли высушить всё.

— Тогда создадим свой источник. – усмехнулся ведун. – Мы же морские пегасы.

— Чтобы призвать Шупилти-хранительницу родника будет недостаточно. – ответила Мунбим. – Нужно будет наполнить что-то вроде бассейна.

— Зато родника будет достаточно, чтобы пополнить твои запасы ледяных болтов. – снова усмехнулся Меркури.

— Надеюсь, этого хватит. – вздохнула пегаска.

— За мной. – кивнул жеребец и, выйдя из дому, взлетел вверх. Мунбим отправилась следом за ним.

Пара подлетела под самый свод пещеры. Отсюда можно было осмотреть окрестности, но особого обзора это им не дало. Похоже, эта часть города была чем-то вроде «буферной» зоны. По другую сторону домов находилась ещё одна крепостная стена, а сами дома были похожи один на другой, особенным архитектурным изыском не отличаясь. Видимо, в этой части города жили небогатые пони. Также, помимо города, морпеги смогли рассмотреть гуляющих по улицам огнепоней. Пара заметила троих. Заодно подтвердился источник их происхождения – левое крыло города было затоплено лавой. Кроме того, в некоторых местах свод пещеры частично обвалился, хотя в целом пещера выглядела вполне надёжной. Тем не менее, морпеги пришли к выводу, что лучше не рисковать и не экспериментировать со взрывчаткой.

— Предлагаю, разобраться с огнепони, а потом займёмся осмотром. – сказал Меркури. – Хотя, если хочешь, можем сразу отправляться к следующим воротам.

— Успеем. – сказала Мунбим. – сначала осмотрим эту часть города. Хоть, огнепони тут всё и выжгли, я надеюсь, что мы сможем, всё-таки, найти здесь что-нибудь интересное.

— О, колодец! – вдруг воскликнул морпег, осматривая район. – Неплохо. А если он не пересох, тогда ещё лучше.

— Летим. – сказала пегаска, и пара ринулась к колодцу.

Приземлившись, Меркури, поднял камушек и кинул его внутрь, замерев и прислушавшись. Через пару секунд из колодца донёсся тихий всплеск.

— Замечательно. – довольно кивнул морпег. – Кто полезет?

— Я. – Мунбим посмотрела в жерло колодца. – А ты покараулишь моё снаряжение. Придётся снять, иначе я не пролезу.

— Хорошо. – кивнул Меркури. – Я сразу за тобой.

— Угу. – кивнула пегаска, начав расстёгивать крепления, которыми её амуниция была прицеплена к лётной броне. Освободившись от снаряжения, Мунбим встала на край колодца на задние копытца и, словно с доски в бассейн, подпрыгнула, перекувыркнулась в воздухе и нырнула внутрь колодца. Меркури усмехнулся, глядя на это.

Через несколько секунд изнутри колодца раздался громкий всплеск. А вскоре оттуда вылетела Мунбим и её водяная копия.

— Всё в понядке? – спросила ведьмочка, отряхнувшись.

— Да, всё тихо. – ответил Меркури, начав расстёгивать крепления на своей броне. – Дождитесь нас, а потом двинемся.

— Угу. – кивнула пегаска, начав навьючивать на себя своё снаряжение.

— Кстати, красиво прыгнула. – усмехнулся морпег.

— Спасибо. – снова кивнула Мунбим с довольной ноткой в голосе.

Сняв амуницию, Меркури также встал на край колодца на задние копытца и повторил прыжок своей подруги. Та лишь тихо усмехнулась, когда он уже исчез в недрах колодца.

Раздался ещё один всплеск, а затем из колодца выскочил Меркури со своей Шупилти-хранительницей.

— Вода свежая. – сказал он, отряхнувшись и начав одевать обратно всю амуницию. – Видимо где-то есть подземное озеро. Даже удивительно, что так близко с лавой.

— Джем рассказывала о подобном. – ответила Мунбим. – Лава пришла сюда из глубин, выдавившись, как гель из тюбика. Примерно так. Она говорила, что у них в нижних шахтах тоже есть подобное явление.

— Пусть с этим явлением геологи разбираются. – сказал Меркури. – Это их ремесло. У нас тут и без того есть чем заняться. Кстати, как я прыгнул?

— Фон Швальбе сказала бы, что удовлетворительно. – усмехнулась пегаска.

— Значит, неплохо. – ответил морпег. Он навьючил на себя своё снаряжение и, поскакав на месте, чтобы проверить, как всё укреплено, довольно кивнул:

— Вперёд. Охладим пыл местных.

Мунбим усмехнулась и не спеша двинулась по улице, осматриваясь по сторонам. Меркури пошёл рядом. Водяные копии последовали чуть позади. Вскоре перекрёсток впереди стал освещаться, тем самым сигнализируя о приближении огнепоня. Мунбим остановилась и сняла прицепленный к боковой сумке арбалет, взяв его на изготовку. Меркури заметил, что он уже был заряжен ледяным болтом.

— И когда только успела? – тихо усмехнулся он.

— Я сразу зарядила барабан разными видами. – ответила пегаска. – Мало ли, с чем мы могли здесь столкнуться в первую очередь?

— Логично. – кивнул жеребец.

Мунбим замерла, прицелившись. Меркури тоже затих. Из-за домов показался огнепонь. Он остановился и повернул голову в сторону ведьм и их фамильяров. В этот момент Мунбим выстрелила, а Шупилти-хранительницы сорвались в галоп на противника. От попадания болта огнепонь дрогнул, пошатнувшись, а затем на него кинулись водяные копии пегасов, и битва окуталась густым облаком пара, который быстро рассеялся. На месте схватки остались лишь кипящие копии Мунбим и Меркури, а также пара светящихся кристаллов, от которых исходило тепло.

— Неплохо. – кивнул Меркури, подойдя ближе. – И никаких проблем.

— Не торопись. – сказала Мунбим. – Я перезаряжу барабан на ледяные болты. Этот был всего один.

— Угу. – кивнул жеребец и подобрал первые трофеи, оставшиеся от огнепоня.

Мунбим сняла барабан и, вытащив оттуда простой, моховой, огненный и усыпляющий болты, зарядила его ледяными. После чего сделала по выстрелу в каждого фамильяра. Обе Шупилти-хранительницы сразу перестали кипятиться, и от них повеяло холодком.

— Так-то лучше. – сказала Мунбим, снова зарядив барабан на два болта. – А то ещё одна схватка и нам придётся призывать новых.

— Так у тебя уйдёт больше болтов. – заметил Меркури.

— Зато затрачу меньше сил на призыв. – парировала ведьмочка. – А лично для меня это важнее.

— Не буду спорить. – ответил морпег. – Идём?

— Да, вперёд. – кивнула пегаска, и четвёрка двинулась дальше.

Пара неторопливо шла по пустым улицам, осматривая дома, периодически даже заглядывая в них. Призванные Шупилти-хранительницы молча сопровождали морпегов. Специально выискивать огнепоней никто не собирался. В конце концов, они итак встретятся с ними, рано или поздно. Прежде всего, морпеги пришли сюда для того, чтобы исследовать этот город, и именно этим они сейчас и занимались.

Следующий огнепонь показался после третьего перекрёстка. Он снова выдал себя исходящим от него светом, в то время как морпеги передвигались в темноте, да ещё укрытые «Ночной Вуалью». Расправа над ним не особо отличалась от первой стычки, равно, как и результат. Подобрав кристаллы тепла, охладив фамильяров и перезарядив арбалет, пара двинулась дальше.

По мере обследования выяснилось, что огнепони пожгли не всё. В некоторых домах остались останки мебели: лавки, столы, кровати. Дерево, из которых они были сделаны, окаменело также, как и брёвна на городских воротах. Кое-где сохранились даже двери и ставни на окнах, а местами на домах попадался простенький орнамент. Один раз Меркури даже пришлось воспользоваться своими рунными отмычками, чтобы открыть запертую дверь.

Оставив Шупилти-хранителей караулить снаружи, пара вошла внутрь и обнаружила в доме уцелевший интерьер. Столы, стулья и лавки были в полном порядке. На стене даже имелись полки на которых стояла посуда: пара блюд и три кубка.

— Бронза. – сказал Меркури, взяв кубок и став его осматривать. Мунбим взяла блюдо. Оно тоже было бронзовым, как и кубок, и украшено змеевидным орнаментом. На первый взгляд ничего особенного, но повертев блюдо в копытцах, Мунбим обратила внимание на то, каким образом был нанесён этот орнамент. На чеканку было непохоже.

— Меркури, этот узор... – сказала Мунбим. – Ничего не находишь?

— Наш последний визит к Миррор Лайт. – ответил Меркури, вертя в копытцах кубок. – Помнишь ту шкатулку, которая она делала на заказ для Келпийского Дворца?

— Да! – кивнула пегаска. – Гравировка, которая была нанесена на ней!

— Вообще-то там была картинка корабля, а не простые узоры. – ответил морпег. – Но если ты о способе нанесения той гравировки, то, действительно, очень похоже.

— А ты помнишь, каким образом Миррор наносила ту гравировку? – спросила Мунбим.

— Лазером. – кивнул Меркури. – Ты думаешь, цивилизация, существовавшая свыше тысячи лет назад, уже знала технологию лазерной гравировки?

— Мяндаш говорил, что этот народ был величественным и процветающим. – сказала кобылица. – Хотя, не исключено что легенды могли и приукрасить. Но, тем не менее, копытной гравировкой такого узора вряд ли бы удалось добиться.

— Магия? – посмотрел на подругу жеребец. – Уж она-то у них действительно хорошо была развита, судя по тому, что мы видели в гробнице.

— Не исключено. – кивнула Мунбим, убрав блюдо в сумку. – Покажем это Миррор. Уж она лучше нас сможет определить, каким образом был нанесён этот узор.

— Угу. – кивнул в ответ Меркури, забрав кубок. В этот момент с улицы донёсся шум.

— Ах ты ж... – процедил морпег и пара ринулась к выходу.

Едва оказавшись на улице, морпеги оказались окутаны густым облаком пара. Аура «Небесного Щита» стала активнее, защищая носителей. Когда пар рассеялся, перед морпегами стоял чёрный огнепонь, с пылающим хвостом и гривой.

— Меркури, прикрой! – воскликнула Мунбим. Жеребец кивнул и выступил прямо перед чудовищем, достав свой меч. Огненное порождение встало на дыбы, а из его глазниц и пасти вырвались языки пламени. В этот момент раздался глухой шамкающий звук, и чудовище дрогнуло, замерев. Звук повторился и огнепонь совершенно почернел, а потом рассыпался в прах, оставив от себя лишь пару кристаллов тепла.

— Фух! – облегчённо выдохнул морпег, убрав свой меч.

— Придётся призывать новых Шупилти-хранительниц. – сказала Мунбим, опустив арбалет.

— Зато с огнепонями расправились. – ответил Меркури.

— Ты уверен, что это все? – спросила пегаска.

— Предлагаю осмотреть улицы сверху. – сказал морпег.

— Угу. – кивнула Мунбим и, убрав арбалет, взлетела под свод пещеры. Меркури последовал за подругой.

Облетев район, морпеги не обнаружили больше никаких чудовищ и приземлились на площади у колодца.

— Продолжим осмотр? – спросил Меркури.

— Подожди, нужно составить план. – сказала Мунбим, шевельнув ушками. – А то заблудимся.

— Интересно, сколько же пони тут обитало? – хмыкнул Морпег. – Тут, наверное, квартала три таких, как наш поместится. А это только предместья.

— Может вернуться назад, и попросить Фейри и её команду помочь нам всё осмотреть? – спросила Мунбим и покачала головой. – Нет, бесполезно.

— Предлагаю беглый осмотр сонарным проектированием. – сказал Меркури. – Итак понятно, что ничего особо интересного здесь не найти.

— А как же блюда и кубки с лазерной гравировкой? – усмехнулась пегаска.

— Тогда представляешь, что можно будет обнаружить в более фешенебельной части города, если даже здесь мы находим подобное? – спросил морпег.

— Ты прав, не будем здесь сильно задерживаться. – кивнула Мунбим. – Прорысим пару улиц и скачем ко вторым воротам.

— Хорошо. – кивнул в ответ Меркури. – Тогда поскакали.

Пара продолжила осмотр пониселения, рыся по улице. Но ничего нового этот обход им не дал. По пути морпеги заглянули в несколько домов, где обстановка сохранилась лучше, чем в других, но никаких находок, кроме ещё нескольких блюд и кубков, это им не принесло. Хотя, теперь морпеги подметили, что вся найденная посуда, была абсолютно одинаковой, словно её штамповали на конвейере. Они даже прихватили ещё пару предметов для сравнения. Так и есть, всё совпадало, вплоть до нанесённых узоров.

— Конвейер или магическое копирование? – усмехнулся Меркури, посмотрев на Мунбим.

— Наверное, второе. – ответила Мунбим. – Судя, по тому, что мы уже видели, не похоже, что у них была какая-то промышленность. Больше похоже на пониселение времён Мёртвого Города, чем на наши нынешние.

— Не забывай, мы ещё только в пригороде. – заметил морпег. – У нас некоторые окраины Хорсенбурга тоже не сильно изменились чуть ли не со времён его основания.

— Тогда идём дальше. – сказала пегаска. – Но сначала призовём себе новых Шупилти-хранительниц.

— Угу. – кивнул жеребец, и пара порысила к колодцу. Сотворив себе новых фамильяров, они направились ко вторым воротам.

Они были похожи на первые: массивные створы от пола до свода пещеры между двух охранных башен. Вот только здесь оборона была устроена гораздо лучше. Сами ворота были целиком обиты железом, башни были больше предыдущих, а размеры бойниц давали понять, что предназначались они не только и не столько для стрелков.

— По крайней мере, можно не заморачиваться с воротами. – сказал Меркури, осмотрев ворота и башни. – Пролезем в бойницы.

Он подошёл вплотную к створу и занёс было копытце, чтобы постучаться, да так и замер:

— О-ля-ля!

— Что такое? – шевельнула ушками Мунбим, обернувшись к приятелю.

— Руны. – ответил Меркури, опустив копытце. Кристалл на его диадеме сменил цвет и замерцал.

— Руны? – переспросила Мунбим, подойдя ближе. Она посмотрела на ворота и увидела рунные символы, знакомые им ещё по гробнице. При этом они не были нанесены краской, выгравированы или нацарапаны. Они были отлиты прямо в металле, которым были обиты ворота.

— Усиление прочности, а ещё если попытаешься их повредить, то тебя ждёт неприятный сюрприз. – сказал Меркури, изучив ворота.

— Отлиты в металле. – задумчиво произнесла Мунбим. – И действуют.

— Действительно, необычно. – кивнул морпег. – Нашим металлургам есть к чему стремиться.

— Летим к бойницам. – сказала пегаска. – Шупилти-хранительниц придётся оставить здесь, пока не откроем ворота с другой стороны.

— И опять закрыто изнутри. – усмехнулся ведун. – Зачем они заперли себя под землёй? Или у них ещё был «чёрный ход»?

— Надеюсь, мы всё узнаем, когда окажемся по ту сторону. – ответила ведьмочка и взмыла вверх.

Подлетев к бойнице, пара замерла. Из башни на них смотрела огромная металлическая голова с распахнутой пастью.

— Грифон?! – шевельнул ушками Меркури. – Это же грифон, верно?!

— Да, похоже – кивнула кобылица. – Хотя я живых грифонов видела только на Эквестрийских играх.

— Я тоже. – усмехнулся жеребец. – Но, тем не менее, я уверен, что это грифон.

— Получается, местные пони знали грифонов? – задумалась Мунбим. – То есть раньше они бывали в этих землях? Интересно, это были предки тех, что живут сейчас в Эквестрии или какие-то другие?

— Без понятия. – покачал головой Меркури. – Мне ещё интересно, как стреляла эта пушка.

Он залетел в бойницу и стал осматривать орудие, конец ствола которого был выполнен в виде грифоньей головы. Мунбим залетела следом.

— Внушает. – сказал Меркури и зашёл за пушку. Он попробовал повернуть ручки направляющих. Раздался металлический скрип, и орудие нехотя стало поворачиваться.

— Смазать надо. – авторитетно кивнул жеребец. – А так недурно. Смотри, Мунбим, отсюда весь район можно держать на мушке.

— На пушке снова руны. – сказала Мунбим. – Отлиты.

— Да, я заметил. – кивнул Меркури. – Сейчас исследую.

Он покинул место наводчика и подошёл к стволу. Мунбим продолжила осматривать орудие.

— Прочность, точность, стандартный набор. – сказал Меркури, осмотрев пушку магическим визором. – Что скажешь о механизме наводки?

— Я не механик. – ответила пегаска, шевельнув ушками. – Но выглядит весьма технологично даже по нашим меркам.

— Теперь версия о штамповке той посуды уже не кажется такой безосновательной. – кивнул морпег и осмотрел помещение. Кроме пушки тут практически ничего больше и не было: стеллаж, на котором когда-то хранились заряды, и дверь. Меркури подошёл к ней и попробовал открыть. Дверь оказалась заперта, но рунные отмычки сделали своё дело. За дверью оказалась винтовая лестница.

— Леди вперёд? – обернулся он к Мунбим. Та кивнула и стала спускаться первой.

Ярусом ниже оказалась ещё одна дверь, тоже запертая. Открыв её, морпеги оказались в помещении с каким-то механизмом с тремя рычагами.

— Я тоже не механик – сказал Меркури – Но мне кажется, что эта штука отвечает за открытие ворот.

— Определённо – кивнула Мунбим.

— Надеюсь, что он ещё рабочий. – хмыкнул морпег. – Интересно, какой рычаг попробовать?

— Моя интуиция молчит. – покачала головой пегаска.

— Тогда будем пробовать подряд. – вздохнул Меркури и попробовал первый рычаг. Но ничего не произошло. Тогда он попробовал второй. Внутри механизма раздался какой-то железный трек, но потом всё затихло. Морпег покачал головой и попробовал третий. Раздался механический щелчок и опять ничего не произошло.

— Не работает. – снова вздохнул Меркури и обратился к Мунбим. – Ты же не думаешь, что я всё сломал?

— Придётся отпустить Шупилти-хранительниц. – вздохнула та. – Но, думаю, мы ещё найдём источник воды.

— Уверен. – кивнул Меркури. – Идём.

Пара покинула помещение и продолжила спуск. Внизу оказалась дверь, ведущая в пустое помещение, видимо, ранее бывшее оружейной, а также ещё одна дверь, ведущая наружу. Как и предыдущие, они тоже были заперты.

— Видимо, местные никуда не спешили, когда покидали это место. – сказал Меркури, работая своими отмычками. – Когда убегаешь в спешке, обычно, об этом не заморачиваешься. Равно, как и о том, чтобы забрать с собой всё подчистую.

— Почему они ушли? – задумчиво произнелса Мунбим. – И куда?

— Думаю, скоро мы это узнаем. – ответил морег, отворив дверь. – Прошу.

Пара вышла из башни и осмотрелась. Как и за первыми воротами, в полусотне ярдов от ворот начинался город. Но эта часть города разительно отличалась от предыдущей. Дома и улицы здесь были намного роскошнее, чем в предыдущем районе.

— А вот и центральная часть города. – сказал Меркури .– Поскакали.

Пара бодро порысила от ворот к городским кварталам. Но когда они добежали до до начала улицы, их ждал сюрприз. Как только морпеги достигли городской черты, уличный фонарь самопроизвольно осветился. Мунбим и Меркури тут же замерли, но, присмотревшись, поняли в чём дело. Светильник фонаря был изготовлен из кристалла, который начинал светиться по мере приближения к нему. Такие же кристаллы-светильники они видели в главной зале гробницы, где Мунбим нашла рог.

— Ну надо же! – охнула от неожиданности Мунбим.

— Красиво! – кивнул Меркури. – Ещё бы звёздное небо над головой, тогда было бы просто восхитительно.

Морпеги осмотрелись в свете фонаря. Они находились в начале просторной улицы, имевшей тротуары, газоны и даже лавочки. Последние имели ажурную конструкцию и были сделаны из горного хрусталя. Даже в Хорсенбурге подобные скамейки можно было найти разве что в садах Келпийского Дворца, но никак не на городских улицах.

Дома здесь тоже были в прекрасном состоянии, словно хозяева покинули их совсем недавно. Каждый дом был просторным особняком в пару этажей с архитектурными изысками, а не простым одноэтажным домишкой в одну-две комнаты, как в предыдущем районе. Двери и ставни на окнах сохранились и были заперты. Сами дома, хоть и отличались по архитектуре, но по их виду сразу было ясно, что тут жили состоятельные пони. Складывалось ощущение, что хозяева просто оставили свои жилища и съехали на новое место. Да и в предыдущем районе у морпегов не возникло впечатления, что он был покинут в спешке и панике.

— Какие планы? – спросил Меркури у подруги. – Пойдём осматривать дома, или прогуляемся по улице?

— Давай сначала взлетим и осмотрим всё с высоты. – сказала Мунбим.

— Угу. – кивнул морпег, и пара взлетела под свод пещеры.

С высоты город оказался ещё больше, чем предместья. Стройные линии улиц рассекали город, сходясь на площадях, в центре которых стояли массивные колонны, служившие опорами для свода. Район был огромен. «Ночной Взор» и визор диадемы не позволяли осмотреть его с одного места от начала и до конца.

— Это не просто город. – сказал Меркури. – Это целый город-государство.

— Невероятно. – тихо охнула Мунбим. – Целый Хорсенбург под землёй.

— И не говори. – кивнул морпег. – Даже беглый осмотр всех улиц, думаю, займёт не меньше дня. Что делать будем?

— Облетим всё сверху, а дальше решим. – сказала Мунбим. – Вперёд.

Они направились вдоль границы города, чтобы облететь его по периметру. Однако, края города они достигли гораздо быстрее, чем предполагали. Часть свода обрушилась и погребла под собой не меньше целого квартала. Тогда морпеги полетели к другому его краю по линии обвала. И снова они заметили внизу бассейны лавы, пробивающиеся из-под завала, что предвещало новые столкновения с огнепонями, хотя их самих пара ещё не заметила.

По ширине эта часть города также превосходила первую. Пожалуй, вширь она была не меньше, чем предыдущая в длину. Долетев до другого края, морпеги обнаружили ещё одну крепостную стену.

— И это не всё? – присвистнул Меркури. – Точно, подземный Хорсенбург, не меньше. А может там снова предместья и конец?

— Даже не знаю, что и думать. – покачала головой Мунбим. – Продолжаем облёт.

— Угу. – кивнул Меркури и пара снова полетела вдоль стены, не переставая любоваться открывающимся снизу видом ровных улиц, площадей и роскошных особняков. Здесь они тоже не чувствовали никаких эманаций смерти, как в гробнице и Мёртвом Городе, поэтому нынешний осмотр им доставлял настоящее удовольствие. Этот город был прекрасен. И даже тот факт, что где-то там, внизу, по его улицам могли бродить подземные твари, не умалял восторга морпегов, летящих над ним.

Наконец, впереди показались новые ворота, и морпегов ждал новый сюрприз. Эти ворота не просто были обиты металлом, как предыдущие. На каждом створе был силуэт вставшего на дыбы аликорна на фоне звёздного неба. Подлетев ближе, морпеги увидели, что силуэт выполнен из серебра, а звёзды из драгоценных кристаллов.

— Это она. – тихо выдохнула Мунбим, глядя на силуэт. – Меркури, это она! Та богиня!

Пегаска достала из сумки рог и посмотрела на него. Но ничего не произошло. Мунбим вздохнула и спрятала рог в сумку.

— Я так понимаю, осмотр города отменяется. – кивнул Меркури. – Вперёд?

Мунбим обернулась и снова окинула взором подземный город.

— На обратном пути осмотрим. – сказала она. – Вперёд.

Пегаска направилась к охранной башне, благо верхняя её часть тоже была достаточно большой, чтобы в неё можно было влететь. Меркури ничего не оставалось, как последовать за своей подругой.

Залетев внутрь, морпеги обнаружили лишь пустое помещение. Но удивило их не столько это, сколько то, что следов какой-нибудь двери здесь совершенно не наблюдалось.

— Тааак! – протянул Меркури. – Занятно. Бутафория? Сейчас проверим.

Его кристалл на диадеме замерцал, а сам он снова осмотрелся вокруг.

— Ага! – воскликнул морпег. – Есть проход за этой стеной! Теперь надо подумать, как его открыть.

Он подошёл к стене вплотную и стал внимательно её изучать. Мунбим тоже приблизилась. На вид стена была монолитной, даже следов кладки не наблюдалось. От мысли пробить проход киркой, пегаска сразу отказалась, памятуя об опыте с первыми башнями, где они разве что смогли поцарапать кладку.

Меркури закончил осмотр и нервно шоркнул копытцем:

— Ни единой трещинки! Оно вообще должно открываться? Тут даже мои отмычки бесполезны! Скважины-то нет!

Мунбим хмыкнула и снова осмотрелась, потом вылетела из башни:

— За мной!

Меркури вылетел следом:

— Есть идея?

Пегаска подлетела к воротам и снова достала рог. Меркури хмыкнул:

— Думаешь, откроются?

Муним покачала головой:

— Не знаю. Просто хочу попробовать. Просканируй, будь добр.

— Без проблем! – кивнул морпег и его кристалл снова начал мерцать. Он начал медленно облетать ворота. Через пару минут он остановился напротив того места, где рога аликорнов, выгравированных на створах ворот, соприкасались самыми кончиками.

— Ну разумеется! – усмехнулся он. – Мунбим, здесь!

Пегаска подлетела к своему компаньону и дотронулась рогом до указанного им места. Но ничего не произошло.

— Погоди-ка, погоди! – сказал жеребец и приблизился поближе. Кристалл на его диадеме стал излучать молочный белый свет и в этом свете проявилось характерное отверстие.

— Ха! – усмехнулся Меркури. – Так и думал! Бабушка сама мне рассказывала, что экспериментировала с подобными замками. Кстати, кажется я догадываюсь, как открыть и те проходы в башнях.

— Спасибо, Меркури! – радостно ответила Мунбим и вставила рог в проявившееся отверстие. Он вошёл точно до кольца, разделявшего его на два конуса. А в следующий миг раздался мощный гул. Ведьмочка вытащила рог обратно и немедленно ставни ворот двинулись, расходясь в стороны.

— Получилось! – воскликнула Мунбим.

— А я что говорил? – усмехнулся Меркури и посмотрел куда-то вверх. – Спасибо тебе, бабушка, ещё раз...

Пара отлетела немного назад, перед раскрывающимися створами ворот, стараясь разглядеть то, что скрывалось за ними. Их взору открылось начало широкой аллеи, размером с главный проспект Хорсенбурга, уходящей вдаль, где виднелись силуэты каких-то величественных построек. Только благодаря «Ночному Взору» они смогли разглядеть всё это.

По обе стороны от аллеи был высажен целый лес деревьев, разбавленный постройками. Деревья они уже видели и в предыдущей части города, но там это были лишь отдельные насаждения, некогда придающие дополнительную изысканность общему пейзажу, хотя сейчас они были высохшими и безжизненными. А здесь, как это не удивительно, деревья до сих пор цвели, как ни в чём ни бывало. И кроме того, этот лес подсвечивался изнутри. Среди крон деревьев периодически виднелись движущиеся источники света

— Великолепно! – восторженно выдохнули оба морпега.

— Настоящий филиал Синегорского леса под землёй! – воскликнул Меркури. – Как это возможно?

— Думаю, Виктория бы смогла найти объяснение, будь она здесь. – сказала Мунбим. – Проход открыт, вперёд!

Она полетела к аллее, начав снижаться. Меркури ничего не оставалось, как полететь следом.

Аллея действительно была не просто аллеей, а настоящим проспектом посреди леса. По бокам широкой проезжей части были проложены тротуары с аккуратными, до сих пор цветущими газонами, такими же изысканными хрустальными лавочками и светильниками, как и в предыдущей городской части. Но ещё тут были статуи пони, стоящие на протяжении всей аллеи. Как только морпеги долетели до её начала, ближайшие фонари немедленно осветились мягким светом. И тут из-за деревьев, видимо, привлечённая этим, к фонарям выпорхнула пара блуждающих огоньков.

— Так вот, что это за подсветка. – довольно кивнул Меркури. – Занятно. По-крайней мере, больше нам опасаться некого, раз они здесь.

— А ты уверен, что подземных тварей они отпугивают также, как и лесных? – усмехнулась Мунбим.

— Я уверен в своём чутье. – сказал ведун. – А оно спокойно. К тому же, будь тут огнепони или живокамни, мы бы такого буйства растительности не наблюдали.

— Что ж, логично. – кивнула Мунбим. – Ну-ка, назад.

Она и Меркури на пару ярдов отлетели обратно и светильники сразу потускнели, отчего блуждающие огоньки снова вернулись в «лес» к остальным своим сородичам.

— Инересно! – усмехнулась пегаска. – Эти фонари реагируют только на нас, а на них не обращают никакого внимания.

— В то время, как сами огоньки проявляют к ним живой интерес. – кивнул Меркури и усмехнулся. – Какая трагедия неразделённых чувств!

— Летим, романтик! – усмехнулась Мунбим и снова направилась вперёд. Меркури последовал за ней.

При их приближении фонари снова стали освещаться, продолжая привлекать блуждающих огоньков. Тем временем, морпеги долетели до первой пары статуй, украшавших аллею. Это были стражники-земнопони, причём скульптуры были сделаны не из монолитного камня. По крайней мере, броня определённо была надета на них отдельно, что придавало статуям живости облика.

— Хм, они почему-то напомнили мне тех стражей в гробнице на входе в сокровищницу. – сказал Меркури, пролетая мимо статуй.

— По-крайней мере, это точно не нежить. – ответила Мунбим. – И я не чувствую никакой опасности.

— Я тоже... – задумчиво протянул морпег, продолжая полёт. Кристалл на его диадеме изменил цвет и снова замерцал, как только они подлетели к следующей паре статуй пегасов.

— Это стражи. – сказал он, осмотрев статуи через забрало своего лицевого дисплея.

— Стражи? – переспросила Мунбим, замедлив полёт и остановившись около статуй. – Големы?

— Не совсем... – ответил морпег, продолжая изучать статуи во всех диапазонах сканера. – Это механизмы, по конструкции что-то навроде наших пониматроников в парке развлечений. При этом они зачарованы и, похоже, принцип работы у них такой же, как у големов.

— То есть они сейчас просто не активированы? – шевельнула ушами пегаска.

— Почему? – хмыкнул ведун. – Они готовы действовать в любой момент, судя по магической ауре. Видимо, они просто не считают нас за врагов, вот и остаются на месте.

— Должно быть из-за него... – ведьмочка снова достала рог и подлетела вплотную к одному из стражей.

 — Сойти с постамента! – сказала она, дотронувшись до него кончиком рога.

Статуя осталась неподвижна.

— Странно... – хмыкнула Мунбим и повернулась к Меркури. – А ты уверен?

— А ты посмотри на руны, что на их телах. – ответил он. – Или включи свой сканер. Они так и пышут заряженной магией.

— Может, механизм заржавел или вышел из строя? – хмыкнула пегаска. – Как-никак столько времени прошло...

— Возможно. – кивнул морпег. – В любом случае они нам не враги. Можем лететь дальше.

— Летим. – кивнула в ответ Мунбим и ринулась вперёд.

Меркури последовал за ней. Они продолжили лететь вдоль аллеи, попутно осматриваясь по сторонам. Периодически от неё отходили небольшие улочки-аллеи, ведущие к тем самым зданиям, возведённым посреди леса. Для чего они были построены, оставалось загадкой. Для жилых домов они были слишком крупны, да и по внешнему виду заметно отличались от особняков, что морпеги видели в предыдущей части города. Видимо, это были какие-то служебные или, вернее сказать, церемониальные постройки, судя по тому, что виднелось на горизонте. Аллея вела прямиком к величественному строению, рядом с которым даже Келпийский Дворец или Королевская Башня Кристальной Империи выглядели обычными башенкой и особняком. Пока морпеги могли созерцать только общий силуэт, но они летели достаточно быстро, чтобы вскоре он начал проявляться и обрастать подробностями и мелкими деталями. Именно поэтому пара не задерживалась, чтобы исследовать те постройки посреди лесопарка. Мунбим стремилась туда, вперёд. Меркури чувствовал одержимость и нетерпение подруги, но не имел ничего против. В конце концов, они ждали этого почти целый год. И теперь, они, наконец-то, вплотную приблизились к своей цели. Осталось совсем немного... Тем не менее, несмотря на всё обуревающее их нетерпение, морпеги не забывали держать ушки на макушке. По крайней мере, Меркури просматривал всё вокруг своим сканером, но, хвала Шупилти, пока что никаких поводов для беспокойства не было. Стражи-статуи: обычные пони, пегасы и единороги, стоявшие на своих постаментах, никак не реагировали на них, хотя магию излучали приличную. А блуждающие огоньки, что были в лесопарке, больше интересовались зажигавшимися светильниками, которые срабатывали при приближении пары, чем самими морпегами.

Наконец они подлетели достаточно близко, чтобы рассмотреть дворец в подробностях. И это был не просто дворец. Это также было что-то вроде святилища. Центральная его часть была выполнена в виде выступающей вперёд ступенчатой пирамиды, на вершине которой было...

— Меркури, это же… – охнула Мунбим.

— Мать моя кобылица! – воскликнул морпег. – Откуда тут столько магии?! Это невероятно! У меня сканер зашкаливает!

Меркури убрал забрало лицевого дисплея и посмотрел на стоявшее перед ними величественное сооружение, перейдя на «Ночной Взор». На вершине пирамиды был расположен целый дворцовый комплекс, вход в который был оформлен в виде монументальной арки, по размеру сопоставимой с Хорсенбургскими Воротами. На колоннах арки во всю их высь были высечены барельефы всё той же богини-аликорна, что и на воротах, только здесь барельефы словно поддерживали передними копытами входное пространство, хотя никаких ворот у арки не было.

Морпеги стали снижаться, но едва они подлетели к площадке перед входной аркой, не успев приземлиться, как весь дворцовый комплекс озарился подсветкой, и вокруг стало светло, как днём. Мунбим и Меркури, пользующие «Ночной Взор», на мгновение ослепли от такого и невольно зажмурились, заржав и замотав головами. Придя в себя, они приземлились на площадку перед самой лестницей, ведущей на вершину пирамиды от самого основания, и осмотрелись. Оказалось, что осветился не только дворец, но и всё вокруг. Вся аллея-проспект, вдоль которой они летели, была теперь похожа на реку света. Кроме того, расположенные вдоль неё фонари не просто излучали свет, а синхронно мерцали отчего казалось, что эта река настоящая и течёт прямо ко дворцу от самых ворот.

Расположенные посреди деревьев дома тоже были теперь подсвечены. Всё это создавало ощущение, что морпеги оказались во вполне обитаемом городе.

— Восхитительно… – восторженно выдохнула Мунбим, осматривая открывшуюся перед ней картину.

— Грандиозно… – вторил ей Меркури.

Морпеги постояли так ещё около минуты, просто созерцая всё вокруг. Им казалось, что вот-вот на центральный проспект или на площадку, где они находились, выйдут обитатели этого удивительного пониселения. Но вокруг по-прежнему было пусто и тихо, несмотря на включившееся освещение. Дворец и город вокруг него были необитаемы, не считая резвящихся среди деревьев блуждающих огоньков.

Мунбим вздохнула и развернулась, направившись ко входной арке. По обе стороны к ней примыкали ещё две арки поменьше, которые создавали целую входную группу. Непонятно, для чего надо было делать во дворец тройной вход, видимо, это было сделано по каким-то церемониальным соображениям. При этом никаких ворот или дверей у боковых арок тоже не было. Вход во дворец был открытым, что только подчёркивало церемониальность его назначения.

Пегаска подошла к арке и посмотрела на барельеф аликорна. Она достала рог и поднесла его к барельефу, но снова ничего не произошло.

— Что дальше? – спросил подошедший Меркури. – Идём внутрь?

— Угу. – кивнула Мунбим, и пара вошла во дворец, воспользовавшись центральным входом.

Пройдя через арку, они оказались в просторной галерее, по ширине своей ненамного уступавшей аллее-проспекту, который вёл ко дворцу. По бокам галереи были расположены декоративные колонны, между которыми были проходы во дворцовые помещения, причём тоже открытые, без намёка на какие-либо двери. А впереди виднелась лестница, скорей всего, ведущая в тронный зал или то, что было здесь главным помещением.

Мунбим решительно порысила вперёд, не отвлекаясь на боковые ответвления. При этом было заметно, что она вот-вот и вовсе готова была сорваться в галоп. Меркури рысил рядом, разделяя нетерпение подруги. Ещё немного, и они достигнут того, к чему стремились уже год.

Проскакав галерею и поднявшись по лестнице, морпеги оказались в огромной зале, размерами превосходившей даже тронный зал Келпийского Дворца. Но назвать это помещение тронным залом было нельзя. Это была круглая зала, в центре которой была расположена возвышенность, также выполненная в форме круга. Больше в этом помещении ничего не было, не считая кристаллов на потолке, дающих свет. Даже вход здесь был один-единственный, через который они сюда и прискакали.

Меркури попробовал задействовать свой сканер, но тут же убрал лицевой дисплей обратно.

— Тут всё наполнено магией под завязку, у меня всё изображение сливается. – сказал он, осмотревшись по сторонам. Мунбим подошла к центральной окружности и стала обходить её, осматривая. Никаких надписей, рисунков или даже простеньких узоров. – просто монолитная круглая глыба, напоминавшая упавшее колесо от гигантской повозки какого-нибудь великана. Тогда пегаска посмотрела по сторонам, но также ничего не увидела, кроме скачущего вдоль стен Меркури. Сделав круг по «арене», тот прискакал к подруге и фыркнул:

— Ничего, одни голые стены, даже ни малейшей закорючки. И выход только один.

— И здесь тоже ничего. – сказала Мунбим, кивнув на «колесо».

— Тогда зачем надо было делать такое помещение? – хмыкнул морпег. – Может, это просто что-то вроде конденсатора магической энергии? Помнишь ту лекцию о пирамидах на третьем курсе?

— Угу. – кивнула пегаска. – Возможно. Но тогда зачем им понадобилось строить этот «конденсатор»? Зачем они аккумулировали здесь столько магии?

С этими словами она вскочила на круг и стала осматривать его верхнюю часть. Меркури последовал за ней.

Сверху «колесо» оказалось таким же чистым, как и с боков, только в самой его середине находилась небольшая коническая выемка. Мунбим осторожно потрогала её копытцем, а потом достала из сумки хрустальный рог и осмотрела его. Нижняя часть была такой же конической формы, о совпадении размеров и говорить не приходилось. Мунбим посмотрела на своего напарника. Меркури лишь молча кивнул в ответ.

— Да поможет нам Ночная Кобыла… – тихо сказала ведьмочка и установила рог в выемку.

Пару секунд ничего не происходило, потом рог вспыхнул, озарившись небесно-лазурным светом, который начинал становиться всё ярче. Пара невольно попятилась назад, и тут они заметили, что кристаллы на потолке, стали затухать по мере того, как разгорался рог. Также по всему помещению разнёсся тихий гул, причём определить откуда именно он исходил было невозможно, словно вся эта зала издавала сей шум.

Дальше начало меняться само «колесо». Его поверхность потемнела, став словно обсидиановой, а потом внутри неё стало растекаться мягкое свечение, исходившее от рога. Морпеги поспешили слезть с него, продолжив наблюдать что же будет дальше.

Кристаллы на потолке окончательно погасли, и теперь круг в центре был единственным источником света. Но вскоре повсюду в воздухе стали появляться небольшие «светлячки». Мунбим и Меркури сначала подумали, что это блуждающие огоньки, но потом заметили, что это не так. Каждый «светлячок» оставался неподвижен, зависнув на своём месте, что совершенно было не в манере вечно снующих туда-сюда непосед-огоньков.

Вдруг, из центра круга возникла вспышка света, заставив морпегов невольно зажмуриться, а вместе с ней пропал и монотонный шум, отчего паре показалось, что они оглохли. Когда они открыли глаза, то увидели, что над кругом вращается проекция земного шара, вокруг которой обращались проекции солнца и луны. Говорить, что это была за планета, смысла не было. Мунбим и Меркури сразу признали знакомые очертания материков, над которыми сами летали уже не единожды.

— Это же… наш мир. – произнёс Меркури, шевельнув ушками, так как в полной тишине даже его тихая фраза прозвучала весьма громко.

— Они знали, как он выглядит? Уже тогда? – удивлённо спросила Мунбим.

— Мяндаш говорил, что в их легендах местная правительница звалась той, что правила землёй и небом. – вспомнил Меркури слова лосиного нойда. – Так что...

Мунбим подошла ближе к проекции, рассматривая её. Меркури осмотрелся и охнул:

— Мунбим, посмотри! Другие миры!

Пегаска повернулась и тоже посмотрела вокруг. «Светлячки», витавшие в воздухе сформировались в проекции других планет, гораздо меньше по размеру.

— Меркури, ты понимаешь... – с придыханием воскликнула она. – Это же...

— Карта. – кивнул тот. – Карта звёздных миров... Мунбим, это потрясающе...

Он подошёл к одной из проекций и дотронулся до неё кончиком копытца. В следующий миг центральный круг с проекцией их мира замерцал, а потом по зале словно прокатилась невидимая волна, которая перемешала витавшие в воздухе образы далёких миров. Морпеги немедленно посмотрели в центр. Теперь там, вместо их планеты, вращалась другая. Её освещали сразу два солнца, причём оба были больше и красного цвета, а лун у этой земли не было вовсе. Пара подошла к центру и стала внимательно осматривать новую проекцию. Этот мир разительно отличался от их родного. Он был песочно-ржавого цвета, а вся его поверхность была покрыта высокими горами и испещрена кратерами на равнинах. Реки и моря, здесь тоже были другого цвета, и больше были похожи на жидкий металл или холодную магму, чем на воду.

— Суровое место. – хмыкнул Меркури. – Не хотел бы я там жить.

Мунбим лишь хмыкнула в ответ и обернулась. Она дотронулась до ближайшей проекции, и круг снова вспыхнул, а все миры-«светлячки» приняли новое положение.

В центре была новая земля. Она освещалась далёким белым солнцем, и имела сразу три луны. Этот мир, похоже, сплошь был покрыт льдом и снегом.

— Этот не лучше. – сказал Меркури и дотронулся до проекции одной из лун. В следующий миг круг снова озарился вспышкой, и теперь уже эта луна была центральным шаром, вокруг которого вращались остальные две луны и неведомая земля, уменьшившаяся в размерах. Ландшафт этой луны состоял сплошь из гор и кратеров, не было даже намёка на реки и моря.

— Занятно... – произнёс Меркури, осмотрев изменившуюся картину.

Мунбим задумалась, рассматривая луну, а потом дотронулась копытцем до маленького белого шарика, являющегося проекцией солнца. Он тут же увеличился в размерах, а земля и луны отдалились, превратившись в скопище маленьких шариков, вращающихся вокруг светила вдоль самой окраины проецирующего круга.

— Как интересно... – произнесла она. – Похоже, каждая проекция показывает вид, как бы это выглядело для наблюдателя, находящегося непосредственно на поверхности.

— Определённо. – кивнул Меркури.

Мунбим осмотрелась вокруг и медленно стала прохаживаться по зале, всматриваясь в остальные проекции миров.

— Интересно, а где наш мир? – задумчиво спросила она. – Наверняка, они расположены не в разнобой, а в строгой последовательности относительно друг друга. Ты же заметил, как они меняли своё расположение, когда мы выбрали новые миры для просмотра? Уверена, что это был не просто красивый эффект.

— Согласен. – кивнул Меркури, тоже начав медленно ходить по зале, осматриваясь. – Хм, мне кажется, или... Вроде нет... Ну-ка...

Он решительно направился к одной из проекций.

— Нашёл наш мир? – спросила Мунбим, подойдя к нему.

— Нет. – покачал головой жеребец. – Просто посмотри внимательнее. Тебе не кажется, что этот мир выделяется от остальных.

Мунбим прищурилась, изучая проекцию. На первый взгляд один из множества миров, витающих в зале. Но, присмотревшись, пегаска заметила, что эта проекция издавала лёгкое мерцание, в то время, как от остальных исходило ровное свечение. Мунбим дотронулась до проекции и, когда выбранная земля появилась в центральном круге, подошла к ней и стала осматривать.

У этого мира было такое же солнце, как и то, что освещало их родную землю, но лун было две, причём поверхность одной была, похоже, сплошь покрыта водой, представляя собой один огромный океан. Сам же мир также был похож на тот, в котором жили они: здесь были и горы, и моря, и реки, и густые леса, и жаркие пустыни, а полюса его были покрыты ледяной шапкой. Конечно, морпеги не были уверены, что это такие же леса и моря, но, по-крайней мере, всё это выглядело также, как и на их родном мире, когда они созерцали его с орбитальных высот.

Но, помимо общего ландшафта, проекция этого мира выделялась ещё и тем, что на ней была небольшая яркая точка, мерцание от которой расходилось по всему земному шару. Мунбим без раздумий, дотронулась до неё, и в следующий момент откуда-то снизу, со стороны лестницы, раздался новый гул.

— Что ты сделала? – спросил Меркури.

— Не знаю. – ответила Мунбим. – Похоже, активировала что-то ещё.

— Ты просто так уверенно до неё дотронулась, что я подумал: ты точно знаешь, что делаешь. – усмехнулся морпег. – Может за этот год у тебя возникло интуитивное понимание с этим твоим рогом.

— Если бы… – усмехнулась пегаска. – Просто ведьмино чутьё. Идём, посмотрим, что я натворила. Не думаю, чтобы что-то плохое.

— А рог оставишь здесь? – шевельнул ушками жеребец.

— Да. – кивнула Мунбим. – Видишь, он что-то вроде ключа для всего этого. Хотя, я твёрдо уверена, что он более, чем просто ключ.

— Согласен. – кивнул морпег. – Что ж, поскакали.

Пара бодро порысила к выходу. Спустившись в галерею, они замерли, не дойдя до конца лестницы. Впереди, вместо центральной арки входа, сияло марево.

— Ого! – навострил ушки морпег. – Поправь меня, если я ошибаюсь, подруга, но мне кажется, что ты сейчас только что открыла прямой портал, сама догадайся куда.

Мунбим лишь фыркнула и слетела вниз, галопом помчавшись к другому концу галереи. Меркури не стал отставать от своей напарницы.

Доскакав до входа во дворец, Мунбим остановилась перед разверзшимся маревом, глядя на него. А потом осторожно дотронулась кончиком копытца. Оно легко вошло внутрь, но пегаска тут же резко одёрнула его и отскочила обратно.

— Чуть не улетела. – пояснила она встрепенувшемуся Меркури. – А я не планировала посещение других миров, по крайней мере сегодня. Я хочу сначала осмотреть всё здесь.

— Как скажешь. – кивнул её спутник, облегчённо выдохнув. – Значит, действительно портал?

— Определённо. – кивнула пегаска. – Лучше закроем его. А то вдруг оттуда ещё явится кто-то или что-то. Этого ещё не хватало.

Она подлетела над полом и стремглав ринулась обратно в залу-планетарий. Меркури последовал за ней.

Вернувшись, Мунбим выбрала первую попавшуюся проекцию и, не говоря ни слова, снова ринулась обратно по лестнице, не дав своему спутнику опомниться.

Спустившись, она увидела, что марево исчезло, и центральная арка снова стала обычным входом во дворец. Пегаска довольно кивнула сама себе и уже спокойной рысью направилась обратно.

— Так-то лучше. – сказала она, вернувшись. – Теперь продолжим наше исследование. Я хочу найти наш мир.

Морпеги, продолжили бродить по залу, осматривая витающие проекции.

— Кажется, мы заблудились... – не выдержал, наконец, Меркури. – Мы так можем ещё Шупилти знает сколько времени всё это осматривать. У меня есть другая идея...

С этими словами он подошёл к центральному кругу.

— Стой! – крикнула Мунбим, но тот уже нагнулся над рогом и, взяв его в зубы, вытащил из гнезда. Тут же всё померкло, а в следующий миг под потолком вспыхнули кристаллы освещения. Морпег вставил рог обратно, и снова зала превратилась в большой планетарий. В центре круга снова вращалась проекция их родного мира.

— Вуа-ля! – довольно усмехнулся Меркури. – А вообще, я начинаю подозревать, что ко всему этому великолепию должны бы прилагаться какие-нибудь карты. А то ходить тут, как мы, думаю, не совсем правильно.

— Возможно... – хмыкнула Мунбим, подойдя к центру и став осматривать проекцию.

— Всё-таки это невероятно... – сказала она, спустя пару минут. – Меркури, ты хоть ПОНИмаешь, что тысячелетия назад здесь жили пони, которые могли путешествовать между мирами также спокойно, как мы летаем между своими пониселениями?!

— А правила ими великая богиня-аликорн, которой были подвластны земля и небеса. – продолжил морпег. – Причём, даже в куда большем смысле, чем представляли себе лоси в своих легендах. Да и мы... Интересно, куда они делись? Ушли через портал? Но почему? И куда?

Он осмотрелся вокруг.

— Надеюсь, мы это ещё выясним... – вздохнула Мунбим.

Меркури подошёл к подруге.

— Ты расстроена? – спросил он, уловив нотки разочарования в её голосе.

— Я до последнего надеялась, что смогу увидеться с ней вживую. – сказала Мунбим, опустив голову. – А теперь... Искать, куда они отправились — всё равно, что искать иголку в стоге сена. Ты прав, должна быть карта. Иначе... Иначе надо быть таким же бессмертным аликорном, чтобы самостоятельно выучить расположение всех этих миров и запомнить, на каких есть порталы, а на каких нет. И даже, когда мы это будем знать, сколько ещё времени понадобится, чтобы выяснить, куда именно из этих миров они отправились... О, Ночная Кобыла, неужели нам так никогда и не придётся увидеться?! Должен же быть какой-то ключ!

Пегаска вскинула голову вверх, чуть ли не прокричав свои последние слова.

— Мунбим, успокойся. – добродушно произнёс Меркури, дотронувшись до неё копытцем. – Карты должны быть, я уверен. И мы их найдём. А ключ – он уже у нас. У тебя. И дала его тебе сама богиня. Вот же он, в самом центре.

Он кивнул на хрустальный рог.

— Ты сама сказала, что это больше, чем ключ для активации этого зала и портала снаружи. – продолжил он. – И я тебе верю. Я видел, как он реагировал, на Хрустальное Сердце. Видел, как с его помощью мы одолели Омоль-Калма. Я видел, наконец, как он реагирует на тебя.

— На меня?! – Мунбим удивлённо посмотрела на спутника.

— Ты разве не замечала? – переспросил Меркури. – Когда ты доставала его, чтобы изучить или просто полюбоваться, он издавал блики.

— Это были просто отблески света, отразившиеся от него... – неуверенно начала пегаска.

— Это были непросто отблески света. – покачал головой Меркури. – Иначе, почему эти блики возникали лишь тогда, когда он был в твоих копытах, а когда ты давала посмотреть его мне, этих бликов никогда не было, хотя я в этот момент был всегда рядом с тобой в таком же освещении, что и ты? Ты разве никогда этого не замечала?

— Я... – Мунбим замолчала и посмотрела на рог. Меркури улыбнулся и, как ни в чём ни бывало, продолжил осмотр проекции.

 — Я бы хотел осмотреть нашу луну. – сказал он. – Тем более, что наш полёт туда – всего лишь вопрос времени. Ты не против?

— Да, конечно... – кивнула ведьмочка, всё ещё обдумывая сказанное. Морпег дотронулся копытцем до проекции луны, и она тут же заняла центральное место, а уже проекция их уменьшившейся земли вращалась вокруг неё наряду с солнцем.

— Занятно. – усмехнулся Меркури. – И, ведь, действительно, когда мы туда прилетим, нам так и будет казаться... Так вот ты какая – наша луна. Интересно, а эти пони наведывались к тебе в гости? И если да, то как? Ты не мерцаешь, значит портала на тебе нет... Неужели, они летали до тебя также, как собираемся прилететь мы?..

Меркури продолжал разговаривать с проекцией луны, изучая её, а Мунбим всё ещё смотрела на хрустальный рог. Наконец, она повернула голову и полезла в свою боковую сумку. Достав оттуда небольшой кристалл, она осторожно поднесла его к рогу. Как только они соприкоснулись, то оба замерцали, озарившись лазурным сиянием.

— Что ты делаешь? – удивлённо спросил Меркури, увидев то, чем занималась его спутница.

Мунбим не ответила, продолжая держать кристалл в зубках до тех пор, пока мерцание не прекратилось.

 — Я попробовала скопировать его структуру на чистый информационный кристалл. – сказала она, положив его на копытце и осмотрев. – Надеюсь, что получилось.

— Но зачем? – шевельнул ушками Меркури.

— Потому что этот рог останется здесь, как ключ к карте и порталу. – ответила пегаска. – А я продолжу исследовать его остальные возможности, имея собственную копию.

— А что тебе мешает заказать информационный кристалл в виде его точной копии? – спросил морпег. – Пусть он используется как ключ, а ты бы оставила себе оригинал.

— Вернёмся в Хорсенбург, и я так и сделаю. – сказала пегаска. – А пока буду довольствоваться тем, что есть. Я ещё планирую исследовать его пока мы здесь и на «Мерседес», когда будем плыть домой.

— Но рог-то ты здесь не оставишь? – неуверенно спросил Меркури.

— Не знаю. – покачала головой Мунбим. – Я не уверена...

— Хорошо... – протянул жеребец. – Кстати, я тут подумал, пока любовался на луну: откуда они так хорошо знают все эти миры, если порталы есть не на всех? Они что – летали туда?

— Ещё не легче... – вздохнула пегаска. – Если так, то нам тогда вообще не найти, куда они ушли...

— Не переживай. – ответил Меркури. – Я уверен, что они оставили подсказку, где их найти. Судя по тому, что я видел, у меня складывается впечатление, что они оставили это место на консервацию. А раз так, значит, они ещё планировали вернуться сюда. Иначе зачем они это сделали?

— Чтобы всё это нашла другая цивилизация, вроде нашей? – предположила Мунбим.

— Допустим. – кивнул Меркури. – Но зачем тогда они оставили это для нас? Значит, они предполагали выйти с нами на контакт. Или вернувшись сюда сами, или чтобы мы нашли их и прилетели к ним.

— Возможно. – кивнула в ответ Мунбим. – Но зачем они вообще оставили эту землю?

— Без понятия. – Меркури покачал головой. – Видимо, у них были для этого какие-то причины. Но какие, я затрудняюсь предположить. По крайней мере, у нас сейчас нет причин всем княжеством разом переселяться на другие миры. Но мало ли что тут могло твориться в те времена? Тысячи лет прошли...

Наступила пауза. Морпеги задумались.

— Может спросить лосей? – сказала Мунбим, прервав молчание. – Всё-таки, они были здесь всегда. Они сохранили память об этой цивилизации в своих легендах. Значит, у них должны сохраниться и предания о том, что здесь творилось в те времена.

— Вариант. – кивнул Меркури. – Но можно наведаться и в нашу альма-матер, да поузнавать на кафедре фольклористики.

Можно. – кивнула в ответ пегаска. – Но из первоисточника будет надёжней.

Меркури открыл было рот для ответной реплики, но тут раздался приглушённый рокот, и всё вокруг стало легонько трястись.

— Что за... – только и успел выпалить жеребец. Мунбим, не говоря ничего, схватила рог и, на ходу укладывая его в сумку, на полном галопе ринулась к выходу. Меркури рванулся вместе с ней. Добежав до лестницы, пара прыгнула и расправила крылья, полетев к выходу из галереи.

Вылетев из дворца, пара осмотрелась. На первый взгляд, вроде бы, всё осталось как прежде.

— Ворота! – воскликнул Меркури. – Обрушение!

Мунбим задействовала свой лицевой дисплей и сделала зум. Действительно, часть свода обрушилась, погребя под собой правую башню и створ ворот.

— Это ещё что?! – воскликнул Меркури. – Там, похоже, битва!

И он немедля ринулся вперёд. Теперь уже Мунбим пришлось следовать за ним. Подлетев ближе, они увидели самое невероятное сражение, которое могли себе представить. Статуи пони-воителей пришли в движение и сошли с постаментов, чтобы дать отпор подземным тварям: огнепоням и живокамням. При этом стражи обладали возможностями оригиналов – пегасы летали, а единороги стреляли магией с помощью своих рогов, что было совсем невообразимо.

— Они всё ещё работают! – воскликнул Меркури. – Невероятно!

— Надо им помочь! – ответила Мунбим, доставая арбалет. – Мы должны защитить это место.

— Понял. – кивнул морпег, вытаскивая из ножен свой меч. – Сколько ледяных болтов?

— Ещё есть немного. – кивнула пегаска, готовясь к стрельбе. – Пять.

— Тогда прикрывай! Сейчас я покрошу пару булыжников. – кивнул жеребец и, сложив крылья, пошёл в пике, держа меч в своём копытце. Мунбим прицелилась и выстрелила в одного из огнепони. Тот замер, почернев, а в следующий момент его атаковали два стража, обратив его в кучку дымящихся угольков.

Тем временем Меркури, спикировав, атаковал ближайший живокамень – вернее, это была целая куча камней, образовавшая собой нечто, похожее на четвероногое существо. Морпег ударил её своим мечом. Тут же на его лезвии вспыхнули начертанные руны, и в следующий миг ожившая куча камней стала просто кучей камней. Меркури, не сбавляя лёта, ударил ещё одного, потом третьего и немедля взмыл вверх. Уже на подьёме он почувствовал, как его обдало жаром, а «Небесный Щит» вспыхнул защитной аурой, словно он входил в плотные слои атмосферы со сверхвысот. Морпег развернулся и пошёл на второй заход, атаковав ещё один живокамень и огнепони. Огненное исчадие от удара рассыпалось на горящие угли, но и меч Меркури тут же раскалился докрасна, отчего тот машинально выбросил его из копытца. Выругавшись про себя, он подлетел к Мунбим. Она уже успела опустошить барабан своего арбалета.

— Всё в понядке? – спросил Меркури.

— Ледяные болты кончились. – ответила она, убрав арбалет.

— Не страшно. – сказал жеребец, посмотрев вниз. – Похоже, местная стража теперь и сама управится.

Мунбим глянула на место боя и увидела, что ожившие стражи уже добивали оставшихся врагов. Исход схватки был теперь предопределён, хотя и без потерь тоже не обошлось: четверо стражей лежали с проплавленными туловищами.

— Поможем добить? – спросил Меркури.

— Разумеется. – кивнула Мунбим. – Атакуем живокамни.

Жеребец издал задорное ржание и спикировал в гущу сражения. На подлёте он задействовал «Рывок» и «Келпийскую Ярость». Этой комбинации оказалось вполне достаточно, чтобы он смог перемолотить противника в обычную кучу камней. Мунбим поступила точно также. Расправившись со своими врагами, пара увидела, что больше делать нечего. Стражи просто навалились всей кучей на оставшихся тварей, обратив их в кучу камней и угольков. Покончив с противниками, они, как ни в чём не бывало, развернулись и направились обратно к аллее. Там они взошли на свои постаменты и замерли, словно с них и не сходили, хотя на многих теперь были заметные вмятины, а их туловища были покрыты копотью. Тем не менее, четыре постамента так и остались пустыми.

Меркури подошёл к останкам ближайшего стража и начал их осматривать. Мунбим стала рядом.

— Я не понимаю. – покачал головой жеребец. – Посмотри на их корпус. Это же цельный металл. Никаких стыков и сочленений. Как они могли двигаться?

— Это не простой металл. – сказала Мунбим. – Похоже на какой-то сплав. Я не металлург, но Миррор Лайт мне рассказывала кое-что. А ещё эти руны. Наверное, они тоже помогают им обрести движение.

— А я думаю дело не только в рунах. – Меркури снова покачал головой и ткнул копытцем в нутро стража. – Иначе зачем нужно было делать весь этот скелетный механизм, или как он там называется? Эндоскелет, вроде? Если бы дело было только в рунах, можно было бы сделать простой волшебный голем.

— Это какая-то смесь магии и механики. – ответила пегаска. – Я ведьма, а не инженер-технолог, так что сказать ничего не могу. Та же Миррор Лайт могла бы лучше всё понять и объяснить.

Меркури задумчиво хмыкнул, осмотрев останки, и подошёл к другому стражу. Там что-то привлекло его внимание. Кристалл на его диадеме замерцал, а сам он начал рыться внутри его корпуса, пока не извлёк оттуда медно-рыжий кристалл, по своей форме напоминающий сердечник механизма.

— Ага! Вот как они могут летать и делать магические атаки! – воскликнул он. – Мунбим, это невероятно! На этом кристалле столько заклинаний, что на целый гримуар хватило бы! Как?! Как они могли такое сделать?!

— Что?! – Мунбим подскочила к своему напарнику и посмотрела на его находку. – Заклинания?

— Да! – кивнул Меркури. – Не одно заклинание, а множество. И всё в одном кристалле! Потрясающе!

— Невозможно! – воскликнула пегаска. – Нельзя заложить в один кристалл больше одного заклинания! Просто записать да, но чтобы сделать их всех действующими… По крайней мере, я не слышала, чтобы такое удалось.

— Я тоже не слышал, но, тем не менее, это возможно! И вот тебе наглядное доказательство! – жеребец поднёс кристалл своей подруге. – Вот!

Мунбим посмотрела на находку и покачала головой.

— Насколько же они опередили нас в развитии. – тихо сказала она. – Невообразимо...

— Потрясающе! – согласно кивнул Меркури и, снова посмотрев на кристалл, убрал его в боковую сумку. – А ведь мы ещё только начали изучать этот город. И уже столько открытий. Даже представить боюсь, что мы ещё можем здесь обнаружить.

— Да... – кивнула Мунбим, но тут же осеклась. – Подожди. Сначала проверим выход и узнаем, как дела на «Мерседес». Надеюсь, это землетрясение не причинило особого вреда.

— Согласен. – ответил Меркури и подобрал с земли свой меч. – Ох, до сих пор горячий. Ладно, думаю, ножны не оплавятся. Летим?

— Летим. – Мунбим оторвалась от земли, и пара направилась к незаваленной части ворот.

Вылетев в среднюю часть города, морпеги к своей радости обнаружили, что она практически не пострадала. Похоже, обрушилась только та часть свода над воротами, а в остальных местах всё уцелело. Но выяснять, действительно ли это так, пара не стала, сразу направившись к следующим воротам.

— Почему вообще случилось это землетрясение? – спросила Мунбим. – Это из-за нас?

— Вполне возможно. – согласился Меркури. – Может из-за того, что мы активировали ту залу и открывали портал. Такой выход магии был, как-никак. Хотя, может быть это из-за того взрыва, что я устроил, дабы открыть проход. А может всё в совокупности повлияло. Не забывай, мы сейчас в горах, так что землетрясение здесь не особо экстраординарное явление.

— Ну да... – кивнула в ответ пегаска.

Пара добралась до ворот и перебралась в городские предместья, продолжив путь к выходу. Беглый осмотр в полёте тоже не выявил особых последствий от землетрясения, впрочем, эта часть города и так пострадала от нашествия огнепоней. Миновав последние ворота, морпеги полетели к выходу, благо и здесь землетрясение ничего не разрушило.

Вылетев на поверхность, пара поняла, что тревожное предчувствие их не подвело. С «Мерседес» случилось что-то неладное, так как яхту развернуло, и её корма теперь покоилась на берегу, а мачта была неестественно накренена относительно корпуса.

— Ох ты ж, кислый силос! – воскликнул Меркури.

Пара подлетела к яхте, вокруг которой, словно муравьи, суетилась вся команда, подбадриваемая роскошной морской терминологией своего капитана.

— Что случилось?! – спросила Мунбим, зависнув перед ней.

— А, вот и вы вернулись! Хвала Шупилти! – сказала Фейри Ривер. – Гидра, что б её!.. Видать, выползла из своего болота из-за этого землетрясения и нарвалась аккурат на мою милую «Мерседес». Чтоб ей в пустыне все бока прожарило!

— Команда в порядке?! – кивнула Мунбим.

— Да мы-то все в понядке. – ответила морепони. – А вот яхта… Бедная моя «Мерседес». В общем, извините, но нам придётся вернуться в Хорсенбург, чтобы встать в доки на ремонт. Нам ещё плавание на Острова предстоит, поэтому времени в обрез. Мне жаль, но я готова вернуть весь ваш задаток за это плавание.

— Оставьте себе. – покачала головой Мунбим. – Вам он сейчас куда нужнее. Тем более, что мы своей цели достигли, так что вы их честно отработали.

 — Ну, хоть, у вас-то всё хорошо. – усмехнулась Фейри Ривер. – Ладно, сейчас более-менее приведём нашу крошку в порядок и отправляемся назад. Надеюсь, к завтрашнему вечеру мы уже успеем встать в доки.

— Мы поможем. – кивнула Мунбим.

— Спасибо. – кивнула в ответ морепони. – Но ваши ветра сейчас не сильно помогут. Только водная магия.

— Без проблем. – ответил Меркури. – Мы можем поделиться своими силами, чтобы помочь тебе с Шупилти-хранительницей.

— Скажи, что надо делать, и мы всё сделаем. – кивнула Мунбим.

— Сначала помогите нам навести порядок. – ответила Фейри Ривер. – Потом я призову свою Шупилти-хранительницу, чтобы поставить «Мерседес» обратно на воду, и мы немедленно отчалим в Хорсенбург. Не исключено, что эта гидра может вернуться, вот только проверять это я не желаю.

— А ещё могут быть повторные толчки. – произнесла Мунбим. – Меркури, за дело!

Жеребец кивнул, и пара присоединилась к остальным пони, подбадриваемая окриками суетящейся вместе со всеми Фейри Ривер. Не прошло и часа, как все первичные последствия от стычки с гидрой были устранены. Морская ведьма призвала свою водяную копию, которая легко вернула «Мерседес» обратно на воду, и, взвалив себе на спину, понесла по реке.

Мунбим подошла к краю палубы и посмотрела на удаляющийся берег.

— Да уж… Не успели толком осмотреться и на тебе… – сказал ставший рядом Меркури. – Но ничего. Теперь мы можем вернуться сюда в любой момент.

— Мы оставили вход открытым. – вздохнула пегаска. – Даже никаких защитных рун не начертили. Надеюсь, местная нечисть не устроит там своё гнездовье.

— Устроят, пожалеют. – отрезал жеребец. – Мы были первые. Если хочешь, мы можем прилететь сюда сразу же, как только поможем отогнать яхту в Хорсенбург.

— Нет. – покачала головой Мунбим. – Сначала мы доложим о находке Великой Княгине. Это место содержит слишком много только для нас двоих.

Она достала хрустальный рог и взглянула на него.

— Я всего лишь хочу узнать то, на что он способен и что сталось с той, кому он принадлежал ранее.

— Богиня исчезнувшей расы. – вдумчиво проговорил Меркури. – Владычица Неба и Земли.

— Интересно, а знают ли о ней аликорны Эквестрии? – вдруг спросила пегаска.

— Хочешь спросить у них? – усмехнулся морпег.

— Если потребуется, спрошу. – усмехнулась в ответ ведьмочка. – Но сначала, исследуем город. Поэтому я и хочу доложиться в Келпийский Дворец – чтобы сюда прислали археологов. Если мы продолжим исследовать всё вдвоём, это может занять слишком много времени. Тем более, и навыков у нас особых нет.

— Розетта окончила кафедру археологии и фольклористики. – сказал Меркури. – Уверен, её заинтересует такое предложение.

— Надеюсь, она уже закончила свою диссертацию. – кивнула Мунбим и встрепенулась. – Ладно, хватит разговоров. Полетели, поможем Фейри. А то она уже долго держит Шупилти-хранительницу.

— Мы сейчас плывём… скачем по течению, потому и движемся так быстро. – сказал Меркури и взлетел над палубой. – С такими темпами мы уже и к утру сможем добраться до Хорсенбурга.

Мунбим взлетела следом, и пара ринулась под ноги скачущей водяной кобыле, несущей на своей спине «Мерседес» по речным водам, переливавшимся серебром в лунном свете.

Глава 14

История 14.

День с самого утра выдался солнечным и ясным. После предыдущих трёх дождливых дней это было особенно отрадно. Окончательно избавившийся от снега, отмытый весенними ливнями от грязи и пыли, Хорсенбург весело засверкал в лучах весеннего солнца и даже Серебрянку сейчас можно было смело переименовывать в Золотинку. Город словно воспрял от зимней, нет не спячки, а скорее дрёмы, и теперь готовился отметить два главных праздника Североморского Княжества – День Встречи Солнца, приходившийся на весеннее равноденствие, а вскоре после него и день своего основания. День, когда копыта пониселенцев, вышедших из далёкой Эквестрии, впервые вступили на этот берег и были омыты волнами океана.

Мунбим читала «Horsenburg Times», думая, как отметить предстоящий праздник. Обычно они собирались всей компанией в Фоггерт-Холле и закатывали там пирушку, плавно переходящую в ведьмин шабаш. Но в этот раз, Зенит и Миднайт Рейнбоу не успевали вернуться с вылета на Зелёном Архипелаге из-за задержки в поставке какого-то груза, которого им обязательно следовало дождаться. Слипинг Сан заявила, что в этот раз сбор в Фоггерт-Холле отменяется, чтобы никому не было обидно. И теперь друзья оказались перед фактом того, что этот праздник им придётся отмечать как-то по-другому. Утешало только то, что очередной «день всеобщего сбора» всё равно был не за горами – на День Основания Хорсенбурга, который так же являлся днём новолетия в Североморском Княжестве, вся компания обязательно будет вместе, чтобы принять участие в воздушно-морском параде.

Пегаска отложила газету. Сидевший на противоположном конце комнаты Меркури поднял голову от своей книги и посмотрел на подругу.

— Как будем отмечать День Встречи Солнца? – задала она вопрос в лоб.

— Опять ты об этом… – вздохнул жеребец. – Я уже высказал тебе все свои соображения по этому поводу. И новых идей у меня, пока что, не появилось.

— Ну почему они не могут прилететь всего на пару дней раньше? – вздохнула в ответ Мунбим. – Если бы я могла контролировать время...

— Это разве что Свирлу Бородатому было по силам. – усмехнулся морпег. – И то не факт. Одни легенды.

— Кажется, у нас сейчас будет гость. – навострила ушки пегаска. – Может, он что-нибудь посоветует. Пойду, налью чай.

Меркури кивнул. Он и сам, будучи ведуном, почувствовал, что кто-то из их табуна вот-вот нагрянет к ним с визитом.

— Тебе помочь?

— Нет, сама управлюсь.

— Угу.

Морпег отложил в сторону книгу. Это был атлас звёздного неба, который он нашёл в библиотеке Мёртвого Города. Он периодически почитывал его, изучая нарисованные созвездия, которых в этой части земного шара им не дано было наблюдать.

Меркури подошёл к двери, и в этот момент она открылась, а комната огласилась мелодичным звоном дверного колокольчика.

— Виктория. – улыбнулся Меркури. – Добрый день.

— Меркури! – радостно воскликнула в ответ Виктория. – Надеюсь, ты никуда не собираешься вылетать в ближайшие дни?

— Я? – опешил морпег. – Нет… Какие вылеты? День Встречи Солнца же!

— Замечательно! – довольно кивнула морепони. – А Мунбим здесь?

— Да… – кивнул в ответ Меркури. – Эм…

Тут в комнату вошла Мунбим, неся в зубках поднос с чаем.

— Мунбим! – воскликнула Виктория. – Как я рада, что вы оба здесь.

— Мы тоже рады тебя видеть, Викки. – улыбнулась Мунбим, поставив поднос на стол. – Кстати, как раз хотела тебя спросить: а как ты собираешься отметить День Встречи Солнца?

— Именно за этим я к вам и прискакала! – ответила ведьмочка. – Я хочу, чтобы вы отнесли меня в Вечнодиколесье на эти дни!

— КУДА?! – хором переспросили морпеги, округлив глаза.

— В Вечнодиколесье. – повторила Виктория. – Это в Эквестрии. Там ещё рядом должен находиться замок сестёр-аликорнов. Я могу показать дорогу, если вы не знаете.

— Мы знаем, где находится Вечнодиколесье, Викки. – сказала Мунбим. – Но… Что тебе там понадобилось?!

— Ооо! – улыбнулась морепони и повернула голову к своей боковой сумке. – Сейчас я всё покажу…

Она достала из сумки книгу и положила её на стол. Это был старинный травник, который она взяла себе в библиотеке Мёртвого Города. Виктория открыла книгу на месте, где была закладка и ткнула копытцем.

— Вот! Солнцеслав Дикоцветный! Цветёт лишь раз в году, на день весеннего равноденствия и растёт только в Вечнодиколесье!

— Эм… А что в нём такого особенного? – спросила Мунбим, шевельнув ушками.

— Знаешь, сколько здесь рецептов с ним в качестве ингредиента? – Виктория снова ткнула копытцем в книгу. – Но собирать его надо лишь во время цветения. Поэтому мы должны вылететь туда немедля!

— Ты хочешь лететь в Эквстрию ради одного растения? – переспросила пегаска.

— Не только. – покачала головой ведьмочка. – Здесь ещё перечислено с дюжину растений, которые произрастают только там. Для меня это просто целая сокровищница! Я должна наведаться туда и собрать их всех!

— Я тебя понимаю, Викки. – кивнула Мунбим. – Действительно, звучит заманчиво, тем более, для такой пони-дриады, как ты. Но это Эквестрия. А нам туда полёт заказан.

— Почему это? – Виктория удивлённо посмотрела на пару.

— Мы не должны обнаруживать своё присутствие и вообще факт своего существования для пони Эквестрии. – сказал Меркури. – Это приказ Великой Княгини. Знаешь, что будет с нами, если мы его нарушим?

Виктория звонко рассмеялась.

— Меркури, милый, не будь таким глупым. – сказала она. – Мы же собираемся в лес за травами, а не в гости к местным пони. И даже если они нас заметят, что нам стоит заставить позабыть их об этом? Мы же, всё-таки, ведьмы. Ну так что, вы отнесёте меня?

— Я… Я не знаю… – задумалась пегаска.

— Мунбим, вы же с Меркури хотели узнать у меня, как лучше отметить День Встречи Солнца. Так вот, я предлагаю вам лучший способ сделать это! На природе! – улыбнулась морепони. – Мунбим, Меркури – полетели!

— Ну, если в лесу и без встречи с местными пони, тогда почему бы и нет? – ответил Меркури. – Тем более, кто узнает, что мы там были, если только мы сами не расскажем?

— Меркури?! – воскликнула Мунбим.

— Кстати, у меня тоже есть причина побывать там. – ответил жеребец и, подойдя к диванчику, на котором он недавно лежал, взял в копытце свой звёздный справочник. – Я хочу сравнить текущее звёздное небо Эквестри с тем, которое нарисовано здесь. Всё-таки тысяча с лишним лет минула, что-то могло измениться.

— Спасибо, Меркури! – улыбнулась Виктория. – Ты просто безотказный жеребец!

— Спасибо, Викки. – улыбнулся в ответ Меркури. – Только, прежде всего, я ведун, как и вы, а уж только потом жеребец.

— Это неважно. – рассмеялась морепони. – Главное, что на вас всегда можно положиться, друзья.

— Ох… Ну хорошо… – Мунбим тряхнула гривой и топнула копытцем. – Была не была! В конце концов, там ещё и руины замка сестёр-аликорнов. Мало ли что там можно будет найти? Всё-таки, у Зенита и Миднайт Рейнбоу не было достаточно времени, чтобы всё осмотреть… Подожди, Викки! А как долго ты обираешься там пробыть?

— Не беспокойся, милая, я не собираюсь там задерживаться. – ответила Виктория. – Для меня главное быть там в день весеннего равноденствия, ну, может, ещё день-два после. А потом я собираюсь вернуться обратно. Я не хочу оставлять надолго своего питомца без присмотра.

— Хорошо. – кивнула Мунбим. – Тогда завтра на рассвете мы вылетаем.

— Вот здорово! – Виктория, подскочила к морпегам и обняла их, поцеловав каждого – Вы самые лучшие друзья!

— На то мы и друзья! – улыбнулась Мунбим.

— Кстати, Викки, а как там твой питомец? – улыбнулся Меркури.

— О, просто замечательно! – кивнула Виктория. – Растёт прямо на глазах. Когда надумаете совершить очередной поход в наш лес, зовите с собой, и я обязательно вам его покажу. Он такой милашка!

— Хорошо, Викки. – кивнул в ответ Меркури. – Непременно позовём.

— Значит так! – сказала Мунбим. – Завтра на рассвете встречаемся у западных ворот и вылетаем. В Эквестрии в это время ещё будет ночь.

— Замечательно! – кивнула Виктория. – Договорились! Поскакала готовиться.

— Уже?! – удивлённо спросила Мунбим. – Может, попьёшь с нами чаю?

— Оставьте для следующих понисетителей. – улыбнулась Виктория. – До встречи, друзья!

Она взяла книгу и, ещё раз мило улыбнувшись напоследок, вышла. Не успела дверь за ней закрыться, как в лавочку вошла миссис Картрайд.

На следующее утро Мунбим и Меркури уже за полчаса до рассвета мирно паслись у западных ворот, ожидая подругу.

— Доброе утро, мои милые! – кусты неподалёку раздвинулись и из-за них показалась радостная Виктория.

— Доброе утро, Викки! – морпеги подошли к морепони и приветственно потёрлись мордахами.

— Ты готова? – спросила Мунбим.

— Разумеется. – улыбнулась в ответ Виктория. – Полетели?

— Подожди, немного. – ответила Мунбим. – Давай зайдём чуть подальше в лес, чтобы городская стража нас не видела.

— Хорошо, идём. – кивнула Виктория и бодро порысила вглубь леса. Морпеги последовали за ней. Проскакав примерно полмили, они вышли на поляну и остановились.

— Хорошо, Викки. – сказала Мунбим. – Теперь залезай на одного из нас и держись крепче. Сейчас ты отправишься на такие высоты, о которых ты и представить себе не могла. «Небесный Щит» мы тебя создавать учили, но, всё равно, лучше задействуй «Слияние». Так будет надёжнее.

— Как скажешь, милая. – кивнула в ответ Виктория. – Всё-таки, небеса – это ваша стихия. Ты не против, если я оседлаю Меркури?

— Как хочешь. – усмехнулась Мунбим. – Главное, не свались во время полёта.

— Не беспокойся, милая. – улыбнулась Виктория и залезла на спину Меркури, прильнув к нему и крепко обхватив передними копытцами.

— Готовы? – спросила Мунбим и надела респиратор. – «Небесный Щит»!

— Готовы! – кивнул Меркури, надев свой, и вокруг пони возникла лёгкая небесно-лазурная аура.

— Да поможет нам Ночная Кобыла… – сказала Мунбим и поднялась в воздух, расправляя крылья. Меркури взлетел вместе с ней, и троица плавно стала набирать высоту, летя в сторону горного кряжа, небо над которым ещё сохраняло остатки ночных сумерек.

— Какая прелесть! – восхищённо вздохнула Виктория. – Наш лес так прекрасен отсюда!

— Наслаждайся зрелищем! – усмехнулся в ответ Меркури. – Дальше будет ещё красивее. Ты только хватку не вздумай ослаблять.

— Не беспокойся, милый. – хихикнула Виктория. – Ты из моих копыт никуда не денешься.

Меркури снова усмехнулся и продолжил набирать высоту. Постепенно поверх лесного ковра настелился ковёр из облаков, а потом он стал одним из небесных лоскутов, покрывающих землю. Троица поднималась всё выше, и вот уже над ними вновь ярко засияли звёзды, а солнце стало мирно соседствовать с луной.

— Невероятно! – тихо выдохнула Виктория. – Так вот она какая. Наша земля.

— Веришь, нет, даже я не привык. Хотя летаю на этих высотах не первый раз. – ответил Меркури. – Наверное, к этому невозможно привыкнуть.

— Это просто потрясающе! – воскликнула Виктория.

— Вот такой он, мир в котором мы живём. – ответил Меркури. – Мы уже на границе нашего княжества. Скоро пойдут Кристальные Горы, а за ними начнётся Эквестрия.

Виктория лишь молча сжала копытца, продолжая созерцать земной шар. Меркури посмотрел на Мунбим. Та спокойно летела рядом. Морпег снова посмотрел вперёд и вниз. Там уже виднелись очертания Кристальной Империи. Меркури улыбнулся про себя и посмотрел вверх.

«Дотянись до звёзд, ведун!»

Дальше летели молча, и только на подлёте к Кантерлоту, когда морпеги стали снижаться, Меркури нарушил молчание:

— Так, Викки, сейчас нас охватит пламя, но ты не бойся «Небесный Щит» убережёт. А потом будем снижаться, как ни в чём ни бывало.

— Хорошо, милый. – ответила Виктория. – Не волнуйся. С вами хоть в огонь, хоть в тартарары.

— Ну, наверное, ты недалеко от истины. – усмехнулся морпег. – Да, приготовься. Как только пламя сойдёт на нет, сразу же применяем «Ночную Вуаль».

— Как скажешь. – кивнула морепони.

Троица продолжила снижение, и вскоре в ночном небе Эквестрии можно было наблюдать две падающие звезды. Когда пламя исчезло, и они снова вошли в плотные слои атмосферы, прямо под ними был Кантерлот, а впереди-внизу виднелось небольшое пятно Понивилля, за которым раскинулся ковёр Вечнодиколесья.

— Какая прелесть! – воскликнула Виктория. – Это оно?!

— Ну, судя по карте, да. – ответил Меркури – Хотя, мы будем там впервые, как и ты. По крайней мере, других лесов поблизости нет.

— Он великолепен! – восторженно сказала ведьмочка.

— Я не сомневался, что ты это скажешь. – усмехнулся морпег. – Ставлю полсотни понингов, что ты можешь сказать так о любом лесе.

— Разумеется! – согласилась морепони. – Каждый лес прекрасен по-своему.

— Ну, то, что Синегорский лес красив, я не отрицаю. – ответил Меркури. – Он просто смертельно красив.

— Что не мешает вам и другим пони регулярно по нему разгуливать. – усмехнулась Виктория. – Надо просто найти правильный подход, и тогда всё будет хорошо.

— Надеюсь, к этому лесу подход не будет таким... деликатным, как к нашему. – усмехнулся в ответ ведун.

— Этот лес прекрасен, даже отсюда это видно. – сказала Виктория. – Поверь мне, милый, всё будет хорошо!

— Тебе виднее. – сказал Меркури. – Тем более с такой высоты.

И пара рассмеялась.

— Эй, потише! – раздался в респираторе голос Мунбим. – Мы над территорией Эквестрии. Хоть сейчас и ночь, это не даёт нам полной гарантии, что нас не могут заметить местные пони, тем более пегасы.

— Успокойся, милая. – ответила Виктория. – Даже если местные пони нас заметят, это будет хуже только для них самих.

— Но-но, Викки. – раздался голос Мунбим. – Мы не должны вредить местным пони. Мы ВООБЩЕ не должны как-то обозначать своё присутствие для них.

— Хорошо, милая, я тебя поняла. – кивнула Виктория. – Не переживай.

Мунбим лишь вздохнула в ответ. Троица продолжила снижаться, приближаясь к цели.

— Ого, этот замок! – воскликнул Меркури. – Мунбим! На записи, которую показывали нам Зенит и МидРей, его не было.

— Да, так и есть. – согласилась Мунбим. – Это что-то новое.

— Впрочем, я догадываюсь, чей это замок. – усмехнулся Меркури. – Однако, как они умудрились так быстро его построить?

— Магия аликорнов? – хмыкнула Мунбим.

— Пожалуй, не без этого. – согласился Меркури.

Троица пролетела над Понивиллем, оставив его позади, и вот уже под ними раскинулась чаща Вечнодиколесья.

— Ну вот мы и на месте, Викки. – сказал Меркури. – Давай, выбирай место для посадки.

— Ммм… – задумалась Виктория, оглядывая зелёный ковёр под ними, и, наконец, ткнула копытцем в небольшую проплешину. – Вот туда.

— Понял, заходим на посадку. – сказал Меркури. – Мунбим, как слышно?

— Я поняла. – ответила Мунбим. – Садимся.

Меркури накренился и прибавил лёту, увеличив угол снижения. Мунбим последовала за ним. Долетев до полянки, морпеги зависли и, вертикально снизившись, приземлились. Когда Меркури до поверхности оставалось несколько дюймов, Виктория соскочила с него, кинувшись на траву.

— Мммм… Какая прелесть! – сказала она, потираясь мордахой о свежую весеннюю поросль. Повалявшись на травке, она встала и ласково погладила её копытцем.

— Здравствуй. – сказала она. – Не бойся, мы не причиним тебе ничего плохого. Просто позволь нам немного погулять по тебе и собрать немного твоих даров.

В ответ ростки травы потянулись к копытцу пони, словно хотели обвить его. Мунбим и Меркури замерли, глядя на подругу. Та, простояла так ещё минуту, потом опустила копытце и подошла к морпегам.

— Всё хорошо. – сказала она. – Лес разрешил нам бродить по нему. Но нам следует быть аккуратными, этот лес не любит слишком самоуверенных и беспечных.

— Также, как и наш. – кивнула Мунбим. – Так что не беспокойся, Викки, мы знаем, как себя вести. Предлагаю начать разбивать наш лагерь. Эта поляна хорошо подойдёт для празднования Дня Встречи Солнца

— Согласен. – кивнул Меркури и посмотрел на морепони. – Викки?

— Я не против. – ответила Виктория. – Можете располагаться.

— Хорошо. – кивнула Мунбим. – Я разложу вещи и разведу костёр. Меркури, поищи камни для круга. Викки, лес – это твоя стихия, так что не мне тебе указывать, что делать.

— Не волнуйся, милая. – сказала Виктория. – Позволь, я помогу тебе с местом для костра.

Она вышла на середину поляны и начертила копытцем в воздухе круг над травой, а потом топнула в его середину. Трава в круге тут же стала вянуть и засыхать, в то время как трава снаружи, наоборот, пошла в рост и стала ещё сильнее наливаться соком.

— Теперь можно и разводить огонь. – сказала ведьмочка. – Пойду пока прогуляюсь по окрестностям и пообщаюсь с нашим новым другом поближе.

— Хорошо, Викки. – кивнула Мунбим. – Спасибо.

— Что ж, время собирать камни. – усмехнулся Меркури и порысил в чащу. Виктория степенно пошла по поляне, вдумчиво совершая каждый свой шаг. Вскоре и она скрылась среди кустов и деревьев, оставив Мунбим одну. Пегаска, тем временем, начала доставать снаряжение из своих боковых сумок. Ставить палатки они не собирались, а вот организовать мобильную лабораторию, чтобы исследовать новые травы и опробовать рецепты из них, было необходимо. Мунбим расстелила на траве брезентовое покрывало, на которое сложила всё необходимое, после чего прошлась по окрестностям в поисках подходящих палок для шестов, из которых можно было бы соорудить навес. Вскоре появился Меркури, идущий на задних ногах и катя передними увесистый камень размером с голову пони.

— Один есть. – сказал он, выкатив свою добычу на поляну. – У тебя как успехи?

— Ищу шесты для навеса. – ответила Мунбим.

— Как закончишь, поможешь мне с остальными? – спросил жеребец. – А то я один до самого утра буду их катать. Тут недалеко.

— Хорошо. – кивнула пегаска. – Всё в порядке?

— Пока да. – кивнул в ответ морпег. – У меня ощущение, что мы и не улетали из нашего Синегорья.

— У меня тоже. – усмехнулась Мунбим. – Надеюсь, что местные обитатели не такие охотники до мяса пони, как в нашем лесу.

— Мой меч при мне, и не только он. – усмехнулся в ответ Меркури и, развернувшись, порысил обратно в чащу за следующим валуном. Мунбим продолжила заниматься обустройством лагеря. Найдя подходящие палки и соорудив навес, она занялась обустройством кострища на месте, заботливо подготовленном Викторией. Закончив с этим, пегаска отправилась помогать Меркури, который к тому времени приволок ещё пару камней. Виктория с момента своего ухода так больше и не объявлялась, хотя ведьмочка чувствовала, что она где-то поблизости.

Они дорысили до какой-то пещеры в подножии горы, вокруг которой было множество камней самых разных форм и размеров.

— Хоть искать долго не пришлось. – сказал Меркури, встав на задние ноги и начав волочить передними очередной валун. – Похоже тут кто-то или что-то хорошо приложилось об эту скалу. Дракон?

— Кто знает? – покачала головой Мунбим, также начав катить валун. – Вполне возможно. Надеюсь, эта скала не их гнездовье. Очень не люблю, когда нам портят праздники.

— Аналогично. – усмехнулся Меркури, и пара продолжила катить валуны на поляну.

— Так, пять есть. – довольно кивнул морпег, поставив валун и став на все четыре. – Осталась ещё дюжина.

Он посмотрел на небо и вздохнул:

— Но до рассвета, похоже, всё равно не успеем...

— Для тебя это так критично? – спросила Мунбим, порысив за следующим камнем.

— Нет. – ответил морпег, рыся рядом. – Просто думал успеть поизучать ночное небо.

— Успеешь ещё. – улыбнулась пегаска. – У нас ещё две ночи здесь впереди.

— И это только за этот вылет. – усмехнулся жеребец. – Зная Викторию, я могу предположить, что он может быть отнюдь не последним.

Мунбим лишь вздохнула в ответ, покачав головой. Меркури кивнул, и дальше пара рысила уже молча. Это и позволило им услышать характерное рычание, напоминающее треск сухой древесины. Морпеги замерли и навострили ушки. Рычание повторилось. Пара переглянулась. Мунбим встала на задние ноги, достав свой арбалет. Меркури вынул меч из ножен, взяв его в зубы, и они встали круп к крупу. Рычание снова повторилось, но теперь ближе, и пара тут же развернулась на звук. Мунбим начала щёлкать барабаном, выбирая нужный болт. Меркури тихо фыркнул, заслонив собой подругу, и его верхняя часть морды скрылась за забралом лицевого дисплея.

Когда показался первый древесный волк, Мунбим выстрелила. Яркий след пронёсся от её арбалета, до хищника, которого тут же охватило пламя. Чудовище издало дикий вой и заметалось, разнося огонь вокруг себя. Пегаска торопливо защёлкала барабаном и сделала повторный выстрел. Древесный волк и всё вокруг него тут же окуталось густым облаком пара. Когда он развеялся, там остался только выжженный участок земли, на котором тлели мокрые головешки.

— Неплохо! – сказал Меркури, убрав меч в ножны. – Только тебе и дальше следует так стрелять, комбинируя болты, а то спалишь лес... Викки будет очень недовольна.

— Ммм... Не лучший вариант... – хмыкнула Мунбим.

— Зато действенный. – ответил Меркури. – Ты всю стаю распугала. Кроме того, одним таким выстрелом, ты можешь сразу нескольких за раз поразить, благо они любят кучковаться.

— Всё равно, надо придумать что-то ещё. – покачала головой Мунбим. – Ты прав, Виктории это не понравится.

— Может, сделаем себе пару фамильяров? – предложил Меркури. – Пусть гоняют остальных, пока мы будем заняты своими делами.

— У меня есть другая мысль. – усмехнулась Мунбим, снова перещёлкнув барабаном – Давай прикатим эти валуны, и я покажу.

Пегаска снова выстрелила в кучу головешек, и она тут же обильно заросла мхом. Мунбим довольно кивнула и убрала арбалет, продолжив вместе с Меркури волочить камни.

Прикатив на поляну очередную пару валунов, Мунбим стала снимать с себя амуницию.

— Ты чего? – Меркури навострил ушки.

— Просто делай, как я. – усмехнулась пегаска. Жеребец хмыкнул и тоже стал раздеваться.

Разоблачившись, Мунбим надела на себя свои сумки, а затем обернулась в волчицу.

— Умно. – хмыкнул Меркури. – Хотя они всё равно могут полезть к нам, как чужакам.

Волчица рыкнула и кинулась в чащу.

— Хорошо... – вздохнул жеребец и тоже обернулся в серебристого волка. В таком обличье они продолжили свой нелёгкий труд по тасканию валунов.

Наконец, когда на поляне оказалось семнадцать камней, пара довольно фыркнула и стала размещать камни так, чтобы они образовали круг с кострищем в центре. Как только они закончили с этим занятием, на поляну вернулась Виктория.

— О, какая прелесть! – хихикнула она. – У меня появилась пара симпатичных питомцев!

Меркури подскочил к морепони и повалил её, радостно заскулив и начав лизать её мордаху, виляя хвостом. Виктория расхохоталась, начав в ответ ласково трепать его шёрстку своими копытцами. Мунбим недовольно зарычала.

— Ой, да будет тебе, милая! – хихикнула Виктория. – Мы же просто дурачимся. Тем более, когда ещё мне представится такая возможность пообщаться с вами в этом обличье?

Мунбим фыркнула и обернулась обратно в пони.

— Вообще-то, мы приняли этот облик, чтобы не привлекать к себе местных хищников. – сказала она. – Ну и заодно это будет для нас неплохой маскировкой, если мы, вдруг, столкнёмся с местными пони.

— С каких это пор лесные хищники стали для вас проблемой? – спросила Виктория.

— Они для нас не проблема. – сказал Меркури, также обернувшись обратно. – Просто мы не хотим, чтобы они нам мешались. Тем более, если мы начнём с ними разбираться, то ненароком можем и лесу урон нанести.

— Вам, пегасам, лишь бы копытами лишний раз помахать. – иронично вздохнула Виктория.

— Ну, вы, простые пони, тоже при желании можете дров наломать за милую душу. – усмехнулся Меркури.

— Хватит болтовни. – сказала Мунбим. – Меркури, давай заканчивать с кругом.

— Хорошо. – кивнул морпег и направился к ближайшему валуну. Подойдя к нему, он выдернул перо и начертал руну, которая тут же вспыхнула, намертво отпечатавшись на поверхности камня. Мунбим сделала тоже самое с другим валуном. Пара начала обходить круг камней, пока все семнадцать не были отмечены рунами.

— Круг готов. – кивнул Меркури. – Что дальше?

— Неплохо, неплохо. – довольно кивнула Виктория. – Кстати, я тоже даром времени не теряла. Держите.

Она открыла свою боковую сумку и достала оттуда три деревянных маски, изображавших волчьи головы. Не надо было уточнять что, вернее, кто послужил исходным материалом для них.

 — Чудесно, Викки. Большое спасибо! – улыбнулась Мунбим. – Значит, ты тоже встретилась с древесными волками?

— Да, только они были какие-то запуганные. – как всегда с милой улыбкой ответила Виктория. – Так что особых проблем мне они не доставили. Я подозреваю, что без вашего участия тут не обошлось.

— Возможно. – кивнула Мунбим и примерила одну из масок. – Ну как?

— Прекрасно. – довольно кивнула Виктория. – Меркури?

Морпег тоже надел маску и посмотрел на кобылиц.

— Великолепно. – сказала Виктория. – Осталось только собрать траву и цветы для красок. Заодно соберём и то, зачем мы сюда прилетели. Вперёд!

— Я бы хотела немного освежиться. – сказала Мунбим. – Эта волокита с камнями меня немного вымотала. Заодно и перекусить не помешало бы.

— Ну, перекусить можно непосредственно в процессе сбора. – ответила Виктория. – А освежиться – пожалуйста, вы же видели неподалёку речку, когда летели над лесом? Можно как раз отправится в ту сторону.

 — Тогда вперёд. – кивнул Меркури. – Веди, Викки.

Морпеги сняли маски и последовали за подругой. Ночь к этому времени уже сменилась рассветом, и лес стал пробуждаться, наполняясь пением птиц и другими новыми звуками. Также навстречу солнцу стали распускаться первые весенние цветы – главная добыча троицы.

— Вот он! – воскликнула Виктория, выйдя на небольшую полянку. – Солнцеслав Дикоцветный.

Она посмотрела на остролистный цветок с высоким толстым стеблем и красно-золотым бутоном, отчаянно тянувшимся к солнцу. Его бутон вот-вот должен был раскрыться.

— Он великолепен, не правда ли? – с восхищённым придыханием спросила Виктория. – А завтра он раскроет свой бутон, и мы сможем насладиться всей его красой.

— Это будет замечательно, Викки, мы не спорим. – кивнула Мунбим. – Но если он распустится только завтра, что мы будем собирать сегодня?

— О, не беспокойся, милая. – улыбнулась Виктория. – У меня грандиозные планы на это место.

Она достала травник из своей сумки и раскрыла его

— Смотрите внимательно и запоминайте. – сказала она. – Вот эти цветы и травы уже можно собирать. Многие из описанных здесь, начнут цвести позже, уже летом, но нам и этого будет вполне достаточно для начала. Ну и если обнаружите ещё какие-нибудь интересные растения, тоже собирайте. Я уверена, этот лес хранит в себе куда большую кладезь, чем указано здесь.

Виктория начала медленно листать травник, показывая Мунбим и Меркури интересующие её растения. Затем, ещё раз полюбовавшись на заветный цветок, она направилась дальше. Морпеги последовали за ней. Поначалу троица шла, держась друг дружку, но, по мере сбора трав, пони стали постепенно расходиться.

Мунбим сорвала очередную поросль паучьей слезы и подняла голову. Меркури и Виктории видно не было, хотя она чувствовала, что они где-то поблизости. А ещё пегаска почувствовала воду – где-то рядом была река. Мунбим прислушалась к своим чувствам и направилась в ту сторону. Идти пришлось недалеко, и вскоре она вышла к берегу. Кобылица довольно зажмурилась и глубоко вздохнула, обмахнув себя хвостом. Ей очень хотелось освежиться в этой речной воде. А ещё вдоль берега росла аппетитная и свежая молодая поросль осоки. Конечно, при себе у неё был стандартный набор провизии: овёс, сухофрукты, консервированные водоросли и морковно-яблочное пюре. Но сейчас Мунбим хотела попробовать именно этой сочной молодой речной травы, и не видела никаких препятствий к тому, чтобы побаловать себя.

Пегаска сняла свои сумки, аккуратно сложив их под речной ивой, и стала медленно входить в воду, позволяя речному потоку неспешно омывать себя. Войдя в реку по шею, Мунбим закрыла глаза и окунулась. Освежившись, она подошла к берегу и стала лакомиться свежей травой. Насытившись, пегаска снова вошла поглубже в реку и продолжила купание, ныряя, а затем выпрыгивая из воды с довольным фырканьем. Наконец, угомонившись, Мунбим занялась своими крыльями, начав старательно вычищать пёрышки.

— Ну надо же! Никогда не думал, что увижу здесь келпи!

Мунбим обернулась. Позади неё над водой возвышался настоящий морской змей, хотя, пожалуй, в данном случае это был речной. Обычно те особи, которые водились в морях не отличались особым дружелюбием по отношению к пони-мореплавателям, но этот не выглядел враждебным.

— Ох, прошу прощения, что прервал ваше купание. Я просто проплывал мимо и невольно залюбовался вашей грацией. Позвольте представиться – Стивен Магнет, к вашим услугам.

— Меня зовут Мунбим. – сказала кобылица, польщённая словами змея. – Приятно познакомиться.

— Ещё раз прошу прощения. – спросил он. – Но вы действительно келпи?

— Шупилти. – уточнила Мунбим, улыбнувшись. – Келпийская кровь.

— Ого! – воскликнул Стивен. – Но это же океан на другом конце света. Как вы здесь оказались?

— Прилетели. – снова улыбнулась Мунбим, демонстративно расправив свои огромные крылья. – А вы бывали в тех краях?

— О, понимаю. – кивнул Стивен. – С такими-то крыльями... К сожалению, мне там бывать не доводилось. Отсюда слишком далеко плыть, но я слышал об этих краях от моих знакомых в океане, которые бывали там.

— А вы живёте здесь? – спросила Мунбим.

— В основном да. – кивнул Стивен. – Хотя, я плаваю по всей Эквестрии, но большей частью, обретаюсь в этих краях. Мисс Мунбим, позвольте поинтересоваться, чем вас привлекло это место, что вы проделали сюда столь долгий путь? Вам так приглянулись местные воды?

— Нет. – ответила Мунбим. – Мы прилетели сюда, чтобы собрать местные травы. Хотя, отмечу, что эта река довольно милая. Скажите, мистер Магнет, а с местными пони вы также дружелюбны, или вы общаетесь со мной только потому, что я морской пегас?

— Зовите меня просто Стивен. – улыбнулся змей. – И не возражаете если я также просто буду звать вас Мунбим? Конечно, мне было любопытно встретить здесь водную пони, но и с местными я тоже в хороших отношениях. Кстати, а вы с ними ещё не встречались? Здесь неподалёку находится город Понивилль. Думаю, вы должны были его заметить, когда летели сюда.

— Да, я видела. – кивнула Мунбим. – Но я не заинтересована в общении с местными пони. И, Стивен, я бы хотела вас попросить не рассказывать им о нашей встречи.

— Но почему? – удивлённо спросил Стивен. Пегаска хотела было ответить, но тут её прервал голос Меркури:

— Мунбим!

Она и Стивен обернулись и увидели жеребца, стоящего на берегу.

— Меркури, познакомься. – сказала Мунбим. – Это Стивен Магнет. Стивен, это Меркури, мой компаньон.

— Очень приятно. – кивнул Стивен. – А вы с Мунбим похожи. Простите, а вы, случайно не родственники?

— Эм, нет. – обескураженно покачал головой Меркури. – Просто серебристая масть среди нас, пегасов, является самой распространённой. Мы сами её называем из-за этого «мышиным окрасом».

— Надо же. – сказал Стивен. – Я бы не сказал, что среди местных пегасов преобладает та или иная масть. Позвольте спросить, а почему вы не хотите, чтобы местные знали о вашем визите?

— Для их же спокойствия. – ответил Меркури, переглянувшись с Мунбим. – Мы не уверены, что они адекватно отнесутся к нашему появлению.

— О, не беспокойтесь. – улыбнулся Стивен. – Местные довольно дружелюбны, поверьте мне. Уверен, они примут вас с распростёртыми копытами.

— Стивен, видите ли, мы не просто морские пегасы. – сказала Мунбим, кивнув Меркури. – Дело в том, что мы – обученные ведьмы. Как я уже сказала, мы прилетели сюда, чтобы собрать травы для наших зелий. Поверьте, Стивен, мы не желаем местным пони ничего плохого, но мы опасаемся, что им может не понравиться сам факт нашего присутствия здесь, понимаете?

— Вы ведьмы? – Стивен удивлённо посмотрел на морпегов.

— Да. – кивнул Меркури и, скинув с себя сумки, прыгнул в реку и призвал Шупилти-хранительницу.

— Невероятно. – охнул Стивен. – Я всякое слышал о келпи и водяных пони, но никогда не видел воочию. И что, у вас все умеют делать такие вещи?

— Призывать Шупилти-хранительницу у нас умеет каждый, – кивнула Мунбим. – Но мы с Меркури более обучены магии, нежели остальные. Мы можем управлять водой и воздухом, а также обучены зельеварению, целительству и зачаровыванию.

— Потрясающе! – воскликнул Стивен и понимающе кивнул. – Возможно, вы и правы. Здесь, в лесу, тоже живёт одна ведьма, которая, как и вы, собирает травы и делает из них различные зелья. И, надо сказать, долгое время местные действительно опасались её. Хотя, со временем, к ней привыкли и стали относиться гораздо спокойней. Она теперь даже является хорошей подругой нашей Принцессы Твайлайт Спаркл.

— Ведьма? В этом лесу? – удивлённо переспросили морпеги.

— Да. – кивнул Стивен. – Она, также, как и вы, пришла сюда издалека. Только она не водяная пони, да и вообще не пони.

— А кто? – спросил Меркури, шевельнув ушками.

— Зебра. – ответил Стивен. – Её зовут Зекора. Уверен, с ней вам будет интересно пообщаться. Кстати, Принцесса Твайлайт Спаркл тоже весьма сведуща в магии. Как-никак, она ученица самой Принцессы Селестии. И уж её-то вы точно не напугаете.

— Хорошо, Стивен. – кивнула Мунбим. – Мы знаем о Принцессе Твайлайт Спаркл. И, всё-таки, мы бы хотели, чтобы вы не рассказывали о нас остальным. Ради нашей дружбы.

— Хорошо. – кивнул в ответ Стивен. – Раз вы так просите.

— Большое спасибо, Стивен. – улыбнулась Мунбим и обратилась к Меркури. – А где Виктория?

— Где-то поблизости. – ответил жеребец. – Я просто решил сделать перерыв и немного освежиться, а заодно и перекусить.

— Ясно. – кивнула Мунбим и вышла из воды.

— Прошу прощения. – сказал Стивен. – А сколько вас тут?

— Трое. – ответила Мунбим, одевая свои сумки. – Только Виктория не морской пегас, как мы, а простая морепони.

— А, понимаю. – кивнул Стивен. – У вас ещё и морские единороги есть? Вы их так называете?

— Да, всё верно. – сказал Меркури, окунаясь в реку. – А себя мы называем просто, морпеги. Мунбим, эта трава вкусная?

— Да, попробуй. – кивнула пегаска. – Я подожду.

Она легла на травку и стала греться на весеннем солнышке.

— Что ж, с вашего позволения, я вас покину. – сказал Стивен. – Рад был познакомиться. Если я вам понадоблюсь, вы всегда можете найти меня здесь.

— Хорошо, Стивен. – сказала Мунбим. – Нам тоже приятно было познакомиться с вами.

— Всего доброго, Стивен. – кивнул Меркури, лакомясь прибрежной осокой.

Морской змей кивнул в ответ и, погрузившись в реку, уплыл.

— Интересные ты знакомства заводишь. – улыбнулся Меркури, жуя траву.

— Я и сама не ожидала. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Он подплыл, пока я купалась.

— Как думаешь, ему стоит доверять? – спросил Меркури.

— Думаю, да. – кивнула Мунбим. – По крайней мере, я не почувствовала в его разговоре фальши.

— Я тоже. – согласился Меркури и, окунувшись напоследок, вышел на берег и встрепенулся. – Так-то лучше!

— Тогда надевай свои сумки и пошли искать Викторию. – сказала Мунбим. – Я предлагаю послушаться совета нашего нового друга и нанести визит этой Зекоре. Думаю, вы оба меня поддержите.

— Вот ты прямо мои мысли прочитала. – усмехнулся Меркури, надевая сумки. Мунбим улыбнулась в ответ, и пара порысила искать подругу.

— Может позвать её? – предложил Меркури. – Или так и будем искать по наитию?

— Не стоит. – покачала головой Мунбим. – Нас могут услышать другие пони.

— Тогда предлагаю сменить обличье. – предложил Меркури. – Так мы быстрее найдём её по запаху.

— Хорошая мысль. – кивнула Мунбим и обернулась волчицей. Меркури последовал примеру подруги, и вот уже пара волков рысила по лесу, принюхиваясь и, периодически замирая, навострив ушки. Вскоре они взяли след Виктории и направились по нему, пока не услышали впереди чьи-то голоса. Пара замерла. Меркури переглянулся с подругой и стал осторожно красться по следу. Мунбим пошла за ним. Голоса раздавались всё ближе, причём один из них явно был Виктории, а вот второй… Меркури ускорил шаг, снова перейдя на рысь. Пара выскочила из кустов и увидела Викторию, а рядом с ней земнопони бледно-зелёной масти с бледной красно-оранжевой гривой и хвостом, свитыми в дреды.

— А, вот и вы! – радостно воскликнула Виктория и обратилась к незнакомке. – Не бойся, это мои друзья.

— Отпад. – произнесла незнакомая пони, увидев волков. Не похоже, чтобы она была напугана их появлением, скорее просто удивлена.

— Меркури, Мунбим, познакомьтесь – это Три Хаггер, моя новая подруга! – заявила Виктория. – Она тоже очень любит природу, как я!

Пара округлила глаза от удивления и переглянулась. Затем Меркури осторожно подошёл к земнопони и понюхал её. Чутьё подсказывало ему, что она не так проста, как выглядит, да и не стала бы Виктория связываться с обычной пони.

Мунбим тоже подошла к ней и предупредительно зарычала.

— Ого, вот это ауры! – восхищённо воскликнула пони и погладила пару передними копытцами. – Викки, у тебя и питомцы такие же чумовые, как ты. Ништяк!

— Ну, милая, это не мои питомцы. – хихикнула Виктория. – Это мои друзья. Мунбим, Меркури, можете не скрываться. Она своя. Ну же, примите свой надлежащий облик и поприветствуйте её.

Пара снова переглянулась и обернулась обратно в пегасов.

— Отпад! – тихо охнула Три Хаггер, округлив глаза.

— Виктория, мы, кажется, договаривались! – строго сказала Мунбим, посмотрев на морепони.

— Успокойся, милая. – улыбнулась Виктория. – Всё в порядке, доверься мне.

— Викки… – вздохнула Мунбим, покачав головой.

— Вау, ребята, вы все такие потрясные! – сказала Три Хаггер. – Я таких чумовых пони ещё ни разу не встречала. Ништяк! Ущипните меня.

— Три Хаггер может общаться с животными, а ещё может видеть ауры живых существ. И это при том, что она даже не обученная, как мы. – сказала Виктория и обняла свою новоявленную подругу. – Она замечательная, не правда ли? Мунбим, Меркури, можно я её оставлю себе?

Виктория хихикнула и потискала Три Хаггер в своих объятиях, отчего та издала сдавленное «Иии!»

— Эм, Виктория, вообще-то она пони, а не питомец какой-то… – произнёс Меркури, слегка ошарашенный происходящим.

— Викки! – ошеломлённо воскликнула Мунбим.

— Ну хорошо-хорошо. – улыбнулась Виктория и отпустила земнопони. – Успокойтесь, конечно, я шучу. Но я бы хотела пригласить её отпраздновать вместе с нами День Встречи Солнца. Вы не против?

— Ужас... – обречённо выдохнула Мунбим, покачав головой. Меркури тоже понуро склонил голову.

— Да не переживайте, вы, я прекрасно помню наш уговор. – улыбнулась Виктория и обратилась к Три Хаггер. – Милая, не хочу вдаваться в подробности, но я бы хотела, чтобы эта наша встреча осталась только между нами. Надеюсь, тебя это не затруднит?

— О чём речь, подруга, вообще не вопрос. – улыбнулась Три Хаггер. – Мир, дружба, любовь.

— Вот и замечательно! – кивнула Виктория и снова обратилась к паре. – Вот видите, Три Хаггер никому ничего не расскажет, можете не волноваться. Ну так что, берём её на наш праздник?

— Ох, Виктория… – покачала головой Мунбим. Меркури обречённо кивнул.

— Великолепно! – воскликнула Виктория. – Итак, милая, завтра приходи сюда за час до рассвета. Я встречу тебя и отведу на нашу поляну. Там мы будем праздновать День Встречи Солнца.

— Вы про день весеннего равноденствия, что-ли? – спросила Три Хаггер. – Лады, я приду. Я всегда за любой кипеш, кроме голодовки.

— Вот и славно, тогда до встречи. – кивнула Виктория. – А теперь, милая, извини, но нам надо подготовиться к завтрашнему веселью. Мы будем тебя ждать и вообще очень рады были с тобой познакомиться. До завтра!

Она обняла Три Хаггер и потёрлась с ней мордахами.

— Мир, чуваки! – улыбнулась земнопони и неторопливо отправилась восвояси. Троица проводила её взглядом. Когда они остались одни, морпеги посмотрели на Викторию.

— Где ты её нашла? – удивлённо спросила Мунбим.

— Здесь. – ответила Виктория. – Я собирала травы, а она наблюдала за местными животными. Согласитесь, из неё бы вышла неплохая ведьмочка.

— Только не говори, что хочешь её обучить. – сказала Мунбим.

— Это было бы неплохо. – улыбнулась Виктория. – Хотя, я и не уверена, что у меня будет такая возможность. В любом случае, я рада, что встретила её. А как ваши дела?

— Неплохо. – усмехнулся Меркури. – Мы тут тоже кое-кого встретили…

Он посмотрел на Мунбим.

— Да… – вздохнула та, понимающе кивнув. – И теперь мы бы хотели предложить тебе встретиться ещё кое-с-кем.

Виктория расхохоталась.

— И вы ещё что-то имеете против моего знакомства? – сказала она. – Ну и с кем ещё вы хотели бы меня познакомить?

— С ещё одной ведьмой, которая живёт в этом лесу. – сказала Мунбим. – Её зовут Зекора, и она зебра.

— Ведьма? Зебра? – переспросила Виктория. – Звучит заманчиво. Нет, милые мои, вы меня никогда не перестанете удивлять. И это замечательно!

Мунбим снова обернулась волчицей и пошла вперёд. Виктория и тоже обернувшийся Меркури пошли следом, по пути продолжив сбор трав, чтобы не терять времени. Больше никаких встреч ни с местными пони, ни с местной живностью не было. Каких-либо следов, способных привести их к Зекоре, правда, тоже, поэтому троица просто положилась на удачу и благосклонность Ночной Кобылы, покровительницы всех ведьм Североморска.

Так они бродили по лесу до самого полудня. Троица уже собиралась было оставить поиски этой таинственной зебры и вернуться на свою поляну, как вдруг они обнаружили нечто неожиданное. Выйдя на очередную полянку, троица увидела статую необычной пони. И не просто пони, а аликорна. Виктория охнула, а пара удивлённо скульнула, потом подошла к статуе и внимательно осмотрела её, заодно обнюхав. После чего они обернулись в морпегов и удивлённо переглянулись.

— Эм, ну и у кого какие соображения будут, кто это такая? – первым нарушил молчание Меркури.

— Не понимаю. – покачала головой Мунбим. – В Эквестрии же только четыре аликорна, разве не так?

— Может, это Ночная Кобыла? – предположила Виктория.

— Разве ты её себе такой представляла? – скептически спросил Меркури. – Кроме того, откуда местные пони знают о нашей покровительнице?

— Тогда кто это? – спросила Мунбим. – Она немного похожа на Принцессу Луну, но это не она. Эти глаза и зубы…

— Но при этом её крупометка. – хмыкнул Меркури. – Или, по-крайней мере, довольно похожая.

— Конечно, схожие крупометки у пони – это не редкость. – задумчиво произнесла Мунбим. – Но мне не кажется, что это простое совпадение.

— Так или иначе, она явно связана с ночью и луной. – сказала Виктория. – Занятно, занятно…

— Жаль, я оставил свою диадему вместе с остальным снаряжением. – вздохнул Меркури. – Может сканирование что-нибудь прояснило бы.

— Я думаю, нам следует наведаться в замок сестёр-аликорнов. – сказала Мунбим. – Наверняка, там есть объяснение, кто это такая.

— Или можно будет спросить у моей новой подруги, когда та завтра явится на наше празднество. – улыбнулась Виктория.

— Тоже вариант. – кивнул Меркури.

— Этот лес куда загадочней, чем мы думали. – хмыкнула Мунбим. – Ладно, возвращаемся в лагерь. Поиски продолжим потом. Предлагаю выспаться до заката, тем более, что у нас уже поздний вечер.

— Когда это ведьмы ложились спать раньше полуночи? – улыбнулась Виктория.

— Когда им, например, предстояли ночные вылеты. – сказала Мунбим. – Кроме того, ночью здесь властвует Принцесса Луна. Ты знаешь, что она обладает способностью вторгаться во сны других пони?

— Так же, как и мы? – спросила Виктория.

— Нет. – покачала головой Мунбим. – Мы можем просто подсмотреть сон другого пони, и то, если будем находиться с ним в непосредственном контакте, равно как и при воздействии на него любой другой нашей магии. А Принцесса Луна может вторгнуться в сон любого пони, причём сразу нескольких, даже не покидая своего дворца. И не просто вторгнуться, а изменить его или взаимодействовать с пони внутри сна, как наяву.

— А как насчёт «Омута Ночной Кобылы»? – спросила Виктория.

— Я бы не стала пользоваться им посреди леса. – сказала Мунбим. – Даже находясь в круге камней. Пока мы спим в «Омуте» мы совершенно беззащитны.

— Я согласен с Мунбим. – сказал Меркури. – Лучше поспать обычным сном. И чуткость сохраняется, и сны можно посмотреть. Идёмте.

Троица направилась обратно вглубь леса.

— А какие сны ты хочешь увидеть? – хихикнула Виктория.

— Какие придут. – ответил Меркури. – Я специально не загадываю. Так даже интереснее.

— Не поспоришь. – кивнула Виктория.

— Подождите! – вдруг остановилась Мунбим. – Я чувствую поблизости родник. Наберём воды. Судя по местной чаще, там как раз должна быть самая подходящая.

— Угу, идём. – кивнул Меркури. Троица повернула в сторону ключика, продолжая углубляться в чащобу, и вскоре вышла к ручью. Пройдя немного вверх по течению, они подошли к источнику.

— Замечательно. – сказала Мунбим. – Родниковая вода, которая никогда не видела солнечного света и не слышала петушиного крика. Самая лучшая!

Она склонилась к источнику и сделала пару глотков. Виктория и Меркури уже ожидали увидеть довольную улыбку на её мордахе, но вместо этого она удивлённо округлила глаза и подняла голову.

— Странно. – произнесла она. – Эта вода уже порченая.

— О чём ты? – удивлённо переспросил Меркури, осмотревшись по сторонам. – Здесь же нет солнца, смотри какая чаща вокруг.

— Да. – кивнула Мунбим. – Но дело не в свете. Эта вода слышала петушиное пение.

— Петушиное пение? – переспросила Виктория. – Откуда здесь взяться петуху? До местного пониселения далеко.

— Может, убежал и забрёл сюда? – предположил Меркури.

— Досадно. – вздохнула Мунбим. – Придётся искать другой. Или сотворить самим.

Троица направилась дальше, но по пути они обнаружили ещё одну находку. Прямо посреди зарослей стояла каменная статуя древесного волка.

— Это ещё что? – удивлённо воскликнул Меркури. – Просто лес статуй какой-то.

— Подожди. – сказала Мунбим и внимательно посмотрела на изваяние. – Мне кажется, что это не просто статуя. Виктория, что скажешь?

— Я согласна. – кивнула морепони. – Это окаменевший древесный волк.

— Та-ак... – протянул Меркури. – Значит, петух заблудился?

— Вот ведь… – процедила сквозь зубы Мунбим. – Возвращаемся немедля. Родник сделаем сами возле поляны. А заодно создадим фамильяров. Этот лес ненамного безопасней нашего. Не удивлюсь, если мы ещё и химер со скорпикорами тут встретим.

Троица перешла на рысь, став почаще глядеть по сторонам и прислушиваться. Сами они передвигались совершенно бесшумно, благодаря «Безмолвию».

— Кстати, «Небесный Щит» вряд ли сработает. – сказал Меркури. – Не то воздействие. Так что лучше надеть хотя бы диадемы.

— Угу. – кивнула Мунбим.

К счастью, больше никаких встреч или находок на их пути не было. Троица благополучно добралась обратно до своей поляны и, сгрузив свои сумки, стала заниматься насущными делами. Виктория занялась собранными травами. Мунбим стала обходить окрестности поляны, развешивая на деревьях сделанные из веточек и травы фигурки, заодно помечая эти древья защитными рунами. Чужака, вторгнувшегося в их зону действия ждал бы большой сюрприз в виде древесных пони, секрет создания которых они узнали от Розетты и Мяндаша. Меркури найдя место потемнее у подножия скалы, выбил там копытцем родник, в котором набрал подходящую воду. Вернувшись, они с Викторией принялись готовить из неё, травяного сока и цветочных лепестков краски. Наконец, когда вернулась Мунбим, троица перекусила и стала укладываться спать, чтобы выспаться до наступления ночи. Было уже далеко за полдень, а это значит, что в Североморском Княжестве в это время и вовсе была глубокая ночь. Виктория, воспользовавшись моментом, улеглась между Мунбим и Меркури, так что её укрыли сразу оба их крыла. Устроившись таким образом, они уснули крепким сном.

Зекора гуляла по лесу, наслаждаясь погожим днём. Настроение у неё было под стать погоде. Завтра наступит день весеннего равноденствия, и весна начнёт плавно переходить в лето. А ещё завтра начнёт цвести Солнцеслав Дикоцветный – растение, которое являлось ингредиентом для многих рецептов, начиная от обычного супа и вплоть до того зелья аликорна, что она сделала для Твайлайт Спаркл, когда пропали Селестия и Луна. К счастью, в этот раз делать подобное зелье не было необходимости, но всё равно надо будет успеть собрать это растение про запас, иначе, как с зеп-яблоками, следующего момента для сбора придётся ждать ещё год.

Внезапно зебра остановилась. Что-то не так было в лесу. Шаманка осмотрелась. На первый взгляд, всё было как обычно. Никаких признаков того, что местные хищники где-то поблизости, не наблюдалось. И всё-таки, чутьё говорило, что рядом что-то неладное. Зекора замерла, закрыв глаза, и сосредоточилась на своих чувствах. Простояв так с минуту, она посмотрела в нужную сторону. Ничего не заметив, она прищурилась, и её взор стал острым, как у ястреба. Только теперь она смогла заметить, что на стволе растущего впереди дерева был нацарапан какой-то странный знак. Он и был источником магии, которую уловило чутьё шаманки. Зекора нахмурилась. Подобного она ещё не встречала. Никто в Понивилле не мог сотворить подобное колдовство, разве что Твайлайт Спаркл, но тогда Зекора знала бы об этом.

Шаманка села и стала подводить свою ауру в резонанс с исходящей магией. Когда ей это удалось, Зекора встала и подошла к загадочному дереву. Приблизившись, она увидела, что помимо странного знака, среди листвы на дереве была подвешена фигурка, сделанная из переплетённых травой веточек в виде какого-то пониподобного существа. Если бы она не подстроила свою ауру под магию знака, то между ним и этой фигуркой явно произошло бы какое-то взаимодействие. Больше всего это напоминало охранный механизм. Но кто и зачем решил огородить это место от посторонних, да ещё таким способом?

Зекора осторожно пошла дальше, внимательно осматривая всё вокруг. Как и ожидалось, это дерево было не единственным в своём роде. По пути она обнаружила ещё пару деревьев, помеченных такими же знаками и такими же фигурками в ветвях. Причём расположены они были так, что диапазон действия нацарапанных на них знаков перекрывал друг друга, что подтверждало догадку о защите этого места от посторонних. Зекора хмыкнула и направилась вглубь леса. Её настораживал сам факт того, что кто-то решил укрыться в лесу подобным образом.

Из-за деревьев показался просвет. Зекора вышла из чащи и снова замерла. Перед ней раскинулась обширная поляна, на которой кругом были расставлены камни с начертанными на них знаками. В центре поляны располагалось место для костра, а с краю примостился навес, под которым на расстеленном брезенте были сложены сумки и различные вещи. Но не это вызвало у Зекоры главное внимание, а те, кто мирно спал внутри этого круга камней.

На поляне, прильнув друг к дружке, лежала троица пони. Два серебристых пегаса, жеребец и кобылица, между которыми лежала простая пони изумрудной масти. Зекору поразили крылья этих пегасов. По своим размерам они могли соперничать с крыльями аликорнов, а то и превосходили их. А ещё от этих странных пони веяло морским бризом, что тоже было необычно.

Осторожно ступая по траве, чтобы не нашуметь и не разбудить эту троицу, Зекора прошла вдоль круга камней и подошла к навесу. Здесь у этих пони явно было организовано что-то вроде полевого лагеря. Под навесом были сложены сумки и разложено нечто вроде походной лаборатории: пробирки, колбы, горелки. Многие склянки уже были наполнены готовыми жидкостями. Рядом лежали собранные травы, причём, судя по тому, что это были за травы, пришельцы явно хорошо разбирались и в травничестве и в зельеварении. Зекора и сама многие из этих трав использовала в своих рецептах. Тут же лежал и увесистый фолиант. Это был травник, причём, судя по названию на обложке, явно местного происхождения, хоть и весьма древний.

Также под навесом лежали вещи, которые указывали на то, что эти пони не такие уж и безобидные. Здесь лежали три маски, выполненные в виде голов древесных волков. А также два комплекта брони, которую Зекора не видела ни у вондерболтов, ни у королевской стражи, ни у каких-либо пони Эквестрии. Рядом с одним комплектом лежал большой меч в ножнах, возле другого же находился арбалет. На доспехах был изображён герб, и это не был герб Эквестрии, хотя он и был выполнен в такой же стилистике. На нём была изображена выскакивающая из морских волн неизвестная аликорн, позади которой возвышались горы с заснеженными вершинами на фоне звёздного неба. Ни солнца, ни луны на гербе не было.

Зекора шевельнула ушками, и посмотрела на спящую троицу. Сомнений в том, что эти пони были родом не из Эквестрии, у неё не было, но шаманке было любопытно узнать о них больше. Слишком много вопросов вызывали все эти вещи. И наибольший интерес вызывала та магия, которой они владели. Здесь, в Эквестрии, и земнопони и пегасы тоже обладали пассивной магией, но чтобы оставлять защитные знаки, мастерить охранные обереги и выкладывать магические круги из камней – это уже больше походило на магию единорогов.

Шаманка снова прошла вдоль круга, приблизившись к троице. Мирно спящие пони, от которых веяло морской свежестью. Зекора посмотрела на ближайший камень. Если она войдёт внутрь круга, это явно их разбудит. Одно дело «обмануть» защитные знаки на деревьях, и совсем другое нарушить покой непосредственно их создателей. Зебра постояла у края круга, глядя то на камни, с начертанными на них знаками, то на спящих пони, и, наконец, приняв решение, вступила внутрь круга.

Зекора сразу почувствовала магическое возмущение. Знаки на камнях на мгновение вспыхнули, а троица тут же открыла глаза и вскочила, уставившись на нарушительницу спокойствия. И тут зебру ждала ещё одна неожиданность – зрачки у этих пони были не чёрные, а зеркальные, словно она смотрела на своё отражение в колодце. Пони глядели на Зекору с не меньшим удивлением, чем она на них. Наконец, изумрудно-травяная пони с «эльфийской» гривой нарушила молчание:

— Ты, должно быть, Зекора? Как мило, а мы как раз искали тебя.

— Вас прежде не встречала я. – произнесла Зекора. – Откуда знать вам про меня?

Троица переглянулась и улыбнулась друг дружке.

— Змей морской о том сказал, – заговорила белогривая пегаска. – Как видим, он нам не солгал.

— Что ж, Зекора, это я. Ну а кто же вы, друзья?

— Имя мне Виктория. И растения – страсть моя.

— Имя мне Мунбим дано. Зелья готовить – моё ремесло.

— Меркури я наречён. Ум мой к звёздам устремлён.

— Имена ваши я уразумела. Но кое-что знать бы ещё я хотела. Вижу, что путь ваш сюда был далёк. Что привело вас в наш уголок? Магией вашей я впечатлена, но только зачем вам нужна здесь она? Помыслы ваши раскройте мне вы, и не лукавьте – нет в этом нужды.

Зекора пристально посмотрела на троицу. Мунбим и Меркури кивнули Виктории, и та сделала шаг вперёд.

— Помыслы наши довольно просты. Прежде хотим собрать мы цветы. Тот Солнцеслав, что цветёт лишь раз в год, станет наградой нам в этот поход. Что же до магии, что ты узрела, то это для ведьмы обычное дело. Не бойся, подруга, мы только хотели, чтобы никто не мешал в нашем деле. Ты же, как видим, тоже умела, раз обошла защитные древа. В знак доброго нашего расположения, на праздник прими же от нас приглашение. Завтра, за час до прихода зари, на нашу полянку ты приходи. Встретим мы вместе солнце с рассветом, что повернёт весну к новому лету. Радостно будем мы день сей встречать и вместе пойдём Солнцеслав собирать.

Зекора добродушно кивнула, и её взгляд смягчился.

— Праздники я, как и пони, люблю, а потому приглашенье приму. Ждите меня в назначенный час, и я составлю компанию для вас. Ведьм здесь мне встречать ещё не доводилось, хоть я и шаманкой сама уродилась.

Троица улыбнулась в ответ.

— Лишь об одном хотим попросить. – произнесла Мунбим. – Местным о нас лучше не говорить. Знаем, что ведьм здесь иных не сыскать. Так зачем нами местных пугать? Праздник отметим, цветы соберём, и, как пришли, так же мы и уйдём.

— Просьба понятна, хотя и странна. – ответила Зекора. – Но так и быть, выполню без обмана. Чувствую искренность в ваших словах, значит, нет помыслов злых и в сердцах. Позвольте к себе же вас пригласить и чаем своим мне всех угостить.

Пони кивнули в ответ.

— Коль чай твой хорош, то мы одобряем. – сказал Меркури. – И приглашение твоё принимаем.

Троица подошла к навесу и, забрав свои сумки, снова подошла к Зекоре. Зебра отметила, что из остальных вещей, лежащих там, только Виктория забрала травник. На волчьи маски и доспехи с оружием никто из них даже внимания не обратил. Это внушило шаманке оптимизма относительно своих новых знакомых.

Зекора кивнула троице и повела к себе домой. Шли молча, до тех пор, пока поблизости не раздалось, характерное скрипучее рычание.

— А вот и фамильяры пожаловали. – вдруг приободрился Меркури, подмигнув остальным. – Виктория, не поможешь?

— О чём речь, милый. – улыбнулась в ответ ведьмочка. Зекора нахмурилась.

— Не бойся, Зекора, слово даём, – сказала Виктория. – Вред этому лесу мы не нанесём.

В этот миг из чащи выскочила пара древесных волков. И тут трава и кусты обвились вокруг их лап, тем самым обездвижив. Хищники задёргались, свирепо рыча. Мунбим и Меркури посмотрели на Викторию. Та кивнула в ответ. Пегасы подошли к тщётно рвущимся волкам и, выдернув по перу из своих крыльев, начертали на их головах особые знаки, которые на мгновение вспыхнули. Цвет глаз волков тут же сменился с жёлтого на голубой, а вся их ярость исчезла во мгновение ока. Пегасы кивнули Виктории, и в следующий момент, кусты и трава расползлись обратно, освободив хищников, которые, послушно скульнув, припали к копытцам пони.

— Иди по нашим следам обратно до поляны и охраняй лагерь. – скомандовал Меркури. – Никого не трогай, просто отпугивай.

— Иди за ним и помогай. – сказала Мунбим. – Не трогать, только пугать.

Волки послушно фыркнули-затрещали и порысили, словно ручные собачки.

— Всё в порядке. – кивнул Меркури и обратился к зебре. – Веди, Зекора.

— И снова я впечатлена, – сказала Зекора. – Какая сила вам дана.

— Магию каждый умеет творить, – усмехнулся Меркури. – Единорогом для этого не нужно быть.

— Это я знаю, конечно, но всё же, – произнесла Зекора. – Магия ваша сходна единорожьей.

— Чтоб к ведовству открыть нам дорогу, – ответила Мунбим. – Нас обучали единороги.

— Многие вещи я повидала. – сказала Зекора, отправившись дальше. – Но прежде такого ещё не встречала.

Пони переглянулись и, улыбнувшись друг дружке, последовали за зеброй. Остаток пути проделали без приключений, благополучно добравшись до жилища шаманки. Там, за беседами и чаем они пробыли до глубокой ночи. Зекора поведала своим гостям о Понивилле и происходивших в нём событиях, связанных с Твайлайт Спаркл и её друзьями, о лунной пони Найтмер Мун, чью статую они видели в лесу, а также рассказала им некоторые рецепты своих зелий. Ведьмы в ответ рассказали ей о том, как их обучали магии; в чём состоят особенности владения магией для не-единорогов; что они находятся под покровительством Шупилти и называют себя морепони и морпегами; о своих шаманах лосиных племён, с которыми они мирно сосуществуют испокон веков; о празднике Дня Встречи Солнца и других своих празднествах, а также поделились своими рецептами в ответ. Но при этом они умолчали про то, что их предки были родом из Эквестрии, а также, о том, как именно они сюда прилетели, сказав лишь, что прибыли сюда с другого края света. Впрочем, глядя на мощные крылья морпегов, не возникало сомнений, что они могли проделать этот путь, как обычные пегасы, просто перелетев через океан. Также они упомянули, что были на Эквестрийских играх, а потому кое-что знают и о Понивилле, и о Твайлайт Спаркл, и других пони.

Наконец, вдоволь пообщавшись, пони попрощались с Зекорой до рассвета и отправились на свою поляну. Чтобы сэкономить время и избежать ненужных встреч, Мунбим посадила Викторию себе на спину, и они проделали весь путь по воздуху.

Вернувшись на место, троица стала заниматься своими делами. Мунбим и Виктория занялись приготовлением зелий из собранных трав, а Меркури достал свой звёздный справочник и стал изучать ночное небо, сверяясь с ним. Спать совершенно не хотелось, так как они смогли отдохнуть днём, да и в Североморске сейчас было за полдень. А кроме того, чай у Зекоры был не только вкусный, но и тонизирующий.

Ближе к рассвету пони начали готовиться к предстоящему празднеству. Мунбим обошла деревья, сняв с них защитные обереги. Меркури развёл костёр и приготовил хвороста про запас, а Виктория раскрасила маски. После чего все трое собрались у костра и, взяв в зубы кисточки и весело хихикая, стали раскрашивать друг дружку североморскими узорами. Закончив с этим занятием, пони надели маски. Виктория ушла встречать Три Хаггер, а Мунбим и Меркури остались дожидаться Зекору. Та явилась уже раскрашенной, не хуже, чем они сами.

— Утро доброе, друзья. – сказала она. – Долго ждали ли меня?

— Наше почтение, Зекора. – ответила Мунбим. – Ты пришла довольно скоро.

— Викторию с подругой ждём, – сказал Меркури. – И сразу празднество начнём.

Вскоре явились и Виктория с Три Хаггер.

— Мир всем! – поприветствовала их земнопони. – Выглядите просто улётно.

— Сейчас и ты будешь выглядеть не хуже, милая. – сказала Виктория. – Позволь я раскрашу тебя.

— О чём речь, подруга. – улыбнулась Три Хаггер.

Виктория взяла в зубки кисточку и, обмакнув её в краску, стала с довольным видом разрисовывать свою новую подругу. Три Хаггер хихикнула, немного поёжившись от щекотки. Вскоре она уже не выделялась среди остальных.

— Заря занимается. – сказал Меркури, посмотрев на небо. – Начнём?

— Начинаем! – кивнула Виктория и, достав кубок, наполнила его смесью эля и цветочной вытяжки, которую они приготовили из собранных трав. Затем она вознесла кубок над собой, к первым лучам рассвета, после чего сделала первый глоток и передала кубок Мунбим. Та тоже глотнула из кубка и передала его Меркури, тот Зекоре, а та – Три Хаггер. Вкус у напитка оказался бархатно-терпким, оставляя после себя приятное тепло. Допив содержимое, Три Хаггер вернула его подошедшей Виктории. Та снова наполнила кубок, но отставила в сторону.

Далее троица ведьм подошла к костру. Меркури подбросил хвороста, а Мунбим и Виктория кивнули Зекоре и Три Хаггер. Те тоже приблизились. Троица взяла их за передние копытца, и все они встали на задние ноги.

— Славься же, нового лета заря! – воскликнула Виктория – Дружно приветствуем все мы тебя!

В этот момент над лесом взошло солнце, осветив поляну. Руны на камнях вспыхнули и соединились друг с другом лучами света, образовав семнадцатиконечную звезду, в центре которой находились четверо пони и зебра. Огонь от костра взвился ввысь, и вся звезда озарилась светом.

Три Хаггер почувствовала, как её окатила мягкая волна тепла, словно дуновение крепкого южного ветра, а в следующий момент приятное тепло от выпитого напитка заструилось по жилам. Сердце забилось сильнее, а в голове слегка зашумело. Как только тепло окончательно растеклось по всему телу, пони ощутила невероятную лёгкость, словно она сам была лучом света. Три Хаггер посмотрела на стоящих рядом Меркури и Викторию и увидела, что от них самих исходит небольшое сияние. Когда пламя костра убавилось, а свет вокруг стал затухать, она увидела, что и Мунбим с Зекорой тоже излучают собственный свет.

— Солнце приветствие наше приняло. – сказала Виктория. – Частицу себя нам в ответ оно дало.

— С ним будем жить мы весь этот год. – сказал Меркури. – Пока осенью день к зиме не пойдёт.

— Свет нового солнца теперь в нас струится. – сказала Мунбим. – Давайте же будем, друзья, веселиться!

Ведьмы отпустили копытца друг дружки и встали на все четыре.

— Отпад! – произнесла Три Хаггер, осмотрев себя – Вот это ништяк!

Виктория взяла кубок и снова пустила его по кругу, пока он не опустел. После чего ведьмочка вновь наполнила его и запела старую застольную песню Североморска «Пей эль, пони!»:

Ev el 'ta pony, rak el zo mat, loñla

Ev el 'ta pony, rak el zo mat

Ev el 'ta pony, rak el zo mat

Ur blank, ur blank ar chopinad loñla

Ur blank, ur blank ar chopinad

Мунбим и Меркури тут же стали подпевать, а к концу песни подтянулись и Зекора с Три Хаггер. Когда они закончили, Меркури встал на задние ноги и затянул «Что делать нам с шальным морпегом утром на рассвете?», начав выплясывать «Речной танец». Обе ведьмочки сразу присоединились к нему, увлекая за собой и своих новых подруг. Под конец, все рухнули на траву и весело заржали, забив в воздухе копытцами. Повалявшись, они снова уселись вокруг костра. Ведьмы достали эль и угощение, предложив их своим гостьям, и все приступили к трапезе. Перекусив, троица ведьм затянула новую песню о трёх морепони, пустившихся в плавание к неведомым берегам:

There were three seapony

Tra-la-la la-la-la-la!

There were three seapony

Who went to the sea to fish for pearls.

Под конец песни все опять принялись танцевать вокруг костра, напевая. Так они провели время до самого полудня, попивая эль и угощаясь, распевая песни, танцуя и просто общаясь друг с дружкой. Навеселившись, все отправились в лес за травами, и, прежде всего, за тем самым Солнцеславом. При этом Три Хаггер куда больший интерес проявила к приручённым ведьмами древесным волкам, заявив, что ещё ни у одного местного пони не было такой возможности, так близко изучить этих хищников. Мунбим и Меркури велели фамильярам подчиняться Три Хаггер, чем привели её в полный восторг.

— Жаль, я не могу показать это Флаттершай. – сказала она. – Та бы просто выпала от такого. А может, всё-таки, наведаемся к ней? Почему вы не хотите встречаться с другими пони?

— Извини, милая, но мы не можем. – покачала головой Виктория.

— Странно, что местных вы так избегаете, – сказала Зекора. – И с ними контакта вы не желаете.

— На это у нас свои есть причины, – ответила Мунбим. – Боимся, что этим мы вред причиним им.

— Скажу откровенно, раз на то уж пошло, – признёс Меркури. – В принципе нас быть здесь не должно.

— Странные вещи вы говорите, – покачала головой Зекора. – Что-то хотите сказать, но молчите. Но не резон мне выпытывать вас. Расскажете сами, когда придёт час.

— Ты говоришь так, будто бесспорно, что встреча ещё предстоит нам повторно. – сказала Мунбим.

— А разве в этом ты сомневаешься? – спросила Зекора. – Или чутьём своим ошибаешься?

Виктория посмотрела на подругу и улыбнулась. Мунбим вздохнула. Нет, её чутьё не ошибалось. Было ясно, что это не последний их визит сюда, и с Зекорой они ещё увидятся.

«А может, сказать ей?» – подумала Мунбим. – «Всё равно она зебра, а не пони, и живёт отшельницей... Нет. По крайней мере, не сейчас. Она права».

Пегаска молча пошла вперёд. Виктория и Зекора переглянулись, посмотрев ей вслед, и кивнули друг дружке.

— Я не уверена, что въехала в тему, – сказала Три Хаггер. – Но я с вами всяко. Мир, дружба, любовь.

Меркури, Виктория и Зекора улыбнулись и продолжили сбор трав. В итоге, побродив по лесу, они подошли к жилищу шаманки.

— С вами знакомству я рада была. – сказала зебра. – Время прекрасно я провела. Но время течёт, как течёт с гор река. И лучше сейчас нам расстаться пока. Коль тайну свою сохранить вы хотите, то собирайтесь домой и летите. Я не гоню вас, а предупреждаю. Принцессу Твайлайт я скоро жду к чаю.

— Благодарим за предупреждение. – ответила Мунбим. – И нам было в радость с тобою общение.

— Ну что ж, придётся нам пока расстаться, милая. – сказала Виктория Три Хаггер. – Не волнуйся, мы ещё обязательно увидимся.

— Я буду ждать. – сказала в ответ Три Хаггер. – Вы, ребята, конечно, двинутые, но в нужную сторону! А волков вы мне не оставите?

— Мы оставим их охранять поляну. – сказала Мунбим. – Если захочешь, можешь приходить туда и играться с ними. Тебя они не тронут. Зекора, ты тоже можешь приходить туда, если тебе понадобится. Но только вы. Другим путь туда будет заказан.

— Ну что ж. – кивнул Меркури, вздохнув. – Значит, до встречи?

Ведьмы поочерёдно обнялись и потёрлись мордахами со своими новыми подругами, а затем скрылись в чаще.

— Улёт! – сказала Три Хаггер, проводив их взглядом и переглянувшись с Зекорой. Та лишь загадочно улыбнулась, кивнув в ответ.

Вернувшись на поляну, троица первым делом начала разбирать свои трофеи. Виктория достала Солнцеслав из своей сумки и посмотрела на него. Теперь, когда цветок раскрыл свои лепестки, кончики которых загибались вверх, словно тянулись к небу, он сам походил на маленькое солнце.

— Великолепно! – сказала Виктория. – Просто великолепно! Мне не терпится приготовить из него то зелье, что сказала Зекора.

— Мне и самой интересно. – кивнула Мунбим. – Останемся здесь до вечера, а после захода солнца возвращаемся домой.

— А как же визит в замок сестёр? – спросил Меркури.

— В следующий раз. – покачала головой Мунбим. – Тем более, нам ещё к параду на День Основания Хорсенбурга готовиться. Кроме того, я хочу сделать пару зелий на основе свежих образцов в нашей лаборатории, а не в походных условиях. Кстати, Викки, не хочешь присоединиться?

— О чём речь, родная? – кивнула Виктория. – Разумеется.

— Вот и слетали по-тихому. – усмехнулся Меркури. – Зато, можно сказать, что у нас теперь есть свои контакты в Эквестрии. Интересно, если во дворце узнают, нам придётся новую шкурку отращивать или вернут наращивать обратно ту, что снимут?

— Если снимать будет фон Швальбе, то вернут старую, учитывая наши заслуги. – ответила Мунбим. – Но я надеюсь, что до этого не дойдёт.

— Я тоже. – улыбнулся Меркури. – Ну что, Викки. Когда полетим сюда в следующий раз?

— Думаю, летом. – улыбнулась Виктория. – Когда созреют зеп-яблоки.

— Принято. – кивнул Меркури, и троица, рассмеявшись, стала готовить зелье по рецепту своей новой подруги.

— Доброго дня, Зекора! – сказала Твайлайт Спаркл, входя в жилище зебры.

— Здравствуй, Твайлайт – кивнула Зекора. – Как дела? Я давно тебя ждала.

Подруги обнялись, улыбнувшись друг дружке.

— Какая ты тёплая и свежая. – заметила Твайлайт. – Можно подумать, что ты сегодня весь день пронежилась под солнцем на берегу моря. Мне кажется, или ты правда немного светишься? Это что, твоё новое зелье?

— Зелье то не я создала, – кивнула Зекора. – Рецепт я от друзей узнала.

— На то они и друзья. – улыбнулась Твайлайт. – У них всегда можно поучиться и узнать что-то новое для себя.

Зекора улыбнулась в ответ, налив принцессе свежего чаю, и та начала рассказывать последние новости Понивилля и Эквестрии.

Глава 15

История 15.

— Странные, всё-таки, были эти пони. – сказал Зенит. – Жили себе спокойно, процветали. Вон каких чудес понаделали. А потом вдруг взяли и свалили на другой мир. Чем им здесь не нравилось?

— Кто знает, что здесь тогда было? – ответила Миднайт Рейнбоу. – Ты же слышал, что сказали археологи: этому месту свыше трёх тысяч лет. Эквестрия только-только зародилась, а может ещё и жили отдельными племенами.

— А здесь уже все пони жили в мире и согласии, и в один прекрасный день взяли и ушли. – хмыкнул Зенит. – Да в те времена и с таким могуществом они бы вполне могли покорить весь этот мир. Что им мешало? Нет, не понимаю.

— Куда нам, простым ведьмам до замыслов богинь? – усмехнулась Миднайт Рейбоу, вызвав улыбку и у своего спутника. Пара стояла в планетарии, рассматривая витающие вокруг проекции миров. Здесь они очутились, взяв в Комендатуре задание по срочной доставке оборудования группе археологов, занимавшихся раскопками Подземного города. По сути само задание было для рядовых морпегов, но Зенит и Миднайт Рейнбоу не могли упустить шанс посмотреть, что же за очередное чудо обнаружили их друзья, которым в последнее время везло на подобные находки. Не иначе, сама Ночная Кобыла благоволила этой парочке.

Доставив контейнеры с грузом, Зенит и Миднайт Рейнбоу, не без помощи «Ведьминого Шарма», напросились на экскурсию по городу. Пони-археолог охотно провёл их до самого дворца, как тут дали сигнал к обеду. Пара сказала, что хочет ещё немного осмотреться, прежде чем лететь назад, пообещав ничего не трогать, и они остались вдвоём посреди рабочего планетария, который сопровождающий их археолог активировал для демонстрации.

Миднайт Рейнбоу продолжила осматривать проекцию их мира, вращающуюся над центральным кругом, в то время, как Зенит начал прохаживаться по планетарию, осматривая остальные миры.

— Интересно, а куда они могли отправиться?

— А что говорит твоё ведьмино чутьё? – улыбнулась Миднайт Рейнбоу.

— Хм… – задумался Зенит. – Так много миров… Пожалуй, тут даже фон Швальбе точно не определит.

— Миров много. – согласно кивнула Миднайт Рейнбоу. – Но порталы есть далеко не на всех.

— Действительно. – согласился Зенит и стал ещё пристальней вглядываться в витающие проекции. Остановив внимание на одной из них, он дотронулся до неё копытцем. Над центральным кругом тут же возникла увеличенная копия. В этом мире тоже имелись океаны и материки, на которых явно различались горы, реки, озёра и пустыни. Хотя в целом общая поверхность суши была более монотонной, чем в их мире. Солнце, освещавшее его, было похоже на их родное светило, а вот лун у этого мира было две.

— Думаешь, сюда? – спросила Миднайт Рейнбоу.

— Не знаю… – покачал головой Зенит. – Просто приглянулся. Хотя, есть один способ это выяснить.

— Ты хочешь пройти в портал? – пегаска навострила ушки.

— А почему бы и нет? – улыбнулся жеребец. – Пока никто не видит. Быстренько зайдём, посмотрим и вернёмся обратно. Никто даже и не узнает. А если и узнает, так что в этом плохого?

— Не знаю… – задумчиво хмыкнула кобылица.

— Разве тебе не хочется побывать там? – улыбнулся морпег. – МидРей, ты только подумай: это же совершенно новый мир, и мы будем первыми пони, побывавшими там. Не всё Мунбим и Меркури снимать сливки.

— Не сказала бы, что это такие уж сливки. – улыбнулась в ответ Миднайт Рейнбоу. – Тем более, мы с тобой итак были первыми, кто облетел весь земной шар и посетил Эквестрию, и этого у нас уже не отнимешь.

— И тебе этого достаточно? – усмехнулся Зенит. – Ну же, поскакали, пока археологи не вернулись с обеда. Время уходит!

— Была не была! – Миднайт Рейнбоу задорно тряхнула гривой. Зенит дотронулся копытцем до мерцающей точки на проекции мира, и пара галопом пустилась к выходу.

Портал впереди заманчиво мерцал и переливался мягким светом, словно приглашая войти внутрь. Пара, не доходя до конца лестницы, прыгнула и пустилась в полёт по коридору, стремясь поскорей достигнуть цели. Уже на самом подлёте Миднайт Рейнбоу зажмурилась, и в следующий миг она и Зенит исчезли в сияющем мареве, словно окунулись в морскую пучину. Пегаске показалось, что её на мгновение окатило воздушной волной, как будто она перелетела сквозь поток ветра. Миднайт Рейнбоу открыла глаза и увидела, что они оказались в новом мире. Пара зависла в воздухе и осмотрелась.

Перед ними раскинулось морское побережье, поросшее небольшой травой, что сразу напомнило морпегам о Зелёном Архипелаге, с которого они вернулись совсем недавно. На бледно-сиреневом небе светило солнце и плыли облака, точно такие же, как и в их родном мире. Слева от них простирались бескрайние просторы океана, а справа на горизонте раскинулись голые скалы.

Миднайт Рейнбоу задействовала лицевой дисплей и вывела на него данные о составе атмосферы. Хоть они и отличались от их родного мира, но не особо сильно. По-крайней мере, судя по показаниям, дышать было можно и без респиратора и «Небесного Щита». Пегаска убрала дисплей и, сняв маску, вдохнула местный воздух. Он оказался каким-то более пресным, что-ли, но, действительно, вполне пригодным для дыхания. Она посмотрела на Зенита.

— Ну и как тебе этот мир?

— Какой-то он… – Зенит осмотрелся. – Пустоватый, что-ли. Даже воздух здесь пресный.

— Тебе тоже показалось. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Может, это просто место тут такое?

— Возможно. – согласился Зенит. – Давай быстренько облетим всё вокруг. Если не найдём ничего интересного, вернёмся назад.

— А если найдём. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу.

— Тогда будем действовать по обстоятельствам. – усмехнулся Зенит. – Вперёд!

Пара взмыла вверх, набирая высоту. Когда портал под ними превратился в крохотную точку, они осмотрелись.

Этот мир оказался довольно пустым. Вся суша состояла сплошь из голых скал. Никаких лесов, степей, только небольшая зелёная полоска вдоль побережья. И уж тем более никаких признаков цивилизации. Морпеги сделали большой круг, но обнаружили лишь пару рек и небольшое горное озеро, тоже обрамлённые тоненькой полоской зелени. Ничего больше им увидеть не удалось.

— Странный какой-то этот мир. – сказал Зенит. – Даже травы почти нет. Сплошной голый камень.

— Он не странный. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Он просто ещё очень молодой. Жизнь здесь ещё только зарождается.

— Хм, похоже на то. – кивнул Зенит. – Ладно, летим назад, пока археологи с обеда не вернулись.

Пара спикировала вниз, направившись к порталу. Но уже на подлёте они обнаружили, что тот закрылся. Марево внутри арки исчезло и теперь через неё был обычный проход.

— Это ещё что за дела?! – воскликнул подлетевший Зенит.

— Портал закрыт. – хмыкнула Миднайт Рейнбоу.

— Я вижу. – сказал Зенит. – Но почему он закрылся?

— Наверное, его закрыли археологи. – предположила пегаска. – Вряд ли, он мог закрыться сам по себе. А здесь, кроме нас, никого нет.

— Так, а обратно мы его открыть можем? – задумался морпег и, не дожидаясь ответа, скомандовал. – За мной!

Он ринулся к площадке рядом с аркой. Это было большое ровное и круглое возвышение, выполненное из монолитного камня. В его центре находилось ещё одно возвышение гораздо меньшего размера. Точно такое же, как и то, что было в планетарии.

— Я так понимаю, нам надо вставить сюда ключ, и можно будет отправляться домой. – хмыкнул Зенит. – Всё просто. Вот только ключ с собой мы и не прихватили.

— Не только. – сказала Миднайт Рейнбоу. – Надо ещё выбрать наш мир на карте. А ты запомнил, где он был?

— Нет, конечно. – бодро ответил морпег. – Но, думаю, рано или поздно, мы бы его всё равно обнаружили, так что это не проблема. А вот где бы нам ключ достать…

— Как вариант, можно дождаться, когда нам откроют портал с той стороны. – сказала пегаска. – Рано или поздно нас всё равно хватятся и начнут искать.

— Найдут ли? – хмыкнул жеребец. – Откуда они догадаются, на какой именно мир мы отправились? Их там уйма.

— Твои предложения? – усмехнулась кобылица.

— Ждать. – вздохнул Зенит. – Ждать и надеяться. А пока мы ждём, можно будет осмотреться и попробовать изготовить ключ самим.

— Тогда идём. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу и направилась к берегу. Зенит порысил за ней.

— Ты совершенно спокойна. – сказал он, поравнявшись.

— Разве я должна волноваться? – спросила пегаска.

— Ну… – задумался морпег – Наверное, нет. Всё правильно.

— Я спокойна, потому что спокойно моё чутьё. – ответила Миднайт Рейнбоу. – А у меня нет оснований ему не доверять.

Зенит остановился и замер, прислушиваясь к себе. Действительно, несмотря на всю ситуацию, внутренне он тоже был вполне спокоен. Откуда-то у него была твёрдая уверенность, что вне зависимости от того, чем кончится их нынешнее приключение, всё разрешится самым лучшим для них образом. И он прекрасно знал, откуда исходила эта уверенность. Зенит усмехнулся и порысил догонять Миднайт Рейнбоу, которая подошла к самой кромке воды и уже ступила передними копытцами в набегающую на берег волну.

— Что ты хочешь делать? – спросил подошедший Зенит.

— Искупаться. – ответила она. – Ты со мной?

— Конечно! – бодро ответил жеребец. – Что за вопрос?

— Тогда идём. – кивнула пегаска и стала медленно входить в океанские волны. Когда она была в воде по голову, Миднайт Рейнбоу оторвалась от дна и неторопливо поплыла вперёд, прикрыв глаза. Зенит поплыл рядом, продолжая осматриваться по сторонам.

— Этот океан. – нарушила наконец молчание Миднайт Рейнбоу, обратившись к своему спутнику. – Он ещё совсем молодой. И дикий. Ты чувствуешь?

— Да. – согласился Зенит. – Он… Он сам по себе. У него нет покровительницы, как наша Шупилти. Он, как синегорский лес…

— Это прекрасно. – сказала Миднайт Рейнбоу. – Дикая, молодая стихия. И никого, кроме нас. Давай посмотрим, что в его глубинах?

— Угу. – кивнул Зенит, и пара нырнула.

Оказавшись под водой, оба выдохнули весь воздух, остававшийся в их лёгких и, сделав вдох, продолжили погружение. Когда Шупилти взяла пони Североморского Княжества под своё покровительство, она щедро одарила своих новых детей. Помимо призыва персональной Шупилти-хранительницы и обращения в терсаны, вместо естественной смерти, все североморские пони также обладали способностью при желании разгуливать по поверхности воды, аки по суху, хотя пользовались этим довольно редко и только по необходимости, так как плавать было гораздо приятнее. А также все они владели способностью «утробного дыхания», когда пони, оказавшись под водой, выдыхал из своих лёгких весь воздух и начинал дышать водой, как ещё нерождённый жеребёнок дышит в утробе своей матери, отсюда и название. Фактически, ни один североморский пони просто не мог утонуть. Да и как можно утонуть, находясь в царстве той, что покровительствовала тебе и твоим предкам с самого рождения на всём жизненном пути?

Пара спокойно продолжила погружаться в океанскую пучину, продолжая исследовать новый мир. И здесь их ждал сильный контраст с тем, что они видели на поверхности. Насколько скудна была природа там, настолько же разнообразна она была здесь.

Морпегам открылся роскошный подводный мир, ничуть не уступавший тому, что был и в их родном океане. Здесь они увидели и джунгли из водорослей, между которыми, словно холмы, возвышались большие колонии кораллов. Вокруг плавали рыбы, сновали разнообразные моллюски и морские членистоногие, суетились стайки крохотных мальков, спокойно лежали чуть приоткрытые раковины устриц, заманчиво колыхались морские лилии. Подводные джунгли жили бурной жизнью, в то время, как на суше первые растения только начинали осваивать новый мир.

Миднайт Рейнбоу, распугав одну из стаек мальков, подплыла к зарослям водорослей и попробовала их на вкус. Как оказалось, они не особо отличались от тех, что росли в их родном мире, разве что немного более кисло-сладкие.

Зенит подплыл рядом и тоже откусил одну из веток водорослей. Миднайт Рейнбоу одобрительно кивнула и стала наблюдать за проплывающим мимо каким-то головоногим моллюском, почти полностью скрытым раковиной, напоминавшей гигантский рог единорога – снаружи выглядывала только пара глаз да длинные усики-антенны. Следом за ним проплыла пара рыб, не особо обращая внимания на лакомящихся водорослями пони. Пегаска переключилась на коралловую колонию, среди которой ютились мальки, опасливо поглядывающие на пару этих странных гигантов. Миднайт Рейнбоу улыбнулась и стала неторопливо прогуливаться по дну, словно она паслась на обычном лугу. Зенит был рядом, также изучая местную живность и не переставая пощипывать водоросли. Подводный мир оказался очень уютным и сильно похожим на тот, который был у них дома. Казалось, вот-вот со своим неизменным «Шуби-дуу!» из-за зарослей водорослей навстречу выплывут морские поньки, их водные собратья. Такие же дети Шупилти, как и они, только никогда не покидающие морских глубин.

Нагулявшись, а заодно и наплававшись, пара отправилась обратно на поверхность. Выплыв на берег, морпеги первым делом тут же срыгнули воду из своих лёгких, чтобы снова дышать воздухом. Процедура малоприятная, но тут уж ничего не поделаешь. Несмотря на все свои водные способности, всё-таки, они больше оставались наземными пони, пусть даже в их жилах текла келпийская кровь.

Миднайт Рейнбоу закашлялась, избавляясь от остатков воды и наполняя свои лёгкие воздухом. Перейдя на нормальное дыхание, она посмотрела на Зенита.

— Неплохая прогулка получилась. – сказал он, придя в себя. – Словно и не отлучались никуда.

Он осмотрелся по сторонам и тряхнул гривой.

— Да и здесь, если бы не голые скалы на горизонте, было бы как в нашем Синегорье.

Морпег подошёл к растущей траве и ущипнул немного.

— Ты не наелся? – улыбнулась Миднайт Рейнбоу.

— Просто решил попробовать. – сказал он, прожевав. – Хм, не так вкусно, как водоросли, но тоже вполне съедобно. Уж во всяком случае точно получше сена. Я просто не хочу пока распаковывать наш паёк. Кто знает, сколько времени нам придётся здесь пробыть, пока за нами не придут?

— Логично. – кивнула пегаска. Зенит подошёл к ней и виновато склонил голову.

— Прости.

— За что? – удивлённо спросила Миднайт Рейнбоу, шевельнув ушками.

— За то, что втянул тебя сюда. – ответил Зенит. – И теперь мы тут застряли.

— Глупости. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – Никуда ты меня не втягивал. Я сама согласилась. Думаешь, если бы я не хотела, я бы не смогла тебя отговорить от этой затеи? Тем более, портал закрыл не ты, так что твоей вины здесь нет.

— Так ты не обижаешься? – спросил Зенит.

— Совершенно! – фыркнула Миднайт Рейнбоу.

— Спасибо! – улыбнулся Зенит и поднял голову, тряхнув гривой. – Тогда чем займёмся дальше?

— Тем, что мы и должны делать. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Будем исследовать этот мир, чтобы дать максимально подробный отчёт, когда вернёмся домой. Предлагаю поэкспериментировать с погодой, чтобы посмотреть, насколько она здесь податлива нашей магии. Только сначала снимем эту броню, всё равно нам тут защищаться не от кого.

— Угу. – кивнул Зенит, начав расстёгивать крепления. Сняв себя всё снаряжение, пара взмыла вверх и начала развлекаться с погодной магией: создание ветра, облаков, осадки, гроза, туман – от простого к сложному. Местные стихии оказались весьма податливы к управлению, спокойно позволяя ведьмам творить погоду по своему желанию. Во всяком случае, заметного сопротивления они не встретили. Хоть погода и позволяла собой управлять, но она тоже имела свой «норов». Иногда стихии были настолько сильны, что даже самому искусному магу или ведьме было весьма непросто обуздать их, подчинив своей воле. Попробуй разогнать снежную бурю в Ледяной Пустоши, и у тебя вряд ли что получится, будь ты хоть аликорном. А если это тебе и удастся, то никто не отменял «отложенный эффект», когда после искусственно созданного затишья собирается новое ненастье, причём куда сильнее и неистовей прежнего. Именно поэтому в Хорсенбурге не отменяли ежегодный Сезон Штормов, а просто заранее готовились к нему и спокойно пережидали, пока стихия не утихомирится сама. Однажды североморские маги и морпеги попытались отменить это регулярное ненастье, и, вроде бы, всё получилось. Но потом, прямо посреди ясного неба, в одночасье сгустились чёрные тучи, и на побережье обрушился шторм такой силы, что затопило почти полгорода. После этого больше подобных манипуляций с погодой не производилось.

— Я себя чувствую, словно на тренировках фон Швальбе. – усмехнулся Зенит, развеивая только что созданную грозовую тучку. – Или как на зачёте в университете.

— Разница в том, что оцениваем теперь мы, а не нас. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Что скажешь?

— Не вижу особой разницы с нашей погодой. – ответил Зенит. – Такие же усилия и такой же результат. Что дальше? Массовые заклинания? «Небесный Тайфун» будем испытывать? Или торнадо?

— Не стоит, итак всё ясно. – покачала головой пегаска. – Лучше побереги силы, нам ещё дом построить надо. Или ты хочешь заночевать под открытым небом?

— Ты думаешь, что мы… – начала было морпег, но осёкся. – Ладно, давай передохнём немного. Я пить хочу.

— Я тоже. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Кажется, там была речка. Полетели.

Река нашлась быстро, так как вдоль её берегов, как и на побережье, обильно произрастала трава, и это сразу выделяло её на фоне камней. В самом глубоком месте она чуть-чуть не доставала пони до спины, а в ширину была не больше дюжины ярдов. На илистом дне произрастали небольшие водоросли, между которыми сновали рыбки, и лежали небольшие ракушки. При желании можно было бы собрать неплохую коллекцию.

— Ммм, чудесно. – сказал Зенит, сделав несколько глотков. – Если бы не солнечный свет, цены бы этой воде не было. Жаль только от портала далековато, впрочем, если летать по воздуху, то это не критично.

— У портала можно сделать свою. – сказала Миднайт Рейнбоу, окунув голову и тряхнув гривой. – Выбьем родник в скале и проведём русло до побережья.

— Так и сделаем. – согласно кивнул Зенит и снова сделал пару глотков. – А мне нравится этот мир. Тихий, спокойный, уютный. На суше, правда, скучновато, но да ничего. Нам будет чем заняться.

— Не успели объявиться, а уже терраформингом задумали заниматься. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Мы с тобой не исследователи, а уже колонизаторы какие-то получаемся.

— А чего медлить? – улыбнулся Зенит. – Когда за нами придут, мы им уже хоть какую-никакую, а базу для освоения подготовим. Заселяйся и живи.

Пара рассмеялась и полетела назад. Зенит, найдя подходящее место среди камней, высек копытцем родник, после чего они с Миднайт Рейнбоу прочертили русло для нового ручья. Обустроив себе водопой, пара занялась строительством облачного домика. К заходу солнца работа была закончена и теперь близ портала над морской гладью парил аккуратный пегасий домик.

— Уф! – сказал Зенит, смахнув копытцем пот со лба и глядя на проделанную работу. – Неплохо для первого дня.

— Мы молодцы. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Как всегда.

— Предлагаю на сегодня закончить и отметить новоселье. – заявил жеребец.

— Тогда перенеси сюда наши вещи. – сказала пегаска. – А я пока наберу образцы водорослей и травы. Хочу перед сном изучить, какие зелья можно изготовить из местной флоры.

— Без проблем. – кивнул Зенит и тут же спикировал вниз. Миднайт Рейнбоу улыбнулась и, подойдя к краю облака, закрыла глаза и повалилась в океан. На полпути, она расправила крылья, перекувыркнулась и, словно нож в масло, погрузилась в воду, отправившись ко дну. Под водой оказалось гораздо темнее, чем на поверхности и ведьмочка задействовала «Ночной Взор», чтобы не плыть вслепую.

На глубине всё погрузилось в сон. Рыбы и мальки попрятались среди водорослей и кораллов. Моллюски и членистоногие также скрылись в своих норах и раковинах. Даже водоросли, казалось, стали медленнее колыхаться. Сорвав несколько образцов, Миднайт Рейнбоу стала выплывать на поверхность.

Очутившись на суше, пегаска выплюнула водоросли, чтобы срыгнуть воду из лёгких, после чего встрепенулась и посмотрела по сторонам. Солнце почти скрылось за горизонтом, а вокруг стал сгущаться туман. Вещей, там где они их оставили, уже не было, равно, как нигде не было видно и Зенита. Миднайт Рейнбоу встрепенулась и, сорвав немного прибрежной травы, полетела обратно на облако вместе со своей добычей.

Зенит лежал на крыше домика, любуясь открывающимся видом. Миднайт Рейнбоу приземлилась перед входом и вошла внутрь. Положив трофеи на столик, она подошла к сложенным в углу сумкам и стала доставать из них всё необходимое для травничества.

— Может, полюбуешься на закат, пока не стемнело? – сказал вошедший Зенит. – Этим мы можем и с наступлением темноты заняться.

— Сейчас, только выложу всё. – кивнула Миднайт Рейнбоу.

Зенит кивнул в ответ и вышел наружу. Выложив всё необходимое, пегаска тоже вышла из домика и взлетела на крышу. Улёгшись рядом с Зенитом, она стала созерцать раскинувшиеся перед ней просторы. Солнце уже село и только бледно-жёлтое марево на горизонте ещё освещало этот мир, отдаваясь бликами на ртутной поверхности океана. Берег окончательно скрылся за пеленой сизого тумана и только тёмные очертания гор ещё проглядывались на горизонте, да вершина портала возвышалась над туманом. На другом краю горизонта уже виднелись обе луны, совершающие своё неторопливое восхождение на небосвод. Где-то внизу раздавался мягкий шум прибоя вкупе с лёгким шелестом травы. Дул лёгкий ветерок, и всё это настраивало на умиротворённый лад.

Миднайт Рейнбоу сделала глубокий вдох и улыбнулась.

— Всё-таки, у тебя хорошее чутьё, Зенит.

— Э? В смысле? – поднял голову жеребец.

— Неплохой мир ты выбрал для нашего путешествия. – ответила пегаска. – Мне нравится.

— А, ты об этом? – смущённо улыбнулся Зенит. – Спасибо.

Миднайт Рейнбоу улыбнулась и снова подпёрла голову передними копытцами, любуясь наступающей ночью.

— Всё-таки, я поражаюсь твоей умиротворённости. – сказал Зенит, посмотрев на неё.

— Ты о чём? – улыбнулась ведьмочка.

— Ну… О том, что ты так спокойно отнеслась к тому, что мы в перспективе можем остаться здесь Шупилти знает сколько времени. Ты всегда так спокойно ко всему относишься, даже если это красный вызов по нашествию драконов. Знаешь, иногда я даже немного завидую твоей невозмутимости.

Миднайт Рейнбоу улыбнулась и, приподняв голову, вдохнула свежий вечерний воздух, зажмурившись.

— А я не перестаю удивляться тебе, Зенит. – сказала она.

— Почему? – смущённо улыбнулся жеребец.

— Потому, что ты до сих пор не умеешь полноценно реализовать себя, как лидера, хотя имеешь к этому потенциал. – сказала пегаска. – Ты всегда с лёгкого копыта мог поднять нас на любую авантюру. А когда всё успешно происходило так, как и задумывалось, ты почему-то вдруг всегда терялся. Я ещё по университету помню. Тебе ничего не стоило подговорить Меркури сделать его отмычки, с помощью которых ты потом подговорил их с Рейнхэвеном проникнуть в преподавательское крыло. И всё прекрасно получилось, но на тебя после этого смешно смотреть было. Ты выглядел, как нашкодивший жеребёнок. И ладно, что досталось потом больше всего всё-таки Меркури. У бедолаги сразу упали все лётные результаты в академии из-за нехватки перьев. Или ваша выходка в Фоггерт-Холле пару лет назад. Явно, ведь, с твоей подачи всё было сделано. Мы сразу догадались, по твоему скуксившемуся виду на следующее утро, хотя и были не в обиде. В чём дело, Зенит? Ты всегда прекрасно умел организовать других пони. Откуда такая неуверенность в себе самом?

Зенит вздохнул и склонил голову, задумавшись.

— Я… Я не знаю… – потупился морпег. – Просто… Когда я замышляю очередную задумку, я не задумываюсь о последствиях. Я думаю, что это будет весело. А потом, когда я вижу, во что это выливается, во мне вдруг словно просыпается кто-то ещё и говорит: «Ну и посмотри, что ты натворил. Доволен?» И я сразу как-то сникаю… Вот… Ничего не могу с собой поделать…

Миднайт Рейнбоу строго посмотрела на Зенита.

— В следующий раз, когда этот пони снова заявится, просто пошли его в тартар и ни о чём не жалей. Ты морпег или жеманная кобылка? Если что-то задумал, то веди это до конца и не бойся отвечать за свои поступки. В конце концов, ты уже взрослый жеребец. Никогда не сожалей о содеянном, иначе фон Швальбе так и будет всегда назначать командиром крыла кого-то другого, кроме тебя, хотя даже по твоей крупометке ясно, что ты рождён быть вожаком. Тем более, что никто из нас до сих пор никогда не осуждал твои задумки. Зенит, просто поверь в себя сам, наконец!

Морпег посмотрел на свою крупометку в виде планера, летящего за солнечным лучом и задумался. Миднайт Рейнбоу улыбнулась, глядя на друга. Тот ещё около минуты смотрел на свой круп пустым взглядом, глубоко погружённый в себя, потом он воспрянул, и его глаза сверкнули в отблеске заката.

— Ты права! – сказал он. – Ты права, МидРей! Я понял! Это так просто! Больше никогда, никогда я не буду идти на попятную, когда всё уже сделано. Как же это глупо! Ох, чувствую себя дураком. Но теперь это в прошлом! Спасибо, МидРей!

Он обнял подругу, но перед этим она успела заметить, как его крупометка на мгновение озарилась светом.

— Всегда пожалуйста. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – На то мы и друзья. Помнишь нашу клятву в академии?

— Разумеется! – кивнул Зенит. – Мы – единый ковен. Полагаться друг на дружку, как на самого себя, как бы нас не раскидала судьба.

— Вот именно. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Поэтому я и не вижу поводов для беспокойства. Рано или поздно остальные обязательно придут за нами. А пока…

Она встала и встрепенулась.

— А пока в наших копытах этот прекрасный новый мир, и мы вольны делать с ним всё, что нам заблагорассудится! Зенит, ты когда-нибудь думал об этом – целый мир в твоей власти! Что ещё ведьме для счастья надо?!

Она встала на задние ноги, раскинув передние вверх, и немного покружилась. После чего снова стала на все четыре и тряхнула гривой.

— Интересно, а отсюда можно увидеть наш мир?

— Ещё бы знать, куда смотреть. – усмехнулся Зенит. – На этом небе звёзд не меньше, чем на нашем. Если бы не две луны, то я бы подумал, что мы где-то близ Пёрлклаудс-Харбора.

— Звёзды здесь другие. – сказала Миднайт Рейнбоу. – Я наше небо ни с каким другим не перепутаю.

Она ещё раз посмотрела ввысь и сделала глубокий вдох.

— Что ж, пойду поэкспериментирую с собранными образцами.

— Я с тобой. – Зенит вскочил на ноги и встрепенулся. Пара направилась в дом, где они начали исследовать местную траву и водоросли.

— Хм… – Миднайт Рейнбоу, поднесла пробирку с получившейся вытяжкой и, слегка взболтав, внимательно посмотрела на вещество. – Тебе не кажется, что реакция немного отличается от обычной осоки?

— Белёсый осадок. – сказал Зенит. – У обычной осоки его нет.

— Но по всем остальным результатам местная трава больше всего напоминает именно нашу осоку, даже на вкус. – сказала ведьмочка. – И, всё-таки, разница есть.

— Ну, если учесть, что жизнь в этом мире ещё только зарождается, то можно сказать, что это не просто аналог нашей осоки, а базовая прото-трава, от которой в будущем должны произойти все остальные растения. – заметил Зенит.

— Тогда объясни мне другое. – сказала Миднайт Рейнбоу. – Если всё так, как ты говоришь, то по логике сама эта трава должна была произойти от водорослей. Однако по своим свойствам у неё с ними нет ничего общего. Как так?

— Адаптация к новым условиям? – предположил Зенит. – Всё-таки среда, в которой она растёт, значительно отличается от той, где растут водоросли.

— Возможно. – хмыкнула пегаска, снова посмотрев на пробирку. – Но чтоб такая разница?

— Была бы здесь Виктория, она бы точно нашла всему объяснение. – сказал Зенит. – Всё-таки, среди нас она лучшая травница.

— Уверена, ей бы понравился этот мир. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Ладно, а что скажешь про водоросли?

— Водоросли, как водоросли. – ответил ведун. – Такие же свойства и реакции, как и у наших видов. Может, Мунбим и выявила бы ещё какие-нибудь нюансы, но я не такой специалист в зельеварении, как она.

— Думаю, она бы тоже ничего не нашла. – сказала пегаска. – В общем, с водорослями всё ясно, а вот с местной травой нужно ещё поэкспериментировать. Я хочу выявить, почему такая реакция на медный купорос.

 — Предлагаю посмотреть на реакцию с перекисью водорода. – сказал Зенит.

 — Нет, у меня другая мысль. – покачала головой Миднайт Рейнбоу. – Но только отложим это до завтра. Я хочу наловить немного моллюсков и посмотреть на реакцию с их энзимом. Но это потом, а сейчас давай поспим.

— Я не против. – кивнул морпег.

Миднайт Рейнбоу встала на задние ноги и потянулась, после чего подошла к кровати из облака и улеглась. Зенит лёг рядом.

— Ты не против? – сказал он.

— Когда это я была против? – улыбнулась пегаска.

— Ну, вдруг тебе нравится спать в одиночку. – улыбнулся в ответ Зенит.

— Только не в данном случае. – ответила Миднайт Рейнбоу.

— Ну что ж, желаю тебе добрых снов на новом месте. – сказал Зенит. – Да хранит твой сон Ночная Кобыла.

— Да хранит и твой сон Ночная Кобыла. – ответила Миднайт Рейнбоу. – И тебе добрых снов.

Пара поцеловалась «Ведьминым поцелуем» и уснула, укрыв друг дружку своими крыльями.

Миднайт Рейнбоу очнулась посреди луга. Куда ни глянь, повсюду были зелёные просторы.

«Зелёный архипелаг». – подумала она. – «Край зелёных холмов и морских ветров. Что ж, неплохой сон».

Пегаска встала и поскакала по луговым просторам. Вскоре она заметила впереди силуэт ещё одной пони и направилась к нему. Та словно была в тумане, но когда Миднайт Рейнбоу приблизилась к ней, то увидела, что это была аликорн. Это была та самая богиня, мозаичная фреска которой была в гробнице, где Мунбим нашла свой рог, а также чьи фигуры украшали городские ворота и портал в Подземном городе. Аликорн заметила Миднайт Рейнбоу и неторопливо направилась к ней навстречу. Пегаска подбежала к ней и вежливо поклонилась, припав на передние ноги в знак приветствия.

— Здравствуй. – улыбнулась та.

— Здравствуйте. – кивнула Миднайт Рейнбоу.

— Что ж, Шупилти взрастила себе достойных детей. – сказала аликорн. – Теперь наше наследие в ваших копытах.

— А вы разве больше не вернётесь назад? – спросила Миднайт Рейнбоу.

— Нам больше нечего делать в этом мире. – покачала головой кобылица. – Но мы следим за вами. И если вы неразумно распорядитесь с тем, что мы оставили, мы вернёмся и образумим вас.

— Ясно. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Кстати, моя подруга, Мунбим очень хочет увидется с вами.

— Я знаю. – ответила аликорн. – Поэтому и пришла к тебе.

— А почему не к ней? – удивлённо шевельнула ушками пегаска.

— К ней я тоже приходила. – сказала кобылица. – Я рада, что моя реликвия досталась такой, как она.

— Вы хотите поговорить со мной о Мунбим? – спросила Миднайт Рейнбоу.

— Нет. – покачала головой аликорн. – Я только хочу, чтобы ты сказала ей, чтобы она не волновалась понапрасну. Всё придёт само, когда настанет время.

— Если вы просите передать меня это ей, значит, вы уверены, мы с ней ещё увидимся. – шевельнула ушками пегаска.

— Если не придут они, то придём мы. – ответила аликорн.

— О, здорово! – улыбнулась Миднайт Рейнбоу и осмотрелась вокруг. – А мы сейчас действительно с вами разговариваем, или это мне всё снится?

— Тебе решать. – улыбнулась в ответ кобылица.

— А можно вас ещё спросить? – пегаска от волнения обмахнула хвостом свой круп. – Вы знаете про Эквестрию и её правительниц? Они тоже аликорны, как и вы.

— Не бойтесь, они вам не враги. – сказала богиня. – Другой вопрос, враги ли им вы?

— Враги? Мы? – удивлённо переспросила Миднайт Рейнбоу. – Но мы не хотим с ними войны. Мы хотим лишь защитить свой мир от возможных посягательств.

— Ваш мир. – улыбнулась аликорн. – Мир, который когда-то принадлежал нам, и куда вы сами пришли из той же Эквестрии. Дитя выросло и теперь способно повергнуть собственного родителя.

— О чём вы?! – воскликнула Миднайт Рейнбоу. – Я же сказала, мы не хотим войны, если только Эквестрия сама не вздумает напасть на нас! Нас утраивает наш мир. И да, он теперь наш, потому что вы сами ушли оттуда!

— Ты думаешь, Шупилти взращивала вас для того, чтобы вы так и жили в своём княжестве, не покидая его пределы? – улыбнулась аликорн

— А что вы знаете о Шупилти? – спросила Миднайт Рейнбоу.

— Когда-то мы вместе создавали тот мир, в котором вы сейчас живёте. – сказала богиня. – Но потом наши пути разошлись. Наверное, это и к лучшему.

— Почему? – удивлённо спросила пегаска.

— Потому что иначе, ваш мир ждала бы иная судьба, в котором не было бы места ни Эквестрии, ни вашему княжеству, ни другим. – ответила аликорн. – Иногда лучше уступить, чем идти напролом.

— Поэтому вы ушли? Вы решили уступить Шупилти? – пегаска снова обмахнула свой круп хвостом.

— Если ручей наглухо перекрыть плотиной, то со временем он смоет и саму плотину и всё, что за ней, обратившись в бурный поток. – сказала богиня. – В ваших копытах большая сила, и только вам решать, как вы ей распорядитесь. Но помните, что дружба может сделать больше, чем грубая сила, даже если при этом сам идёшь на уступки. Всего доброго, Миднайт Рейнбоу.

Кобылица развернулась и пошла прочь. Миднайт Рейнбоу озадаченно посмотрела ей вслед, пока всё вокруг не затянуло туманом, и она очутилась в полной пустоте.

Пегаска проснулась от того, что рядом кто-то пошевелился. Миднайт Рейнбоу открыла глаза и повернула голову.

— Доброе утро. – улыбнулся Зенит. – Я тебя разбудил? Извини.

— Ничего страшного улыбнулась в ответ Миднайт Рейнбоу. – Я уже выспалась. А ты?

— Всё хорошо. – кивнул жеребец. – Никаких отличий от Пёрклаудс-Харбора, словно и не улетал никуда.

— Знаешь, – Миднайт Рейнбоу поднялась с кровати. – Мне снился очень странный сон. Я даже не уверена, был ли это сон вообще. Мне явилась та самая богиня-аликорн, которая создала подземный город и эти порталы между мирами.

— Правда? – шевельнул ушками Зенит. – И что дальше?

— Она просила передать меня послание для Мунбим. – ответила пегаска.

— Значит, Мунбим и остальные всё-таки не оставят нас здесь. – усмехнулся жеребец. – Кто бы сомневался.

— Она сказала, что если не придут наши друзья, то за нами явятся они. – улыбнулась кобылица.

— О, вот это интересно. – кивнул Зенит. – А что она ещё сказала?

— Сказала, что Эквестрийцы нам не враги. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Скорее, им следует нас опасаться.

— А что, мы такие страшные? – хихикнул Зенит. – Что, даже все их аликорны не смогут совладать с нами?

— Я думаю, дело не в этом. – покачала головой Миднайт Рейнбоу. – Я так до конца и не поняла, что она имела в виду. Я вообще вела себя, как несмышлёная кобылка. Даже имени её спросить не удосужилась. А она моё откуда-то знает…

— Ты точно уверена, что не был сон? – спросил Зенит.

— Не знаю… – покачала головой пегаска. – Может действительно, мне всё это только приснилось… Ладно, пока не буду об этом думать. Давай лучше позавтракаем и займёмся нашими делами. Я предлагаю сделать орбитальный облёт этого мира. Если эта аликорн знает о нас, может, у неё здесь какая-нибудь наблюдательная станция или даже пониселение имеется.

— Странно, что они тогда разместили его так далеко от портала. – хмыкнул Зенит. – Если, конечно, оно вообще здесь имеется. В любом случае, я не против.

— Тогда идём купаться и завтракать свежими водорослями. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу.

— Вперёд! – кивнул Зенит. Миднайт Рейнбоу улыбнулась и вышла наружу.

Солнце уже взошло, но обе луны тоже ещё не торопились спускаться с небосклона. Туман на побережье уже рассеялся, и зелёный ковёр травы тихо шумел на ветру, составляя дополнительный фон шуму прибоя. Миднайт Рейнбоу сделала глубокий вдох и, подойдя к краю облака, кувыркнулась в морскую пучину. В этот раз компанию ей составил Зенит, и пара, синхронно сделав в воздухе пару кульбитов, ушла под воду.

Морской мир тоже успел пробудиться ото сна. Рыбы и моллюски выбрались из своих укрытий, мидии приоткрыли створки своих раковин. Джунгли из водорослей, морских лилий и полипов тихо колыхались от проплывающей среди них живности.

Позавтракав и искупавшись, пара вернулась в домик. Облачившись в лётную броню и взяв с собой всё снаряжение, они отправились на орбиту, предварительно оставив у портала записку, на случай, если за ними явятся, пока те будут отсутствовать.

Подъём до орбитальных сверхвысот не особо отличался от того, как он происходил в их родном мире, только пейзаж внизу был не такой красочный. Достигнув заданной высоты, Зенит заложил вираж и сделал полярное сияние, соблюдая неписанную традицию североморских морпегов. Миднайт Рейнбоу повторила манёвр, и полоса сияния удвоилась. Отдав дань традиции, морпеги полетели дальше, осматривая поверхность мира, простиравшегося под ними. Континент, на котором они оказались, оказался гораздо меньше, чем тот, на котором располагалось их княжество. Тем не менее, он тоже простирался до самого севера, где также оканчивался ледяной пустошью. Но больше ничего примечательного морпеги разглядеть на нём так и не смогли, а потому продолжили полёт в сторону океана.

Бескрайние водные просторы напомнили паре об их родном мире. Владычество океана здесь тоже было бесспорным. Более того, в этом мире он занимал даже ещё большую часть, чем на их родине. Конечно, среди этой воды попадалась и земля – Зенит и Миднайт Рейнбоу обнаружили множество островов и архипелагов, многие из которых даже значительно превосходили Зелёный Архипелаг, но всё равно, вода в этом мире бесспорно доминировала.

На другом конце света пара обнаружила ещё один континент, даже чуть больший по размерам, чем первый, но, при этом, совершенно не отличавшийся от него по скудости разнообразия ландшафта. Та же каменная поверхность, разбавленная синими полосами и пятнами рек и озёр. Такой же горный ландшафт, чередующийся с равнинным. Та же ледяная пустошь на полюсе и пустыни ближе к экватору. И ничего больше.

— Пусто. – сказал Зенит, глядя на распростёршийся внизу ландшафт. – Ничего.

— Ну что ж, – сказала Миднайт Рейнбоу. – Зато больше никто не будет на него претендовать, кроме нас.

— Возвращаемся. – произнёс Зенит. – Пока доберёмся назад, точно полдня пройдёт с момента вылета.

— Как раз прилетим к обеду. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу.

Зенит усмехнулся и полетел вперёд. Миднайт Рейнбоу держалась рядом. Вскоре, континент кончился, и под ними вновь раскинулся океан, разбавленный редкими пятнами островов, пока впереди не обозначилась чёткая береговая линия. Это был тот самый континент, с которого они и вылетели. Перелетев его до другого края, пара стала высматривать тот участок берега, с которого они и начали орбитальный облёт этого мира. Особо больших сложностей это для них не составило. Годы полётов над просторами Синегорья и океанской гладью в их родном мире, обучение морской, ночной и астронавигации ещё в лётной академии, а теперь ещё и освоение орбитальной навигации со времён их первого орбитального вылета – всё это позволило выработать и развить прекрасный навык ориентирования.

Покружив немного, чтобы выверить очертания, пара начала снижение. Как и набор высоты оно совершенно не отличалось от того, что происходило в их родном мире. Такое же вхождение в плотные слои атмосферы, сопровождаемое пламенем, от которого пару защищал «Небесный Щит». Потом такое же снижение среди облаков, когда земля под тобой разрастается, обретая всё больше мелких очертаний. Наконец, внизу уже чётко различался знакомый берег, на котором угадывалась строгая черточка портала, круг площадки-планетария и даже небольшое облачко над океаном, служившее им домом в этом мире.

Однако, по мере снижения, пара обнаружила кое-что ещё. У портала стали просматриваться какие-то точки и пятнышки, которых перед отлётом морпегов там точно не было. Пара переглянулась и прибавила лёту, ускорив снижение. Точки и пятнышки стали стремительно увеличиваться в размерах, обретая знакомые формы и очертания, и этот вид наполнил сердца морпегов искренним восторгом.

Прямо перед порталом теперь находился настоящий полевой лагерь. Зенит и Миднайт Рейнбоу безошибочно различили силуэт пони-транспортёра, вокруг которого были разбиты палатки, а между ними, словно муравьи, сновали прибывшие пони.

Пару заметили, навстречу им полетело три небольших фигурки. Зенит и Миднайт Рейнбоу переглянулись и улыбнулись, хоть это и не было заметно под надетыми респираторами. Сомнений не было – навстречу им летели Мунбим, Меркури и фон Швальбе.

— А вы быстро! – воскликнул Зенит, когда они сблизились на достаточное расстояние. – Мы думали, ещё пару дней, точно пробудем здесь вдвоём.

— Ну, просим прощения, что так скоро прервали ваше уединение. – с явной иронией в голосе сказала фон Швальбе. Все дружно рассмеялись, и троица заключила Зенита и Миднайт Рейнбоу в объятия.

— Ну как вы тут? – спросила Мунбим. – Всё в порядке?

— Всё замечательно. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Мы знали, что вы придёте за нами. Хотя, я соглашусь с Зенитом, мы не ожидали, что вы явитесь так быстро.

— Когда археологи вернулись назад и не обнаружили вас. – заговорила фон Швальбе. – они подумали, что вы улетели обратно, хотя у них и закрались кое-какие сомнения. Однако, когда к концу дня вы не явились в Пёрлклаудс-Харбор, мы связались с ними и выяснили, что вы долетели к ним с грузом, а потом исчезли, оставив при этом открытый портал. Я вызвала Мунбим и Меркури. Мы прилетели на место раскопок и применили «Память Места», после чего я обратилась во дворец, о немедленном формировании спасательной экспедиции.

— К счастью, когда мы активировали карту миров, она отобразилась на том самом мире, куда вы и отправились. – сказала Мунбим. – И вот мы здесь.

— Спасибо большое. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. Пегасы расцепили объятия, после чего Зенит приблизился к фон Швальбе и склонил голову.

— Это была моя идея. Я подговорил Миднайт Рейнбоу отправиться в этот мир. Мы просто хотели посмотреть, какой он. Я прошу прощения за то, что мы заставили вас поволноваться и готов понести любое наказание, как инициатор всей этой затеи.

Фон Швальбе слегка вскинула брови, видимо, несколько удивлённая таким заявлением.

— Почему-то я не удивлена, что это ты. – сказала она. – Хорошо, хоть, не стал отмалчиваться. Что ж, если у вас тут больше нет никаких дел, то не изволите ли вернуться в свой родной мир? В Келпийском Дворце с большим интересом выслушают вашу историю о том, как вы провели здесь время. Интимные подробности, так и быть, разрешаю оставить при себе.

Вся пятёрка хитро прищурилась. Зенит посмотрел на Миднайт Рейнбоу и подмигнул ей. Та слегка кивнула в ответ. Хоть их морды и были скрыты респираторами, Зенит не сомневался, что у всех остальных под ними сейчас такие же весёлые ухмылки, как и у него самого.

— Ну, у нас, конечно, был план наплодить жеребят и заселить этот мир. – сказал он. – Но, ввиду того, что вы так скоро прибыли за нами, мы даже и к его начальной стадии приступить не успели.

Миднайт Рейнбоу и Меркури тут же прыснули со смеху. Зенит прыснул вместе с ними. Мунбим как-то неопределённо фыркнула-хрюкнула, даже фон Швальбе не осталась равнодушной, тоже издав из своего респиратора неразборчивое фырканье-хрипение. Однако, она быстро взяла себя в копыта и, строго гаркнув: «Оставить! Марш за мной! Шнель!», полетела к порталу. Остальная четвёрка тут же притихла и послушно последовала за своим командиром. У портала фон Швальбе остановилась, зависнув воздухе.

— Пока мы не вернулись обратно, – сказала она. – В этом мире есть что-то ещё кроме травы и камней?

— Реки и озёра. – ответил Зенит. – И океан. Там всё, как и у нас: рыбы, моллюски, водоросли, кораллы. В общем, флора и фауна достаточно развиты. А на поверхности, как вы и сказали, только камни и трава, и та произрастает лишь вблизи водоёмов. Мы как раз завершили орбитальный облёт и не обнаружили ничего больше.

— Неудивительно, что здесь такой воздух. – кивнула фон Швальбе и посмотрела на пони, суетящихся у транспортёра и палаток. Там были, как и исследовательская группа, так и несколько драгунов, приставленных к ним для охраны и сопровождения.

— Они останутся здесь и займутся исследованием этого мира. Я дам им указания, а вы летите в портал и ждите меня с той стороны.

— Есть! – дружно ответила четвёрка и влетела в марево.

Обратный переход ничем не отличался от первого. Морпеги почувствовали, словно их обдало встречным потоком ветра, и тут же вылетели из другой стороны арки, но теперь уже в своём родном мире. Перед ними снова предстала панорама Подземного города и ведущая вниз лестница, на которой теперь были налажены мостки, чтобы обеспечить проезд в портал пони-транспортёра.

— Ну, с возвращением! – сказал Меркури.

— Ну вот, а мы даже соскучиться не успели. – усмехнулся Зенит.

— Мунбим, – обратилась к подруге Миднайт Рейнбоу. – Я должна тебе кое-что сказать. Когда мы ночевали в том мире, во сне мне явилась эта богиня.

Она кивнула на барельефы, которые словно держали марево портала передними копытами.

— Она?! – удивлённо переспросила Мунбим. – Явилась к тебе?

— Да. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Она сказала, что уже общалась с тобой, и просила передать, чтобы ты не волновалась понапрасну. Всё придёт само, когда настанет время.

— Придёт само? – повторила Мунбим. – Не волноваться понапрасну?

— Так она сказала. – покачала головой Миднайт Рейнбоу. – Извини, милая, больше я ничего пояснить не могу.

— Ничего страшного. – ответила Мунбим. – Это уже мой рок. Спасибо, МидРей.

— Ещё она сказала, что если бы за нами не явились вы, то явились бы они, – продолжила Миднайт Рейнбоу. – И что Эквестрии мы можем не бояться. Скорее им надо бояться нас. Но, если честно, я так до конца и не поняла этих слов. Она сказала, что они ушли из-за Шупилти. Что она специально взращивает нас, и что в наших копытах большая сила, но дружба может быть сильнее.

— Я думаю, тебе следует рассказать об этом во дворце. – сказала Мунбим. – Ох, даже не представляю, что с вами теперь будет.

— Что будет, то и будет. – сказал Зенит. – В любом случае, я это затеял, мне и отвечать.

— Не тебе. – ответил Меркури. – Нам всем. Мы – один ковен.

— Мы полетим с вами. – кивнула Мунбим. – Частично, и мы ответственны за происшествие.

— Не говори глупостей, милая. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Но за поддержку всё равно спасибо.

Тут из портала вылетела фон Швальбе, и четвёрка сразу притихла, обернувшись к своему командиру.

— Летим в Келпийский Дворец. Наши славные правители из рода Стармейн с нетерпением ждут, когда вы явитесь пред их ясные очи и поведаете им о своих приключениях. И не волнуйтесь, если с вас и решат снять шкуры по итогам ваших рассказов, то только вместе с моей. Вперёд!

Она тряхнула своей роскошной золотой гривой и стремительно полетела к городским воротам. Четвёрка переглянулась и немедленно последовала за ней. В полёте Зенит слегка соприкоснулся своим крылом с крылом Миднайт Рейнбоу. Когда та повернула голову, он подмигнул ей. Пегаска подмигнула в ответ, улыбнувшись про себя, и посмотрела на Мунбим. Та обернулась и слегка кивнула. В её взгляде читалась некоторая сконфуженность, словно та тоже чувствовала себя виноватой. Миднайт Рейнбоу приблизилась к ней, соприкоснувшись кончиками крыльев, и ободряюще улыбнулась глазами. Никакой вины ни за собой, ни за Зенитом, ни за кем другим она не чувствовала. И визит в Келпийский Дворец ничуть её не пугал. Чтобы их там не ожидало, ничего плохого не будет – так говорило её ведьмино чутьё. А слова фон Швальбе про снятие шкур – всего лишь слова, чтобы они не вздумали выставлять себя героями перед правящей династией, а вели себя более сдержанно.

Миднайт Рейнбоу на мгновение закрыла глаза, вспоминая тот новый мир, и улыбнулась про себя.

«А ведь мы даже не успели с ним попрощаться. Вот и славно. Значит, мы туда ещё обязательно вернёмся».

Глава 16

История 16.

— Итак, что сказали эксперты?

— Согласно их заключению, этот сплав имеет свойства памяти и восстановления. Этим и объясняется, как те стражи могли двигаться, будучи полностью покрыты цельнометаллической оболочкой без каких-либо технологических зазоров в местах сочленений эндоскелета. А также то, что археологи обнаружили их абсолютно целыми, хотя мы сами видели на записи, что перед этим они сражались с группой огнепоней и живокамней. Более того, даже у выведенного из строя стража, были заметны явные следы восстановления оболочки. Что касается остальных свойств, то по прочности и пластичности, он превосходит любой известный нам сорт стали, приближаясь по этим свойствам к паутинному шёлку. Наши металлурги до сих пор не могут окончательно определить состав этого сплава, но точно заявляют, что изготовлен он был именно промышленным способом, без применения какой-либо магии. Либо, при его изготовлении применялась магия такого рода, которую мы не можем определить, что маловероятно. Даже по самым смелым прикидкам, наша металлургия сможет освоить технологию выплавки подобной стали только через полвека.

— Они имеют ввиду именно промышленный способ, без привлечения магов?

— Да. С их помощью мы, разумеется, сможем наладить производство аналогичного сплава гораздо быстрее. Наша промышленность уже сейчас умеет делать металлы с памятью, только гораздо более примитивного качества. И исследования об изготовлении самовосстанавливающихся сплавов у нас тоже ведутся, правда, пока в самом зачаточном состоянии. Дальше теории мы ещё не продвинулись, но, в любом случае, у нас уже есть представления о таком сплаве, и получение его аналога было бы для нашей промышленности всего лишь вопросом времени, пусть даже и довольно долгим. Теперь же, у нас есть образцы, а это значит, что мы сможем освоить подобную технологию выплавки намного раньше, хотя это всё равно займёт не один десяток лун. Наши металлурги говорят, что, как только они смогут точно определить состав и молекулярную структуру этого сплава, можно будет говорить о начале выплавки собственных образцов. Разумеется, сначала с привлечением магов, но со временем и наша промышленность подтянется. Как обычно.

— Ясно. Что-нибудь ещё?

— Да. Эксперты сказали, что все обнаруженные механизмы, изготовленные из металлов, произведены без применения магии, за исключением тех, у которых имеются руны, что само собой разумеется. Тем не менее, сам способ нанесения рун, будь то лазерная гравировка или литьё, тоже явно промышленный.

— Наша промышленность сможет произвести аналоги при её нынешнем уровне развития?

— Вполне, как только эксперты проведут реверс-инжиниринг.

— Хорошо, а что с магическими артефактами?

— Они все ещё исследуются. Здесь всё намного сложнее, но наши маги обещают дать предварительный отчёт в ближайшие дни.

— Я думаю, нам надлежит самим осмотреть добытые образцы и принять участие в исследовании. Всё-таки, это вопрос государственной важности.

— Я согласен, Ваше Высочество.

— Можешь сейчас звать меня по имени, Людвиг. В конце концов, мы здесь одни.

— С удовольствием, сестра.

— Кузен, а что насчёт звёздных врат?

— Ты о портале, Матильда? Наши исследователи уже сделали копию карты миров относительно центральной проекции нашего мира. Их свыше пяти тысяч. Однако миров, на которых имеются другие порталы гораздо меньше, всего пятьдесят семь.

— Больше никто ни на какие миры не перемещался?

— Нет, Ольга, как ты и велела. А ведьм мы, на всякий случай, решили больше не допускать к раскопкам. Отныне воздушной доставкой грузов туда занимаются только обычные морпеги. Кроме того, поляна перед входом в Подземный город сейчас оборудуется под полевой аэродром, так что скоро можно будет наладить воздушный мост.

— Хорошо, а что с исследовательской станцией на Серейнии (Sereinia)?

— Всё в полном порядке. Сообщение через портал стабильное. Недавно туда была отправлена партия саженцев, для высадки. Думаю, стоит отозвать оттуда драгунов, всё равно там не от кого защищаться. Даже для тамошних морских хищников мы слишком крупная добыча.

— Согласна, Людвиг. А то как бы наши доблестные гвардейцы не потеряли там свой навык без регулярной тренировки и муштры.

— Скажи, кузина, а ты не планируешь колонизировать этот мир?

— Ещё рано, Матильда. Сначала надо подготовить почву и ускорить его озеленение. Для этого мы и доставляем туда саженцы и удобрения. В дальнейшем, я распоряжусь отправить на Серейнию ведьм-дриад. Нашим колонистам будет нужна плодородная земля и растения, а не голый камень.

— Но морские фермерские хозяйства можно основать уже сейчас. Водоросли, кораллы, жемчуг – ведь их моря не особо отличаются от наших.

— Для постройки ферм нужна древесина. И куда проще будет использовать местную, чем завозить её через портал. Так что лучше подождать. Тем более, что дриады ускорят процесс выращивания. Да и спешить нам некуда – этот мир и так наш, и никуда от нас не денется.

— Ольга, а ты не боишься, что та раса пони может заявиться через портал? Кто знает, что у них на уме?

— Матильда, ты слышала, что сказала та ведьма о своём видении. Даже если раса, создавшая эти порталы, явится обратно, я не вижу никаких поводов для беспокойства. Равно, как и с Эквестрией. Более того, я начала подумывать об официальном контакте с ними.

— Ольга?!

— Успокойся, Матильда. Ты же слышала, что она сказала. Эквестрия нам не враги. Если это так, то мы им тем более.

— Кузина, вообще-то это всего лишь слова ведьмы, которая даже не уверена, было ли это видением или простым сном.

— Эти слова, кузина, подкреплены нашими наблюдателями из Форт-Сильверклауд. Вся Кристальная Империя у них как на ладони. И они не обнаружили за всё время наблюдения никаких признаков милитаризации. Да и отчёты наших разведчиков, бывших на Эквестрийских играх тоже подтверждают миролюбивость Эквестрии.

— Позволю заметить, дорогая кузина, что эта ведьма была в составе той разведгруппы. Так что, если её видение было просто сном, то этому есть вполне логичное объяснение. Кроме того, тот факт, что Кристальная Империя находится под нашим наблюдением, ещё не даёт нам полной картины. Напомню тебе, что Эквестрией правят не Принцесса Ми Аморе Каденза и Принц Шайнинг Армор, а сёстры Луна и Селестия, живущие в Кантерлоте. И то, что мы наблюдаем в Кристальной Империи, может не отражать общую картину всей Эквестрии.

— Моя милая кузина, я считаю, что ты слишком мнительна. У меня нет оснований не доверять ведьмам. Так что я вынесу вопрос о контакте с Эквестрией на ближайшем собрании Палаты Лордов. А теперь, я бы хотела узнать у тебя, как у куратора, как обстоят дела с нашим лунным проектом.

Матильда вздохнула и начала отвечать:

— Всё идёт, согласно установленного плана. Испытания «Стар Вандерера» проходят успешно, а потому начато строительство дублёра. Первый совместный вылет планируется совершить ещё до начала Батальной Недели. Если испытания пройдут успешно, то к осени планируется провести эксперимент по долговременному выходу на орбиту, имитирующему по продолжительности полёт до Луны и обратно. В случае успешного завершения всей серии испытаний, можно будет готовиться к полёту уже в следующем году.

— Очень хорошо, кузина. Тогда к этому времени можно будет приурочить создание первой полноценной колонии на Серейнии. Года будет вполне достаточно, чтобы наши дриады вырастили там лес. Что ж, большое спасибо за доклады.

— Не стоит благодарности. – сказала Матильда. – С вашего позволения, я пойду.

— Подожди. – остановила её Ольга. Единорожка обернулась.

— Матильда, я прошу тебя, не волнуйся насчёт Эквестрии. Я всего лишь вынесу вопрос о контакте на собрание Палаты Лордов. Не мне тебе говорить, сколько ещё прений последует после моего предложения. Я прекрасно понимаю, насколько значимым будет этот шаг и потому не стану принимать опрометчивых решений.

— Я понимаю, кузина. – кивнула Матильда. – Не беспокойся. Я никогда не сомневалась в твоём титуле, иначе Людвиг не стал бы уступать тебе престол.

— Моя дорогая Матильда, я вижу в тебе достойную наследницу. Но я хочу, чтобы ты научилась доверять другим. Поверь, это очень важное качество для правителя.

— Хорошо, кузина. Я постараюсь. Всего доброго. – Матильда сделала книксен, припав на передние копытца, и вышла из комнаты. Ольга проводила её взглядом и вздохнула.

— Не волнуйся, сестра. – сказал Людвиг. – Она достаточно умна, чтобы понять. Было бы желание.

— Вот и я о том же, брат. – кивнула Великая Княгиня.

Придя к себе в кабинет, Матильда подошла к стене, где висела огромная карта Североморского Княжества и посмотрела на неё. Потом она подошла к массивному столу из морёного дуба и левитировала из его недр небольшой кристалл, положив его на сукно. Под воздействием магии кристалл осветился и на столе возникла трехмерная проекция карты. Это была карта Эквестрии, выполненная на основе полученных данных в ходе орбитальных вылетов, наблюдений из Форта-Сильверклауд и первого вылета Зенита и Миднайт Рейнбоу в Эквестрию. Матильда принялась изучать карту, вращая её проекцию с помощью своей магии. Затем она на мгновение прикрыла глаза, а магическая аура вокруг рога стала немного ярче. Через пару минут в дверь кабинета постучали.

— Войдите. – сказала единорожка. Дверь распахнулась с помощью телекинеза, и в кабинет вошёл единорог серо-зелёной масти с гривой и хвостом цвета воронова крыла.

— Вы звали, Ваше Высочество? – спросил он, припав на передние копытца.

— Да, Миднайт. – кивнула Матильда. – Подойди ближе.

Морской единорог кивнул и подошёл к Наследной Княгине. Та накрыла стол вместе с ними защитным куполом и обратилась к своему поверенному:

— Скажи, Миднайт, что ты думаешь об Эквестрии?

— Эквестрии? – удивлённо переспросил Миднайт Найтингейл мельком взглянув на проекцию карты над столом.

— Да. – кивнула Наследная Княгиня. – Ты летал на «Стар Вандерере» над ней и видел всё в наблюдательные приборы. Что ты можешь сказать об Эквестрии? Каково твоё личное впечатление?

— Нуу… – задумался придворный маг, глядя на проекцию. – На вид довольно уютное и безмятежное место. Правда пониселения там разбросаны гораздо сильнее, чем у нас, а не кучкуются вдоль побережья…

— А что ты можешь сказать о местных пони? – спросила Матильда.

— Ничего, Ваше Высочество. – ответил единорог. – Вы прекрасно знаете, что мы специально планируем полёты над Эквестрией в ночное время, чтобы нас нельзя было обнаружить. Все пони в это время спят. Разве что ночная стража в Кристальной Империи и Кантерлоте патрулирует улицы.

— Понятно. – кивнула княгиня. – А что ты можешь сказать о Принцессе Луне?

— Она… Она красива. – ответил Миднайт Найтингейл, немного подумав. – Когда мы пролетаем над Кантерлотом, она всегда стоит на балконе дворцовой башни и наблюдает в телескоп.

— Ты не заметил в ней ничего такого… – Матильда задумалась, подбирая слова. – Такого зловещего или угрожающего?

— Нет, Ваше Высочество. – покачал головой жеребец. – Если честно, она показалась мне такой же пони, как вы или я, только с крыльями. По-крайней мере, я ничего не почувствовал, если вы об этом. Вы же знаете, магия чувств – это не мой профиль. Насчёт этого лучше обратиться к ведьмам.

— Ведьмы… – вздохнула Матильда. – Как думаешь, Миднайт, видение о котором нам рассказывала та ведьма… Насколько ты бы стал доверять её словам?

— Вы о явлении ей аликорна, что основала Подземный город? – переспросил маг. – Если честно, то я никогда не общался с ведьмами достаточно близко, чтобы знать, насколько можно доверять всем этим их чувствам и видениям. Мне кажется, обучение магии для морепони и морпегов не проходит бесследно для их разума.

Он выразительно постучал копытцем по своей голове.

— Согласна. – кивнула Княгиня. – Всё-таки, мы, единороги, уже рождаемся, способные использовать магию, в отличие от других пони, которых этому приходится обучать. Да, у них есть к этому потенциал, но, всё равно, познание магии сказывается на их рассудке. Не скажу, что это плохо, но факт есть факт. Впрочем, мы немного отвлеклись. Я хотела поговорить с тобой об Эквестрии, Миднайт.

— Да, Выше Высочество. – кивнул в ответ Миднайт Найтингейл.

— Моя кузина, наша славная правительница, хочет вынести вопрос о контакте с Эквестрией на ближайшем собрании Палаты Лордов! – воскликнула Матильда. – Я считаю, что это недопустимо, пока мы не знаем о намерениях их правительниц, Миднайт.

— Согласен, Выше Высочество. – кивнул единорог. – Но с другой стороны, рано или поздно, контакт между нами всё равно будет неизбежен. Если не мы, то они первые выйдут на контакт. В конце концов, Кристальные Горы и Синегорский Кряж не являются такой уж непреодолимой преградой с тех пор, как Кристальная Империя снова появилась. Таково моё мнение.

— Ты прав, Миднайт. – сказала Княгия. – Мы не можем вечно отсиживаться за горами. Это не выход. Более того, я согласна с кузиной, что мы должны первыми выйти на контакт. Другой вопрос, каким именно он должен быть? Должны ли мы идти к ним с распростёртыми копытами или нам следует обрушить всю мощь нашего флота и выслать эскадроны наших морпегов на их земли, прежде, чем они сделают это против нас?

— Эм, простите, Ваше Высочество, – Миднайт Найтингейл прижал ушки. – Но почему вы считаете, что Эквестрия может объявить нам войну?

— Потому что наш славный предок, Зигурд Стармейн, фактически отрёкся от правительниц Эквестрии, когда присягнул на верность Шупилти! – воскликнула Матильда. – И как, по-твоему, они расценят это, когда узнают о нас?!

— Но у него же не было выбора. – сказал придворный маг. – Не присягни он Шупилти, наши предки не смогли бы закрепиться на этих землях.

— Я знаю. – кивнула Княгиня. – Но поймут ли это аликорны? А даже если и поймут, не потребуют ли они в ультимативной форме, чтобы Североморское Княжество стало частью Эквестрии, как Кристальная Империя, со своим назначенным правителем? Насколько я знаю, у Принцессы Твайлайт Спаркл ещё нет своего королевства, хотя замок ей уже успели возвести.

— Я понимаю, к чему вы клоните. – кивнул в ответ Миднайт Найтингейл. – Вы хотите заслать шпиона в Эквестрию.

— Не просто в Эквестрию, а во дворец к сёстрам-аликорнам, Миднайт. – сказала Матильда. – Тогда мы могли бы узнать об их намерениях ещё до официального контакта и принять соответствующие меры.

— Но как вы хотите это сделать? – Миднайт шевельнул ушками. – Ведь, чтобы заслать шпиона, надо подготовить его. А мы практически ничего не знаем ни о Кантерлоте, ни, тем более, о дворце сестёр-аликорнов. Если куда мы и можем отправить нашего агента, то только в Кристальную Империю.

— В Кристальной Империи правит ставленница сестёр. – покачала головой Княгиня. – От неё нам будет мало толку. Нам нужен именно Кантерлот.

— Тогда, может отправить туда наших разведчиков под видом туристов? – предложил Миднайт. – Также как в Кристальную Империю на Эквестрийские Игры. Как-никак, это столица Эквестрии, так что турист, впервые решивший повидать её, не должен вызывать подозрений.

— Именно об этом я сейчас и подумала, Миднайт! – воскликнула Матильда. – Прекрасная идея! Только отправлять туда лучше не морпегов. С их крыльями, всё-таки, они могут привлечь к себе лишнее внимание. Если кого и отправлять в Кантерлот, так это единорогов. Тем более, насколько нам известно, их там больше, нежели остальных пони.

— Что ж... разумно. – согласился придворный маг. – Но кого вы хотите отправить туда?

— Знаешь, Миднайт, – улыбнулась Княгиня. – Если честно, то я бы хотела отправиться туда сама. А ты мог бы составить мне компанию.

— Вы?! – единорог округлил глаза. – Но, Ваше Высочество...

— Я понимаю твою реакцию, Миднайт. – снова улыбнулась Матильда. – И, тем не менее, это так. Я хочу самолично побывать в Кантерлоте и увидеть всё своими глазами. Так ты со мной или нет?

— Вы всегда можете положиться на меня, Ваше Высочество. – послушно кивнул придворный маг. – Но как вы собираетесь это сделать?

— Очень просто: тихо, незаметно и элегантно. – усмехнулась Княгиня. – Скажусь, что плохо себя чувствую и потому решила поправить своё здоровье на горячих источниках, а тем временем, мы с тобой слетаем в Кантерлот и под видом туристов разведаем, что к чему. Думаю, трёх дней нам для этого вполне хватит.

— Хорошо, Ваше Высочество. – Миднайт Найтингейл шевельнул ушками и обмахнул свой круп. – Но как вы собираетесь попасть в Кантерлот, а потом вернуться обратно?

— Элементарно, Миднайт, с помощью наших доблестных морпегов-ведьм, разумеется. – хихикнула Матильда. – Знаешь, мне всё больше и больше начинает нравиться эта затея.

— Не могу ничего сказать против, Ваше Высочество. – кивнул единорог.

— Иди и позови ко мне фон Швальбе. – сказала Княгиня. – Скажи, чтобы она собрала свой ковен, и явились ко мне после ужина. И не забудь упомянуть, что это очень личный вопрос. Не хватало, чтобы она проболталась своей подруге.

— Вы о Миледи? – уточнил Миднайт.

— Разумеется. – усмехнулась Матильда. – Может ей и удалось очаровать моих кузена и кузину, но с мной этот трюк не пройдёт. Иди, Миднайт.

— Слушаюсь, Ваше Высочество. – придворный маг поклонился, припав на передние копытца. Матильда убрала защитный купол, не позволявший подслушать их разговор, и Миднайт Найтингейл покинул кабинет. Наследная Княгиня снова посмотрела на карту-проекцию Эквестрии и довольно улыбнулась. Затем она деактивировала кристалл, убрала его обратно в недра письменного стола и вышла на балкон, откуда открывался роскошный вид на Хорсенбург и его гавань.

— Наши предки оставили нам великое наследие. – тихо сказала она сама себе. – И я никому не позволю отнять его у нас. Никому. Даже аликорнам. Я стану достойной правительницей Североморского Княжества и достойным потомком Зигурда Стармейна.

— Ваше Высочество, бригадир фон Швальбе и её ведьмы явились.

— Хорошо, Миднайт, пусть войдут.

Миднайт Найтингейл кивнул и подал знак стоящим за дверью. В кабинет вошла девятка морпегов и поклонилась.

— Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе.

— Моё почтение. – сказала Матильда. – Прежде всего, я хочу спросить, все ли ваши офицеры летали в Эквестрию, бригадир?

— Не совсем, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – Майоры Найтвиш, Санспайр и Слипинг Сан совершали только орбитальные вылеты над Эквестрией.

Названная троица слегка приподняла головы.

— Очень хорошо. – сказала Матильда. – В любом случае, раз вы единый ковен, всё равно вас всех придётся посвятить в мой замысел. Но, прежде всего, я хочу сказать, что о том, что вы услышите, должны знать лишь те, кто сейчас находится в этом кабинете. То есть я, сэр Найтингейл и вы. Если об этом узнает понибудь ещё, я самолично сниму шкуру с каждого из вас, причём вам потом придётся отращивать себе новые. Надеюсь, вы меня поняли.

— Да, Ваше Высочество. – ответила за всех фон Швальбе. – Мы всё прекрасно поняли.

Остальные морпеги слегка кивнули в ответ.

— Вот и замечательно. – сказала Матильда.

Все подошли к столу для заседаний и уселись по обе стороны. Наследная Княгиня села во главе стола и достала информационный кристалл. На столе перед собравшимися появилась проекция Эквестрии.

— Как вы уже поняли, информация, которую я вам сообщу, является государственной тайной и не подлежит разглашению. – начала Матильда. – Вы, наверное, понимаете, что официальный контакт между нами и Эквестрией неизбежен и является всего лишь вопросом времени. И поэтому наша мудрая правительница и моя дражайшая кузина решила вынести вопрос об этом на ближайшем собрании Палаты Лордов. Но, к сожалению, даже не смотря на всю, собранную вами информацию, наши познания об Эквестрии всё равно остаются довольно скудными. Нам необходимо знать больше, прежде чем налаживать официальный контакт. И потому, мы приняли решение о тайном вылете в Кантерлот, столицу Эквестрии.

Матильда сделала многозначительную паузу и посмотрела на остальных. Миднайт Найтингейл лишь слегка шевельнул ушками. Фон Швальбе внешне осталась вполне спокойной. Остальные морпеги быстренько переглянулись друг с дружкой и снова уставились на Наследную Княгиню.

— Не беспокойтесь, – продолжила Матильда. – В этот раз от вас не многого не потребуется. Вам нужно будет лишь доставить в Кантерлот меня и сэра Найтингейла, а потом забрать в условленный срок. Вам это понятно?

В этот раз единорожка с удовлетворением отметила, как удивлённо округлились глаза даже у невозмутимой фон Швальбе.

— Да, Ваше Высочество. – сказала она, слегка растягивая слова. – Мы вас поняли.

— Очень хорошо. – довольно кивнула Матильда. – Насколько я понимаю, самый кратчайший путь в Эквестрию пролегает через сверхвысоты. «Стар Вандерер» успешно прошёл испытания, но, по понятным причинам, мне бы не хотелось им пользоваться. Поэтому я хочу спросить, можете ли вы доставить в Эквестрию меня и сэра Найтингейла непосредственно на себе?

— Да, Ваше Высочество. – снова ответила фон Швальбе. – Это вполне возможно. Есть только один нюанс. Вам и сэру Найтингейлу придётся применить «Слияние» с несущими вас офицерами, чтобы на вас также распространилось действие «Небесного Щита», без которого находиться на сверхвысотах невозможно. И желательно сохранять непосредственный физический контакт с несущей вас ведьмой на протяжении всего полёта. Разумеется, для магов такого уровня, как вы, это не составит труда. Я просто довожу до вашего сведения.

— Насколько тесным должен быть контакт? – не моргнув глазом спросила Матильда.

— Вам вполне достаточно просто касаться несущего вас Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе. – учитывая, что вы будете находиться на спине, вы можете, например, обхватить круп своими задними копытцами…

— Я поняла, можете не продолжать. – оборвала её Матильда. – С этим всё ясно. Теперь надо выбрать подходящее место для высадки вблизи Кантерлота, куда можно будет прилететь незамеченным. Разумеется, задача облегчается тем, что сами вылеты будут происходить в тёмное время суток. Карта перед вами. Я жду ваших предложений.

Морпеги посмотрели на проекцию.

— Думаю, где-нибудь здесь. – сказала, наконец, Миднайт Рейнбоу. – Во-первых, здесь есть участки, которые укрыты скалами со стороны Кантерлота. А, во-вторых, неподалёку отсюда расположен полустанок, так что можно приехать в Кантерлот на поезде.

— Хорошо, майор. – кивнула Матильда. – Ещё какие-нибудь вопросы или предложения имеются?

— Да, Ваше Высочество. – сказал Меркури, переглянувшись с Мунбим. – Как вы знаете, неподалёку от Кантерлота расположено ещё одно пониселение – Понивилль. А рядом с ним Вечнодиколесье, где находятся руины старого замка сестёр-аликорнов. Так вот, насколько нам известно, местные пони стараются избегать этого места, так как оно пользуется у них дурной славой из-за обитающих там чудовищ. Как вариант, можно произвести высадку там и выйти оттуда в Понивилль, откуда на поезде доехать до Кантерлота.

— Пользуется дурной славой, говорите? – Наследная Княгиня с интересом посмотрела на карту. – И что, оно действительно настолько опасное?

— Исходя из того, что нам известно, Вечнодиколесье сродни нашему Синегорью, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Кроме того, в значительной мере пони страшатся этого места из-за руин замка.

— А что такого в этих руинах? – спросила Матильда.

— Как вы знаете, мы с майором Зенитом не обнаружили там ничего особенного, Ваше Высочество. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Но у нас не было достаточно времени, чтобы подробно исследовать эти развалины. Мы просто провели беглый осмотр. Кроме того, нам пришлось убраться оттуда из-за местных жеребят.

— Да-да, я помню. – кивнула Матильда. – Эти сорванцы. Досадное недоразумение. Ничего. Если местные пони стараются избегать этого леса, думаю, стоит сделать туда ещё один вылет и поподробнее изучить те руины. Но это потом. Сначала вылет в Кантерлот. И для этого задания я выбираю вас, господа офицеры.

Она посмотрела на Миднайт Рейнбоу и Меркури.

— Да, Ваше Высочество. – послушно кивнули те.

— Ещё вопросы? Предложения? – спросила Матильда.

— Осмелюсь спросить, когда вы собираетесь произвести вылет, Ваше Высочество? – спросила фон Швальбе.

— Ориентировочно послезавтра. – ответила Наследная Княгиня. – Завтра, в два пополудни, выбранные мною офицеры снова придут сюда и там я уже назову точное время и место вылета, а также уточню все остальные детали.

— Да, Ваше Высочество. – дуэтом ответили Меркури и Миднайт Рейнбоу.

— Ещё вопросы? – Матильда осмотрела собравшихся.

— Никак нет, Ваше Высочество. – ответила за всех фон Швальбе.

— Хорошо. – кивнула Матильда. – В таком случае, можете идти. Бригадир, если вы планировали задействовать выбранных мной офицеров на другие вылеты, то внесите соответствующие коррективы в график полётов. С завтрашнего дня и на время выполнения задания они переходят под моё непосредственное командование.

— Как прикажете, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе.

— Господа офицеры, можете быть свободны. – сказала Наследная Княгиня. – И не забывайте, что всё, о чём мы сейчас здесь говорили не должно покинуть пределы моего кабинета, если вам дороги ваши шкуры.

— Да, Ваше Высочество. – хором ответили морпеги и встали из-за стола. Поклонившись, они вышли, оставив Матильду и Миднайт Найтингейла одних.

— Отлично, Миднайт. – улыбнулась Наследная Княгиня. – Всё просто замечательно. Уже послезавтра я смогу лично увидеть ту, что отправила моего предка осваивать эти земли.

— Я понимаю ваше волнение. – кивнул Миднайт Найтингейл. – Не каждому пони дано испытать такое.

— Нам надо подготовиться. – сказала Матильда. – Нельзя терять ни минуты. Время работает против нас. Надо составить список необходимых вещей, которые нужно будет взять с собой. Да, Миднайт, собирать всё будем сами. Я не хочу привлекать слуг. О нашем путешествии должны знать только мы и морпеги. Для всех остальных мы отправляемся на горячие источники в горах.

— Если Великая Княгиня узнает о вашей авантюре… – вздохнул единорог.

— Не сомневайся, Миднайт, я лично ей потом обо всём расскажу. – усмехнулась Матильда. – Уверена, она меня поймёт. Не зря же она носит титул «Мудрой». В конце концов, я делаю это на благо нашего государства. Североморское Княжество будет расти и процветать, и никто не посмеет посягнуть на его величие. Никто.

— Да, Ваше Высочество. – Миднайт Найтингейл прижал ушки под взглядом Наследной Княгини и покорно кивнул. – Вы правы. Никто.

День спустя, Меркури и Миднайт Рейнбоу паслись у северных ворот, поглядывая на снующих по дороге пони, как запряжённых в различные повозки и фургоны, так и одиночек. Северный тракт был довольно оживлённой трассой, так что, даже не смотря на раннее утро, движение по нему было довольно оживлённым. Кроме того, неподалёку пролегала железнодорожная магистраль, по которой периодически проносились поезда, преимущественно товарные.

Пара пони в дорожных плащах защитного цвета с накинутыми капюшонами сошла с дороги и направилась к пасущимся морпегам.

— А вот и они. – тихо произнесла Миднайт Рейнбоу, лениво жуя траву. Меркури тут же отвёл взгляд от очередного проезжающего товарняка и посмотрел на пару.

— Угу. – кивнул он.

Пони в плащах подошли к морпегам и подняли головы.

— Доброе утро, Ваше Высочество, сэр Найтингейл. – негромко сказали морпеги слегка кивнув, так что со стороны казалось, что они просто поприветствовали подошедших к ним.

— Доброе утро, господа офицеры. – сказала Наследная Княгиня. – Всё в порядке?

— Да, Ваше Высочество. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Прошу, следуйте за нами.

— А это ещё что? – Матильда покосилась на меч Меркури. – Я не припомню, чтобы у морпегов вносились подобные нововведения в лётное снаряжение.

— Это моё личное, Ваше Высочество. – смущённо улыбнулся Меркури. – Я нашёл его в Мёртвом Городе и решил оставить себе. Обер-лейтенант Сильвер Сейбр, с которым мы вместе исследовали город, даёт мне уроки фехтования.

— Очень хорошо, майор. – одобрительно кивнула Наследная Княгиня. – Приятно видеть, что наши офицеры занимаются саморазвитием. Впрочем, мы отвлеклись. Идёмте.

Морпеги развернулись и порысли вглубь леса. Пара единорогов последовала за ними. Если сейчас понибудь наблюдал за ними, то увидел бы не вызывающую подозрения картину – пара путешественников, в сопровождении морпегов, что вполне разумно, отправилась в леса Синегорья по своим понячьим делам.

Четвёрка углубилась в лес и вышла на небольшую полянку.

— Садитесь, Ваше Высочество. – сказала Миднайт Рейнбоу, и пара морпегов улеглась на траву, аккуратно распластав по ней свои крылья. Единороги устроились им на спины, обхватив их шеи передними копытцами.

— Готовы? – спросили морпеги.

— Да. – ответила Матильда. – Можете взлетать.

— Готов. – кивнул Миднайт Найтингейл.

Меркури и Миднайт Рейнбоу встали на ноги и расправили крылья.

— «Небесный Щит». – сказал морпег, и пара вместе со своими «наездниками» озарилась лазурной аурой, а потом оторвалась от земли. Поднявшись над деревьями, морпеги полетели в юго-западном направлении, согласно плана, который они подробно обговорили накануне. Лишь отлетев от Хорсенбурга на достаточное расстояние, чтобы быть уверенными, что они останутся незамеченными, морпеги стали набирать высоту.

Этот полёт заметно отличался от всех остальных. Впервые морпеги не стали создавать полярное сияние, тем самым пренебрегая устоявшейся традицией ради конспирации. Кроме того, большая часть вылета проходила в полной тишине, даже когда они вышли на орбиту и пересекли границу Кристальных Гор. Морпеги были сосредоточены на полёте и лишь периодически переговаривались друг с дружкой по рациям, корректируя курс, скорость и высоту. Единороги же думали каждый о своём и тоже не располагали к беседе. Лишь, когда уже Кристальная Империя осталась позади, Миднайт Рейнбоу обратилась к Наследной Княгине.

— Ваше Высочество, сейчас мы начнём снижение. Приготовьтесь, нас охватит волна огня, но не беспокойтесь, «Небесный Щит» убережёт от пламени.

— Я помню. – кивнула Матильда. – Снижайтесь, майор.

— Как только огонь сойдёт на нет, сразу же задействуем маскировку. – сказала пегаска.

— Да, всё как мы обговорили. – ответила единорожка. – Снижаемся.

— Снижаемся. – повторила Миднайт Рейнбоу.

— Снижаемся. – подтвердил Меркури.

В предрассветном небе Эквестрии возникла пара метеоров, хотя, разве что Принцесса Луна и её стражники могли заметить их в это время. И уж тем более, никто не мог наблюдать эту пару на пустом железнодорожном полустанке, последнем перед Кантерлотом на пути из Кристальной Империи.

Метеоры исчезли, а через полчаса на полустанке буквально из ниоткуда возникла пара пегасов с огромными крыльями с характерным изгибом, как у чайки, и в доспехах, которые во всей Эквестрии могли бы распознать только двое. На спинах пегасов находилась ещё пара пони, полностью укрытая плащами с поднятыми капюшонами. Приземлившись, морпеги улеглись, позволяя своим «наездникам» слезть с себя. Затем они снова поднялись и встрепенулись.

— Мы на месте, Ваше Высочество. – сказала Миднайт Рейнбоу. – До рассвета в Эквестрии ещё час с небольшим, а до Кантерлота отсюда где-то миль десять, не больше.

— Очень хорошо. – Матильда откинула капюшон и тряхнула своей пышной гривой, напоминающей звёздное небо. Вместе с ней свой капюшон откинул и Миднайт Найтингейл. Единорожка подошла к доске с расписанием поездов и хмыкнула:

— Так, похоже, что до ближайшего поезда ещё около двух часов.

— Если желаете, мы можем доставить вас поближе к Кантерлоту, Ваше Высочество. – предложил Меркури. – Благо темнота ещё позволяет.

— Благодарю, майор, но не стоит. – кивнула Матильда. – Мы доберёмся сами. Можете возвращаться в Хорсенбург. Вернётесь за нами послезавтра, с наступлением темноты по местному времени. Если нас не будет, ждите нас до часу пополуночи и возвращайтесь, а потом также прилетайте на следующую ночь.

— Да, Ваше Высочество, мы всё поняли. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Удачи вам и храни вас Шупилти.

— Благодарю, офицеры. – улыбнулась Княгиня. – И вас храни Шупилти. И ваша Ночная Кобыла заодно. Счастливого полёта.

— Благодарим, Ваше Высочество. – морпеги поклонились, припав на передние копытца, затем взлетели и немедленно растворились в ночном небе.

Матильда Стармейн осмотрелась по сторонам и, сделав глубокий вдох, усмехнулась:

— Ну, здравствуй, Эквестрия. Потомок Зигурда Стармейна ступила на твои земли.

— Как будем добираться до Кантерлота, Ваше Высочество? – спросил Миднайт Найтингейл. – Изволите ждать поезда?

— Нет, Миднайт, слишком долго. – покачала головой Матильда. – Я думаю нам стоит прогуляться и доскакать на своих четырёх. Если пойдём неспешной рысью, то как раз прибудем к рассвету. Неплохая прогулка нам не помешает. Заодно полюбуемся окрестностями. Я хочу получше узнать эти земли.

— Как скажете, Ваше Высочество. – кивнул единорог.

— И не называй меня так, Миднайт. – строго сказала Княгиня. – Соблюдай легенду и называй меня по имени. Мы – просто путешественники, которые захотели полюбоваться на столицу Эквестрии.

— Да, Ва… Матильда. – неуверенно произнёс придворный маг.

— Вперёд, Миднайт. – одобрительно кивнула Матильда. – Только сначала не забудем надеть контактные линзы.

— Доброе утро! И добро пожаловать в Кантерлот! – городской стражник поприветствовал пару пони. – Первый раз в столице?

— Доброе утро! – кивнула звездногривая единорожка, улыбнувшись в ответ. – Да, мы давно хотели повидать столицу Эквестрии.

— Надеюсь, вы останетесь довольны. – кивнул в ответ стражник. – Кстати, вы вовремя, Принцесса Селестия сейчас будет сменять свою сестру, Принцессу Луну. Многие туристы специально приходят в нашу столицу именно в это время или на закате, чтобы увидеть этот момент.

— Правда? – снова улыбнулась единорожка. – Значит, нам повезло. Простите, а вы не подскажете гостиницу получше?

— Разумеется. – стражник был просто сама любезность. – Прямо на дворцовой площади есть замечательный отель. Лучше него могут быть разве что дворцовые апартаменты. Заодно там вы можете полюбоваться сменой дня и ночи. Идите прямо по этой улице, никуда не сворачивая, и вы не ошибётесь.

— О, большое спасибо, офицер. – кивнула единорожка, одарив стражника ещё одной кокетливой улыбкой. – Доброго дня.

— Эм, вообще-то, я всего лишь сержант... – смущённо потупился стражник. – Но, всё равно, спасибо. И вам доброго дня. Приятно отдохнуть в Кантерлоте.

— Благодарим. – кивнул спутник зведногривой, и путешественники резво порысили по улице.

— Что понравилась кобылка? – усмехнулся напарник, глядя, как стражник проводил пару взглядом. – Да, и впрямь симпатичная единорожка. А грива-то какая необычная. Не хуже, чем у наших принцесс.

— Может подать Принцессе Селестии прошение об увольнительной на пару дней? – задумчиво хмыкнул стражник.

— Попробуй. Дело хорошее. – одобрительно кивнул напарник.

— Скорей, Миднайт. – поторопила Матильда своего спутника. – Мы не должны это пропустить.

— Может тогда перейдём в галоп? – спросил единорог. – Впрочем, кажется, мы почти на месте. Если это не дворцовая площадь, то я потомственный пегас.

— Отлично. – сказала Матильда. – Мы успели.

Прискакав на площадь, пара посмотрела на дворцовую башню. Затем оба своей магией откинули плащи, под которыми оказались дорожные сумки. Единороги достали из них бинокли и левитировали к своим глазам.

— Вот мы и увиделись, Принцесса Луна. – тихо произнесла Матильда, глядя на аликорна.

Луна стояла на балконе, глядя на предрассветное небо. В этот момент к ней подлетела Селестия, и та тоже поднялась в воздух. Сёстры кивнули друг дружке и сменились. В этот момент луна на небе зашла за горизонт и небо озарилось светом восходящего солнца. Принцесса Селестия окинула своим взором Кантерлот и его окрестности и скрылась во дворцовой башне.

— Вот, значит, как это происходит. – сказала Матильда, убрав бинокль. – Действительно, довольно зачаровывающее зрелище. Ну что ж, Миднайт, вот мы наконец-то и увидели их. Легендарные сёстры-аликорны.

— Согласен, это и вправду впечатляет. – ответил Миднайт Найтингейл.

— И это ещё только начало. – улыбнулась единорожка. – То ли ещё будет. Впрочем, сначала нам надо озаботиться насущными делами. Я так понимаю, это та гостиница, о которой говорил тот стражник.

— Похоже на то. – кивнул единорог. – Идёмте заселяться?

— Идём. – кивнула в ответ Матильда, и пара направилась в сторону отеля.

Когда зазвенел дверной колокольчик, скучающий портье немедленно оживился и намётанным взглядом окинул вошедших. Пара единорогов явно прибыла издалека, судя по запылившимся копытцам и дорожным плащам. Но, тем не менее, статная походка, искусно сработанные подковы и аккуратно уложенные гривы, говорили о том, что вошедшая пара весьма состоятельные пони. Первое впечатление подтвердилось тем, как они прошли мимо швейцара, небрежно левитировав ему небольшой самоцвет в ответ на приветствие, а также запахом их парфюма со стойким амбре горной реки, не выветрившимся даже несмотря на явно долгое путешествие,

— Доброе утро. – поприветствовал он путников. – Добро пожаловать в «Кантерлот Плаза». Чем могу быть полезен?

— Утро доброе. – кивнула звездногривая единорожка. – У вас есть двухместный люкс или королевские апартаменты на три дня? Нам сказали, что это лучшая гостиница в Кантерлоте.

— Совершенно верно, мисс. – кивнул портье. – Наши люкс-апартаменты совершенно не уступают королевским по своей роскоши и комфорту, поверьте. И, к счастью, у нас как раз есть свободный номер.

— Вы так говорите, словно ваша гостиница всегда переполнена. – улыбнулась понисетительница.

— Не всегда, конечно, но совсем недавно так и было, когда Принцессы проводили Великий Эквестрийский Саммит Пони, знаете, да? – ответил портье. – У нас действительно был полный аншлаг.

— О, понимаю. – кивнула единорожка.

— Могу я понитересоваться, как собираются расплачиваться господа? – спросил портье.

Пара своей магией откинула полы плащей, и взору портье предстали дорожные сумки из изумрудной драконьей шкуры, прошитые золотыми нитями тройной прострочкой, с вышитыми витиеватыми монограммами и инкрустированные каратными топазами. Позволить себе такие мог далеко не каждый пони, впрочем, многих такой аксессуар отпугнул бы из-за материала, из которого он был сделан. Но портье повидал на своём веку самых разных клиентов и не понаслышке знал о причудах эксцентричных богачей.

Единороги левитировали из сумок несколько драгоценных камней и положили их на стойку. Портье в свою очередь левитировал ювелирное увеличительное стекло и, вставив его в глаз, поднёс к нему один из камней.

— Эм, прошу прощения. – сказал он, изучив самоцвет. – Эта огранка. Она… Лазерная?

— Да, а что-то не так? – переспросила единорожка, и пара навострила ушки.

— Нет-нет, всё в порядке. – ответил портье. – Просто далеко не каждый день увидишь такое. Обычно клиенты расплачиваются самоцветами или с копытной или с драконьей огранкой, а это, честно скажу, большая редкость. Ваш ювелир явно большой искусник в магии. Заклинание лазера весьма непростое…

— Так вы дадите нам ключи от номера? – улыбнулась кобылица, слегка прищурившись. Несмотря на улыбку, от этого взгляда исходил такой холод, словно тебя окатили ледяной водой.

— Разумеется. – портье слегка отринул от стойки и левитировал перо. – Только позвольте сначала узнать ваши имена.

— Сэр Миднайт Найтингейл эсквайр. – сказал жеребец.

— Леди Матильда Сильверхуф. – ответила кобылица.

— Осмелюсь предположить, вы из Троттингема? – спросил портье.

— Не совсем. – ответил единорог. – У нас собственное поместье.

— А, понимаю. – ответил портье, сделав запись, после чего левитировал ключ из бюро. – Пожалуйста, ваш двухместный люкс, носильщик проводит вас. Изволите позавтракать в нашем ресторане или заказать в номер?

— Благодарим, но мы позавтракаем в другом месте. – ответила единорожка.

— Ваш багаж? – спросил подскочивший носильщик.

— Просто проводите нас в номер. – сказал единорог. – Мы предпочитаем путешествовать налегке.

— Разумеется, прошу за мной. – носильщик бодро порысил к лифту. Пара последовала за ним.

— Приятного отдыха! – сказал им вслед портье. Как только они ушли, он убрал самоцветы в недра стойки и переглянулся со швейцаром.

— 120% троттингемские пони… – усмехнулся портье. Швейцар согласно кивнул в ответ.

— Что ж, вполне недурно. – сказала Матильда, критично осмотрев свои апартаменты. – Что скажешь, Миднайт?

— Скажу, что в Кантерлоте не лишены вкуса и понятия о королевском комфорте. – ответил единорог.

— Распаковываемся. – сказала Матильда. Миднайт Найтингейл кивнул. Единороги своей магией сняли с себя дорожные плащи и отстегнули подпруги, держащие дорожные сумки. Затем они извлекли из сумок небольшие шкатулки. Выставив шкатулки на пол, пара стала воздействовать на них своей магией, от которой те превратились в большие сундуки. Матильда подошла к одному из сундуков и откинула крышку. Внутри оказались аккуратно уложенные чехлы, в которые укладывали костюмы или платья.

— Принимаем ванну и переодеваемся. – сказала единорожка.

— Я бы, всё-таки, для начала посетил какой-нибудь ресторан. – произнёс Миднайт Найтингейл, левитировав перед собой серебряный брегет. – У нас уже время обеда.

— Спросим у портье, что он посоветует. – ответила Матильда и направилась в ванную.

Когда через пару часов новые постояльцы спустились в холл, их вид заметно преобразился. На единорожке теперь было атласное лавандовое платье с глубоким декольте и открытыми передними ногами, инкрустированное полукаратными бриллиантами и украшенное небольшой брошью, стилизованной под какую-то орденскую звезду, а также небольшой кринолиновый цилиндр с вуалью, украшенный букетиком искусственных роз из белого золота. Её спутник был облачён в небесно-голубые пиджак и жилетку, под которой виднелся белоснежный воротник шёлковой рубашки, а также синий галстук, украшенный заколкой с сапфиром. Его голову украшала широкополая шляпа с чёрной лентой и небольшим строгим бантом. Появись они здесь сразу в таком виде, портье принял бы их за обитателей фешенебельного района Мэйнхэттена.

— Прошу прощения. – улыбнулась единорожка. – Мы впервые в Кантерлоте и хотели бы за эти три дня как следует ознакомиться с этим чудесным городом. Чтобы вы посоветовали нам посетить?

— О, боюсь, три дня, не самый большой срок, чтобы как следует изучить все красоты нашей славной столицы. – ответил портье. – Вам следовало бы остаться здесь, минимум на неделю. Вот, возьмите, наш фирменный путеводитель по Кантерлоту с подробной картой.

Он левитировал паре небольшую брошюру.

— Прежде всего, разумеется, я бы посоветовал посетить королевский дворец. Затем, нашу галерею и оперу. Также, разумеется, королевский ипподром, кстати, завтра вондерболты будут давать там представление в честь открытия королевского сада. В это время года он просто великолепен. Сразу же после представления, в самом саду начнётся вечеринка.

— Премного благодарны. – улыбнулась единорожка. – А не могли бы вы подсказать нам хороший ресторан, разумеется, помимо вашего. Мы хотим максимального разнообразия, пока будем пребывать в Кантерлоте.

— Понимаю, леди. – кивнул портье. – рекомендую вам посетить «Королевскую морковь», уверен, вы не будете разочарованы. И да, если вы интересуетесь последними модными событиями, то недавно в Кантерлоте открылся бутик «Карусель», который сразу задал новое веяние в местной моде. Достаточно сказать, что его премьерную коллекцию презентовала сама Принцесса Твайлайт Спаркл. А она, скажу вам, последнее время популярна ничуть не меньше, чем Принцесса Селестия и Принцесса Луна, вместе взятые и связанные в пучок. В нашем путеводителе он уже отмечен.

— Благодарю за информацию. – снова улыбнулась единорожка. – И, пожалуйста, на время нашего отсутствия не отсылайте горничных в наш номер.

— Как пожелаете. – ответил портье. – Приятной прогулки.

— Благодарим. – ответила пара и направилась к выходу. Швейцар услужливо распахнул перед ними входные двери, за что удостоился ещё одного небольшого самоцвета.

Когда пара оказалась на дворцовой площади, то оба озадаченно обнаружили, что множество пони ходило в одном и том же наряде.

— Это что, такая мода? – хмыкнула Матильда и, не дожидаясь ответа, обратилась к одной из обладательниц. – Прошу прощения, леди, ваше платье. Могу я понитересоваться, откуда оно?

— О, это Платье Принцессы из премьерной коллекции бутика «Карусель». – со счастливой улыбкой ответила пони. – К сожалению, его уже сняли с продажи. Сейчас там обновление коллекции.

— Благодарю за информацию. – кивнула Матильда.

— Платье, конечно, весьма недурно. – сказала она, когда пони ушла. – Но, когда его натурально штампуют в таком количестве, даже самая роскошная вещь становится ширпотребом. Владельцы бутика явно перестарались с тиражом. Платье Принцессы. Под таким названием следовало бы выпустить ограниченный эксклюзив, а не такое количество. Впрочем, не мне судить о местных ПОНЯтиях.

Выговорившись, Матильда левитировала перед собой путеводитель по Кантерлоту и, сверившись с ним, порысила к одной из улиц, отходящих от площади. Миднайт Найтингейл порысил рядом. По пути они заметили открытое летнее кафе, и Матильда остановилась.

— Давай, перекусим тут, Миднайт. В ресторан зайти мы всегда успеем.

— Я не против, Матильда. – кивнул единорог.

Пара заняла свободный столик, и к ним немедленно подошла официантка:

— Доброго дня. Пожалуйста, меню.

— Благодарим. – кивнула пара. Через пару минут официантка подошла вновь и приняла заказ, а ещё через несколько минут единороги смогли приступить к долгожданной трапезе.

— Эм, прошу прощения. – к паре подошёл единорог дымчато-белой масти с сизо-дымчатой гривой, одетый в смокинг, носящий монокль и являющий обладателем аккуратно подкрученных и набриолиненных усов. Его сопровождала белая единорожка с бледно-розовой гривой.

— Прошу прощения. – сказал единорог. – Я знаю практически всех знатных пони Эквестрии. Вы выглядите весьма респектабельно, но я вас впервые вижу. Кроме того, дизайн ваших нарядов весьма самобытен. Меня зовут Фенси Пентс. А это моя спутница – Флёр Дис Ли. С кем мы имеем честь общаться?

— Леди Матильда Сильверхуф. – сказала единорожка, оценивающе окинув взглядом незнакомца и его спутницу.

— Сэр Миднайт Найтингейл эсквайр. – ответил единорог.

— Вы из Троттингема? – спросил Фенси Пэнтс.

— Нет, у нас собственное имение. – ответил Миднайт Найтингейл.

— Ах, ну да, эсквайр. – кивнул Фенси Пэнтс. – Впервые в Кантерлоте?

— Прибыли сегодня на рассвете. – улыбнулась Матильда. – Давно мечтали посетить столицу, но, до сих пор, всё как-то было не досуг.

— Вам следовало бы приехать немного раньше. – сказал Фенси Пэнтс. – Недавно тут проходил Великий Эквестрийский Саммит Пони, а перед ним ежегодный Гранд Галлопинг Гала. Впрочем, лучше поздно, чем никогда. Тем более, вы как раз прибыли к открытию Королевского Сада. Завтра состоится представление вондерболтов, а после него в саду будет вечеринка. Могу я пригласить вас на это мероприятие?

— С удовольствием примем ваше приглашение. – кивнула пара.

— Прекрасно! – кивнули в ответ Фенси Пэнтс и его спутница. – Ждём вас завтра в пять пополудни на Королевском Ипподроме.

— Договорились. – ответил Миднайт Найтингейл.

— Великолепно. – сказала Матильда, когда пара удалилась. – Завтра мы сможем посетить Королевский Сад и познакомиться с местным бомондом. А уж от них до сестёр-аликорнов будет копытом подать. Тем более, приближённые знают о правителях куда больше, чем те могут думать, не мне тебе об этом говорить.

— Вы меня в чём-то подозреваете? – смущённо спросил Миднай Найтингейл, прижав ушки.

— Ну, Миднайт, – улыбнулась Матильда. – Я тебя знаю с жеребячества, потому и могу доверяться тебе. Только ты и мои кузен с кузиной. Всё-таки, Ольга права, нельзя вершить всё самому, никому не доверяя. Надеюсь, я действительно могу положиться на тебя.

— Вы меня обижаете, Матильда. – Миднайт Найтингейл строго прищурился. – Вы сами только что сказали, что мы росли вместе с самого жеребячества. Я согласился участвовать в испытаниях «Стар Вандерера». Я согласился отправиться с вами сюда, в Кантерлот. Я готов на всё ради вас.

— Извини, Миднайт. – Матильда улыбнулась, кивнув. – Я прекрасно знаю. Потому и доверяю тебе. Моя кузина сказала, что мне стоит поучиться доверять другим. Можно сказать, что начало положено. А теперь заканчиваем нашу трапезу и идём дальше. Что у нас там поблизости?

Она левитировала перед собой карту-путеводитель.

— Оперный театр? Чудесно. Посмотрим, что там дают за репертуар. Ну и заодно, что там за публика.

— У них тут даже синематограф имеется. – сказал Миднайт Найтингейл, поглядев на карту. – Посетим?

— Разумеется. – ответила Матильда. – За этим мы сюда и прибыли, чтобы как следует осмотреть город и побывать везде, где только можно. Жаль, что у нас на всё так мало времени, поэтому не будем его терять. Главное, что приглашение во дворец уже в наших копытах, так что до завтра можно спокойно погулять по городу.

— Мне всё больше начинает нравиться эта авантюра. – улыбнулся единорог. Матильда довольно хихикнула в ответ.

Уже на закате пара вернулась на дворцовую площадь, чтобы посмотреть, как сёстры-аликорны снова сменят друг дружку.

— Подумать только, уже завтра вечером я смогу пообщаться с ними, также как сейчас общаюсь с тобой, Миднайт. – сказала Матильда, глядя на дворцовый балкон. – От этой мысли у меня просто дух захватывает.

— Понимаю. – кивнул единорог. – Я и сам не могу поверить, что сегодня утром мы были в Хорсенбурге, а сейчас спокойно разгуливаем по Кантерлоту и вживую созерцаем тех, о ком ещё год назад мы знали только из учебников истории да народных преданий.

— И это прекрасно, Миднайт. – улыбнулась единорожка. – Наслаждайся и цени эти моменты, потому что другого такого раза нам может не представиться.

— Да, Матильда. – кивнул жеребец. Посмотрев, как Принцесса Луна заняла место на балконе, сменив сестру, пара направилась в отель.

— С возвращением. – поприветствовал их портье. – Как прошёл первый день в Кантерлоте?

— Великолепно. – улыбнулась Матильда. – Жаль, что мы не могли посетить этот город раньше.

 — Ничего страшного. – сказал портье. – Это Кантерлот. Здесь всегда что-то происходит. Пропустите одно, можете наверстать в другом.

— Неудивительно, это же столица Эквестрии. – кивнула Матильда. – Скажите, а ресторан ещё работает?

— Разумеется, леди. – кивнул в ответ портье. – Открыто до полуночи. А еду в номер вы можете заказать абсолютно в любое время.

— Благодарим. – сказала единорожка, и пара направилась в ресторан поужинать после насыщенного дня.

Проснувшись на следующее утро, Матильда довольно потянулась и, встав с кровати, отправилась на балкон, чтобы посмотреть на дворец, благо окна их апартаментов выходили прямо на него. К счастью, она успела проснуться достаточно рано, чтобы застать момент смены сестёр. Именно для этого она специально легла пораньше, сразу же, как только навела вечерний туалет по возвращению в номер из ресторана. И хоть Матильда видела это уже в третий раз, ей всё равно не надоело наблюдать это зрелище. Было в нём что-то чарующе-завораживающее.

— Доброе утро, Матильда. – подошедший Миднайт улыбнулся. – Как спалось на новом месте?

— Доброе утро, Миднайт. – улыбнулась в ответ Матильда. – Всё прекрасно. А как спал ты?

— Замечательно. – ответил единорог и, встав на задние ноги, довольно потянулся. – Итак, какой план на сегодня?

— До пяти пополудни мы совершенно свободны. – сказала Матильда. – Поэтому я предлагаю наведаться в библиотеку и узнать побольше информации об Эквестрии. Если останется время, можно будет куда-нибудь прогуляться. Но сначала, разумеется, утренний туалет и завтрак.

— Завтракать будем в гостинице или отправимся в другое место? – спросил Миднайт.

— В гостинице. – ответила кобылица. – Сейчас ещё довольно рано, чтобы разгуливать по городу. Вся местная жизнь тут начнётся только ближе к полудню.

— В этом плане Кантерлот совершенно не отличается от нашей столицы. – улыбнулся Миднайт.

Позавтракав, пара отправилась в городскую библиотеку, где запросила подшивку новостных газет за последний год. Разместившись за столиком, Матильда задействовала сферу безмолвия, чтобы спокойно обсудить всё с Миднайтом не мешая другим понисетителям библиотеки, и они погрузились в чтение.

Сказать, что новостей было много, значит, ничего. Пара успела узнать о коронации Принцессы Твайлайт, которую Принцесса Селестия обратила в аликорна за её заслуги, о таинственном исчезновении сестёр в канун дня летнего солнцестояния, о странном инциденте в Понивилле, который в один момент стал натурально драгоценным городом, и том, что обратный облик ему пришлось возвращать сразу всем четырём принцессам, об Эквестрийских играх в Кристальной Империи, о побеге Лорда Тирека из Тартара, о последнем Гранд Галлопинг Гала и инциденте с Дискордом, о Великом Эквестрийском Саммите Пони, о тысячелетнем союзе с Якякистаном, путь к которому стал снова доступен после возвращения Кристальной Империи. Последняя новость вызвала у пары усмешки.

— Оказывается, мы такие не одни, Миднайт. – сказала Матильда. – Кстати, а почему мы до сих пор не наладили с ними отношения?

— Потому что их земли расположены близ Ледяной Пустоши в Кристальных Горах. – ответил Миднайт Найтингейл. – А мы не считали важным исследование этих территорий. Слишком далеко от побережья и слишком близко к Северу.

— Досадно, очень досадно. – покачала головой Матильда. – Вот нам хороший урок, что нельзя пренебрегать даже такими, казалось бы, незначительными деталями. Мы не уделили должного внимания исследованию северных земель, а в результате проморгали целое государство чуть ли не у себя под боком. Я обязательно поговорю об этом с кузиной по возвращению.

— Не так уж они и под боком. – заметил единорог. – Но я согласен, что это ближайшее к нам государство наряду с Эквестрией.

— Интересно, а лоси о них знали? – задумалась Матильда. – Может зря мы пренебрегали их преданиями. Конечно, после мухоморной настойки чего только не расскажешь, но, какая-то толика правды всё равно должна была быть в их словах.

— По-крайней мере, у нас теперь есть возможность исправить нашу оплошность. – сказал Миднайт.

— Теперь Якякистан союзник Эквестрии, и нам остаётся только принять это как факт. – сказала Матильда. – Но сейчас это не главное. Так, который час?

— Три пополудни. – ответил единорог левитировав свой брегет.

— Закругляемся. – кивнула Наследная Княгиня. – Нам надо ещё вернуться в номер и подготовиться к церемонии открытия Королевского Сада. Делаем фотокопии оставшихся подшивок и уходим.

— Угу. – кивнул в ответ Миднайт, левитируя перед собой карманную фотокамеру, с которой не расставался второй день кряду.

К пяти часам пара была на ипподроме. Матильда переоделась в кремовое платье из мокрого шёлка (мокрый шёлк – это вид материи, а не то, что он намочен. прим. авт.) и сменила цилиндр на бриллиантовую диадему, но перецепила на свой наряд орденскую брошь. Миднайт сменил свой костюм и шляпу на смокинг с цилиндром.

— Сэр Найтигейл, леди Сильверхуф, моё почтение. – поприветствовал их Фенси Пэнтс, спустившись из VIP-ложи. – Вы как раз вовремя. Прошу.

Он кивнул стражнику, и тот пропустил пару следом за ним.

— Доброго дня, сэр Пэнтс, леди Дис Ли. – поприветствовали они своих новых знакомых оказавшись в ложе. Тут же к ним подошли остальные пони, находившиеся там.

— Леди и джентлькольты. – обратился к ним Фенси Пэнтс. – Позвольте представить вам моих новых знакомых: сэр Миднайт Найтингейл эсквайр и леди Матильда Сильверхуф, прошу любить и жаловать. Они впервые прибыли в Кантерлот, и я пригласил их на церемонию открытия Королевского Сада. Сэр Найтингейл и леди Сильверхуф владеют собственным имением близ Троттингема. Простите, я забыл уточнить, как называется ваше имение?

— Фоггерт-холл. – ответил Миднайт. Матильда согласно кивнула. Подошедшие пони вежливо поприветствовали пару, и все принялись смотреть начавшееся воздушное представление вондерболтов.

— А разве не Винд Райдер должен был пролететь сквозь цветок? – тихо спросила пони, находившаяся рядом с парой.

— Я слышал, что вондерболты провели замену накануне представления. – ответил её спутник.

— Знакомая пони. Кто она? – снова спросила кобылка.

— Её зовут Рейнбоу Дэш. Она резервист. Представляла команду Понивилля на Эквестрийских играх и является подругой Принцессы Твайлайт Спаркл.

— Тогда я догадываюсь, почему была проведена замена. – усмехнулась пони. – Вондерболты решили дать дорогу молодым.

— Возможно. – кивнул её спутник. – Но я слышал, там была какая-то не совсем приятная история. Впрочем, лучше спросить у самих вондерболтов после представления. Или у Принцессы Селестии, во время вечеринки в саду.

Матильда переглянулась с Миднайтом и довольно прищурилась. Тот слегка кивнул в ответ, и пара снова сосредоточилась на воздушном выступлении, левитируя перед собой миниатюрные фотокамеры.

После представления весь бомонд отправился в Королевский Сад, где Принцесса Селестия совершила церемонию открытия. Матильду и Миднайта несколько озадачил тот факт, что она была без своей сестры, но возможность пообщаться и с одной из аликорнов тоже была весьма неплохой. Тем более, что и тут их выручил Фенси Пэнтс.

— Позвольте, я представлю вас Принцессе Селестии? – сказал он.

— О, мы будем чрезвычайно вам признательны, сэр Пэнтс. – вежливо кивнула Матильда с лёгкой улыбкой, внутри себя при этом чуть не прыгая от восторга.

— Принцесса Селестия. – обратился к ней подошедший Фенси Пэнтс, поклонившись и поцеловав копытце. – Позвольте представить сэра Миднайт Найтингейла эсквайра и леди Матильду Сильверхуф из Фоггерт-Холла. Они впервые в Кантерлоте, и я осмелился пригласить их на вашу вечеринку.

— Благодарю, Фенси Пэнтс. – кивнула в ответ Принцесса и обратилась к паре. – Добро пожаловать во дворец.

— Моё почтение, Ваше Величество. – поклонился Миднайт Найтингейл, поцеловав её копытце. Тоже самое сделала и Матильда.

— Как вам Кантерлот? – поинтересовалась Селестия.

— Он прекрасен, Ваше Величество. – улыбнулась Матильда. – Вы даже не представляете, как давно мы мечтали попасть сюда. Прошу прощения, Ваше Величество, а разве ваша сестра не будет присутствовать вместе с вами?

— Она сейчас отдыхает, прежде чем заступить на ночное дежурство. – ответила Селестия.

— О, понимаю. – кивнула Матильда. – Ещё раз прошу прощения, Ваше Величество.

— Так откуда вы? – спросила Селестия, посмотрев на пару. – Фоггерт-холл? Никогда раньше не слышала о таком.

— Неудивительно, Ваше Величество. – ответил Миднайт Найтингел. – Наше имение расположено на отдельном острове близ Троттингема. Тем более, мы ведём довольно уединённый образ жизни. Однако, мы давно собирались посетить Эквестрию и посмотреть на другие места. И вот теперь наша мечта воплощается в реальность.

— Это прекрасно, когда твои мечты сбываются. – кивнула Селестия. – Надеюсь, вы получите удовольствие от этой вечеринки.

— Премного благодарны, Ваше Величество. – кивнула пара и отошла. Селестия посмотрела им вслед. Что-то необычное было в этой паре, и дело было даже не в их внешнем виде. Этим-то они как раз не выделялись от остальных пони. Их взгляд и манера речи несколько отличались от остальных даже со скидкой на троттингемский акцент. Хотя, учитывая, что они впервые покинули своё имение на острове, как они сами об этом сказали, это было неудивительно. Принцесса ещё раз мельком глянула на пару и переключила своё внимание на других подошедших к ней пони.

— Чудесно, Миднайт. – улыбнулась Матильда, подойдя к столу. – Всё идёт просто лучше некуда.

— О, да, Матильда. – кивнул единорог. – Хотя, на мгновение я немного заволновался, когда она спросила откуда мы.

— Даже самая проницательная правительница не может быть в курсе обо всех своих мелких пониселениях. – улыбнулась Матильда. – Мне ли этого не знать? Давай лучше выпьем за наш успех. Впереди у нас весь вечер и замечательная вечеринка.

— С удовольствием! – ответил Миднайт и левитировал бокалы, налив в них пунш. – За наш успех!

Пара чокнулась и сделала несколько глотков.

— Прекрасный пунш и прекрасный сад. – произнесла Матильда, выпив и сделав глубокий вдох.

— Как я уже говорил, в это время Королевский Сад особенно прекрасен. – сказал подошедший Фенси Пэнтс. – Поэтому Принцесса Селестия всегда проводит церемонию открытия в этот период. Если желаете, можете прогуляться. Однако, я бы хотел предложить вам партию в крикет.

— Разумеется. – улыбнулась Матильда. – Не смеем вам отказать. Тем более, что пройтись по саду мы ещё успеем.

Единороги поставили бокалы на стол и направились к площадке для крикета, где уже собрались игроки.

На следующее утро Матильду разбудил мелодичный звон будильника. Единорожка лениво поднялась с постели и зевнула. В отель они вернулись уже глубокой ночью, но Матильда всё равно не хотела пропустить этого момента и потому специально завела будильник.

Она вышла на балкон и посмотрела на дворцовую башню. Принцесса Луна все ещё была там. Единорожка улыбнулась.

«Успела».

Луна, как обычно, осматривала окрестности, и вдруг она посмотрела в её сторону. Матильда дрогнула, поняв, что аликорн смотрит прямо на неё. Вчера, на вечеринке, ей так и не довелось увидеться со второй принцессой, и вот теперь, всё-таки, это случилось.

Аликорн задумчиво склонила голову, но тут к ней подлетела её сестра. Настало время поднимать солнце над Эквестрией. Бросив последний взгляд, Луна взлетела, уступив место Селестии.

Матильда вышла из оцепенения и поспешила уйти с балкона. Неужели, эта аликорн действительно смотрела прямо на неё или это ей просто показалось? Может она просто смотрела в её сторону? Принцессу Луну было хорошо видно с балкона её номера, но насколько хорошо была при этом заметна сама Матильда с балкона дворцовой башни?

Единорожка левитировала бокал, налила воды из графина, залпом выпила, после чего повалилась на постель, прокручивая в памяти этот момент.

«А что если она видела мои сны, а потому заметила и узнала меня? А что мне снилось?»

Матильда с ужасом вспомнила свой сон перед тем, как прозвенел будильник – какой-то званный приём в Келпийском Дворце.

«О, Шупилти! Если она видела это?! Так, а что мне снилось прошлой ночью?»

Единорожка напрягла память. Прошлой ночью ей снилось, как она продолжала гулять по Кантерлоту, под впечатлением их дневного похода. Ничего особенного. Но вот этот сон в её родном дворце…

«Какая же ты дура, Матильда! Всё шло так замечательно и так глупо раскрыться! И на чём?! На каком-то глупом сне! Как же ты могла забыть о её способности?!»

Тут она вспомнила о магии ведьм, а именно об их способности спать без снов строго заданное время. Как они сами это называли, погружаться в «Омут Ночной Кобылы»

«Надо будет обязательно обучиться у них этому колдовству. Как ты могла упустить это?! Дура, Матильда, ты просто дура, вот ты кто!»

Единорожка вздохнула и соскочила с постели. Спать теперь совершенно не хотелось. Она налила себе ещё бокал воды и, выпив, отправилась в ванную.

— Матильда? – проснувшийся Миднайт Найтингейл постучал по двери копытцем.

— Входи, Миднайт. – раздалось из ванной. Единорог приоткрыл дверь своей магией и осторожно зашёл внутрь. Наследная Княгиня была в ванной, заполненной ароматической пеной, так что виднелась только её голова. При этом у единорожки был откровенно расстроенный вид.

— Что случилось? – спросил Миднайт, почуяв неладное.

— Мне снился сон, Миднайт. – сказала единорожка. – Приём в Келпийском дворце. А потом, когда я проснулась и вышла на балкон, она посмотрела на меня…

— Эм… Вы… Ээээ… – задумался Миднайт, осмысливая услышанное, а потом вздрогнул. – Вы думаете, что она могла видеть вас во сне?!

— Если она видела мой сон, – произнесла Матильда. – То она всё знает, и мне нет больше смысла скрываться. Это провал, Миднайт.

— Подождите-подождите! – затараторил единорог. – А вы сами видели её в своём сне?

— Нет, не знаю… Я не помню… – задумалась Матильда.

— Если Принцесса Луна была в вашем сне, то вы должны были её видеть. – сказал Миднайт. – Если вы не помните, что она там была, значит её там не было. Вы разве забыли? Ваш предок, Зигурд Стармейн, сам описывал то, как Принцесса Луна способна проникать в сны других пони.

— Действительно. – Матильда приободрилась и шевельнула ушками. – Нет, я не помню её Миднайт. Значит, её там не было, и она не видела мой сон. Хвала Шупилти!

Единорожка облегчённо вздохнула и погрузилась в воду.

— Её не было в моём сне. – сказала она, вынырнув из пены. – Всё хорошо. Постой-ка, Миднайт, а что снилось тебе?

— Ничего. – ответил Миднайт Найтингейл. – Я использовал «Омут Ночной Кобылы». Честно сказать, я даже удивлён, что вы его не применяли.

— И где это ты успел изучить ведьмины заклинания? – прищурилась Матильда.

— В Североморском Университете, когда изучал магию. – ответил Миднайт. – Я же вам рассказывал. Мне было интересно сравнить, чем магия безрогих отличается от нашей.

— Ах, ну да, ты говорил. – кивнула единорожка. – Я просто запамятовала. И многими заклинаниями ты успел овладеть?

— Только самыми простейшими. – сказал придворный маг. – «Бесшумный Шаг», «Ночной Взор» и «Омут Ночной Кобылы». Полезная вещь, когда много учёбы и мало времени на сон. Вот и всё, пожалуй. Может, было что-то ещё, но остальное я подзабыл со временем. А вы разве не интересовались магией ведьм?

— Только в теории. – ответила Матильда. – Я потомок Зигурда Стармейна, ученика сестёр-аликорнов и последователя школы Свирла Бородатого, поэтому я не считала должным уделять внимание суррогатной магии безрогих. Впрочем, я признаю, что могла ошибаться. Буду признательна, если ты обучишь меня этим заклинаниям.

— Разумеется. – кивнул Миднайт. – Кстати, «Слияние», которым пользуемся мы, тоже изначально придумали ведьмы.

— Будем считать это исключением, подтверждающим правило. Но об этом потом. Итак, с Принцессой Луной пообщаться нам так и не удалось, зато мы смогли пообщаться с её сестрой, Принцессой Селестией. – сказала Матильда. – И каково твоё мнение, Миднайт?

— Она мне чем-то напомнила вашу кузину. – улыбнулся единорог. – Если они действительно так похожи характерами, то нам нечего бояться. Тем более, я так понял, что она самая главная в Эквестрии.

— Согласна. – кивнула Наследная Княгиня. – Вот только есть один нюанс, Миднайт. Сам Зигурд писал в своём дневнике, что вся эта затея с освоением земель за Кристальными Горами была исключительно инициативой её сестры, Принцессы Луны. Поэтому если мы сейчас заявим о себе, это будет для неё большим сюрпризом.

— Пожалуй. – кивнул Миднайт, задумавшись.

— Я думаю, прежде следует поставить в известность Принцессу Луну. – продолжила рассуждать Матильда. – Вот только, как это сделать? Днём она отдыхает, а ночью к ней не подобраться так, как нам удалось это сделать на вечеринке в саду. Неужели, всё-таки придётся идти ва-банк?

— Вы боитесь рискнуть? – шевельнул ушками единорог.

— Ставки слишком высоки. – нахмурилась Матильда и своей магией стала придавать пене образы двух дворцов: Келпийского и кантерлотского.

— На кону независимость нашего тысячелетнего княжества. Я не хочу идти на столь большой риск. Мне нужны гарантии.

— Я вас понимаю. – кивнул Миднайт.

— Впрочем, у нас есть ещё день. – сказала Матильда, левитируя пенные дворцы перед собой. – А надо будет, задержимся ещё. Надеюсь, Шупилти и дальше будет к нам благосклонна. А пока, для начала, предлагаю сходить и позавтракать куда-нибудь.

Она низвергла оба дворца в пенную гущу и окунулась следом. Вынырнув, она вылезла из ванной и левитировала к себе полотенце и халатик.

— Принимай ванну и собирайся, Миднайт.

— Да, Матильда. – кивнул единорог.

Пара сидела в кафе в ожидании заказа, как вдруг они невольно услышали разговор за соседним столиком.

— Ну как прошла вчерашняя вечеринка в королевском саду?

— Всё было прекрасно. Хотя, Принцесса Селестия несколько скучала, на мой взгляд. Всё-таки, такие чопорно-светские рауты её всегда несколько утомляют.

«Как я её понимаю». – подумала про себя Матильда. – «Моя кузина тоже не в восторге от такого, а что поделать? Да и меня, со временем, ждёт та же участь».

Она посмотрела на общавшихся. Это была троица единорожек, причём одну из них, кукурузной масти с сизой вьющейся гривой, она видела вчера в королевском саду. Матильда сделала знак своему спутнику и навострила ушки.

— Принцесса Селестия могла бы перепоручить эту рутину своей сестре, Принцессе Луне. – сказала единорожка масти цвета слоновой кости с розовой гривой. – Тем более, всё равно, вечеринка была до глубокой ночи.

— Нет, Твинклшайн. – ответила первая единорожка. – Во-первых, Принцесса Селестия устроила эту вечеринку. А, во-вторых, Принцесса Луна занята другими делами.

— Принцесса Луна вообще не очень часто показывается на публике, как я заметила. – сказала третья единорожка голубой масти с двуцветной гривой синего и нежно-небесного цвета. – Даже Твайлайт и Каденс появляются куда чаще.

— Это просто из-за её образа жизни. – сказала кукурузная единорожка. – В отличие от большинства пони, большую часть времени она бодрствует ночью, а днём отдыхает.

— Наверное, не просто жить таким образом? – задумалась третья.

— Верно. – согласилась первая. – Из-за этого у Принцессы имеется собственный штат стражников. Да и с прислугой непросто. Приходится составлять график ночных дежурств.

Услышав это, Матильда чуть не подскочила на месте. Миднайт удивлённо посмотрел на свою спутницу. Единорожка встала и подошла к соседнему столику.

— Прошу прощения, леди. – сказала она. – Я невольно подслушала ваш разговор. Позвольте представиться – леди Матильда Сильверхуф, а это мой спутник, сэр Миднайт Найтингейл эсквайр.

— Очень приятно, мисс Сильверхуф. – кивнула кукурузная единорожка. – Меня зовут Лемон Хартс, а это мои подруги, Менуэтт и Твинклшайн. Я видела вас вчера в королевском саду на вечеринке Принцессы Селестии.

— Я тоже вас помню, дорогуша. – улыбнулась в ответ Матильда. – Я снова прошу прощения, вы сказали, что у Принцессы Луны проблемы с фрейлинами?

— Да, не так-то просто подстроиться под её график. – кивнула Лемон Хартс.

— Знаешь, дорогуша, а ты не могла бы представить меня Принцессе Луне? – спросила Матильда. – Я бы с удовольствием стала её фрейлиной. Это возможно?

— Матильда! – воскликнул ошарашенный Миднайт Найтингейл.

— Спокойно Миднайт. – обернулась к нему Матильда и снова обратилась к Лемон Хартс. – Ну так что, дорогуша?

— Ну, если вы действительно этого хотите, то думаю да. – задумалась Лемон Хартс.

— Замечательно! Когда вы можете представить меня принцессе? – улыбнулась Матильда.

— Я полагаю, через неделю будет вполне возможно. – задумалась Лемон Хартс. – Где я могу вас найти?

— Очень хорошо! – кивнула Матильда. – Давайте я сама свяжусь с вами через неделю? Мне явиться во дворец?

— Да, мисс Сильверхуф. – сказала Лемон Хартс. – Приходите к полудню. Я встречу вас и отведу к принцессе.

— Через неделю в полдень во дворце. – кивула Матильда. – Я обязательно приду. Примите мою благодарность, мисс Хартс.

— Не стоит, мисс Сильверхуф. – улыбнулась в ответ Лемон Хартс.

— Что вы задумали? – прошептал Миднайт Найтингейл, когда они вернулись за свой столик.

— Успокойся, Миднайт, – сказала Матильда. – Об этом не здесь и не сейчас. Наслаждайся трапезой, а потом мы идём в бутик «Карусель». Я вчера обещала её владелице обязательно нанести туда визит.

 — Хорошо. – кивнул единорог. – Как скажете.

— Может, теперь объясните, что вы хотите сделать? – спросил, наконец, Миднайт Найтингейл, когда пара вышла из ресторана.

— Я собираюсь воспользоваться шансом, лучше которого мне и не представится, Миднайт. – ответила Матильда. – Неужели неясно?

— Вы? Вы действительно хотите податься во фрейлины к Принцессе Луне? – удивлённо спросил единорог.

— Ровно до тех пор, пока мне не станут ясны её намерения. – сказала единорожка. – Или ты думаешь, что я действительно собираюсь прислуживать ей всю свою жизнь?

— И что потом? Когда вы узнаете о её намерениях?

— А потом, Миднайт, я буду действовать по обстоятельствам. В лучшем случае, я сама раскроюсь перед ней и принесу извинения, а в худшем, по Эквестрии прокатится волна нашей военной мощи, прежде чем они хоть что-нибудь смогут сообразить.

— Вы это серьёзно?

— Разве это похоже на то, что я шучу, Миднайт?

— Но вы… вы…. – Миднайт Найтингейл подошёл поближе и прошептал. – Вы же Наследная Княгиня? Разве мы можете оставить дворец и вот так просто стать шпионкой? Уверен, что ваши кузен и кузина этого не одобрят.

— Это уже моё дело, Миднайт. – также тихо ответила Матильда. – Им придётся принять мою идею, нравится им это или нет. В конце концов, мои нынешние обязанности чисто декоративные, равно как и у моего кузена. Так что обойдутся и без меня. Тем более, я делаю это не по своей прихоти, а во благо нашего государства. Ты понял, Миднайт?

— Да… Матильда. – вздохнул единорог. – Я вас понял.

— Вот и славно. – кивнула кобылица и посмотрела по сторонам. – Так, бутик должен быть где-то здесь. А, кажется, вот и он.

Пара порысила по улице и зашла в искомый бутик.

— Добро пожаловать в «Кантерлотскую Карусель»! – поприветствовала их единорожка нежно-голубой масти с разноцветной гривой.

— Матильда, Миднайт! – подошла к ним Рарити. – Рада видеть вас в моём бутике. Я весьма польщена вашим визитом.

— Доброго дня, Рарити. – улыбнулась в ответ Матильда. – Мы не могли не прийти. Я, всё-таки, дала тебе вчера обещание. Так это твой новый бутик, о котором все говорят, что он стал новым центром моды в Кантерлоте?

— Ну, возможно, это небольшое преувеличение, – улыбнулась Рарити. – Но я уверена, что вы оцените мои наряды. Я как раз закончила новую коллекцию. Позвольте представить вам «Таинственный шик».

— Звучит настолько же заманчиво, насколько и выглядит. – сказала Матильда, оценивающе посмотрев наряды. – Где я могу примерить?

— Примерочная вон там. – кивнули Рарити и её менеджер. – Надо сказать, что ваши наряды тоже весьма оригинальны. Никогда ещё не видела платьев такого оригинального дизайна, как у вас.

— Просто у меня есть собственный портной, который шьёт для меня наряды специально по моему заказу. – улыбнулась Матильда, левитировав наряды и направившись в примерочную. – Но если мне подойдёт что-то из твоей коллекции, я могу подарить это платье тебе, дорогуша. Надеюсь, оно вдохновит тебя на новые коллекции.

— О, это будет весьма щедрый подарок с вашей стороны. – улыбнулась Рарити, переглянувшись с Сасси Сэдлз.

— Куда теперь? – спросил Миднайт Найтингейл, когда они покинули бутик.

— А который час? – спросила в ответ Матильда, одетая в новое платье, и, не дожидаясь ответа кивнула. – Пожалуй, отправимся в гостиницу. Надо подготовиться к отбытию. Я хотела, чтобы ты обучил меня тем заклинаниям. Успеешь?

— Разумеется. – кивнул Миднайт, помогая Наследной Княгине левитировать пакеты с платьями из новой коллекции. – Заклинания довольно несложные. С вашим навыком это не составит проблем.

— Тогда идём. – кивнула Матильда, и пара бодро порысила в отель.

— Вы нас покидаете? На ночь глядя? – удивлённо спросил портье, увидев спустившуюся пару в дорожных плащах.

— Да, у нас жёсткий график путешествия. – улыбнулась Матильда.

— В таком случае желаю вам доброго пути и надеюсь, что вам понравилось в нашем отеле. – кивнул портье, не задавая лишних вопросов.

— Нам очень понравилось. – кивнула Матильда. – Скорей всего мы обязательно заглянем к вам ещё. Надеюсь, эти апартаменты не будут заняты.

— О, не беспокойтесь. – улыбнулся портье. – Не так уж много наших постояльцев снимают наш люкс. Для многих пони, это слишком роскошно.

— Мы не многие. – усмехнулась Матильда и левитировала на стойку ключ от номера и самоцвет. – Всего доброго.

— Всего доброго. – кивнул портье. Швейцар на входе любезно открыл двери и также пожелал паре доброго пути, получив в качестве чаевых и свой камушек.

— Почаще бы таких постояльцев. – сказал портье, изучая свой самоцвет. – Надо же, никогда не видел столько самоцветов с лазерной огранкой. Может, не такая уж это и редкость?

— Просто это были редкие постояльцы. – со знанием дела заметил швейцар, также рассматривая свой драгоценный камень.

— Что верно, то верно. – согласился портье.

Выйдя на площадь, Матильда остановилась.

— Подожди. – сказала она. – Я хочу ещё раз взглянуть напоследок.

Миднайт Найтингейл понимающе кивнул, и пара посмотрела на дворцовую башню, где стояла Принцесса Селестия. В этот момент к ней подлетела сестра и, сменив её, стала поднимать луну на небосвод.

— Теперь идём. – сказала Матильда, и пара порысила дальше. Над Кантерлотом наступала ночь, и на его улицах стало стремительно темнеть. Пара заскочила в небольшой переулок и буквально растворилась в его темноте. Больше никто в Кантерлоте их не видел. Только стражники на входе в город удивлённо переглянулись, когда им в воздухе ненадолго почудилась свежесть горной реки.

Только отойдя от Кантерлота на достаточное расстояние, пара снова возникла, проявившись из темноты.

— Смотри, Миднайт. – сказала Матильда, указав копытцем в небо. – Кажется, это за нами.

— Определённо, Матильда. – кивнул Миднайт Найтингейл, глядя на два близко летящих метеора.

— А давай загадаем желание. – улыбнулась единорожка. – Воспользуемся моментом.

— Но это же не настоящие падающие звёзды. – улыбнулся жеребец.

— Какая разница, Миднайт? – улыбнулась Матильда. – Даже если это морпеги, что в этом такого?

— Пожалуй, вы правы. – улыбнулся в ответ единорог. Пара постояла ещё пару секунд, глядя на метеоры, а потом порысила дальше.

Как только они добрались до знакомого полустанка, такого же пустого, как и в начале их путешествия, из темноты проявилась пара морпегов.

— Ваше Высочество, сэр Найтингейл. – сказали они, припав на передние копытца.

— Моё почтение, господа офицеры. – сказала Матильда. – Как долетели? Всё нормально?

— Да, Ваше Высочество. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – А как прошло ваше путешествие?

— Превосходно. – улыбнулась Наследная Княгиня. – Что ж, возвращаемся. Высадите нас на том же самом месте, где мы взлетали, и можете быть свободны, пока я вас снова не призову.

— Да, Ваше Высочество. – кивнули морпеги и улеглись, позволяя своим пониссажирам поудобнее забраться на их спины.

«До свидания, Эквестрия. До свидания, Кантерлот. До свидания, августейшие сёстры». – подумала Матильда Стармейн, глядя на удаляющиеся вниз просторы. – «Наша встреча была мимолётна. Но скоро я вернусь вновь, и этот визит будет гораздо дольше. Во Славу Североморского Княжества!»

Глава 17

История 17.

— Нет!

— Ольга, я не прошу твоего разрешения. Я просто уведомляю тебя, независимо от того, нравится тебе это или нет.

— Матильда, не заставляй меня прибегать к крайним мерам! С меня достаточно и одной этой твоей выходки!

— И что же ты со мной сделаешь, кузина?

— Я велю страже взять тебя под домашний арест, так что ты и шагу не сможешь ступить без моего ведома. Довольна?!

Матильда рассмеялась.

— Как страшно! А ты не думала, что я спокойно могу сбежать из-под стражи? Думаешь это меня остановит?

— Хватит, Матильда! Ещё одно слово, и я лишу тебя титула Наследной Княгини!

— Ты не сделаешь этого! Ты не посмеешь!

Две кобылицы схлестнулись своими рогами, уткнувшись нос к носу и сжав зубы, бросая друг на дружку яростный взгляд.

— А ну, прекратить!

Людвиг разбил своим рогом перекрестие рогов кузин и развёл их в стороны.

— Если будете начинать тут выяснять свои права на престол, я сам свергну тебя с него, а тебя лишу титула наследницы. Давайте, продолжайте традицию наших сланых предков – ни одного поколения без дворцового переворота! И к чему мы пришли в итоге? Я не для этого добровольно уступил престол тебе, сестра! Или вас уроки прошлого ничему не научили?! Мы трое – последние потомки Зигурда Стармейна. Давайте! Устроим очередную грызню за власть и окончательно прервём нашу династию! Вы этого добиваетесь?!

Ольга и Матильда поумерили свой пыл и посмотрели на Людвига.

— Если ты свергнешь Ольгу с престола и лишишь меня наследного титула, то кто наследует престол после тебя? – спросила Матильда.

Морской единорог вздохнул:

— Мои дети.

Обе кобылицы удивлённо посмотрели на него:

— Что?!

— Я не собирался вам говорить. Вернее, собирался, но не при таких обстоятельствах. Я и сам узнал об этом только что.

— Анна? – спросила Ольга.

— Миледи? – вторила ей Матильда.

Людвиг кивнул. Единорожки переглянулись между собой, потом снова посмотрели на своего брата и кузена и улыбнулись.

— Это замечательно, брат. – сказала Ольга.

— Я знала, что когда-нибудь это случится. – усмехнулась Матильда.

— Я мог бы исполнить свои слова, – сказал Людвиг. – Но я не хочу. Я хочу, чтобы мы вошли в историю, как одно из немногих поколений, правившее без междоусобиц и дворцовых переворотов. Конечно, простым пони будет всё равно – династия Стармейн, как правила княжеством, так и будет править, независимо от того, кто будет на престоле. Но если мы продолжим вести себя в духе наших предков, мои слова о том, что мы будем последними представителями династии легко могут стать пророческими. Поэтому, я хочу, чтобы всё осталось так как есть – ты, Ольга, останешься Великой Княгиней, а ты, Матильда, будешь считаться наследницей престола, пока у моей сестры не появится собственное потомство. А теперь успокойтесь, попросите друг у дружки прощения и надейтесь, что этот инцидент останется между нами и не дойдёт до ушей наших подданных.

Кобылицы кивнули и обняли друг дружку.

— Извини, кузина. – сказала Ольга. – Я вспылила и повела себя недостойно своего титула.

— И ты меня извини. – кивнула Матильда. – Я была слишком одержима своей идеей и довела тебя. Я знаю, что порой бываю слишком категоричной и бескомпромиссной, но, Ольга, то, что я хочу сделать, я хочу сделать не по своей прихоти, но во благо нашего государства, пойми меня.

— Я понимаю. – снова кивнула Ольга. – Но ты очень рискуешь, поступая так. Податься во фрейлины к Принцессе Луне. Ты хоть представляешь, каково это? Как ты должна будешь вести себя? Каковы будут твои обязанности?

— Не волнуйся, кузина. – кивнула Матильда. – У меня перед глазами был прекрасный пример, в виде нашей Миледи. А если потребуется прислуживать, то и с этим у меня проблем не возникнет. Ты же знаешь, я всегда старалась обходиться без слуг и делать всё сама.

— Потому что ты никогда им не доверяла. – усмехнулась Ольга. – И в этом твоя проблема, Матильда.

— Я знаю, ты уже говорила мне об этом. – кивнула единорожка. – И я хочу этому научиться. Я доверяю тебе и Людвигу, иначе я бы не стала вам всё это рассказывать. Я доверяю Миднайту.

— И на этом всё, пожалуй. – улыбнулся Людвиг.

— Не спорю, это слишком мало, кузен, – кивнула Матильда. – Но раз я могу доверяться вам, значит я смогу доверяться и другим. Просто помогите мне. Ольга, я всегда училась всему, глядя на вас с Людвигом, как это делаете вы. Если ты хочешь, чтобы я научилась доверию, покажи мне личный пример. Доверься мне и позволь отправиться в Кантерлот. Я обещаю, что всю ответственность за происходящее возьму на себя. Если что, то это будет моя и только лишь моя вина. Ты же знаешь, я умею отвечать за свои поступки.

Ольга вздохнула и посмотрела на брата. Людвиг кивнул. Великая Княгиня кивнула в ответ и снова посмотрела на кузину:

— Хорошо, Матильда. Я покажу тебе пример и доверюсь. Ты можешь лететь в Кантерлот и будешь вольна делать всё, что сочтёшь нужным. Мы с Людвигом окажем тебе любую необходимую помощь. Но учти, что ты будешь нести полную и единоличную ответственность за все свои действия и права на ошибку в этот раз у тебя не будет. Если по твоей милости мы окажемся на грани войны с Эквестрией…

— Не волнуйся, кузина. Я всё прекрасно понимаю и отдаю отчёт своим действиям. Я сама не хочу этого допустить, потому и решилась на такое. И спасибо тебе за этот пример. Я обещаю извлечь из него достойный урок.

— Я надеюсь на это, Матильда. Благо ты достаточно умна.

Матильда кивнула и подошла к Людвигу:

— И тебе спасибо, кузен. Я очень рада за тебя и Миледи.

— Спасибо, Матильда. – улыбнулся Людвиг.

— С вашего позволения, я пойду. – кивнула единорожка. – Мне надо подготовиться к моему новому визиту в Кантерлот.

Сделав книксен, она вышла из комнаты.

— Зря, наверное, я ей это позволила. – вздохнула Ольга, посмотрев ей вслед.

— Мы позволили. – поправил её Людвиг. – Ты же знаешь нашу кузину. Если ей что-то взбредёт в голову, то она своего добьётся, так или иначе. Считай, что мы просто выбрали наименьшее из зол.

— Ты прав, брат. – кивнула Ольга. – Теперь нам остаётся только надеяться на её рассудительность. Храни нас всех Шупилти.

И она склонила голову, прильнув к Людвигу.

Когда Матильда подошла к дверям своего кабинета, она увидела стоящего рядом Миднайта. Увидев Наследную Княгиню, придворный маг встрепенулся.

— Давно ждёшь, Миднайт? – улыбнулась Матильда.

— Двадацать минут. – ответил единорог, левитировав брегет. Матильда кивнула и открыла дверь. Миднайт Найтингейл вошёл следом. Оказавшись в своём кабинете, Матильда задействовала «Сферу Безмолвия».

— Судя по вашему виду, всё прошло успешно? – спросил придворный маг.

— Да, Миднайт. – довольно кивнула Наследная Княгиня. – Мои кузен и кузина были столь любезны и разумны, что дали мне карт-бланш. Через неделю я уже буду в Кантерлотском Дворце.

— Мне всё ещё трудно поверить, что вы решились на такое. – вздохнул Миднайт Найтингейл, покачав головой. – Наследная Княгиня решилась стать обычной фрейлиной.

— Во-первых, не обычной. – усмехнулась единорожка. – А во-вторых, я делаю это не по собственной прихоти, а во благо нашей державы. Да, это рискованно, и на этот раз у меня не будет права на ошибку. Но я должна справиться. Буду считать это своим испытанием, достойна ли я когда-нибудь занять престол после своей кузины.

Миднайт ничего не ответил, лишь тихо вздохнув.

— Итак, у меня есть меньше недели на подготовку, а она должна быть безупречна, – сказала Матильда. – Так что не будем терять время. Я хочу дать тебе поручение, Миднайт.

— Да, Ваше Высочество. – придворный маг навострил ушки.

— Прежде всего, зови меня Матильдой, когда мы наедине. – улыбнулась Наследная Княгиня. – Сейчас я составлю тебе список аксессуаров, необходимых для моей миссии. Отправишься с ним к ювелиру и скажешь, чтобы через три дня всё было готово. Скажешь, что готов заплатить в двойном, в тройном размере, но чтобы всё было готово в срок. Мне ещё надо будет наложить на них заклинания.

— Тогда осмелюсь вам предложить обратиться к услугам ведьмы. – сказал Миднайт Найтингейл. – Я знаю одну морепони, которая является хорошим ювелиром. Она может сразу изготовить вам зачарованные предметы, так что вы сможете сэкономить своё время и заняться другими делами.

— Ведьма? – скептически посмотрела на него Матильда.

— Можете быть уверены, она сделает всё в лучшем виде. – заверил придворный маг.

— Я не доверяю незнакомым ведьмам, – хмыкнула Матильда. – Но я доверяю тебе, Миднайт.

Она подошла к рабочему столу и, левитировав бумагу и металлическое перо, стала составлять список. Миднайт спокойно стал рядом.

— Вот, – сказала Матильда, левитировав готовый список. – Здесь расписано, какие это должны быть предметы и какими свойствами обладать. Самое главное – они не должны на вид отличаться от обычных и привлекать внимание не больше, чем простые драгоценные безделушки.

— Хорошо, Матильда – кивнул придворный маг, перехватив левитацию списка. – Через три дня они будут лежать на вашем столе. Именно такие, какие вы и заказывали.

— Я рассчитываю на тебя, Миднайт. – усмехнулась единорожка. – Надеюсь, ты не перехвалил мастерство той ведьмы.

— Доброго вечерочка этому дому. – сказала Миррор Лайт, входя внутрь.

— Миррор, добрый вечер! – поприветствовала её Мунбим. – Ты не промокла?

— Всё в порядке, милая. – кивнула морепони, сняв с себя мокрый плащ. – Хотя дождик хороший. Ты не знаешь, надолго ли?

— До утра. – сказал спустившийся со второго этажа Меркури. – Распоряжение Келпийского Дворца. Пригородным фермам нужен обильный полив посевов после последней недели жары. Рад тебя видеть, Миррор.

— И я рада вас видеть. – улыбнулась морепони. – Особенно тебя, Меркури. Как хорошо, что ты не на вылете, мне как раз нужна твоя помощь.

— Опять надо что-то украсить рунами? – улыбнулся в ответ жеребец.

— Именно. – кивнула Миррор Лайт. – Мой процент стандартный, но в этот раз куш будет намного больше. Заказчик обещал заплатить две цены, но назначил жёсткие сроки. Уже завтра я должна буду предъявить готовые изделия. Поэтому я поскакала к вам галопом сразу же, как только закончила работу. Как-никак, после Санни, ты лучше всех из нас освоил технику руноначертания.

Она переглянулась с Мунбим, и обе ведьмочки улыбнулись.

— Просто у меня было больше практики, чем у вас обеих вместе взятых и связанных в пучок. – хмыкнул Меркури, нервно встрепенув свои крылья.

— У тебя, похоже, солидный клиент. – произнесла Мунбим. – Впрочем, можешь не отвечать. Я так понимаю, ты останешься на ужин?

— Я даже позволю себе дерзость попроситься остаться у вас на ночь. – улыбнулась в ответ Миррор Лайт. – Не очень-то охота возвращаться домой в такой ливень. Тем более, что от вас, пожалуй, будет даже ближе до Келпийского Дворца.

— Разумеется, милая. – кивнула Мунбим. – Какую спальню тебе приготовить?

— Ту, что рядом с вашими. – снова улыбнулась Миррор Лайт. – Надеюсь, там, по-прежнему всё те же миленькие занавески цвета морской волны в предрассветное утро?

— Значит заказчик из самого Келпийского Дворца. – сказал Меркури. – Тогда неудивительно, что они не постояли за ценой и назначили столь сжатые сроки. Впрочем, это не моё дело. Не волнуйся, Миррор, я сделаю всё в лучшем виде, как всегда.

— Заранее большое спасибо. – кивнула морепони. – Ну и, как я сказала, одной благодарностью дело отнюдь не ограничится.

— Предлагаю обсудить все дела после ужина. – сказала Мунбим. – Сегодня у нас мой фирменный салат, шоколадный пудинг и кардамоновые пряники на закуску. Кстати, что будешь пить, помимо эля?

— То же, что и вы. – улыбнулась Миррор Лайт. – Зелёный чай с драконьей мятой, шиповником и скорополохом. Ну и клюквенный джем к пряникам.

— Заказ принят. – кивнула Мунбим. – Пойду накрывать на стол.

— Я помогу. – сказал Меркури, и троица направилась из гостиной-приёмной в столовую.

Поужинав, Мунбим принялась убирать со стола и готовить спальню для своей гостьи, а Меркури и Миррор Лайт направились в лабораторию-мастерскую, которая при необходимости также могла использоваться и как процедурная, и как операционная – в общем обычное рабочее помещение для практикующих целительство ведьм.

Меркури сел за стол и достал свой гримуар. Миррор Лайт открыла свою сумку и выложила оттуда пять предметов: музыкальная шкатулка из обычного и белого золота, платиновый гребешок, серебряно-золотые зеркальце и пудреница и платиново-золотой дамский брегет.

— Вот здесь расписано, какими свойствами что надо наделить. – сказала ведьмочка, достав напоследок список.

— Посмотрим… – сказал Меркури, взяв список и изучив его. – Хм, а у заказчика губа не дура. Впрочем, что ещё можно было ожидать от Келпийского Дворца.

— Вот именно. – улыбнулась Миррор Лайт. – Представляешь, сколько бы времени и сил у меня ушло, если бы я решила использовать простое зачаровывание? Поэтому я и решила обратиться к тебе. Всё-таки, рунной магией это сделать куда проще и быстрее, а у меня жёсткие сроки.

— Быстрее, да. – кивнул морпег. – Хотя, не сказал бы я, что уж намного проще. Ладно, приступим, помоги нам Ночная Кобыла. Начнём с простого.

Он раскрыл свой гримуар на том месте, где был написан рунный алфавит и, сверившись со списком, подвинул к себе гребешок:

— Привлекательность, тонус, прояснение разума – стандартный набор.

— Чуть не забыла. – сказала Миррор Лайт. – Меркури, постарайся вписать руны в орнамент, чтобы они не выделялись и не привлекали к себе внимание.

— Уммм, хорошо. – кивнул Меркури, внимательно осматривая гребешок. – Благо, гравировка копытная, а не лазерная.

— Ты же меня знаешь. – улыбнулась ведьмочка. – Я не очень люблю эти лазеры. Предпочитаю делать всё собственными копытцами. Так лучше чувствуется рабочий материал.

— Полностью согласен. – кивнул Меркури. – Именно поэтому я никогда не оставлю свой скальпель. Тем более, что на вылет всю эту машинерию всё равно не утащишь.

Он покосился в сторону хирургического модуля.

— Ладно, начнём.

Меркури выдернул из крыла перо и начал аккуратно вычерчивать руны. Миррор Лайт стала рядом, глядя на работу морпега. Закончив с гребешком, ведун показал его морепони.

— Ну как?

— Чудесно. – кивнула ведьмочка.

— Хорошо. – кивнул в ответ Меркури. – Продолжим.

Он отложил гребешок и подвинул музыкальную шкатулку. Медленно, но верно работа спорилась. После шкатулки настала очередь зеркальца, а потом брегета.

В это время к ним подошла Мунбим и тоже стала смотреть на работу своего компаньона. В какой-то момент пегаска посмотрела на самого Меркури и улыбнулась уголками губ. Ей всегда нравилось видеть его именно таким – полностью сосредоточенным на деле. Если бы он был таким же серьёзным всегда, а не пытался при каждом случае отпускать свои дурацкие островные шуточки…

Миррор Лайт посмотрела на Мунбим и улыбнулась, увидев с каким взглядом та смотрит на Меркури. Пегаска уловила взгляд подруги и смущённо улыбнулась. Та понимающе кивнула в ответ, и обе снова продолжили наблюдать за работой ведуна.

— Готово. – выдохнул тот, закончив. – Теперь осталось самое сложное.

Он отложил шкатулку и подвинул к себе пудреницу, а потом посмотрел на список.

— Невидимость, копирование облика и связь с другим предметом, да ещё то или иное свойство должно срабатывать только по желанию пользователя. Хех!

Он посмотрел в гримуар и озадаченно скривил губы.

— Может, сделаешь перерыв? – предложила Мунбим.

— А сколько времени? – спросил морпег, навострив ушки.

— Через полчаса полночь. – улыбнулась пегаска.

— Тогда, пожалуй. – кивнул Меркури и посмотрел на Миррор Лайт. – Ты же не против?

— Разумеется нет. – улыбнулась та. – Мне главное, чтобы всё было сделано качественно, а времени, пока что, предостаточно.

— Вот именно, ещё вся ночь впереди. – усмехнулся морпег и встал, размявшись. – А парочка пинт эля ещё никогда никому не помешала.

— Что верно, то верно. – улыбнулась Миррор Лайт, и троица вышла из лаборатории.

— Ты звала меня, кузина?

— Да, Матильда, входи. Людвиг сейчас подойдёт.

Матильда вошла и осмотрелась. Нечасто ей доводилось бывать в спальне кузины. Обычно все разговоры, даже когда они собирались вдвоём или втроём с Людвигом, проходили в их рабочих кабинетах. Если Ольга пригласила их в собственную спальню, значит разговор будет очень личным и семейным.

— Прошу прощения, что заставил ждать. – сказал подошедший Людвиг.

— Ты как раз вовремя, брат. – кивнула Ольга. – Садитесь.

Людвиг и Матильда переглянулись и уселись на диванчик.

— Во сколько ты завтра планируешь свой вылет? – спросила Великая Княгиня.

— В десятом часу. – ответила Матильда. – Я собираюсь попасть в Эквестрию примерно за час до рассвета.

— Как ты собираешься туда добираться? – снова спросила Ольга.

— Так же, как и в прошлый раз: верхом на морпегах. – улыбнулась Матильда. – Миднайт отправится со мной, а потом вернётся назад. Кстати, рекомендую и вам когда-нибудь также прокатиться. Ощущения непередаваемые.

— Хорошо, кузина, как-нибудь. – улыбнулась Ольга. – Но разговор сейчас не об этом. Я понимаю, что тебя бесполезно отговаривать переменить своё решение, и не собираюсь этого делать, хоть и не одобряю твою затею. Но я хочу попросить тебя выполнить одно поручение.

— Да? – Матильда навострила ушки. Сидевший рядом Людвиг тоже заинтересованно посмотрел на сестру. Та подошла к прикроватной тумбочке и с помощью своей магии левитировала оттуда старинный фолиант в переплёте из драконьей кожи. Это был дневник их предка – Зигурда Стармейна. И Матильда и Людвиг прекрасно знали эту книгу, так как сами не раз читали её. Однако то, что сделала Ольга в следующий момент несколько озадачило их. Она раскрыла дневник и извлекла из него конверт из плотной ткани, скреплённый сургучной печатью, судя по виду, не менее старый, чем и сам фолиант.

— Это письмо Зигурд Стармейн написал Принцессе Луне, после основания Хорсенбурга. – сказала она. – Когда наши предки ещё пытались вернуться обратно и наладить контакт с Эквестрией, всем пилигримам было поручено доставить это письмо и передать лично в копыта Принцессы. Зигурд зачаровал конверт и печать, так что вскрыть и прочесть его может только она. Матильда, я прошу тебя исполнить волю нашего предка и передать это письмо адресату.

Она левитировала конверт перед сидящей парой, и Матильда перехватила его своей магией, внимательно осмотрев его вместе с Людвигом. На передней стороне конверта витиеватым почерком их предка было выведено «Принцессе Луне. Лично в копыта.» На оборотной стороне конверта была массивная сургучная печать с гербом.

— Это же герб Эквестрии?! – воскликнула Матильда. – Откуда ты взяла этот конверт?

— Нашла, когда недавно разбирала личные вещи нашего предка. – ответила Ольга. – Я могу даже предъявить тебе и ту самую печать.

— Ну надо же... – удивлённо произнесла Матильда и посмотрела на сестру с братом. – Хорошо, кузина. Я выполню твою просьбу. Твою и Зигурда. Письмо будет передано лично в копыта Принцессы Луны, так или иначе.

— Я благодарю тебя. – кивнула Ольга. – И у меня к тебе ещё последний вопрос, ты собираешься как-то поддерживать с нами контакт?

— Разумеется. – кивнула, улыбнувшись, Матильда. – Я специально заказала себе средство связи. На вид выглядит, как обычная пудреница, но также с её помощью, я смогу общаться и с тобой, и с Людвигом и не только. Вам надо только выбрать себе предмет, который нужно настроить на связь. И кроме того, меня периодически сможет навещать Миднайт, благо наша легенда это вполне позволяет. Так что я буду держать вас в полном курсе дел.

— Хорошо, Матильда. – снова кивнула Ольга. – Тогда у меня больше нет вопросов. Ты можешь идти и готовиться к своему вылету. Людвиг?

— Я могу лишь пожелать тебе удачного вылета, кузина. – улыбнулся единорог.

— Спасибо, кузен. – улыбнулась в ответ Матильда. – И тебе спасибо, кузина. Я постараюсь не наломать дров. И обязательно исполню волю Зигурда.

Она поцеловала Людвига в щёчку и обняла Ольгу, потеревшись с ней мордахами.

— Всё будет хорошо, кузина. Шупилти не оставит своих детей.

— Да прибудет её благословение с тобой, кузина. Удачи тебе. – кивнула Ольга.

На следующее утро Меркури и Миднайт Рейнбоу мирно паслись у Северных Ворот в ожидании своих «наездников», когда они увидели, как из Хорсенбурга выехали два стреч-метрокэба и остановились на обочине.

— Это случайно не по наши души? – хмыкнула Миднайт Рейнбоу. – А как же конспирация?

Из одного метрокэба вышли Наследная Княгиня Матильда и Сэр Миднайт Найтингейл, а из другого Великая Княгиня Ольга II «Мудрая» и Великий Князь (Grand Kronprince) Людвиг II «Хорсенбургский» собственной персоной.

— Похоже, конспирация отменяется. – тихо сказал Меркури и уже более громко гаркнул – Смирно!

Оба морпега тут же вытянулись во фрунт.

— Вольно. – сказала подошедшая Великая Княгиня. – Моё почтение, господа офицеры.

— Здравия желаем, Ваши Высочества! – дуэтом выпалили морпеги.

— Я вижу, вы готовы к полёту? – кивнула Ольга.

— Да, Ваше Высочество. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Мы готовы отправиться в любой момент.

— Позвольте узнать, майор, что это такое? – спросил Людвиг, посмотрев на притороченный сбоку меч. – Насколько я знаю, подобное оружие было снято с вооружения лет двести назад, вместе с формированием драгунского эскадрона, в котором стали пользоваться палаши. Не думаю, что это входит в штатную экипировку воздушной кавалерии.

— Да, Ваше Высочество, не входит. – ответил Меркури. – Это моё личное оружие. Я нашёл его в Мёртвом Городе и взял себе в качестве трофея. Обер-лейтенант драгунской гвардии Сильвер Сейбр, с которым мы вместе исследовали Мёртвый Город обучает меня фехтованию в свободное от основной службы время.

— Дело хорошее, майор. – кивнул Людвиг. – Рад слышать, что офицеры нашей драгунской гвардии и воздушной кавалерии взаимодействуют между собой и в инициативном порядке, а не только на боевых вылетах, парадах и учениях.

— Ну что ж, похоже, пришла пора прощаться. – сказала Ольга и посмотрела на кузину. – Не будем вас задерживать. Удачного вам всем вылета и храни вас Шупилти.

— Храни вас Шупилти. – повторил Людвиг.

— Я благодарю вас. – кивнула Матильда и сделала книксен, а уже после этого обнялась с кузеном и кузиной, поцеловав их в щёчки.

— Морпеги, на взлёт! – скомандовала она. Меркури и Миднайт Рейнбоу послушно улеглись, позволяя Матильде и Миднайту взобраться на себя.

— К взлёту приготовиться! – скомандовала Миднайт Рейнбоу, поднявшись. – «Небесный Щит»!

— К взлёту готов! – подтвердил Меркури, озарившись небесно-лазурной аурой.

— Взлёт!

Морпеги вместе со своими наездниками оторвались от земли, расправив крылья и разведя ноги вперёд-назад, после чего стали набирать высоту. Ольга и Людвиг смотрели им вслед. Они продолжили смотреть в небо, даже когда четвёрка пони превратилась в крохотные точки. Потом они и вовсе исчезли, а вскоре высоко в небе появилась полоса полярного сияния.

— Ну вот и всё. – сказала Ольга. – Обратной дороги нет.

— Будем ждать и надеяться. – сказал Людвиг. – А пока займёмся другими делами.

— Ты прав. – кивнула Ольга. – Возвращаемся во дворец.

И пара неторопливо зашагала к стоящим у обочины стретч-метрокэбам.

— На этот раз высадите нас в Вечнодиколесье. – сказала Матильда, когда они миновали огненный барьер сверхвысот.

— Да, Ваше Высочество. – ответила Миднайт Рейнбоу и обратилась к напарнику. – Меркури?

— Принято. – ответил тот и вышел вперёд, скорректировав их курс полёта. Миднайт Рейнбоу последовала за ним. В этот раз их снижение прошло над Кантерлотом, а затем и Понивиллем, что позволило «наездникам» в подробностях рассмотреть эти пониселения с высоты птичьего полёта, хотя, как и в прошлый раз, полёт проходил практически в полной тишине, нарушаемой только переговорами морпегов. Но вскоре и Понивилль остался позади, а четвёрка летела над кронами Вечнодиколесья. Наконец, Меркури замедлился и начал вертикальное снижение на небольшую полянку. Миднайт Рейнбоу стала опускаться следом. Матильда ещё в воздухе заметила какую-то статую внизу, а когда они спустились, она немедленно соскочила и подошла ближе, чтобы рассмотреть её.

— Кто это? – удивлённо спросила она. – в Эквестрии есть пятая аликорн?

— Нет, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Это лунная пони Найтмер Мун. Я решил, что вам следует знать об этом, коли вы решили делать регулярные вылеты в Эквестрию.

— Лунная Пони? – удивлённо переспросила Наследная Княгиня. – Вы хотите сказать, что на луне живут подобные существа, майор?

— Уже нет. – покачал головой Меркури. – Она была одна такая.

— Была? – спросила Матильда, навострив ушки. – А что с ней стало? Неужели эквестрийцы уже успели побывать на луне?

— После того, как наши предки покинули Эквестрию, а Кристальная Империя исчезла, – начал Меркури. – Между сёстрами-аликорнами возник конфликт. Принцессе Луне не понравилось, что ночью, когда Эквестрией правит она, все пони спят, и ей фактически некем править. Тогда она решила сместить сестру с престола и единолично начать править Эквестрией, обратившись в неё, лунную пони Найтмер Мун. Однако, Принцесса Селестия смогла дать отпор мятежной сестре и заточила её на луне на тысячелетие. Лишь совсем недавно, как раз накануне появления Кристальной Империи из небытия, лунная пони смогла вернуться на нашу землю.

— Принцесса Луна превратилась в это? – Матильда удивлённо посмотрела на статую. – Но я же видела её неделю назад своими глазами. Она такая же, какой её помнили наши предки. И она по-прежнему правит Эквестрией вместе со своей сестрой. Как такое возможно?

— Когда лунная пони смогла вернуться из своего изгнания обратно в Эквестрию, – продолжил Меркури. – Она похитила и заточила свою сестру и навела над всей Эквестрией ночь, укрывшись в старом замке. Однако Твайлайт Спракл, тогда ещё не будучи принцессой, а лишь ученицей Принцессы Селестии, а также её подруги, смогли пробраться в замок. С помощью древних артефактов, называемых Элементами Гармонии, они смогли превратить Найтмер Мун обратно в Принцессу Луну, и освободить Принцессу Селестию.

— Невероятно! – выдохнула Матильда, дослушав рассказ. – Значит, Принцесса Селестия в итоге простила свою сестру и вновь позволила ей владычествовать над Эквестрией, как раньше?

— Да, Ваше Высочество. – кивнул морпег.

— Хм... Очень интересно. – задумчиво произнесла Наследная Княгиня. – Откуда у вас эта информация, майор?

— В этом лесу живёт шаманка. Зебра. – ответил Меркури. – Она рассказала нам об этом.

— Нам? – переспросила Матильда.

— Да, Ваше Высочество. – кивнул морпег. – Я, капитан-лейтенант Мунбим и наша знакомая ведьма Виктория Амаранта летали в Вечнодиколесье на День Встречи Солнца, чтобы собрать уникальное растение – Солнцеслав Дикоцветный, произрастающий только здесь, дабы в дальнейшем использовать его в своих экспериментах. Здесь мы встретились с этой зеброй. Её зовут Зекора. Она живёт в этом лесу отшельницей, хотя и контактирует с местными пони.

— Таааак. – протянула единорожка. – А кто ещё из местных знает о том вашем вылете?

— Только трое. – ответил Меркури. – Помимо Зекоры, мы контактировали с морским змеем, обитающем в местной речке, и одной пони, которая обладает задатками ведьмы. Но они знают только о нас, а не о том, откуда мы и каково наше происхождение. Кроме того, они пообещали хранить наш визит в тайне от других местных обитателей.

— И вы им верите? – прищурилась Матильда.

— Да, Ваше Высочество. – кивнул в ответ Меркури. – Если бы они были с нами неискренни, мы бы это почувствовали.

— А почему вы сразу не доложили в Келпийский Дворец о своём вылете? – спросила Наследная Княгиня.

— Мы решили, что не стоит этого делать, так как это был наш сугубо частный вылет. – сказал морпег, нервно сглотнув.

— Сугубо частный вылет. – Матильда отчеканила каждое слово и сделала паузу. – По-хорошему, вас за это следовало бы отдать под трибунал. Но, в связи с нынешними обстоятельствами... Считайте, что ваше ведьмино чутьё вас не подвело, майор. Я весьма признательна вам за эту информацию, однако после того, как вы вернётесь за нами обратно, вы доложите обо всём в Келпийский Дворец, а далее уповайте на милость Великой Княгини, не зря она носит титул «Мудрой».

— Да, Ваше Высочество. – кивнул Меркури.

— У меня ещё вопрос. – сказала Матильда. – Эти артефакты, Элементы Гармонии, где они сейчас?

— Насколько нам известно, последний раз ими пользовалась Принцесса Твайлайт Спаркл и её подруги. Скорей всего, они сейчас в её замке. – сказал Меркури

— Ясно. – задумчиво произнесла Наследная Княгиня. – А почему эта статуя расположена посреди леса?

— У местных пони есть праздник, Ночь Кошмаров. – ответил Меркури. – И на этот праздник у них традиция приходить к этой статуе и приносить ей конфеты и сладости, чтобы задобрить. Считается, что если этого не сделать, то лунная пони вернётся, и над Эквестрией настанет вечная ночь. Это повелось ещё с тех пор, как лунная пони была в изгнании. А статую установили здесь для пущего страха, потому что местные пони опасаются ходить в этот лес. Сейчас мы фактически на его окраине. До Понивилля отсюда копытом подать.

Он показал копытцем в сторону пониселения.

— И что, этот лес действительно так опасен? – хмыкнула Матильда

— Примерно, как наш, Ваше Высочество. – сказал Меркури. – Нам точно известно, что здесь водятся древесные волки и кокатрисы. А ещё в местных водоёмах обитает морской змей. Правда, вполне дружелюбный, в отличие от наших.

— Благодарю за информацию. Можете пока быть свободны. – сказала Матильда. – Вернётесь на это же место сегодня с наступлением темноты.

— Да, Ваше Высочество. – кивнули морпеги.

— Идём, Миднайт. – позвала Матильда, и единороги направились в сторону Понивилля.

— Однако, я убедилась, что не зря затеяла эту авантюру. – сказала Наследная Княгиня, рыся по лесу. – Если Принцесса Луна была способна на такое, то и с нами она может поступить весьма категорично. Да и её сестра тоже хороша – заточить на луне на тысячу лет. Нет, вступать с ним в открытый контакт слишком рискованно, пока мы точно не будем уверены, что может быть у них на уме.

— Страсти не хуже, чем у нас. – усмехнулся Миднайт Найтингейл.

— Попридержи язык. – строго зыркнула на него Матильда. – Да, наш род тоже далеко не без греха и дворцовых переворотов у нас хватало, но судить об этом не тебе.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. – потупился придворный маг, опустив ушки. Матильда фыркнула и чуть прибавила ходу. Оставшийся путь до Понивилля они проделали молча. В город пара вышла на рассвете, когда Понивилль уже стал просыпаться. Местные пони были заняты своими делами, и никто не обращал внимание на пару путешественников. Впрочем, и их Понивилль тоже не особо впечатлил – таких пониселений они насмотрелись и у себя дома. Только на замок Принцессы Твайлайт Спаркл пара посмотрела с особым вниманием. Добравшись до железнодорожной станции, единороги сели на поезд и отправились в Кантерлот.

Когда двери гостиницы распахнулись, у портье возникло ощущение дежавю.

— Сэр Найтингейл, леди Сильверхуф, рады снова видеть вас в нашем отеле. – поприветствовал он вошедших. – Уже завершили своё путешествие по Эквестрии?

— Да, милейший. – сказал Миднайт Найтингейл. – Скажите, те апартаменты, что мы снимали неделю назад, свободны?

— Да, после вашего визита их так никто больше и не занимал. – кивнул портье и левитировал ключ из бюро. – Как долго вы планируете остаться на этот раз?

— Пока что только на один день, а дальше будет видно. – сказала Матильда, левитировав на стойку пару самоцветов. У портье опять возникло чувство дежавю.

— Вас проводить?

— Нет, мы дойдём сами. – покачала головой Матильда, и пара направилась к лестнице. Портье убрал самоцветы в недра своего стола и посмотрел на швейцара, которого пара тоже не обделила.

— Раз сказали один день, значит один день. Троттингемцы. – хмыкнул тот. Портье усмехнулся, согласно кивнув в ответ.

— Чудесно. – улыбнулась Матильда, оглядев апартаменты. – Словно и не уезжали отсюда никуда.

— Портье так и сказал, что после нас тут никто не жил. – усмехнулся Миднайт Найтингейл.

— Сколько у нас времени до обеда? – спросила Матильда и, не дожидаясь ответа, левитировала брегет. – Отлично, можно немного передохнуть после перелёта и спокойно подготовиться к визиту во дворец. Но сначала займёмся багажом.

Пара скинула с себя плащи и сняла дорожные сумки. Затем, они стали доставать из них шкатулки, которые своей магией увеличивали до размеров сундуков. Через пару минут перед ними стоял приличный багаж. Расставив сундуки, Матильда открыла один из них и извлекла из его недр небольшой ридикюль, из которого, в свою очередь, была извлечена пудреница.

— А теперь посмотрим, насколько хороша магия ведьм. – усмехнулась она, открывая пудреницу.

— Мы же всё проверяли. – заметил Миднайт Найтингейл. – Вы всё ещё сомневаетесь?

— Мы проверяли всё там, на другом краю света. – ответила единорожка. – А теперь мы здесь, в Кантерлоте.

Она посмотрела в зеркальце, и то пошло белой рябью, а затем в нём появилось изображение Великой Княгини.

— Bonjour, cousine. – улыбнулась Матильда. – Как меня видно и слышно?

— Bonjour, ma chérie. – ответила Ольга. – Вижу и слышу тебя, как наяву. Как прошёл полёт?

— Всё хорошо. – снова улыбнулась Матильда. – Я уже в Кантерлоте. Подожди немного...

Левитируя пудреницу, она вышла на балкон

— Смотри, это Кантерлотский Дворец. Через несколько часов я уже буду в нём общаться с сёстрами-аликорнами также, как с тобой.

— Рада, что ты добралась. – ответила Ольга. – И желаю тебе удачи. Благословение Шупилти, да не оставит тебя.

— Спасибо, кузина. – кивнула Матильда. – Не смею больше отвлекать тебя от государственных дел. Я свяжусь с тобой снова при первой же возможности. Au revoir.

— Au revoir. Je vais attendre. (Я буду ждать) – сказала Ольга, и изображение пошло белой рябью, превратившись обратно в зеркальце.

— Что ж, признаю, магия безрогих ничуть не уступает нашей. – сказала Матильда, вернувшись с балкона.

— Будете по-прежнему считать её суррогатной? – усмехнулся Миднайт Найтингейл.

— Буду. – кивнула Матильда. – Если ты не заметил, то я никогда не вкладывала в это слово какой-то негатив. Я рада, что безрогие пони тоже могут осваивать магию, но она всё равно будет отличаться от нашей. Это словно есть маргарин, не имея возможности попробовать настоящее сливочное масло. Никто не скажет, что это плохо, но если у тебя есть возможность питаться оригинальным продуктом, то зачем поглощать этот эрзац?

— Интересное сравнение. – задумался придворный маг.

— Я пойду, приму ванну. – сказала Матильда. – Хочу немного отдохнуть от перелёта перед визитом во дворец. Займись пока дальнейшей распаковкой багажа, будь любезен.

 — Как скажете. – кивнул Миднайт. Единорожка кивнула в ответ и вышла из комнаты.

— Леди Хартс, моё почтение! – сказала Матильда, встретив знакомую пони во дворцовом коридоре.

— Мисс Сильверхуф, сэр Найтингейл. – улыбнулась Лемон Хартс.

— Надеюсь мы не опоздали? – спросила Матильда.

— Что вы, всё в порядке. – кивнула Лемон Хартс. – Принцесса Селестия и Принцесса Луна сейчас в тронном зале. Пожалуйста, следуйте за мной.

Пара кивнула и последовала за единорожкой. У входа в тронный зал они остановились.

— Пожалуйста, подождите немного. – сказала Лемон Хартс. – Я сообщу о вашем визите.

— Разумеется, дорогуша. – ответила Матильда. Лемон Хартс вошла в тронный зал. Через минуту она вернулась и кивнула:

— Всё в порядке, можете входить.

Пара переглянулась и прошла за двери. Очутившись в тронном зале, они увидели сестёр-аликорнов. Селестия и Луна сидели на возвышении, где находился трон, и просматривали какой-то свиток. Но как только единороги вошли в тронный зал, они сразу левитировали его в сторону и посмотрели на понисетителей.

«Как забавно: двое на одном престоле». – подумала Матильда, шагая по ковровой дороже, ведущей к трону. – «Надо будет сказать об этом Ольге и Людвигу, уверена, их это тоже повеселит».

— Принцесса Селестия, Принцесса Луна, – начала Лемон Хартс. – Позвольте представить: леди Матильда Сильверхуф и сэр Миднайт Найтингейл эсквайр. Леди Сильверхуф изъявляла желание поступить к вам в услужение.

«Разве не стать фрейлиной?» – подумала Матильда, припав на передние копытца вместе с Миднайтом. – «Или у них это так называется?»

— Леди Сильверхуф и сэр Найтингейл, рада снова видеть вас в нашем дворце. – улыбнулась Принцесса Селестия. – Вы уже закончили своё путешествие по Эквестрии?

— Да, Ваше Величество. – ответила Матильда. – Мы завершили свой вояж, и он произвёл на нас больше впечатление. Я приняла твёрдое решение оставить своё имение и переехать жить в Кантерлот. Я прошу прощения за свою дерзость, но я слышала, что у Её Величества Принцессы Луны проблемы с прислугой из-за её распорядка. Я почла бы за честь поступить к вам в услужение, тем более, что я сама злостная «сова», поэтому ночной график не доставит мне особых проблем.

Принцессы, до сих пор с интересом смотревшие на пару, переглянулись.

— Значит тебя зовут Матильда Сильверхуф? – спросила Луна, внимательно посмотрев на единорожку.

— Да, Ваше Величество. – кивнула та.

— Позволь узнать, откуда ты родом? – снова спросила аликорн.

— Фоггерт-холл, Ваше Величество. – ответила Матильда. – Это на небольшом острове близ Троттингема.

— Ясно. – кивнула Луна и обратилась к Селестии. – Сестра, позволь мне поговорить с ней наедине.

— Разумеется. – кивнула Селестия. – Лемон Хартс, будь любезна, проводи сэра Найтингейла.

— Да, Принцесса. – кивнула в ответ Лемон Хартс и обратилась к Миднайту. – Прошу вас, следуйте за мной.

— Идём, Матильда. – сказала Луна. – И зови нас с сестрой просто Принцессами.

— Да, Принцесса. – кивнула Матильда

Пары разошлись, а Принцесса Селестия, оставшись одна (стоявшие на карауле в тронном зале стражники, разумеется, не в счёт), снова вернулась к просмотру свитков с делами.

— Скажи, Матильда, – спросила Луна, когда они оказались одни в покоях Принцессы. – В твоём роду не было пони из рода Стармейн?

— Стармейн? – переспросила единорожка, стараясь внешне не подавать ни малейшего признака волнения. – Нет, я никогда не слышала о такой фамилии.

— А как хорошо ты знаешь свою родословную? – снова спросила Луна.

— Нашему роду половина тысячелетия. – ответила Матильда, начав рассказывать заготовленную легенду. – С тех пор, как наш предок, Вильгельм Сильверхуф, основал Фоггерт-холл на доселе необитаемом острове.

— Значит, половина тысячелетия. – кивнула Луна. – И часто у вас в роду рождались пони с гривой, как у тебя?

— Бывало. – кивнула в ответ единорожка. – Позвольте спросить, почему вы интересуетесь?

— Просто ты мне напомнила одного пони. – улыбнулась Луна, хотя эта улыбка была с налётом грусти. – Но это было давно. Очень давно. Вряд ли ты знаешь. Не будем сейчас ворошить прошлое. Лучше расскажи о себе.

— Как пожелаете, Принцесса. – кивнула Матильда. – Я родилась и всю жизнь провела в собственном имении на острове. Но, тем не менее, я получила хорошее образование, так как наш род достаточно обеспеченный. Я обучалась иностранным языкам, магии, экономике, фехтованию, астрономии, медицине, алхимии...

— Даже фехтованию. – снова улыбнулась Луна. – Оригинально. Продолжай.

— Как я уже говорила, недавно я решила посмотреть Эквестрию и отправилась в путешествие. – продолжила Матильда. – Я никогда не собиралась всю жизнь провести в уединении, на своём острове, поэтому давно хотела совершить это путешествие и, наконец, это свершилось. Сказать, что я была поражена увиденным, это ничего не сказать. Эквестрия покорила моё сердце, но наибольшее впечатление на меня, разумеется, произвёл Кантрелот. Тем более, что нам удалось завести знакомство с сэром Фанси Пэнтс, и он был столь любезен, что пригласил нас на открытие Королевского Сада. Так я познакомилась с вашей сестрой, а заодно решила, что оставлю своё имение и перееду жить в Кантерлот. А когда узнала, что у вас затруднения с прислугой, то решила податься к вам в услужение.

— Хорошо. – кивнула Луна. – Но жизнь при дворце сильно отличается от жизни в имении.

— Я понимаю, Принцесса. – ответила Матильда. – Но я хорошо обучаюсь и быстро схватываю всё на лету. И я очень хочу служить вам. Ради этого я готова на всё.

— Ну что ж, – улыбнулась Луна. – Пожалуй, я приму тебя. Ты довольно необычная пони, твоё произношение и манера держаться напомнили мне пони, окружавших меня когда-то. Всё-таки, ваша жизнь в уединении заметно сказалась на тебе. Но я верю, что ты быстро освоишься. Добро пожаловать во дворец.

— Премного благодарна вам, Ваше Величество. – кивнула Матильда, припав на передние копытца. – Простите, Принцесса.

«Опять доверие». – подумала она про себя. – «Да что ж такое-то! Последнее время я только о это слово в разных вариациях и слышу».

Луна рассмеялась.

— Словно и не было этой тысячи лет. – сказала она. – Впрочем, не обращай внимания на мои слова. Идём, я покажу тебе твою комнату. Где вы остановились?

— Отель «Кантерлот Плаза», Принцесса. – ответила Матильда.

— Я распоряжусь, чтобы тебе помогли перенести твои вещи во дворец. – сказала Луна. Они вышли из комнаты и направились по дворцовому коридору.

— Не стоит волноваться, Принцесса. – сказала единорожка. – Миднайт поможет мне.

— Сэр Найтингейл? – переспросила Луна. – А как же он?

— Он специально приехал, чтобы сопроводить меня, Принцесса. – ответила Матильда. – Потом он уедет обратно, но будет периодически наведываться, чтобы навещать меня, если вы не против, разумеется.

— Разумеется, нет. – кивнула Луна. – Только ваши встречи могут быть проблематичны из-за твоего нового образа жизни.

— О, не беспокойтесь, Принцесса. – улыбнулась Матильда. – Миднайт такая же злостная «сова», как и я.

— Трудно жить «сове» в мире «жаворонков»? – добродушно спросила Луна.

— Пожалуй. – смущённо улыбнулась Матильда. – Благо нам, при нашем образе жизни, не было особой необходимости вставать с восходом солнца, как обычно делают все пони.

— Учти: то, что тебе придётся бодрствовать ночью, отнюдь не значит, что ты сможешь спать весь день. – усмехнулась Луна.

— Я прекрасно понимаю, Принцесса. – кивнула единорожка. – Но ещё раз смею заверить вас, что я вполне привычна к подобному режиму.

«Ну вот – заверить. Теперь и я это сказала.»

— Хорошо. – Луна подошла к двери и открыла её. – Это будет твоя новая комната.

— Она прекрасна. – сказала Матильда, осмотревшись. – Я вам премного благодарна, Принцесса.

— Располагайся, Матильда. – кивнула Луна. – До вечера можешь быть свободна и заниматься своими делами. А после заката я буду тебя ждать.

— Я поняла, Принцесса. – кивнула единорожка. – Не извольте беспокоиться.

Луна кивнула и вышла из комнаты.

«Мои покои, всё-таки, были чуть более роскошными». – подумала Матильда о своём новом жилье, оставшись одна. – «Впрочем, и сама она тоже не сильно тяготеет к роскоши. И мне это нравится. Теперь надо встретиться с Миднайтом».

Миднайт Найтингейл ожидал перед входом в тронный зал. При виде Матильды, он заметно оживился.

— Ну как всё прошло? – спросил он.

— Замечательно. – кивнула Матильда. – Идём в гостиницу, поможешь мне собрать мои вещи. Я переезжаю во дворец.

— Вы всё-таки… – начал было Миднайт Найтингейл.

— Шшшш… – улыбнулась ему Матильда и направилась к выходу из дворца. Единорог послушно последовал за ней.

— Как прошло ваше собеседование, мисс Сильверхуф? – спросила проходившая мимо Лемон Хартс.

— Всё прекрасно, дорогуша. – кивнула Матильда. – С сегодняшней ночи я буду прислуживать Принцессе Луне.

— О, я рада это слышать. – улыбнулась Лемон Хартс. – Надеюсь, теперь у нас будет меньше проблем с ночной сменой.

— Я постараюсь справиться. – улыбнулась в ответ Матильда. – Надеюсь, я могу рассчитывать на твою поддержку на первых порах, дорогуша? Принцесса Луна сказала, что я могу обращаться к другим дворцовым пони в случае необходимости.

— Конечно. – кивнула Лемон Хартс. – Всегда к вашим услугам, мисс Сильверхуф.

— Заранее благодарна. – кивнула Матильда. – Сейчас мы с Миднайтом перенесём мой багаж из отеля, и я подойду к тебе.

— Хорошо, мисс Сильверхуф. – улыбнулась Лемон Хартс.

— Зови меня просто Матильда. – улыбнулась в ответ единорожка, и они с Миднайтом пошли дальше.

— Значит, она приняла вас? – спросил, наконец, Миднайт Найтингейл, когда они оказались в апартаментах отеля.

— Да, Миднайт. – улыбнулась Матильда. – Всё прошло прекрасно. Хотя я и напомнила ей своей персоной о Зигурде, но всё обошлось. Нынешняя ночь будет моей первой. Хотя у нас в это время начнётся рассвет.

— Я всё-таки не могу представить, что вы, Наследная Княгиня Североморского Княжества, решили стать простой фрейлиной, пусть даже и легендарной принцессы-аликорна. – покачал головой придворный маг.

— Не такие уж они и легендарные. – усмехнулась Матильда. – Такие же пони, как мы с тобой, только с крыльями, как у пегасов. Кроме того, я уже говорила, что делаю это во благо нашей державы, а не собираюсь навсегда стать её фрейлиной. Тем более, что у них даже нет такого титула. Я просто поступила к ней в услужение. Пфи!

— Даже так? – удивлённо переспросил единорог.

— Да, Миднайт. – кивнула Матильда. – И вообще, мне надо поработать над своей речью. Наша манера разговора здесь уже тысячу лет, как вышла из моды. Оказывается, мы довольно консервативные пони.

— Потому что наши предки тысячу лет назад как ушли из Эквестрии, а мы просто старались хранить их традиции. – заметил Миднайт Найтингейл.

— Я знаю. – усмехнулась Матильда. – Но мне нужно соответствовать легенде. Хватит разговоров, Миднайт, помоги мне собрать вещи, и перенести во дворец. До захода солнца я свободна, так что можешь остаться со мной. Всё равно морпеги прилетят только с наступлением темноты.

— Хорошо, Матильда. – кивнул Миднайт, и пара стала складывать багаж.

Перебравшись из отеля во дворец, Матильда и Миднайт разыскали Лемон Хартс, которая вкратце ввела Наследную Княгиню в тонкости дворцовой службы в Кантерлоте, а заодно провела им экскурсию по дворцу. При этом Миднайт Найтингейл спокойно фотографировал всё на камеру. Так они провели время до самого заката, пока не пришла пора расставаться.

— Ну что ж, Миднайт, мне пора заступать на службу. – сказала Матильда и усмехнулась своим же словам. – Возвращайся домой.

— Да, Матильда. – кивнул Единорог. – Счастливо оставаться.

Он соприкоснулся с ней мордахами и тихо сказал на ушко:

— Храни вас Шупилти.

— И тебя, Миднайт. – также тихо, улыбнувшись, ответила ему Матильда и поцеловала его в щёчку. Единорог смущённо улыбнулся в ответ, а затем также поцеловал Наследную Княгиню, после чего развернулся и отправился к выходу из дворца. Матильда, продолжая улыбаться, посмотрела ему вслед, а затем направилась во дворцовую башню. Там ещё находилась Принцесса Селестия.

— Как прошёл первый день во дворце, Матильда? – спросила она.

— Прекрасно, Принцесса. – кивнула единорожка. – Лемон Хартс была столь любезна, что ввела меня в курс дела и заодно показала мне дворец.

— Очень хорошо. – улыбнулась Селестия. – Моя сестра скоро появится. Я как раз сейчас собиралась сажать солнце. Можешь остаться со мной и посмотреть.

— С превеликим удовольствием, Принцесса. – улыбнулась Матильда.

— Я говорила о тебе с сестрой. – сказала Селестия. – Ты ей понравилась. Ты, наверное, знаешь ту историю с лунной пони?

— Да, Принцесса. – кивнула Наследная Княгиня мысленно поблагодарив своего офицера за проявленную инициативу.

— Тогда тебе не нужно объяснять, что моей сестре, когда она вернулась, пришлось адаптироваться к новому миру. – продолжила аликорн. – Это непросто и потому ей нравится всё, что так или иначе напоминает ей о той, прошлой Эквестрии. А твоя манера разговора действительно больше напоминает речь пони тех лет, нежели троттингемский выговор.

Матильда зарделась румянцем и поняшно улыбнулась (Иии!). Принцесса Селестия улыбнулась в ответ.

— А ещё ты напомнила ей об одном пони, с которым она была очень дружна. – сказала она.

— Принцесса Луна спрашивала, не было ли в моём роду пони с фамилией Стармейн. – ответила Матильда. – Она имела в виду того пони?

— Скорей всего, одного из его потомков, учитывая вашу родословную. – ответила Селестия.

— А что вы знаете об этом пони, Стармейн? – поинтересовалась единорожка.

— Давным-давно, жил на свете пони, которого звали Зигурд Стармейн. – начала рассказывать Принцесса Селестия. – Это был славный единорог, очень способный к магии и прекрасно изучивший школу Свирла Бородатого. Разумеется, я всегда выделяла таких талантливых единорогов и брала их к себе в ученики. В те времена, я ещё не основала специальной школы, а потому все мои ученики жили в замке, вместе со мной и моей сестрой. Зигурд же был ещё, как ты о себе выразилась, злостной «совой». Он мог бодрствовать ночи напролёт до самого рассвета, читая книги и постигая искусство магии, впрочем, как и сам Свирл Бородатый. А поскольку ночью Эквестрией правила моя сестра, то они сошлись и стали друзьями. Я была рада этому, ведь, из-за ночного образа жизни моей сестры, у неё было не так уж и много друзей. А с Зигурдом они сошлись лучше некуда. Я не удивлюсь, если даже у них был небольшой роман. Но однажды он исчез. И больше я его никогда не видела. Думаю, моя сестра знала куда больше о его исчезновении, но после этого она стала отчуждённой и замкнутой, поэтому я не стала расспрашивать её. А дальше в Эквестрии случилось много чего, то же исчезновение Кристальной Империи, и нам было некогда вспоминать о нём.

— Как интересно. – искренне выдохнула Матильда. – Принцесса Луна сказала, что я напомнила ей о нём из-за своей гривы.

— Да, у него была такая же грива, как и у тебя, Матильда. – кивнула аликорн. – И, надо, сказать, что даже я с тех пор не видела пони с подобной гривой, пока не познакомилась с тобой. Впрочем, мы немного заболтались, а мне уже пора сажать солнце. Ещё один спокойный день в Эквестрии подошёл к концу.

Селестия улыбнулась и обратила свой взор на закат. Её рог озарился сиянием, а солнце стало садиться за горизонт. Как только солнечный диск скрылся за пределами видимости, откуда-то сбоку к башне подлетела Принцесса Луна. Сёстры кивнули друг дружке, и она приземлилась на балкон.

— Доброй ночи, сестра. – сказала Селестия и удалилась с балкона во дворцовые покои.

— Ну что, Матильда, готова заступить на своё первое ночное дежурство? – улыбнулась Луна.

— Да, Принцесса. – кивнула Матильда. – Я готова.

— Хорошо. – кивнула в ответ Луна. – Можешь пока просто побыть со мной. Сейчас я подниму луну и осмотрю небо и окрестности.

Матильда улыбнулась. Принцесса Луна взглянула на горизонт, а её рог озарился магическим сиянием. В этот момент из-за горизонта на небо стала подниматься луна. Выведя ночное светило на небосвод, аликорн стала осматривать ночные небеса.

— Надо же. – вдруг сказала она. – Опять! И снова две! Матильда, ты видишь?

— Да, Принцесса. – кивнула единорожка. – Две падающие звезды.

— Не знаю, замечала ты или нет, но последнее время я часто наблюдаю как именно две близко летящие падающие звезды появляются или сразу после заката или накануне рассвета. – сказала Луна. – Странное явление, не правда ли?

— Действительно. – согласилась Матильда. – Как вы думаете, чтобы это могло быть?

— Не знаю. – покачала головой Луна. – До сих пор я ещё не наблюдала такого. А что думаешь ты? Ты говоришь, что изучала астрономию.

— Мне нередко доводилось наблюдать падающие звёзды, в том числе и такие парные, Принцесса. – ответила Матильда. – Но я не замечала, чтобы в их появлении была какая-то периодичность. Может, это просто совпадение, а может на сверхвысотах сейчас происходят какие-то природные процессы, которые вызывают столь частое появление подобных пар падающих звёзд.

— Возможно, Матильда. – кивнула Луна. – Я думаю, надо будет обсудить это с Твайлайт Спаркл. Она тоже часто любит наблюдать за звёздами. Уверена, что она не могла это не заметить.

«А я думаю, что кое-кому надо будет поменьше летать в Эквестрию». – подумала про себя Матильда. – «Или озаботиться маскировкой при вхождении в плотные слои атмосферы. Благо, в ближайшее время никаких полётов не планируется, если только эти ведьмы опять что-нибудь не задумают, забодай их Ночная Кобыла!»

Единорожка достала зеркальце и посмотрелась в него. Принцесса Луна в это время была занята наблюдением за звёздным небом, поэтому она не заметила, как зеркальце на мгновение слабо сверкнуло. Впрочем, это вполне можно было бы списать на отблеск лунного света. Другое дело, что глаза Матильды сразу после это изменились и стали слабо светиться. Однако, и это было незаметно из-за линз, которые были на ней, чтобы скрыть её натуральные зрачки.

— Сэр Найтингейл. – кивнули морпеги, проявившись из сумерек.

— Моё почтение, господа офицеры. – кивнул в ответ единорог. – Как добрались?

— Всё в порядке. – ответила Миднайт Рейнбоу. – А где Её Высочество?

— Она остаётся. – сказал Миднайт Найтингейл. – Я возвращаюсь один.

— Остаётся? – удивлённо переспросили морпеги.

— Да, остаётся. – сказал единорог. – У неё особая миссия. А мы возвращаемся в Хорсенбург. Вы готовы?

— Да, сэр. – кивнули морпеги, переглянувшись.

— Хорошо. – кивнул Миднайт Найтингейл. – Летим прямо в Келпийский Дворец. И... У меня просьба. Прежде чем мы поднимемся на сверхвысоты, я хочу, чтобы мы пролетели мимо дворца в Кантерлоте. Разумеется, с маскировкой.

— Как пожелаете, сэр Найтингейл. – кивнул Меркури. – Мы готовы к вылету.

— Очень хорошо. – сказал единорог и улыбнулся. – Спасибо.

Если бы морды морпегов не были скрыты забралами лицевых дисплеев и респираторами с намалёванными на них оскаленными мордами хищников, Миднайт Найтингейл смог бы увидеть недоумение, а потом ответные улыбки. Придворный маг уже привычно забрался на спину Меркури, и троица поднялась ввысь, взяв курс на Кантерлот.

«Надеюсь, у неё всё получится. Должно получиться. Она всегда знала, на что шла, чтобы ни задумывала. В любом случае, помоги ей Шупилти».

Миднайт Найтингейл вздохнул и посмотрел по сторонам. Морпеги и он были под «Ночной Вуалью», так что заметить их было практически невозможно. Тем не менее, когда они пролетали близ Кантерлотского Дворца, он посмотрел на балкон дворцовой башни. В этот раз там стояло две пони, причём вторая сразу посмотрела в их сторону. Миднайт улыбнулся и махнул ей копытцем. Та кивнула в ответ, хотя могло показаться, что она просто тряхнула гривой. Морской единорог улыбнулся. Дворец остался позади и морпеги стали набирать высоту.

Матильда спокойно стояла рядом с Принцессой Луной, вместе с ней глядя на ночное небо. Однако теперь её взор мог видеть то, что нельзя было увидеть обычным взглядом. Например, троицу пони, пролетающих неподалёку. Единорожка посмотрела на Луну. Она была занята просмотром звёздного неба и не смотрела в ту сторону. В этот момент Миднайт махнул копытцем. Матильда усмехнулась и кивнула в ответ, тряхнув гривой.

— Ну что ж, вроде бы всё в порядке. – сказала Луна, осмотрев небо и окрестности. – Идём, Матильда. Ночь только начинается, и подъём луны с осмотром ночного неба – всего лишь первая из моих обязанностей.

— Да, Принцесса. – послушно кивнула единорожка и направилась во дворец следом за Луной.

«Здесь ночь только начинается. А там, на другом краю света, скоро наступит рассвет. Как символично».

Глава 18

История 18.

«Вроде прижился. Неужели зацветёт?»

Меркури отложил лейку и посмотрел на растения. В Хорсенбурге часто перед домами разбивались небольшие лужайки, на которых высаживались различные цветы или даже мини-огородики. Мунбим и Меркури на своей лужайке высаживали травы, которые использовались в ведовстве и зельеварении. Получалось и красиво и практично – не приходилось делать вылазку в Синегорские леса только потому, что у тебя закончилась та же драконья мята.

Во время вылета в Вечнодиколесье этой весной им удалось добыть уникальное растение – Солнцеслав Дикоцветный. Ведьмы специально выкопали пару цветков и принесли домой, высадив их на лужайке перед домом вместе с остальными травами. Благодаря наставлениям Виктории, пересадка прошла вполне благополучно, и теперь Меркури гадал, неужели на следующий День Встречи Солнца прямо под окнами их дома расцветёт доселе невиданный в этих краях цветок. Если это произойдёт, то в перспективе можно будет наладить неплохой бизнес, продавая саженцы другим практикующим зельеварение пони. Хотя дела в их лавочке и так шли неплохо, но ещё пара Полновесных Хорсенбургских Фунтов на твоём банковском счёте никогда не будет лишней.

Меркури ещё раз осмотрел политую лужайку и, взяв лейку в зубы, отправился в дом.

Мунбим в гостиной не было, зато на диванчике для клиентов сидела понисетительница-единорожка, зашедшая в их лавочку несколько минут назад, а из лаборатории доносились звуки дзинькающего стекла – готовился заказ. На столике перед единорожкой, в лучших традициях их лавочки, стоял поднос с чаем и имбирным печеньем.

Увидев Меркури, единорожка улыбнулась, левитируя перед собой чашку и надкусанную печеньку. Морпег кивнул понисетительнице в ответ и прошёл дальше, в кладовую. Когда он вернулся в гостиную, из лаборатории вернулась Мунбим, держа в зубках поднос, на котором стояли небольшой флакон с зельем и склянка с мазью. Похоже, клиентка заказала зелье от кошмаров и мазь для суставов. Меркури ещё раз пригляделся к единорожке – широкополая шляпка с брошью в виде бутона горной лилии и кружевной воротничок, застёгнутый на овальную пуговицу-брошь со вставленным чароитом. Такая же пони-буржуа, как и они сами, имеющая своё небольшое дело и не покладающая копыт, чтобы её бизнес оставался на плаву. Проблемы со сном и натруженные ноги для таких пони – обычное дело. Меркури посмотрел на её крупометку – россыпь пуговиц, лента и ножницы. Должно быть, единорожка держала галантерейную лавочку или что-то в этом роде.

— Ваш заказ, пожалуйста. – сказала Мунбим, поставив поднос на стойку, и стала на кассу.

— Мммм… Благодарю! – произнесла клиентка, встав с диванчика и на ходу дожевав печеньку.

— Если это действительно так помогает, как рассказывала мне кузина, то я буду регулярно наведываться к вам при каждом визите сюда. – сказала она, левитировав свой заказ в сумочку. – Сколько с меня?

— Тридцать пять понингов, мисс. – сказала Мунбим.

— Благодарю за чай. – улыбнулась единорожка, расплатившись. – Он действительно хорошо тонизирует. Всего доброго.

— И вам всего доброго. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Надеемся увидеть вас снова.

— У нас новая клиентура? – усмехнулся Меркури, когда понисетительница покинула лавочку.

— Это кузина миссис Гринботтл. – ответила пегаска. – Приехала навестить родню и погостить в столице. Она из Уайлдберри-холла, держит там ателье.

— Похоже, у нашего дела намечается расширение? – усмехнулся Меркури.

— Куда уж расширяться? – вздохнула Мунбим. – Мы итак обслуживаем весь наш район, да ещё поставляем сырье и готовую продукцию в больницы и другие лавки, тому же Игнису, хотя бы. Если у нас будет прилив новой клиентуры, я боюсь, что мы не сможем справиться со всеми заказами. Или тебе придётся подать в отставку и безвылазно работать здесь вместе со мной, вместо того, чтобы совершать вылеты.

— Значит, надо нанимать управляющего. – сказал Меркури и снова усмехнулся. – Бизнес-то растёт.

— У тебя есть кандидатуры на примете? – хмыкнула Мунбим, скептически посмотрев на компаньона. – В ведьмину лавочку можно нанимать разве что такую же ведьму, как мы сами. А какая ведьма согласится работать по найму, вместо того, чтобы вести собственное дело?

— Твоя сестра, вроде, собиралась идти по твоим стопам? – прищурился жеребец.

— Айсвинд? (Icewind) – переспросила пегаска, шевельнув ушками. – Да, она, как и я, поступила в Лётную Академию и на вечерние курсы в Североморский Университет. Но она же ещё только на втором курсе.

— Вот и будет ей неплохая практика. – сказал Меркури. – Ты думаешь, она сразу самостоятельно будет заведовать здесь всеми делами? Конечно, только под нашим мудрым копытоводством, пока сама не станет обученной ведьмочкой. Зато нам всё равно будет какое-никакое, а подспорье в деле.

— А если она захочет поступить на службу, после того как закончит обучение? – спросила Мунбим.

— Если захочет, пусть поступает. – ответил Меркури. – Её воля. В конце концов, ей ничто не мешает совмещать вылеты и работу в лавочке, как мне. В любом случае, на ближайшие два-три года у нас будет помощник, а там видно будет.

— Хм… – задумалась пегаска. – Пожалуй, ты и прав. Я поговорю с ней.

— Мы можем поговорить вместе. – сказал морпег.

— Тоже вариант. – кивнула Мунбим. И тут раздался звон дверного колокольчика.

— Мира и процветания этому дому. – сказала Виктория, входя.

— Викки? – Мунбим навострила ушки, удивлённо посмотрев на гостью. – Почему я тебя не почувствовала?

— Решила сделать вам сюрприз. – улыбнулась ведьмочка. – Надеюсь, я не отрываю вас от каких-либо важных дел?

— Никоим образом. – ответил Меркури. – Мы всегда рады тебя видеть, Викки.

— Вот и замечательно. – сказала Виктория, тряхнув своей гривой. – Я хотела проведать вас и поинтересоваться, как ваши дела. Надеюсь, вам не сильно досталось из-за меня?

— Если ты о нашем весеннем вылете в Вечнодиколесье, то, можно сказать, что всё обошлось. – усмехнулся морпег. – Подумаешь, фон Швальбе из-за нас загоняла до мыла весь ковен, словно нерадивых курсантов, в целях усиления нашей лётной подготовки и повышения уровня дисциплины. Главное, что шкурки снимать не стали и гражданскую казнь не применили – и на том спасибо.

— Мне очень жаль, правда. – Виктория сделала грустную улыбку. – Я готова принести извинения перед всеми вами, за то, что вам так досталось из-за меня.

— Рады слышать, Викки. – кивнула Мунбим. – И скоро у тебя как раз будет такая возможность, когда у нас будет всеобщий сбор на Батальную Неделю. Однако, я так ПОНИмаю, что ты этот разговор не только ради извинений завела?

— Ты права, милая, я всегда была честна с вами, – кивнула в ответ морепони. – Но я действительно хотела узнать, что с вами сталось после нашей выходки. Узнать и посочувствовать.

— И мы признательны тебе за это, Викки, – снова кивнула пегаска. – А что ещё?

— А ещё я хотела попросить вас о новом вылете в Вечнодиколесье. – улыбнулась Виктория. – Сейчас сезон цветения трав, а ещё вот-вот должны созреть зэп-яблоки. Я не смею вас заставлять, но если вы согласитесь, я буду признательна вам до конца дней.

— Викки, Викки. – усмехнулся Меркури. – Именно это я и ожидал от тебя услышать. Думаешь, я не помню, как ты говорила о намерении повторного вылета летом, ещё тогда, во время первого? Что скажешь, Мунбим?

— А что мне ещё говорить? – усмехнулась пегаска. – Идём в Келпийский Дворец и уведомляем. Если нам позволят – значит, полетим.

— Ясно. – кивнула Виктория. – И когда вы сможете сходить во дворец? Я могу составить вам компанию.

— Само собой, без тебя мы не пойдём. – снова усмехнулась Мунбим. – А сходить можно и прямо сейчас, если новые клиенты не объявятся. В конце концов, травы и зэп-яблоки нас ждать не будут.

Она с довольной усмешкой посмотрела на Викторию, а потом переглянулась с Меркури, который также усмехнулся в ответ.

— Я вас обожаю! – Виктория обняла пару, счастливо улыбнувшись.

— Собираемся? – спросил, улыбнувшись, Меркури.

— Значит, вы снова хотите сделать вылет в Вечнодиколесье, чтобы заняться там травничеством? – уточнил Миднайт Найтингейл.

— Именно так, сэр. – кивнул Меркури.

— И больше ничего? – спросил придворный маг. Троица переглянулась и покачала головами.

— Нет, сэр. – сказала Мунбим. – Только сбор трав. И зэп-яблок.

— А эта ваша подруга-шаманка? – спросил Миднайт Найтингел. – Вы с ней контактировать не собираетесь?

— Специально нет, – ответил Меркури. – Но если встретим, то будем не против пообщаться с ней.

— Ясно. – кивнул единорог. – Хорошо… Ждите здесь. Я сообщу о вашем намерении Их Высочествам. Они примут решение, лететь вам или нет.

— Да, сэр. – кивнула троица. Миднайт Найтингейл развернулся и направился в сторону тронного зала. Спустя минут двадцать, когда он вернулся, ожидающая троица встрепенулась.

— Вы можете лететь. – улыбнулся Миднайт Найтингейл. – НО! Во-первых, я полечу вместе с вами. Во-вторых, вы, господа офицеры, на время вылета будете подчиняться мне и исполнять все мои приказания. Вы, мисс Амаранта, как пони, необременённая службой, вольны делать свои дела, но я был бы признателен, если вы соблаговолите оказывать нам помощь во время вылета. И, в-третьих, пока я не сделаю все свои дела, обратно мы не полетим. Вы принимаете такие условия?

— Да, сэр. – кивнули морпеги.

— Если это будет возможно для меня, сэр. – ответила Виктория.

— Хорошо. – кивнул придворный маг. – Тогда послезавтра в восемь утра вылетаем. Вылет от Северных Ворот, как обычно. Готовьтесь. Всего доброго.

— Всего доброго, сэр. – кивнула троица и пошла к выходу.

— Надо же. – усмехнулся Меркури. – Нам дали добро.

— Учитывая, как с нами обошлись, узнав о том вылете, то я не удивлена. – усмехнулась Мунбим.

Когда Миднайт Рейнбоу и Меркури с Миднайт Найтингейлом вернулись из Эквестрии, оставив там Наследную Княгиню, морпег доложил Ольге и Людвигу об их тайном весеннем вылете. Разумеется, тут же во дворец были немедленно вызваны и Мунбим и Виктория, после чего всех подробно расспросили. Помимо Миднайта и Стармейнов, при этом допросе, разумеется, присутствовала ещё и фон Швальбе. Вызнав все подробности, Великая Княгиня, огласила свой вердикт в отношении своенравной троицы.

— Ещё неделю назад я бы вполне могла повелеть снять с вас всех шкуры за нарушение моей воли. – сказала она. – И пришлось бы вам отращивать новые. Но теперь, в связи с новыми обстоятельствами, подвергать вас такому наказанию было бы глупо. Тем более, что вы добыли весьма ценную и полезную информацию. Пусть бригадир фон Швальбе, как ваш непосредственный командир и вожак, сама разбирается с вашими провинностями. Однако впредь вы будете обязаны уведомлять нас обо всех ваших намерениях совершать вылеты на территорию Эквестрии. Ещё один подобный тайный вылет, и тогда вам точно придётся отращивать себе новые шкуры. Надеюсь, вы меня прекрасно поняли.

Сказать, что морпеги вздохнули с облегчением, это ничего не сказать, хотя впоследствии им было стыдно, что фон Швальбе из-за них загоняла весь ковен, мотивируя это тем, что все они уже от копыт отбились, тем более, что на такую выходку вполне был способен любой из них. Но, тем не менее, можно было считать, что они легко отделались. Ночная Кобыла благоволила своим детям.

— Вообще-то, с нами полетит и этот маг, – усмехнулась Виктория. – Так что не всё так просто.

— Наверное, он летит, чтобы встретиться с Наследной Княгиней, – сказал Меркури. – Ведь, она осталась там, в Эквестрии. В любом случае, лучше уж лететь так, чем совсем не лететь.

— Надеюсь, этот вылет не займёт много времени. – вздохнула Мунбим. – Опять придётся оставить лавочку на несколько дней. Как вернёмся, точно поговорю с Айсвинд насчёт работы у нас.

— Лично я не собиралась там задерживаться дольше, чем на три дня. – сказала Виктория. – А вот как долго там собирается остаться этот единорог?

— То-то и оно. – снова вздохнула пегаска.

— Снижаемся поочередно! – скомандовал Миднайт Найтингейл, когда группа была уже над Эквестрией. – Сначала вы. Мы немного позже.

— Вас поняла. – ответила Мунбим. – Меркури, снижайтесь. Место приземления – круг камней.

— Принято, начинаю снижение. – ответил Меркури и пошёл вниз. Мунбим и Миднайт Найтингел остались на орбите, наблюдая за появившимся метеором.

— Теперь мы. – сказал единорог минут через пять, после того, как метеор под ними исчез над просторами Эквестрии. Мунбим тут же пошла на снижение, прикидывая, куда за это время могли долететь Меркури и Виктория. Наверное, на подлёте к поляне, если уже не приземлились.

Снижение прошло, как обычно. Войдя в плотные слои атмосферы, затем пролетев на Кантерлотом и Понивиллем, Мунбим долетела до Вечнодиколесья и приземлилась на их поляне, которую они отметили кругом камней. Меркури и Виктория уже вовсю хозяйничали там, разворачивая полевой лагерь.

— С приземлением! – сказал морпег, махнув копытцем, как только Мунбим опустилась на поляну.

— Спасибо. – ответила пегаска, тряхнув гривой.

— Значит, это ваше место. – сказал Миднайт Найтингел, соскочив с Мунбим и осмотревшись. – Неплохо, неплохо…

— Какие будут приказания, сэр? – поинтересовался Меркури.

— Разбивайте лагерь. – ответил единорог. – Только костёр не разводите, пока не рассветёт. И выставьте ещё какую-нибудь защиту, пока мы здесь.

— Мы развесим на деревьях вокруг фигурки древесных пони. – сказал Меркури. Кроме того, здесь поблизости должны быть наши фамильяры-древесные волки.

— Древесные пони? – с интересом переспросил Миднайт, шевельнув ушками.

— Да, сэр. – кивнул Меркури. – Фамильяры, наподобие древесных волков, только эквоморфного вида. Мы сами их так назвали.

— Покажете мне? – спросил придворный маг.

— Разумеется, сэр. – кивнул Меркури.

Миднайт Найтингейл кивнул и стал доставать из своей сумки миниатюрную походную мебель, которую затем увеличил до размера настоящей, после чего отправился с Меркури ставить защиту. Мунбим и Виктория продолжили обустройство лагеря. Когда они закончили, на поляну вернулись и жеребцы.

— Очень хорошо. – сказал придворный маг, осмотрев всё вокруг. – Пока можете быть свободны и заниматься своими делами. Только далеко не отходите. Как только я дам команду, мы отправимся в замок сестёр-аликорнов. Мисс Амаранта, я буду вам очень признателен, если вы отправитесь с нами.

— Я не против. – кивнула ведьмочка. – И можете звать меня просто, Виктория, сэр.

— Я пока схожу за водой до родника. – сказал Меркури, взяв котелок.

— А я разведу костёр. – ответила Мунбим. – Уже светает, тем более местные пегасы не летают вблизи этих мест. До Понивилля отсюда довольно далеко.

— Хорошо. – кивнул Миднайт Найтингейл и отправился в чащу. Меркури взял в зубки котелок и порысил к роднику. Когда он вернулся, на поляне оставалась только одна Мунбим, сидящая у костра.

— Виктория с ним, что-ли, ушла? – спросил он, подвесив котелок над костром.

— Нет, сама по себе. – покачала головой пегаска. – Поприветствовать этот лес. А сэр Найтингейл ходит где-то поблизости.

— Ясно. – кивнул Меркури и сел рядом. – Изучает местность. Надеюсь, он не нарвётся на неприятности.

— Он придворный маг. – сказала Мунбим, глядя на костёр. – Так что сможет постоять за себя.

— Странно, однако. – задумчиво произнёс Меркури, тоже глядя на огонь. – С одной стороны от нас требуют скрывать наше появление в Эквестрии. С другой, этот придворный маг заставляет нас средь бела дня идти в замок, где могут быть местные пони. Наша Наследная Княгиня и вовсе осталась в Кантерлоте вместе с сёстрами-аликорнами. Что-то здесь неладно.

— Хм.... – задумалась Мунбим. – Если ты хочешь узнать моё мнение, то мне кажется, что наши правители ведут какую-то свою игру с правительницами Эквестрии. И лучше нам поменьше совать наши носы в эти дела, если мы не хотим обрастать потом новой шкуркой.

— Логично. – хмыкнул Меркури. – Только мы уже всё равно в это втянуты. А мне не очень приятно, когда меня используют вслепую. Даже если это и моё командование. В конце концов, можно не подавать виду, что ты в курсе их дел.

— Хочешь самостоятельно докопаться до истины? – усмехнулась Мунбим. – Надеюсь, меня-то ты просветишь о своих умозаключениях?

— И тебя, и всех наших. – улыбнулся Меркури. – Всё-таки, это моё дело, как главного аналитика нашего ковена.

— Это ты сам так себя назначил? – фыркнула Мунбим.

— Нет. Моя крупометка. – усмехнулся морпег. Мунбим снова усмехнулась в ответ и подложила в костёр ещё немного сухих веток. Как только вода в котелке закипела, пара принялась заваривать чай.

Когда на поляну вернулся Миднайт Найтингейл, его взору открылась живописная картина: Мунбим и Меркури, уже без своей формы, сидели в шезлонгах под навесом их полевого лагеря, почитывая книги. Между ними стоял раскладной походный столик на котором стояли кружки с чаем и открытая пачка овсяного печенья.

— Вы, прямо, как будто на загородный пикник вылетели, господа офицеры. – весело сказал он, подходя. – Сфотографировать вас, так никто и не скажет, что мы находимся в глубине Эквестрии.

— Чай, сэр? – учтиво спросил Меркури, приподняв голову от книги.

— Не откажусь – кивнул Миднайт – Что там у....

Он замер, не договорив. Его взгляд уставился на переплёты книг, которые читали морпеги. Серебристая понячья кожа. И крупометки. Точь-в-точь такие же, что были и на самих морпегах.

— Это наши гримуары, сэр. – улыбнулся Меркури, уловив взгляд единорога. – Операция несложная, мы же ведьмы-целители, в конце концов. Тем более, у нас в лаборатории стоит такой же хирургический модуль, как и в Келпийском Госпитале. Единственное, что потом неделю пришлось ходить с забинтованным крупом и чесалось довольно сильно. Да, чай чёрный со зверобоем и местной травой, пегасолистником. Вам покрепче, сэр?

— Эм, да. – кивнул Миднайт. – И сахар, пожалуйста.

— Есть ещё сухие сливки. – сказал Меркури, наливая кипяток из котелка.

— Нет, спасибо, оставим для кофе. – покачал головой морской единорог. – Скажите, а мисс Амаранта ещё не вернулась?

 — Ещё нет, сэр. – ответила Мунбим. – Она отправилась поприветствовать этот лес, как дриада.

 — Ясно. – кивнул Миднайт, левитировав себе шезлонг. – Что ж, время у нас ещё есть. Можем подождать.

Морпеги подвинули свои шезлонги, позволяя морскому единорогу также расположиться вокруг столика с чаем. Миднайт сел и, левитируя кружку, сделал глоток.

— Ммм, оригинально. – сказал он. – Пегасолистник, значит?

— Да, сэр. – кивнула Мунбим. – По-крайней мере, так он назывался в том травнике. Возможно, что сейчас эквестрийцы называют его и по-другому.

— Угу-м. – Миднайт сделал ещё один глоток. – А неплохое здесь место. А что насчёт хищников? Древесные волки и кокатрисы?

— Это только те, о которых мы знаем, сэр. – ответил Меркури. – Не исключено, что есть и другие. Об этом лучше поговорить с местными. Той же шаманкой. Или быть готовым встретиться с ними самим. Как в Синегорье.

— Уммм... Я понял. – задумчиво произнёс Миднайт и, сделав ещё глоток, левитировал небольшую записную книжку и стал делать в ней какие-то записи. Мунбим и Меркури снова вернулись к свои гримуарам, продолжив чаепитие. Наконец, Миднайт Найтингейл убрал записную книжку и посмотрел на свой брегет:

 — Пожалуй, подремлю немного. В замок отправимся только после полудня по местному времени. А сейчас можно спокойно поспать, не прибегая к «Омуту Ночной Кобылы».

Меркури отложил свой гримуар и потянулся:

— А я прогуляюсь по окрестностям, пока Виктория не объявилась.

— А что вы будете делать, когда она объявится? – спросил Миднайт.

— Отправимся вместе с ней собирать травы, сэр – ответил Меркури.

— А если она не вернётся до полудня?

— Тогда отправимся с вами в замок, сэр.

— А может, она уже собирает местные растения без вас? – предположил Миднайт.

— Определённо, сэр. – кивнул Меркури. – А потом она вернётся за нами, и мы пойдём собирать их вместе, если только в это время мы не будем вместе с вами в замке, сэр.

— Ясно. – кивнул придворный маг.

— Кстати, насчёт обеда. – сказала Мунбим. – Меркури, как насчёт того, чтобы сварить похлёбку из местных трав?

— Именно поэтому я и хотел пройтись по округе. – кивнул морпег. – Припасы открыть мы всегда успеем.

— Сэр Найтингейл, вы не возражаете, если мы пройдёмся до реки? – спросила Мунбим. – Я уверена, что местные водоросли сейчас там в самом соку.

— Разумеется. – кивнул Миднайт. – Я пока побуду здесь.

— Идём, Мунбим. – сказал Меркури, и пара, надев сумки, покинула поляну.

— Интересно, встретим ли мы Стивена? – спросил морпег, идя по лесу и высматривая подходящие травы для обеденной похлёбки.

— Было бы неплохо. – сказала Мунбим, шевельнув ушками. – Надеюсь, что и с Зекорой мы увидимся.

— Не удивлюсь, если Виктория уже успела с ней пообщаться, – усмехнулся Меркури. – или с Три Хаггер.

— С неё станется. – кивнула пегаска. – Хотя, сейчас она просто ушла поприветствовать лес. К обеду точно должна вернуться.

— Угу. – согласился морпег. – Надеюсь, что сэр Найтингейл не доставит нам особых хлопот. Нам и с Викторией здесь скучать не придётся.

— Если всё ограничится замком сестёр-аликорнов, тогда ещё ничего. – сказала Мунбим. – А если он задумает сделать вылазку куда-нибудь в тот же Понивилль, это будет то ещё приключение. Я уж молчу про Кантерлот, до которого отсюда тоже недалеко лёту.

— Пусть тогда сам и придумывает нам легенды. – усмехнулся Меркури. – Ему-то хорошо, а мы с нашими крыльями явно будем привлекать к себе внимание.

— Это верно. – усмехнулась в ответ пегаска. – Кстати, а что говорит твоё чутьё?

— Тоже, что и всегда, когда мы совершаем подобные вылазки. – улыбнулся жеребец. – Приключений на наши крупы специально искать не придётся – сами найдутся.

— Это верно. – вздохнула Мунбим, и пара продолжила свой неторопливый поход. Со времени их прошлого визита лес преобразился, расцветя и зазеленев. Теперь повсюду наблюдалось буйство местной флоры. Неудивительно, что это место так привлекло Викторию – многие растения морпеги видели впервые. И тем не менее, это место сильно напоминало им их родной синегорский лес.

Выйдя к реке, пара обнаружила, что её берега заросли ещё сильнее, а кое-где в заводях вдоль берега расцвели кувшинки, придавая большую живописность этому месту. Мунбим и Меркури сложили свои сумки на берегу, а затем ступили на водную гладь и пошли по воде. Лишь выйдя на середину реки, они позволили себе провалиться в воду, погрузившись в густой ковёр из водорослей, растущий на дне. Пара довольно зажмурилась и, немного повалявшись на нём, словно на заливном лугу, стала плавать, собирая водоросли.

Вдоволь накупавшись, они, наконец, вышли на сушу и, сложив свою добычу в сумки, неспешно порысили обратно на поляну. Стивена в этот раз встретить им не довелось, но, всё равно, настроение у морпегов было прекрасным.

Обратный путь не особо сильно отличался от пути к реке. Паре даже не довелось встретить ни одного местного хищника, должно быть в это время они отдыхали после ночной охоты, поэтому морпеги спокойно вернулись на поляну, с полными сумками собранных трав.

По возращению, пара увидела умилительную картину – спящего в шезлонге Миднайта и дремлющую у костра Викторию. Морпеги переглянулись и улыбнулись друг дружке. Бесшумно ступая с помощью своей магии, они подошли к навесу и стали разгружать добычу из сумок.

— О, я вижу вы тоже времени зря не теряли. – раздался тихий сладкий голосок прямо у них за спиной. Пара вздрогнула – ещё пару секунд назад Виктория мирно дремала у костра в центре поляны.

— Мы с Меркури решили приготовить похлёбку из свежих трав, вместо того, чтобы распаковывать наши припасы. – обернулись морпеги.

— Ммм, замечательное решение. – Виктория на мгновение довольно зажмурилась. – Просто прекрасное. Я даже с удовольствием помогу в приготовлении. А консервы вы всегда можете поесть и дома.

— Я за водой. – сказал Меркури и, взяв в зубки котелок, направился к роднику. Мунбим и Виктория занялись сортировкой собранных трав. Миднайт Найтингейл же, по-прежнему, как ни в чём ни бывало, спал в своём шезлонге.

 — Спит, как новорожденный жеребёнок. – посмотрела на него Мунбим. – Виктория, это случайно не твоих копыт дело?

— Ни в коем случае. – сказала ведьмочка. – Как я, простая морепони, смею дотрагиваться своими копытами до столь знатной особы. Я только дерзнула поцеловать его в щёчку, тем более, что он и так очень мило дремал.

— Ясно. – усмехнулась пегаска. – И долго он теперь так будет спать?

— Уверена, что к обеду он обязательно проснётся. – улыбнулась Виктория. – Тем более, что у вас ещё дела в замке сестёр-аликорнов.

— А ты разве не пойдёшь с нами? – шевельнула ушками Мунбим.

— Конечно, пойду. – ответила морепони. – Хотя, я никогда не любила все эти замки. Особенно теперь, после Мёртвого Города. Но не оставлять же вас одних.

— Ты имеешь в виду одних с этим магом? – спросила пегаска.

— Нет, одних с вашими приключениями. – улыбнулась Виктория, обмахнув свой круп хвостом. – Я тоже хочу получить свою долю веселья.

— А что ты скажешь насчёт него? – Мунбим кивнула в сторону спящего Миднайта.

— Насколько мне известно, быть придворным магом не так уж и просто, – со своей неизменной улыбочкой ответила морепони. – Так что я могу ему только посочувствовать. И вы его тоже не обижайте.

— Скажешь тоже. – фыркнула пегаска.

— Ты спросила, я ответила. – усмехнулась Виктория. Тут вернулся Меркури с наполненным котелком.

Миднайт Найтингейл, проснувшись, почувствовал чарующий травяной аромат. морской единорог потянулся и соскочил с шезлонга. Левитировав свой брегет, он посмотрел на него и присвистнул:

— Ого! Вот это я подремал. Думал всего-то с часик передохнуть.

— Давно не бывали на свежем воздухе, сэр? – усмехнулся Меркури, сидя у костра вместе с кобылицами и помешивая варево в котелке. – Такое бывает от переизбытка кислорода.

— Мда, действительно, последнее время я что-то засиделся во дворце. – сказал Миднайт Найтингейл, разминая копытца. – Надо чаще бывать на свежем воздухе или делать выездные инспекции.

 — Ничего страшного, сэр. – также невозмутимо ответил Меркури. – Вы как раз к обеду. Похлёбка почти готова.

— Ммм, пахнет весьма недурно. – принюхался морской единорог, подходя к костру. – Вы сварили это из местных трав?

— О, да, сэр. – ответила Виктория. – Самых свежих, да ещё собранных в период цветения, когда в них собирается наибольшая эссенция.

— Не буду с вами спорить, мисс... эмм... Виктория. – сказал Миднайт. – Всё-таки, вы, как ведьма-дриада, куда более компетентны в этих вопросах.

 — Я польщена, что маг столь высокого класса так высоко ценит моё умение. – мило улыбнулась в ответ Виктория, невольно заставив Миднайта зардеться небольшим румянцем.

Меркури закончил помешивать варево и снял пробу:

— Вроде готово. Разбирайте миски.

Мунбим тут же стала подавать посуду, в которую Меркури начал разливать обед. Разобрав миски, чётвёрка приступила к трапезе.

— Ну что ж, на вкус ничуть не хуже, чем на запах. – сказал Миднайт, ополовинив миску. – Кстати, бывал я как-то с инспекцией в Нортвудшире, так там довелось мне отведать ягельной похлёбки. Говорят, местные пони переняли рецепт у лосей, также, как и мухоморную настойку. Так поначалу кажется, что та ещё дрянь, а потом, когда распробуешь, вроде и совсем недурно. А это, я думаю, не стыдно было бы подать и во дворец. Тем более, что Их Высочества всегда были не прочь отведать экзотической кухни.

— Вы были в Нортвудшире? – навострила ушки Мунбим.

— Мне довелось побывать во всех уголках Североморского Княжества от Южных Провинций до Нортвудшира и на всех больших островах Зелёного Архипелага. – усмехнулся Миднайт. – Я, всё-таки, поверенное лицо Её Высочества Наследной Княгини Матильды Стармейн, а ей, в силу её положения, не всегда предоставляется возможность покинуть дворец.

— Но Её Высочество сейчас здесь, в Эквестрии, – сказал Меркури. – Не так ли?

— Да... – ответил Миднайт, слегка прищурившись. – Она сейчас... гхм... ведёт подготовку к нашему официальному контакту, пока в Палате Лордов ведутся прения. Это очень большое событие в истории нашего государства, а потому нужно сделать так, чтобы наша держава извлекла из него максимальную выгоду. И нам ни в коем случае нельзя терять время.

— Мы понимаем, сэр. – кивнул Меркури.

— Да, мисс Виктория. – сказал Миднайт. – Всё, что вы сейчас слышали, является государственной тайной. Думаю, не стоит вам напоминать, что вас может ждать за её разглашение.

— Можете быть спокойны, сэр. – Виктория, при своей неизменной улыбке прищурилась и сверкнула своими рубиновыми глазками. – Мы, ведьмы, умеем хранить секреты.

— Я вас не сомневался. – Миднайт слегка отпрянул, почувствовав исходящий холодок. Виктория же снова мило улыбнулась и продолжила трапезу, как ни в чём ни бывало. Придворный маг умолк и стал доедать свой обед.

Когда с едой было покончено, Миднайт достал свой брегет и кивнул:

— Что ж, думаю пора собираться. Отправляемся к замку.

— Как скажете, сэр. – сказал Меркури. – Нам брать с собой фамильяров?

— Нет, пусть остаются здесь и охраняют поляну. – покачал головой Миднайт.

— Надеюсь, вы не против, если мы сначала уберём за собой и затушим костёр? – улыбнулась Виктория.

— Само собой. – кивнул Миднайт. – Я никого не тороплю.

Быстренько наведя порядок, компания направилась в сторону замка.

— А вы разве не будете одевать свою форму? – удивлённо спросил морской единорог, увидев, что морпеги одели на себя только их походные сумки.

— С опознавательными знаками воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии? – усмехнулся Меркури.

— Ну да… – смутился Миднайт. – Действительно…

— Я думаю, можно воспользоваться подарком Мяндаша. – сказал Меркури, переглянувшись с Мунбим. – Заодно и местное зверьё меньше будет интересоваться нами.

Пегаска кивнула в ответ, и пара обернулась в волков, издав при этом пронзительное «Awroooooo!»

— Забодай меня Ночная Кобыла! – охнул Миднайт. Виктория лишь тихо хихикнула и пошла вперёд. Мунбим и Меркури порысили по обе стороны от неё и догнавшего их Миднайта, словно взяв пару под конвой. Придворный маг поначалу косился на перевоплотившихся ведьм, но когда в очередной раз Мунбим посмотрела на него своим обычным понячьим взглядом, успокоился и сосредоточился на пути к замку.

Путь до замка прошёл без нежелательных встреч. То ли местные хищники днём были не так активны, как ночью, то ли действительно не хотели связываться с парой матёрых серебристых волков, которые вели пони, словно свою добычу. Уже на подходе к замку, компания заметила, что он не такой уж и заброшенный.

— Хм, похоже его начали восстанавливать. – произнёс Миднайт. – Но зачем?

Волки рыкнули и обернулись обратно в морпегов.

— Возвращаемся, сэр? – спросил Меркури.

— Нет. – покачал головой Миднайт. – Идём внутрь. Если встретим местных, действуем по обстоятельствам. Желательно никакого насилия. Напугать или стереть память.

— Ясно, сэр. – кивнули морпеги.

Миднайт кивнул и направился к воротам замка. Троица ведьм последовала за ним.

Внутри следы реставрации были ещё более заметны, чем снаружи. Похоже, местные пони явно собирались со временем восстановить замок до первоначального вида.

— Всё-таки, интересно, для кого его восстанавливают? – задумчиво пробормотал Миднайт, идя по коридору тронного зала.

— Это личная инициатива Принцессы Твайлайт Спаркл и её подруг. – раздалось в ответ. – Они хотят сделать это место как памятник, также как мы собираемся сделать мемориал из Единорожьей Утопии.

Четвёрка пони замерла и посмотрела вперёд. Там, на месте, где когда-то располагались троны сестёр, стояла Матильда Стармейн.

— Не бойтесь, здесь сейчас нет никого, кроме нас. – улыбнулась она, тряхнув гривой. – Так что мы можем спокойно поговорить.

Вся компания тут же припала на передние копытца, приветствуя Наследную Княгиню.

— Подумать только, – снова улыбнулась единорожка и стала спускаться к остальным. – А ведь тысячелетие назад наши с вами предки точно также склонялись здесь перед сёстрами-аликорнами. И вот теперь, мы, их потомки, снова здесь. Вы только прочувствуйте этот момент...

— Так это ты Виктория Амаранта, пони-дриада, что спровоцировала моих офицеров на тот весенний вылет? – спросила она, подойдя к морепони. – Что ж, рада познакомиться с тобой лично.

— Моё почтение, Ваше Высочество. – ответила Виктория. – Осмелюсь заметить, что ваши офицеры также являются и моими друзьями, так что я никого не провоцировала, а просто попросила их о дружеском одолжении.

— Вот, значит, как оно было. – не менее ехидно улыбнулась в ответ Матильда. – Ну, что сделано, то сделано. Сейчас я хотела поговорить не об этом. Я хотела поговорить с тобой о Вечнодиколесье. Мне интересно твоё мнение, как ведьмы-дриады об этом месте.

— Это прекрасное место, Ваше Высочество. – улыбнулась Виктория. – Этот лес такой же сильный и независимый, как и наши леса. А ещё здесь живут растения, которых больше нигде не найти. Он великолепен.

— Значит, ты серьёзно интересуешься тем, чтобы заняться исследованием этого леса? – снова улыбнулась Матильда.

— Я и исследую его, по мере возможности, Ваше Высочество. – ответила Виктория.

— Хорошо. – прищурилась Матильда. – А, как ты думаешь, насколько сильный интерес проявили бы к нему прочие наши дриады?

— Точно такой же, как и я, если бы они знали о нём столько же, сколько знаю и я, Ваше Высочество. – Виктория улыбнулась сильнее, прищурившись не меньше Наследной Княгини.

— Очень хорошо. – кивнула Матильда. – А что вы думаете насчёт того, чтобы обустроить себе здесь постоянный лагерь, для ваших исследований?

— Это было бы прекрасно, Ваше Высочество. – уже более откровенно улыбнулась Виктория. – Жаль, что в нынешних условиях это довольно проблематично.

— А если бы у нас был прямой портал сюда из нашего княжества? – спросила Матильда

— А он у нас есть? – с горящими глазами спросила Виктория.

— Допустим, только допустим, – с улыбкой уточнила Матильда. – Что у нас есть возможность его сотворить. Будет ли тогда здесь постоянная исследовательская станция наших дриад?

— Непременно, Ваше Высочество. – кивнула Виктория.

— Очень хорошо. – вновь улыбнулась Матильда и обратилась к придворному магу. – Что скажешь Миднайт?

— Скажу, что место действительно неплохое, Ваше Высочество. – ответил морской единорог. – До Понивилля достаточно далеко, чтобы местные пони совались в такую глушь, если верить тому, что нам известно. Само место довольно неприметное и, к тому же, хорошо защищено от посторонних фамильярами и сторожевой магией. А рядом располагается гора, которая является неплохим местом для размещения портала.

— Прекрасно, Миднайт. – кивнула Матильда и снова обратилась к Виктории. – Мисс Амаранта, мы готовы предоставить вам прямой доступ через портал на эти земли при условии, что вы, ведьмы-дриады, организуете здесь постоянную исследовательскую станцию.

 — Это... воистину королевское предложение, Ваше Высочество. – улыбнулась Виктория, сделав книксен. – Я обязательно поговорю о нём с остальными дриадами, на нашем собрании.

— Только без лишних подробностей. – усмехнулась Матильда.

— Само собой, Ваше Высочество. – кивнула Виктория.

— Очень хорошо. – кивнула в ответ Матильда. – Для меня есть какие-нибудь новости, Миднайт?

— Пока нет, Ваше Высочество. – покачал головой придворный маг. – В Североморске всё без перемен. Позвольте узнать, как проходит ваша жизнь в Кантерлоте?

— Всё хорошо. – улыбнулась Матильда. – Когда вернёшься в Келпийский Дворец, передай Их Высочествам мой большой привет.

— Непременно передам. – кивнул Миднайт. – Их Высочества будут рады. Они с нетерпением ждут вашего возвращения.

 — Ещё не время, Миднайт. – ответила Матильда. – Что ж, рада была встретиться с вами, но мне пора. К вечеру я уже должна быть в Кантерлоте. Мисс Амаранта, мы ждём от вас скорейшего решения относительно вопроса об исследовательском лагере.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула Виктория. – Я устрою сбор сразу же по возращению домой.

— Прекрасно, о решении сообщите прямо сэру Найтингейлу. – кивнула Матильда. – Кстати, как долго вы планируете пробыть здесь?

— Завтра должны поспеть зэп-яблоки. – ответила Виктория. – Как только мы соберём образцы, мы можем вернуться. Это главная цель нашего вылета.

— Делайте свои дела и возвращайтесь. – снова кивнула Матильда. – Да благоволит вам Шупилти. Всего доброго.

Она развернулась и исчезла, применив магию телепортации.

— Ну что ж, теперь идём за зэп-яблоками? – спросил Миднайт Найтингейл.

— Именно. – кивнула Виктория. – следуйте за мной.

Четвёрка покинула замок и направилась за дриадой. Тем временем, небо над Вечнодиколесьем начало хмуриться. Подул холодный ветер, а потом вдалеке раздался глухой раскат грома.

— Гроза собирается? – Миднайт навострил ушки, посмотрев на небо.

— Именно. – кивнула Виктория. – Последний знак. Как раз вовремя.

— Вот и славно. – кивнул Меркури. – Хоть можно будет не опасаться встречи с местным зверьём. Надеюсь, ливень будет что надо.

На небе сверкнуло, а через несколько секунд снова загрохотало, но уже значительно ближе. Вскоре с неба упали первые капли дождя, и почти сразу разразился ливень. Однако для четвёрки, привыкшей в ежегодному Сезону Штормов в их родных краях, гроза не доставляла никакого дискомфорта, и они спокойно продолжали свой путь через лес.

Наконец, компания вышла на окраину леса и увидела раскинувшуюся перед ними обширную яблоневую рощу. На ветках деревьев уже висели яблоки, правда невзрачно-серого цвета.

— Это те самые яблоки? – спросил Миднайт Найтингейл. – Похоже, мы уже опоздали со сбором.

— Наоборот, мы как раз вовремя. – улыбнулась Виктория. В этот момент гроза кончилась также внезапно, как и началась. Облака разошлись и на небе появилась радуга. И тут с яблоками стало происходить невероятное. Одно из них вдруг преобразилось во все цвета радуги, увеличившись в размерах, и испустило радужный луч на соседнее дерево. Он отразился от другого яблока к третьему, и вскоре вся роща была буквально залита радужными потоками. Когда эта разноцветная феерия кончилась, кроны деревьев чуть ли не ломились от висящих на них зэп-яблок.

— Великолепно. – улыбнулась Виктория. – Свежий урожай.

— Невероятно. – тихо охнул Миднайт Найтингейл.

— Это, конечно, здорово, Викки, спору нет, – сказала Мунбим. – Но как быть с местными фермерами. Похоже, вся эта роща – уже частные владения.

Она кивнула на приготовленные для сбора корзины, стоящие под каждой яблоней.

— Да, к тому же охраняется собаками. – сказал Меркури, кивнув на стоящую неподалёку табличку «Beware of Applejack!».

— Я думаю, они не заметят, если мы прихватим себе несколько штук. – улыбнулась Виктория. – Тем более, их тут целая роща.

— Вообще-то, формально это будет считаться воровством, мисс. – заметил Миднайт.

— Тихо! – шикнул Меркури, навострив ушки и подняв переднее копытце перед собой. – Кажется кто-то идёт!

Четвёрка замерла и услышала шаги.

— Прячемся! – шикнула Мунбим, и компания поспешила скрыться в ближайших зарослях, глядя оттуда на рощу. Вскоре из-за деревьев показалась пара местных пони.

— Уу-хууу! Ты только глянь на это, Биг Мак! – сказала веснушчатая земнопони рыже-оранжевой масти с золотисто-соломенной гривой и в шляпе, подходя к тому месту, где только что находилась четвёрка. – Никогда не устану восхищаться этим зрелищем!

— Yeaup! – коротко ответил её спутник, грузный жеребец алой масти с оранжевой гривой и внушительным ярмом на шее. Пара шла, осматривая деревья.

— Идём, Биг Мак, скажем Бабуле Смит и Эппл Блум, что яблоки готовы к сбору. – сказала земнопони, завершив осмотр. – Надо будет позвать подмогу, чтобы успеть собрать завтра как можно больше, пока они не исчезнут.

— Yeaup! – кивнул жеребец, и пара пошла назад.

— Ушли! – резюмировал Меркури через пару минут, прислушавшись. – Похоже, завтра тут будет многопонно. Может собрать их сейчас, да уйти?

— Нет. – покачала головой Виктория. – Сбор надо делать именно завтра, когда они наберут полную силу. Сейчас они ещё не готовы.

— Хм, на вид, вроде вполне спелые. – хмыкнула Мунбим, разглядывая плоды. – Но тебе виднее. А если ночью?

— Нет. – снова покачала головой Виктория. – Только завтра днём. Ни раньше, ни позже.

— Сразу предупреждаю – никаких откровенных вмешательств! – строго заявил Миднайт Найтингейл. – Не хватало ещё обнаружить себя ради каких-то яблок, пусть даже и волшебных.

 — Это не просто яблоки. – Виктория нахмурилась. – Это зэп-яблоки…

— Тихо! – Мунбим выставила вперёд копытца – Успокойтесь! Мы добудем эти яблоки, не привлекая внимания местных пони. Невелика премудрость. Мы же, всё-таки, дипломированные ведьмы.

— Вот именно. – кивнул Меркури. – Возьмём своё, и никто ничего не заметит. Времени до завтра ещё вагон, что-нибудь да сообразим.

— Хорошо. – вздохнул Миднайт. – Но я в этой авантюре участвовать не буду. Завтра вы соберёте эти яблоки, и после заката мы немедленно вылетаем обратно.

— Само собой. – кивнул Меркури. – Не волнуйтесь, сэр. Идём.

Он направился обратно в чащу, и все последовали за ним.

— Так-так-так… – задумчиво пробормотал Меркури, неспешно идя по лесу. – Может, напугать их нашими фамильярами и под шумок прихватить несколько… Или прикинуться одними из местных… Нет, местных не трогаем. Можно, конечно, просто засесть в засаде и выждать удобный момент. А можно…

Тут он вскинул голову и обернулся к остальным:

— В чём проблема? Обратимся к Зекоре – пусть возьмёт для нас несколько штук. Думаю, мы с ней договоримся.

— Хорошая мысль. – довольно кивнула Мунбим. – Что скажешь, Викки?

— Я согласна. – кивнула в ответ Виктория. – Заодно можно будет проведать нашу новую подругу. Думаю, стоит сегодня наведаться к ней на чашечку вечернего чая.

— Вот и решено. – кивнул Меркури и обратился к Миднайту. – Вы с нами, сэр?

— Нет, я останусь на поляне. – покачал головой придворный маг. – Как я уже сказал, мне не по душе вся эта затея.

— Не беспокойтесь, сэр. – сказал Меркури. – Мы просто хотим взять немного яблок. Только и всего. Что в этом плохого?

— Хотя бы то, что вы собирались пойти на откровенное воровство. – мрачно заметил Миднайт.

— Смею заметить о том, как та пони говорила, что они должны собрать как можно больше яблок сколько смогут успеть. – ответила Виктория. – Если эти яблоки не собрать вовремя, они исчезнут. Все яблоки им всё равно собрать не удастся, вы сами видели, сколько их там. Так в чём проблема, если мы заберём себе то, что им итак не достанется?

— Сдались же вам эти яблоки. – вздохнул Миднайт. – Делайте, что хотите, только не «светитесь» перед местными. А я пас.

— Когда вы попробуете одно из этих яблок, уверена, вы поймёте, почему они нам так сдались. – сказала Виктория. Миднайт лишь вздохнул.

 — Кстати, как вы смогли обернуться в волков? – спросил он морпегов. – Вы же не употребляли зелье резонанса.

— Это дар одного лосиного шамана, сэр. – сказал Меркури. – Он наделил нас такой способностью в награду за то, что мы помогли разобраться с местным злым духом.

— Хм, интересно. – задумчиво произнёс Миднайт. – И как это на вас отражается?

— Точно также, как и при употреблении зелья резонанса, сэр. – ответил Меркури. – Только теперь мы можем перевоплощаться в любой момент по нашему желанию.

— Надо же. – кивнул Миднайт. – Чего только не учудят эти шаманы.

— Это всё сила их мухоморной настойки, сэр. – кивнул Меркури. Виктория тихо хихикнула. Мунбим скривила губы и вздохнула, покачав головой, а Миднайт озадаченно хмыкнул.

 — Кстати, грибы уже тоже поспели. – сказала Виктория со своей неизменной улыбочкой. – Так что будет неплохо заодно собрать и их.

— Жареные на костре грибочки под эль или чай. – согласно улыбнулся Меркури. – Что может быть лучше, когда ты в походе?

Вернувшись на поляну, и убедившись, что там всё в порядке, ведьмы оставили Миднайта, а сами направились к Зекоре.

— Странно, всё это... – задумчиво сказала Мунбим, когда они отошли от лагеря на достаточное расстояние.

— Ты о чём? – спросил Меркури.

— Об этой задумке с созданием портала в Вечнодиколесье, чтобы наши дриады могли устроить тут исследовательский лагерь. – сказала Мунбим.

— Это очень замечательная идея. – довольно улыбнулась Виктория. – Вечнодиколесье – это настоящая кладезь. Мы не можем оставить это место без внимания, коли нам предоставлена такая возможность.

— Я не спорю, – кивнула Мунбим. – Но тебе не кажется странным, что Её Высочество собирается открыть здесь портал, но при этом с нас требуют ни в коем случае не «светиться» перед местными пони. Почему? Мы же итак собираемся выходить на официальный контакт, а сама Наследная Княгиня и вовсе живёт в Кантерлоте последнее время.

 — Я об этом же и подумал. – кивнул Меркури. – У меня только один вывод: если контакт неизбежен, нас просто не хотят «светить» перед местными раньше времени. Но почему?

— Похоже, наши правители что-то затевают. – сказала Мунбим. – Не хочу сказать, что именно против Эквестрии, я не сильна в дипломатии и всех этих дворцовых интригах, но тем не менее...

— В любом случае, я устрою собрание по прибытию назад. – заявила Виктория. – Нам нет дела до всей этой политики. Нам дают возможность, значит, надо ей воспользоваться. Остальное нас не касается.

— Ну, с вами, дриадами, всё понятно. – сказал Меркури. – Вопрос в другом: какая выгода нашим правителям от того, что у вас здесь будет исследовательский лагерь? При всей моей лояльности, что-то я сомневаюсь, что они решились на такое исключительно для вас по доброте душевной, причём держа это втайне от эквестрийцев накануне официального контакта. Не знаю, ох не знаю...

 — Всё просто, наши правители хотят получить для себя максимальную выгоду от контакта. – улыбнулась Виктория. – Чтобы у них была пара лишних козырей на переговорах. Поэтому они и ведут втайне все эти приготовления. И не стоит сгущать краски. Политика – не наше дело. Мы ведьмы, а не придворные пони, так что давайте лучше сосредоточимся на наших делах и не будем думать о чужих.

— Викки, ты неподражаема. – усмехнулся Меркури. – Ты, как всегда, просто и изящно разом ответила на все вопросы.

— Всё гениальное просто. – улыбнулась Виктория. Мунбим хотела что-то сказать, но тут неподалёку раздался вой.

— Что-то мы расслабились за всеми этими рассуждениями. – сказал Меркури, встрепенувшись. – Мунбим, перевоплощаемся.

Мунбим кивнула, и пара обернулась в волков. Виктория спокойно продолжила идти вперёд, как ни в чём ни бывало. Мунбим и Меркури порысили следом, словно её питомцы. Тем временем начало вечереть, и в лесу потихоньку стали сгущаться сумерки. Вой усилился, но троица спокойно продолжала свой маршрут, хотя Мунбим и Меркури постоянно принюхивались и озирались по сторонам, держа ушки на макушке. Тем не менее, древесные волки не приближались, хотя их вой и раздавался где-то неподалёку.

Внезапно, навстречу троице вылетел кокатрис. Однако, прежде чем Мунбим и Меркури среагировали, Виктория применила свою магию, и чудище исчезло в буйно разросшихся зарослях язвительного плюща, который обвил его хвост и просто втянул в себя. Дриада, как ни в чём ни бывало, продолжила свой путь. Волки порысили следом, не переставая вслушиваться в непрекращающийся вой. Лишь, когда впереди показался домик Зекоры, пара обернулась обратно в морпегов.

— Мне кажется, или древесные волки что-то более активны, чем обычно? – хмыкнул Меркури.

— Может у них какой-то период активности? – предположила Мунбим. – Гон, там, или что-то вроде?

— Это всё из-за зэп-яблок. – улыбнулась Виктория. Морпеги недоумённо переглянулись. Троица подошла к домику и постучалась, благо в окнах горел свет, а, значит, хозяйка была на месте.

— Здравствуй, Зекора. – сказал Меркури, когда открылась дверь.

— Приветствую, мои друзья. – улыбнулась в ответ Зекора. – Вас снова рада видеть я.

Она впустила троицу в свой домик.

— Древесных волков, вижу, вы не смутились, коль в столь поздний час ко мне заявились.

— Эти чудовища нам не страшны. Прости, коль тебя потревожили мы. – сказала Мунбим.

— Друзей встретить рада в любое я время. – улыбнулась Зекора. – Нет ни для кого у меня исключенья. Всех и всегда я привечаю. Кстати, явились вы как раз к чаю.

Она усадила троицу и разлила всем свежезаваренный чай.

— За гостеприимство мы благодарим, – сказал Меркури, выпив свою чашку. – Но помощи также просить мы хотим.

— Коль помощь действительно вам так нужна, то всё, что смогу, для вас сделаю я. – кивнула Зекора.

— Запросов больших от нас можешь не ждать. – произнесла Виктория. – Всего-то зэп-яблок помочь нам собрать.

— И только всего? Тогда в чём разговор? – улыбнулась Зекора. – У Эпплов на ферме завтра будет их сбор. Коль вы зэп-яблок набрать так хотите, то завтра туда вы с утра подходите.

— Всё хорошо, но нюанс есть один, – покачал головой Меркури. – Являться пред местными мы не хотим.

— Я поняла. Помогу без труда. – улыбнулась Зекора. – Завтра с рассветом явитесь сюда.

— За это прими благодарность от нас. – счастливо улыбнулась Виктория. – Завтра придём в рассветный мы час.

Когда троица покинула домик Зекоры, в Вечнодиколесье уже наступила ночь, поэтому компания предпочла пролететь путь до поляны по воздуху, не боясь быть замеченными местными пегасами. На подлёте они заметили огонёк костра – похоже Миднай Найтингейл ещё не спал. Когда ведьмы приземлились, они увидели, что морской единорог спокойно сидел перед костром и делал какие-то зарисовки в своём планшете (имеется в виду бумажный планшет, а не электронный гаджет. – прим. авт.) Заметив приземлившуюся троицу, тот закончил писать и закрыл планшет.

— Как всё прошло? – спросил он.

— Прекрасно. – кивнула Виктория, соскочив с морпега.

— А как у вас дела, сэр? – спросил Меркури, встрепенув крылья.

— Неплохо. – кивнул Миднайт. – Только этот вой меня несколько подутомил. Причём, даже ваши фамильяры голосят не меньше, чем дикие волки.

— С этим ничего не поделаешь, сэр. – сказала Мунбим. – В период созревания зэп-яблок у древесных волков повышенная активность. Рекомендую прибегнуть к «Омуту Ночной Кобылы», чтобы выспаться и восстановить силы. Тем более, сейчас ночь, а это значит, что Эквестрией сейчас правит Принцесса Луна.

— Я знаю. – кивнул Миднайт. – И я умею пользоваться «Омутом Ночной Кобылы». Я изучал вашу магию ведьм. Не думайте, что придворные маги сосредоточены лишь на классической единорожьей магии.

— Нам приятно это слышать, сэр. – улыбнулась Виктория. – Я рада, что вы не относитесь к тем магам, что считают ведьм «вторым сортом» только потому, что мы не можем овладеть вашими исконно еднорожьими приёмами магии.

— Если честно, то я считаю, что это несколько недальновидно с их стороны. – усмехнулся Миднайт. – Ещё сам Свирл Бородатый пришёл к выводу, что магия свойственна любым пони, независимо от расы, просто в каждом пони она проявляется по-разному. Тем более, что правящая династия Стармейн всегда поддерживала и поощряла развитие института ведовства в Североморском Княжестве с самого его основания.

— Тогда почему у многих магов к нам такая предвзятость, сэр? – спросила Мунбим.

— Я не стану говорить за всех магов. – произнёс Миднайт. – Я просто выскажу своё личное мнение. Я думаю, что это один из пережитков прошлого, оставшийся ещё с тех далёких времён, когда три племени пони жили раздельно. Единороги тогда с молоком матери впитывали то, что они владеют могущественной магией, которую не могут позволить себе эти грубые летуны и примитивные грязепони, уж простите мне мою откровенность. И, видимо, это чувство настолько привилось нам, что проявляется до сих пор, спустя тысячелетия. Несмотря на то, что все пони давным-давно живут вместе, а предубеждения о магии развеял сам Свирл Бородатый. Уверен, что и у вас, пегасов и простых пони есть подобные предубеждения относительно нас.

— Если вы о том, что эти чопорные рогатые и шагу без своей магии ступить не могут, то мы с этим крайне несогласны. – усмехнулся Меркури. – Профессор Страуберри Крайзис, который обучал нас троих, является прекрасным примером обратного. Думаю, не мне вам говорить о его достижениях, как придворному магу. Кроме того, я очень хочу посмотреть в глаза тому единорогу, кто посмеет считать «второсортным» меня, внука и ученика Дивайн Старгейзер (Divine Stargeyser), которого она сама избрала себе в обучение, и о которой я, тем более, не смею и подумать дурно.

— Я прекрасно осведомлён о вашей бабушке, мистер Меркури. – улыбнулся Миднайт. – Хоть, к сожалению, и незнаком с ней лично. По крайней мере, мне приятно, что я могу общаться с её кровным преемником.

— Предлагаю выпить. – улыбнулся Меркури и достал фляжку с элем. – За то, чтобы наша предвзятость друг к дружке сгинула окончательно.

— Как на Хорсенбургских Воротах. – усмехнулся Миднайт.

— Именно. – кивнул Меркури.

— Согласен. – кивнул Миднайт. – Выпьем. За единство!

Четвёрка пустила фляжку по кругу.

— А теперь предлагаю передохнуть и немного поспать. – сказала Виктория. – Завтра утром нас ждут большие дела.

— Всё никак не угомонятся. – хмыкнул Миднайт, прислушавшись к нескончаемому вою. – Действительно, без «Омута Ночной Кобылы» никак.

— С другой стороны, пока у них гон, никто другой сюда не сунется. – усмехнулся Меркури.

— Тоже верно. – кивнул Миднайт. Меркури затушил костёр, и четвёрка улеглась вокруг тлеющих углей.

Когда Мунбим проснулась, было раннее утро. Пегаска подняла голову и увидела, что Виктории нет. Меркури и Миднайт Найтингейл ещё спали. Мунбим встала и осмотрелась. Вокруг всё было без изменений. Тогда она встрепенулась и стала делать утреннюю разминку. Тут проснулся Меркури.

— Доброе утро! – поприветствовала его Мунбим.

— Уааа! Доброе утро! – зевнул морпег и вскочил, тряхнув гривой и осмотревшись. – А где Викки?

— Не знаю. – ответила Мунбим. – Когда я проснулась, её уже не было.

— Ясно. – кивнул Меркури и тоже стал разминаться. – Видимо, совершает утренний моцион. Или она не стала нас дожидаться и пошла к Зекоре одна?

— Не думаю. – покачала головой Мунбим. – Она бы не ушла без нас, хотя бы просто потому что втроём мы можем унести куда больше, чем в одиночку.

— Ну да. – согласился морпег. – Значит, скоро явится.

Тут проснулся Миднайт Найтингейл.

— Доброе утро, сэр! – поприветствовали его морпеги.

— Утро доброе. – кивнул морской единорог, вскочив на ноги. – Который час?

— Вы имеете в виду местное время или наше, сэр? – уточнил Меркури.

— Неважно. – Миднайт тряхнул гривой. – А где мисс Виктория?

— Гуляет, сэр. – ответил Меркури.

— А вот и я. – раздалось откуда-то позади. – Вижу, вы уже все проснулись. Прекрасно, как раз вовремя. Надевайте ваши сумки, и вперёд, к Зекоре.

— Что, прямо сейчас? – опешил Меркури.

— Нельзя терять времени. – кивнула Виктория, подойдя к троице. – Дорога каждая минута.

— Вы что, даже не позавтракаете? – удивился Миднайт.

— Зачем завтракать, если мы идём собирать яблоки? – улыбнулась Виктория.

— Хорошо, Викки. – кивнула Мунбим. – Выдвигаемся.

— Я остаюсь. – сказал Миднайт. – Никакие яблоки не лишат меня утреннего чая. А вам желаю удачи.

— Спасибо, сэр. – кивнул Меркури. – И вам не скучать. Идём, Викки.

Морпеги быстро надели на себя свои сумки и порысили следом за Викторией. Выйдя за пределы поляны, троица обнаружила, что к паре их фамильяров, охранявших подходы, добавились активировавшиеся древесные пони. Тут же неподалёку лежали кучки дров и веток.

— Хех, весёленькая была ночка. – усмехнулся Меркури.

— Неудивительно. – хмыкнула Мунбим.

Впрочем, дальнейший путь троица проделала без приключений. Видимо, древесные волки ушли отдыхать, угомонившись после буйной ночи. Компания добралась до домика Зекоры и постучалась в дверь.

— Наше почтение славной шаманке. – улыбнулась Виктория. – Надеюсь, не слишком мы спозаранку?

— И я рада вновь видеть вас у себя. – ответила Зекора. – Не думайте, что разбудили меня. Вижу, готовы вы выступать. Что ж, время тогда не будем терять.

Она пошла вперёд, поведя за собой троицу. Поначалу они думали, что Зекора ведёт их на ту яблочную рощу, где они были вчера, но зебра направилась в другую сторону. Тем не менее, никто не стал задавать лишних вопросов, продолжив следовать за шаманкой. Наконец, они вышли к дикой роще, состоящей из таких же зэп-яблонь, что произрастали на местной ферме.

— Сколько вам надо, вы здесь соберёте. – сказала Зекора, когда они пришли. – Иных пони здесь вы, друзья, не найдёте. Яблони эти всегда тут росли. Те, что на ферме, от них и пошли.

— Свою благодарность тебе выражаю. – восторженно улыбнулась Виктория. – И долг я за это отдать обещаю.

— Ты мне не должна, коль и впрямь мы друзья. – ответила Зекора. – На то и есть дружба, иль не права я?

— Спорить не буду сейчас я с тобой. – ответила Виктория. – Но буду помнить, что долг есть за мной.

— Коль знаешь о дружбе, то сможешь понять о том, как отрадно долг другу отдать. – произнёс Меркури.

Мунбим кивнула в ответ, встав рядом с Меркури и Викторией напротив Зекоры:

— Келпийские ведьмы, добро принимая, всегда о том помнят, и не забывают.

— Об этом, друзья, не сейчас разговор. – улыбнулась в ответ Зекора. – Зэп-яблок стремились начать же вы сбор?

Троица улыбнулась в ответ и разбрелась, начав собирать созревшие плоды. Зекора с довольной улыбкой посмотрела на них и тихо покинула яблоневую рощу.

— Уиииии-ха! Итак, пони, добро пожаловать на ферму Эпплов! Сегодня у нас особенный день, так как наступило время сбора зэп-яблок! Спасибо всем, кто пришёл, чтобы помочь нам, и не будем терять время. Надеюсь, у всех вас достаточно натренированы задние копытца, так как сейчас вам придётся применить их на полную катушку! Лады, пони, сбор зэп-яблок объявляется открытым! За дело! Время не ждёт!

Собравшийся табун загудел и направился в сторону той части фермы, где росли зэп-яблоки.

— Ну, Биг Мак, – радостно сказала Эпплджек, глядя на ломанувшийся табун. – если сегодня мы соберём не все зэп-яблоки, то уж явно куда больше, чем в прошлые сезоны!

— Yeaup! – согласился Макинтош.

— Итак, меткоискатели, вы готовы к сбору урожая зэп-яблок?! – спросила Эппл Блум, важно глядя на подружек.

— Меткоискатели готовы! – хором заявили Скуталу и Свитти Бэль.

— Отлично! Тогда вперёд! – радостно воскликнула Эппл Блум, и троица с восторженным «Yeeeay!» немедленно рванула вперёд. Однако, прибежав в рощу, они увидели, что все деревья уже охаживаются другими пони.

— Ну вот, похоже, нам ничего не достанется. – вздохнула Скуталу.

— Ну, мы можем принять участие в приготовлении джема. – сказала Свитти Бэль.

— Мы итак всегда делаем джем. – снова вздохнула Скуталу. – Я-то думала, что в этом году нам удастся принять участие в сборе наравне с остальными.

— Эпплджек ходила звать пони по всему Понивиллю, чтобы собрать как можно больше яблок, прежде, чем те исчезнут, – сказала Эппл Блум. – Но я не думала, что ей удастся собрать так много волонтёров.

— Все хотят отведать яблочный джем. – облизнулась Свитти Бэль.

— А я хочу сама собрать яблоки, из которых буду делать джем. – опять вздохнула Скуталу. Троица меткоискателей приуныла.

— Я знаю! – вдруг воскликнула Эппл Блум. – Я знаю место, где мы можем набрать ещё яблок!

— Да? – Скуталу и Свитти Бэль тут же оживились.

— Да! – радостно кивнула Эппл Блум. – В лесу растут деревья, из плодов которых Бабуля Смит и вырастила нашу рощу. И я знаю, где это. Зекора водила меня туда однажды.

— Ты имеешь в виду Вечнодиколесье? – Свитти Бэль навострила ушки. – А это не опасно?

— Да брось, Свитти Бэль. – улыбнулась Скуталу. – Мы же столько раз были там, даже ночью, и ничего с нами не случилось.

— Да, но там же дикие звери. – сказала Свитти Бэль.

— Сейчас день, а они охотятся по ночам, так что всё будет хорошо. – возразила Скуталу – Веди нас, Эппл Блум.

— За мной! – воскликнула кобылка и троица бодро поскакала в сторону леса, дружно голося:

— Мы идём собирать зэп-яблоки!!! Мы идём собирать зэп-яблоки!!! Мы идём собирать зэп-яблоки!!!

— У меня уже полные сумки. – сказала Мунбим.

— У меня тоже. – кивнул Меркури.

— Великолепно! – улыбнулась Виктория. – Надеюсь, они приживутся на нашей земле. Наши фермеры будут несказанно рады такому подарку.

— Я думаю, рады будут не только они, но и все остальные пони, когда попробуют эти яблочки. – улыбнулся Меркури и довольно захрумкал очередным плодом.

— Собрали, заодно и позавтракали. – довольно кивнула Мунбим, тоже хрустя зэп-яблоком.

— Когда прилетим домой, первым делом высажу семена. – сказала Виктория. – А потом стану готовить джем по рецепту, который дала Зекора.

— Я тоже его записала. – кивнула Мунбим. – Зекора сказала, что этот рецепт придумали те фермеры, что высадили себе рощу.

— А я хочу попробовать, какой из этих яблочек получится сидр. – улыбнулся Меркури. – Дедушка всегда будет рад новым рецептам.

— Кому дашь право первой пробы? – томно улыбнулась Виктория. И тут до троицы донесся жеребячий визг. Компания тут же замерла, прислушавшись, а потом немедля рванула галопом в сторону, откуда доносился крик, побросав свои сумки. Уже на ходу Мунбим и Меркури приняли волчье обличье.

«Awroooooo!»

Меткоискатели скакали во всю прыть, не жалея копытца, стремясь удрать от стаи древесных волков, на которую они внезапно нарвались по пути к роще.

— Они уже близко! – взвизгнула Эппл Блум, обернувшись на ходу.

— На помощь! – закричала Свитти Бэль.

— Спасите! – крикнула Скуталу.

Хищники преследовали кобылок. Как бы быстро не бежали меткоискатели, оторваться от чудовищ они не могли.

— Нас сейчас съедят! – заголосила Свитти Бэль.

— Не говори глупостей! – на бегу крикнула ей Скуталу.

— Бабуля же говорила, что они боятся шума. – на ходу пробормотала Эппл Блум. – Почему же их не пугают наши крики?!

— Может, мы кричим недостаточно громко? – спросила Скуталу. В ответ Свитти Бэль заголосила во всю мочь. Подруги тут же начали ей вторить, и волки, о чудо, замешкались, начав отставать от троицы.

— Сработало! – крикнула Эпплблум. – Ещё!

Меткоискатели, принялись орать во всю мочь, отвлёкшись от того, куда они несутся. Волки действительно отстали, но тут Скуталу снова посмотрела вперёд и заметила на их пути полосу бурелома.

— Берегиии... – заголосила она, и тут у неё сорвался голос. В последний момент она отчаянно подпрыгнула и, что есть мочи, замахала своими крылышками. Это позволило ей благополучно преодолеть преграду. Эппл Блум же со Свитти Бэль, на полном ходу споткнулись об упавший ствол молодого деревца и уже кубарем понеслись дальше. Как только их невольное кувыркание закончилось, к ним подскочила Скуталу:

— Вы в порядке?! – прохрипела она осипшим голосом.

Эппл Блум и Свитти Бэль попытались подняться, но это оказалось не так-то просто.

— У меня всё тело болит. – тихо заныла Свитти Бэль. Её голос тоже охрип.

— Моя нога. – также сипло застонала Эппл Блум. Тут неподалёку раздался волчий вой.

— Вперёд, девочки! – Скуталу стала помогать подругам встать на все четыре. – Они сейчас придут сюда.

— Я не могу больше бежать так быстро. – заныла Эппл Блум.

— Я тоже. – вторила ей Свитти Бэль.

— Девочки, давайте. Мы должны. – попыталась приободрить их Скуталу.

— Нет. Не могу. – вздохнула Эппл Блум, сделав несколько шагов. – Скуталу, беги к остальным и позови их на помощь. А мы попытаемся добраться до вас.

— Я... я вас не оставлю! – покачала головой Скуталу.

— Скуталу, пожалуйста, – Эппл Блум продолжила ковылять вперёд. – Позови нам на помощь.

Cвитти Бэль, охая, шла рядом.

— Хорошо. – вздохнула Скуталу. – Я быстро. И вы тоже поторопитесь, пока волки не вернулись.

— Постараемся. – кивнула Эппл Блум.

— Угу. – охнула Свитти Бэль. Скуталу вздохнула и побежала вперёд. Подружки, кашляя и охая, заковыляли следом. Позади снова раздалось зловещее рычание.

— Я не хочу быть съеденной. – хныкнула Свитти Бэль и тут же закашлялась. Осипшее горло давало о себе знать.

— Не говори глупостей. – охнула Эппл Блум. – Никто нас не съест.

Свитти Бэль снова охнула и продолжила ковылять вместе с подругой. Вскоре вой снова повторился, ещё ближе. Меткоискатели прибавили ходу, но тут им дорогу перегородила пара волков. Подруги в ужасе замерли. Волки зарычали и двинулись на поняш. Эппл Блум и Свитти Бэль от страха прижались друг к дружке.

«Это конец!» – промелькнуло в голове у Эппл Блум. Волки подошли к ним вплотную. Подружки зажмурились и... Когда они открыли глаза, то с удивлением обнаружили, что те спокойно прошли мимо!

Пара волков, причём не древесных, а самых обычных, серебристого окраса, прошла мимо и стала позади кобылок, зарычав. Когда вой древесных волков повторился, пара завыла в ответ. Древесные волки притихли. Пара снова огласила вой пронзительным: «Awroooooo!» разительно отличавшимся своей певучестью и чистотой от скрежета древесных волков. В ответ была лишь тишина. Эппл Блум и Свитти Бэль ошеломлённо смотрели на серебристых волков. Размером они были со взрослых пони, может даже немного больше, а ещё от них исходил какой-то влажный запах, словно они только что побывали в воде, хотя их серебристая шерсть явно была сухой. В любом случае, зловоние древесных волков ни шло с ним ни в какое сравнение. Самое удивительное для меткоискателей было то, что они даже понятия не имели, что в Вечнодиколесье водятся такие натуральные волки.

Пара, тем временем, издала ещё одно: «Awroooooo!» и замерла, прислушиваясь. Не дождавшись ответа, они развернулись и направились к поняшам. Эппл Блум и Свитти Бэль замерли, глядя на волков. Те, подойдя к ним, сначала обнюхали меткоискателей, а потом стали вылизывать, словно своих детёнышей, причём лизали именно ушибленные места. Кобылки сначала сжались от страха, но вскоре захихикали от щекотки, тем более, что полученные синяки и ссадины переставали болеть. Волки, вылизав поняш, переглянулись между собой и, рыкнув, раскрыли челюсти и схватили кобылок за загривки...

— Помогите! Древесные волки!

Скуталу пулей выскочила из лесу и остановилась перед остальными пони, спокойно собиравшими зэп-яблоки. Увидев её и услышав её крик, все замерли, испуганно охнув.

— Древесные волки гонятся за нами! – снова крикнула Скуталу. Навстречу ей выскочила Эпплджек с подругами.

— Где Эппл Блум и Скуталу?!

— Они отстали! В буреломе! – сбивчиво заговорила Скуталу. – Мы шли собирать яблоки, как вдруг… Скорее! Они гонятся за ними!

Рарити, Флаттершай и многие другие кобылки в ужасе охнули. Эпплджек, не говоря лишних слов, галопом рванула в лес. Весь остальной табун тут же последовал за ней.

— Эппл Блум! Свитти Бэль! – закричала она на ходу. – Сюда! Мы уже бежим!

— Святая Селестия! – охнула Рарити, мчась рядом. – Только бы успеть! Свитти Бэль! Эппл Блум! Сюда!

Табун нёсся сквозь лес, словно стадо буйволов по Эппллузе. Внезапно, Эпплджек, и бегущие рядом с ней подруги охнули и резко затормозили, отчего весь табун на небольшое время превратился в кучу-малу.

Навстречу им вышла пара серебристых волков. В своих пастях они, словно щенков, несли Эппл Блум и Свитти Бэль, держа их за загривки. При первом взгляде Эпплджек и Рарити оцепенели от ужаса, но уже в следующее мгновение облегчённо вздохнули – кобылки были живы. Более того, увидев своих старших сестёр и весь остальной табун, они поняшно улыбнулись им, Эппл Блум даже легонько махнула копытцем. Это зрелище привело весь табун в полное замешательство и недоумение.

Пара спокойно подошла к пони и аккуратно выпустила кобылок. Эппл Блум и Свитти Бэль тут же ринулись в объятия к своим сёстрам.

— Свитти Бэль, радость моя! – воскликнула Рарити. – Вы в порядке?!

— Да, с нами всё хорошо. – ответила кобылка. – Мы только немного ушиблись, когда бежали через бурелом.

— Эти волки нас спасли. – сказала сестре Эппл Блум. – Они разогнали древесных волков и принесли нас к вам.

— Ох, мой маленький сахарок! – улыбнулась Эпплджек, тиская сестрёнку и едва сдерживая слёзы счастья. Остальные пони недоумённо посмотрели на волков, которые продолжали спокойно стоять перед ними, глядя на воссоединение сестёр. Никто из местных пони никогда не видел в этих краях таких зверей. Мало того, что это были натуральные волки, а не древесные – у них ещё были глаза с водянисто-зеркальными зрачками, а взгляд был такой же осмысленный, как и у пони. По крайней мере, они глядели на спасённых кобылок с явно довольным видом исполненного долга. Довершал картину ещё тот факт, что у одного из волков, кобеля, была гетерохромия: левый глаз был цвета морской синевы, а правый серо-зелёного. Что ни говори, но волки явно были непростыми.

Эпплджек посмотрела на пару и смущённо кивнула:

— Спасибо вам большое.

— Мы вам очень благодарны. – вторила ей Рарити. Серебристый волк подошёл к Эпплджек и, словно домашняя собака, лизнул её в щёчку. Пони хихикнула в ответ. Волчица же подошла к Рарити и, совершенно по-поняшьи потёрлась с ней мордахами, также вызвав у той смущённое хихиканье. Тут к волкам подошла Флаттершай:

— Эмм… Я тоже хочу сказать спасибо, что спасли Эппл Блум и Свитти Бэль. Эмм… Никогда не думала, что здесь водятся и такие волки, как вы. Я вижу вы понимаете нас. Мы все очень вам признательны… Всё-таки, какие же вы необычные…

Она осторожно подняла копытце и поочерёдно погладила пару за что была удостоена таких же ответных ласк, как и её подруги. После этого волки снова оглядели табун и, издав пронзительное «Awroooooo!» развернулись и умчались вглубь леса.

— Ну и дела. – произнесла Эпплджек. – Флаттершай, ты никогда не говорила, что тут водятся такие волки.

— Если честно, то я и сама видела их впервые. – ответила Флаттершай. – К тому же, я даже не уверена, что это были волки…

— А кто? – удивлённо спросила Эпплджек. – Самые натуральные волки.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что это были оборотни? – спросила Рейнбоу Дэш. При этих словах остальные пони испуганно охнули.

— Нет-нет. – с испуганным видом покачала головой Флаттершай. – Хотя, если честно, я не знаю, как выглядят настоящие оборотни. Но, думаю, вряд ли бы они стали себя так вести.

— Я согласна. – заявила Эпплджек. – Да, для волков они, конечно, довольно странные, но на оборотней не тянут.

— Хм, думаю, мне следует наведаться в гости к Зекоре. – задумчиво произнесла Твайлайт Спаркл. – Может, она что-то знает...

— Хорошая идея. – кивнула Эпплджек. – Но сейчас, предлагаю вернуться на ферму и продолжить сбор яблок. Сахарок, ты точно в порядке?

— Да, с мной всё хорошо. – кивнула Эппл Блум. – Мы со Свитти Бэль ушиблись, когда бежали, но эти волки вылизали нас и всё прошло. У меня больше ничего не болит.

— Да, я тоже в порядке. – кивнула Свитти Бэль. Твайлайт Спаркл при этих словах удивлённо посмотрела на обеих кобылок.

— Вот и ладненько. – кивнула Эпплджек. – Тогда возвращаемся на ферму. Нечего торчать в этом лесу. Кстати, какого сена вы вообще сюда попёрлись?

— Мы хотели собрать зэп-яблоки с того места, откуда Бабуля Смит изначально взяла семена для нашей рощи. – виновато ответила Эппл Блум. – Извини, это всё я.

— Эппл Блум, ты же знаешь, что древесные волки сейчас активны, как никогда. – сказала Эпплджек. – Вам что, мало деревьев на нашей ферме?

— Но их всех уже охаживали другие пони. – сказала Эппл Блум. – А мы тоже хотели поучаствовать в сборе зэп-яблок, а не только приготовления джема.

— Ох, сахарок, что ж вы мне сразу-то не сказали? – улыбнулась Эпплджек. – Думаешь я бы не нашла для вас подходящей яблоньки? Идём, родная.

Извини. – Эппл Блум снова виновато кивнула в ответ, но уже счастливо улыбнувшись, и весь табун пошёл обратно на ферму, продолжать сбор урожая.

— Ну как всё прошло? – улыбнулась Виктория, завидев перед собой пару серебристых волков. Те обернулись в морпегов и фыркнули, тряхнув гривами.

— Всё в понядке. – ответил Меркури. – Зализали им все ушибы и синяки и вернули лично в копытца старших сестёр. Кстати, одна из них оказалась сестрой той владелицы яблоневой рощи, что мы видели вчера.

— А как у тебя? – спросила Мунбим. – Что со стаей?

— Всё в понядке. – снова улыбнулась Виктория. – Конечно, мульчирование, не особо приятная процедура, но в качестве кустов и деревьев они будут смотреться куда лучше, чем в своём прежнем обличье.

— Ясно. – кивнула Мунбим. – Тогда возвращаемся за сумками и на поляну. Сэр Найтингейл, наверное, нас уже заждался.

— Подождёт. – усмехнулась Виктория. – Уверена, он там не скучает. Маги себе всегда найдут дела, чтобы свой круп зря не просиживать.

— Равно, как и мы, ведьмы. – усмехнулся Меркури.

— И это верно. – улыбнулась Виктория. Троица не спеша направилась обратно к дикой яблоневой роще.

— Кстати, ты помнишь тех пегасок с розовой и радужной гривой? – обратился к Мунбим Меркури.

— Конечно. – кивнула та. – Мы их видели на Эквестрийских Играх. Я сама давала розовогривой часть своей силы. Кстати, ты почувствовал? Она, похоже, умеет понимать животных.

— Да, есть задатки. – кивнул Меркури. – Живи она у нас, скорей всего, стала бы неплохой ведьмочкой c таким-то талантом. А та аликорн – это же Принцесса Твайлайт Спаркл. Получается, что они её подруги.

— Да. – кивнула Мунбим. – Я вспомнила, что видела их на Эквестрийских играх. Они сидели как раз перед трибуной для принцесс и почётных гостей.

— Значит, в хрониках Кристальной Империи о них упоминалось, как о свите принцессы. – улыбнулся Меркури. – И это о них говорила Зекора, когда рассказывала нам об Элементах Гармонии. Что ж, вот мы и встретились с нынешними героинями Эквестрии. Но, думаю, сэру Найтингейлу не стоит рассказывать об этом инциденте.

— Это Вечнодиколесье, тут может всякое случиться. – улыбнулась Виктория.

— О, вот и вы. – сказал Миднайт Найтингейл, завидев троицу. – Ну как ваш сбор урожая.

— Просто прекрасно. – улыбнулась Виктория. Она подошла к придворному магу и, достав из сумки зэп-яблоко, предложила ему, провокационно держа его в зубках. Миднайт спокойно перенял его у Виктории, взяв своими зубками, и откусил.

— Ммммм. – сказал он, жуя и одновременно расплываясь в довольной улыбке. – Что ж, беру свои слова обратно, мисс Виктория. Ваш поход действительно того стоил.

— Я высажу семена, как только мы вернёмся домой. – улыбнулась Виктория. – Надеюсь, что скоро и наши фермеры смогут выращивать у себя такой урожай.

— Если вы это сделаете, то я лично буду ходатайствовать о ваших заслугах перед Её Высочеством. – сказал Миднайт Найтингейл, откусив ещё.

— Я и мои друзья будем весьма польщены этим, сэр. – сказала Виктория и снова улыбнулась своей фирменной улыбкой. Вместе с ней, переглянувшись друг с дружкой, довольно улыбнулись и морпеги.

Глава 19

История 19.

— Как здорово! – Санспайр вскинула голову, довольно зажмурившись, и глубоко вздохнула. – Спасибо, что позвали меня с вами, друзья!

— Ты же регулярно приглашаешь нас в синематограф или на ипподром, – улыбнулась в ответ Мунбим. – Вот и мы решили сделать тебе ответное приглашение. Хотя, конечно, поход по лесу не такое светское событие, как те, куда ты обычно приглашаешь нас.

— Глупости, Мунбим. – радостно ответила Санспайр. – Ты всё правильно сделала. Я слишком засиделась в Хорсенбурге, и почти забыла, каково это – бродить по лесу в поисках свежих ингредиентов, а потом устроить пикник на свежем воздухе.

— Синегорье, конечно, не самое лучшее место для пикника, – усмехнулась Мунбим. – Но думаю, таким ведьмам, как мы, и здесь можно позволить себе немного расслабиться после похода.

Мунбим, Меркури и Санспайр сидели на берегу реки, отдыхая после похода за лесными дарами. Было лето, а значит, самая пора цветения и сбора трав, ягод и грибов. Та же Виктория в эту пору и вовсе переселялась жить в леса вместе с остальными дриадами и оставалась там чуть ли не до начала Сезона Штормов, ознаменовывающего собой наступление осени.

— Знаете, а у меня есть идея! – воскликнула Санспайр, поглядев на речку. – А давайте соберёмся наши ковеном и зафрахтуем ту яхту, на которой мы плавали на поиски Мёртвого Города. И просто отправимся на ней на речную прогулку на пару-тройку дней. Как вам такое предложение?

— Звучит неплохо. – одобрительно кивнул Меркури.

— Ну, если только на два-три дня… – задумалась Мунбим.

— Брось, Мунбим, – улыбнулась Санспайр. – Не переживай ты так о своей лавочке. Я знаю, как она важна для тебя, но у тебя же теперь есть помощница.

— Ты об Айсвинд? – переспросила Мунбим и посмотрела на Меркури. – Ну да, думаю мы вполне можем оставить лавочку на пару дней на её попечение.

— Вполне. – утвердительно кивнул тот в ответ.

— Значит, решено! – заявила Санспайр. – Осталось только договориться со всеми о времени сбора. А уж аренда яхты, учитывая наше количество, думаю, никому не покажется слишком обременительной.

— Прежде всего надо будет связаться с Фейри Ривер, – сказала Мунбим. – И уточнить, когда она будет свободна. Она не любит, чтобы её яхта подолгу простаивала без дела.

— Само собой. – кивнула Санспайр. – Надо же содержать и саму яхту и команду. Думаю, можно будет даже накинуть ей один Полновесный Хорсенбургский Фунт сверху, учитывая, что она итак делает для нас скидку.

— Вполне... – кивнул Меркури и хотел сказать что-то ещё, как вдруг всё вокруг резко потемнело, а сверху донёсся низкий гул. Троица немедленно вскинула головы и замерла. Прямо над ними летела огромная чёрная туша.

— Дракон! – воскликнула Санспайр. – Морпеги, на взлёт!

В следующий момент троица уже взмывала в воздух, окутав себя аурой «Небесных Щитов». Впереди над ними парил громадный антрацитово-чёрный дракон, размером больше тяжёлого планера, который ведут сразу семь морпегов. Троицу пони, сидевшую на берегу, он не заметил или не придал значения этим малявкам, продолжив свой полёт.

— Ах ты ж… – воскликнул Меркури. – Там же шахта! Через двадцать миль!

— Пенец! – охнула Мунбим. Это означало, что дракон прилетит туда минут через десять и тогда…

— В атаку! – крикнула Санспайр. – Крыло, за мной!

Троица стремительно ринулась на перехват.

— Думаешь, справимся? – спросила Мунбим.

— А у нас есть выбор? – ответила Санспайр. – Мы не должны дать ему долететь до шахты!

Мунбим кивнула, продолжив нагонять чудовище.

— Атакуем! – скомандовала Санспайр на подлёте.– Тройной «Рывок»!

— Может, сначала погодной магией? – спросил Меркури.

— Потом.– коротко ответила Санспайр.–«Рывок»!

Троица ускорилась и врезалась в дракона, сразу же отлетев прочь. Конечно, учитывая его размеры, вряд ли они могли нанести ему какой-то серьёзный урон, но это сейчас было не главное. Основной целью для морпегов было отвлечь дракона на себя, чтобы не дать ему долететь до шахтёрского пониселения. И это им удалось – исполин дрогнул и обернулся.

— Бора! – крикнула Санспайр и в следующий момент в драконью морду ударил резкий холодный ветер, что тоже было весьма неприятно, да к тому же сбивало дыхание. Дракон издал злобный рёв и направился к морпегам, желая покончить с этими надоедливыми пони.

— Врассыпную! – скомандовала Санспайр. Троица тут же разлетелась. Дракон хотел было дыхнуть пламенем, но из-за сотворённого порыва ветра, у него получилось лишь испустить облако дыма. Тогда чудовище, окончательно разозлившись, издало ещё один рёв и ринулось за Санспайр, намереваясь проглотить её целиком. В этот момент ему в затылок на «Рывке» врезался Меркури. Дракон обернулся и стал преследовать новую цель.

— Атакуем крылья! –вновь скомандовала Санспайр, и троица стала облетать вокруг чудовища для новой атаки. Тут дракон, словно сообразив, что хотят сделать эти надоеды, выполнил неожиданный манёвр. Он спирально изогнул своё змееподобное тело и, с поразительным для своих исполинских размеров проворством, стал крутиться вокруг собственной оси, полностью расправив при этом крылья. Возникшее при этом завихрение сбило с курса самих морпегов. Санспайр же и вовсе не повезло попасть под удар крыла. И хоть её защищал «Небесный Щит», инерцию никто не отменял, и пегаска кубарем отлетела прочь. Мунбим и Меркури, выбравшись из зоны действия драконьей«бочки» тут же полетели к подруге. Та, отлетев на добруюсотню ярдов, всё-таки смогла выправиться и зависнуть.

— Ты в понядке? – спросил подлетевший Меркури.

— Да.– кивнула Санспайр.– Продолжаем атаку!

— Скорее контратаку! – крикнула Мунбим. Меркури и Санспайр обернулись. Дракон летел прямо на них. Просто поражало то, какой маневренностью он обладал, учитывая его размеры и, соответственно, колоссальную инерцию, которая неминуемо должна была при этом возникать. Однако, чудовище было уже прямо перед ними, а в следующий миг троица исчезла в потоке изрыгаемого исполином пламени. Однако, когда тот закончил свою огненную атаку, морпеги остались в воздухе, целые и невредимые. «Небесный Щит» действовал безупречно.

— Врозь и по крыльям! – крикнула Санспайр пользуясь замешательством дракона. Тот явно не ожидал, что его огненное дыхание не причинит этим наглым пони никакого вреда.

— Стой! – крикнула Мунбим – Есть другая идея!

Она достала из сумки кристальный рог.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.– сказал Меркури. Дракон, тем временем, открыл пасть, намереваясь проглотить всю троицу.

— Мунбим! – крикнула Санспайр.

Мунбим направила рог на дракона и крикнула:

— ТАК! БЫТЬ! НЕ ДОЛЖНО!

На кончике рога возник огонёк, который мгновенно перерос в большую вспышку, ненадолго ослепив морпегов. Когда белая пелена вспышки вокруг исчезла, дракона не было. Но также изменился и пейзаж вокруг. Летний ковёр синегорского леса сменился заснеженной равниной. Небо над троицей было затянуто плотным слоем облаков, из которых падали хлопья снега, тут же подхватываемые и уносимые сильным ветром.

— Где это мы? – спросила Санспайр, осматриваясь вокруг.

— Мунбим, ты этого добивалась? – спросил Меркури.

— Не совсем, – Мунбим озадаченно поглядела на рог. – Я хотела, чтобы он как-то воздействовал на того дракона, как в Коппервилле или в Мёртвом Городе.

— Ясно. – протянул Меркури и ещё раз осмотрелся.

— Ну и дела. – удивлённо произнесла Санспайр.

— Прошу прощения. – виновато ответила Мунбим, убрав рог обратно в сумку.

— Ладно, возвращаемся. – сказал Меркури. – Выходим на сверхвысоты, а там уже сориентируемся, куда нас занесло, и летим назад. Надеюсь, что того дракона мы, всё-таки сбили с первоначального курса.

— Хочется верить. – кивнула Санспайр. Троица стала набирать высоту. Снежные облака, в которые они влетели в процессе подъёма, оказались на удивление довольно большими, в добрую милю высотой. Даже в Сезон Штормов тучи, окутывающие побережье бывали куда меньше. А ещё они были необычно густыми, даже для снежных облаков. Меркури подумал, что не будь на них «Небесного Щита», то они бы могли потратить раза в три больше сил, пока поднимались сквозь всю эту облачную массу. Наконец, они преодолели облачно-снежную завесу, и осмотрелись. Теперь вокруг и над ними было абсолютно чистое небо, зато внизу расстилался бескрайний густой облачный ковёр, насколько хватало взора.

— Ну и дела. – фыркнул Меркури, осмотревшись. – Мы такое безобразие, разве что всем ковеном сможем разогнать, и то не факт.

— Это что, Ледяная Пустошь? – спросила Санспайр.

— Есть другие варианты? – усмехнулся Меркури.

— Ну да… – согласилась Санспайр. – Просто не могу поверить, что нас смогло телепортировать так далеко.

— Спроси лучше у Мунбим. – сказал Меркури. – Она, как хозяйка, лучше знает, что под силу её артефакту.

— Если бы я знала… – вздохнула та. Тут Меркури заметил вдалеке каких-то пегасов.

— Смотрите. – сказал он, указав копытцем. – Там!

Троица пригляделась, сделав зум на свои лицевые дисплеи, и дружно охнула.

— Вендиго?! – удивлённо воскликнула Мунбим.

— Таки, нарвались. – вздохнул Меркури. – А ты кого ожидала увидеть в Ледяной Пустоши?!

— Мало нам того дракона. – вздохнула Санспайр. – Крыло, приготовиться! Сейчас будем повторять подвиг Фьолы Тандерлайт.

— Всю жизнь об этом мечтал. – иронично заметил Меркури.

— Вперёд! – крикнула Санспайр и ринулась навстречу приближающимся вендиго. Мунбим и Меркури последовали за ней.

— Разбиться! – объявила Санспайр, когда до противников осталось около полусотни ярдов. Троица разделилась и каждый сосредоточился на своей выбранной цели. Меркури на «Рывке» атаковал вендиго, но чудовище просто рассыпалось в воздухе на тучу снежной пыли, а затем собралось обратно, обдав его резким порывом ледяного ветра. Тогда Меркури достал свой меч и ринулся в повторную атаку, рубанув противника. Результат был точно таким же.

«Ах, так!» – подумал жеребец. – «Ладно!»

Меркури сосредоточился и попытался разметать вендиго их же оружием. Но это оказалось не так-то просто. Погода не хотела подчиняться магии ведуна, в результате порыв, который сотворил морпег, получился совсем слабый.

«Что б тебя!» – подумал он и стал концентрироваться на новой атаке.

— Ветра! Повинуйтесь моей воле! – закричал Меркури, и вендиго обдало новым, куда более мощным порывом. Этот оказался куда более эффективным, но сил, которые при этом затратил ведун, в других условиях могло бы хватить на создание локального урагана.

«Так мы долго не протянем».– подумал Меркури и посмотрел на кобылиц. Те тоже, отчаянно пытались бороться с вендиго, но ненамного эффективнее, чем сам жеребец. Более того, их «Небесные Щиты» уже начинали поблёскивать покрывающейся ледяной коркой.

Меркури немедленно направился к Мунбим, оставив своего противника.

— Слияние! – крикнул он, подлетев к подруге и соприкоснувшись с ней крылами. Та кивнула и в следующий миг вендиго развеяло совместно наведённым вихрем.

— Получилось! – воскликнула Мунбим. – Они невосприимчивы к физическим атакам! Я пробовала бить арбалетом!

— Летим к Санни.– сказал Меркури. Пара ринулась на помощь подруге. Подлетев, они соприкоснулись с ней крыльями с обеих сторон.

— Слияние! – скомандовал Меркури.– И сирокко!

Троица замерла, концентрируясь. Вендиго злобно заржало, но в следующий момент его развеяло воздушным потоком.

— Есть! – радостно крикнула Санспайр.– Так тебе!

— Остался последний! – сказал Меркури.– Держимся вместе! Все, как один!

— Единый ковен! – воскликнула Мунбим. Санспайр издала радостно ржание, и троица единым крылом направилась к вендиго, которого оставил Меркури. Но чудовище ещё на подлёте к нему издало нервное ржание и ринулось прочь.

— Получилось! – радостно воскликнула Санспайр.

— Мы это сделали! – восторженно произнесла Мунбим.– Мы сразились с вендиго!

— Рассчитываешь на такой же памятник, какой воздвигли Фьоле? – усмехнулся Меркури.

— Скажешь тоже.– фыркнула Мунбим.

— Ладно, путь свободен! – сказала Санспайр.– Продолжаем подъём.

Мунбим и Меркури кивнули, и троица продолжила набирать высоту, но это оказалось не так-то просто. В результате битвы с вендиго защитная оболочка их «Небесных Щитов» оказалась покрыта ледяной коркой, которая по мере набора высоты становилась всё более отягощающей, причём никакие попытки её сбить не увенчивались успехом– на этих высотах итак царил лютый холод, а потому лёд нарастал сразу же, как только его сбивали.

— Да что же это такое?! – вокликнула Мунбим.

— Эффект температуры и влажности.– ответил Меркури.– Лети бы мы «сухими», всё было бы в порядке.

— Проклятые вендиго! – фыркнула Санспайр.– Ладно, снижаемся. Избавимся ото льда у земли и повторим попытку.

Троица стала пикировать обратно к земле. Уже на подлёте к облачному слою, они услышали леденящее ржание.

— Опять они! – воскликнула Санспайр.– Да что же это такое, забодай их Ночная Кобыла?!

— Продолжаем снижение! – скомандовал Меркури.– В облака!

Троица сложила крылья, ускорив пикирование и скрылась в пелене снежных облаков. Лишь у самой поверхности земли они остановили своё падение и стали очищаться от ненавистной ледяной корки.

— Ну что ж, попытка номер два! – сказала Санспайр, когда морпеги очистились.– Поднимаемся и сразу готовимся к атаке. От нас ждут реванша!

— Отставить! – сказал Меркури.– Реванша мы им не дадим.

— Что? – удивлённо посмотрела на него Санспайр.

— Санни, как ты не понимаешь? Если мы сейчас поднимемся, нам опять придётся сражаться с вендиго,– начал объяснять Меркури.– А это значит, что мы опять покроемся коркой, которую нам на тех высотах не снять. Придётся опять спускаться к земле. Замкнутый круг.

— И что же делать? – навострила ушки Санспайр.

— Лететь у поверхности в сторону юга.– сказал Меркури.– Если мы близ Ледяных Пустошей, значит отсюда недалеко должны начинаться земли Нортвудшира, возможно даже тот же Коппервилль. Там нет вендиго, и погода куда податливей нашей магии. Выйдем на сверхвысоты оттуда и вернёмся в Хорсенбург.

— Что-то не очень-то это место похоже на Ледяные Пустоши.– хмыкнула Мунбим.–Слишком много растительности. Больше напоминает, что это место просто занесло снегами из-за тех вендиго.

— Тогда какой химеры они вообще сюда явились? – спросил Меркури. – И где мы тогда?

— Ты меня спрашиваешь? – переспросила Мунбим.

— Нет, это риторический вопрос. – сказал Меркури. – Так, крыло!Компасы у всех работают? Тогда следуем моему плану – летим на юго-восток. Если это Ледяные Пустоши, то наши земли должны быть в той стороне.За мной!

Троица полетела в заданном направлении. И уже через пару миль они заметили впереди какой-то домик.

— Снижаемся. – сказал Меркури. – Уточним у местных, где мы находимся.

Морпеги начали опускаться, приближаясь к домику. На подлёте стало заметно заметённое снегом поле. Меркури задумался – заниматься открытым земледелием без всяких теплиц – может, это действительно не Ледяные Пустоши?

— Стойте. – сказала вдруг Мунбим. Морпеги зависли в воздухе.

— Я тут подумала, а что если мы оказались по другую сторону Ледяных Пустошей? – сказала она.

— Это получается, где-то в районе Эквестрии? – переспросил Меркури. – Сейчас пообщаемся с местными фермерами, и сразу выясним. Если что, применим свою магию.

Он снова направился к домику. Санспайр и Мунбим полетели следом. Троица приземлилась возле домика.

— Странно… – хмыкнула Мунбим. – Строить здесь такие дома…

Дом действительно был выстроен не по местному климату – это была простая хижина-мазанка, укрытая соломенной крышей. Такие дома обычно строили в Южных Провинциях или на Зелёном Архипелаге, но никак ни на северах. Ставни на окнах были наглухо закрыты.

— Надеюсь, хозяева дома. – сказал Меркури, занеся копытце, чтобы постучаться.

— Ты бы хоть морду открыл. – сказала Мунбим.

— Зачем? – спросил тот. – Если это наши, то они итак нас узнают, а если нет, то и нечего перед ними морды свои казать.

Меркури аккуратно постучался в дверь и замер, прислушиваясь. Сначала по ту сторону двери была тишина, но потом, наконец, изнутри раздались какие-то звуки и дверь открылась.

Дверь открыл пони одетый в накидку из грубой мешковины, повязанной простой дратвой. Вид у него был болезненно-измученный – впалые щёки, бледная морда, ярко выраженные мешки под слезящимися глазами. Но самое главное были именно его глаза – обычные чёрные зрачки, а не зеркально-водянистые. Это был обычный земнопони.

Увидев на пороге троицу морпегов в полном боевом снаряжении, включая надетые маски с нарисованными на них оскаленными хищными мордами, пони в ужасе попятился назад. Но уже через пару шагов его ноги дрогнули и подкосились, и жеребец упал на колени.

— П-пожалуйста… – жалобно заговорил он тихим голосом. – Пощадите нас. У нас ничего нет. Мы сами голодаем уже три дня.

Морпеги переглянулись и сняли свои респираторы, убрав заодно и лицевые дисплеи.

— Успокойтесь. – сказал Меркури, добродушно улыбнувшись. – Мы не собираемся причинить вам вред. Мы не сделаем вам ничего плохого.

— Н-но вы же пришли за едой? – спросил земнопони. – Поверьте, у нас нет никакой еды. Моя жена больна. Я сам еле стою на ногах. Пожалуйста, оставьте нас. Вы же сами видите – всю нашу ферму занесло снегом. Мы не можем больше выращивать урожай.

Тут к нему подошла маленькая кобылка, одетая в такую же накидку из мешковины и испуганно-жалостливо посмотрела на троицу. Вид у неё был не менее утомлённый и болезненный, чем у жеребца.

— Папа говорит правду. – заговорила она таким же тихим голоском. Было заметно, что даже говорить им уже составляло труд.

— У нас нет еды. Пожалуйста, не трогайте нас.

Морпеги снова переглянулись и вошли в дом.

— Не беспокойся, милая. – улыбнулся ей Меркури, соприкоснувшись с кобылкой кончиками носов. – Мы не сделаем вам ничего плохого. Мы прилетели, чтобы помочь вам. Правда.

Малышка посмотрела на Меркури своими большими глазками и кивнула, почувствовав прилив сил. На её мордашке даже появилось какое-то подобие улыбки. Меркури снова улыбнулся ей и поднял голову, осмотревшись. В доме царил полумрак и морпег задействовал «Ночной Взор».

Обстановка в домике была примитивная. Всё его помещение состояло из одной комнаты, которая была и кухней, и спальней, и детской, и столовой, причём назвать это «студией», мода на которые пошла в домах Хорсенбурга последние три десятилетия, язык никак не поворачивался. Это был простой бедный домишко без каких-либо намёков на современную цивилизацию.

В углу дома стояла кровать на которой лежала пони, очевидно жена хозяина. Рядом с кроватью стоял выводок из трёх малышей – двух жеребчиков и одной кобылки. Все они со страхом смотрели на вошедших морпегов.

— Я займусь ей.– сказала Мунбим, направившись к кровати. – Меркури осмотри хозяина, Санспайр, займись жеребятами.

— Хорошо. – кивнул Меркури и обратился к жеребцу. – Встаньте, пожалуйста, сэр.

Тот испуганно посмотрел на морпега и стал подыматься. Это оказалось не так-то просто и Меркури пришлось помочь несчастному земнопони. Поднявшись, тот еле держался на ногах, дрожа как осиновый лист от истощения и страха. Ведун посмотрел ему в глаза и задействовал лицевой дисплей, начав сканирование.

— К-кто вы такие? – тихо спросил земнопони.

— Друзья. – улыбнулся Меркури, осматривая жеребца через сканер. Сказать, что тот был плох, ничего не сказать – общее истощение, сниженный иммунитет и развивающаяся простуда. Однако, ничего критичного не было – Меркури и не с такими пациентами приходилось иметь дело.

Мунбим и Санспайр тем временем подошли к кровати. Вместе с ними подошла и кобылка, встретившая их на входе вместе с отцом.

— Привет. – улыбнулась Санспайр жеребятам. Те ничего не ответили, испуганно глядя на странную пегаску с необычными светящимися глазами.

— Не бойтесь, – снова улыбнулась Санспайр и легла на колени перед жеребятами, чтобы получше их рассмотреть. – Я добрый доктор и прилетела, чтобы сделать вас здоровыми.

— Они хорошие.– подтвердила подошедшая кобылка.

— А… вы, случайно, не принесли нам еды? – осторожно спросил один из жеребят. – Мы очень хотим есть. А у мамы кончилось молоко. Совсем.

— Конечно, принесла. – ласковым голосом ответила Санспайр. – Давайте сначала я осмотрю вас, а потом дам вам лекарства и угощу. А тётя Мунбим пока будет лечить вашу маму, чтобы у неё снова появилось молочко.

Жеребята уже менее боязливо, с ноткой детского добродушия, посмотрели на Санспайр. Та посмотрела на старшего жеребёнка и кивнула.

— Начнём с тебя. Стань смирно. Не бойся, это совсем не больно. Я только посмотрю и посверкаю своим волшебным камушком.– Санспайр показала на кристалл своей диадемы.

— Волшебным? – настороженно спросил жеребёнок.

— Да.– кивнула в ответ Санспайр.– А теперь стой смирно и смотри.

Она дотронулась до жеребчика своим копытцем и активировала лицевой дисплей. Кристалл на её диадеме начала мерцать, производя сканирование. Жеребята сделали большие глаза и открыли рты, глядя на это.

Мунбим тем временем стала у кровати и посмотрела на лежащую кобылицу. И без всякого сканирования было ясно, что та совсем плоха. Увидев подошедшую Мунбим, та лишь немного приоткрыла глаза, подёрнутые кровавой коростой, и чуть шевельнулась. Сил для разговора у неё уже не было. Мунбим дотронулась до больной копытцем, передав ей частицу своих жизненных сил и активировала лицевой дисплей. Истощение, практически полное отсутствие иммунитета и прогрессирующая огнёвка – у пони был озноб. Мунбим осмотрелась и направилась в угол дома, где располагалась кухня.

— Мама поправится? – спросила её одна из кобылок, когда та проходила мимо жеребят.

— Вы все поправитесь.– улыбнулась в ответ Мунбим. Подойдя к кухне, она сняла свои боковые сумки и стала доставать из них собранные травы.

— Меркури, возьми котелок, набери снега и разведи огонь.– сказала она.

— Угу.– кивнул морпег. Мунбим достала медвежий корень и, сделав шесть небольших порций, подошла к жеребятам:

— А ну-ка, съешьте это.

Четвёрка схватила предложенные кусочки, словно голодные щенки, проглотив, практически не жуя. Мунбим подошла к кровати и вложила корешок в рот кобылицы. Та стала медленно жевать. Последнюю порцию она дала жеребцу. Тот быстро съел предложенное угощение и с радостным удивлением посмотрел на Мунбим

— Спасибо.

Мунбим усмехнулась и вернулась в кухонный угол. Там вернувшийся Меркури уже разводил огонь в печке. Пегаска достала из своей сумки медицинский набор.

— Будем готовить «стальное копыто».– сказала она Меркури и Санспайр.– Должно помочь.

— Угу.– кивнул Меркури, начав возиться с травами.

— Эммм... – смущённо улыбнулась Санспайр.– Боюсь мои навыки зельеварения со времён учёбы несколько...

— Тогда доставай свои припасы.– сказала Мунбим.– Оставим их им.

— Угу.– кивнула Санспайр, подойдя к деловито суетящемуся Меркури, и сняла свои сумки.

Мунбим взяла свой набор и снова вернулась к кровати. Первым делом, она дала кобылице немного травяного тоника из своей фляжки. Затем она достала из набора пластиковую баночку с антибиотиками и скормила больной две таблетки.

— Попейте и вы.– протянула она фляжку с тоником жеребцу.– И дайте жеребятам, но только немного.

Земнопони кивнул и стал поить своих детей. Мунбим, тем временем, достала ранозаживляющий гель и стала обрабатывать кровоточащие копытца пони. Видимо, та поранила их, пытаясь обрабатывать мёрзлую землю, а сил на регенерацию у организма уже не осталось. Пегаска озадаченно хмыкнула – они что, действительно пытались заниматься земледелием прямо под носом у вендиго?

Обработав копытца, Мунбим достала ампулу с зелёным чаем, чтобы обработать коросту на глазах у пони и охнула. Пока она занималась копытцами, короста сама сошла с глаз, в которых даже появился небольшой живой проблеск. Конечно, это было действием антибиотика, но чтобы он действовал так быстро? Похоже, организм этой пони совсем не имел выработанных антител, препятствующих действию медикамента.

Мунбим убрала ампулу и достала ещё одну таблетку антибиотика

— Примите это. – сказала она жеребцу. Тот посмотрел на таблетку, словно впервые видел что-то подобное, но послушно взял и выпил. Мунбим же вернулась к лежащей пони.

— Как вы себя чувствуете? – спросила она.

— Спасибо. – ответила земнопони и даже слабо улыбнулась.

— Отдыхайте. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Сейчас мы приготовим вам поесть.

Она закрыла свой медицинский набор и направилась к Меркури и Санспайр, вовсю хозяйничающими около печки. Пока Меркури занимался приготовлением целебного отвара из собранных трав, Санспайр достала свои припасы, которые она брала с собой с целью устроить пикник после сбора: упаковки овса и сухофруктов, банка яблочного пюре, банка брусничного джема, бутерброды с морскими водорослями в сырном соусе и, конечно же, эль. Подошедшие жеребята с удивлением смотрели на всё это.

— Это еда? – спросил один из жеребят.

— Да. – улыбнулась Санспайр. – Вы, разве, никогда не видели консервов?

Жеребята покачали головами. Санспайр удивлённо посмотрела на них, потом осмотрелась вокруг и хмыкнула – в какую же глухомань их занесло? Она открыла банку с яблочным пюре и, выложив его в миски, дала жеребятам. Через минуту все миски были вылизаны так чисто, что и не надо было мыть.

— А можно ещё? – попросили жеребята.

— Потом. – улыбнулась Санспайр. – Вы долго не ели. Если сейчас вы съедите слишком много, то у вас потом очень сильно разболятся животы.

— А вы же это нам оставите? – с надеждой спросила кобылка.

— Ну разумеется. – улыбнулась Санспайр. – Это всё вам. А сейчас подождите, пока дядя Меркури не сварит для вас целебный отвар.

Жеребята радостно заржали. Хозяин дома подошёл к морпегам и поклонился.

— Большое вам спасибо. – сказал он. – Нам этого хватит надолго. И прошу меня простить, я думал, что вы, как и все пегасы, прилетели, чтобы забрать у нас последнюю еду. А вместо этого вы сами принесли нам поесть и вылечили нас. Я вижу, что мои дети снова оживились, и моей жене гораздо лучше. Мы даже не знаем, как отблагодарить вас – сами видите, у нас ничего нет.

Подошедшая Мунбим внимательно посмотрела на земнопони – от болезненной бледности почти не осталось следа. Мешки под глазами заметно разгладились, да и в самих глазах появился здоровый блеск. К тому же и голос его заметно набрал силу. Антибиотик на этого пони подействовал также сверхэффективно, как и на его супругу. Похоже, эти пони до сих пор даже понятия не имели о лекарствах.

— Вы нам очень сильно поможете, если скажете, где мы находимся. – улыбнулась Мунбим. – Видите ли, мы заблудились, пока летели, и теперь даже не представляем, куда нас занесло.

— О, это самое меньшее, что я могу для вас сделать. – улыбнулся в ответ хозяин. – То, что вы не местные, это сразу видно. Я просто не думал, что вы и по натуре своей отличаетесь от местных пегасов. Вы, должно быть, летели к ним, да? Так их земли находятся дальше, к юго-западу отсюда. А здесь наши земли, простых пони.

— Простите, сэр, а разве это не Эквестрия? – спросил Меркури.

— Эквестрия? – переспросил земнопони. – Не, робят, это вы совсем не туда залетели. Первый раз о таком слышу. Крепко же вы, видать, заплутали. Впрочем, и не удивительно, из-за этого ненастья, будь оно неладно. Вы не подумайте, что тут всегда так было. Раньше всё было по-другому. Погода стояла тёплая, снег был только зимой, и мы могли выращивать свой урожай. А теперь, сами видите, что сталось – едва ноги волочим.

— Вон оно как... – протянул Меркури, и морпеги удивлённо переглянулись. У всех троих возникло странное предчувствие.

— А кто ваш правитель? – спросила Санспайр. – Ведь, у вас он есть?

— Конечно есть. – кивнул земнопони. – Канцлер Пуддингхэд.

— КТО?! – дружно спросили морпеги, сделав большие глаза и потеряв свои нижние челюсти от услышанного.

— Канцлер Пуддингхэд. – повторил жеребец.– Правда, как по мне, так секретарь Куки куда смышлёней будет.

Морпеги ошарашено переглянулись друг с дружкой.

— Таааааак! – протянул Меркури. – Спокойно! Сначала закончим с этим семейством – остальное потом.

— Эм, простите? – земнопони вопросительно посмотрел на троицу.

— Всё в порядке. – кивнул в ответ Меркури. – Спасибо. Скажите, а как можно свидеться с вашим канцлером?

— Этого я не знаю. – покачал головой хозяин дома. – Они с секретарём Куки отправились искать новые земли, куда мы могли бы переселиться. Да и, поверьте моему слову, нечего вам оставаться в наших землях. Мы, простые пони, не любим пегасов. Вы-то, конечно, другое дело, не чета местным, но остальные-то наши пони об этом не знают. Тем более, что и вид у вас уж больно грозный. Вас увидишь – сразу подумаешь, что вы – карательный отряд, не иначе.

— Ясно. – сказал Меркури. – Хорошо, спасибо за предупреждение. Значит, у вас уже состоялся совет с пегасами и единорогами?

— Состоялся, а толку-то что? – махнул копытцем земнопони. – Сразу было ясно, что это пустая затея. С этими неземными разве договоришься? Прошу прощения, я о наших местных пегасах да рогатых говорю.

— Угу. – кивнул Меркури. – Всё ясно, спасибо за информацию.

— А вы-то откуда знаете о совете? – спросил жеребец.

— Мы много чего знаем. – улыбнулся морпег. – Не переживайте, найдут они вам новые земли, недолго вам тут мёрзнуть осталось, поверьте.

— Ну, коли вы так говорите, поверим на слово. – кивнул земнопони. – Я вижу, вы пони хорошие, пускай даже и пегасы.

— Мы морские пегасы. – улыбнулась Мунбим. – А пони все хорошие – и вы, и пегасы, и единороги. И скоро вы это поймёте.

— Отвар готов. – сказал Меркури, помешав варево в котелке. – Садитесь.

— Так, Мунбим. – сказал Меркури, когда они, распрощавшись с семейством земнопони, покинули их ферму. – Ну ты и даёшь!

— Я сама не ожидала, что так выйдет. – охнула пегаска. – Я просто хотела поскорее расправиться с тем драконом, только и всего.

— Это. Это невероятно. – сказала Санспайр. – Понибудь, бодните меня.

Меркури боднул её круп своим.

— Это не сон. – сказала Санспайр. – Это действительно так. Мы в прошлом. В далёком прошлом.

— Ага, прямо в самом кануне самого первого Дня Горящего Очага. – усмехнулся Меркури. – Невероятно!

— Простите. – понурила голову Мунбим.

— Ничего страшного. – улыбнулся Меркури. – У тебя же есть рог. Он смог отправить нас сюда, значит, сможет и вернуть обратно.

Мунбим достала рог.

— Верни нас назад! – сказала она. Но тот никак не среагировал. Мунбим озадаченно посмотрела на него.

— Может, разрядился? – предположил Меркури.

— Не знаю. – задумчиво сказала Мунбим, осматривая рог. – Вроде, не должен. Работай, давай! Ну!

Она потрясла им, но, по-прежнему, ничего не произошло.

— Бесполезно. – вздохнула она. – Я до сих пор не знаю, как правильно им пользоваться. До сих пор я применяла его по наитию.

— Значит, пока ты не научишься пользоваться им сознательно, мы так здесь и останемся. – хмыкнул Меркури.

— Это недопустимо. – покачала головой Мунбим. – Мы же можем изменить наше будущее, пока будем здесь. Создать временные петли. Нам надо скорее возвращаться в наше время.

— Уже создали. – усмехнулся Меркури, кивнув в сторону фермы. – Спасли всю эту семью, дав им шанс дожить до основания Эквестрии. Предлагаешь вернуться и угробить их, чтобы нейтрализовать наше вмешательство в историю? А вдруг это одни из наших предков, и мы сделали то, что должны были сделать? Вдруг, мы уже попали в петлю?

— Я... Я не знаю. – покачала головой Мунбим. – Нет, я не имела в виду этих пони. Что сделано, то сделано. Я просто не знаю, как быть дальше. Я должна освоить, как пользоваться рогом и как можно скорее.

— А мне нравится это приключение. – вдруг улыбнулась Санспайр. – Вы только подумайте, нам же предоставлена уникальнейшая возможность увидеть своими глазами самое главное историческое событие в истории всех пони. И не просто увидеть, а даже принять в нём участие! Мунбим, спасибо! Это же просто восхитительно! Вуу-хууу!

— Санспайр, но мы же можем изменить историю своими вмешательствами! – простонала Мунбим.

— Мы в любом случае вынуждены будем вмешиваться, так или иначе. – сказал Меркури. – Или прикажешь нам стоять на месте и не двигаться, пока ты не найдёшь решение, как вернуть нас назад в будущее? Значит так – предлагаю действовать согласно нашему лётному уставу и данной присяге – защищать и помогать всем нуждающимся пони, и будь что будет. А насчёт рога – Мунбим, нам надо попробовать добраться до территории, где будет расположено наше княжество – возможно, что пони, живущие там, ещё не успели уйти из Подземного города сквозь врата.

— Именно! – охнула пегаска, приободрившись. – И я смогу лично увидеться с ней! С той богиней!

— Да, только как туда добраться? – спросила Санспайр. – Мы не можем выйти на сверхвысоты из-за вендиго. И мы даже понятия не имеем, где мы сейчас находимся. История не сохранила места, где изначально жили племена пони.

— Хоязин фермы сказал, что земли пегасов находятся к юго-западу отсюда. – произнёс Меркури. – Предлагаю лететь к ним. Всё-таки, мы тоже пегасы. Возможно, они смогут как-то нам помочь.

— Эх, жаль, мы не знаем, где живут единороги. – вздохнула Санспайр. – Я бы не хотела упускать возможность пообщаться вживую с самим Свирлом Бородатым.

Мунбим и Меркури дружно посмотрели на Санспайр.

— Санни, ты умница! – воскликнула Мунбим. – Свирл Бородатый – вот, кто действительно нам поможет!

— Спасибо, Мунбим – смущённо улыбнулась Санспайр.– Вернёмся назад и спросим, как попасть в земли единорогов?

— Не стоит. – покачал головой Меркури. – Летим к пегасам и спросим у них. Вперёд!

Троица взлетела и отправилась в сторону пегасьих владений.

— Ну, Санспайр. – сказал Меркури. – На тебя вся надежда! Ты же у нас лучше всего изучала историю.

— Надеюсь, у меня хватит информационных кристаллов, чтобы запечатлеть всё, что с нами случится, пока мы будем здесь. – восторженно сказала Санспайр. – Представляю морды наших историков, когда я покажу им это, когда мы вернёмся.

— Да уж. – хихикнул Меркури. Мунбим посмотрела на них и улыбнулась. Их твёрдая уверенность в том, что они обязательно вернутся назад, в своё время, добавила оптимизма и ей самой. В конце концов, если они смогли перенестись сюда, значит, можно и вернуться обратно. Надо всего лишь узнать, как правильно воспользоваться рогом. Главное – что он у них есть.

Когда на горизонте показались летящие силуэты, морпеги поняли, что долетели до пегасьей территории.

— Ого! – произнесла Санспайр, сделав зум. – Это же praetoria cataphracta! Самые подготовленные и обученные бойцы, отобранные лично Командующим Харрикейн! Лётная элита того времени!

— Хм, надеюсь, их не смутит наш внешний вид. – произнёс Меркури. – Вспоминаем старопегаский. Sivispacem…

Пегасы заметили троицу и направились к ним навстречу. Но уже на подлёте, они стали выстраиваться боевым порядком.

— Ээээ, они что, хотят нас атаковать? – спросила Мунбим.

— Очевидно. – кивнул Меркури. – Крыло, готовимся!

— Но мы не можем драться с ними! – воскликнула Мунбим. – Это же наши предки!

— Сразу видно, что давно в Батальной Неделе не участвовала.– фыркнул Меркури. – Крыло,пегасья чехарда на подлёте! Навязываем бой на вертикалях!

— Ух, здорово! – воскликнула Санспайр. – Баталия с пегасами древности! Уииии!

Пегасы приблизились и разлетелись в стороны, намереваясь окружить троицу, тем самым отрезав ей путь к отступлению. Однако троица в последний момент камнем пала к земле и уже у самой поверхности, сделав бочку, так же резко взмыла вверх, разлетевшись в разные стороны. Битва морпегов будущего и самых элитных пегасьих воинов прошлого началась. На стороне пегасов прошлого было численное превосходство, морпегам будущего оставалось уповать только на своюбезупречную подготовку от фон Швальбе и секретное оружие – владение магией.

Сразу три пегаса ринулись на Санспайр. Та запрокинула одно крыло вверх, а потом словно перекинула себя через него, затем начала крутиться вокруг своей оси, вращая крыльями в горизонтальной плоскости, словно лопастями ротора, отчего всю троицу разметало в стороны.

Двое пегасов сели на хвост Меркури, стремясь прижать его к земле. Морпег притворился, что попался, начав снижение. Примерно в десяти ярдах над землёй пегасы резко спикировали на него, как коршуны на добычу, но Меркури сложил крылья на максимальную стреловидность и резко взмыл вертикально вверх. В глазах слегко помутнело от перегрузки, но морпег не останавливался. Взмыв над противниками, он перекувыркнулся и также резко кинулся вниз. Одному из пегасов удалось увернуться, зато другой пал на землю, уткнувшись в сугроб от спикировавшего на него морпега. Меркури усмехнулся и ринулся ко второму противнику.

Мунбим юрко маневрировала в воздухе, перекидывая себя через крылья, делая бочки и кувырки, и тем самым уклоняясь от атак пегасов. Наконец, выбрав удобный момент, она, развернувшись, вцепилась в безуспешно атаковавшего её пегаса и, словно щит, выставила его против другого и толкнула навстречу, добавив ускорения своим «Рывком». Раздалось испуганное ржание и оба пегаса, врезавшись друг в дружку, рухнули в сугроб. Мунбим усмехнулась и ринулась на помощь Санспайр. Та уклонялась от атак пегасов, навязывая им бой с вертикальными перегрузками. Очень скоро те вымотались, а один и вовсе сам пал наземь, не выдержав этой воздушной кутерьмы.

— Крыло, ко мне! – раздался в респираторах голос Меркури. – Базовое построение!

Мунбним и Санспайр ринулись к морпегу и зависли по обе стороны от него. Перед ними зависли в воздухе оставшиеся пегасы. Вид у них был взмыленный.

— Ave, fratres! («Приветствую, собратья!» лат.) – обратился к ним Меркури на старопегасском наречии, вскинув перед собой копытце. – Мы благодарим вас за столь славное сражение, но мы летели к вам не за этим. Мы прилетели с миром. Пегасы не враги друг другу.

— Ave! – ответил один из пегасов, также вскинув копытце.– Кто вы такие? Что за чудные маски на ваших мордах и что за странные доспехи вы носите?

— Мы – морские пегасы.– Меркури и кобылицы убрали лицевые дисплеи и сняли респираторы.– До нас дошли слухи, что вы, наши собратья, оказались в чрезвычайном положении, и мы прилетели узнать, действительно ли так всё плохо, как мы слышали. Как видим, дела у вас действительно неважны. Что за ужасная погода у вас тут творится?

— Мы никогда не слышали о морских пегасах,– сказал преторианец.– Но мы видим, что вы действительно наши собратья. Спасибо, что не остались равнодушны к нашей беде. Как видите, слухи, дошедшие до вас, оказались правдивы. Снега накрыли наши земли, не иначе, как по злому напущению этих коварных рогатых магов. А бескрылые пони перестали делиться с нами едой. К сожалению, мы не можем сейчас отвести вас к нашему вожаку, Командующему Харрикейну. Они вместе со своим адьютантом, рядовым Пенси, отправились на поиски новых земель для нас после безуспешной попытки договориться с бескрылыми и рогатыми.

— Это мудрое решение.– кивнул Меркури.– Мы наслышаны о вашем командире и уверены, что они найдут для вас новые земли. Мы же узнали, что требовалось и теперь отправимся назад, доложить об увиденном, дабы выслать вам посильную поддержку. Пока же примите от нас эту, хоть и небольшую, но, всё-таки,помощь.

Он подлетел к преторианцу и стал доставать из сумки свои припасы. Тот с недоумением покосился на всё это, но когда Меркури демонстративно открыл пакет с сухофруктами и банку яблочного пюре, продемонстрировав содержимое, пегасы радостно улыбнулись.

— К сожалению, это всё, чем я могу поделиться.– сказал Меркури.– Надеюсь, вы разделите это между собой. Также позвольте нам осмотреть побитых нами пегасов и оказать им посильную помощь. Поверьте, что исцелять мы умеем также хорошо, как и драться.

— Не иначе, сами небеса послали вас нам в утешение, друзья.– улыбнулся преторианец.

Троица быстро привела в чувство выведенных из строя пегасов, за полчаса поставив их обратно на крыло.

— Там, откуда мы родом, наших бойцов обучают искусству целительства наравне с искусством боя.– сказал Меркури.– Это позволяет нам прямо в бою оказывать помощь раненым собратьям и немедленно возвращать их в строй, если ранения некритичные. У нас принято совмещать в одном отряде, как ударную группу, так и пегасов поддержки.

— Это мудрое решение.– хмыкнул преторианец.– Я расскажу об этом командиру Харрикейну, когда они вернутся назад.

— Держитесь, собратья.– улыбнулся Меркури.– У вас всё будет хорошо. А мы возвращаемся назад. Единственное, чтобы ещё мы хотели узнать, так это то, насколько далеко вокруг вас раскинулись эти снегопады, и где находятся земли единорогов. Нам бы не хотелось в такое ненастье по ошибке залететь в их владения.

— Не знаю, откуда вы прилетели, и где вы заметили границу этой метелицы,– сказал пегас.– Но эти снегопады раскинулись настолько, насколько у нас хватает лёту за день. А единорожьи владения находятся к северу отсюда, так что летите южнее. Тем более, что и земли бескрылых находятся к северо-востоку от нас.

— Благодарим за информацию. – кивнул Меркури. – Мы рады были встретиться с вами, и для нас было честью познать вас в бою. Tenere, fratres! Victoriavelmortem! (Держитесь, собратья! Победа или смерть!)
— Gratiasagovosfratres! (Благодарим, собратья!) – кивнул в ответ преторианец. – Victoriavelmortem! (Победа или смерть!)
Морпеги и пегасы отдали честь друг дружке и разлетелись. Как только пегасы исчезли из виду, троица морпегов развернулась и взяла курс в сторону единорожьих владений.

— Где это ты так научился вести переговоры? – усмехнулась Мунбим, когда они остались втроём.

— Просто вольная импровизация на основе того, что я знал о наших предках. – усмехнулся Меркури.

— Получилось весьма неплохо. – кивнула Санспайр. – Пожалуй, даже я бы лучше не смогла.

— Меркури, зачем ты рассказал им о нашей тактике боя? – спросила Мунбим. – Ты понимаешь, что совершил тем самым вмешательство в историю?

— Мы итак совершили вмешательство, схлестнувшись с ними, а потом дав им еды. – парировал Меркури. – А до этой тактики они бы и сами рано или поздно додумались со временем, скажи мы им или нет. Я просто проявил уважение к нашим предкам.

— Успокойся, Мунбим, я тоже не вижу в этом ничего дурного. Говорю тебе, как историк. – сказала Санспайр.

— Я даже думать боюсь, что может твориться в нашем времени, когда мы снова туда вернёмся. – вздохнула Мунбим.

— Уверен, что ничего плохого. – усмехнулся Меркури. – Просто пони станет больше за счёт потомков тех, кому мы помогаем сейчас.

— А ты подумал, что могут совершить их потомки? – спросила Мунбим.

— Вот вернёмся назад, и увидим. – невозмутимо ответил Меркури. – Мунбим, не думай о будущем. Давай пока сосредоточимся о насущных проблемах.

— Как я могу не думать о будущем, если от этого напрямую зависит наше существование?! – воскликнула Мунбим. – А что если из-за наших действий получится так, что нас и вовсе не будет?!

— Тогда почему мы ещё здесь, летим и разговариваем? – спросил Меркури. – Вмешательство уже совершено. Значит, на наше появление на свет оно не влияет.

— Санспайр, а ты что скажешь? – обратилась к подруге Мунбим. – Ты же у нас историк.

— Прежде всего, я скажу, что тебе надо поменьше нервничать, Мунбим. – сказала Санспайр. – А что касается нашего путешествия во времени, то я не могу сказать точно, насколько критичны наши действия окажутся для дальнейшей истории. Темпоральные перемещения до сих пор изучались в сугубо теоретической плоскости. Даже эксперименты Свирла Бородатого не дали никаких прояснений в этой области, хотя он вёл исследования и даже, вроде, написал свитки с заклинаниями, позволяющими осуществлять путешествия во времени. Хотя, достоверных сведений, подтверждающих это, не сохранилось.

— Кстати, можно рассматривать это как запасной вариант. – сказал Меркури. – Раз Свирл Бородатый проводил эксперименты со временем, значит, он сможет помочь нам в том случае, если Мунбим не сможет разобраться со своим рогом.

— Если он вёл эти исследования в это время. – сказала Мунбим. – И если это вообще не выдумки.

— Мубним, не будь такой мрачной. – сказала Санспайр. – Или ты не в восторге от того, что тебе приходится так много каламбурить о времени?

Они с Меркури дружно рассмеялись. Мунбим зарычала и замолчала, прибавив скорости. Меркури и Санспайр успокоились и также молча продолжили лететь рядом, пока впереди не показались очертания замка.

— Так, похоже, мы на месте. – сказал Меркури. – Теперь надо придумать план проникновения и поиска Свирла Бородатого.

— В замке, кишащем недружелюбными единорогами. – усмехнулась Санспайр.

— Это ещё полбеды. – усмехнулся в ответ Меркури. – Когда найдём самого Свирла, надо будет ещё постараться, чтобы он нас в каких-нибудь лягушек не превратил. Учитывая наш внешний вид, я бы на его месте так бы и поступил.

— Исходя из того, что нам известно о Свирле Бородатом, – сказала Мунбим. – Это ещё не самый худший вариант, что может нас ожидать.

— Предлагаю воспользоваться нашим секретным оружием. – сказал Меркури. – Никто не ждёт от пегасов того, что они будут шпарить магией. Обеспечим себе скрытность – усилим пургу вокруг замка и проникнем внутрь через башню. Внутри держимся где темнее. Если не найдём мага сами, поймаем кого-нибудь из местных и спросим у него. Главное – никакого насилия. Поговорим, усыпим и сотрём память. Всем сразу задействовать «Безмолвие». Да поможет нам Ночная Кобыла.

Мунбим и Санспайр кивнули, и троица полетела к замку. На подлёте они зависли, а через несколько секунд вокруг замка поднялась такая пурга, что дальше своего носа не было видно. Впрочем, для морпегов, переключивших свои сканеры в инфракрасный режим это не было помехой. Подлетев к замку, они стали искать лазейку, чтобы попасть внутрь, однако это оказалось не так-то просто. Все окна были наглухо закрыты ставнями, очевидно, чтобы защититься от непогоды. Облетев замок, троица приземлилась на верхушке одной из башен. Выход из неё также был заперт. Тогда Меркури постучал по нему. Сначала никакой реакции не последовало, но потом оттуда раздался голос:

— Эй, кто это там?!

— Откройте! – жалобно ответил Меркури. – Люк закрылся из-за непогоды!

— Да, неужели?! – раздалось по ту сторону. – И сам закрылся на засов? Ну-ну! Кто бы вы ни были, убирайтесь подобру-поздорову!

— Не сработало. – тихо вздохнул Меркури, надев респиратор обратно и обратившись по радиосвязи. – Придётся применить план Б. Мунбим, доставай арбалет.

— И как это вяжется с твоей идеей о незаметности? – усмехнулась пегаска.

— Увидишь. – ответил Меркури, шарясь в своей сумке. – Заряжай огненным.

— Эй, вы ещё там?! – раздалось по другую сторону люка.

— А мы его не заденем? – спросила Мунбим, выбрав нужный тип болта и взведя арбалет.

— Не должны. – сказал Меркури, глядя на люк. – Он стоит не меньше, чем на ярд от люка. Эх, надо было сразу подумать о засове.

Он достал металлическую сферу.

— Что сделано, то сделано. – сказала Мунбим. – Отойдите.

— Я знаю, что вы ещё там! – раздалось изнутри. – Немедленно убирайтесь, или я позову остальную стражу.

В ответ Мунбим выстрелила. Раздался грохот, и люк разнесло на куски. Меркури сразу же кинул в образовавшийся проём флеш-бомбу и, выждав пару секунд, ринулся вниз. На лестнице стоял ошеломлённый единорог в доспехах. Морпег немедля припёр его к стенке, пока тот не успел очухаться. Когда следом подскочили Мунбим и Санспайр, у стражника уже был покорно-марионеточный взгляд.

— Где находится Свирл Бородатый? – спросил ведун.

— У себя в башне.– послушно ответил единорог.

— Как туда попасть?– задал новый вопрос Меркури.

— Идти на запад до перевала.– ответил стражник.–Там будет его башня.

— Он разве не в этом замке? – удивлённо спросил Меркури.

— Нет.– сказал единорог.– Свирл Бородатый живёт в своей башне.

— А в этом замке есть маги подобного ему ранга? Отвечай подробно.– велел ведун.

— В этом замке живёт Мудрая Кловер, ученица Свирла Бородатого.– заговорил стражник.– Но сейчас её здесь нет. Не так давно она посоветовала Принцессе Платине устроить собрание всех трёх племён пони, чтобы они смогли договориться о том, как жить дальше с началом холодов. Мудрая Кловер думала, что вместе племена найдут решение этой проблемы, но племена так и не смогли договориться между собой. Тогда Принцесса Платина приняла решение отправиться на поиск новых земель для нас, а Мудрая Кловер отправилась вместе с ней, и они ещё до сих пор не вернулись.

— Давно они ушли? – спросила Мунбим. Стражник молчал.

— Отвечай ей.– велел Меркури.

— Три дня назад.– заговорил единорог.

— В какую сторону они пошли? – задала новый вопрос Мунбим.

— Я не знаю.– ответил стражник.– Никто не знает.

— Эй, что там за шум? Почему такой сквозняк? – раздалось откуда-то снизу.– Кварц, у тебя там всё в порядке?

— Скажи, что всё в порядке.– велел Меркури.– Люк сорвало метелицей.

— Да, всё в порядке.– ответил единорог.– Люк сорвало метелицей.

— Ну так закрой его и возвращайся! – раздалось снизу.– Итак холодрыга, а ещё тут дует! Тебе там помочь?

— Скажи, что помощь не требуется, и ты скоро придёшь.– снова велел ведун.

— Нет, помощь не требуется.– послушно повторил стражник.– Я скоро приду.

Внизу всё затихло.

— Слушай меня внимательно, Кварц– заговорил Меркури, выговаривая каждое слово спокойным, размеренным голосом.– Сейчас ты спустишься, закроешь дверь в башню и отправишься к себе. Скажешь, что ты сильно устал и ляжешь спать. Когда ты проснёшься, ты не будешь помнить ничего, из того, что с тобой только что произошло. Ты меня понял?

— Да.– ответил единорог.– Закрыть башню. Вернуться к себе. Лечь спать. Забыть.

— Очень хорошо.– кивнул Меркури.– Иди.

Он отпустил стражника, и тот послушно пошёл вниз по винтовой лестнице. Морпеги проводили его взглядом и направились к выходу на крышу башни.

— Минутку.– сказал Меркури.– Приберём за собой.

Он посмотрел на зияющий проём на месте разбитого люка, и тот стал зарастать льдом. Через минуту вход на крышу башни был закрыт ледяным окошком.

— Так-то лучше.– кивнул Меркури.– И пусть гадают, что это было. Кстати, Мунбим, а почему ты спросила у него о том, куда ушли Принцесса Платина и Мудрая Кловер?

— Я просто подумала, а вдруг нам удастся с ними увидеться, раз мы здесь.– ответила Мунбим.

— Мы итак знаем, что они ушли на территорию будущей Эквестрии.– сказал Меркури.

— Да, знать бы ещё где сейчас находимся мы относительно Эквестрии.– усмехнулась Мунбим.

— А меня интересует другое.– сказала Санспайр.– Стражник сказал, что они ушли три дня тому назад. В истории не упоминается, как долго они шли. Но судя по тому, что вендиго до сих пор тут лютуют, они ещё не дошли до цели. Или дошли, но ещё не помирились.

— Ты можешь дождаться их возвращения и пообщаться с ними.– сказал Меркури.– Если, конечно, к этом времени мы не вернёмся назад, в наше время, уж извини за каламбур. В любом случае, сейчас я предлагаю отправиться к Свирлу Бородатому.

— Да, летим.– кивнула Мунбим. Троица взмыла вверх и направилась в указанном стражником направлении. Как оказалось, путь от замка до башни мага был неблизкий, по крайней мере морпегам пришлось лететь добрый час, при том, что их скорость переваливала за триста миль. Меркури уже начал было сомневаться в правильности их направления, но вскоре впереди показался горный массив. Это слегка приободрило морпегов, и, прибавив лёту, они устремились к перевалу. Уже на подлёте они увидели впереди вырисовывающийся силуэт башни. По мере приближения к ней, её облик увеличивался в размерах. Это была настоящая башня-исполин, по своим размерам не уступающая тому же маяку на Мшистом Острове, где Серебрянка впадает в Океан.

Подлетев к башне, морпеги заметили обширную застеклённую область почти у самого её верха. Троица подлетела и заглянула в окна. Внутри они увидели большое двухуровневое помещение, занимавшее всю внутреннюю площадь башни, а по высоте не уступающее типичному трёхэтажному дому. Это была обсерватория, совмещённая с библиотекой.

— Ну, у меня два варианта.– сказал Меркури.– Или постучимся сюда, или спустимся и попробуем войти, как принято, через главный вход.

— И что мы ему скажем? – усмехнулась Мунбим.

— Правду. – ответил Меркури. – Или ты хотела зачаровать его, как я того стражника? Лично я думал, что со Свирлом Бородатым мы будем общаться начистоту.

— Тогда попробуем войти, как обычные пони. – сказала Мунбим и полетела вниз. – Надеюсь, он не будет сразу превращать нас в лягушек, а, всё-таки, выслушает.

— Будем уповать на мудрость великого мага. – усмехнулся Меркури. – Главное, не забыть снять респираторы, прежде чем постучимся.

Троица приземлилась перед массивными воротами, в которые мог бы спокойно въехать целый локомотив, существуй они в то время.

— Кажется, у кого-то склонность к гигантомании? – хмыкнул Меркури. Мунбим хмыкнула в ответ и постучалась. Ворота тут же открылись сами собой.

— Уже неплохо. – тихо сказал Меркури, входя внутрь и осматриваясь по сторонам. Как только морпеги оказались внутри, ворота за ними немедленно закрылись.

— Ох! Этого следовало ожидать. – Санспайр слегка дрогнула от грохота закрывшихся ворот и нервно хихикнула. Троица замерла, невольно скучковавшись, и стала осматриваться. От этого места им было слегка не по себе, хотя обстановка вокруг была самая простая. Помещение, в котором они оказались больше напоминало какой-нибудь сарай или конюшню.

— Насколько я понимаю, это помещение для слуг? – тихо спросил Меркури. – Тогда почему здесь никого нет?

— Да, обычно раньше в замках так обустраивали места, где жила прислуга. – также тихо ответила Санспайр. – Может, они спрятались от нас? Всё-таки, мы пегасы, а Свирл Бородатый – единорог.

— Значит, нас заметили уже при подлёте? – спросила Мунбим. – Несмотря на пургу и нашу магию?

— Думаешь, уже тогда можно было обнаружить укрытого магией пони? – спросил Меркури.

— Не забывай, где мы находимся, и кто хозяин этой башни. – ответила Мунбим. – Тут можно ожидать всё, что угодно.

— По-крайней мере, у нас есть возможность исторически достоверно установить, что из дошедшего о нас о Свирле Бородатом является правдой, а что выдумкой.– сказала Санспайр

— Ну что, вперёд? – спросил Меркури и осторожно пошёл к лестнице, шириной с небольшой переулок, находившейся прямо перед ними и ведущей на следующий ярус башни. Мунбим и Санспайр двинулись вместе с ним, невольно продолжая прижиматься друг к дружке. Внезапно факелы на стенах засияли гораздо ярче, а вокруг сразу стало многопонно. Множество единорогов стало бродить по понюшне, общаясь и занимаясь своими делами. Вот только разговаривали они совершенно беззвучно, да и сами все были полупрозрачны.

— Это что?! – воскликнула Санспайр, замерев от неожиданности.– Духи?! Призраки?! Свирл Бородатый занимался некропонией?!

— Это фантомы, наведённые магические иллюзии.– сказал Меркури. Его верхняя часть морды была закрыта активированным лицевым дисплеем.

— Никакой некропонии. Это уже более поздняя ересь. Идём дальше. И лучше всем задействовать сканеры.

Кобылицы кивнули и тоже скрыли свои глаза за антибликом лицевых дисплеев. Троица продолжила свой путь, хотя скорости совершенно не прибавила, продолжая ступать по каменному полу также осторожно, словно они шагали по кочкам зыбкого болота.

— Он знает, что мы здесь.– сказала Санспайр.– И теперь он решил поиграть с нами.

— Ну, сразу в лягушек не превратил, и это уже хорошо.– сказал Меркури. Троица подошла к лестнице. На колоннах, являющихся началом её перил восседали обсидиановые статуи стражников-единорогов с рубиновыми глазами, выполненные в натуральную величину. Можно было пожать копытце скульптору, за непревзойдённый реализм. Вот только в магическом диапазоне, эти статуи сверкали, словно были высечены из горного хрусталя и снабжены внутренней подсветкой. Когда морпеги взошли на ступеньки, обе статуи повернули головы в их стороны, а их рубиновые глазки сверкнули.

— Не напали сразу, значит, можно идти дальше.– сказал Меркури для всеобщего успокоения. Конечно, и сами големы и даже сражения с ними не были для морпегов в диковинку. Всё это они прошли ещё во время обучения ведовству в Североморском Университете. Вот только осознание того, что за ними наверняка следят, а потому в любой момент можно ожидать самый неожиданный магический фортель, изрядно заставляло морпегов волноваться. Поэтому они старались придерживаться самой оптимальной, на их взгляд, тактики – идти вперёд, не заостряя внимания на всех этих фантомах и големах и не проявляя никакой видимой агрессии.

Перила на лестнице через каждые семь ступенек упирались с такие же массивные колонны-постаменты, как и в начале, и на которых сидели такие же големные стражи. Все они провожали мопегов взглядом, как только те подходили к ним. Но, хвала Шупилти и Ночной Кобыле, ни одно из магических созданий так и не сошло со своего постамента, позволив морпегам спокойно подняться наверх.

Пройдя лестницу, троица оказалась посреди огромного помещения, занимавшего всю внутреннюю площадь башни. Судя по всему, оно использовалось как бальная и банкетная. Здесь даже находилась сцена на которой стояли фигуры пони в натуральную величину, причём это были сразу все три вида пони – единорог, пегас и земнопони. На куклах были наряды менестрелей. Видимо, в лучшие времена, они разыгрывали представления на потеху публике.

— Хех. Доисторические пониматроники.– усмехнулся Меркури.

— Насколько я знаю, простейшие механизмы на основе заводных пружин были известны уже тогда.– сказала Санспайр.– Те же музыкальные шкатулки. Хотя в те времена даже они были весьма дорогим удовольствием, что уж говорить про такое.

— Надеюсь, они ничего больше не умеют, кроме как веселить публику.– сказала Мунбим, вспомнив сторожевые статуи в Подземном городе.

— Просто идём дальше.– сказал Меркури и направился к лестнице, ведущей на следующий ярус. Здесь она не возвышалась прямо посередине, а скромно примыкала к стенке, оставляя пространство для танцев и развлечений. А ещё у неё были более простые перила, без периодических колонн-постаментов с големами. В общем-то, на этом ярусе, кроме кукол-менестрелей на сцене, больше никаких других существ и не было, даже фантомы не появились. Но морпеги всё равно шли, держа ушки на макушке.

— То чувство, когда тебе не хватает фамильяров.– сказала Мунбим.

— Жаль с нами нет Миррор Лайт.– Санспайр кивнула на зеркало, занимавшее всю стену.

— Просто идём дальше.– вымолвил Меркури, продолжая осторожно вышагивать. Мунбим и Санспайр кивнули в ответ. Когда они уже подошли к лестнице Санпайр обернулась и охнула, замерев. Мунбим и Меркури тутже обернулись следом и замерли. Зал был битком набит застывшими пони, танцующими и пирующими за столами, которые теперь просто ломились от яств. При этом все эти пони и угощение на столах не были полупрозрачными фантомами, как нижнем ярусе. На вид это всё это было таким же осязаемым, как и сами морпеги. Складывалось ощущение, что время вокруг просто остановилось в самый разгар веселья, так как некоторые танцоры даже зависли в воздухе, исполняя лихое па.

Меркури попробовал взглянуть в магическом режиме, но тут же зажмурился – всё вокруг просто было залито ярким маревом.

— Они что, действительно настоящие? – тихо спросила Мунбим.

— Я думаю, лучше не стоит проверять.– сказал Меркури.– Поднимаемся наверх.

— Что это за магия? – спросила Санспайр.– Иллюзия или какой-то темпоральный сдвиг?

— Без понятия.– ответил Меркури.– Но магическая концентрация просто колоссальная. Я чуть не ослеп.

— Надеюсь, они не придут в движение.– также тихо сказала Мунбим. Троица развернулась и пошла на лестницу. Уже взойдя на первые ступеньки они посмотрели на зал и увидели, что он снова пуст. Только три фигуры пони по-прежнему стояли на сцене. Вот только вся троица ведьм готова была поклясться, что когда они поднялись сюда, эти заводные менестрели находились в немного других положениях. Морпеги переглянулись и продолжили подниматься.

Следующий ярус напомнил морпегам об их студенческих годах, проведённых в Североморском Университете. В этой секции башни размещалась магическая лаборатория. Сразу от лестницы шёл просторный коридор, посередине которого стояли большие столы, на которых были навалены книги и находились лабораторные приборы для алхимических опытов. Стенами коридора являлись внушительных размеров книжные стеллажи. У каждого стеллажа стояло по постаменту, на котором восседали такие же стражи-единороги, что и на предыдущей лестнице, только уже не обсидиановые, а мраморные. Лестницы, ведущей дальше наверх, не было видно, должно быть она находилась на другом конце, в конце этого лабиринта.

— Может быть он здесь? – спросила Мунбим.– Наверху мы его не видели.

— Скоро узнаем.– усмехнулся Меркури.

— Интересно, сколько ещё подниматься до верха? – задумчиво хмыкнула Санспайр, осматриваясь вокруг.– Вам не кажется, что внутри эта башня гораздо больше, чем снаружи.

— Намекаешь на то, что хозяин этой башни любит играть с пространством и временем? – усмехнулся Меркури.

— Мне кажется, он нас просто испытывает.– сказала Мунбим.– Как-никак, мы весьма необычно выглядим для пегасов. А ещё он мог уловить исходящую от нас магию. Теже наши «Небесные Щиты».

— Может просто позвать его? – предложил Меркури.

— Нельзя.– покачала головой Санспайр.– По крайней мере, не здесь. Потому что тишина должна быть в библиотеке.

— Согласен.– кивнул Меркури, и троица пошла вперёд. Когда они подошли к столам, то остановились и стали осматривать находившиеся на них предметы и книги.

— Нормальный рабочий беспорядок – удовлетворённо кивнула Санспайр.– Интересно, над чем он сейчас работает?

— Лучше ничего не трогай, пока мы не встретимся с хозяином.– предостерегла её Мунбим.

— Да знаю я. – вздохнула Санспайр. – Первое правило техники магической безопасности…. Интересно, сколько в этой башне вообще этажей?

— Думаю, что семь, учитывая чья это башня. – усмехнулся Меркури.

— Ага, а мы, значит, уже на третьем. – кивнула Санспайр.

— Или на четвёртом, если здесь есть подземелье. – ответил Меркури. – Так что нам ещё два-три этажа пройти до той обсерватории, если не встретим его раньше.

— Вобсерватории мы его не видели. – хмыкнула Санспайр.

— Он вполне мог туда подняться, пока мы здесь ходим. – усмехнулся в ответ Меркури. – И вообще, он может быть где угодно.

Санспайр лишь вздохнула в ответ, и троица молча продолжила бродить средь столов и книжных полок, в поисках лестницы на следующий ярус. Статуи стражников здесь не двигались, как на лестнице, когда морпеги проходили мимо них. Меркури начал даже подумывать, что это действительно обычные статуи. Включать магический визор для проверки после прошлого яруса он уже не решался.

— Может, взлетим? – предложила Мунбим. – А то, чувствую, мы ещё здесь долго так блуждать будем.

— А если он где-то здесь? – спросил Меркури.

— С высоты отыскать его будет куда проще. – усмехнулась Мунбим и взлетела, расправляя крылья.

— Мунбим, осторожней! – выкрикнул Меркури, но пегаска уже успела задеть ненароком своим крылом книжную полку. В следующий момент с них, слово переполошившаяся птичья стая слетели книги, машущие своими корешками, словно крыльями.

— Как знал! – воскликнул Меркури, и они с Санспайр взлетели к Мунбим. И вовремя, так как статуи стражников, всё-таки ожили, сойдя со своих постаментов.

— Кышь, кышь! Ишь, разлетались! – прикрикнула Санспайр на вьющиеся вокруг неё книги. Но те, по-прежнему, продолжали виться вокруг плотным роем.

— Не обращай внимания. – крикнула ей Мунбим. – По крайней мере, они не нападают. А даже если и попробуют, то нас защищает «Небесный Щит».

— Пусть только попробуют! – пригрозила Санспайр. – Хоть я и привыкла бережно относиться к книгам, но здесь сделаю и исключение!

— Я не удивлён. – усмехнулся Меркури. – Старый добрый приём защиты. Прямо, как в нашем университете.

— Ты забыл, в каком мы времени? – усмехнулась в ответ Санспайр. – Не удивлюсь, что здесь это считается последней новинкой в области защитной магии.

— Мне кажется, Свирла Бородатого здесь нет. – сказала Мунбим. – Иначе он бы уже к нам вышел.

— Он точно поднялся на последний ярус и следит за нами оттуда, ожидая, когда мы доберёмся до него. – сказала Санспайр. – Хвост даю на отсечение!

— Тогда летим дальше. – сказал Меркури. – Лестница там.

Они полетели в указанном направлении. Книги продолжали виться вокруг них, но нападения так и не последовало. Долетев до лестницы, морпеги опустились на ступеньки и направились на следующий ярус. Книги остались виться в воздухе. А ожившие стражи не стали подниматься следом за морпегами.

Следующий этаж башни оказался оборудован в оранжерею. Повсюду были разбиты грядки и клумбы, на которых росли самые разнообразные растения, начиная от цветов и заканчивая настоящими живыми изгородями и деревьями. Если бы не каменный свод, можно было бы подумать, что находишься посреди какого-нибудь сада.

— Мило.– сказала Санспайр, осмотревшись.– Думаю, нашей Викки бы понравилось.

— Предлагаю просто пролететь это место и двигаться дальше.– сказала Мунбим.– если даже Свирл Бородатый здесь, он нас не пропустит мимо себя.

— Я думаю наш пролёт его несколько разочарует.– усмехнулся Меркури.– Раз он задумал с нами поиграться, значит и здесь он нам что-то приготовил.

— Я не игрушка.– фыркнула Мунбим.– Я обученная ведьма. Вперёд.

Она взлетела под свод оранжереи и, осмотревшись, направилась к лестнице на следующий ярус. Меркури и Санспайр последовали за ней.

Оранжерея под ними представляла собой настоящий лабиринт, не хуже, чем учебный ярус, только тут вместо книжных стеллажей роль стен играли живые изгороди и деревья. Не обошлось здесь и без големных статуй, компанию которым тут составляли различные фигуры животных, выстриженные прямо из кустов. Может, это были просто декоративные фигурки, но после увиденного на прошлых трёх ярусах, троица в этом уже сильно сомневалась. Морпеги долетели до лестницы и поднялись дальше.

На следующем ярусе они оказались в коридоре со множеством дверей. Однако, вряд ли им стоило проверять, куда они ведут, так как следующая лестница была прямо в конце этого коридора. Морпеги просто прорысили его, продолжив своё восхождение. Никаких ловушек и сюрпризов в этот раз не было. Возможно, хозяин башни понял, что всеми этими уловками эту троицу не проймёшь и просто прекратил тратить магию почём зря.

Наконец, оказавшись на следующем ярусе, троица обнаружила себя в той самой библиотеке-обсерватории, которую они видели ещё снаружи.

— Подъём окончен.– сказал Меркури.– А где же хозяин?

Ответа не последовало.

— Вот только не надо говорить, что его здесь нет.– фыркнула Мунбим.– Ни за что не поверю.

— А если выяснится, что он в подземелье и нам придётся спускаться обратно? – усмехнулся Меркури.

— Это уже будет издевательством! – Мунбим даже слегка топнула копытцем, после чего крикнула на всю библиотеку.– Добрый сэр Свирл Бородатый! Пожалуйста, покажитесь! Хоть мы и пегасы, но мы не имеем против вас ничего дурного, поверьте – нам нужно просто поговорить с вами! Слово ведьмы, забодай меня Ночная Кобыла!

— О-хо-хо! Вот это уже интересно! – раздалось словно отовсюду сразу.– Мне ещё не приходилось слушать подобное.

Морпеги стали озадаченно осматриваться по сторонам, но когда они в очередной раз повернулись головы, то увидели стоящего прямо перед собой единорога в мантии, в шляпе с бубенцами, но, самое главное, с огромной пышной белой бородой. Уж на что в учебниках и на статуях не скупились с изображением бороды, но у оригинала она всё равно была куда больше.

Свирл Бородатый с неподдельным любопытством рассматривал троицу морпегов. При этом глаза его до сих пор хранили жеребячий блеск и задор, так что назвать его старым, даже не смотря на его бороду, язык не поворачивался.

Морпеги тихо охнули от неожиданности и, выражая своё почтение, припали на передние копытца перед самым великим магом в истории.

— О-хо-хо! – снова рассмеялся Свирл.– Никогда не думал, что пегасы будут мне кланяться словно королю. Впрочем, вы же необычные пегасы. Ты назвала себя ведьмой, дитя моё?

— Да, сэр.– кивнула Мунбим, поднявшись.– Мы все ведьмы. Единороги обучили нас магии, насколько возможно для нас её освоить.

— Единороги? – с улыбкой переспросил Свирл.– Подумать только. Ещё скажите, что это был понибудь из моих учеников?

— Не скажу, что непосредственно ваших, сэр,– заговорила Санспайр.– Но те, кто нас обучали, сами являются выходцами вашей школы магии.

— Моей школы? – Свирл погладил копытцем свою роскошную бороду.– Я, конечно, обучаю магии, но я бы не сказал, что у меня есть целая школа.

— Она у вас будет, сэр.– сказал Меркури.– Видите ли, дело в том, что мы из будущего. Причём весьма далёкого.

Свирл расхохотался.

— Всё чудесатее и чудесатее! – вокликнул он. – Значит, в будущем единороги будут обучать магии остальных пони, делая из них ведьм?

— Именно так, сэр. – кивнула Мунбим. – И нас, пегасов, и простых пони.

— Замечательно, просто замечательно! – Свирл Бородатый от возбуждения стал перетаптываться передними копытцами. Морпеги даже подумали, что он хочет пуститься в пляс.

— Всё-таки, моя теория была верна! – воскликнул он. – Все пони владеют магией, а не только единороги! Иначе как бы тогда пегасы ходили по облакам, а простые пони так эффективно занимались земледелием?! Магия! Оказывается, мы со Скорпаном были правы! И вот оно – наглядное тому подтверждение! Прямо передо мной! О-хо!

— Вы были правы, сэр. – кивнул Меркури. – И единороги, изучавшие в последствии вашу школу магии, разовьют вашу теорию и начнут обучать магии всех пони.

— Меркури! – воскликнула Мунбим, слегка ударив его копытцем.

— Что? – удивлёно обернулся морпег.

— Ты опять? – шикнула она. – Временная петля!

— Не переживай, дитя моё. – улыбнулся Свирл. – Если ты думаешь, что явив себя и рассказав мне об обучении магии всех пони, независимо от их происхождения, вы создали, так называемую, временную петлю, то ты ошибаешься. Прошу прощения за каламбур, но вы несколько припозднились, хи-хи. К настоящему моменту я уже давно занимаюсь изучением возможности освоения магии для всех пони. Мой товарищ Скорпан – уверен, что вы знаете о нём, – помогает мне в этом. Так что, даже если бы вы и не объявились, я всё равно бы додумался об этом, рано или поздно, так или иначе. Максимум, что вы сейчас сделаете, разве что ускорите мои изыскания, в чём я не вижу ничего дурного, а буду вам только благодарен.

— Но мы… – начала было Мунбим.

— Давай поступим так, дитя моё, – перебил её Свирл. – Чтобы исключить возможность создания временной петли, вы ничего не будете говорить мне о будущем сами. Я буду спрашивать вас о том, что мне уже известно или что я, так или иначе всё равно узнаю, а вы будете мне отвечать. Договорились?

— Да, сэр. – кивнула Мунбим.

— Вот и славно. – довольно кивнул Свирл. – И для начала, давайте познакомимся. Уверен, что вы прекрасно знаете меня. Позвольте и мне узнать ваши имена.

— Меня зовут Мунбим, сэр.

— Моё имя Меркури.

— Я Санспайр. И для меня очень большая честь видеть вас и общаться с вами вживую. Как для ведьмы, так и для пони, увлекающейся историей. – пегаска вежливо шоркнула копытцем по полу.

— Рад познакомиться. – улыбнулся Свирл. – Теперь, если не секрет, расскажите мне, как вы попали в моё время?

— Собственно, поэтому мы и хотели с вами встретиться.– вздохнула Мунбим и достала кристальный рог.– Я случайно перенесла нас в ваше время с помощью него, а теперь не могу вернуть нас обратно.

— Ого, какая интересная вещица! – Свирл с любопытством посмотрел на рог.– Вы позволите?

— Да, конечно.– Мунбим кивнула, позволив магу левитировать рог с её копытца.– Вы что-нибудь знаете о нём? Он уже существует в ваше время.

— Первый раз вижу.– сказал Свирл, рассматривая рог.– Значит, он уже есть, говорите?

— Да.– снова кивнула Мунбим.– Мы нашли его в гробнице, которая, как утверждают наши археологи, по своему возрасту сопоставима с вашим временем. Правда сама гробница находится на другом конце земли от вас.

— Археологи? – переспросил Свирл.

— Это наши учёные.– пояснила Санспайр.– Они занимаются раскопками и изучением истории, чтобы узнать, что происходило в давние времена.

— Вон оно как.– кивнул Свирл, не переставая изучать рог.– Интересно-интересно. Продолжайте.

— Скажите, сэр,– заговорил Меркури.– А вы что-нибудь знаете о Шупилти?

— Шупилти? – навострил ушки Свирл.– Вы имеете в виду богиню, что живёт в пучине океанских вод? Да, я слышал легенды о том, что все морские существа подчиняются ей, включая наших водных собратьев, келпи. А что?

— Шупилти знает ту богиню, которой принадлежит этот рог.– сказала Мунбим,–Если бы не вендиго, мы бы смогли сами слетать туда и всё узнать, а не спрашивать у вас.

— Вендиго? – Свирл внимательно посмотрел на троицу.– Вы сказали вендиго? Так это из-за них все наши земли покрыты снегом?

— Да, сэр,– кивнула Санспайр.– Но не беспокойтесь, ваша ученица, Мудрая Кловер, и остальные уже вышли на поиски новых земель, так что вендиго скоро исчезнут, а это событие станет одним из самых знаковых в истории всех пони.

— Вы сказали, остальные? – переспросил Свирл.– Насколько я знаю, моя ученица ушла лишь на пару с дочерью короля, Принцессой Платиной.

— Пегасы и простые пони тоже отправились на поиски новых земель.– улыбнулась Санспайр.– И они найдут её все вместе. Если уже не нашли.

— О-хо-хо! Вон оно как.– улыбнулся Свирл.– Значит, мне не нужно беспокоиться по поводу этого нашествия вендиго, так как скоро они уйдут сами?

— Да, сэр.– кивнула Санспайр.– Всё будет хорошо.

— Вот и славно.– кивнул в ответ Свирл.– А то эта зима всем уже порядком надоела. Столько времени страдать от голода и холода.

Тут в животе у мага раздалось характерное урчание.

— Ох, прошу прощения.– смутился тот.

— Всё в понядке, сэр.– улыбнулась Мунбим.– У меня есть еда. Давайте я вам её оставлю.

— О, это будет весьма великодушно с вашей стороны.– кивнул Свирл.– А то, знаете, эти голодные позывы последнее время меня порядком отвлекают от моих исследований.

— Позвольте узнать, а чем вы занимаетесь в настоящий момент, сэр? – улыбнулась Санспайр.

— С учётом текущих событий, последнее время я занимался изучением полиморфной магии, чтобы превращать в еду несъедобные предметы.– ответил Свирл, глядя на пачки и консервы, которые доставала Мунбим.– Однако, раз вы говорите, что скоро всё это ненастье закончится, то, я думаю, можно заняться изучением чего-нибудь другого. Например, продолжить мои исследования по возможности овладения магии для всех пони. Тем более, что у меня перед глазами такие наглядные, прошу прощения, хе-хе, экземпляры. Эм, а это точно еда?

— Это упаковка.– улыбнулась Мунбим, открыв пакет с сухофруктами и банку брусничного джема.– Еда внутри.

— А, понятно.– кивнул Свирл.– Прошу прощения.

— Вы голодны, сэр.– кивнул в ответ Меркури.– Поешьте, мы подождём. Только не слишком много, иначе у вас заболит живот. Когда пони голодает, его организм слабнет и не может усваивать сразу большое количество пищи.

— О, вот как? – кивнул Свирл, начав жевать бутерброд с водорослями.– Буду знать. А вы, оказывается, ещё и в понитомии сведущи?

— Мы ведьмы-целители.– сказала Мунбим.– Но также, мы владеем водно-воздушной погодной магией, зельеварением, руноначертанием и магией тела.

— Магией тела? – переспросил Свирл, уплетая бутерброд в прикуску с брусничным джемом.

— Ну, собственно, вся наша магия строится на этом.– улыбнулась Мунбим.– Рогов у нас нет, поэтому мы можем оказывать магическое воздействие или посредством зелий и зачарованных предметов или непосредственно соприкасаясь с объектом, на который хотим оказать магическое воздействие. Все ведьмы, будь то пегасы или простые пони, действуют так.

— Ну да, конечно! – радостно кивнул Свирл.– Иначе, как вам творить магию, не имея рога. Всем телом, разумеется. А как вы делаете тот же телекинез?

— Никак.– покачала головой Мунбим.– Телекинез, телепортация, полиморфизм и прочее – это по-прежнему ваш удел, единорогов. Хотя, полиморф, например, мы можем сделать с помощью зелий. Если честно, то некоторые маги из-за этого даже считают нас, ведьм, вторым сортом.

— Только потому, что вы не умеете делать телекинез? – усмехнулся Свирл.– Я бы на их месте не стал делать такие заявления. Исходя из того, что я уже смог узнать, в том числе и благодаря Скорпану, магия может оказывать одинаковое воздействие на любых пони, будь то единороги, пегасы или простые пони. Другое дело, как сам пони может реализовать эту магию. Телекинез, это не показатель, а только способ магического изъявления. Многие единороги не умеют творить одни заклинания, но зато способны делать другие. Так что ваше неумение владеть типично единорожьей магией ещё не означает, что вы, хе-хе, второсортные маги.

— Спасибо, сэр.– троица улыбнулась и кивнула.– Нам очень приятно слышать это из ваших уст.

— В следующий раз, если вас назовут второсортными, скажите, что я с ними категорически не согласен.– хихикнул Свирл и посмотрел на бутылку с элем.– Это что, сидр?

— Это эль, сэр.– улыбнулся Меркури.– Вы ещё не знаете о таком напитке, а в наше время он также популярен, как и сидр.

— Ммм, оригинальный вкус.– сказал Свирл, сделав глоток.– Своеобразно.

— Прощу прощения, сэр.– сказала Мунбим.– Но что вы можете сказать о том роге?

— Ах, да, рог.– кивнул Свирл и снова левитировал его перед собой.– Я скажу, что кто бы это не сотворил, он очень могуществен. Даже мне не под силу сделать такое.

— А мы можем с его помощью вернуться назад? – спросила Мунбим.

— Почему нет? – кивнул Свирл.– Также, как вы переместились и сюда. С этой вещью вам не составит проблем.

— Да, но я не могу.– вздохнула Мунбим.– Я пыталась, но у меня ничего не вышло. Дело в том, что я до сих пор не знаю, как правильно им пользоваться. До сих поря пользовалась им лишь по наитию.

— А вы весьма бесстрашны.– улыбнулся Свирл.– Пользоваться такими вещами по наитию. Если честно, я и сам не могу пока точно сказать, как оно работает. Мне нужно время, чтобы исследовать этот артефакт. Но я постараюсь вам помочь, что в моих силах.

— О, мы будем вам весьма признательны, сэр.– Мунбим благодарно кивнула.

— Скажи, дитя моё,– обратился к ней Свирл.– А как тебе удалось перенестись в моё время? Постарайся вспомнить всё в максимальных подробностях.

— Да, собственно и вспоминать нечего,– вздохнула Мунбим.– Мы с Меркури и Санспайр собирали травы и ягоды для наших зелий и увидели огромного чёрного дракона, который летел в сторону одного из наших пониселений. Мы решили отвлечь его на себя, чтобы не дать ему долететь и вступили с ним в схватку. И чтобы не затягивать сражение, я решила использовать рог. Я направила его на дракона и сказала «Так быть не должно». Потом нас окутало вспышкой, и мы оказались уже в вашем времени и месте.

— Вот оно как? – переспросил Свирл, навострив ушки.– Ты сказала именно так?

— Ну да..– сказала Мунбим, немного подумав, и кивнула.– Да, именно так. Верно.

— Тогда, скорей всего, рог просто исполнил твоё желание.– усмехнулся Свирл.– Ты хотела, чтобы всё было по-другому, и он дал тебе эту возможность, исправить всё так, как желаешь ты.

— Отправив нас сюда?! – Мунбим округлила глаза и навострив ушки.– Я что, должна изменить прошлое, да ещё столь давнее, только ради того, чтобы мы в будущем смогли избежать того инцидента с драконом?!

— Видимо, да.– кивнул Свирл.– Ты дала команду, а рог её исполнил.

— Но это абсурд! – Мунбим покачала головой.– Зачем тогда отправлять нас так далеко в прошлое?! Между нашими временами тысячелетия! Того дракона ещё вообще и в помине нет!

— А может дело вовсе не в драконе? – хитро улыбнулся Свирл.

— А... В чём? – озадаченно переспросила Мунбим.

— Может, ты имела в виду что-то другое? – спросил Свирл.

— Другое?! – удивлённо переспросила Мунбим.– Но я хотела всего лишь избавиться от того дракона.

— А ты в этом уверена? – снова переспросил Свирл, хитро прищурившись.

— Эммм... В смысле?! – недоумённо посмотрела Мунбим.

— Может, ты думала в тот момент о чём-то другом? – сказал Свирл.– Не о драконе.

— Я... Я не знаю... – пегаска озадаченно потупилась.

— Мунбим.– сказал Меркури.– Поговорим об этом потом. Не загружай себя сейчас. Ты не готова.

— Хорошо.– кивнула Мунбим. Она поняла, что Меркури что-то сообразил для себя из их разговора со Свирлом.

— Спасибо за подсказку, сэр.– кивнул Меркури, обращаясь к магу.– Надеюсь, теперь мы сможем вернуться обратно, несильно изменив наше будущее своим вмешательством.

— В любом случае, мы уже сделали вмешательства.– вздохнула Мунбим.

— И что же вы натворили? – улыбнулся Свирл.

— Мы спасли от голодной смерти семью простых пони.– сказала Санспайр.– А ещё схватились с пегасами, а потом тоже дали им провизии и заодно поделились с ними воздушной тактикой нашего времени.

— О, да! – расхохотался Свирл.– Это просто колоссальные вмешательства! Уверен, теперь ваше будущее точно не будет прежним!

— Вы серьёзно?! –охнула Мунбим.

— Успокойся, дитя моё.–снисходительно улыбнулся Свирл.– Я просто шучу. На мой взгляд, я не думаю, что эти события как-то сильно повлияют на ваше будущее.

— Простите, сэр,– сказала Мунбим.– Но почему вы так в этом уверены?

— Позволь, я покажу тебе. – сказал Свирл. Он левитировал перед собой стакан воды:

— Смотрите.

Маг обмакнул в стакане кончик своего рога, так что капля воды с него упала обратно в стакан.

— Видите? Капля упала на поверхность воды, вызвав рябь, но потом поверхность воды снова стала гладкой.

— Эмм… Простите, сэр, но я немного не поняла… – произнесла Мунбим.

— Разъясняю, – улыбнулся Свирл. – Представьте себе, что время, это вода в стакане. А ваше вмешательство – это упавшая капля. Поднявшаяся рябь – это, соответственно результат вашего воздействия. Как видим, в стакане оно было весьма заметно. А теперь представьте, что вместо стакана целый пруд? Как сильна будет в нём рябь от упавшей капли?

— Практически никакая. – ответил Меркури.

— Вот именно. – кивнул Свирл. – Также и ваше воздействие. Локально оно будет иметь определённые последствия, но в глобальном плане ваши действия не повлияют на общий ход времени, так как будут уравновешены другими событиями.

— Вы в этом уверены, сэр? – спросила Мунбим.

— Это всего лишь моя гипотеза. – улыбнулся Свирл.

— Простите, сэр – сказал Меркури. – А вы уже проводили эксперименты со временем?

— Да. – кивнул Свирл. – Правда у меня получилось переместиться всего на несколько дней от силы. И то лишь с помощью моей ученицы, Мудрой Кловер. Совершать такие перемещения, какое совершили вы, сразу на тысячелетия, мне не под силу. Я даже не уверен, что смогу сделать нечто подобное.

— Касательно вашей теории… – заговорила Санспайр. – А если мы совершим что-то, что имеет действительно серьёзное значение для истории? Например, заберём вас из вашего времени в своё, или не позволим вашей ученице и остальным пони избавить ваши племена от проклятья вендиго. Конечно, мы не собираемся делать ничего подобного. Но если бы мы, всё-таки совершили это – уверена, что ход истории бы сильно изменился. Как вы объясните это с помощью вашей теории воды?

— Хм, хороший вопрос. – задумался Свирл. – Думаю, мне стоит переработать свою теорию.

— А что если предположить, что вода не стоячая, как в пруду, а течёт, словно река или ручей? – спросила Санспайр.

— Поток, значит, – кивнул Свирл, продолжая думать, но уже вскоре просияв от догадки. – Ну естественно! Тогда вот вам такая теория: представьте себе, что время – это поток, а ваше воздействие – это камень. Если вы положите на пути потока небольшой камешек, он не повлияет на его течение. Но если камешков будет много, либо один, но большой, то это заставит поток изменить своё направление течения.

— Под размерами и количеством камней вы подразумеваете степень и количество наших воздействий? – спросила Санспайр.

— Именно. – кивнул Свирл. – В данном случае, вы положили в поток три небольших камушка: помощь земнопони, стычка и помощь пегасам и встреча со мной. Не думаю, что эти три камушка заставят поток изменить своё дальнейшее русло.

— Наш учитель, профессор Страуберри Крайзис как-то сказал о путешествиях во времени, что если ты выстрелишь в прошлое из арбалета, прошлое выстрелит в тебя из пушки – вздохнула Мунбим.

— Я не знаю, что такое арбалет и пушка, – улыбнулся Свирл. – Но вы же не собираетесь стрелять?

— Вот было бы здорово вернуться в наше время, посмотреть, что там изменилось, а потом вернуться к вам и всё рассказать. – вздохнула Санспайр. – Думаю, это сразу бы всё прояснило.

— Учитывая наличие у вас столь могущественного артефакта, это вполне реально. – улыбнулся Свирл.

— Нет. – категорически заявила Мунбим. – Когда мы вернёмся, больше никаких путешествий во времени. С меня и этого хватит!

— На вашем месте, я бы не стал делать столь поспешных зароков, дитя моё.– сказал Свирл, прищурившись. В его глазах сверкнул озорной огонёк. Мунбим посмотрела на великого мага и вздохнула, потупившись.

— В любом случае, сначала мне надо разобраться, как совершать эти перемещения с его помощью.– сказала она.

— Не волнуйся, это всего лишь вопрос времени.– улыбнулся Меркури. Свирл и Санспайр довольно захохотали, смутив Мунбим.

— Твой друг прав, дитя моё.– улыбнулся ей Свирл, желая подбодрить.– Так что не переживай, вернётесь вы в своё время. Или для тебя слово такого мага, как я ничего не значит?

— Конечно значит, сэр.– улыбнулась Мунбим.– Спасибо.

— Вот и славно.– кивнул Свирл.– Ох, если честно даже не знаю на чём сосредоточится далее. То ли продолжить нашу дискуссию о времени, то ли посмотреть ваши магические навыки. Сами понимаете, в наше время безрогий пони, владеющий магией на уровне единорога – это просто уникальная персона. Ох, друзья мои, ваш визит ко мне – это просто подарок судьбы. Особенно в текущий момент времени, хе-хе.

— Мы тоже непомерно рады общаться с вами, сэр.– восторженно ответила Санспайр.–Для нас это не меньший подарок, поверьте. Это просто здорово, что Мунбим удалось перенести нас сюда.

— Может, поэтому всё и произошло? – прищурился Свирл, но тут же рассмеялся.– Впрочем, вряд ли это всё случилось заради меня. Тем не менее, мы встретились.

— Мы готовы пробыть с вами столько, сколько вы пожелаете, сэр.– улыбнулся Меркури, подмигнув Мунбим.– Намнекуда торопиться, так как время в наших копытах. И мы готовы оказать вам любое содействие, которое в наши силах, и разумеется, чтобы этот камешек не превратился, в результате, в большой булыжник.

— Замечательно, тогда на ближайшее время располагайтесь в моей башне.– просиял Свирл и тут же хихикнул, довольный своим очередным каламбуром о времени.– Комнаты, где обычно живут мои ученики и гости, ярусом ниже, в вашем распоряжении. впрочем, как и вся моя башня. Чувствуйте себя, как дома.

— Это просто великолепно, сэр! – воскликнула Санспайр.– Скажите, а мы можем в свою очередь спросить вас о магии? Например, о тех духах пони из нижних ярусов.

— А вы разве не знаете об этом? – улыбнулся Свирл. – В ваше то время?

— Видите ли, сэр,– улыбнулась в ответ Санспайр.– Вы оставили нам богатое наследство виде ваших заклинаний, манускриптов и даже создания целой школы магии. Но ещё больше вы оставили нам легенд о себе, так что до сих пор мы гадаем, правда это или вымысел, а если и правда, то как вы это делали. И те духи или иллюзии в частности, это одно из них.

— Ну хорошо.– кивнул Свирл.– Вы расскажете мне всё, что меня интересует, а я, в свою очередь, помогу вам. Договорились?

— Конечно.– дружно кивнула троица.

— Так и быть.– улыбнулся Свирл.– Пожалуй, для начала, я всё-таки ознакомлюсь на практике с вашими магическими навыками. Кстати, ваши ауры вокруг вас, что это за магия?

— Это наша магия.– улыбнулся Меркури.– Мы, морские пегасы, сами создали это заклинание. Оно называется «Небесный Щит» и создаёт вокруг нас слой защитной атмосферы, позволяющий летать на сверхвысотах, также, как и у поверхности земли, а также защищающий нас от любых негативных воздействий физического и магического рода в пределах нашей магической силы, которую мы вкладываем в это заклинание.

— Вы сказали, что это ваше собственное заклинание? – переспросил Свирл.– Потрясающе! Безрогие пони сами создают заклинания! Это прекрасно!

— Спасибо, сэр.– улыбнулась Санспайр.

— Значит, полная защита от любых негативных воздействий? – уточнил Свирл.

— Насколько у нас хватит собственных сил, чтобы держать её, сэр.– повторил Меркури.

— «Небесный Щит», вы сказали.– пробормотал Свирл.– Интересно, интересно.

— Можете проверить, сэр.– улыбнулся Меркури.– Только не делайте уж что-то слишком мощное. Простой огненной вспышки, для показательной демонстрации будет вполне достаточно. Или можете напустить своих миньонов-книг.

— Ну, это уже будет лишним.– улыбнулся в ответ Свирл.– Я итак прекрасно вижу вашу ауру и охотно поверю вам на слово. Кстати, я хочу извиниться за то, что устроил вам на нижних ярусах. Когда я увидел, что ко мне нагрянули три пегасоподобных существа в диковинном облачении, я, разумеется, решил принять необходимые меры предосторожности. Но потом я увидел, что вы необычные пегасы. Другие пони бы давно убежали из моей башни, крича и вопя от ужаса, а вам, как я посмотрел, все эти мои трюки были не в диковинку.

— Если честно, сэр, нам тоже было немного не по себе.– призналась Санспайр.– Как я уже говорила, многое из того, что мы знаем о вас уже перешло в разряд легенд, так что и не разобрать, где правда, а где вымысел. К тому же, многое о вас могло просто затеряться в анналах истории. Поэтому мы ожидали от вас всего, что угодно. Это-то и пугало.

— Даже приятно слышать, что тысячелетия спустя ты всё равно остаёшься знаменитым.– улыбнулся Свирл.– Кстати, а у вас в будущем все пегасы так выглядят?

— Нет, сэр.– улыбнулась Санспайр.– Просто мы морские пегасы. Келпийская кровь. Множество пони и в наше время выглядят также, как и сейчас.

— Келпи? – удивлённо переспросил Свирл.– Вы хотите сказать, что в будущем пегасы, простые пони и единороги будут создавать семьи не только между собой, но ещё и с морскими поньками?

— Эмм, это немного не то, сэр.– улыбнулась Санспайр.– Это связано с Шупилти. И, если честно, это довольно долгая история, которая случилась куда позднее, чем ваше нынешнее время.

— Ну хорошо, не буду вдаваться в подробности.– кивнул Свирл.– Тем более, что к моему времени это не относится. Продолжим нашу беседу о магии. Можете продемонстрировать мне ещё что-нибудь из ваших заклинаний?

— Конечно, сэр.– кивнула Мунбим.–«Безмолвие».

Она демонстративно прогарцевала перед Свирлом старательно цокая подковами по каменному полу, а потом повторила всё абсолютно бесшумно.

— Великолепно, просто великолепно! – довольно кивнул Свирл.– А ещё?

— У вас не найдётся миски обычной воды, сэр? – спросила Санспайр?

— Миска воды? – переспросил Свирл.– Да-да, одну минуту.

Он сосредоточился, активировав свою магию, а в следующий миг перед ними возникла и миска. Санспайр подошла к ней и дотронулась до неё копытцем. Вода в миске стала словно змейка обвиваться вокруг её копытца.

— Какая прелесть! – улыбнулся Свирл. Санспайр улыбнулась в ответ, и вода сползла обратно в миску, а затем на её поверхность вылезла маленькая фигурка-водная копия Санспайр, которая принялась танцевать на водной глади.

— Ну, мои дорогие, даже не каждому из моих учеников такое под силу.– восторженно сказал Свирл.

— Спасибо, сэр.– улыбнулась Санспайр.

— Мы могли бы показать вам наши гримуары, сэр.– сказала Мунбим.– Вот только, я боюсь, что наш камушек в поток истории может заметно вырасти.

— Вообще-то, мы итак уже рассказали о нашем «Небесном Щите», который выдумали всего лишь год назад.– усмехнулся Меркури.

— Вот именно. – кивнула Санспайр, доставая свой гримуар из боковой сумки. – Вся магия, которой мы обучались всё равно базируется на школе магии маэстро Свирла. А заклинания, которые мы в последствии выдумали сами – не думаю, что в них есть что-то инновационное. Это просто дальнейшее развитие базисных основ. Прошу вас, сэр.

— О, благодарю. – улыбнулся Свирл. – И ещё раз прошу не беспокоится. То, как я применю полученные от вас знания не окажет каких-либо серьёзных изменений на ваше будущее. Как-никак, я всё-таки имею опыт в этом деле.

— Хорошо, тогда можете посмотреть и наши. – кивнула Мунбим. – Правда, в большинстве записей все наши гримуары не сильно различаются. Всё-таки, мы обучались магии все вместе.

— А вы позволите мне сделать копии с отдельных материалов? – спросил Свирл, раскрывая гримуар.

— Эммм… – задумалась Санспайр. – Ну если только вы не будете никому их показывать. А в идеале со временем уничтожите.

— Договорились. – кивнул Свирл.

— Подумать только, мы делимся своими знаниями с самим Свирлом Бородатым. – восторженно хихикнула Санспайр.

— Этого-то я и опасалась. – вздохнула Мунбим, но тут же улыбнулась. – Впрочем, если вы так гарантируете, что временной петли не возникнет, то я сама буду счастлива не меньше, чем ты, Санни.

— Вы можете пока осмотреть мою библиотеку. – сказал Свирл, начав изучать гримуар. – Моя башня в вашем распоряжении. Чувствуйте себя как дома и ничего не бойтесь. Никто и ничто не причинит вам здесь вред.

— О, премного благодарны, сэр. – улыбнулись морпеги и разбрелись по ярусу, осматривая лежащие на полках и стеллажах свитки и книги, а также прочие вещи, явно магического свойства.

Так они провели время до самого утра – морпеги изучали магию и труды Свирла Бородатого, а маг в это время изучал гримуары ведьм. Периодически они консультировали друг дружку или устраивали наглядные демонстрации колдовства. Опомнились они, когда за окном уже наступало утро нового дня, а всех четверых начало изрядно клонить в сон.

— Ох, ну и увлёкся же я с вами. – хихикнул Свирл. – Впрочем, для меня это нередкость, ложиться уже под самое утро.

— Для нас тоже, сэр. – хихикнула в ответ Мунбим. – Ночь, лучшее время для наших колдовских экспериментов. Обычные пони спят, а потому можно заниматься магией без боязни, что понибудь увидит твои опыты и придёт в ужас.

— Что верно, то верно! – понимающе кивнул Свирл. – Именно поэтому я поселился так далеко от остальных пони.

— А Мудрая Кловер, она уже закончила своё обучение? – спросила Мунбим. – Ведь сейчас она живёт в замке Принцессы Платины.

— Она сама решила вернуться в замок, чтобы быть при принцессе. – ответил Свирл. – Но она до сих пор периодически навещает меня и помогает в моих изысканиях.

— Надеюсь, у меня ещё будет возможность увидеться с ней, пока мы не вернулись в своё время. – мечтательно вздохнула Мунбим.

— Всё в ваших копытцах, дитя моё. – улыбнулся в ответ Свирл и зевнул. – Ох, прошу прощения, но мне надо передохнуть. Полагаю, что и вам тоже. Идёмте, я отведу вас в ваши комнаты.

Они спустились на ярус ниже, где Свирл показал морпегам комнаты, в которых жили гости и его ученики. Обстановка там была самая простая, хотя и не лишённая уюта. Впрочем, морпеги и не ожидали особой роскоши для себя, памятуя о ферме, где жила семья голодных земнопони.

— Ну что ж, всем добрых снов и хорошего отдыха. – сказал Свирл. – Когда проснётесь, милости прошу наверх. Я прошу прощения, что не смогу предложить вам завтрака, но вы и сами прекрасно знаете, какие у нас тут времена.

— Не стоит извиняться, сэр. – кивнула Санспайр. – Всё в понядке. И вам хорошо отдохнуть.

Пони разошлись по комнатам и улеглись спать.

— Меркури. Проснись. Меркури.

— Уаааа… – морпег сонно зевнул и открыл глаза. – Который час.

— Извини, что разбудила. – сказала Мунбим. – Но надо поговорить.

— Что случилось? – Меркури приподнялся с койки и навострил ушки.

— Я о разговоре со Свирлом о том, почему рог забросил нас именно сюда. – сказала Мунбим. – Помнишь, Свирл сказал, что рог исполнил моё желание, а я удивилась.

— Ах, ну да. – кивнул жеребец. – Он ещё спросил, а того ли ты желала?

— Да-да! – кивнула Мунбим. – Ты ещё осадил меня, сказав, что поговорим об этом потом.

— Угу. – Меркури снова зевнул и встрепенулся. – И ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас?

— Меркури, я не усну, пока ты не скажешь мне, что ты сообразил. – сказала Мунбим.

— Уснёшь. – скептически поправил её напарник. – Утомишься до предела, и твой мозг сам перейдёт в спящий режим.

— Давай поговорим, и я лягу спать сама. – фыркнула пегаска.

— Хорошо, тогда постарайся вспомнить, о чём ты думала в тот момент? – спросил жеребец.

— О драконе. – ответила Мунбим.

— Только о нём? – прищурился Меркури. – Или у тебя в голове в тот момент были ещё какие-то мысли?

Мунбим задумалась.

— Я… Я не была уверена до конца, что рог сработает. – начала она. – Вернее, я не сомневалась, что он сработает, но не знала, как именно. И у меня ещё в голове промелькнуло, когда же, наконец, я научусь им пользоваться. Что-то вроде такого.

— Ты хотела узнать, как применять рог. – сказал Меркури, кивнув. – И эта мысль тебя одолевает с того самого момента, как ты его нашла. Я, ведь, прекрасно знаю тебя.Даже в тот момент ты подумала об этом. Вот рог и поспособствовал исполнению твоего желания.

— Перенеся нас сюда? – переспросила пегаска. – Но почему?

— Возможно, потому что прежняя владелица ещё здесь, и у тебя есть возможность встретиться с ней, а не искать встречи среди уймы других миров. – ответил морпег. – Я думаю, так.

— Но тогда нам надо поспешить. – сказала Мунбим. – Вдруг они уже собираются покидать наш мир? Нам надо поскорее добраться до тех мест.

— Тогда у меня два варианта. – произнёс Меркури. – Или мы дожидаемся, когда уйдут вендиго, благо это свершится совсем скоро, тогда мы сможем выйти на сверхвысоты и долететь туда.

— Или? – переспросила Мунбим.

— Или вылетаем немедленно и летим до тех пор, пока не доберёмся до границ влияния вендиго. – ответил жеребец. – И там также спокойно выходим на сверхвысоты. Скорей всего, так даже будет быстрее. Но нам ещё предстоит пролететь сотни, а то и тысячи миль над поверхностью при не самых лучших погодных условиях, причём при полном отсутствии провианта, который мы раздали голодающим.

— Значит, вылетаем немедленно. – кивнула Мунбим.

— Санспайр будет не в восторге. – усмехнулся Меркури. – Ты нам поспать-то хоть дашь?

— Разумеется. – вздохнула пегаска. – Я сама еле стою на ногах. Отдохнём как следует перед перелётом. – и сразу в путь.

— Тогда я продолжу спать. – кивнул Меркури. – Добрых снов.

— Угу. Добрых снов. – кивнула в ответ Мунбим.

— Доброго дня, Мунбим, Меркури! – поприветствовала пару Санспайр, встретившись с ними в коридоре. – Как спалось?

— Доброго дня, Санспайр. – кивнули в ответ морпеги. – Всё хорошо, а ты?

— Неплохо! – ответила Санспайр. – Ох, ну и дали же мы храпака. Полдня как ни бывало.

— Обычное дело. – усмехнулся Меркури. – А теперь идём к Свирлу и благодарим его за гостеприимство.

— Как? – удивлённо спросила Санспайр, шевельнув ушками. – А мы разве уже улетаем?

— Да. – кивнула Мунбим.

— Куда? – спросила Санспайр.

— На нашу будущую родину. – улыбнулся Меркури.

— Но ведь, вендиго… – начала было Санспайр.

— Пролетим над землёй, пока не выйдем из их зоны влияния, а потом уйдём на сверхвысоты. – сказала Мунбим.

— И даже не пообедаем. – вздохнула Санпайр.

— Даже если бы обед и был, мы всё равно его уже благополучно проспали. – усмехнулся Меркури.

— Мы и вчера тоже остались без пикника и ужина. – снова вздохнула Санспайр.

— Скажи это местным пони. – усмехнулась Мунбим. – Подкрепимся, как только прилетим на место. Нельзя терять времени.

— Как непривычно слышать от тебя каламбуры. – хихикнула Санспайр. Мунбим лишь фыркнула в ответ, и троица поднялась на верхний ярус башни.

Свирл Бородатый был уже там, что-то старательно записывая в один из своих свитков. Рядом с ним стояла раскрытая пачка овса и недопитая со вчерашнего дня бутылка эля.

— Ах, мои гости из будущего. – улыбнулся он, увидев троицу. – Доброго дня. Как спалось?

— И вам доброго дня, сэр. – кивнула в ответ Мунбим. – Всё прекрасно. Мы бы хотели поблагодарить вас за оказанное гостеприимство. Нам пора улетать.

— Уже? – переспросил Свирл. – Вы имеете в виду, возвращаться в ваше время? Вы разобрались со своим артефактом?

— Пока нет. – покачала головой Мунбим. – Но у нас есть догадка. Правда, чтобы её проверить, нам надо попасть на другой конец света.

— И вы собираетесь долететь туда? – удивлённо переспросил Свирл.

— Разумеется. – кивнул, улыбнувшись, Меркури. – Выйдем на сверхвысоты, а там мы можем меньше, чем за час, попасть в любую точку мира.

— Ах, ну да, вы же мне вчера рассказывали. – кивнул Свирл. – Я даже сделал себе пару зарисовок этих сверхвысот.

— Нам было очень приятно пообщаться с вами, сэр. – кивнула Мунбим. – Большое спасибо, что приняли нас.

И троица ведьм уважительно склонила головы перед магом.

— Поверьте, мне общение с вами доставило не меньше удовольствия. – улыбнулся Свирл. – Хочется надеяться, что мы ещё встретимся. В любом случае, доброго вам пути и удачного возвращения в ваше время.

— Спасибо, сэр. – кивнул Меркури. – А вам удачи в ваших магических изысканиях. Вы всё правильно делаете.

— Да уж, не сомневаюсь,– рассмеялся Свирл.– Когда у меня перед глазами сразу три таких наглядных примера будущих результатов моих изысканий.

И троица ведьм рассмеялась вместе с ним.

— Удачи вам, друзья мои.– ещё раз кивнул Свирл.

— И вам всего доброго, сэр.– кивнули в ответ ведьмы.

Покинув башню, троица направилась на юг. Поначалу, пейзаж вокруг упорно не менялся, хотя троица сразу развила приличную крейсерскую скорость лёта. Но, наконец, впереди показалась резкая граница, где снега уступали место зелени, а густые тучи обрывались.

— Наконец-то! – воскликнула Санспайр.

— Интересно, это случайно не будущая Эквестрия? – спросил Меркури.

— Скоро узнаем.– ответила Мунбим.– Набираем высоту!

Троица резко взмыла вверх. В этот раз полёт до сверхвысот прошёл без инцидентов и вскоре под ними раскинулись просторы земного шара.

— Ты смотри-ка, и вправду Эквестрия! – воскликнул Меркури, посмотрев вниз.– Вернее, территория, где она будет.

— Ага, тогда получается, что территории трёх племён располагались здесь? – сказала Санспайр.– Постойте, но разве это не тоже территория Эквестрии?

— Территория нынешней Эквестрии, а не изначальной. – уточнил Меркури. –Исторического расширения границ с течением времени никто не отменял.

— Хм... – Санспайр снова задумчиво посмотрела вниз.– Этот циклон вендиго даже отсюда просто огромен. Ужас. Погодите, мне кажется, или он движется? Да, смотрите, он движется! Движется на Эквестрию!

— Неудивительно.– сказала Мунбим.– Учитывая, что там вскоре должно произойти.

— Верно! – воскликнула Санспайр.– Подумать только, мы присутствуем при самом важном историческом событии в истории пони. Может, спустимся ненадолго и глянем всё своими глазами?

— Нет.– отрезала Мунбим.– Нельзя. Иначе мы можем вмешаться ненароком, а это будет уже не камушек, а целый валун в поток истории. Тем более, что у нас здесь своя история. Хотя, я так хотела встретиться с Мудрой Кловер... Нет! Летим на нашу родину. Вернее, на ту территорию.

И она резво полетела вперёд. Меркури и Санспайр последовали за ней, причём Санспайр напоследок бросила ещё один взгляд на территорию будущей Эквестрии и вздохнула не менее печально, чем сама Мунбим при упоминании о Мудрой Кловер.

Вскоре троица перелетела через кряж Кристальных Гор, вернее через то место, где он должен был располагаться, так как вся эта часть земного шара была покрыта наведённым вендиго циклоном. Но уже через минуту показалась граница циклона, а за ней знакомый ландшафт синегорского кряжа.

— А вот и место, где будет наша будущая родина.– сказал Меркури.– Только сейчас тут живут лоси, да ещё раса особо продвинутых пони, которые уже тогда жили в мире и согласии, в отличие от наших предков. Которые, кстати, остались по другую сторону земного шара.

— Какая ирония.– усмехнулась Санспайр.

— Хватит болтать, снижаемся! –резко сказала Мунбим.– За мной!

— Мунбим, успокойся!–сказала Санспайр.–Я понимаю твоё возбуждение и расстройство. Но, всё-таки, возьми себя в копыта.

— Мунбим, если они улетели, то они уже улетели.– сказал Меркури.– Успокойся. Или мы вовремя, или...

— Хватит... – оборвала его Мунбим и резко начала пикировать вниз.

— Всё ясно... – вздохнул Меркури, переглянувшись со Санспайр и ринувшись следом. Санспайр лишь вздохнула, кивнув в ответ, и тоже последовала за ними. Три кометы возникли в небе над Синегорьем средь бела дня.

Когда огненная пелена осталась позади, Мунбим полезла в сумку и достала рог.

— Веди.– сказала она. Рог поначалу остался неизменен, но по мере того, как они снижали высоту, он начал слабо светиться.

— Откуда ты знаешь? – спросил летящий рядом Меркури.– Опять по наитию?

Мунбим лишь кивнула в ответ, продолжив лететь, ведомая рогом.

— Куда мы летим? – спросила Санспайр.– Это же Серебрянка!

— А это Мшистый Остров.– подтвердил Меркури.– В будущем здесь будет основан Хорсенбург.

— А сейчас тут лес.– хмыкнула Санспайр.– Как и везде. Что-то я нигде не вижу следов той цивилизации.

— Рог ведёт меня.– произнесла Мунбим.– Смотрите!

Меркури и Санспайр посмотрели в указанном направлении. Впереди, внизу на побережье виднелись две крохотные точки. Меркури сделал зум и охнул.

— Мать моя кобылица! Шупилти!

— Забодай меня Ночная Кобыла! – охнула следом Санспайр.– А рядом с ней...

— Это она.– сказала Мунбим.– Та богиня. Хозяйка рога.

Рог в её копытце уже не просто светился, он сиял словно разыгравшийся блуждающий огонёк.

— Мунбим, они же нас заметят! – сказал Меркури.

— Приземлимся рядом, в лесу.– ответила Мунбим.– И незаметно подойдём, не выходя на открытое место. Мне нужно встретиться лишь с ней.

— А как же Шупилти? – удивлённо спросил Меркури.

— Мы итак в её власти.– ответила Мунбим.

— Знает ли об этом она сейчас? – усмехнулся Меркури и переглянулся с Санспайр. Та кивнула в ответ.

— Вот поэтому и постараемся быть незаметны.– сказала Мунбим.

— Шупилти может просто почувствовать наше присутствие.– заметила Санспайр.– Келпийская кровь.

— Да поможет нам Ночная Кобыла.–ответила Мунбим и ушла в пике. Меркури и Санспайр молча последовали за ней.

Троица приземлилась посреди леса, недалеко от побережья и, применив «Безмолвие», бодро порысила туда, где две богини общались между собой. Рог Мунбим убрала обратно в сумку. Вскоре они подошли к границе леса и остановились. Перед ними было большое открытое пространство, на другой стороне которой находились собеседницы. Троица уже отсюда могла спокойно рассмотреть их и безо всякого зума.

Шупилти была в своей истинной форме – форме аликорна масти морской волны. Её водянистая грива струилась бесконечным потоком наподобие того, как постоянно развивалась по воздуху грива у сестёр-аликорнов или у её собеседницы – неизвестной богини. Та, в свою очередь, выглядела точь-в-точь как на той огромной фреске в гробнице. Даже наряд на ней был тот же самый. Вся троица заворожено охнула, глядя на эту пару.

Несмотря на то, что расстояние между ними было достаточно большим, звук на берегу распространялся весьма далеко, так что до морпегов долетали обрывки диалога. Мунбим жестом показала Меркури и Санспайр, чтобы те не шумели и прислушалась, усилив свой слух магией.

— ...И не вздумай мне помешать! – голос Шупилти был красивым певуче-журчащим, но в тоже время в нём чувствовалась ледяная твёрдость.

— Я не собираюсь тебе мешать.– голос второй богини напоминал перелив струн арфы, но и в нём чувствовались твёрдые нотки.– Я просто хочу понять зачем тебе это?

— Я хочу большего! Я видела, как развивался твой народ и чего он достиг. Я хочу себе таких же могущественных подданных!

— Разве твои подданные не могущественны?

— Кто мои подданные? Морские чудовища, да келпи, которых приходится оберегать от любой опасности, даже тех же акул, не говоря уж о более крупных зверях. Я устала от этой возни. Твоим же подданным не страшны даже мои кракены и левиафаны!

— Терпение, моя дорогая, терпение. Мои подданные не всегда были такими, как сейчас. Ты знаешь сколько времени у меня ушло, чтобы мой народ достиг всего того, что у него есть сейчас.

— Знаю. Прекрасно знаю. Но почему мои келпи за это же время не смогли достигнуть того же? Я долго думала об этом, подруга. Не думай, что моё желание – это просто каприз из зависти.

— Я и не думаю. Я прекрасно тебя знаю. И что же ты надумала?

— Я поняла, что моим келпи нужна подмога. Тем более, что им не суждено ступить на землю.

— Зачем тебе земля, если ты правишь океаном?

— По суше протекают реки и растекаются озёра. Это тоже моя территория. Но мне и моим подданным не дано добраться до всех этих водоёмов. Многие из них изолированы от океана, к тому же перебираться между ними по суше порой куда проще, чем вплавь. А что я за богиня, если я не могу контролировать всё, что по праву является моим, и за что я ответственна?

— И что же тебе нужно.

— Мне нужна раса, которая может передвигаться по суше. С их помощью я смогу контролировать все водоёмы, а также смогу создать цивилизацию не только под водой, но и на суше.

— Как ты, водная богиня, сможешь взять под контроль наземную расу?

— О, я всё продумала. Я сделаю им очень роскошный подарок. Я наделю их келпийской кровью, поделюсь с ними своей силой повелевать водой. За это они будут служить мне.

Наступила пауза. Морпеги ошеломлённо переглянулись между собой. Богиня, стоящая на берегу нервно шоркнула копытцем и, наконец, продолжила разговор.

— Я...Я даже не представляю, какие это может иметь последствия для всего этого мира. Представляешь ли это ты?

— Представляю, прекрасно представляю. Вода, наконец-то станет по праву доминировать над сушей, итак занимающей меньшую часть этого мира. Справедливость будет восстановлена и этот мир, наконец-то, придёт к своей гармонии.

— Ты в этом уверена, Шупилти?

— А почему в этом сомневаешься ты, Эфириаль (Aetherial)?

— Потому что я не уверена, что гармония может быть достигнута путём доминирования. Скорее, равновесие может привести к балансу.

— Равновесие? И как, по-твоему, может быть достигнуто равновесие между сушей и водой?

— Ровно также, как между небом и землёй, днём и ночью.

— Но в этом мире суши меньше, чем воды. Какое равновесие может быть между меньшим и большим?

— В эффективности меньшего перед большим и их взаимодополнении.

— В эффективности? То есть ты полагаешь справедливым, что моя водная раса развивается не так стремительно, как твоя?

— Я этого не говорила. Это твои слова.

— Хорошо, подруга. Это всего лишь твоё видение. У меня своё. И я хочу проверить на практике, кто из нас прав. И ещё раз повторяю, что лучше не мешай мне, если хочешь сохранить мою дружбу, Эфириаль.

— Хорошо, Шупилти, я не буду. Ни я, ни мой народ. Мы покинем этот мир.

— Покинете?

— Да, чтобы ты не смогла соблазнить своим даром ни одного пони из моего народа. Я не буду тебе мешать, но я не хочу хоть как-то способствовать твоим замыслам. Поэтому мы уходим. Всё равно, в этом мире нам больше делать нечего.

— Но как?! Ты оставляешь меня, Эфириаль?!

— Не волнуйся, Шупилти. Ты знаешь, что мой народ в этом мире – не единственный, и даже не единственные пони. Со временем, сюда придут другие, и тогда им ты сможешь сделать своё предложение. Но сразу предупреждаю: хоть я и не буду мешать тебе, но я собираюсь быть в курсе твоих дел, поэтому я оставлю здесь одну свою вещь. С её помощью я буду знать, что твоя задумка начала исполняться. Я покидаю этот мир, но я не хочу оставлять его без внимания.

— Хорошо, Эфириаль. Да будет так. Сюда придут другие, и они примут моё предложение. Я взращу из них народ, не уступающий твоему, и с его помощью, наконец-то смогу обрести полный контроль над этим миром. И ты увидишь, что ничего страшного с ним не случится.

— Над миром? Ты говорила, что хочешь обрести контроль лишь над всей водной стихией этого мира.

— Не лови меня на слове, Эфириаль. Ты прекрасно знаешь мои намерения.

— Хорошо, Шупилти. Я надеюсь, что всё будет так, как ты и утверждаешь. Прощай, подруга.

— Прощай, Эфириаль. И удачи тебе там, в новом мире.

— Благодарю, Шупилти. В таком случае, удачи и тебе здесь.

Две богини сблизились и по-дружески ласково потёрлись мордахами. Затем Эфириаль взмахнула своими крыльями и взлетела, отправившись в сторону Синегорья. Шупилти проводила её взглядом, а потом сказала:

— То, как я покорю этот мир будет зависеть лишь от самого мира. Пологий берег омывает ласковый прибой, в то время как неприступные, казалось бы, скалы фьордов обрушаются от бьющихся в них волн. Ничто не устоит перед мощью прилива.

Сказав это, она усмехнулась, а затем стала прозрачной, словно вода и просто растворилась в прибрежных волнах.

Троица, всё это время прятавшаяся в сени деревьев и кустов и внимательно слушавшая разговор, ошеломлённо переглянулась друг с дружкой.

— Ну и дела.– наконец, первым подал голос Меркури.

— Невероятно.– выдохнула Санспайр.– Значит, Шупилти взращивала нас, чтобы мы завоевали для неё весь мир.

— Не завоевали. Покорили.– уточнила Мунбим.

— Эээ? – недоумённо посмотрела на подругу Санспайр.

— Она же сама сказала – всё будет зависеть от самого мира.– понимающе кивнул Меркури.– Хотя, если она призовёт нас на завоевание, мы сделаем это, независимо от нашего собственного желания.

— Кажется, я поняла.– кивнула Санспайр и снова посмотрела на подругу.– Мунбим?

Мунбим не ответила. Вместо этого, она залезла в свою сумку и достала оттуда рог. Тот сиял словно маленькое солнце. Меркури попробовал задействовать магический сканер и присвистнул:

— Ого! Да он укрыл нас защитным куполом! Вот почему нас никто не почуял... Мунбим?

Санспайр тоже вновь посмотрела на пегаску. Так продолжала неподвижно стоять, держа перед собой кристальный рог. Её лицевой дисплей был убран. Санспайр посмотрела в глаза Мунбим и поняла, что та была в трансе. Тогда она вопросительно посмотрела на Меркури, но тот покачал головой.

Мунбим смотрела на рог и вспоминала. Она вспоминала тот разговор с Эфириаль, когда та явилась к ней во сне год назад, накануне Терсановой Ночи. Мунбим потом не раз вспоминала тот сон, силясь восстановить в памяти их разговор, на каждый раз тщетно. Теперь же, слова сами проявлялись из памяти. Всё становилось на свои места.

Пегаска дрогнула и осмотрелась. Сияние, исходившие из рога стало затухать, а глаза Мунбим снова стали нормальными для пони с келпийской кровью.

— Мунбим? – тихо спросил Меркури.

— Да? – обернулась она.

— Всё в понядке?

— Да.– кивнула Мунбим.– Со мной всё хорошо. Я всё вспомнила.

— Вспомнила? – недоумённо спросил Меркури.

— Тот сон, когда мы были в прошлом году на Зелёном Архипелаге у твоего дедушки, помнишь?

— Это, когда тебе во сне явилась Эфириаль? – кивнул морпег.

— Именно.– сказала Мунбим.– Я всё вспомнила. Она ещё тогда мне всё рассказала. Просто в тот момент я не была готова. Вернее, она так посчитала.

— А теперь ты готова? – спросил Меркури, шевельнув ушками.

— Думаю, что да.– кивнула Мунбим.– Возвращаемся.

— То есть ты теперь умеешь пользоваться рогом осознанно? – спросила Санспайр.

— Да.– снова кивнула Мунбим.– Надеюсь, у него хватит энергии вернуть нас обратно в наше время. Если что, подпитаем его своей.

— Без проблем.– кивнул Меркури.– А куда именно мы возвратимся? На это же место? Кстати, что тут будет в будущем – проспект Кольтлантис, кажется? Или бульвар Акватика?

— Мы перенесёмся ровно в тот момент и в то место откуда мы попали в прошлое.– сказала Мунбим.– Надо ещё разобраться с тем драконом. Так что приготовьтесь.

— Может, стоит немного изменить место? – поморщилась Санспайр.– Неохота возвращаться прямо ему в пасть, даже зная то, что у тебя «Небесный Щит».

— Хорошо.– кивнула Мунбим.– Перенесёмся на несколько ярдов от него. Приготовьтесь.

— Эх, прощай, прошлое.– вздохнула Санспайр, осмотревшись и обмахнув свой круп хвостом.– И да, вас с кануном самого первого Дня Горящего Очага, друзья!

— Верно.– кивнул Меркури.– С Днём Горящего Очага!

— Спасибо.– улыбнулась Мунбим.– И вас тоже. А теперь – возвращаемся. Соберитесь!

Санспайр и Меркури стали рядом по обе стороны от Мунбим и приготовились. Троица подлетела над деревьями. Мунбим выставила рог перед собой и сказала:

— Назад.

Артефакт снова озарился сиянием, окутавшим троицу. Когда оно рассеялось, пейзаж вокруг немного изменился, но это, безусловно, был всё тот же Синегорский Лес.

— Смотрите! – охнула Санспайр, выставив вперёд копытце. Мунбим и Меркури посмотрели в указанную сторону и опешили. Примерно в сотне ярдах от них огромный антрацитово-чёрный дракон разинул пасть готовясь проглотить троицу морпегов. В этот момент один из них направил на него что-то, и в следующий миг их поглотила яркая вспышка, а челюсти чудовища сомкнулись уже на пустом месте.

— Это... Это же мы! – охнула Санспайр.

— Ага, вчерашней давности.– усмехнулся Меркури.– Сейчас им предстоят сутки весёлого приключения в прошлом.

— Давайте обсудим это потом.– сказала Мунбим, убрав рог и беря арбалет.– Сначала разберёмся, наконец, с этим драконом.

— Ты права.– кивнул Меркури, доставая свой меч.– Крыло, вперёд!

Троица полетела к чудовищу, которое всё ещё оставалось на прежнем месте, недоумённо оглядываясь по сторонам в поисках этих надоедливых пони. Заметив летящихморпегов, тот развернулся и полетел навстречу.

— Вы как назойливые мухи! – прогрохотал он.

— Мы защищаем свою территорию! – выкрикнула Санспайр.– Не хочешь с нами связываться – лети себе в другое место!

Дракон остановился.

— Вашу территорию? – снова загромыхал он.– Моей супруге пришла пора отложить кладку. Я должен найти ей подходящее место для гнездовья. И мне плевать, будет или это ваша территория или чья-то ещё, пони!

— Вынуждены тебя разочаровать,– крикнул Меркури.– Если вы вздумаете выбрать для гнездовья наши земли, то покоя вам здесь не видать.

— Стой! – выкрикнула Мунбим.– А если мы поможем найти тебе подходящее место вдали от нас, ты же не станешь нас трогать?

— Мне нужно найти место для гнездовья.– повторил дракон.– Остальное меня не интересует.

— Тогда летим туда.– Мунбим указала в сторону Синегорского Кряжа.– Мы поможем тебе найти там подходящее место. Договорились?

Она посмотрела на Меркури и Санспайр. Те кивнули в ответ. Дракон глухо зарычал, но полетел в предложенном направлении. Троица полетела рядом. Это было довольно необычное зрелище – троица морпегов в полном лётно-полевом снаряжении летела, сопровождая дракона, также как обычно они сопровождают планеры. Такая компания немало бы удивила кого угодно причём не только в Североморском Княжестве.

Дракон и морпеги долетели до самого взгорья, и там он остановился, начав осматриваться. Морпеги зависли в воздухе рядом с ним. Осмотревшись, дракон начал медленный облёт вдоль горной гряды. Троица продолжила сопровождать его. Наконец, дракон снова замер.

— Там.– указал он на расселину.– Осмотрите, чтобы там не было панцирников и прочей живности.

Морпеги тут же ринулись в указанную расселину.

— Поверить не могу, что мы это делаем.– тихо сказала Санспайр.

— Чего только не сделаешь, чтобы защитить других пони.– усмехнулся Меркури.

Расселина была довольно узкой для дракона таких размеров. Залететь сюда он вполне мог, но вот свободно двигаться, даже не смотря на уже продемонстрированную змеиную гибкость и проворство, всё равно ему было бы затруднительно. Морпеги стали внимательно осматривать всё вокруг – увы, вся расселина была испещрена норами панцирников. Для драконьего гнездовья это место не годилось.

— Придётся поискать другое место.– вздохнул Меркури. Тут в его животе раздалось голодное урчание, которое тут же поддержали животики Мунбим и Санспайр.

— И долго нам тут ещё шарошиться? – охнула Санспайр, даже перейдя на просторечье.

— Никуда нам больше лететь не придётся.– сказала Мунбим.– Это место вполне подойдёт для гнездовья.

— Ты шутишь? – удивлённо спросила Санспайр.

— Я что, похожа на Меркури? – презрительно фыркнула Мунбим и достала из сумки рог.

— Что ты хочешь сделать? – глядя на неё, с любопытством спросил Меркури. В ответ Мунбим лишь фыркнула и взмахнула рогом, проведя им вдоль расселины.

— Здесь нет никаких нор панцирников и других зверей. Эта расселина необитаема.

В тот же момент, вслед за её словами, ландшафт расселины стал преображаться на глазах. Все норы и ходы исчезали, замещаясь монолитной породой.

— Ого! – присвистнула Санспайр. Мунбим обвела рогом всю расселину и усмехнулась.

— Летим назад.

Троица полетела обратно к ожидавшему их дракону.

— Всё чисто! – крикнула Мунбим.

— Если вы меня обманули, вы об этом пожалеете.– прогромыхал дракон.

— Даём слово, там нет никаких панцирников.– крикнул Меркури.– Нам нет выгоды обманывать тебя, пойми!

Дракон задумался и хмыкнул.

— Хорошо.– ответил он.– Если моей супруге удастся сделать здесь кладку, я, Ониксий, буду вам благодарен.

— Желаем вам удачной кладки.– крикнула Мунбим.– Счастливо оставаться.

Троица развернулась и полетела в сторону побережья.

— Возвращаемся домой? – спросила Санспайр.

— Да.– кивнула Мунбим.– Я до смерти устала и хочу есть.

— А может перенесёшь нас с помощью рога? – спросил Меркури.

— Не хочу тратить его на такие пустяки.– сказала Мунбим.– Сил добраться самим до Хорсенбурга у нас хватит.

— А почему ты не использовала его против дракона? – спросила Санспайр.

— Не сообразила от усталости.– ответила Мунбим.– А что бы я могла с ним сделать?

— Да всё что угодно, насколько я понимаю, судя по тому, что ты сделала в той расселине.– усмехнулся Меркури.

— Превратить его в пони.– хихикнула Санспайр.– Пусть бы на своей шкуре почувствовал, каково быть одним из нас.

— В следующий раз так и поступлю.– кивнула Мунбим.

— Надеюсь, я смогу присутствовать при этом зрелище.– снова хихикнула Санспайр.– В любом случае, хорошо, что всё закончилось. Это было самое захватывающее приключение в моей жизни. Уиии!

— Кстати, ты зря переживала.– обратился к Мунбим Меркури.– Мы вернулись в то же время, в которое и исчезли. Ты сама видела нас суточной давности. Значит наши действия в прошлом ни на что не повлияли. Камушки не помешали потоку течь дальше.

— Ну или мы зациклили временную петлю.– заметила Санспайр.– Но даже если и так, то беспокоиться не о чем. В любом случае – это уже дела прошлого.

— Или ты хочешь потом снова вернуться в прошлое и проверить? – усмехнулся Меркури.

— Нет.– отрезала Мунбим.– Никаких больше путешествий во времени. Что сделано, то сделано.

— Ну да.– кивнул Меркури.– Ведь, главное, ты добилась своего. Хех, а, ведь, получается, что ты научилась пользоваться рогом задолго до того, как нашла его. И, возможно, даже до того, как он был создан.

— У меня уже голова кругом идёт от этих временных парадоксов.– охнула Мунбим.–За последние сутки нашей жизни столько всего произошло, что не на одну жизнь пони хватит.

— Именно! – вокликнула Санспайр.– Как хорошо, что мы были в полном снаряжении, и у нас всё записалось на информационные кристаллы.

Она тут же стала просматривать записи на лицевом дисплее.

— О нет! –воскликнула она.– Запись кончилась на месте, когда мы летели на будущую территорию Североморского Княжества по орбите. Кристалл переполнен.

— У меня тоже.– сказал Меркури.

— И у меня.– подтвердила Мунбим.

— Ох, мы не записали диалог между двумя богинями. – вздохнула Санспайр.

— Мы бы его и не записали.– заметил Меркури.– Мы же усилили свой слух магией, чтобы услышать их диалог.

— По-крайней мере, он останется в нашей памяти.– Санспайр демонстративно постучала себя копытцем по голове.

— Знаешь, Санни.– сказал Меркури.– Я думаю, нам не стоит говорить об этом никому, пока сами всё хорошенько не обдумаем. То, что мы слышали, даже для наших-то ушей не предназначалось.

— А как же наши? – спросила Санспайр.

— Расскажем, но потом.– сказала Мунбим.– Сначала отдохнём и обдумаем всё услышанное на свежие головы. Меркури прав.

— Хорошо.– кивнула Санспайр.– Я зайду к вам завтра. По крайнем мере, у нас записался весь наш визит в башню к Свирлу. Это же ценнейшие сведения для всех магов и ведьм, не говоря уже об историках.

— Доложим обо всём прямо в Келпийский Дворец.– сказал Меркури.– Но не раньше, чем передохнём и обсудим всё между собой.

— Угу.– снова кивнула Санспайр.– Согласна. Ха, а ведь получается, что мы – ученики самого Свирла Бородатого!

— Прямые последователи его школы.– уточнил Меркури.– И достойные продолжатели, я надеюсь.

— Это верно! – кивнула Санспайр, и троица довольно рассмеялась, продолжая лететь вперёд. На горизонте уже начинали виднеться очертания Хорсенбурга.

Глава 20

История 20.

Зеркальная поверхность водной глади, раскинулась до самого горизонта, и только в одной стороне виднелись тёмные очертания берега и огни расположенного на нём города.

«Это сон?»

Пони осмотрелась вокруг. Она стояла прямо на водной поверхности, там, где пролегала лунная дорожка. Небо было таким же чистым и спокойным, как и вода, и ночное светило в компании неисчислимой россыпи звёзд заливало своим светом океанские просторы.

«Это не сон?»

Кобылица сделала неуверенный шаг вперёд. От ступившего на водную гладь копытца тут же разошлась серия кружков.

«Почему я здесь?»

Пони сделала ещё несколько осторожных шагов вперёд и вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Она обернулась. Перед ней стояла статная кобылица масти морской волны во время шторма. Её большие и роскошные грива и хвост были словно сотворены из воды и изливались на океанскую гладь непрерывными водопадами. Глаза кобылицы блестели серебром в лунном свете, а её крупометка представляла собой огромную волну, гребень которой закручивался в спираль водоворота. Это была аликорн.

Единорожка припала на передние копытца, выражая своё почтение и не веря тому, что она могла лицезреть её в истинном обличье. Аликорн улыбнулась и подошла к пони.

— Встань, дитя моё.

Её голос был приятно-певучий, ласкающий слух, словно журчание горного ручья в знойный день. Единорожка нерешительно подняла голову и выпрямилась.

— Здравствуй, Ольга. – с лёгкой улыбкой произнесла Шупилти.

— Моё почтение, Богиня Шупилти. – ответила Ольга, уважительно кивнув.

— Не бойся меня. – продолжила Шупилти всё с той же лёгкой улыбкой на устах. – Я не причиню тебе ничего плохого. Ты знаешь, я ещё никогда не сделала ничего плохого ни одному из вас.

— Да, Богиня Шупилти. – снова кивнула Ольга.

— Я всегда помогала вам с того самого момента, как твой предок, Зигурд, согласился принять мой дар и присягнуть мне на верность. – продолжала Шупилти. – Я заботилась о вас, как мать заботится о своих детях. И мне приятно видеть, каких успехов вы достигли. Любой матери приятно наблюдать за тем, как растут её дети.

— Мне... очень приятно слышать это из ваших уст, Богиня Шупилти. – ответила Ольга, смущённо потупив взор.

— Можешь звать меня просто Шупилти, дитя моё. – она мило улыбнулась единорожке и соприкоснулась с ней кончиками носов. – Да, я аликорн. Но я такая же пони, как и ты.

Ольга улыбнулась в ответ, почувствовав прикосновение Шупилти. Такое же осязаемое, как если бы это было прикосновение любого другого пони.

— Извини, что прервала твой сон и доставила тебя сюда, Ольга, – сказала Шупилти, подняв голову. – Но я хотела поговорить с тобой, а лучшего места и времени, пожалуй, не найти.

— Всё в порядке, Бо... Шупилти, – ответила Ольга. – Для меня большая честь общаться с вами. Никто не видел вас такой со времён моего предка Зигурда.

— Просто до сих пор я не считала нужным смущать вас своей персоной. – улыбнулась в ответ Шупилти и неторопливо зашагала по дорожке лунного света. – Тем более, что вы и без моего прямого вмешательства прекрасно жили и развивались. Тысячу лет назад сюда пришёл табун из нескольких сотен усталых и напуганных пони. А теперь на этих берегах располагается одно из самых могущественных государств в этом мире. И поверь мне, дитя моё, я совершенно не преувеличиваю. Мне есть с чем сравнивать. Я очень довольна вашими успехами.

— Я рада это слышать, Шупилти. – улыбнулась Ольга, шагая рядом. Аликорн остановилась и запрокинула голову, посмотрев на сияющую в ночном небе луну.

— Время быть приливу. – сказала она и двинулась дальше. – Кстати, вы же собираетесь слетать туда?

— Да, – кивнула Ольга. – Мы построили два планера, с помощью которых собираемся долететь до луны.

— И когда вы планируете совершить полёт? – кивнула в ответ Шупилти.

— Если ничего не случится, то уже в следующем году. – ответила Ольга и вопросительно посмотрела на богиню. – А вы случайно не знаете, что там?

— Теперь уже ничего, что могло бы создать вам проблем. – ответила аликорн. – Надеюсь, ваш полёт будет успешен.

— Спасибо. – кивнула Ольга и навострила ушки. – Простите, Шупилти, вы имели в виду то, что Принцесса Луна вернулась оттуда?

— Принцесса Луна. Одна из тех сестёр, что правят землями по ту сторону гор, называемыми Эквестрией, откуда на эти берега пришли ваши предки. – утвердительно ответила Шупилти. – Эквестрия. Единственное государство на данный момент, которое по своему могуществу можно сопоставить с вашим.

— Правда? – Ольга шевельнула ушками и легонько обмахнула себя хвостом.

— Правда. – кивнула Шупилти. – И если вы сможете покорить их, то и весь этот мир будет у ваших копыт, поверь мне.

— Покорить? – переспросила Ольга. – Вы имеете в виду завоевать?

— Ольга, Ольга. – улыбнулась Шупилти. – Ты задаёшь слишком глупый вопрос для той, что носит титул «Мудрой». Впрочем, если для тебя это является единственным вариантом...

Аликорн замолчала и повернулась, сменив направление.

— Нет, нет! – Ольга поспешно догнала Шупилти, снова поравнявшись с ней. – Я поняла. Покорить. Показать им своё превосходство. Заставить их считаться с нами. Подчинить их себе, наконец.

— Теперь я вижу, что твой брат не зря уступил тебе престол. – ответила аликорн, довольно кивнув. – Я явилась к тебе потому, что твоя роль в истории будет не меньшей, чем у твоего предка, Зигурда. Североморскому Княжеству надлежит развиваться дальше, но это развитие немыслимо без его дальнейшего расширения. Конечно, у вас есть доступ на другие миры, ваши копыта скоро ступят на луну, но и эту землю вы не можете оставить без внимания. И ты прекрасно понимаешь, что это будет неизбежно сопровождаться контактом с Эквестрией и всеми её доминионами. Тем более, вы итак это уже обсуждаете. А ваши разведчики даже побывали на тех землях. Более того, твоя кузина теперь живёт там.

— Матильда. – вздохнула Ольга. – Я никогда не одобряла её затею.

— Я всё знаю. – кивнула Шупилти. – Я всегда наблюдала за вами. Если бы я хотела общаться с ней, я бы вызвала сюда её. Но сейчас я говорю с тобой, Ольга. Ты – действующая правительница Североморского Княжества. Перед вами лежит весь мир. Но, вы в нём не одни. Или вы покорите его, или вы покоритесь ему. У вас достаточно сил, чтобы устоять, но как вы это сделаете – решать вам и только вам. Всё в твоих копытах.

— А вы? – Ольга посмотрела на богиню. – Вы разве нам не поможете?

— Я всегда помогала вам, дитя моё. – улыбнулась Шупилти. – И всегда буду помогать. Но я надеюсь, что мне не придётся совершать прямого вмешательства. До сих пор вы справлялись сами, пусть даже и не без моей поддержки. И мне, как любой матери, было бы очень приятно видеть, что её дитя не спасует перед неизбежными трудностями, которые ему, рано или поздно, но надлежит преодолеть в процессе своего становления, и сделает это самостоятельно.

— Покорить этот мир. – задумчиво произнесла Ольга. – Но покорить, это ещё не значит завоевать. Ведь, возможна и мирная экспансия, так?

— Всё в твоих копытах, Ольга. – снова улыбнулась Шупилти. – Просто покажи Эквестрии, что с вами следует считаться. Любым способом, каким сочтёшь нужным. Уповаю на твою мудрость. А теперь, отдыхай, дитя моё. Я рада была с тобой поговорить.

Шупилти встала на дыбы и нырнула в водную гладь, подняв большую волну, которая захлестнула Ольгу. Единорожка ушла под воду, увлекаемая на глубину... и очнулась в собственной постели. Стекающая с неё ручьями морская вода, а также запутавшиеся в гриве водоросли и мелкие ракушки ясно давали понять, что это был не сон. Великая Княгиня отдышалась, приходя в себя, потом встала с мокрой постели и подошла к балконной двери, открыв её. С балкона открывался прекрасный вид на Хорсенбург и океанское побережье. До самого горизонта по водной глади океана шла дорожка лунного света. Стояла ясная звёздная ночь. Мерцал огонёк маяка на Мшистом Острове. Хорсенбург мирно дремал, набираясь сил для нового дня.

— Покорить или покориться. – повторила Ольга слова богини, глядя на ночной город. Затем она подняла голову и посмотрела на луну в ночном небе.

— Время быть приливу. – задумчиво сказала Великая Княгиня и тут же дрогнула, вспомнив, что уже слышала эти же самые слова из уст Шупилти.

«Луна... Прилив...» – Ольга продолжила задумчиво смотреть на ночное светило, собираясь с мыслями. Луне в Североморском Княжестве придавали не меньшее значение, чем солнцу. Ведь именно она влияла на морской цикл приливов и отливов, под который подстраивалась вся жизнь на островах и побережье. И весь североморский календарь был рассчитан строго по этому циклу.

«Луна...» – Ольга ещё раз посмотрела вверх, а потом снова перевела взгляд на ночной город. Завтра намечалось очередное заседание Палаты Лордов, на котором планировалось принять окончательное решение о предстоящем контакте с Эквестрией.

— Ну конечно! Прилив! – вдруг воскликнула Ольга, просияв от догадки, и довольно улыбнулась.

«Этот мир будет нашим. И всем остальным придётся с этим считаться. Шупилти права – мы слишком долго были изолированы. Настало время выйти из своего укрытия. Уверена, что правительницам Эквестрии хватит ума не лезть на рожон».

Ольга ещё раз окинула своим взором панораму ночного Хорсенбурга, продолжая довольно улыбаться и, обмахнув свой круп хвостом, вернулась в спальню.

— Очень хорошо. И последнее испытание. Вот кусок тортика. Сможешь сделать из него целый торт? Разумеется, чтобы он был таким же съедобным.

— Да, принцесса.

Матильда посмотрела на кусочек, лежащий на блюдце, и сконцентрировалась. Вокруг её рога сгустилась магическая аура, которая выстрелила в цель, окутав её волшебным дымом. Когда через пару секунд он рассеялся, на столе стоял огромный трёхуровневый торт, увенчанный кремовой фигуркой пони, вставшей на дыбы.

— Очень хорошо. – довольно кивнула Селестия и переглянулась с сестрой. Та кивнула в ответ. Принцесса подошла к новоявленному торту и, левитировав нож, вилку и блюдце, отрезала себе кусочек.

— Ммммм... – сказала она, попробовав. – Замечательно. Что ж, Матильда. Поздравляю тебя с успешной сдачей экзамена. Давно я не видела пони, которые смогли экстерном сдать заключительные экзамены моей волшебной школы. Считай этот торт заслуженной наградой. Ты – удивительная пони.

— Спасибо, Принцесса. – кивнула Матильда и вместе с Принцессой Луной подошла к столу.

— Нам с сестрой интересна одна вещь. – сказала Принцесса Селестия, переглянувшись с Луной. – Откуда ты так хорошо знаешь школу магии Свирла Бородатого? Большая часть его архивов хранится здесь, во дворцовой библиотеке, и только пони, обучающиеся в моей волшебной школе, получают к ним доступ.

Обе принцессы с интересом посмотрели на Матильду.

— Ну вы же сами сказали «большая часть». – улыбнулась та, не донеся до рта вилку с кусочком тортика. – Я уже говорила, что обучалась магии, по архивам, хранящимся в нашей семейной библиотеке. Возможно, что часть книг и свитков с заклинаниями, являются копиями книг и свитков самого Свирла Бородатого.

— Большая часть. – кивнула Принцесса Селестия. – Ещё часть находится в нашем бывшем замке в Вечнодиколесье. И часть я отправила в Понивилль и Кристальную Империю для Твайлайт Спаркл и Каденс. Мне неизвестно, чтобы где-то ещё находились копии архивов великого мага.

— Я была в Понивилле, принцесса. – ответила Матильда. – И посещала библиотеку в замке Принцессы Твайлайт Спаркл. Также я даже ходила в ваш старый замок. Ну и, разумеется, я посещала вашу дворцовую библиотеку.

— Мы знаем. – кивнула Принцесса Селестия. – Ты довольно много времени проводишь там. Но всё равно, учитывая то, сколько ты живёшь здесь, это слишком короткий срок, чтобы так искусно освоить магию такого уровня.

— Я быстро обучаюсь. – улыбнулась Матильда. – Ну и возможно, что один из моих предков был одним из ваших учеников. Наша семейная библиотека собиралась веками.

— Хм... – Принцесса Селестия снова переглянулась с сестрой. Луна кивнула в ответ.

— Допустим. – согласилась аликорн. – Что ж, в любом случае, ещё раз поздравляю тебя с успешной сдачей экзаменов. Мы рады, что встретили такую способную пони, как ты.

— И я очень рада, что теперь живу здесь. – улыбнулась в ответ Матильда, и троица продолжила наслаждаться тортом.

«Вроде бы, пронесло. Всё-таки, моя легенда просто великолепна. Хотя то, как Луна посмотрела на меня... Надеюсь, мы больше не вернёмся к этому разговору».

Тут к ним подошёл стражник и, учтиво поклонившись, что-то шепнул Принцессе Селестии.

— Очень хорошо. – сказала та и обратилась к единорожке. – Матильда, прибыл твой друг, Миднайт Найтингейл.

— Ох, это здорово. – несколько растерянно, но, всё-таки, радостно улыбнулась Матильда. – Вы позволите?

— Конечно. – кивнула Селестия. – До захода солнца сегодня ты можешь быть свободна.

— Премного вам благодарна. – Матильда припала на передние копытца и поскакала из зала.

— Что скажешь? – спросила Селестия у сестры, проводив Матильду взглядом. – Ты так пристально смотрела на неё.

— Она мне нравится. – ответила Луна. – Но, всё-таки, есть в ней какая-то загадка. Вроде бы она не таится и рассказывает всё о себе, но, всё равно, мне кажется, что она что-то скрывает.

— Она здесь ещё совсем недолго. – сказала Селестия. – Может, у тебя ещё просто не было времени, чтобы узнать её как следует.

— Возможно, сестра. – задумчиво произнесла Луна, проглотив очередной кусочек. – Надеюсь, ты права.

— Ты говоришь, что она напомнила тебе о твоём давнем друге, Зигурде Стармейн. – произнесла Селестия, отрезав себе новый кусочек торта. – Думаешь, что она – его потомок? Кстати, может, скажешь, что с ним случилось? Я никогда не спрашивала тебя, но прошло уже столько времени.

— Потом, сестра. – покачала головой Луна. – Не сейчас. Как-нибудь в другой раз.

— Хорошо. Извини, если чем-то тебя расстроила. – кивнула Селестия, заметив грустный блеск в глазах сестры.

— Всё хорошо. – улыбнулась в ответ Луна и откусила новый кусочек.

— Миднайт! – радостно воскликнула Матильда.

— Матильда! – не менее радостно кивнул Миднайт Найтингейл, и они обнялись, радостно потеревшись мордахами в знак приветствия.

— Идём в сад, там поговорим. – сказала единорожка. Жеребец кивнул, и пара отправилась к выходу.

— Теперь можно. – сказала Матильда, когда они оказались в саду. – Как ты сюда попал? Мы не видели никаких комет в эту ночь.

— Я телепортировался со сверхвысот, минуя огненный слой. – улыбнулся Миднайт.

— Телепортировался? – удивлённо посмотрела на него Матильда. – Но это же расстояние в целые мили!

— Я же был в слиянии с ведьмой, на которой летел. – ответил Миднайт. – Так что нам вполне хватило сил. Кстати, я оставил её здесь, в Вечнодиколесье. Так что перед моим отлётом тоже не будет никаких метеоров.

— Ты прилетел один? – спросила Матильда.

— Да. – кивнул Миднайт. – Ну и та ведьма, разумеется. Миднайт Рейнбоу.

— А почему ты оставил её? – Матильда навострила ушки. – Где она сейчас?

— Отдыхает на нашей поляне в Вечнодиколесье и ждёт моего возвращения. – ответил Миднайт. – Великая Княгиня повелела, чтобы она осталась, пока я здесь.

— Ольга. – Матильда шевельнула ушками.

— Да, и это она повелела, чтобы я прилетел сюда. – кивнул Миднайт.

— А что случилось? – озадаченно спросила Матильда.

— Сегодня в Палате Лордов проходят прения, на которых должно быть принято окончательное решение о контакте с Эквестрией. – сказал Миднайт. – Её Высочество хочет, чтобы ты связалась с ней ближе к вечеру. Похоже, она что-то задумала. Она велела мне и той ведьме оставаться здесь до тех пор, пока она сама не велит нам вернуться обратно.

— Что она замышляет? – задумчиво хмыкнула Матильда. – Хорошо, я свяжусь с ней, благо до конца дня я сегодня свободна. Не похоже, что она решила вернуть меня обратно, иначе бы прилетели не только вы двое. Она хочет, чтобы мы здесь что-то сделали?

— Я не знаю. – покачал головой Миднайт. – Поговорите с ней сами.

— Хм, моей кузине, видимо, пришло в голову какое-то оригинальное решение. – сказала Матильда, от волнения обмахнув себя хвостом. – Ближе к вечеру, значит? Сколько сейчас в Хорсенбурге?

— Пять пополудни. – ответил Миднайт. – Время пить чай.

— Именно этим я занималась, когда ты явился. – усмехнулась Матильда. – Я и принцессы отмечали мою успешную сдачу выпускных экзаменов их волшебной школы.

— О, поздравляю! – улыбнулся Миднайт. – Я в вас не сомневался.

— Благодарю. – кивнула Матильда. – Теперь я, можно сказать, дипломированная магесса по местным меркам и могу получить официальный статус ученицы одной из принцесс.

— Это замечательно. – кивнул в ответ Миднайт. – Значит, вы уже полностью вошли к ним в доверие.

— Практически, да. – сказала Матильда. – Всё-таки, у меня превосходная легенда. Хотя, иногда Принцесса Луна как-то странно на меня посматривает. Видимо, это из-за сходства с моим славным предком. Оказывается, они были довольно близкими друзьями.

— Эм, надеюсь, она вас не раскроет из-за этой вашей схожести. – Миднайт настороженно поднял ушки.

— Не должна. – покачала головой Матильда. – По крайней мере, до сих пор всё шло хорошо. Меня сейчас куда больше заботит моя кузина. Я думаю, уже достаточно времени, чтобы связаться с ней.

Она достала пудреницу и открыла её, посмотрев в зеркальце. То пошло рябью и вместо собственного отражения там появилось изображение Великой Княгини

— Bonjour, cousine. – улыбнулась Матильда.

— Bonjour, ma chérie. – улыбнулась в ответ Ольга. – Миднайт уже долетел до тебя?

— Да, он рядом со мной. – ответила Матильда. – Что случилось, кузина? Как прошли прения?

— Всё хорошо. – сказала Ольга. – Сегодня ночью я разговаривала с Шупилти.

— Что? – Матильда недоумённо посмотрела на изображение в пудренице.

— Шупилти призвала меня. – произнесла Ольга. – Я видела её. Так же, как видел её наш предок, Зигурд.

— Невероятно! – охнула Матильда. – И что она тебе сказала?

— Она сказала, что на данный момент с могуществом нашего княжества может тягаться лишь Эквестрия. – ответила Ольга. – И если мы покажем им наше превосходство, то мы сможем покорить весь этот мир. И она ждёт от нас этого.

— Превосходство? – переспросила Матильда. – Это же не значит, что нам надо идти на них войной?

— Разумеется. – усмехнулась Ольга. – Если Эквестрийцы поймут, с кем им придётся вступить в противостояние, войны не будет. Им придётся считаться с нами. Главное – дать им понять, что с нами лучше договориться по-хорошему, чем пытаться действовать с позиции силы. И тут ты и вся твоя шпионская авантюра будут как нельзя кстати.

— Правда? – Матильда навострила ушки и улыбнулась. – Я рада это слышать. Что от меня требуется? Я готова сделать всё, что потребуется ради Шупилти и нашей державы.

— Я вынесла решение о том, что официальный контакт лучше провести после того, как мы слетаем на луну. – сказала Ольга. – Палата Лордов меня поддержала большинством голосов. Если ничего не случится, то первый полёт должен состояться в следующем году, благо испытания лунных планеров пока проходят успешно. Но это не значит, что мы всё это время будем заниматься одной лишь лунной программой.

— А что ещё? – спросила Матильда.

— Ты говорила, что нашла в старом замке сестёр-аликорнов труды Свирла Бородатого о создании порталов. – ответила Ольга. – Насколько реально будет открыть портал от нас в Эквестрию в самое ближайшее время? Я специально для этого оставила тебе сэра Миднайта и майора Миднайт Рейнбоу. Если будет надо, я могу выслать ещё магов и ведьм, каких ты только попросишь.

— Портал в Эквестрию? – переспросила Матильда. – Если ты об идее моего анклава для наших дриад в Вечнодиколесье, то можно будет попробовать уже завтра. Их двоих с моей стороны будет вполне достаточно. С вашей стороны, думаю, хватит тебя и Людвига или магов, соответствующих вам по силе.

— Хорошо. – сказала Ольга. – Завтра мы с Людвигом будем ждать от тебя вызова. Как только ты дашь команду, мы начнём создание.

— Я постараюсь не задерживать вас с ожиданиями. – кивнула Матильда. – Но, скажи, кузина, почему ты так озаботилась этим?

— Это же твоя задумка. – улыбнулась в ответ Ольга. – Наши дриады укроют своей магией часть Вечнодиколесья от местных, а мы сможем под их прикрытием основать там заодно и пониселение наших магов. Кроме того, наши учёные продолжают изучать магию и технологии, оставленную предыдущей цивилизацией, дабы как можно скорее взять их достижения себе на реализацию. Это будет большим прорывом. И когда мы откроемся Эквестрии и предъявим им все наши козыри, им нечем будет их крыть. Воля Шупилти будет исполнена. Но для этого нам придётся потрудиться. У нас всего около года – а это не так много времени, и потому не следует его терять. Нужно успеть сделать как можно больше.

— Я поняла, кузина. – довольно кивнула Матильда. – Прекрасный план. Не зря тебе был дарован титул «мудрой».

— Спасибо, кузина. – улыбнулась Ольга. – Ну а как дела у тебя?

— У меня тоже всё прекрасно. – улыбнулась в ответ Матильда. – Я только что сдала экстерном выпускные экзамены волшебной школы Принцессы Селестии. Знаешь, что это означает?

— Что? – Ольга навострила ушки.

— Это значит, что теперь я могу стать ученицей принцесс, так же, как Твайлайт Спаркл, прежде чем Принцесса Селестия сделала её аликорном. И так же, как наш предок Зигурд, кузина.

— Я поздравляю тебя, кузина. – радостно улыбнулась Ольга. – Теперь я вижу, что ты достойная продолжательница нашего рода. Мы с Людвигом сегодня обязательно отметим это событие.

— Похоже, сегодняшний день станет знаковым, как в истории нашего княжества, так и в истории нашего рода. – улыбнулась Матильда. – Я тоже выпью за тебя и за то, что тебе удалось пообщаться с Шупилти. Второй, после Зигурда.

— А тебе – стать ученицей сестёр-аликорнов. – рассмеялась Ольга, и Матильда рассмеялась вместе с ней.

— Что ж, рада была пообщаться с тобой, кузина. – сказала Матильда, когда обе они немного успокоились. – До завтра.

— И я была рада видеть и слышать тебя вновь, Матильда. – сказала Ольга. – До завтра.

Матильда закрыла пудреницу и довольно посмотрела на стоявшего рядом Миднайта Найтингейла.

— Ты всё слышал?

— Да, Ваше Высочество. – почтительно кивнул тот. – Ещё раз поздравляю вас.

— Я же просила не называть меня так, пока я в Эквестрии. – шикнула на него Матильда, но тут же снова улыбнулась. – Впрочем, ладно. Значит так, Миднайт. Завтра с утра ты ждёшь меня у статуи Принцессы Луны в Вечнодиколесье. Затем мы идём на вашу поляну и уже вместе с Миднайт Рейнбоу отправляемся на место, где будет располагаться будущий портал.

— Вы имеете в виду статую, изображающую её кошмарное воплощение? – уточнил Миднайт.

— Да, лунная пони или как её там ещё называют: Найтмер Найт, Найтмер Мун – неважно! – Матильда махнула копытцем. – Главное, что ты меня понял.

— Да, я всё прекрасно понял. – кивнул Миднайт.

— Вот и хорошо. – кивнула в ответ Матильда. – Пока можешь быть свободен. А мне пора возвращаться к принцессам. Рада была видеть тебя как никогда, Миднайт.

— Я тоже всегда рад видеть вас в таком поднятии духа. – улыбнулся Миднайт. В ответ Матильда обняла его, ласково потеревшись с ним мордахами, и весело порысила обратно во дворец.

— Я вернулась. – радостно сказала она, войдя в комнату к принцессам.

— Как прошла встреча? – спросила Селестия. – Мне кажется, ты ещё более воодушевлённая, чем тогда, когда выходила отсюда.

— Я просто получила добрые вести из дома. – ответила Матильда. – Ну и, конечно, похвасталась Миднайту о своих успехах. Родным, в свою очередь, приятно будет узнать об этом.

Единорожка смущённо потупилась и поняшно улыбнулась (Ииии!).

— Не смущайся, это вполне нормально. – снисходительно улыбнулась в ответ Селестия. – Пока ты общалась со своим другом, мы с сестрой провели небольшой совет о тебе.

— Я вас слушаю. – Матильда навострила ушки.

— Обычно пони, которые заканчивают обучение с отличием в моей волшебной школе становятся моими учениками, – продолжила Селестия. – Но поскольку ты, Матильда, являешься ночной помощницей моей сестры, то мы решили предоставить тебе выбор решать самой, к кому из нас ты хочешь податься в ученицы.

Обе принцессы с улыбкой посмотрели на единорожку.

— Эм, к кому из вас? – Матильда вопросительно посмотрела на сестёр и немного призадумалась. – Наверное, будет лучше, если я стану ученицей Принцессы Луны, раз я итак её помощница.

 — Мы так и думали. – кивнула Селестия и обратилась к Луне. – Поздравляю с новой ученицей, сестра.

— Спасибо. – кивнула в ответ Луна и улыбнулась Матильде. – Что ж, Матильда, надеюсь, я смогу стать тебе хорошей наставницей. У меня уже очень давно не было учеников, так что не обессудь.

— Я рада иметь такую наставницу, как вы, принцесса. – сказала Матильда, искренне улыбнувшись в ответ.

— В таком случае позволь дать тебе первое задание. – сказала Луна. – Завтра вечером у нас будут проездом Каденс и Шайнинг Армор. И я поручаю тебе провести подготовку к их визиту.

— Подготовку? – недоумённо переспросила Матильда, ошарашенная этой новостью.

— Да. – кивнула Луна. – До нас дошли слухи, что у них будет ребёнок. Именно поэтому они и решили съездить в Понивилль, чтобы сделать приятный сюрприз Твайлайт Спаркл. Ну и заодно, заехать к нам на обратном пути. Поэтому мы должны оказать им соответствующий приём. Я рассчитываю на тебя, Матильда.

— Я... Я весьма польщена. – растерянно ответила Матильда.

— Дело непростое, я понимаю. – снова кивнула Луна, растолковав её растерянность по-своему. – Поэтому ты, разумеется, можешь обратиться за помощью. Конечно, мы с сестрой не сомневаемся в твоих способностях заводить себе новых друзей, учитывая, как быстро ты завела знакомства с местной богемой. Но, всё равно, будет неплохо, если ты лишний раз проявишь их.

— Эм... Хорошо... Я постараюсь... – Матильда стала неуверенно топтаться на месте. – Разрешите идти?

— Разрешаю. – ответила Луна. – После захода солнца, как обычно, жду тебя на балконе центральной башни. Если у тебя возникнут какие-то трудности, лучше скажи об этом заранее.

— Хорошо. – кивнула Матильда и выскочила из зала.

— Надеюсь, я не слишком перестаралась с первым заданием? – смущённо улыбнулась Луна, обратившись к сестре.

— Думаю, в самый раз. – кивнула Селестия, доев последний кусочек тортика.

Матильда проскакала по коридору и, лишь оказавшись в другом дворцовом крыле, остановилась.

«Успокойся. Соберись с мыслями. Ещё ничего не случилось, так что у тебя есть время спокойно всё обдумать. Итак, завтра вечером сюда прибывают Принцесса Ми Аморе Каденза со своим супругом и мне надо организовать им достойный приём в честь их будущего наследника. Хм, интересно, а Людвиг ещё не сделал публичное заявление о своих? Надо будет потом спросить. Да. И завтра же я должна быть в Вечнодиколесье, чтобы помочь ему с Ольгой открыть портал. Приём будет вечером, так что у меня вполне хватит времени, чтобы наведаться в Вечнодиколесье и вернуться назад, во дворец. Но когда, в таком случае, мне заниматься подготовкой к нему? А ведь это моё первое задание, как ученицы, да ещё такое ответственное. Я не должна оплошать. Связаться с Ольгой и перенести открытие портала? Но Миднайт с ведьмой уже здесь и, пока портал не откроется, они здесь так и останутся. Тем более, это делается по воле Шупилти. Я не могу пренебрегать этим. Что же делать? У меня остаётся только сегодняшний день и ещё ночь. Надеюсь, Принцесса Луна позволит мне заняться этим во время её дежурства. В любом случае, придётся день обойтись без сна. Не страшно, попрошу ту ведьму дать мне тонизирующее зелье или взбодрю магией сама себя. Отдохну потом. Я должна успеть сделать всё. Но как?»

— Добрый день, Матильда!

Единорожка оторвалась от своих размышлений и обернулась. Рядом стояла Лемон Хартс.

— А, это ты, Лемон Хартс. – облегчённо вздохнула она. – И тебе доброго дня.

— Что-то не так, Матильда? – спросила та. – Ты выглядишь такой задумчивой.

— Нет-нет, всё хорошо. – заверила её Матильда.

— Может, тебе нужна помощь? – улыбнулась Лемон Хартс. – Порой наши принцессы бывают довольно требовательны, я сама это прекрасно знаю.

— Помощь? – переспросила Матильда.

«Принцесса сказала, что я могу обращаться за помощью. Может, это мой шанс?»

— Да. – кивнула она. – Дело в том, что принцессы поручили мне одно важное дело. Надо подготовиться к завтрашнему визиту Принцессы Ми Аморе Каденза и её супруга Шайнинг Армора и поздравить их с будущим наследником.

— У них будет ребёнок? – радостно переспросила Лемон Хартс. – Вот здорово! Представляю, как обрадуется Твайлайт Спаркл, когда узнает об этом!

— Собственно поэтому, они и будут здесь проездом. – кивнула Матильда – И мне надо подготовить всё как следует к завтрашнему вечеру.

— О, не беспокойся, дорогая, я с радостью тебе помогу. – ответила Лемон Хартс. – Доверься мне. Я умею организовывать дворцовые приёмы.

— Я буду тебе очень признательна. – улыбнулась в ответ Матильда, облегчённо вздохнув про себя. – С чего начнём?

— Разумеется, с подарков для наших гостей и их будущего малыша! – воскликнула Лемон Хартс и повела Матильду за собой.

— Скорей всего принцессы предпочтут подарить что-то от себя, что-то личное и созданное своими копытами, но всё равно стоит уточнить у Принцессы Селестии. Хотя бы насчёт упаковки для подарка. Кроме того, может потребоваться заказать что-то для создания будущего подарка или по его оформлению. – говорила единорожка, пока они шли по дворцовому коридору.

«Кажется, дело пошло». – подумала Матильда. – «Хвала Шупилти!»

До конца дня они действительно успели сделать немало: разобрались с подарком, определились с меню и начали декорировать дворцовый зал к предстоящему визиту.

— Пожалуй, на сегодня хватит. – сказала, наконец, Лемон Хартс, глядя на уже проделанную работу. – Завтра мы всё закончим и даже успеем гораздо раньше, чем до вечера.

— Завтра? – переспросила Матильда и тихо охнула.

— Ну да. – кивнула в ответ Лемон Хартс и удивлённо посмотрела на Матильду. – Что-то не так, милая?

— Эм... Лемон Хартс... Я м-могу тебе... довериться? – неуверенно спросила Матильда.

— Конечно, дорогая, о чём речь. – добродушно кивнула Лемон Хартс. Матильда помедлила секунду, потом решительно тряхнула гривой и подошла к единорожке вплотную.

 — Видишь ли, мне завтра надо будет отлучиться по очень важным семейным делам. – заговорщицки зашептала она. – Что-то я успею сделать ещё этой ночью, пока буду вместе с Принцессой Луной. Могу я попросить тебя закончить завтра все приготовления в моё отсутствие?

— Ну, разумеется, подруга. – кивнула Лемон Хартс, улыбнувшись. – Не беспокойся, милая, я всё сделаю как надо. Можешь спокойно заняться своими делами.

— Я буду весьма признательна тебе. – радостно сказала Матильда. – Разумеется, одной лишь благодарностью дело не ограничится.

— В таком случае, я была бы не против, если бы ты поделилась своим фирменным парфюмом. – улыбнулась Лемон Хартс.

— Моим фирменным парфюмом? – удивлённо переспросила Матильда.

— Ну да. – кивнула Лемон Хартс. – Тем, что даёт тебе такой стойкий запах горного родника.

— Ах, ты об этом. – смущённо хихикнула Матильда. – Ну, конечно, милая, о чём речь.

— Вот и договорились! – довольно улыбнулась Лемон Хартс. – Представляю себе реакцию подружек. Кстати, не хочешь, как-нибудь составить нам компанию?

— Как-нибудь, дорогая. – кивнула Матильда. – Как-нибудь. Большое спасибо, что взялась подстраховать меня.

— Всегда к твоим услугам, дорогая. – кивнула в ответ Лемон Хартс. – До завтра.

— До завтра. – улыбнулась Матильда, проводив её взглядом. Как только единорожка скрылась, улыбка тут же исчезла с мордахи Наследной Княгини.

«Не слишком ли я опрометчиво поступила, доверившись ей? Впрочем, у меня не было выбора. Тем более, у неё действительно есть опыт организации подобных мероприятий. К тому же Ольга говорила, что мне следует научиться доверять другим. Вот и представился случай. Хотя, мне всё равно немного не по себе, что я не смогу держать всё под контролем, а полагаться исключительно на доверие. Помоги мне, Шупилти – пусть всё будет хорошо!»

Матильда вздохнула и отправилась к себе.

— Вижу, ты с энтузиазмом взялась за порученное тебе задание. – сказала Луна, когда они уже были на балконе, наблюдая за ночным небом Эквестрии.

— Да, принцесса. – ответила Матильда. – Я осмелилась попросить помощи у Лемон Хартс, благо у неё есть опыт в подобных делах.

— Мудрое решение. – довольно кивнула Луна. – Сказать по правде, я тоже немного волнуюсь за тебя.

— Волнуетесь? – удивлённо переспросила Матильда.

— Да. – ответила Луна. – Всё-таки, ты моя первая ученица за долгое время. И я хочу показать сестре, что тоже могу быть хорошей наставницей. Надеюсь, что я не слишком высоко подняла планку, дав тебе такое задание.

— Нет-нет, всё хорошо. – Матильда заулыбалась, быстро замотав головой. – Я справлюсь, положитесь на меня!

«А мне придётся положиться на Лемон Хартс».

— Вот и славно. – ободряюще улыбнулась в ответ Луна.

— Надеюсь, вы не будете против, если я стану делать кое-что из приготовлений к предстоящему визиту во время нашего ночного бдения. – спросила Матильда.

— А ты уверена, что тебя это не утомит? – спросила Луна.

— Не беспокойтесь, принцесса, всё в порядке. – заверила её Матильда. – Поверьте, я смогу выкроить себе время для отдыха.

— Хорошо. – кивнула Луна. – Я просто не хочу, чтобы ты вымоталась, как Твайлайт, когда та организовывала подготовку к недавнему саммиту. Та не спала толком целых три ночи.

— Ну, одна бессонная ночь и три – это большая разница. – улыбнулась Матильда.

— Тогда делай, как сочтёшь нужным. – снова кивнула Луна. – Я вижу, что ты во всём уверена. Только учти, что от твоих дежурных обязанностей тебя никто не освобождал.

— Разумеется, принцесса. – кивнула в ответ Матильда.

— Только чур потом не зевать во время визита. – хихикнула Луна, и единорожка захихикала вместе с ней.

— Ни за что на свете! – заявила она.

— А знаешь, Матильда, – улыбнулась Луна. – Хотела бы я посмотреть твои сны.

— Мои сны? – переспросила Матильда и снова рассмеялась. – Уверена, вы не найдёте в них ничего интересного.

— Не скажи. – прищурилась Луна. – Я видела множество снов самых разных пони. И каждый из них был по-своему интересен. Уверена, что и в твоих снах есть своя привлекательность.

«Ещё какая!» – подумала Матильда. – «Представляю выражение вашей мордахи, когда вы увидите хотя бы один из моих снов. Надеюсь, Миднайт и та ведьма не забыли применить «Омут Ночной Кобылы».

— Я не думаю, что мои сны будут как-то особенно отличаться от снов других пони, той же Лемон Хартс, например. – сказала она вслух.

— А мне всё равно любопытно. – улыбнулась Луна. – Пожалуй, я сделаю это, когда дам тебе отпуск, чтобы ты смогла съездить домой и проведать родных. Надеюсь, ты не против?

— Я пока что не тороплюсь домой. – уклончиво ответила Матильда.

— Я и не говорила, что собираюсь отпустить тебя в ближайшее время. – усмехнулась Луна. – Я вижу, что тебе нравится твоя новая жизнь, а теперь, когда ты стала моей ученицей, всё станет куда интереснее.

— Ни разу не сомневаюсь. – улыбнулась Матильда, и они дружно рассмеялись.

— А вот и я, Миднайт – Матильда выглядела несколько запыхавшейся.

— Всё в порядке? – навострил ушки жеребец, до этого момента лениво прохаживавшийся вокруг статуи Найтмер Мун. – Вы выглядите, словно неслись галопом.

— Решила пробежаться от станции, чтобы не терять время. – кивнула Матильда. – Идём.

— Хорошо. – кивнул в ответ Миднайт и повёл за собой Наследную Княгиню.

— Как вы тут? Всё хорошо? – спросила Матильда.

— Да, всё в порядке. – кивнул Миднайт. – Я ещё немного прогулялся по Кантерлоту, а потом вернулся на поезде до Понивилля и уже оттуда доскакал на нашу поляну, пока не стемнело. А майор Миднайт Рейнбоу и вовсе оттуда носа не казала, как я ей и велел.

— Надеюсь, она там не умерла со скуки. – усмехнулась Матильда.

— Ну, бродить по лесу я ей, всё-таки, позволил. – ответил Миднайт. – Я же не тиран какой-то. Так что хоть какое-то развлечение у неё тоже было. Ну а потом мы уже развлекли себя разговорами за вечерним чаепитием у костра.

— Ведьмам и этого вполне достаточно. – кивнула Матильда. – А уж дриадам и подавно. Представляю их довольные мордахи, как только они сюда явятся.

— Не сомневаюсь. – рассмеялся Миднайт.

— Ваше Высочество! – Миднайт Рейнбоу почтительно припала на передние копытца при виде Наследной Княгини.

— Вольно, офицер. – сказала Матильда. – Здесь можете оставить все формальности. Вы уже в курсе, для чего вас оставили здесь?

— Да. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Помочь вам с открытием портала.

— Очень хорошо. – кивнула Матильда. – Тогда не будем терять времени. Веди нас, Миднайт.

— Здесь недалеко. – кивнул тот в ответ и порысил в сторону находившейся поблизости горы. Вскоре он привёл кобылиц к пещере. Та уходила вглубь горы всего на несколько ярдов, но зато была достаточно большой, чтобы через неё мог проехать целый локомотив или пони-транспортёр.

— Вот. – кивнул Миднайт. – Лучшего места не найти.

— Отлично. – Матильда сняла с себя дорожные сумки при помощи телекинеза и достала старинную книгу.

— Я всё сделаю сама. – сказала она. – А вы просто стойте рядом и подпитывайте меня своими силами.

— Как прикажете. – кивнули ведьма и маг, приблизившись к ней. Матильда достала пудреницу и открыла её.

— День добрый, кузина. – сказала она, как только изображение в зеркале изменилось – Как ваши дела?

— Здравствуй, Матильда. – ответила Ольга. – У нас всё в порядке. Мы с Людвигом на месте и ждём тебя.

— Замечательно. – кивнула Матильда. – Заклинание у меня. Я внесла небольшие корректировки, так что всё должно сработать как надо. Сейчас я начну его читать. Слушай внимательно и повторяй за мной, а Людвиг пусть подпитывает тебя.

— Хорошо, кузина. – ответила Ольга. – Мы готовы.

Матильда левитировала перед собой книгу и принялась медленно, нараспев, читать заклинание. Ольга, слушая её, повторяла каждое слово. По обе стороны от Матильды, прижимаясь к ней, стояли придворный маг и ведьма, чувствуя, как их силы уходят в пространство, концентрируясь в магический сгусток, который обретал форму под действием произносимых слов. Как только обе кузины дочитали заклинание, пространство перед ними пошло рябью, а затем подёрнулось голубоватым маревом.

— Получилось! – воскликнула Матильда. – У нас получилось!

— Да, портал, открыт. – подтвердила Ольга. – Теперь между нами и Эквестрией есть прямой путь. Можно больше не отправлять морпегов на вылеты.

— Да ещё в самой глубине Эквестрии! – сказала Матильда. – Кто бы мог подумать? Воистину – Свирл Бородатый был самым величайшим магом всех времён. Можешь отправлять наших дриад, кузина.

— Они уже здесь. – ответила Ольга. – Я всё подготовила. Встречай гостей.

Троица посторонилась от портала, освобождая дорогу, а затем оттуда вышла морепони изумрудно-сочной масти с роскошной золотистой гривой и хвостом, которые вились «эльфийскими» локонами. Сразу же следом за ней из портала вышла химера размером со взрослого пони, у которой были тигриная и волчья головы.

— Викки! – Тут же радостно воскликнула Миднайт Рейнбоу и бросилась навстречу дриаде.

— МидРей! – радостно улыбнулась Виктория, обнявшись с подругой.

— Вот уж не думала, не гадала, что увижу именно тебя! – сказала Миднайт Рейнбоу.

— Её Высочество поручила мне заняться организацией нашего анклава в Вечнодиколесье. – снова улыбнулась Виктория. – Всё-таки, я единственная из нас, которая уже была здесь и знакома с местной флорой и фауной.

— Ого! Растёшь на глазах, подруга! – воскликнула Миднайт Рейнбоу. – Мои поздравления!

— Вообще-то, я планирую оставить эту должность, как только мы тут обживёмся. – сказала Виктория. – Слишком обременительно для такой вольной натуры, как я.

— Узнаю нашу милую Викки. – хихикнула Миднайт Рейнбоу и посмотрела на химеру, спокойно стоявшую рядом с хозяйкой. – Так это твой питомец? Ого, какой большой.

— Ещё совсем малыш. – хихикнула Виктория. – Недавно только годик исполнился. До сих пор ещё жить не может без маминого молочка. Вот и пришлось взять его с собой.

— Это тот самый? – спросила Миднайт Рейнбоу. – Это его мамаша терроризировала Фоггидейл?

— У меня только один питомец. – улыбнулась в ответ Виктория. – И мне его более чем достаточно. А теперь давай отойдём немного в сторонку, милая. Сейчас пойдут другие.

— Да-да, конечно. – закивала Миднайт Рейнбоу, и ведьмочки вместе со своим питомцем подошли к морским единорогам.

— Моё почтение, Ваше Высочество. – Виктория вежливо поклонилась перед Наследной Княгиней.

— Добро пожаловать в Эквестрию. – улыбнулась в ответ Матильда. – Так это ты будешь здесь за главную? Очень хорошо.

— Такова воля Её Высочества и вашей кузины. – кивнула Виктория.

— А это твой питомец? – Матильда с интересом посмотрела на химеру. – Оригинально, хотя, очень даже в вашем духе дриад, на мой взгляд.

— Благодарю, Ваше Высочество. – улыбнулась в ответ Виктория, и они посмотрели в сторону портала. Оттуда уже выходили другие пони.

— Сколько вас будет? – спросила Матильда.

— Для начала семнадцать. – ответила Виктория.

— Надеюсь, вам здесь понравится. – кивнула Матильда.

— Не сомневайтесь, Ваше Высочество. – улыбнулась Виктория, сверкнув своими рубиновыми глазками. Матильда улыбнулась в ответ и обернулась к Миднайту:

— Начало положено. Тысячу лет спустя, мы снова возвращаемся в Эквестрию, на земли наших предков. И, как и тогда, руководит этим ученица Принцессы Луны из рода Стармейн.

— Вы действительно стали её ученицей? – спросил Миднайт, навострив ушки.

— Да, действительно. – кивнула Матильда с довольной улыбкой. – Как и мой предок Зигурд. История замкнулась.

— Примите мои поздравления. – улыбнулся придворный маг. – Это просто замечательно.

— Спасибо, Миднайт. – снова кивнула Матильда. – А теперь можете возвращаться домой. Ты был прав, сказав, что метеоров в ночном небе больше не будет.

И она первая направилась к порталу, войдя в него. Когда она вышла с другой стороны, пейзаж вокруг изменился ненамного, но Матильда сразу признала родной синегорский лес. Рядом с порталом стояли Ольга и Людвиг, и единорожка немедленно направилась к ним.

— Давно не виделись.

— Матильда. – улыбнулась Ольга, и все трое обнялись.

— Я тоже по вам соскучилась. – сказала Матильда, не прерывая объятий.

— Возвращайся уже. – сказала Ольга. – Хватит играть в шпионов. Теперь это больше не нужно.

— Дело больше не в этом, кузина. – сказала Матильда. – Теперь я – ученица Принцессы Луны. Как Зигурд. Извини, но я просто зашла ненадолго проведать вас. Мне надо будет вернуться.

— В таком случае, не подведи ни нас, ни имя своего предка. – сказал Людвиг. – Будь достойной ученицей. Мы с сестрой рады за тебя.

— Не переживайте, я буду навещать вас. – кивнула Матильда. – Принцесса Луна даст мне отпуск. А когда состоится официальный контакт, то и видеться нам будет куда проще.

— Тебе придётся принести извинения за свою авантюру. – улыбнулась Ольга. – А может, откроешься ей сразу?

— Ещё не время. – покачала головой Матильда. – Через год, когда наши морпеги слетают на Луну. Во славу Шупилти.

— Хорошо. – кивнула Ольга. – Но если ты, всё-таки, надумаешь открыться раньше, тебя никто не осудит.

— Я постараюсь стать достойной ученицей. – улыбнулась Матильда. – Тогда она сама меня простит. А теперь мне пора. Рада была увидеть вас.

— И мы тоже. – улыбнулась Ольга, и троица, наконец-то окончила свои объятия. Матильда улыбнулась напоследок брату с сестрой и, тряхнув гривой, галопом вбежала в портал. Только что прошедшие через него Миднайт Найтингейл и Миднайт Рейнбоу лишь недоумённо проводили её взглядом.

— Не подведи нас, кузина. – тихо сказала ей вслед Ольга.

Выскочив по ту сторону портала, Матильда увидела, что пришедшие в Вечнодиколесье дриады не стали терять времени, а развернули бурную деятельность, начав воздействовать на лесную растительность вокруг. Единорожка довольно улыбнулась и, не сбавляя хода, поскакала дальше, в строну Понивилля. Здесь всё было хорошо, а вот как шли дела в Кантерлоте, было совершенно неясно. Оставалось лишь уповать на Лемон Хартс.

— А вот и я. – Матильда, запыхавшись, вскочила в залу, слегка переполошив Лемон Хартс и пару находившихся там стражников.

— Матильда? – охнула единорожка. – Всё хорошо, дорогая? У тебя довольно взмыленный вид.

— Ничего страшного. – постаралась непринуждённо улыбнуться Матильда, пытаясь при этом отдышаться. – Просто хотела вернуться пораньше, чтобы не оставлять тебя одну.

— О, тебе не стоило беспокоиться. – улыбнулась Лемон Хартс. – Мы же договаривались. Я почти всё закончила. Остались финальные штрихи.

— Правда? – снова, но уже искренне улыбнулась Матильда, оглядев обстановку.

— Да. – кивнула Лемон Хартс. – А как дела у тебя? Как прошла ваша семейная встреча?

— Всё прекрасно. – Матильда с облегчением вздохнула, переведя дух. – Спасибо, что помогла мне.

— Без проблем. – улыбнулась Лемон Хартс. – Обращайся, если понадобится помощь. Мы же подружки.

— Д-да... – неуверенно кивнула Матильда. – Подружки.

— Кстати, я тут подумала, а почему бы нам не встретиться в кафе, когда ты будешь свободна? – снова улыбнулась Лемон Хартс. – Я познакомлю тебя с остальными. Ты уже видела их вместе со мной, когда мы встретились в кафе в первый раз, помнишь? Уверена, вы хорошо поладите.

— Что ж, пожалуй. – кивнула Матильда. – Надеюсь, Принцесса Луна не будет сильно загружать меня своими заданиями, как свою ученицу.

 — Ты ученица Принцессы Луны? – переспросила Лемон Хартс. – Ого! Как тебе это удалось? Ты же не училась в школе Принцессы Селестии.

— Сдала экзамены экстерном. – довольно улыбнулась Матильда. – Вчера. А эта подготовка была моим первым заданием. Принцесса Луна сказала, что я могу обращаться за помощью, поэтому я и решила обратиться к тебе... подружка.

— Это замечательно! – воскликнула Лемон Хартс. – Надо же – сдать экстерном! Невероятно! Даже Твайлайт Спаркл училась и сдавала всё вместе с нами, чтобы стать ученицей Принцессы Селестии.

— Ты училась вместе с Твайлайт Спаркл в волшебной школе? – удивлённо спросила Матильда.

— Ну да. – кивнула Лемон Хартс. – И мы до сих пор дружим. Недавно она специально прилетала, чтобы собрать всех нас вместе и устроить вечеринку по этому поводу.

— Невероятно! – улыбнулась Матильда. – А почему тогда ты не стала ученицей Принцессы Селестии? Или стала?

 — Твайлайт была самой способной среди нас. – ответила Лемон Хартс. – Поэтому Принцесса Селестия и выбрала её. Но мы все были очень рады её успехам.

— Ясно. – кивнула Матильда. – Я тоже рада, что смогла найти такую подругу, как ты.

— Взаимно. – кивнула в ответ Лемон Хартс. – Ну так что насчёт встречи?

— Я обязательно постараюсь найти время. – улыбнулась Матильда.

— Вот и чудненько. – довольно произнесла Лемон Хартс. – Там и поделишься со мной своим парфюмом. Представляю себе реакцию остальных. Уверена, они тоже захотят себе такой аромат.

— Я даже удивлена, что он тебе так понравился. – смущённо улыбнулась Матильда.

— Он просто очень оригинальный. – улыбнулась в ответ Лемон Хартс.

— Хорошо. – кивнула Матильда. – Я обязательно поделюсь с тобой. Как и договаривались.

— Великолепно. – Лемон Хартс даже исполнила небольшую чечетку передними копытцами, но быстро успокоилась. – Что ж, а теперь, закончим все приготовления.

— Да. – решительно кивнула Матильда, и они вернулись к работе.

— Принцесса Ми Аморе Каденза и Принц Шайнинг Армор! – провозгласил церемониймейстер, и в зал вошла супружеская пара.

— Добро пожаловать! – поприветствовала их Принцесса Селестия.

— И мы тоже рады вас видеть. – ответила Каденс. Пара подошла к принцессам, они вежливо кивнули друг дружке в знак уважения, а затем сёстры обняли племянницу.

— Каденс, милая, как мы рады за вас. – сказала Селестия.

— Спасибо. – улыбнулась Каденс. – Видели бы вы, как была обрадована Твайлайт, узнав, что скоро станет тётей. Тем более, что мы с Шайнингом устроили ей перед этим небольшую забаву.

— Представляю. – хихикнула Селестия. – Жду от неё письмо, в котором она обязательно мне всё расскажет. А пока позвольте нам узнать всё из первых уст. Мы очень рады, что вы решили заехать и к нам.

— Мы не могли просто проехать мимо. – хихикнула Каденс.

— Позвольте преподнести вам подарок в честь вашего будущего пополнения семейства. – улыбнулась Селестия и левитировала перед собой небольшой свёрток.

— Больше спасибо. – кивнула Каденс и, переняв его своей магией, приблизила к себе и раскрыла. Внутри оказалась искусно выполненная погремушка, украшенная россыпью мелких самоцветов. Сама погремушка была выполнена в виде сердца, а обрамление ей создавала пара пони, жеребец и кобылица, вставшие на дыбы и держащие друг дружку за передние копытца, явный намёк на самих будущих родителей. Такую игрушку можно было даже спутать со скипетром.

— Какая прелесть! – улыбнулась она.

— Будет ли у вас малыш или малышка, уверена, это подойдёт любому. – сказала Селестия.

— Разумеется. – кивнула Каденс. – Прекрасный подарок. Ты только посмотри, Шайнинг.

— Великолепная вещь. – довольно кивнул тот. – Мы премного благодарны вам за столь чудесный подарок.

— Мы рады, что вам понравилось. – кивнула Селестия. – Что ж, а теперь прошу к столу. Но прежде позвольте представить вам Матильду Сильверхуф – ученицу моей сестры. Она родом из троттингемских земель, и очень способная пони. Она смогла экстерном сдать выпускные экзамены моей волшебной школы.

— Экстерном? – переспросила Каденс. – Невероятно. Я никогда не слышала, чтобы пони сдавали их экстерном.

— Такое бывало. – улыбнулась Селестия. – Но в очень редких случаях. И этот – как раз из таких.

— Рад познакомиться, Матильда. – кивнул Шайнинг Армор. – Вы, должно быть, невероятно талантливы, раз смогли сделать такое. Даже моя сестра, Твайлайт Спаркл, прошла полный курс обучения, чтобы стать ученицей Принцессы Селестии.

— Благодарю вас, сэр Шайнинг Армор. – кивнула Матильда. – Просто я получила хорошее образование у себя дома. Тем более, не исключено, что мой предок сам был одним из учеников принцесс. Наш род довольно древний. В любом случае, я тоже счастлива иметь личное знакомство с вами и вашей супругой. Тем более, я уже имела честь познакомиться с вашей сестрой, когда мы с принцессами были с визитом в Понивилле.

— Да, по вашему говору сразу видно, что вы из троттингемских пони. – улыбнулся Шайнинг.

— А почему ты стала ученицей Луны, а не Селестии, Матильда? – спросила Каденс.

— Потому что Матильда итак устроилась работать её ночной помощницей, будучи по натуре «совой». – ответила Селестия. – Кроме того, я сама хотела, чтобы и у моей сестры были свои ученики.

— Всё ясно. – кивнула Каденс. – Это замечательно. Рада познакомиться, Матильда.

— Взаимно, Ваше Высочество. – кивнула в ответ Матильда.

— Можешь звать меня просто Каденс. – улыбнулась та.

— Ну что ж, а теперь давайте перейдём к ужину. – улыбнулась Селестия, и все расселись за большим банкетным столом.

— Как ты себя чувствуешь? – спросила Луна, когда они с Матильдой вышли на балкон. – Ты выглядишь утомлённой.

— Всё хорошо. – постаралась непринуждённо улыбнуться Матильда. – Я просто немного переволновалась из-за этой встречи.

— Всё прошло просто замечательно. – улыбнулась Луна. – Ты прекрасно справилась с заданием. Теперь я вижу, что ты действительно способная ученица.

— Я рада это слышать. – сказала Матильда. – Но в том, что всё прошло так успешно, есть и заслуга Лемон Хартс. Без её помощи я бы вряд ли справилась.

— В этом и заключалось твоё задание. – улыбнулась Луна. – Я хотела увидеть, как тебе удастся сотрудничать с другими пони. Ты, конечно, открыта для общения, вежлива и учтива со всеми, но за время пребывания здесь я бы не сказала, что у тебя появился понибудь, с кем ты действительно была бы в таких дружеских отношениях, как с Миднайтом. Видно невооруженным глазом, как ты общаешься с ним, когда он навещает тебя, и с теми, кого ты встречаешь здесь, во дворце. Я рада, что у тебя есть такой близкий друг, но я хотела бы, чтобы ты завела себе здесь новых друзей, поэтому мы с сестрой и решили дать тебе такое задание.

— Всё ясно… – задумчиво протянула Матильда.

«Да они все что, сговорились что-ли? Что моя родня, что они – всем надо, чтобы я нашла себе новых пони, которым могла бы довериться, сдружиться. Как будто Миднайта и моих кузины с кузеном недостаточно…»

— Ты чем-то недовольна, Матильда? – спросила Луна.

— Э? Нет-нет. – сказала та, оторвавшись от размышлений. – Просто засмотрелась на ночной пейзаж.

— Да, зрелище действительно красивое. – кивнула Луна. – Даже мне не надоедает любоваться. Уверена, у тебя дома совсем другой вид. Кстати, а какой?

-У меня дома открывается вид на побережье. – ответила Матильда, улыбнувшись. – И океанские просторы до самого горизонта.

— Ну да, ты же говорила, что вы живёте на острове. – кивнула Луна. – Надеюсь, ты не сильно скучаешь по дому?

— Вовсе нет. – улыбнулась Матильда. – Мне и здесь нравится. Я рада, что смогла переехать сюда и стать вашей ученицей.

— А я рада слышать это. – улыбнулась в ответ Луна. – В таком случае, я дам тебе новое задание.

— Я готова. – приободрилась Матильда.

— Это хорошо, что ты сошлась с Лемон Хартс, пока готовилась к приезду наших гостей из Кристальной Империи. – сказала Луна. – Поэтому, надеюсь, моё следующее задание не покажется тебе трудным. Я хочу, чтобы ты завела здесь ещё одного нового друга.

— Нового друга? – переспросила Матильда и тут же улыбнулась. – Без проблем. Задание принято.

И она демонстративно топнула копытцем.

— Не так ретиво. Это всего лишь задание, а не испытание. – хихикнула Луна, и единорожка рассмеялась вместе с ней.

— Привет, Матильда. – улыбнулась Лемон Хартс, встретившись с ней на следующий день. – Как твои дела?

— Здравствуй, Лемон Хартс. – улыбнулась в ответ Матильда. – Всё прекрасно, ещё раз спасибо тебе большое за помощь.

— Вот и чудно. – кивнула Лемон Хартс. – Я хотела спросить, что если мы соберёмся в следующий четверг после шести?

— Звучит неплохо. – ответила Матильда.

— Замечательно. – снова улыбнулась Лемон Хартс. – Тогда я скажу всем остальным. Будет весело.

— Поверю тебе на слово. – кивнула Матильда, тихо хихикнув.

«Похоже, с новым заданием принцессы у меня сложностей не возникнет. По крайней мере, пожалуй, я точно могу довериться Лемон Хартс. Тем более, что Ольга с Людвигом и Миднайт остались в Североморске, а полагаться здесь только на себя я не смогу. Ох, кузина, как же ты, оказывается, была права, кода говорила мне о доверии. Теперь я понимаю. Ничего, я умею учиться и быстро схватываю. Всё будет хорошо, да поможет мне Шупилти».

Глава 21

История 21.

Внезапно задувший ветер заставил пони невольно поёжиться. Ещё стояла сухая и ясная погода, но солнце уже не давало такого тепла, как раньше, а с моря постоянно время от времени задували пронизывающие ветра – предвестники окончания лета и надвигающегося Сезона Штормов. Саншайн Рейн (Sunshine Rain), морепони бледно-лиловой масти с антрацитовыми гривой и хвостом, вздохнула и, отстегнув страховочный трос, стала осторожно спускаться вниз по приставной лестнице. Та предательски колыхалась под ней, и это было самой неприятной частью работы. Даже там, на крыше, пони чувствовала себя почти также уверенно, как и на земле. Ведь под копытами прочная кровля, а ещё ты пристёгнута к снегозадержателю, так что даже если не повезёт, то в случае падения ты просто повиснешь на страховочном тросе. Хотя, хвала Шупилти, падать с крыши Саншайн Рейн ещё не приходилось. А здесь, на лестнице, под копытами были лишь небольшие ступеньки и никакой страховки, поэтому каждый подъём и спуск на очередную крышу заставлял сердечко пони учащённо биться, а дыхание замирать.

Ступив на землю, Саншайн Рейн облегчённо выдохнула и стала складывать лестницу. В этот момент из дому вышла хозяйка – морепони оливковой масти с русыми хвостом и гривой.

— Добрый день, мисс Рейн. – сказала она, приветливо улыбнувшись. – Как там наши трубы? Всё в порядке?

— Доброго дня, миссис Гринботтл. – улыбнулась в ответ трубочист. – Всё в полном порядке.

— Рада это слышать. – улыбнулась в ответ миссис Гринботтл. – А то вот-вот нагрянет Сезон Штормов. Вы случайно не слышали: говорят, что цены на уголь в этом сезоне собираются поднять?

-Хм… Вроде бы нет. По крайней мере, я не в курсе, миссис Гринботтл. – покачала головой морепони.

— Вот и хорошо. – довольно кивнула кобылица. – Хотя, если подумать, то слухи о том, что уголь подорожает, возникают каждый сезон. Пора бы уже и перестать обращать на них внимания. Вот, возьмите за работу, дорогуша. Большое вам спасибо.

Она достала горсть серебряных монет и передала их трубочисту.

— К вашим услугам, миссис Гринботтл. – ответила Саншайн Рейн, взяв плату за свою работу. – Всего доброго.

— Хорошего дня, дорогуша. – улыбнулась хозяйка и ушла обратно в дом. Саншайн Рейн сложила лестницу и, погрузив на себя в добавок ко всему остальному снаряжению, отправилась к следующему дому.

«Ну вот, три дома готово. Ещё пара и можно будет сходить в паб и перекусить».

Морепони снова вздохнула – начиналась самая горячая пора в её работе. В преддверии Сезона Штормов нужно было проверить дымоходы во всех домах своего квартала, а, учитывая, что каминов в доме изначально делалось по каждому в комнате, то и на один дом приходилось по несколько труб, которые необходимо было прочистить и проверить. Конечно, теперь уже давным-давно в домах с наступлением холодов включалось центральное отопление, но все пони Североморского Княжества любили скоротать время перед горящим камином в холодные дни и ночи, а потому профессия трубочиста по-прежнему оставалась актуальной.

Кобылица подошла к следующему дому и поёжилась. Раньше здесь была небольшая частная гостиница, благо приезжих в Хорсенбурге всегда хватало. Но потом хозяин решил отойти от дел и выставил дом в аренду. Его сняла пара морпегов-ведьм, которые открыли там свою лавочку. Поначалу местные обитатели квартала относились к новосёлам с естественной настороженностью – ещё бы, залетели какие-то морпеги, которых тут раз-два и обчёлся, да ещё и ведьмы, которых тут и вовсе никогда не было. Мало-ли чего от них можно ожидать? Но потом все быстро приняли их за своих. По-крайней мере, теперь не нужно было добираться до госпиталя, если, не приведи Шупилти, у тебя случилось острое недомогание от кислого сидра и ещё чего-нибудь. А после того, как эта пара стала принимать роды прямо на дому, все коренные обитатели квартала и вовсе стали относиться к ним так, словно они тут всегда и жили, хотя не прошло и пяти лет, как эта парочка обосновалась здесь. Впрочем, кобылица итак была коренной хорсенбурженкой, только переехала сюда из другого квартала, а вот жеребец прибыл аж с самого Зелёного Архипелага, дальше некуда. Хотя, говорят, его бабушка в своё время была чуть ли не придворной магессой, лишь под старость лет решив зажить обычной семейной жизнью, и уехала на Острова, влюбившись в какого-то шального корабельного морпега родом оттуда. Теперь же эта пара ведьм была не просто местными обитателями, а даже местными знаменитостями. В прошлом году они одними из первых морпегов вышли на такие высоты, где до сих пор были только солнце, луна и звёзды. Даже сама Великая Княгиня лично удостоила их за это наград. После этого, пара окончательно обрела бесспорный авторитет в квартале, и теперь все местные пони даже иногда заходили к ним на чай, партию в Hearthbarnstone, или просто поболтать. Хотя нередко их и не бывало дома – всё-таки, они были служивыми морпегами, и часто отправлялись на вылеты. Жеребец и вовсе чуть ли не каждое утро отправлялся в Комендатуру в полном боевом снаряжении, наводя страх и трепет на местных жеребят своими жутковатыми доспехами. Иногда он приходил обратно в тот же день, а иногда он мог прилететь обратно только через пару-тройку дней, усталый, но довольный. И всё равно, теперь эти морпеги были такой же частью этого квартала, как и остальные его обитатели.

Тем не менее, морепони поморщилась, подходя к их дому. Всё-таки, здесь жили ведьмы, а от них, всё равно, можно было ждать чего угодно. Маги – это понятно. Они итак единороги, так что к их магии все давно привыкли, а тут пегасы, у которых по умолчанию ветер в голове, способные вытворять штуки не хуже рогатых. Кто знает, что они могут выкинуть в следующий момент?

Саншайн Рейн сняла с себя лестницу и стала раскладывать её. Благо этот домик был двухэтажным, значит можно было не выдвигать крайнюю секцию, и противная лестница будет не так сильно изгибаться под тобой. Установив лестницу, морепони вскарабкалась на крышу и стала разбирать своё снаряжение. Первым делом она подцепила страховочный трос к снегозадержателю и поморщилась – не нравилась ей эта потёртость, и откуда она только взялась? Саншайн Рейн надела маску и фыркнула – сажевые фильтры вконец забились, так что толку от неё, пожалуй, будет немного. По крайней мере, хотя бы мордаха не так сильно запачкается во время чистки, и то хорошо. Морепони вздохнула – всё её снаряжение откровенно устарело и просило замены, вот только понингов на это взять было негде. Работа трубочиста была далеко не самой высокооплачиваемой. Конечно, нельзя было сказать, что она жила совсем впроголодь – на простую еду и ежемесячную ренту ленд-лорду за жильё, а также лизинг рабочего снаряжения вполне хватало, но вот на что-то большее, средств, по сути, и не оставалось. Благо хоть сейчас начинается сезон и можно будет заработать какие-то накопления, которые, впрочем, тут же и уйдут на бесконечные нужды, возможно на тот же новый страховочный трос и фильтры. Вот только чтобы заработать эти лишние понинги предстоит изрядно потрудиться, причём не один день. Саншайн Рейн в очередной раз вздохнула и направилась к первой трубе.

Услышав шум на крыше, Мунбим подошла к камину и выставила перед ним защитную шторку.

— Меркури! – крикнула она в сторону лестницы. – Прикрой камины!

В этот момент зазвонил дверной колокольчик. Мунбим обернулась.

— Добрый день, мисс Мунбим. – как всегда с лёгкой тенью смущения на мордахе улыбнулся ей молодой жеребец.

— Здравствуй, Картрайд. – улыбнулась в ответ пегаска, нарочито-томно прикрыв глаза. – Я к твоим услугам.

Реакция молоденького жеребца была предсказуема. – тот зарделся густым румянцем, полностью скрывшим его веснушки.

— М-мисс М-Мунбим, – залепетал тот. – А м-могу ли я...

— Твой любимый лосьон? – улыбнулась Мунбим. – Разумеется. Сейчас принесу.

Она развернулась, и, как обычно, нарочито виляя крупом и обмахивая себя хвостом пошла в другую комнату. Мунбим и сама не могла объяснить почему, но ей нравилось и забавляло то, как на это реагировал Картрайд. Может, она просто привыкла к такому вниманию с его стороны? Хотя, в последнее время молодой жеребец явно положил глаз на новую обитательницу этого домика, младшую сестру Мунбим, Айсвинд, которая была его сверстницей. Впрочем, та пока не давала ему никаких намёков, ограничиваясь лишь дежурной вежливостью. Другое дело, что она, как и две её старшие сестры, пару раз оказала явно излишнее внимание Меркури, отчего Мунбим пришлось однажды поговорить с ней с глазу на глаз.

— Айсвинд, милая, – сказала она вкрадчивым голосом, когда они оказались одни. – Я вместе с мамой вырастила тебя с пелёнок и потому прекрасно тебя знаю, сестрёнка, и рассчитываю на взаимность. Поэтому постарайся принять мою просьбу – пожалуйста, не лезь к Меркури, как Виспернайт (Whispernight) и Призмривер (Prismriver). Будь благоразумнее своих сестёр. Если бы ты знала, что нам пришлось пережить вместе за эти годы, уверена, ты бы меня поняла. Тем более, я обязательно расскажу тебе обо всём. У меня от тебя нет секретов, сестрёнка.

 — Хорошо... мама Мунбим. – ответила Айсвинд, немного смутившись, но тут же усмехнувшись, зная, как смущало это прозвище её сестру, хотя Мунбим, как первенцу, действительно пришлось ухаживать за всеми шестью младшими сёстрами чуть ли не наравне с матерью вплоть до того момента, пока она не покинула родительский дом, поступив в Хорсенбургскую Лётную Академию.

 — Ну не называй меня так! – фыркнула Мунбим, даже слегка простонав. Впрочем, после этого попытки откровенного флирта к Меркури со стороны Айсвинд прекратились, и в отношениях между троицей вновь воцарилась гармония. Мунбим даже порадовалась в душе, когда Картрайд, увидев Айсвинд, сразу стал к ней неравнодушен.

Пегаска вернулась к клиенту, держа в зубках заветный флакон.

— Вот, держи. – сказала она, поставив его на прилавок.

— Благодарю, мисс Мунбим. – смущённо улыбнулся тот и замялся. – Эммм... Мисс Мунбим...

— Да, Картрайд? – улыбнулась в ответ пегаска. – Если тебе нужна Айсвинд, то её сейчас нет. У неё занятия в Лётной Академии.

— Эммм... Ясно... – Картрайд продолжил наливаться краской. – М-мисс Мунбим... Я хотел спросить...

— Да, Картрайд? – Мунбим опять слегка прикрыла лаза, напустив на себя налёт томности.

— Я... Я тут недавно услышал о «Потоке Шупилти» (Stream of Shupilty), который доступен только морским пегасам... – произнёс Картрайд, выдавливая из себя каждое слово, а его мордаха при этом приблизилась по окраске к спелому помидору. – В-вы не могли бы мне рассказать об этом?

— «Поток Шупилти»? – снова улыбнулась Мунбим. – Ну если тебе так интересно, то это старинный брачный обряд морских пегасов, для зачатия будущего дитя. Суть его состоит в том, что супруги вылетают в океан и летят так быстро, как только могут. Когда берег окончательно исчезнет из виду, а вокруг будут только небеса и водная гладь, кобылица снижается и летит над самой поверхностью воды, едва касаясь её кончиками копыт. В этот момент к ней спускается жеребец и покрывает её. Всё происходит прямо в полёте, на скорости в несколько сот миль у самой поверхности океана. Считается, что зачатый таким образом жеребёнок вбирает в себя мощь океана и неистовство ветра.

— Здорово. – восхищённо выдохнул Картрайд. – Жаль, что я родился простым морепони. А вас также зачинали?

— Увы. – с улыбкой ответила Мунбим. – Мой отец морской единорог.

— П-простите. – Картрайд, опомнившись, стыдливо прижал ушки.

— Нас с братом зачинали в «Потоке Шупилти». – сказал спустившийся со второго этажа Меркури. – Правда мой старший брат Фэнтэзи Оушен родился морепони, так что далеко не факт, как многие считают, что на свет обязательно должен появиться именно морской пегас. Всё зависит от родословной. А Мунбим, скорей всего, родилась в результате «тыквенного инцидента».

— С той же вероятностью, что и ты. – усмехнулась та.

— У меня «алиби». – усмехнулся в ответ морпег. – я родился на Островах.

— Вообще-то, продукция с ферм южных провинций расходится во все уголки Североморского Княжества, даже на Зелёный Архипелаг. – сказала Мунбим. – И твои родители могли стать такими же жертвами «тыквенного инцидента», как мои.

— Прошу прощения, – подал голос Картрайд. – А что за «тыквенный инцидент»?

— О, это известная байка в наших ведьминых кругах. – улыбнулся Меркури. – Началось всё с того, что в год нашего с Мунбим рождения был отмечен аномальный всплеск рождаемости по всему Североморскому Княжеству. Учёные и аналитики долго пытались выяснить причину, но никто ничего не мог понять, пока совершенно случайно, буквально чудом, не была найдена разгадка.

— Эм, и что за разгадка? – спросил заинтригованный Картрайд.

— Дело в том, что в одной из консервных банок с тыквенным пюре совершенно случайно были выявлены остаточные следы афродизиака. – продолжил Меркури. – Как потом выяснилось, кто-то из морпегов-ведьм, летавший на опыление полей подмешал его в удобрения. То ли хотел испытать новый рецепт, то ли просто забавы ради, кто знает? Но с тех пор этот случай и прозвали «тыквенным инцидентом».

— А что с ней стало? – спросил Картрайд. – С той ведьмой? Её наказали?

— Даже не стали искать. – улыбнулся Меркури.

— Но почему? – удивился Картрайд.

— Потому что потом следы афродизиака были выявлены в продукции сразу с нескольких ферм. – сказал Меркури. – А на опыление урожая в южные провинции ежегодно делается свыше тысячи вылетов. Кому охота разбираться, в какой именно вылет было произведено то самое опыление, тем более, что это явно было не разово? А вдруг это было дело копыт не одной, а сразу нескольких ведьм, кто знает? К тому же, по сути, ничего плохого не случилось, даже наоборот, население всего княжества резко увеличилось. Если бы её или их нашли, не удивлюсь, что их бы даже наградили, а не стали наказывать.

— Вон оно как… – протянул Картрайд.

— В общем, сама виновница или виновники инцидента не заявились, а все посмеялись над этой пикантной шуткой и успокоились. Тем более, что больше ничего подобного не происходило. – подытожил свой рассказ Меркури.

— Потому что теперь в фермерских хозяйствах введена проверка удобрений, которыми опыляются урожаи. – усмехнулась Мунбим. – На всякий случай.

— При большом желании можно распылить аэрозоль прямо в дождевую тучу. – усмехнулся Меркури.

— Эм, понятно. – кивнул Картрайд. – Больше спасибо, что рассказали мне об этом, мистер Меркури.

— Всегда пожалуйста. – усмехнулся тот. – Ты заскакивай почаще, мы тут тебе ещё и не то поведаем.

И он тихо хихикнул. Даже Мунбим хрюкнула вместе с ним, но тут же взяла себя в копыта и превратила свой несостоявшийся смешок в строгое хмыканье. Картрайд забрал флакон с парфюмом и поклонился:

— Хорошего дня, мисс Мунбим, мистер Меркури.

— И тебе всего доброго, Картрайд. – кивнула Мунбим.

— Опять ты маленьких совращаешь? – усмехнулся Меркури, когда они остались одни. – Коварная ведьма.

— Картрайд уже год, как совершеннолетний, – с ироничной улыбкой ответила Мунбим. – Тем более, что он сам начинает разговоры на эти темы. Видимо, боится поговорить об этом с родителями, но и не хочет показаться незнайкой перед сверстниками. Разве я могу отказать клиенту?

— А тебе и нравится лишний раз вгонять бедолагу в краску. – снова усмехнулся морпег. – Ну, в любом случае, я ничего не имею против. И вообще, я собирался полить цветы перед домом.

— Угу. – усмехнулась в ответ Мунбим, многозначительно посмотрев на своего компаньона. Меркури тепло улыбнулся в ответ и направился в сторону кладовки. Через минуту он уже с лейкой в зубах демонстративно процокал мимо прилавка и вышел на улицу. Мунбим ещё раз усмехнулась, проводив его взглядом, и принялась читать свежий выпуск «Horsenburg Times» в ожидании понисетителей.

Саншайн Рейн закончила чистить очередной дымоход и перевела дух. Оставалась ещё пара труб и можно будет переходить к следующему дому. Или сделать перерыв и немного перекусить. Морепони замерла, почувствовав лёгкое головокружение. Скорей всего, от голода, так как завтрак из куска пшенично-ржаного хлеба с сыром и бутылки сидра нельзя было считать достаточно сытным. Интересно сколько сейчас времени?

«Перебьюсь пока». – подумала трубочист. – «Живот не урчит, значит ешё не сильно проголодалась. Ещё один дом – и в паб, а вечером поужинаю нормально. Просто надышалась сажей. Мало ли что там могли жечь эти ведьмы».

Кобылица тихо фыркнула и стала перебираться к очередной трубе. Внезапно она сделала неловкий шаг, споткнувшись обо что-то и, потеряв равновесие, кубарем покатилась по скату крыши. Запнувшись о снегозадержатель, морепони перекувыркнулась и полетела с крыши вниз. Внезапно её резко тряхнуло, затормозив, потом раздался звук, похожий на щёлканье кнута, и кобылица продолжила падение спиной вниз. Но уже в следующее мгновение её словно огрели сзади громадным молотом, отчего в глазах потемнело, а в ушах раздался звон. Впрочем, слух и зрение быстро стали возвращаться назад, но вместе с острой болью, растекавшейся по всему телу и парализуя его. Саншайн Рейн, всё ещё смутно соображая, хоть и понимая, что она только что сверзилась с крыши, попыталась пошевелить копытами и встать, но боль не дала этого сделать, перехватив не то что тело, а даже дыхание, отчего морепони не могла произнести ни звука. Всё что она могла – это лежать и продолжать смотреть на небо и часть крыши дома, откуда она свалилась. Впрочем, уже в следующий миг этот пейзаж разнообразился мордой подскочившего жеребца.

— Жива? – спросил тот и, не дожидаясь ответа продолжил. – Так, спокойно. Не двигайся. Сейчас я вернусь.

Морда исчезла из виду, послышался звук галопа, потом открывающейся двери и крик. Саншайн Рейн продолжила лежать, пытаясь совладать с болью и вдохнуть воздух в лёгкие. Вскоре в поле зрения снова появилась уже знакомая морда жеребца, а вместе с ним и кобылицы.

— Ты меня слышишь? – спросила та, аккуратно сняв с Саншайн Рейн маску. – Моргни, если слышишь.

Морепони послушно моргнула.

— Очень хорошо. – кивнула та и обратилась к жеребцу. – Меркури, носилки!

Того тут же как ветром сдуло из поля зрения, а кобылица снова обратилась к Саншайн Рейн:

— Потерпи немного, сейчас мы занесём тебя в дом и осмотрим. Как самочувствие? зрение не расплывается? Если да, то моргни. Кровавого привкуса во рту нет? Спать не хочется?

Саншайн Рейн продолжила неподвижно глядеть на кобылицу.

— Вот и хорошо. Потерпи ещё немного. – сказала та и посмотрела в сторону. В поле зрения снова возникла голова жеребца.

— Так, берём и аккуратно грузим. – сказала Мунбим. – Только очень осторожно.

Морепони почувствовала, как её стали шевелить, переложив с земли на что-то твёрдое, затем её подняли, а потом повезли. Небо над головой сменилось потолком комнаты из папье-маше, сработанным под дерево, с электрической люстрой в классическом стиле с лампочками в виде свечей. Потом этот потолок сменился другим, белоснежным со встроенными квадратами таких же белых светильников. Саншайн Рейн снова аккуратно переложили на что-то. Над головой появился большой круглый светильник со множеством лампочек, а ещё какие-то непонятные приспособления, похожие на ручки бормашины у дантиста. Морепони вдруг почувствовала холодок в области сердца, который стал немедленно растекаться по всему телу, заливая собой электрическое пламя парализующей боли. Наконец-то можно было снова нормально дышать. Перед глазами вновь появилась мордаха кобылицы.

— Не волнуйся, сейчас мы тебя вылечим. – сказала она улыбнувшись и вытерла мордаху морепони влажной салфеткой. Саншайн Рейн почувствовала приятный мокрый холодок и попыталась улыбнуться в ответ.

— Я вколола тебе обезболивающее. – сказала кобылица, вытерев мордашку Саншайн Рейн. – А сейчас мы тебя усыпим. Отдыхай.

Она надела на неё маску и исчезла из виду. В глазах у морепони стало темнеть, звуки вокруг стали расплываться, и вскоре Саншайн Рейн уже спала глубоким сном на операционном столе.

Просыпаться не хотелось. Даже когда сон ушёл, уступив место глубокой дрёме. Всё равно хотелось лежать на этом мягком тёплом уютном и не открывать глаза. Тем более, что пару раз предпринимались такие попытки, но успехом они не увенчались. Глаза снова моментально слипались, и сон опять захлёстывал, словно ты ныряла в него как в воду с вышки, причём спиной вперёд. Всё что удавалось разглядеть за то короткое мгновение, когда глаза приоткрывались, это очертания комнаты и окно. Ничего интересного. Куда приятнее было снова и снова тонуть в этой сонной дремоте, которая накатывала и захлёстывала, словно штормовая волна. Однако море сна постепенно стало успокаиваться, выталкивая на поверхность. Наконец, оно совершенно затихло и даже слабенькие волны больше не качали тебя. Ты просто лежала на его поверхности, как на кровати. На кровати?

Саншайн Рейн открыла глаза и, наконец, осмотрелась. Она действительно лежала на кровати. Над головой был деревянный потолок с резными узорами и небольшая люстра в классическом стиле с лампочками, стилизованными под свечи. Морепони чуть приподняла голову и осмотрелась. Она находилась в самой обычной жилой комнате. Вокруг были стены с деревянным низом и ситцевыми обоями поверху, украшенными цветочным узором из барвинков, васильков и незабудок. На другой стороне комнаты находился небольшой резной столик, на котором стоял простенький ламповый радиоприёмник, органично вписывающийся в общий интерьер. К столику прилагалась пара стульев, а рядом стояли платяной шкаф и трюмо.

Кобылица повернула голову. Слева была дверь, а справа окно, из которого комнату сквозь сатиновые занавески наполнял дневной свет. Над дверью висели часы, показывая четвёртый час пополудни. Рядом с кроватью стояла тумбочка, заодно служившая и прикроватным столиком, на котором стояла хрустальная ваза с лесными цветами. Ещё на стене висела пара картин с пейзажами вечернего Хорсенбурга и океана. На этом осмотр комнаты можно было считать завершённым.

Саншайн Рейн снова уткнулась взглядом в потолок, прислушиваясь к своему телу. Боли и дискомфорта не было, всё тело вновь ощущалось как прежде, но шевелиться не хотелось. Даже движения головой давались с усилием, что уж говорить об остальном. По крайней мере все ноги-копытца на месте и то хорошо. Морепони попыталась вспомнить, что с ней произошло накануне, но тут в комнату открылась дверь. Саншайн Рейн медленно повернула голову и увидела, как в комнату вошла морская пегаска. Но не та, что была с ней, когда та сверзилась с крыши. Эта была чуть моложе, сине-ледяной масти и с более длинной гривой цвета морской пены, с прибранной по обе стороны от мордахи чёлкой. Увидев, что Саншайн Рейн смотрит на неё, пегаска смущённо улыбнулась.

— Доброго дня. – сказала она. – Вы очнулись? Как ваше самочувствие?

— Доброго дня. – ответила Саншайн Рейн и только теперь по своему голосу почувствовала, как пересохло во рту и горле. – Всё хорошо. Можно мне попить?

— Попить? – переспросила пегаска. – Конечно, что желаете? Чай, кофе, сок, сидр, эль?

— Хотя бы воды. – ответила морепони. – Я просто хочу пить.

— Одну минуту. – кивнула пегаска. – Я сейчас принесу.

Она обернулась и вышла. Саншайн Рейн вздохнула, снова обратив свой взгляд на потолок. Что с ней произошло? Почему она здесь? Который, наконец, сейчас день?

В комнату вошла та же пегаска, держа в зубках поднос, на котором был чайный прибор. Следом вошла ещё пара морских пегасов – те самые ведьмы, с крыши которых Саншайн Рейн не посчастливилось свалиться.

— Доброго дня, мисс Рейн. – улыбнулась Мунбим. – Как самочувствие?

— Спасибо, хорошо. – ответила Саншайн Рейн. – Только очень хочется пить.

— Ничего страшного, сейчас Айсвинд вас напоит. – сказала Мунбим. Первая пегаска поставила поднос на столик-тумбочку и, налив чай в чашку, взяла её в зубки за ручку и поднесла к губам морепони. Та чуть приподняла голову и приложилась к чашке, жадно глотая горячую влагу.

— Ещё чашечку? – спросила пегаска, когда Саншайн Рейн напилась.

— Нет, спасибо. – улыбнулась в ответ морепони. – Как долго я спала?

— Около суток. – ответила Мунбим. – Мы с Меркури сделали вам операцию, и всё это время вы были под наркозом. У вас была повреждена спина, ушиблены внутренние органы, а также сотрясение мозга. К счастью обошлось без переломов. Позвонковые кости хоть и треснули, но выдержали, а кости черепа и вовсе не повредились. Теперь всё в порядке. Благо, вы упали именно с нашей крыши, поэтому мы могли буквально сразу же прооперировать вас.

— Большое спасибо. – улыбнулась Саншайн Рейн. – Значит, теперь я могу идти?

— Не совсем, мисс Рейн. – сказал Меркури. – Нужно подождать несколько дней, пока стержень не приживётся.

— Стержень? – удивлённо переспросила морепони.

— Как я уже сказала, ваши позвонковые кости треснули в результате падения, – снова заговорила Мунбим. – Поэтому мы вставили вам металлический стержень, чтобы укрепить позвоночник. И теперь вам придётся полежать несколько дней, пока он не врастёт.

— Несколько дней?! – ошеломлённо переспросила Саншайн Рейн.

— Не волнуйтесь, мисс Рейн. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Мы присмотрим за вами. В конце концов, это наша работа. К тому же мы чувствуем себя немного виноватыми за то, что вас угораздило упасть именно с нашей крыши.

Она переглянулась с жеребцом, и они склонили головы.

— Это не ваша вина. – вздохнула Саншайн Рейн. – Страховочный трос, похоже, не выдержал и оборвался.

— Да, так и есть. – кивнул Меркури. – Я снял крепление и обрывок троса с крыши сегодня утром. Похоже, он перетёрся от старости и не выдержал внезапной нагрузки.

— Давно пора было приобрести новое снаряжение. – снова вздохнула морепони. – Вот только понингов всё никак не могла накопить. А теперь и подавно. Вам, ведь, наверное, нужно будет заплатить за моё лечение, не так ли?

— Ни в коем случае! – решительно заявила Мунбим. – Раз вы упали с нашей крыши, значит, отчасти это всё равно наша вина. Поэтому всё лечение будет за наш счёт.

— И на том спасибо. – улыбнулась Саншайн Рейн. – Только теперь всё равно вряд ли я успею прочистить все дымоходы в районе до Сезона Штормов.

— А что, других трубочистов разве нет? – спросил Меркури.

— Я единственная трубочист в нашем районе. – опять вздохнула Саншайн Рейн. – Угораздило же меня получить именно такой талант.

— Не стоит расстраиваться по этому поводу, мисс Рейн. – улыбнулась Мунбим. – Все таланты по-своему хороши и безусловно необходимы. Отдыхайте и набирайтесь сил. Я оставлю вам колокольчик. Если вам что-то понадобится, позвоните и мы придём.

— Спасибо за заботу. – улыбнулась в ответ морепони.

— Вы не голодны, мисс Рейн? – спросила Мунбим. Саншайн тут же почувствовала, что её желудок совсем пустой.

— Немного. – смущённо кивнула она.

— Сейчас я принесу вам поесть. – кивнула в ответ Мунбим, и троица пегасов вышла из комнаты. Морепони снова осмотрелась и вздохнула. Несколько дней ей теперь придётся пролежать в гостях у этих ведьм. Вот ведь угораздило.

«Впрочем, неудивительно, с моим-то везением». – подумала она про себя. – «А ещё, когда я встану на ноги, придётся чистить трубы под проливным дождём с ветром. Но сначала придётся раскошелиться на новый страховочный трос. Просто замечательно».

Саншайн Рейн даже собралась было пустить слезу, но тут в комнату вошла Мунбим, держа в зубках поднос с едой. Она подошла к кровати, и поставила его на тумбочку рядом с первым.

— Давайте, я переложу вас поудобнее, мисс Рейн. – сказала она и аккуратно приподняла Саншайн Рейн, так что теперь она полусидела-полулежала на кровати.

— Так удобно? – спросила Мунбим.

— Да, вполне. – кивнула в ответ морепони. Пегаска улыбнулась и сняла крышку с тарелки. Под ней оказалась миска с похлёбкой. Мунбим взяла в зубки ложку и, зачерпнув из миски поднесла её ко рту Саншайн Рейн. Та смущённо улыбнулась от такого, но от содержимого ложки исходил такой приятный аромат, что у морепони откровенно заурчало в животе, и Саншайн Рейн безропотно стала есть с ложки. Через несколько минут, вся похлёбка из миски благополучно перекочевала в животик морепони.

— Сейчас я принесу второе. – сказала Мунбим, закончив кормление.

— Эм, спасибо. – смущённо улыбнулась Саншайн Рейн. Мунбим взяла в зубки поднос с пустой миской и вышла. Морепони снова осталась одна. Вот только грустить и впадать в уныние после вкусной похлёбки и оказанной заботы уже не хотелось.

«А может, не всё итак уж плохо?» – подумала Саншайн Рейн. – «В конце концов, я не разбилась при падении. Меня тут же вылечили, а теперь ещё и ухаживают прямо как в настоящем госпитале. Жива, здорова – и то хорошо. Заодно хоть поем нормально, а то всё хлеб с сидром, да постная овсянка».

Вскоре вернулась Мунбим с подносом. На этот раз на нём было блюдо с кабачковыми оладьями в луковой подливке. Пегаска порезала их на кусочки и также скормила Саншайн Рейн, держа в зубках вилку. Когда тарелка опустела, Мунбим налила свежего чаю и напоила морепони.

— Ох, больше спасибо. – сказала Саншайн Рейн и смущённо улыбнулась. – Даже не припомню, чтобы за мною хоть когда-то так ухаживали.

— Пустяки. В конце концов – это моё ремесло: исцелять и выхаживать пони. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Я и крупометку свою получила, когда впервые сварила зелье для больной сестры. Поэтому и подалась в ведьмы.

 — Вот оно как? – с интересом хмыкнула Саншайн Рейн. – А я получила свою крупометку, когда подрядилась прочистить соседям забившийся дымоход, чтобы заработать немного понингов.

— Никогда не знаешь, когда и где получишь свою крупометку. – улыбнулась Мунбим. – А ведь ещё нередко пони потом и гадают, а что она вообще означает.

— Да уж, нам в этом плане, можно сказать, повезло. – улыбнулась в ответ Саншайн Рейн. – Всё ясно, как день.

— Это верно. – кивнула Мунбим. – Принести вам почитать? Включить радио? У нас довольно неплохая библиотека.

— Если не затруднит, то какую-нибудь газету, пожалуйста. – снова улыбнулась Саншайн Рейн. – Я как-то не привыкла читать книги.

— Без проблем. – кивнула Мунбим и, подойдя к столику, включила радио. Тут же комнату наполнили звуки мелодичного джаза, который так любили транслировать по «Келпийскому радио». Пегаска забрала подносы с посудой и ушла.

«А она не так плоха, как я о ней думала». – хмыкнула про себя Саншайн Рейн. – «Вот, значит, как она стала ведьмой. Наверное, это здорово, когда у тебя есть братья и сёстры».

Мунбим вернулась с очередным подносом, на котором была «Horsenburg Times», а также стоял бокал.

— Вот свежий номер. – сказала она, положив газету на одеяло, и кивнула на бокал. – А это наша домашняя традиция. Меркури вырос у бабушки с дедушкой, а его дед стал заниматься элеварением после того, как оставил морскую службу. Соответственно, и внук пошёл по его стопам. Так что бутылка эля в этом доме – такая же неотъемлемая традиция, как и пятичасовое чаепитие с маффинами.

— О, это добрая традиция. – охотно согласилась Саншайн Рейн.

— Чай с маффинами будет в пять. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Если что, звоните.

— Хорошо. – улыбнулась Саншайн Рейн и взяла газету. Мунбим вышла, а морепони стала читать свежие новости. Заодно Саншайн Рейн попробовала легонько пошевелиться всем телом. Это не составило ей особого труда. И передние и задние ноги снова ощущались и прекрасно слушались. Но, памятуя о том, что в её спине теперь металлический стержень и ей лучше не двигаться лишний раз, пока хребет не срастётся с ним, Саншайн Рейн не стала предпринимать бОльших попыток к движению. Она вполне комфортно полусидела-полулежала на кровати. Всё что было на прикроватной тумбочке, так же находилось в доступности. Что ещё надо, учитывая, что эти ведьмы ухаживают за тобой не хуже, чем больничные сиделки? Саншайн Рейн на мгновение попробовала представить, что за штырь теперь находится в её спине и сделала гримасу отвращения. По-крайней мере ничего такого она не ощущала – всё тело чувствовалось точно также, как и раньше. Морепнои осторожно приоткрыла одеяло, посмотрев на себя, но всё её туловище было перебинтовано, так что глядеть особо было не на что.

«Лучше не думать о том, что они со мной сделали, да и вообще о том, что со мной случилось. Тем более, что всё уже позади.»

Саншайн Рейн фыркнула помотав головой, чтобы отогнать все дурные мысли, и снова углубилась в чтение газеты. В пять часов пришла вторая морская пегаска, Айсвинд, принеся обещанный чай с маффинами и вежливо поинтересовалась у Саншайн Рейн, что та желает на ужин.

— Не заморачивайтесь, дорогуша. – улыбнулась в ответ морепони. – Я довольно неприхотлива в еде, а потому полностью положусь на ваш вкус, тем более, что обед был весьма недурным.

— Хорошо. – кивнула Айсвинд. – Мы собирались сделать шоколадный пудинг.

— Великолепно. – чуть не воскликнула Саншайн Рейн. Она уже и забыла, когда последний раз ела такое лакомство. Кажется, год или два назад миссис Картрайд угостила её кусочком, потому что у её сына был день рождения. Саншайн Рейн на всю жизнь запомнила этот непередаваемый вкус.

— Если вам ещё что-то понадобится – звоните! – кивнула Айсвинд и вышла, забрав пустой поднос. Саншайн Рейн тут же отпила глоток чая и откусила маффин. Тот оказался с персиковыми кусочками внутри.

«Забодай меня Ночная Кобыла!» – подумала морепони. – «Да я теперь живу даже лучше, чем прежде. Когда бы ещё мне удалось бы так пожить? Похоже, Саншайн, тебе даже повезло, что эта проклятая верёвка вконец перетёрлась, и ты сверзилась с крыши. Правильно говорил папочка, что нет худа без добра. Хоть несколько дней поживу нормально. А о будущем лучше пока не думать. Нет, конечно, специально пытаться задержаться тут подольше я не буду, не мне дурить ведьм. Но и рваться побыстрее уйти отсюда тоже не стоит. Сколько они меня здесь сами продержат, столько и пробуду. По крайней мере эти ведьмы довольно неплохие пони. И впрямь, повезло с ними нашему району».

Саншайн Рейн улыбнулась и продолжила чтение газеты, попивая чай с маффинами под звуки «Келпийского радио». В половине восьмого в комнату вошла Мунбим с ужином. Помимо неплохого куска шоколадного пудинга, на подносе также была небольшая мисочка с фруктовым салатом со взбитыми сливками.

— Ох, да вы меня балуете! – воскликнула Саншайн Рейн.

— Пустяки. – сказала Мубним, поставив поднос. – Это наш обычный ужин. Хотя, вру. Я специально решила приготовить шоколадный пудинг в честь нашей успешной операции.

— Эээ... Вы имеете в виду меня? – смущённо улыбнулась Саншайн Рейн.

— Разумеется. – ответила с довольной улыбкой Мунбим. – Для нас большая радость, что вы снова сможете жить прежней полноценной жизнью, несмотря на случившееся с вами несчастье.

— Новая жизнь меня устраивает куда лучше, чем прежняя. – усмехнулась Саншайн Рейн.

— Считайте, что это ваш шанс. – загадочно улыбнулась Мунбим и взяла в зубки вилку. Саншайн Рейн улыбнулась в ответ и стала есть. После ужина Мунбим принесла ночник, новую газету и стакан молока с овсяным печеньем.

— Отдыхайте, мисс Рейн. – сказала пегаска. – Завтра утром мы с Меркури осмотрим вас и, если всё хорошо, снимем бинты.

— Вы не поверите, но мне уже давно не было так хорошо, как сейчас. – усмехнулась морепони.

— Доброй ночи, мисс Рейн. – улыбнулась Мунбим. – Если вам что-то понадобится, звоните в любое время, не стесняйтесь. Наши спальни находятся рядом.

— И вам доброй ночи, мисс Мунбим. – кивнула в ответ Саншайн Рейн.

«Ну что ж, хоть недельку поживу по нормальному, или сколько они там сказали?» – подумала про себя Саншайн Рейн, оставшись одна. – «Буду считать, что я в отпуске, в кои-то веки».

Морепони довольно вздохнула и стала читать газету в свете ночника под негромкую музыку, звучавшую по радио.

Саншайн Рейн проснулась от того, что в комнате заиграл гимн Североморского Княжества. «Келпийское радио» не было круглосуточной радиостанцией. В одиннадцать вечера оно заканчивало своё вещание, а в семь утра возобновляло, давая в эфир гимн. И многие пони пользовались этим вместо будильника.

Морепони открыла глаза и приподнялась. Вчера вечером она уснула прямо за чтением. На столе горел непогашенный ночник и стоял недопитый стакан с молоком. Саншайн Рейн потянулась, убрала с кровати газету и выключила лампу. Тут в комнату вошла Мунбим, а следом за ней Меркури и Айсвинд.

— Доброе утро, мисс Рейн. – сказала пегаска. – Как ваше самочувствие?

— Доброе утро. – ответила морепони. – Всё прекрасно, только, пожалуй, я несколько подзалежалась здесь.

— Ничего страшного. – сказала Мунбим. – Сейчас мы отвезём вас в операционную и осмотрим, подождите немного.

— Как скажете. – кивнула Саншайн Рейн. Морпеги вышли, но вскоре вернулись, привезя кресло-каталку. Мунбим пересадила в неё морепони, и Меркури повёз её на первый этаж.

— Всё-таки, есть небольшое неудобство в том, что все жилые комнаты изначально были спроектированы на втором этаже. – сказала Мубним, смущённо улыбнувшись, когда Саншайн Рейн спускали по лестничному пандусу.

— А что, часто вам приходится держать у себя пациентов? – спросила морепони.

— К счастью нет. – ответила Мунбим. – Но, иногда бывает. Куда чаще в свободных спальнях ночуют наши гости.

Спустившись вниз, морпеги завезли Саншайн Рейн в операционную. Эта комната совершенно не отличалась от больничных покоев. Даже не верилось, что там, за дверью находится обычный жилой дом, а не коридор госпиталя.

— Мисс Рейн, вы не возражаете, если Айсвинд поприсутствует при вашем осмотре? – спросила Мунбим. – Она учится, и это было бы для неё неплохой практикой.

— Конечно нет, мисс Мунбим. – ответила Саншайн Рейн. – Делайте, как сочтёте нужным.

Мунбим кивнула и подняла Саншайн Рейн на задние ноги поддерживая её под передние. Затем, Меркури, отодвинув кресло-каталку в сторону, перенял морепони у Мунбим, также продолжив держать её под передние ноги, но уже со спины.

— Эм, я, вроде бы, и сама могу стоять на задних. – неуверенно произнесла Саншайн Рейн.

— Можете, – ответила Мунбим. – Но не забывайте, что ещё позавчера вы перенесли операцию на позвоночнике, поэтому мы не хотим рисковать и давать ему лишней нагрузки, пока не убедимся, что процесс заживления проходит как надо.

— Ну да. Понимаю… – безропотно кивнула Саншайн Рейн. Мунбим в это время стала разматывать бинты на её теле. Морепони затаила дыхание, ожидая увидеть нелицеприятную картину из швов, но, осмотрев себя, ничего такого не увидела – ровная грудка и животик.

«Ах, ну да, операция же была на позвоночнике. Значит, все швы у меня на спине. Ну и хорошо, хоть, я сама этого не увижу».

— Ну что там, Меркури? – спросила Мунбим, сняв бинты.

— Чудесно. – сказал тот, осмотрев морепони со спины. – Всё зажило.

— Вот и славно. – кивнула Мунбим. – Ложим её. Айсвинд, помоги.

Мубним взяла Саншайн Рейн за задние ноги, и морепони почувствовала, что будто взлетела, поддерживаемая сразу тремя морпегами. И тут же она плавно приземлилась на операционный стол.

— Так, теперь внутренний осмотр. – сказала Мунбим, и надела свою диадему. Тоже самое сделали Меркури и Айсвинд. Затем их верхние части морд скрылись за забралами лицевых дисплеев, а кристаллы на диадемах замерцали белёсо-серебристым.

— Пожалуйста, не шевелитесь, пока мы не закончим осмотр, мисс Рейн. – сказала Мунбим, и троица чуть ли не уткнулась мордами в лежащую морепони. Саншайн Рейн стало не по себе оттого, как пристально эти ведьмы стали осматривать чуть ли не каждый дюйм её тела. Их комментарии о состоянии её внутренних органов также не добавляли психологического комфорта. Равно как и общая обстановка – все эти стерильно белые стены, потолок со встроенными кварцевыми светильниками, да эти приборы, торчащие по бокам от стола. Утешало лишь одно – разговоры морпегов были вполне бодрыми и оптимистичными. Хотя, слушать в такой обстановке о том, какая у тебя хорошая печёнка – Саншайн Рейн невольно передёрнуло от всего этого.

— Всё в порядке, мисс Рейн? – взволнованно спросила Мунбим. Вся троица замерла насторожившись.

— Да. – смущённо ответила Саншайн Рейн. – Просто я… не привыкла к столь пристальному вниманию…

И морепони нервно засмеялась.

«Кажется, теперь я понимаю, каково приходится морковке, когда она попадает на разделочную доску…»

— Потерпите ещё немного, мисс Рейн. – успокаивающе сказала Мунбим. – Мы почти закончили.

Саншайн Рейн кивнула и закрыла глаза, чтобы не видеть всего этого. Наконец, она услышала:

— Всё хорошо, мисс Рейн. Ваши позвоночные кости благополучно срослись и стержень адаптировался как надо. Да и все остальные внутренние органы в порядке.

— Эм, значит, я здорова? – спросила морепони, открыв глаза.

— В принципе да. – ответила Мунбим. – Но всё равно, следует завершить реабилитационный курс, поэтому, с вашего позволения, мы продержим вас у себя ещё несколько дней.

— Как скажете, доктор. – усмехнулась Саншайн Рейн.

«Да хоть месяц, если только не будете больше ничего не делать со мной на этом столе».

— Айсвинд, можешь умываться, завтракать и отправляться на занятия. – обратилась Мунбим к сестре. – Мы закончили.

— Я улетаю в Пёрклаудс-Харбор. – сказала та. – И там останусь до завтра. У меня скоро зачёт по морской навигации.

— Тогда возьми ключ от нашего дома там. – сказала Мунбим.

— Само собой. – кивнула Айсвинд. – Думаю, вы не будете против, если я приведу туда своих друзей-одногруппников.

— Только чтоб потом всё убрали за собой. – усмехнулась Мунбим.

— Ну или хотя бы дом целым оставили. – усмехнулся Меркури.

— Разумеется, – улыбнулась в ответ Айсвинд. – Мне же там тоже ещё жить.

Она развернулась и вышла из операционной.

— Прошу прощения, мисс Рейн. – сказала Мунбим, снова обратившись к морепони. – Сейчас я приготовлю завтрак, а потом мы с Меркури снова займёмся вами.

— Вы имеете в виду, что продолжите что-то со мной делать здесь? – настороженно спросила Саншайн Рейн.

— Нет, на сегодня мы здесь всё закончили. – улыбнулась Мунбим. – Я имею в виду уход за вами.

— Тогда это совсем другое дело. – облегчённо выдохнула морепони.

— Меркури, отвези мисс Рейн в её комнату и посиди с ней, пока я не освобожусь. – сказала Мунбим.

— Хорошо. – кивнул тот и при помощи Мунбим посадил Саншайн Рейн обратно в кресло-каталку. Как только они выехали из операционной, морепони облегчённо вздохнула, оказавшись в обычном домашнем интерьере.

— Скажите, мистер Меркури, – обратилась она к жеребцу, когда тот поднимал её по пандусу на второй этаж. – А когда я смогу ходить?

— Ходить вы можете уже сейчас, – сказал тот. – Но мы пока не рекомендуем этого делать. Завтра утром мы снова осмотрим вас, и если всё по-прежнему будет хорошо, то тогда мы позволим вам ходить самостоятельно. А пока придётся покататься так.

— Как скажете. – кивнула Саншайн Рейн и легонько пошевелила задними ногами. – Скорей бы уже ходить на своих четырёх.

— Вам повезло, мисс Рейн. – сказал Меркури. – Травма, полученная вами при падении, оказалась не самой серьёзной. У вас всего лишь треснули кости. А если бы случился полноценный перелом, то период реабилитации занял бы куда больше времени.

— Но вы же вставили мне в спину стержень? – спросила Саншайн Рейн.

— Да, чтобы укрепить вашу спину. – ответил Меркури, подвезя Саншайн Рейн к двери её комнаты. Затем он открыл дверь и завёз морепони внутрь.

— Желаете прилечь или посидите пока в кресле? – спросил Меркури.

— Лучше посижу. – ответила Саншайн Рейн. – Я итак належалась за последнее время.

— Понимаю. – кивнул Меркури и продолжил. – Честно признаться, у нас с Мунбим даже вышел небольшой диспут, когда мы оперировали вас.

— Диспут? – навострила ушки Саншайн Рейн.

— Да. – кивнул Меркури всё с той же игривой улыбкой на мордахе. – Видите ли, мы с Мунбим имеем немного разные взгляды на перспективы лечения костных тканей и суставов. Лично я сторонник протезирования.

— Протезирования? – с волнением в голосе спросила Саншайн Рейн.

— Да. – кивнул Меркури. – Дело в том, что наши кости и суставы далеки от совершенства. Иначе у нас бы не было переломов, и к старости мы бы сохраняли свою прежнюю подвижность. Однако, давно замечено, что если заменить поврежденную кость или сустав искусственным протезом, то организм не отторгает чужеродную ткань, а принимает её, как свою родную. Поэтому я склоняюсь к тому, что замена родных костей и суставов на искусственные является положительной практикой в плане совершенствования организма пони. Кстати, вы что-нибудь слышали о мехатронном протезировании?

— Эм, что-то слышала… – неуверенно ответила Саншайн Рейн, поморщив лобик.

— Это когда конечность меняется на искусственную, снабжённую дополнительными функциями, вроде различного встроенного инструмента, и работающую на сервоприводах, приводимых в действие за счёт естественных микротоков тела, передаваемых по нервным окончаниям точно также, как это происходит и в натуральной конечности. – ответил Меркури и демонстративно пошевелил копытцем перед собой. – Абсолютно естественно. У пациента даже не возникает никаких фантомных болей впоследствии.

— И такое бывает? – спросила Саншайн Рейн со слегка ошарашенным видом от услышанного.

— К сожалению, да. – кивнул Меркури, и улыбка исчезла с его мордахи. – Такие операции уже делались.

— Я бы не решилась заменить свою ногу на механическую. – хмыкнула Саншайн Рейн посмотрев на свои конечности. – Может они и несовершенны, как вы сказали, но всё равно, мне с ними как-то привычнее.

— Обычно такие операции делаются тем, у кого нет возможности восстановить свои родные конечности, мисс Рейн. – сказал Меркури. – Рудознатцы, шахтёры, лесорубы – все те, кому не повезло встретиться с обитателями синегорских лесов или подземных глубин, но при этом повезло выжить после таких встреч. Для них эти новые конечности – благо. Тем более, в них уже встроен необходимый для работы инструмент, что очень удобно. А что касается искусственных костей и суставов, то поверьте, пони, которому была сделана подобная операция даже не чувствует замены. Вы, ведь, не ощущаете, что в вашей спине теперь стержень, мисс Рейн?

 — Ну да, – ответила Саншайн Рейн, слегка поёжившись. – Но я всё равно считаю, что не стоит просто так менять родные кости и ноги на искусственные, мистер Меркури.

— Прошу прощения, мисс Рейн, видимо я неправильно выразился. – улыбнулся Меркури. – Разумеется, если у пони здоровые кости и суставы, то в этом нет и необходимости. Я имел в виду случаи, вроде вашего или хуже. Тогда я, в отличие от Мунбим, считаю, что лучше делать такое протезирование.

— А мисс Мунбим так не считает? – спросила Саншайн Рейн.

— Мунбим, скажем так, является сторонницей естественного восстановления. – ответил Меркури. – Она уверена, что с помощью зелий, мазей и медикаментов можно не только исцелить повреждённые кости и суставы, но даже укрепить и улучшить их, так что они не будут уступать искусственным. И более того, даже вырастить заново утраченную конечность.

— Пожалуй, я больше разделяю её точку зрения. – усмехнулась Саншайн Рейн.

— Да, звучит неплохо. – кивнул Меркури. – Вот только пока добиться таких результатов ещё не удалось. Даже зелья регенерации позволяют лишь заживлять раны и приживлять ампутированные конечности, но никак не отращивать новые. С укрепляющими зельями тоже проблема. Хотя бы в том, что нужно на ком-то проводить эксперименты. Сами понимаете, мисс Рейн, здоровых пони всё итак устраивает, а травмированным не до того, чтобы на них проводили опыты. А протезирование – это уже давно отработанная и проверенная метода в хирургической практике.

— Значит, вы решили лечить меня по вашему методу, мистер Меркури? – хмыкнула Саншайн Рейн.

— Не совсем, мисс Рейн. – ответил Меркури всё с той же улыбкой. – Будь моя воля, я бы целиком заменил вам весь позвоночник. Но мы с Мунбим решили пойти на компромисс. Мы укрепили ваш позвоночник стержнем, а кроме того использовали особое зелье, чтобы ускорить процесс регенерации. И, как видите, всё получилось самым наилучшим образом.

— То есть, вы решили использовать меня как подопытную для своих новых зелий? – покосилась Саншайн Рейн.

— Конечно же нет. – покачал головой Меркури. – Все препараты, которые мы применяли, проверены и испытаны. Мы просто решили скомбинировать два способа лечения. В этом плане да, можно сказать мы поставили на вас небольшой эксперимент. Надеемся, вы на нас не обидитесь за это?

— Мне ли обижаться? – вздохнула Саншайн Рейн с ироничной улыбкой. – Тем более, если вы говорите, что всё прекрасно. Да и я сама чувствую себя прекрасно. Я и в этой коляске-то сижу лишь только потому, что вы так велели.

— Поверьте, мисс Рейн, в таких вещах лучше перестраховаться. – сказал Меркури. – Как я уже сказал, уже завтра мы позволим вам ходить самостоятельно, если ваш организм и дальше будет восстанавливаться в таком темпе.

— Это хорошо. – кивнула Саншайн Рейн. Тут в комнату вошла Мунбим.

— Не скучали? – спросила она.

— Ни капельки, мисс Мунбим. – ответила морепони. – Мистер Меркури рассказал мне о том, как я стала, эммм… компромиссом ваших взглядов на хирургию.

— Ну да, было дело. – улыбнулась Мунбим. – И мы рады, что в итоге у нас получился столь замечательный результат. А теперь, с вашего позволения, мы поможем вам принять ванну перед завтраком.

— Звучит неплохо, мисс Мунбим. – кивнула Саншайн Рейн. – Впрочем, как и всё то, что вы сделали для меня.

Мунбим улыбнулась в ответ и открыла дверь. Меркури выкатил кресло-каталку с Саншайн Рейн из комнаты, и далее к лестнице по коридору.

— Вы могли бы и не закатывать меня обратно. – сказала морепони, когда её начали спускать по лестнице.

— Ничего страшного, мисс Рейн. – улыбнулся Меркури. – Не оставлять же вас ждать в гостиной, когда Мунбим освободится.

Спустившись вниз, морпеги завезли Саншайн Рейн в ванную комнату. Там они помогли ей встать, снова придерживая под передние ноги, а затем, не убирая поддержки, позволили ей самой войти в ванную. С одной стороны, морепони было неловко от таких ухаживаний, но при этом она чувствовала неподдельную заботу, с которой морпеги всё это делали, а потому она не стала ничего говорить. Оказавшись в ванной, Мунбим стала мыть Саншайн Рейн, пока Меркури поддерживал морепони под передние ноги. Тут она не выдержала и смущённо захихикала.

— Щекотно? – улыбнулась в ответ Мунбим.

— Нет. – снова хихикнула Саншайн Рейн. – Просто меня не кормили с ложки и не мыли с тех пор, как я перестала ходить под стол пешком. При том, что я уже взрослая кобылица.

— Не забывайте, что вам пришлось пережить, мисс Рейн. – улыбнулась Мунбим. – Так что воспринимайте всё, как должное.

— У Мунбим в этом плане богатый опыт. – сказал Меркури из-за спины. – Она была старшей дочерью в семье, где было семь дочерей.

— Ого! – воскликнула Саншайн Рейн. – Не думала, что у морпегов такие плодовитые семьи.

— Мой отец морской единорог, мисс Рейн. – сказала Мунбим.

— Ну а я, наверное, потомственная морепони. – сказала Саншайн Рейн, тихо вздохнув. – Хотя, если честно, я не особо знаю свою родословную. Моя матушка умерла при родах, и отец не очень любил вспоминать о ней или о наших родственниках. Но оба моих родителя были морепони. А братьев или сестёр, у меня, естественно, нет.

— Сочувствуем, мисс Рейн. – кивнула сразу же посерьёзневшая Мунбим. – Вы, случайно не знаете, почему она умерла?

— Отец говорил, что роды были тяжёлые из-за возраста моей матушки. Я была поздним жеребёнком. – сказала Саншайн Рейн. – Больше я ничего не знаю.

— Ясно. – кивнула Мунбим. – Прошу прощения. В таком случае я сделаю вам дополнительный осмотр, чтобы выявить возможные наследственные рецидивы по кобыльей части. И рекомендую сразу обратиться ко мне, когда надумаете в будущем родить жеребёнка.

— Было бы от кого. – усмехнулась Саншайн Рейн. – Кому нужна трубочист и дочь крысолова, когда есть море куда более завидных кобылок?

 — Зря вы так говорите, мисс Рейн. – ответила Мунбим. – Все пони хороши, будь это хоть трубочист, хоть крупный промышленник. Будет и у вас своя семья, поверьте.

При этом она посмотрела на Саншайн каким-то загадочным взглядом, которого у простого пони явно быть не могло.

— Ну, что ж, раз вы так говорите. – тихо сказала морепони, вспомнив, что перед ней настоящая ведьма.

После помывки, Мунбим намазала Саншайн Рейн какой-то мазью, как сказала сама пегаска, для лучшего заживления, и морпеги повезли её на завтрак, но не обратно комнату, а в столовую. Там морепони пересадили на обычный стул, и, накрыв на стол, морпеги уселись вместе с ней.

— А разве мисс Айсвинд не будет с нами завтракать? – спросила Саншайн Рейн, увидев, что стол накрыт на три прибора.

— Айсвинд уже улетела на занятия в Пёрклаудс-Харбор. – сказала Мунбим. – Приятного аппетита, мисс Рейн.

— Приятного аппетита. – кивнула Саншайн Рейн.

— Приятного аппетита. – сказал Меркури, и они приступили к трапезе. Завтрак был самый обычный по хорсенбургским меркам: овсянка с кусочками фруктов и гренки с мёдом, но для Саншайн Рейн, привыкшей начинать день с хлеба с сыром и сидра и лишь под вечер позволявшей себе что-то большее, в зависимости от заработанного за день, и это было весьма неплохим застольем. После завтрака, Меркури отвёз морепони обратно в её комнату.

— Принести вам свежую газету, мисс Рейн? – поинтересовался он, пересадив морепони обратно на кровать.

— Если не затруднит. – улыбнулась та в ответ. Меркури кивнул и вышел, и через пару минут вернулся со свежим номером «Horsenburg Times» и бокалом имбирного эля.

— Отдыхайте, мисс Рейн. – улыбнулся он. – Если что-то понадобится, звоните.

— Благодарю, мистер Меркури. – улыбнулась в ответ Саншайн Рейн. Оставшись одна, она сделала глоток эля и развернула газету, но долго читать ей пришлось. Пару глотков спустя, в дверь её комнаты раздался стук.

— Да, войдите! – ответила Саншайн Рейн. Дверь открылась и вошёл Меркури.

— Мисс Рейн, к вам гости. – улыбнулся он, а следом в комнату вошла миссис Гринботтл.

— Добрый день, миссис Гринботтл. – удивлённо поприветствовала её морепони.

— Саншайн, дорогуша, как ты себя чувствуешь? – взволнованно спросила кобылица, подойдя к кровати.

— Всё хорошо, миссис Гринботтл. – улыбнулась в ответ Саншайн Рейн.

— Ох, какое несчастье. – сказала та. – Подумать только! Мои соболезнования, дорогуша.

— Ничего страшного, миссис Гринботтл. – снова улыбнулась Саншайн Рейн. – Мисс Мунбим и мистер Меркури сделали мне операцию и уже завтра позволят мне ходить самостоятельно.

— Это прекрасная новость, дорогуша! – радостно воскликнула миссис Гринботтл. – Я рада это слышать. Я хотела проведать тебя ещё вчера, но мисс Мунбим сказала мне, что ты ещё спала после операции.

— Да, я очнулась только после обеда. – кивнула Саншайн Рейн. – Мне очень приятно, что вы решили справиться обо мне, миссис Гринботтл.

— Я не могла поступить иначе, дорогуша. – улыбнулась кобылица. – Ведь кому, как ни вам, мы обязаны тем, что можем наслаждаться теплом камина в зимние холода и Сезон Штормов.

— Это просто моя работа, миссис Гринботлл. – улыбнулась Саншайн Рейн.

— Но делаете вы её отменно, дорогуша. – заявила миссис Гринботтл. – И мы очень хотим, чтобы вы поскорее выздоровели и снова вернулись к своей работе. Надеюсь, это вам поможет.

Она протянула Саншайн Рейн небольшую коробку в подарочной упаковке, перевязанной ленточкой с бантиком.

— Ох, большое спасибо, миссис Гринботтл. – воодушевлённо улыбнулась Саншайн Рейн, приняв подарок. Развернув его, она обнаружила под обёрткой картонную коробку с ассорти пирожных внутри.

— Ух ты! – воскликнула морепони. – Это действительно мне?!

— Разумеется, дорогуша. – кивнула с довольной улыбкой миссис Гринботтл. – Поправляйтесь поскорее.

— Премного благодарна, миссис Гринботтл. – радостно улыбнулась Саншайн Рейн.

— Хорошего дня, мисс Рейн. – искренне улыбнулась в ответ миссис Гриботтл и направилась к выходу.

— И вам всего хорошего, миссис Гринботтл. – сказала в ответ Саншайн Рейн. – И всей вашей семье.

— Благодарю, дорогуша. – с улыбкой кивнула кобылица и, в сопровождении Меркури, покинула комнату. Саншайн Рейн посмотрела на содержимое коробки, не веря своему счастью – таких подарков ей ещё получать не доводилось. Осознав, наконец, что это всё её, морепони озадачилась новой проблемой – какую пироженку из этого ассорти попробовать первой? Поразмыслив над этим пару минут, Саншайн Рейн, наконец, остановила выбор на творожной с клубникой. Но едва она закончила с дегустацией, как в дверь снова постучали.

— Да?! – громко спросила морепони, едва проглотив последние кусочки. Дверь открылась и в комнату снова вошёл Меркури, а следом за ним местный констебль Сайлент Ватерфалл (Silent Waterfall) – морепони небесно-бирюзовой масти с хвостом и гривой цвета красного золота.

— Ещё один гость. – сказал Меркури.

— Мисс Рейн, моё почтение. – приветственно кивнул констебль. – Я заходил ещё вчера, но вы ещё спали после операции. Как ваше самочувствие?

— Здравствуйте, констебль. – ответила Саншайн Рейн. – Со мной всё хорошо. Не обращайте внимания, что я лежу в постели. При необходимости я уже сейчас могу встать на ноги.

— Лучше не стоит, мисс Рейн. – благодушно кивнул Сайлент Ватерфалл. – Мисс Мунбим и мистер Меркури сказали, что вам надо ещё выдержать срок реабилитации, так что лучше делайте то, что они вам скажут. И да, примите моё сочувствие по поводу случившегося, а также это.

Морепони повернул голову и, взяв в зубы букет, который до этого момента был у него на спине, протянул его Саншайн Рейн.

— Ох, большое спасибо, сэр. – сказала кобылица, польщённая таким знаком внимания.

— Это ещё не всё, мисс Рейн. – улыбнулся констебль и протянул следом небольшой подарок. Саншайн Рейн смущённо рассмеялась:

— Ну что вы, сэр, не стоило... Спасибо огромное...

— Мисс Мунбим и Мистер Меркури подробно рассказали мне о случившемся. – продолжил констебль. – Я лично лазил на крышу, чтобы осмотреть место происшествия, а также изучил ваше снаряжение и могу с уверенностью сказать, что действительно имел место несчастный случай. Мне очень жаль, что такое с вами произошло, мисс Рейн. Тем более, что это самое значительное происшествие в нашем районе за последние три года. Но это издержки вашей профессии, уж я то понимаю.

— Мне жаль, что так вышло. – потупила глаза Саншайн Рейн. – Мне следовало приобрести новый страховочный трос. Снаряжение, что я взяла в лизинг, итак было не новым, но я надеялась, что оно прослужит немного дольше.

— Благо, что вы упали с крыши именно этого дома, мисс Рейн. – улыбнулся Сайлент Ватерфалл. – И вам смогли оперативно оказать всю необходимую помощь. Честно признаюсь, не хотелось бы терять такую замечательную пони. Тем более, что трубочистов сейчас не так уж много, а вы и вовсе единственная в нашем районе.

— Повезло же мне получить такой талант, ничего не скажешь. – усмехнулась морепони.

— Когда-то и я говорил о себе тоже самое. – улыбнулся констебль. – В детстве я всегда мечтал стать геологоразведчиком и уйти далеко в Синегорские леса, чтобы основать там новое шахтёрское пониселение. Но потом я начал находить свои прелести и в службе стража порядка.

— Вот как? – улыбнулась Саншайн Рейн.

— Именно так, мисс Рейн. – кивнул Сайлент Ватерфалл. – И мой вам совет – присмотритесь получше к своей работе, и, я обещаю вам, вы обязательно найдёте в ней то, что будет доставлять вам удовольствие.

— Хорошо, констебль. – кивнула в ответ Саншайн Рейн. – Я попробую... Когда снова смогу вернуться к своей работе.

— Выздоравливайте, мисс Рейн. – улыбнулся констебль. – Делайте всё, что вам скажут мисс Мунбим и мистер Меркури. Мы все очень переживаем за вас. Всего доброго.

— Большое спасибо. – ответила Саншайн Рейн. – Всего доброго, констебль.

Сайлент Ватерфалл кивнул на прощание и направился к выходу. У самых дверей он обратился к стоящему Меркури:

— Берегите её, как зеницу ока, мистер Меркури. Я буду навещать вас каждый день и справляться о самочувствии мисс Рейн.

— Само собой, констебль. – кивнул в ответ морпег, и они вышли.

Оставшись одна, Саншайн полюбовалась на подаренный букет жёлтых ликорисов. Она и забыла, когда ей последний раз дарили цветы, а потому даже такому букету она была рада, тем более, что Сайлент Ватерфалл не поскупился на оформление у флористки.

«Надо будет попросить у мисс Мунбим или мистера Меркури, чтобы принесли вазу».

Отложив букет, Саншайн распаковала подарок констебля. Внутри оказалась коробочка с шоколадной помадкой. Морепони снова улыбнулась и попробовала одну конфетку.

«Ну надо же! Даже не думала, что миссис Гринботтл и наш констебль будут так беспокоиться обо мне. Приятно, всё-таки, что в нашем районе есть пони, которые вспоминают о тебе не только, когда засорился дымоход. Да и мисс Мунбим с мистером Меркури очень заботливы. Зря, наверное, я так их чуралась».

Саншайн Рейн взяла вторую конфетку, и тут опять раздался стук в дверь.

— Да?!

— Мисс Рейн, к вам миссис Картрайд. – объявил вошедший Меркури и впустил очередную гостью.

Поток гостей не утихал до самого вечера. Пони со всего района пришли, чтобы проведать Саншайн Рейн, справиться о её здоровье, выразить своё сочувствие по поводу случившегося и пожелать скорейшего выздоровления. И, разумеется, ни один гость не пришёл с пустыми копытами, так что к концу дня комната Саншайн Рейн была заставлена подарками, а Меркури пришлось принести ещё один стол, чтобы разместить на нём вазы с подаренными букетами. Когда, наконец, «приёмный день» был окончен, Меркури посадил Саншайн Рейн в кресло-каталку и отвёз в столовую на ужин.

— Как настроение, мисс Рейн? – с улыбкой спросила Мунбим. – Вы буквально сияете.

— Я… Я даже не ожидала, что так много пони придёт проведать меня. – смущённо улыбнулась Саншайн Рейн, опустив взгляд в свою тарелку. – Я думала, что никому нет дела до такой пони, как я.

— Зря вы так думали, мисс Рейн. – сказала Мунбим, продолжая улыбаться. – Когда мы с Меркури переехали сюда, мы сразу поняли, что здесь все, как одна большая семья. И вы тоже являетесь её частью.

— Да, теперь я вижу. – кивнула Саншайн Рейн. – Мне даже неловко, что раньше я старалась как можно меньше общаться с другими. Я думала, что буду только отнимать время у других своей болтовнёй.

— Теперь у вас есть возможность исправить это. – сказал Меркури. – Всё в ваших копытах, мисс Рейн.

— Да, мистер Меркури. – снова кивнула Саншайн Рейн. – И уж будьте уверены, я так и сделаю.

— А ещё мистер Ватерфалл дал вам очень хороший совет. – продолжил Меркури. – Присмотритесь к своему ремеслу повнимательнее и найдите то, что будет доставлять вам удовольствие.

— Уж не знаю, что может быть приятного в работе трубочиста. – усмехнулась Саншайн Рейн. – Я занимаюсь этим просто потому что у меня есть талант. Но, так и быть, я попробую. Всё равно хуже не будет.

— Любой талант ценен. – сказала Мунбим. – Даже трубочиста. Тем более, в нынешние времена, он не так часто встречается, как раньше. Можно сказать, редкий талант

— И повезло же мне на такую редкость... – улыбнулась Саншайн Рейн. – Ох, кажется, я объелась. Мне сегодня подарили столько вкусностей.

— Отвезти вас к себе, мисс Рейн? – предложил Меркури.

— Если не возражаете, я бы хотела просто посидеть с вами за компанию. – улыбнулась Саншайн Рейн. – Тем более, что для эля место в моём желудке ещё найдётся.

— Как пожелаете, мисс Рейн. – кивнул Меркури.

Когда после ужина Меркури отвёз Саншайн Рейн в её комнату и ушёл, та подождала немного, а потом встала с кровати самостоятельно. Это не составило труда и не причинило никакого дискомфорта. Морепони улыбнулась, подошла к зеркалу и, встав на задние ноги, замерла. Ничего страшного так и не случилось. Саншайн Рейн довольно улыбнулась и стала осматривать себя в зеркале. На вид тело было в полном порядке, вот только вдоль всей спины тянулась заметная полоска. Шёрстка в этом месте была светлее, словно выросла совсем недавно. Осторожно повертевшись перед зеркалом и приглядевшись, Саншайн Рейн нашла ещё несколько таких светлых полос, расходившихся от первой. Морепони хмыкнула, разглядывая их, и вспомнила утренний разговор с Меркури.

«Неужели, им действительно нравится заниматься этим? Хотя, наш констебль сказал, что в каждом ремесле можно найти свое удовольствие». – усмехнулась про себя морепони и тут же замерла. Удовольствие. Казалось бы, какая радость копошиться над такой покалеченной пони, какой она была ещё позавчера, перебирая её, в буквальном смысле, по косточкам, а затем возиться с ней как с беспомощным жеребёнком? И тем не менее, они это делали и не сказать, чтобы им было неприятно от всего этого. Саншайн Рейн отлично чувствовала то тепло, с каким эти морпеги ухаживали за ней. Будь им это в тягость, они бы вели себя по-другому. Получается, что это доставляло им удовольствие?

Саншайн Рейн задумалась, а смогла бы она также как они, лечить и выхаживать других пони и решительно покачала головой.

«Нет! Лучше уж я буду дальше чистить трубы и дымоходы, чем заниматься таким. По мне, так это куда приятнее и роднее».

Морепони вздрогнула, а в следующий миг тихонько рассмеялась сама над собой. Затем, она снова осмотрела себя в зеркале и, улыбнувшись своему отражению, снова стала на все четыре и подошла к столу, любуясь стоявшими на нём вазами с цветами, после чего легла в кровать. Остаток вечера морепони провела за чтением газеты. Дочитав до конца, Саншайн Рейн, убрала газету на тумбочку и, уже в который раз за день полюбовавшись подаренными ей букетами, улеглась поудобнее и закрыла глаза.

Утро следующего дня началось точно также, как и предыдущего. Когда Саншайн Рейн проснулась, к ней вошли Мунбим и Меркури и повезли её на осмотр. Однако на этот раз, морепони уже не чувствовала себя так неуютно, как прошлым днём, в том числе из-за того, что никто не комментировал вслух состояние её внутренних органов, как это делалось при Айсвинд. Морпеги просто молча осмотрели её, иногда переглядываясь и кивая друг дружке и издавая при этом короткое: «угу». Да и сама процедура, как показалось Саншайн Рейн, в этот раз была быстрее. Наконец, Меркури огласил вердикт:

— Что ж, мисс Рейн, у вас всё хорошо. Сегодня вы уже можете передвигаться самостоятельно. Но пока лишь в пределах дома, чтобы излишне не нагружать позвоночник, и только на четырёх. Можете вставать.

Саншайн Рейн довольно улыбнулась и самостоятельно слезла с операционного стола, после чего морпеги повели её умываться. И хоть путь до ванной в этот раз она проделала самостоятельно, искупаться самой ей не дали. Мунбим снова сама помыла Саншайн Рейн, пока Меркури поддерживал морепони. После ванной все отправились в столовую. Сам завтрак также почти не отличался от вчерашнего, разве что овсянка была не с кусочками фруктов, а на молоке. Как пояснила Мунбим, завтрак сегодня готовил Меркури, а потому овсянка была сварена на островной манер, а не так, как это было принято в Метропонии.

Позавтракав, Саншайн Рейн, выразила желание побыть немного вместе с морпегами. Мунбим согласилась, сказав, что она может остаться с ней в гостиной, пока пегаска будет принимать понисетителей, при условии, что морепони большую часть времени будет спокойно лежать на диванчике. Саншайн Рейн такой вариант тоже вполне устраивал. Расположившись поудобнее, она принялась за чтение утренней газеты, пока Мунбим за стойкой готовилась к визиту клиентов.

Первым понисетителем оказался констебль Сайлент Ватерфалл.

— Доброе утро, мисс Мунбим. – сказал он, едва войдя и тут же обратил внимание на лежащую морепони. – О, мисс Рейн, и вы здесь. А я как раз и решил зайти, чтобы справиться о вашем самочувствии.

— Доброе утро, констебль. – улыбнулась Саншайн Рейн. – Со мной всё хорошо. Мисс Мунбим и мистер Меркури уже разрешили мне ходить, только немного.

— Это замечательно. – кивнул Сайлент Ватерфалл. – Рад видеть вас в добром здравии, мисс Рейн. Глядя на вас и не скажешь, что с вами что-то случилось.

— Благодарю, констебль. – снова улыбнулась Саншайн Рейн. – Думаю, уже через неделю я смогу вернуться к работе.

И она тут же тихо вздохнула.

— Не торопитесь, мисс Рейн. – сказал Сайлент Ватерфалл. – Отдыхайте и поправляйтесь столько, сколько скажут мисс Мунбим и Мистер Меркури.

— Если всё будет хорошо, то уже через пару дней мы отпустим мисс Рейн домой. – улыбнулась Мунбим.

— Так скоро? – переспросил констебль. – В таком случае я буду считать вас и мистера Меркури бесспорными мастерами своего дела. Так быстро поставить на ноги пони после такой травмы.

— Благодарю, констебль. – снова улыбнулась пегаска.

— Кстати, мисс Мунбим, – Сайлент Ватерфалл подошёл к прилавку. – Раз уж я зашёл. У вас случайно не найдётся чего-нибудь тонизирующего? Скоро Сезон Штормов, и я не хочу опять схватить простуду, когда буду патрулировать улицы.

— Вам нужно имунноукрепляющее, констебль, я принесу. – кивнула Мунбим. – Одну минуту.

— Разумеется. – кивнул Сайлент Ватерфалл. Мунбим вышла из-за прилавка и отправилась в процедурную.

«Самая страшная комната в доме». – усмехнулась про себя Саншайн Рейн.

Не прошло и минуты, как Мунбим вернулась назад, держа в зубках плоский, как карманная фляжка, бутылёк из тёмного стекла.

— Пожалуйста, констебль. – сказала она, поставив бутылёк на стойку. – две чайные ложки на кружку чая или кофе. Можете сразу развести себе в термосе нужную дозу, и даже самый промозглый ветер с ливнем не свалят вас в постель.

— Благодарю, мисс Мунбим. – кивнул констебль. – Сколько с меня?

— Сорок понингов. – ответила пегаска. Сайлент Ватерфалл расплатился и, взяв покупку, направился к выходу.

— Всего доброго, леди. – обернулся он к кобылицам у самой двери. – Хорошего дня. Рад был бы пообщаться ещё, но служба.

— Благодарю, констебль. – кивнула Мунбим. – Хорошей вам службы.

— Доброго дня, констебль. – сказала следом Саншайн Рейн. Сайлент Ватерфалл кивнул в ответ и вышел.

— Наш констебль пони слова. – улыбнулась Саншайн Рейн. – Вчера он сказал, что будет навещать меня каждый день и справляться о моём самочувствии, пока я окончательно не поправлюсь.

— Кто бы сомневался, мисс Рейн. – кивнула Мунбим. – Тем более учитывая, что инцидент с вами – самое крупное происшествие в нашем районе за последнее время. Сами видите, все местные пони переполошились, узнав о случившемся.

— Да… – Саншайн Рейн потупилась, смущённо улыбнувшись. – Столько внимания…

Тут зазвенел дверной колокольчик. Следующей понисетительницей оказалась миссис Лемонтри. Увидев Саншайн Рейн, та тоже первым делом обратилась к ней, справившись о её здоровье, после чего у них завязалась милая болтовня. И только под конец беседы, миссис Лемонтри вспомнила, что хотела взять у Мунбим набор приправ. Не успела она уйти, как в лавочку зашла миссис Санни Пич (Sunny Peach). И та тоже первым делом заговорила с Саншайн Рейн, едва не забыв, зачем зашла сюда. Так продолжалось до тех пор, пока Мунбим не объявила перерыв на обед.

После обеда Саншайн Рейн отправилась к себе в комнату, немного утомлённая столь большим вниманием, оказанным ей за последние дни. Вернувшись, морепони первым делом полюбовалась на заставленный подаренными ей букетами стол.

«Даже не верится, что всё это мне». – подумала про себя Саншайн Рейн, подойдя и понюхав цветы. Налюбовавшись ими, морепони включила радио и подошла к зеркалу. Перед ним она снова осторожно встала на задние ноги и осмотрела себя в дневном свете. Абсолютно целая шкурка. Даже эти светлые полоски не особо заметны, если только специально не приглядываться. Тем более, что со временем, они и вовсе сольются с остальной шёрсткой.

Насмотревшись на себя, Саншайн Рейн стала на все четыре и легла в постель.

«Как же хорошо». – подумала она, довольно улыбнувшись и закрыв глаза. – «Даже жаль, что это продлится совсем недолго. Мисс Мунбим сказала, что меня отпустят уже через два дня. И снова родные апартаменты и работа».

Морепони вздохнула и усмехнулась.

«Подумать только, я не рада тому, что так быстро выздоравливаю. Любая другая пони на моём месте была бы счастлива. Хотя, я тоже рада. Только не тому, что скоро всё это кончится».

Саншайн Рейн вздохнула и задремала. Когда она открыла глаза и посмотрела на часы, то удивилась. Было почти пять.

«Ого, вот это прилегла на пять минуток».

Морепони соскочила с постели и тут же испуганно замерла, осознав, как резко она это сделала. Однако никакой боли не последовало, всё было нормально. Саншайн Рейн осторожно пошевелила ногами и, убедившись, что этот соскок с кровати сошёл ей с копыт, вышла из комнаты.

Когда она спустилась по лестнице, то увидела, что Мунбим и Меркури сидят в гостиной за партией в Hearthbarnstone. Заметив Саншайн Рейн, они прервали игру.

— Как дела, мисс Рейн? – спросил Меркури. – А мы как раз хотели пригласить вас. Не желаете ли партию?

— Спасибо, но я лучше посмотрю. – улыбнулась Саншайн Рейн.

— Сейчас я принесу чай. – сказала Мунбим, встав. – Всё равно понисетителей в это время можно не ждать.

Саншайн Рейн кивнула и легла на диван. Вскоре вернулась Мунбим с подносом и, они с Меркури продолжили прерванную партию. Саншайн Рейн с интересом наблюдала за ними, попивая чай. Особенно было забавно наблюдать, как Меркури подкалывал Мунбим своими остроумными комментариями о ходе игры, что отнюдь не приводило её в восторг. За время игры, та пять раз пообещала превратить его в лягушку, три раза сделать подопытным для какой-то операции на мозге, шесть раз испытать на нём новое зелье для нормализации работы какого-то жкт и ещё что-то, высказанное медицинскими терминами, в коих Саншайн Рейн не сильно разбиралась, но явно тоже ничего хорошего. Впрочем, Меркури все эти страшные кары, похоже, только забавляли, так как остроумных реплик в адрес Мунбим от этого ничуть не убавлялось. Саншайн Рейн даже тихо хихикнула, глядя на всё это, живо представив, как эта парочка точно также препирается над её вскрытым телом во время той операции. Пару дней назад её бы от подобной фантазии взяла оторопь, но теперь это казалось даже забавным.

Через час вернулась Айсвинд и, увидев Саншайн Рейн, первым делом поинтересовалась её самочувствием, после чего стала рассказывать о своих занятиях в Пёрлклаудс-Харборе, затем настало время ужина.

После еды Саншайн Рейн вернулась к себе в комнату. Оставшееся время перед сном, она провела, перебирая подаренные ей букеты и комбинируя их в новые. Как оказалось, это было довольно увлекательное занятие.

Следующий день, как обычно, начался с самой, пожалуй, неприятной процедуры – осмотра. Впрочем, как и в прошлый раз, это не заняло много времени и обсуждений её внутренностей, хотя при этом снова присутствовала Айсвинд. Но, главное, что того ужасного ощущения, будто она лежит на большой разделочной доске, какое было в первый раз, у Саншайн Рейн не возникло.

Когда осмотр был окончен, Мунбим ушла, а Меркури и Айсвинд остались.

— Сейчас я сделаю вам лечебный массаж, мисс Рейн. – сказал жеребец и обратился к пегаске. – Смотри внимательно, Айсвинд, потом отработаешь на мне или на сестре.

Саншайн Рейн поначалу слегка смутилась, но после того, как Меркури велел ей расслабиться и закрыть глаза, всё смущение разом забылось. Морпег явно знал, что делать. Такого аккуратного и в тоже время ощутимого охаживания копытами морепони ещё не испытывала. Саншайн Рейн даже довольно заулыбалась лёжа с закрытыми глазами. Пройдясь по её спине, Меркури велел ей перевернуться.

— Отдай ногу. – услышала Саншайн Рейн шутливо произнесённую фразу жеребца, почувствовав, как её передняя конечность оказалась в его копытах. Морепони улыбнулась, не открывая глаз, и постаралась максимально расслабиться, полностью доверив своё тело морпегу.

«Мммм… Лежала бы так целую вечность…»

В какой-то момент Саншайн Рейн действительно потеряла счёт времени, пребывая в блаженной неге, но, наконец, раздался голос Меркури:

— Массаж окончен, можете подниматься, мисс Рейн.

Морепони тихо вздохнула и, открыв глаза, слезла со стола.

— Идёмте купаться, мисс Рейн. – улыбнулся морпег. Саншайн Рейн довольно кивнула и отправилась следом за жеребцом.

В ванне, Меркури с Мунбим совершили уже традиционное омовение морепони.

— Знаете, вы могли бы открыть спа с вашими-то навыками. – хихикнула Саншайн Рейн, подставляя бочок под губку Мунбим.

— Нам и без этого хватает дел и получаемого с них дохода, мисс Рейн. – улыбнулась в ответ Мунбим. – Тем более, то, что мы делаем с вами отличается от того, что делают в спа-салонах. С вами мы проводим курс реабилитации, уберегая вас от лишних нагрузок, но в тоже время не давая вашему телу атрофироваться. Кстати, сегодня вы можете уже свободно передвигаться и даже выйти на улицу, если вам нужно. Только не быстрее, чем лёгкой рысью. Никакого галопа.

— Хорошо, мисс Мунбим. – кивнула Саншайн Рейн.

После водных процедур настала пора завтрака, а затем каждый занялся своими делами. Меркури и Айсвинд, облачившись в свои устрашающие доспехи, отправились в Комендатуру. Мунбим занялась лавочкой. Саншайн Рейн же, решила воспользоваться предоставленной возможностью и вышла на улицу проветриться после последних дней невольного затворничества.

Первое, что ощутила морепони, выйдя на улицу, был свежий восточный ветер, ласково потрепавший её гриву. Саншайн Рейн подняла голову и увидела, что небо над Хорбенбургом было закрыто облаками. Пока ещё молочно-белыми, но скоро они будут становиться всё темнее, и их будет всё больше, пока они не заволокут собой всё небо.

«Ничего не поделаешь». – вздохнула про себя морепони. – «Придётся чистить дымоходы под ливнем. А я так хотела успеть всё до начала Сезона Штормов».

Саншайн Рейн тряхнула гривой и направилась в сторону своего дома. Хоть ей особо и не хотелось туда возвращаться, надо было полить цветы и договориться с ленд-лордом об отсрочке очередного платежа за квартиру, в связи с произошедшими событиями. Да и больше идти гулять, по сути, было некуда. Да, у них, как и в любом другом районе, был свой небольшой сквер, куда местные пони нередко собирались на пикник, но сейчас, когда всё небо было в облаках, идти туда не хотелось. Можно было пройти чуть дальше и выйти в центральную часть города, а там прогуляться по набережной Серебрянки, но, памятуя о сказанном морпегами, Саншайн Рейн решила, что это будет слишком долгая, а потому нежелательная прогулка.

По пути морепони встретила чуть ли не всех соседей, включая констебля Сайлент Ватерфалла, и каждый из них непременно считал своим долгом хотя бы пару минут, но перемолвиться с ней словечком, непременно справившись о её самочувствии и выразив радость по поводу того, что она снова ходит по улице. В связи с этим, дорога до дома, который находился всего через пару улиц от дома-лавочки морпегов, по времени заняла не меньше, как если бы Саншайн Рейн решила пешком прогуляться до Хорсенбургских ворот и посидеть у центрального фонтана, изображающего историческую встречу Зигурда Стармейна с Шупилти.

Дома всё было точно также, как и в тот злополучный день. Все три её цветка: амарант Мэри Энн, лилия Мэри Сью и петунья Мэри Джейн, как называла их сама Саншайн Рейн, были в прекрасном состоянии и ещё не успели засохнуть. Полив их и протерев пыль, морепони отправилась к ленд-лорду. Тот охотно согласился на отсрочку ренты и даже извинился, что не смог прийти навестить её вместе с остальными, так как последние три дня был в отъезде по делам. Напоследок он даже сделал ей небольшой подарок в виде коробки зефира в шоколаде и пожелал скорейшего выздоровления. Так что обратно Саншайн Рейн возвращалась даже в ещё больше приподнятом настроении, чем выходила из домика-лавочки морпегов.

Остаток дня она провела вместе с Мунбим, сидя с ней в гостиной и обсуждая свежие новости из газеты, а также местные сплетни которые приносили с собой зашедшие понисетители. К ужину вернулись Айсвинд и Меркури, и после трапезы Саншайн Рейн отправилась к себе в комнату, где просто провалялась на кровати, слушая радио, пока вконец не заснула.

На следующий день, как обычно, к ней заглянула Мунбим и, пожелав доброго утра, повела на традиционный медосмотр, как и в прошлый раз, окончившийся массажем. Правда, в этот раз его делала Айсвинд, хоть и под присмотром Меркури. Конечно, вчерашний сеанс массажа был лучше, но и этот нельзя было назвать плохим, тем более, что пегаска явно старалась.

После массажа последовали водные процедуры, но в этот раз Мунбим впервые позволила Саншайн Рейн вымыться самой, хоть и под её присмотром. Морепони не стала возражать, хотя за это время она даже начала привыкать к тому, что её мыли морпеги.

Наконец, настал черёд завтрака, который сегодня явно готовил Меркури, судя по тому, что овсянка была на молоке, а не с кусочками фруктов. А вот после завтрака день опять пошёл совершенно по-новому.

Сначала Мунбим попросила Саншайн Рейн побыть с ней и дождаться Меркури. Когда тот явился, по бокам у него были походные сумки, хотя свои доспехи он надевать не стал.

— Идёмте, мисс Рейн. – улыбнулся он. – Сегодня у нас запланирован насыщенный день.

Саншайн Рейн хотела сначала спросить, куда он собирается её отвести, но потом передумала, решив, что так будет интереснее.

«Если они хотят сделать мне сюрприз, то пусть так и будет».

Они с Меркури вышли из дому, и тут морепони увидела стоящий на обочине метрокэб. Морпег подошёл к нему и открыл дверь:

— Садитесь, мисс Рейн.

Саншайн Рейн удивлённо посмотрела на Меркури, но тот лишь улыбался в ответ в свойственной ему манере. Морепони вошла внутрь и разместилась на диванчике. Меркури вошёл следом, сев напротив, и метрокэб тронулся.

— Позвольте спросить, куда мы едем, мистер Меркури? – поинтересовалась Саншайн Рейн, глядя на проплывающие виды за окном.

— На Хорсенбургринг. – ответил Меркури. – Никогда не бывали там?

— Хорсенбургринг? – удивлённо переспросила Саншайн Рейни покачала головой. – Нет, не была. А зачем мы туда едем? Смотреть скачки?

— Нет, мисс Рейн. – не переставая улыбаться, ответил Меркури. – Продолжать вашу реабилитацию.

— Мою реабилитацию? – снова удивлённо переспросила Саншайн Рейн.

— Да, мисс Рейн. – подтвердил Меркури. – А пока расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой.

Саншайн Рейн кивнула и стала смотреть в окно. В конце концов, ей впервые доводилось ездить на метрокэбе. Как оказалось, это было не менее комфортно, чем в поезде, хотя и на поездах Саншайн Рейн ездить не доводилось, но она видела фото вагонных купе в газетах. В салоне метрокэба, как и там, тоже было два диванчика, так что пониссажиры могли с комфортом разместиться друг напротив дружки. Не было разве что столика, но зато в дверях имелись кармашки для различных мелочей. Также имелись шторки на окнах, радио и даже подсветка салона на случай поездок в тёмное время. Ну а плавность хода, которую давала рессорная подвеска, ничуть не уступала езде на рельсах, всё-таки, Саншайн Рейн изредка доводилось ездить на трамвае и потому было с чем сравнивать.

Тем временем, вид за окном был не менее интересен. Метрокэб в скором времени покинул их квартал и оказался в центральной части Хорсенбруга, затем он проехал дальше. Саншайн Рейн с интересом смотрела на меняющийся пейзаж за окном. Она редко покидала родной квартал и то только в центральную часть города или морскую набережную, обычно во время больших празднеств, чтобы посмотреть воздушно-морской парад и принять участие во всеобщем веселье, да ещё в промышленную часть города, чтобы подзаработать на чистке заводских труб, когда в родном районе наступало затишье. Как оказалось, другие кварталы Хорсенбурга не особо отличались от её родного – такие же районы из двух и трёхэтажных домов с различными лавочками на первых этажах и ухоженными лужайками перед каждым домом, периодически разбавляемые небольшими сквериками, придающими большую атмосферу уюта окружающему пейзажу.

Наконец, метрокэб добрался до окраины города и проехал сквозь городские ворота. Пейзаж за окном сразу сменился лесными просторами, на смену тротуарам пришла обочина, трамвайные линии сменила железная дорога, проходящая вдоль трассы, а на самой трассе стало куда больше грузовых фургонов и повозок. Метрокэб проехал ещё пару миль и свернул в сторону на небольшую прилегающую дорогу, на которой, кроме них, больше никого не было. Наконец, они подъехали к массивным железным воротам, высотой с двухэтажный дом, которые, впрочем, были открыты, и въехали внутрь. Сразу за воротами начинался комплекс из одноэтажных строений, не то ангаров, не то бараков, не то конюшен. Метркэб подъехал к небольшому домику, судя по виду, административному зданию и остановился.

— Вот мы и на месте, мисс Рейн. – сказал Меркури и открыл дверцу. – Выходим.

Он выскочил из метрокэба и помог вылезти Саншайн Рейн, поддерживая её.

— Ох, ну ты подумай, какие мы джентлькольты! – воскликнул подскочивший жеребец, алый единорог с двумя полосами-молниями, идущими по всему телу, едва Саншайн Рейн успела ступить на землю.

— Мунбим в курсе? – хитро прищурился он, глядя на Меркури.

— Разумеется. – усмехнулся Меркури. – Как она может не знать о своей же собственной пациентке? Мисс Рейн, знакомьтесь – это Игнишн Спарк. Игнис, это Саншайн Рейн.

— Моё почтение, мисс Рейн. – учтиво поклонился морской единорог, позволив себе даже поцеловать её переднее копытце. – Рад знакомству. Так это о вас рассказывал Меркури, что вы получили травму спины? Примите мои соболезнования и глубочайшее сочувствие.

— Большое спасибо, мистер Спарк. – смущённо кивнула Саншайн Рейн. – Мне тоже очень приятно познакомиться с вами.

Морепони не могла поверить, что общается с тем самым легендарным «Алым Рысаком», о котором писали газеты и говорили по радио. Впрочем, не удивительно, что Меркури с ним знаком, ведь они с Мунбим тоже являлись главными знаменитостями их района после того, как слетали на орбиту. И в газеты с радио они тоже попадали.

Игнишн Спарк же, не давая Саншайн Рейн опомниться, бодро продолжил дальше.

— Можете называть меня просто Игнис, мисс Рейн. – улыбнулся он и стал нарезать круги вокруг морепони, оценивающе осматривая её, отчего та смутилась. Одно дело, когда тебя осматривали морпеги, чтобы оценить твоё состояние, но этот морской единорог явно был далёк от целительства.

— Хм... неплохо-неплохо... – проговорил Игнис в очередной раз полюбовавшись на круп морепони и став изучать её ноги. – Скажите, мисс Рейн, а вам часто приходилось скакать галопом?

— Эм... Не особо... – смущённо пискнула Саншайн Рейн, покраснев. – Мистер Игнис, что вы делаете?

— Мисс Рейн работает трубочистом. – сказал Меркури. – И регулярно лазает по крышам. И вообще, Игнис, хватит уже смущать кобылицу! Мы сюда прибыли не для того, чтобы ускакаться в мыло, как ты обычно любишь делать. Мисс Рейн нужна просто лёгкая разминка, чтобы прийти в форму.

— Трубочист, значит... – задумчиво произнёс Игнис, продолжив осматривать копытца морепони. Наконец, он поднял голову и кивнул. – Я и смотрю, что ноги, да и всё тело весьма неплохо развиты. Прошу прощения за столь пристальное внимание к вашей персоне, мисс Рейн, я просто оценивал ваш скоростной потенциал. Знаете, я думаю из вас бы вышла неплохая скакунья, поверьте моему слову.

— Боюсь, что с этим вы несколько припоздали, мистер Игнис. – вздохнула Саншайн Рейн и посмотрела на свою крупометку виде цилиндра и ёршика. – Я уже обрела свой талант.

— Пустяки, мисс Рейн. – невозмутимо ответил Игнис. – Разве ваш талант мешает тому, чтобы периодически пускаться в галоп на десяток миль, наслаждаясь скоростью? Это могло бы стать вашим хобби, например.

— Я как-то не думала об этом, мистер Игнис. – ответила Саншайн Рейн.

— Подумайте об этом, мисс Рейн. – улыбнулся Игнис. – Тем более, что сейчас вам представится такая возможность. Следуйте за мной.

Он бодро порысил в сторону ближайшего ангара-конюшни. Саншайн Рейн вопросительно посмотрела на Меркури. Тот кивнул и отправился следом. Морепони пошла вместе с ним.

Внутри ангара действительно оказалось что-то вроде конюшни. Во всю длину здания тянулся коридор со множеством дверей по обе стороны. Ингис направился в одну из них, а вместе с ним и Саншайн Рейн с Меркури. Войдя внутрь, они оказались в раздевалке, в которых скакуны готовились к забегам.

— Позвольте помочь вам надеть подковы, мисс Рейн. – улыбнулся Игнис. – Это специальные подковы для скачек по асфальтобетонному покрытию из которого состоит большая часть Хорсбенбургринга.

— Только не переусердствуй, Игнис. – усмехнулся Меркури, сев напротив и начав менять свои подковы.

— Ты же меня знаешь, сделаю всё в лучшем виде. – фыркнул в ответ «Алый Рысак» и тут же улыбнулся Саншайн Рейн. – Позвольте ваше копытце, мисс Рейн?

Морепони смущённо улыбнулась, но возражать не стала. Всё-таки, ей льстило, что тот самый «Алый Рысак» ухаживает за ней, хотя, пожалуй, она бы ещё хорошенько подумала, прежде чем позволить любому другому жеребцу столь двусмысленную заботу и внимание. Но Игнис, хоть и был явно неравнодушен к противоположному полу, своё дело знал. Уже через пару минут, на копытцах Саншайн Рейн красовались специальные скаковые подковы с прорезиненной подошвой.

— Теперь, прошу на трек, мисс Рейн. – улыбнулся Игнис.

— Эй, я вообще-то ещё не закончил. – подал голос Меркури, возясь с шуруповёртом.

— Ну так заканчивай и догоняй. – ответил Игнис. – А я пока введу мисс Рейн в курс дела, раз она впервые на Хорсенбургринге. Идёмте, мисс Рейн.

Он выскочил из кабинки, уводя с собой морепони. Меркури лишь что-то тихо проворчал им вслед. Выйдя из ангара, они порысили в сторону, где располагались зрительные трибуны.

— Хорсенбургринг, если вы не знали, мисс Рейн, состоит из нескольких маршрутов. – говорил Игнис, пока они шли к трибунам. – Сама трасса делится на четыре кольца протяжённостью, три, пять, десять и пятнадцать миль соответственно. Также отдельные участки переоборудуются для специальных дисциплин, например, дрэг-скачек. Обычно большинство из них проходят на стартовом отрезке, на который мы сейчас выйдем, так называемой «разгонной миле», которая официально называется участком «старт-финиш».

— И какой забег будем совершать мы, мистер Игнис? – спросила Саншайн Рейн.

— Учитывая то, что вам надо восстанавливаться после травмы, мисс Рейн, а не готовиться к соревнованиям, думаю, мы можем ограничиться отрезком в пять миль. – всё с той же учтивой улыбкой ответил Игнис. – Хотя, поверьте моему слову, проскакать в полный галоп большое кольцо – это ни с чем несравнимое удовольствие, даже когда ты придёшь к финишу весь в мыле.

Они миновали трибуны и оказались на большом треке шириной не меньше, чем центральный проспект Хорсенбурга. Здесь было довольно многопонно. Кто-то разминал копытца перед забегом, кто-то уже вовсю носился на полном галопе, а кто-то неторопливо гарцевал прогулочной рысью. При виде «Алого Рысака» все пони тут же радостно приветствовали его. Даже группа, проскакавшая галопом мимо них выпалила какую-то приветственную скороговорку, прежде чем умчаться дальше. Трибуны тоже были не пусты, хотя и весьма немногочисленны. Тем не менее, и там сидели пони, наблюдавшие за скакунами на треке. При выходе Игниса, сидящие зрители тоже заметно оживились, так что тому пришлось встать на задние ноги и взбрыкнуть передними, в знак ответного приветствия.

— И так каждый раз, мисс Рейн. – сказал он, встав на все четыре. – И это при том, что я уже года три как оставил официальное участие в SRR и выхожу на кольцо лишь во время открытия сезона для показательных забегов или если нужно потренировать очередного скакуна, как вас.

— Вы действительно хотите, чтобы я стала участвовать в забегах, мистер Игнис? – смущённо улыбнулась Саншайн Рейн.

— Это уже вам решать, мисс Рейн. – ответил Игнис. – Но, честно скажу, я был бы рад этому. У вас явно есть потенциал. Но сегодня мы ограничимся лишь небольшой пробежкой, чтобы проверить ваше состояние. Поверьте, мисс Рейн, переломы спины и ног в скачках не редкость, поэтому я разбираюсь в том, как быстрее поставить пони на ноги и вернуть на трек после подобных травм, ничуть не хуже, чем наши общие друзья Мунбим и Меркури. Вы у меня такая не первая, мисс Рейн, тем более Меркури посвятил меня в подробности конкретно вашего случая, поэтому доверьтесь мне.

— Как скажете, мистер Игнис. – кивнула Саншайн Рейн.

— Итак, прежде всего начнём с разминки. – кивнул в ответ Игнис. – Перед забегом нужно подготовить своё тело: размять ноги, разгореться, настроить ритм дыхания и пульс – в скачках важна любая мелочь. Повторяйте за мной.

И он начал быстро работать копытцами, изображая бег на месте. Саншайн Рейн стала послушно повторять за ним. Вскоре к ним присоединился и подошедший Меркури.

— Закончили упражнение. – сказал Игнис, остановившись. – Теперь займёмся дыханием. Повторяйте за мной: вдох-выдох, вдох-выдох.

Саншайн Рейн вместе с Меркури стали послушно выполнять дыхательную гимнастику. Затем последовала серия ещё из нескольких упражнений. Наконец, Игнис велел Саншайн Рейн совершить лёгкую пробежку до конца трибуны и обратно. Та кивнула и бодро порысила вперёд. Вместе с ней отправился и Меркури, при этом на нём по-прежнему надеты были боковые сумки, хотя все остальные пони на треке были разве что в лёгких спортивных майках, и то далеко не все.

— Почему вы их не снимете, мистер Меркури? – спросила Саншайн Рейн, рыся по треку.

— На всякий случай, мисс Рейн. – ответил Меркури. – Но я буду рад, если они так и останутся ненужным балластом на всё то время, пока мы здесь.

— А как долго мы здесь пробудем? – спросила Саншайн Рейн.

— Как скажет Игнис. – произнёс Меркури. – Или как того захотите вы, смотря по вашему самочувствию. При желании, мы можем пробыть здесь хоть до самого закрытия.

— Ого! – воскликнула Саншайн Рейн. – То есть хоть целый день? Как здорово!

— Всё зависит от вас, мисс Рейн. – кивнул Меркури.

— О, не беспокойтесь, мистер Меркури. – улыбнулась Саншайн Рейн. – Я чувствую себя прекрасно!

— Я вижу, мисс Рейн. – кивнул Меркури. – Но ещё раз напомню вам, не переусердствуйте. Уж не сочтите меня занудой, но прошло всего пять дней.

— Всё хорошо, мистер Меркури, не волнуйтесь. – повторила Саншайн Рейн и, развернувшись, порысила обратно.

— Что ж, неплохо, мисс Рейн. – кивнул Игнис, когда они с Меркури прискакали обратно. – Пожалуй, теперь можно приступить и к основной части. Следуйте за мной!

Он встал на дыбы, громко заржав, отчего все остальные пони обернулись к нему. Игнис рванул с места, и тут же перед ним возник свободный коридор. Даже бежавшие галопом пони приняли в сторону – «Алый Рысак» вышел на Хорсенбургринг! Меркури улыбнулся Саншайн Рейн, и порысил следом. Морепони улыбнулась в ответ и поскакала, стараясь не отставать. Троица вышла на одну из полос трека и устремилась вперёд. Сначала темп задавал Игнис, как ведущий скакун, но когда трибуны и «разгонная миля» остались позади, он позволил Саншайн Рейн почти поравняться с собой, став опережать её лишь на полкорпуса.

— Выбирайте скорость под себя, мисс Рейн. – сказал он, обернувшись на ходу к морепони. – Я лишь буду указывать вам направление. Только не срывайтесь в полный галоп, хотя, если вы уверены в себе, то иногда и можете выложиться на полную, но недолго. И да, не беспокойтесь, что Меркури со своим багажом может отстать – у него, в отличие от нас есть крылья. Морпег-грузовоз.

Игнис насмешливо фыркнул, заставив невольно улыбнуться и Саншайн Рейн. Меркури лишь фыркнул в ответ, не отставая от пары и честно выполняя свою роль пони поддержки.

Саншайн Рейн улыбнулась и прислушалась к себе. Самочувствие было отличным, и пони позволила прибавить себе ходу на пару миль, тем более, что гоночные прорезиненные подковы лишь способствовали этому, приятно амортизируя от асфальтобетонного покрытия трассы. Игнис, посмотрел на Саншайн Рейн и улыбнулся, после чего вырвался на корпус вперёд и стал уходить в сторону, задавая направление. Они свернули, и морской единорог снова поравнялся с морепони и морским пегасом. Саншайн Рейн посмотрела на жеребцов, скачуших по обе стороны от неё, потом посмотрела вперёд. Зрелище было довольно необычным для пони, доселе никогда не покидавшей городские кварталы Хорсенбурга. Вокруг расстилался самый настоящий лес, лишь периодически ограждаемый цветастыми рекламными щитами-заграждениями, когда трасса, по которой они скакали, совершала повороты или возвышалась над оврагами, низинами и даже протекавшей через неё речушкой. Сама же трасса представляла собой идеальную широкую дорогу, по которой так и хотелось пуститься в полный безудержный галоп, забыв обо всём. Встречный свежий ветер и громкий шелест деревьев лишь способствовали этой атмосфере. В какой-то момент Саншайн Рейн, выйдя на прямой участок, прибавила ходу и закрыла глаза, чтобы насладиться духом скорости. И действительно, на мгновение она ощутила состояние полёта. Саншайн Рейн открыла глаза, восторженно улыбнувшись.

— Не увлекайтесь, мисс Рейн. – снисходительно предостерёг её Игнис. – Скакун должен контролировать трассу от старта и до самого финиша.

Морепони восторженно улыбнулась, продолжая бодро скакать и наслаждаться видом и, главное, этим непередаваемым ощущением скорости, свободы и полёта. Она даже слегка удивилась, когда увидела впереди поворот на основное кольцо. Игнис тут же вырвался вперёд, поверяя чтобы путь был свободен, после чего троица, поравнявшись, вернулась на основной трек. Вскоре впереди появились зрительные трибуны, а лес уступил место ровной поляне, оборудованной под скачки. Наконец, они достигли того самого места, откуда стартовали, тем самым завершив круг.

— Ну как вы, мисс Рейн? – учтиво поинтересовался Игнис.

— Великолепно! – честно ответила Саншайн Рейн. – Никогда не испытывала ничего подобного.

— Вот видите, мисс Рейн. – довольно улыбнулся Игнис. – Я же говорил, что вы прирождённая скакунья.

— Мистер Меркури, я бы хотела попробовать проскакать в полный галоп. – заявила Саншайн Рейн. – Пусть даже совсем немного. Можно?

— Хорошо, мисс Рейн. – улыбнулся Меркури. – Но только малый круг.

— Ты явно перестраховываешься, дружище. – усмехнулся Игнис. – Мисс Рейн вполне может осилить ещё один точно такой же круг. Вперёд!

— Под твою ответственность, Игнис. – предупредил Меркури.

— Само собой. – усмехнулся Игнис и поскакал вперёд, почти сразу перейдя в галоп. Саншайн Рейн и Меркури рванулись за ним. Теперь уже на полном скаку троица добралась до поворота и свернула на уже знакомую Саншайн Рейн трассу. На полном галопе ощущения свободы и полёта от скорости лишь усилились, отчего морепони пришла в полнейший восторг. До этого так быстро скакать ей приходилось лишь в исключительных случаях, когда совсем не до того, чтобы насладиться духом скорости, а все мысли в голове были сосредоточены лишь на том, чтобы успеть домчаться вовремя. Здесь же ей никуда не надо было спешить. Морепони мчалась просто потому, что ей так хотелось, и это доставляло ей новое, неизведанное доселе удовольствие.

На этот раз кольцо кончилось ещё быстрее, чем в прошлый. Саншайн Рейн даже показалось, что не прошло и минуты, когда они снова оказались на участке «старт-финиш».

— Не останавливайтесь сразу, мисс Рейн. – сказал Игнис, чуть замедлившись, чтобы поравняться с морепони. – Сбавляйте темп постепенно. Резкая остановка после галопа вредна для сердца. Продолжайте следовать за мной.

— Хорошо, мистер Игнис. – кивнула Саншайн Рейн. Игнис кивнул в ответ и снова вышел вперёд. Они проскакали трибуны, плавно сбавляя скорость, затем развернулись и направились обратно уже спокойной рысью.

— Как вы себя чувствуете, мисс Рейн? – спросил Игнис, когда они остановились.

— Просто превосходно! – радостно воскликнула морепони. – Никогда не думала, что простой бег может доставлять столько удовольствия!

— Вот видите, мисс Рейн. – довольно улыбнулся Игнис. – Подумайте хорошенько над моими словами. Я буду рад видеть вас здесь.

— Боюсь, что я не настолько обеспечена, чтобы позволить себе такое удовольствие, мистер Игнис. – потупилась Саншайн Рейн.

— Да бросьте, мисс Рейн! – воскликнул Игнис. – Вы разве не знали? Хорсенбургринг открыт для всех, если только на нём не проводятся официальные забеги. В остальное время вы можете наведываться сюда хоть каждый день и это не будет стоить вам ни единого понинга!

— Правда? – навострила ушки Саншайн Рейн, но тут же опустила их. – Но ведь сюда ещё надо как-то добираться.

— А вы разве собираетесь приезжать сюда исключительно на метрокэбе, мисс Рейн? – улыбнулся Игнис.

— А разве есть ещё какой-то транспорт? – удивлённо спросила морепони.

— Лично я добираюсь сюда исключительно на своих четырёх, мисс Рейн. – снова улыбнулся Игнис. – Как и многие другие скакуны. И вам советую поступать также. И экономично и полезно для здоровья, тем более, что до трассы вы уже добираетесь разогретой и подготовленной. Да тут и до Хорсенбурга недалеко, всего три мили. Меркури, обычно, тоже добирается сам, только этот лентяй предпочитает пользоваться крыльями, равно как и сейчас на трассе, пока мы с вами наслаждались галопом, мисс Рейн.

— Потому что я не хотел отставать от вас. – ответил Меркури. – А с моим багажом на своих четырёх это было бы несколько проблематично.

— Да не оправдывайся! – усмехнулся Игнис. – Мы и тридцати миль не достигли. Или ты в свои баулы булыжников наложил? Смотри, вот заставлю тебя пройти большое кольцо на полном галопе. И Мунбим заодно, когда она появится, ей не повредит. Кстати, а почему вы приехали без неё?

— Потому что она занята делами в нашей лавочке. – ответил Меркури. – Кроме того, она теперь вдобавок обучает свою младшую сестру ведовскому ремеслу.

— Сестру? – переспросил Игнис, навострив ушки. – И вы мне ничего не сказали? А ещё друзья, называетесь. Ладно, тогда я сам к вам наведаюсь.

— Только учти, что Мунбим вырастила её с малых лет. – усмехнулся Меркури. – Так что она ей, как вторая мама. И опекать от назойливых жеребцов она её будет соответственно.

— Это ты меня сейчас так напугать решил? – Игнис скривился в усмешке.

— Нет, просто предупредить по-дружески. – мило улыбнулся в ответ Меркури.

— Ну ладно, с этим мы разберёмся. – хмыкнул Игнис и тут же обернулся к Саншайн Рейн. – А пока продолжим заниматься вами, мисс Рейн. Я прошу прощения, что отвлёкся от вас на наши с Меркури дружеские дела. Давайте сейчас немного передохнём, а потом сделаем ещё один круг, если вы чувствуете в себе силы и уверенность.

— С удовольствием, мистер Игнис. – улыбнулась в ответ Саншайн Рейн.

— Ну как всё прошло? – улыбнулась Мунбим, когда Саншайн Рейн и Меркури уже поздним вечером вернулись домой. – Судя по вашему сияющему виду, мисс Рейн, вам понравилось?

— Более чем! – радостно воскликнула Саншайн Рейн. – Даже не думала, что простой бег может доставить столько удовольствия.

— Как видите, мисс Рейн. – кивнула Мунбим. – Надеюсь Игнишн Спарк не сильно утомил вас своей персоной? Безусловно, он лучший скакун в Североморске и знает толк в том, как поставить пони, вроде вас, на ноги. Но и жеребец он тот ещё. Ни одной кобылицы мимо себя не пропустит.

— Ничего страшного, мисс Мубним. – улыбнулась в ответ Саншайн Рейн. – Мистер Игнис довольно обходительный и вёл себя вполне в рамках приличия.

— Я рада, что вам понравилось, мисс Рейн. – снова кивнула Мунбим. – А теперь прошу к столу, вы как раз к ужину.

Саншайн Рейн кивнула в ответ, и они направились в столовую. После ужина, морепони вернулась в свою комнату и почти сразу уснула, утомлённая столь насыщенным днём, который ей сегодня выдался.

На следующее утро, как обычно, первым делом Саншайн Рейн отправилась на медосмотр. В этот раз там была одна Мунбим, но задержаться в процедурной пришлось дольше обычного, так как помимо самого осмотра и лечебного массажа спины и ног, пегаска также устроила морепони обещанный осмотр по кобыльей части, обрадовав Саншайн Рейн тем, что та в полном порядке и может без ущерба для своего здоровья наплодить дюжину жеребят. После этого, морепони, наконец, смогла отправиться в ванную.

Умывшись и приведя себя в порядок, Саншайн Рейн вместе с морпегами приступила к завтраку. Когда утренняя трапеза была окончена, Мунбим и Меркури переглянулись и посмотрели на морепони.

— Мисс Рейн, – заговорила Мунбим. – По результатам сегодняшнего осмотра мы можем смело заявить, что вы полностью восстановились после полученной травмы, поэтому мы можем отпустить вас домой.

— Как уже? – удивлённо спросила морепони. В этот момент внутри у неё словно что-то оборвалось.

«Ну вот и всё, сказка кончилась…»

— Да, мисс Рейн. – кивнула Мунбим. – Можете возвращаться к себе. Но я всё равно на вашем месте поостереглась бы приступать к работе ещё день или два. Кроме того, в течение месяца каждые пять дней вы будете приходить к нам на медосмотр. Это если с вами будет всё в порядке. Если же, не приведи Шупилти, вы почувствуете какое-то ухудшение в своём здоровье, немедленно свяжитесь с нами или обратитесь в ближайшее медучреждение, где бы вы ни были.

— Хорошо, я поняла, мисс Мунбим. – тихо ответила Саншайн Рейн, кивнув. – Я вам очень благодарна за всё, что вы сделали для меня.

— Это ещё не всё, мисс Рейн. – хитро улыбнулась Мунбим. – Следуйте за мной.

Саншайн Рейн вместе с морпегами отправилась в гостиную. Там она увидела новенькое снаряжение трубочиста, лежащее на столике: брезентовый комбинезон, газовая маска, страховочный пояс, трос, карабины и полный набор инструментов для чистки дымоходов. А у стены стояла новенькая складная лестница.

— Это вам, мисс Рейн. – сказала Мунбим. – Всё ваше снаряжение было вконец изношено, а потому мы решили сделать вам обновку.

— Ох, мисс Мунбим, не стоило, право слово… – Саншайн Рейн сделала большие глаза от такой неожиданности. – Вы итак столько всего для меня сделали. Я, наверное, на всю жизнь теперь у вас в неоплатном долгу.

— Вообще-то, это вам от всего нашего района, мисс Рейн. – снова улыбнулась Мунбим. – Когда все наши соседи узнали о случившемся с вами несчастье, они не только пришли навестить вас, но и скинулись на ваше новое снаряжение, а также покрыли все расходы на ваше лечение. И кое-что даже осталось сверху. Теперь эти понинги тоже ваши.

— Весь район?! – ошеломлённо переспросила Саншайн Рейн. – Скинулись для меня?! Но… Но… Я… Я даже не ожидала, что вы все…

— Будем так внимательны к вам? – закончила фразу Мунбим. – Разумеется, мисс Рейн. Ведь вы тоже одна из нас. Соседи не должны быть равнодушны друг к дружке, ведь, в конце концов, мы здесь живём все вместе.

— Но я ведь всего лишь простая пони-трубочист. – Саншайн Рейн всхлипнула от счастья, а на глаза у неё навернулись слёзки.

— Вы единственная трубочист в нашем районе мисс Рейн. – уточнил Меркури. – И своим ремеслом вы делаете большое дело для всех нас. Вы даёте нам возможность получить уют, сидя у камина в самые ненастные и холодные дни. А это многого стоит. Нам даже жаль, что раньше мы не так сильно ценили ваш труд. Так что, кто ещё у кого в долгу, мисс Рейн.

Саншайн Рейн не выдержала и разрыдалась от счастья. Мунбим с Меркури тут же подскочили к ней и обняли, чтобы она удержалась на ногах.

— Спасибо… всхлип… Спасибо… всем вам… всхлип… – говорила сквозь слёзы Морепони, при этом улыбаясь. – Вы все… так добры… ко мне… всхлип…

— Ну, ну… успокойтесь, мисс Рейн. – ласково сказала Мунбим. – Не надо так…

Саншайн Рейн кивнула, продолжая плакать со счастливой улыбкой. Та грусть, которая накрыла её за завтраком, когда Мубним заявила, что она может возвращаться домой, улетучилась без следа. Теперь на сердце у морепони была лишь радость. Радость от того, что она снова может заняться тем, что у неё получалось лучше всего, принося тем самым удовольствие и другим пони.

Следующий день выдался мрачным из-за свинцовых туч, буквально нависших над Хорсенбургом. А ещё с моря дул пронзительный ветер, предвещая, что вот-вот начнётся очередной Сезон Штормов. Но Саншайн Рейн эта непогода больше была не страшна. Новенький комбинезончик с брезентовым наружным слоем и внутренней шерстяной подкладкой надёжно защищал и от промозглого ветра и от штормового ливня. И несмотря на внешнее ненастье, на душе у морепони было тепло и весело.

Закончив с очередной крышей, Саншайн Рейн посмотрела вниз. Улица, традиционно для этого времени года, была совершенно пустой и почти безпонной. Лишь одинокая фигурка в плаще-дождевике бродила по тротуару – констебль Сайлент Ватерфалл патрулировал вверенный ему район.

«А ведь и ему, как и мне, тоже приходится днями проводить на улице». – подумала Саншайн Рейн, глядя на одиноко бредущего констебля. – «Только я могу отработать своё в хорошую погоду, а потом сидеть дома, пережидая ненастье, а ему хоть шторм, хоть стужа, всё равно выходи на службу и точка. И он тоже не думал, что ему достанется такой талант – мечтал быть геологоразведчиком и покорять новые земли в диких лесах Синегорья, а получилось совсем иначе. Тем не менее, служит, и не жалуется, по крайней мере виду не показывает. Стоит ли тогда мне пенять на свою судьбу?.. Хм... А вот что действительно мне стоит, так это как-нибудь предложить ему поскакать вместе на Хорсенбургринге и отблагодарить его за добрый совет».

Констебль остановился и, заметив приставленную к дому складную лестницу, посмотрел на крышу и приветственно махнул копытцем. Саншайн Рейн махнула в ответ. В этот момент мимо пролетел Меркури.

— День добрый, мисс Рейн! – поприветствовал он морепони, зависнув в воздухе. – Вижу, вы в прекрасном самочувствии, раз решили вернуться к работе.

— И вам доброго дня, мистер Меркури. – ответила Саншайн Рейн, улыбнувшись, хотя этого и не было заметно из-за газовой маски. – Как видите. Решила поскорее вернуться к своему делу, пока Сезон Штормов не разыгрался в полную силу, чтобы потом с чистой совестью сидеть дома и греться у камина, как и все остальные.

— Хорошо, мисс Рейн. – кивнул Меркури, мордаха которого также была скрыта его страшной маской с оскаленной волчьей пастью. – В таком случае, удачного дня. Ждём вас к себе через три дня на обследование. Но если будет желание поболтать или сыграть партию в Heathbarnstone за бутылочкой эля, всегда милости просим.

— Благодарю, мистер Меркури. – кивнула в ответ Саншайн Рейн. – И вам хорошего дня.

Меркури снова кивнул и пошёл на снижение. Приземлившись, он и констебль отдали друг другу честь, после чего морпег порысил к своему домику. Саншайн Рейн ещё раз осмотрела крышу и, собрав свой инструмент, стала спускаться вниз, пока Сайлент Ватерфалл не ушёл дальше.

— Я вернулся! – сказал Меркури, войдя в дом.

— Вот и прекрасно. – кивнула в ответ Мунбим. – Сегодня мне как раз потребуется помощник, а Айсвинд опять остаётся в Пёрлклаудс-Харборе. Кстати, как она сдала зачёт по морской навигации?

— Прекрасно, при том, что принимал его мистер Лайтбрингер. Так что я точно не мог повлиять на его решение, наоборот, ещё и наслушался о том, что мало мы с тобой её гоняли, пока наблюдал вместе с ним, как проходит зачёт. В общем, наш учитель ни на йоту не изменился. – усмехнулся Меркури. – И, кстати, я видел сейчас мисс Рейн на крыше дома семейства Пич. Работает, как ни в чём ни бывало, и, судя по голосу и глазам, весьма этим счастлива.

— Уже? – спросила Мунбим. – Это прекрасно. Значит, наш совместный метод лечения и восстановления полностью оправдался. Думаю, можно уже начинать писать отчёт.

— Она ещё месяц будет под нашим наблюдением. – заметил Меркури.

— Не думаю, что проявятся какие-либо ухудшения, если только она сама не спровоцирует это. – сказала Мунбим.

— Пожалуй, ты права. – согласился Меркури.

— А ведь я могла исцелить её в тот же день. – задумчиво усмехнулась Мунбим. – И отправить домой, внушив, что ничего и не случилось. Не пришлось бы делать эту операцию, потом ухаживать за ней всю оставшуюся неделю...

— Ты же об этом ничуть не жалеешь? – вместе с ней усмехнулся Меркури.

— Ни капельки. – кивнула Мунбим. – Мы же не только вылечили её. Мы также смогли внушить ей, что не стоит чураться своего таланта, кем бы ты ни был, и зацикливаться на этом. Мы и все наши соседи.

— На то они и соседи. – кивнул Меркури. – Знаешь, мне сейчас кажется, что прежняя Саншайн Рейн умерла при том падении, а мы просто взяли и создали новую, когда исцелили её тело. Настолько разный у неё был взгляд и голос тогда и сейчас...

— Разве это не здорово, давать новую жизнь другим? – Мунбим довольно улыбнулась. – Вся эта возня и морока потом просто забывается, а остаётся только удовольствие от конечного результата.

Ведьмочка вскинула голову, тряхнув гривой и глубоко вздохнула, довольно зажмурившись.

— А ещё мы сделали себе хорошую рекламу среди всех наших соседей. – заявила она. – Ведь все они видели, как быстро и эффективно мы смогли вернуть её к полноценной жизни после такой травмы. Кроме того, каждый, кто приходил навестить её обязательно хоть что-нибудь, да приобрёл у нас.

— Не без этого. – согласился Меркури. – Ещё один довод в пользу того, что ты не стала использовать свой рог.

— Если честно, я теперь и вовсе не хочу его использовать, после того, что узнала. – вздохнула Мунбим. Улыбка тут же исчезла с её мордахи.

— Тебе неприятно, что она следит за тобой через него? – спросил Меркури, став рядом и аккуратно приобняв её одним копытцем.

— Мне не по себе. – ответила Мунбим, слегка вздрогнув, будто от холода. – Не по себе от того, что в моих копытах есть сила, с помощью которой я могу менять окружающий мир во мгновение ока по своему желанию, но при этом знать, что каждое твоё действие оценивается и тебе придётся нести за него полную ответственность. Такую что и подумать страшно. Будь моя воля, я бы с превеликим облегчением и вовсе избавилась бы от него. Тем более, что мы сейчас чуть ли не в самом водовороте событий между нами и Эквестрией...

— Ну, это ты немного преувеличиваешь. – улыбнулся Меркури. – Когда мы последний раз летали туда? С тех пор, как наши правительницы открыли портал для дриад в Вечнодиколесье, всё сразу успокоилось. Какой уж тут водоворот? А если ты хочешь услышать моего совета насчёт рога, то веди себя так, словно это просто милая безделушка и не заморачивайся. Сосредоточься на других, более насущных делах. Кстати, ты говорила, что тебе понадобится моя помощь. Так какие планы у нас на вечер?

— Будем делать новую порцию омолаживающего крема. – улыбнулась в ответ Мунбим.

— Ещё? – удивлённо переспросил Меркури. – Но мы же вчера использовали всю её кровь, что ты брала на анализы? Или не всю? Но тогда прошли целые сутки...

— Вчера мы пользовали кровь мисс Рейн. – ответила Мунбим. – А сегодня утром миссис Лемонтри приводила свою старшую дочь на медосмотр.

— Понятненько. – протянул Меркури. – Тогда это другое дело. Нельзя допустить, чтобы такой ценный и скоропортящийся ингредиент пропал почём зря.

— Но сначала предлагаю перекусить. – снова улыбнулась Мунбим. – Как насчёт шарлотки из кентерберийских яблок?

— С имбирным элем. – кивнул Меркури. – Просто замечательно.

И обмахнув друг дружку хвостами, пара направилась на кухню.

Глава 22

История 22.

Одинокая фигурка в плаще с накинутым капюшоном неторопливо шла по лесу, словно это была яблоневая роща фермы Эпплов, а не чаща Вечнодиколесья. Даже самые храбрые и отчаянные обитатели Понивилля не захаживали в эти места – и от самого Понивилля далековато, да и делать здесь было абсолютно нечего. Старый замок сестёр-аликорнов и статуя лунной пони Найтмер Мун находились гораздо ближе к Понивиллю, и потому никому в голову не приходило соваться в такую глушь, прекрасно зная о диком нраве его обитателей. И тем не менее, одинокая фигурка в плаще спокойно брела по этой чащобе, явно следуя в определённом направлении с какой-то целью, а не просто решив по своей прихоти прогуляться по одному из самых опасных мест Эквестрии.

Наконец, она добралась до непроходимой стены. Кусты шиповника, можжевельника и барбариса так буйно росли в этом месте, что образовывали собой настоящую живую изгородь, столь плотную, что даже не то что не пройти – нельзя было даже рассмотреть, что находится по ту сторону зарослей.

Подойдя к преграде, фигурка стала идти вдоль этой разросшейся стены, пока не подошла к растущей рядом осине. Она ничем не отличалась от других деревьев, растущих рядом, кроме одного – если присмотреться, то можно было заметить, что на её коре была нацарапана причудливая корючка. Никто в Эквестрии не смог бы сказать, что это за каракуля.

Фигурка в плаще подняла копытце и сделала три мерных стука по стволу дерева. Через пару секунд живая изгородь в этом месте зашевелилась и стала разрастаться в стороны, освобождая проход. Едва кустарники раздвинулись, навстречу фигурке вышла изумрудная пони с золотой вьющейся гривой.

— Здравствуй, Зекора. – сказала она с улыбкой. – Лес сказал мне, что ты идёшь.

— Здравствуй, Виктория, вот я пришла. – ответила зебра, откинув капюшон. – Надеюсь, от дел тебя я не отвлекла?

Подруги обнялись, ласково потеревшись мордахами в знак приветствия, после чего прошли в проход, который тут же сомкнулся следом.

По ту сторону живой изгороди пейзаж значительно изменился. Деревья здесь служили собой домиками для местных обитателей, наподобие того, в котором жила сама Зекора. Несмотря на то, что дневного света в этой части леса было гораздо меньше, из-за того, что кроны деревьев куда более плотно заслоняли собой небо, здесь всё равно было достаточно светло из-за многочисленных блуждающих огоньков. Между деревьями здесь спокойно ходили простые пони, причём иногда даже в сопровождении древесных волков, что по меркам Эквестрии и вовсе казалось фантасмагорией. Но если присмотреться, то можно было заметить, что эти волки отличались от обычных цветом глаз и наличием вырезанной на лбу руны.

— Вот, держи, зелье что ты просила, – сказала Виктория, и передала Зекоре небольшой мешочек. – А также рецепт туда я вложила.

— Прими же в ответ благодарность мою. – кивнула Зекора, убрав мешочек внутрь своего плаща. – Вижу, обжились вы в этом краю.

— О, да, это место довольно прекрасно. – кивнула в ответ Виктория. – С твоим выбором жить здесь абсолютно согласна.

Тут до их ушей донёсся шум, который обычно бывает при строительстве. Виктория вздохнула, покачав головой. Зекора хотела было спросить, в чём дело, но тут из-за деревьев выскочил единорог. Увидев Зекору, тот недоумённо замер на месте.

— Что ты хотел, Коппер Крик (Copper Creek)? – спросила Виктория.

— Что она здесь делает? – спросил в ответ единорог. – Виктория, ты разве забыла приказ?

— Успокойся, Коппер Крик, я ничего не забыла. – ответила Виктория. – Ни один из местных пони не должен знать о том, что мы здесь. Но если ты не рассмотрел, то это не пони, а зебра. А о зебрах речи не шло.

— Зебра?! – удивлённо переспросил единорог, посмотрев на Зекору. – Эммм... Да, но... Разве она не живёт здесь?

— Живёт. – ответила Виктория. – Также, как и мы, посреди Вечнодиколесья, в домике внутри дерева, а не в Понивилле. Ещё будут вопросы?

— И вы считаете это нормальным?! – воскликнул единорог.

— Позволь напонить тебе, Коппер Крик, – произнесла Виктория со своей неизменной улыбкой, но при этом с довольно строгим взглядом. – Что я являюсь здесь главной. И это мне решать, что здесь нормально, а что нет. Такова воля Великой Княгини. Думаешь, она не в курсе? Если тебя здесь что-то не устраивает, пожалуйста, возвращайся домой, я никого тут не держу и охотно подпишу твоё прошение, Коппер Крик. Что скажешь?

— Нам нужно расчистить место под строительство. – более тихим голосом произнёс Коппер Крик, опустив ушки. – Могу я попросить, чтобы понибудь из ваших помог нам?

— Разумеется. – кивнула Виктория. – Разыщи Жасмин и Черри Петал, скажешь, что я попросила помочь вам. Если их будет недостаточно, обратись ко мне.

— Хорошо, Виктория. – кивнул единорог. – Благодарю.

Он развернулся и, ещё раз недоверчиво посмотрев на Зекору, отправился обратно за деревья.

— С рогатыми этими просто беда, – вздохнула Виктория, посмотрев ему вслед. – Сплошная морока и суета.

— Всё-таки, так не могу я понять, – произнесла Зекора. – Нежелание ваше себя местным являть.

— Не наше желание, но правителей воля. – ответила Виктория. – Но вечно скрываться – не наша доля. Наши предки когда-то в Эквестрии жили. И вот вновь мы на эти земли ступили. Местным сюрприз лишь мы сделать хотим, и до поры себя мы таим.

— Хоть и странно всё это, но так уж и быть, – вздохнула Зекора. – Буду и дальше вашу тайну хранить.

— За это признательна я, как ты знаешь, – кивнула Виктория. – Ходить сюда можешь, когда пожелаешь. Кстати, скоро пора будет с солнцем проститься. Не хочешь на праздник сей к нам ты явиться?

— Событье такое пропустить не могу. – улыбнулась в ответ Зекора. – Коль ты приглашаешь то знай – я приду.

— Тогда в день равноденствия к нам приходи, – снова кивнула Виктория. – И в общем веселье участье прими.

Зекора с улыбкой кивнула в ответ и, накинув капюшон, направилась в сторону живой изгороди, которая сама расступилась перед ней и тут же сомкнулась вновь, как только зебра покинула эту часть Вечнодиколесья. Виктория, проводив шаманку взглядом, обернулась и направилась в сторону, где проходила единорожья стройка.

— Значит, в нашем анклаве всё в порядке? – спросила Матильда. Она прогуливалась вместе с Миднайт Найтингейлом, во время очередного их свидания по дворцовому саду.

— Да, всё в полном порядке. – кивнул Миднайт. – Конечно, дриады не сказать, чтобы обрадовались тому, что им придётся потесниться с нашими магами, но это мелочи.

— Подколки и насмешки между нами, крылатыми и грязепони – это уже естественная традиция. – усмехнулась Матильда. – Даже, несмотря на то, что все наши расы уже давно-давным перемешали свою кровь друг с дружкой, и мы все вместе ценим и празднуем День Горящего Очага. Кстати, о праздниках – скоро будет День Расставания с Солнцем. Надеюсь, я смогу выкроить свободное время и наведаться в наш анклав, чтобы отпраздновать его вместе со своими соотечественниками, а заодно я лично проверю, как там обстоят дела.

— Это будет чудесно. – кивнул Миднайт Найтингейл. – Кстати, на празднестве как раз собирались дать официальное имя анклаву. Если вы явитесь, то эта честь по праву будет принадлежать вам.

— Надеюсь, они не будут откровенно вести себя, как мои подданные. – усмехнулась Матильда. – Здесь я смогла почувствовать себя совершенно по-другому. Тут я всего лишь одна из множества подобных мне пони – и мне это нравится. Ты прекрасно знаешь, Миднайт, что я никогда не любила привлекать к себе излишнего внимания, что не так-то просто, когда ты – Наследная Княгиня. А здесь я просто почувствовала для себя настоящую отдушину.

— Ну, обычно на таких празднествах все различия в статусе быстро стираются, так что уверен, что вам не следует переживать по этому поводу. – сказал Миднайт. – Тем более, что главенствует там мисс Амаранта, а уж она точно не будет лебезить перед вами.

— Да, довольно самоуверенная особа, насколько я смогла её узнать. – кивнула Матильда.

— Порой даже чересчур. – усмехнулся Миднайт. – Чего только стоит её тайный вылет сюда во время Дня Встречи Солнца. А всё только ради какого-то цветка. А сейчас наши маги жалуются, что она спокойно позволяет посещать анклав местной зебре, и это несмотря на строжайший запрет о любом контакте с местными.

— Ты же знаешь, с этой зеброй она познакомилась ещё во время того вылета. – ответила Матильда. – Тем более, что она тоже живёт в лесу, а не в Понивилле, так что с этим ещё вполне можно смириться. Конечно, не сказать, что я от этого в восторге, но мисс Амаранта, как раз та, кто нужен для создания подобного анклава. Посему, так и быть, придётся довериться ей.

— Даже как-то необычно слышать от вас такое. – смущённо улыбнулся Миднайт.

— Я учусь, Миднайт. – улыбнулась Матильда. – И я уже научилась тому, что не всегда можно полагаться только лишь на себя. Особенно, когда рядом нет никого из привычного тебе близкого окружения. Приходится доверяться тем, с кем имеешь дело.

— Вы всегда умели хорошо адаптироваться к новым условиям, – сказал Миднайт. – Чтобы вам не преподносила судьба.

 — Надеюсь, я хорошо усвою и этот урок. – кивнула Матильда. – Как ты думаешь, Миднайт?

— Зная вас так, как знаю я, – улыбнулся морской единорог. – Не сомневаюсь ни разу.

— Спасибо, Миднайт. – улыбнулась в ответ Матильда, зная, что уж кто-кто, а он всегда скажет ей правду, что и неудивительно, учитывая, что они были вместе с малых лет. Матильда сызмальства обладала очень проницательным характером, и потому прекрасно видела всё, что творилось во дворце, пока она росла там. Она видела, как слуги и вельможи лицемерят перед своими правителями, и тут же плетут интриги у них за спиной, видела, как собственные родственники строят заговоры друг против друга. Видела и к чему это в итоге привело. Всё это не могло не оставить отпечатка в сознании маленькой пони. В итоге Матильда и выросла такой, какая есть – скрытная, но на вид довольно открытая для общения. Излишне самостоятельная для пони такого ранга, на радость всем, но на самом деле, чтобы просто не посвящать слуг и придворных в свои дела больше, чем им положено знать. Умеющая быстро приспосабливаться к любым условиям, чтобы не влипнуть в очередную интрижку, а все восхищались её интересом к учёбе и острым умом. Лишь с тремя пони она могла быть открытой. Лишь от них она не боялась услышать предательский смешок за спиной. Лишь им троим она могла доверить самое сокровенное, что было у неё на душе – своим кузине с кузеном и Миднайту. И так было до тех пор, пока Матильда не побывала в Эквестрии.

— Спасибо, Миднайт. – сказала она и ласково потёрлась с ним мордахами. Миднайт Найтингейл лишь смущённо рассмеялся в ответ.

— Значит, к лунному полёту строительство анклава будет завершено? – спросила Матильда, отринув от Миднайта и вновь перейдя на спокойно-деловой тон.

— Да. – так же спокойно кивнул тот в ответ. – Нам, по сути, останется только снабжать их продовольствием и иными бытовыми предметами по мере необходимости.

— Снабжать продовольствием? – переспросила Матильда. – Через портал? Разве местные дриады не способны будут прокормить анклав?

— Дриады – не фермеры. – заметил Миднайт. – Да, они могут управлять растительностью, но для посевов требуется значительная площадь и достаточно солнечного света, что в условиях анклава весьма затруднительно.

— А если с порталом, не приведи Шупилти что-нибудь случится? – спросила Матильда. – Анклав будет обречён? Мы не для этого всё это затеяли, Миднайт.

— У вас есть предложения? – спросил морской единорог уже зная, что у Наследной Принцессы готов ответ.

— Рядом с анклавом находится Понивилль. – кивнула Матильда. – А в Понивилле есть ферма Эпплов, крупнейшая во всей Эквестрии. И, насколько я знаю, её обитатели никогда не будут против лишнего понин... бита в своём кармане. Так почему бы не наладить с ними торговлю?

— Торговлю с Понивиллем? – переспросил Миднайт. – Но...

— А что мешает торговать с ними под видом иных обитателей Эквестрии, оставаясь при этом незамеченными? – усмехнулась Матильда. – Насколько я уже успела узнать, кроме морпегов с их крыльями, мы ничем ни отличаемся от местных пони, за исключением зрачков и запаха воды, который они принимают за наш парфюм. Так что на запах можно и вовсе не обращать внимания, а зрачки легко скрываются контактными линзами. Эпплы торгуют, так или иначе, чуть ли не со всей Эквестрией. Так что ничего не стоит заявиться к ним под видом эквестрийцев, тем более, что морпегов в анклаве нет.

— Эммм, звучит несколько авантюрно. – заметил Миднайт.

— Не без этого. – кивнула Матильда. – Но не забывай, что в анклаве начальствует мисс Амаранта, а уж в чём я точно могу ей довериться, так это в её умении провернуть авантюры. Уж она, как никто другой сделает всё так, что Эпплы и ухом не поведут, с кем они имеют дело.

— Но есть ещё нюанс. – сказал Миднайт. – Здесь в ходу не наши понин...

— Разве это проблема? – Матильда оборвала Миднайта на полуслове, прислонив копытце к его мордахе. – Я хоть сейчас могу дать тебе образцы, и вы можете наладить чеканку собственных битов, абсолютно идентичных местным. Это даже не будет фальшивомонетчеством. Ну а поначалу можете рассчитываться драгоценными камнями, благо это универсальное средство.

— Хорошо. – кивнул Миднайт. – Я поговорю с мисс Амарантой по дороге домой.

— Я и сама поговорю с ней на празднике, – сказала Матильда. – Если смогу присутствовать там.

— Надеюсь, у вас это получится. – улыбнулся Миднайт.

— Должно получиться. – кивнула Матильда, улыбнувшись в ответ. – Непременно.

— Матильда?

— А? Что? – единорожка обернулась.

— Всё в порядке? – улыбнулась в ответ Луна.

— А... Да... – Матильда смущённо улыбнулась в ответ, припустив ушки. – Просто засмотрелась на луну. Простите.

— Похоже, в этот раз полнолуние придётся на день осеннего равноденствия. – сказала Луна, посмотрев на ночное светило. – Интересное совпадение. Есть поверье, что при таком совпадении могут случаться всякие необычные вещи.

— Правда? – Матильда тут же навострила ушки.

— Не знаю, правда это или нет, – сказала Луна, снова улыбнувшись. – Но так считалось чуть ли не с самого основания Эквестрии. Впрочем, тут и в любой другой день может случиться что угодно.

— Ну да. – улыбнулась в ответ единорожка. – Это же Эквестрия.

Матильда снова посмотрела на луну:

«Скоро наши морпеги ступят на её поверхность. Осталось совсем немного. Интересно, что их там ждёт? А может спросить у принцессы? Ведь она провела там столько времени. Зато мы будем точно знать, к чему нам готовиться по прилёту.»

— Принцесса? – нерешительно задала вопрос единорожка.

— Да, Матильда? – ответила Луна.

— Я... давно хотела спросить... – Матильда сделала небольшую паузу и продолжила – Что там, на луне?

— Ничего. – Луна покачала головой. – Ничего.

— Простите. – Матильда снова опустила ушки. – Я просто не смогла сдержать своего любопытства. Я с самого детства смотрела на луну и задавалась этим вопросом... А вы же там были... Простите...

— Поверь мне, Матильда, – сказала Луна. – Лучше любоваться ей отсюда, чем наблюдать с неё нашу землю.

— Простите... – ещё раз повторила Матильда.

— Ничего страшного. – ответила Луна. – Давай, просто больше не будем говорить об этом, хорошо?

— Да, принцесса. – кивнула единорожка. Они продолжили созерцать ночное небо, но теперь в воздухе повисло гнетущее молчание, и Матильда это чувствовала.

«Пожалуй, не следовало мне этого спрашивать. Но теперь уже сделанного не воротишь.»

Так они простояли до самого утра, когда на балкон взлетела Селестия. Поприветствовав её, и пожелав друг дружке приятного отдыха, Матильда и Луна разошлись по своим покоям. Войдя к себе, единорожка тяжело вздохнула и пала на кровать, одновременно провалившись поглубже в «Омут Ночной Кобылы».

— ...И тут Лира говорит: «Бон-Бон, делай со мной всё, что угодно, но только не ванильные!»

И компания единорожек за столиком дружно рассмеялась. Лишь одна из них всего лишь вежливо посмеялась над окончанием шутливой истории, тут же вновь замкнувшись в себе. Впрочем, это не осталось не замеченным.

— Матильда, у тебя всё в порядке? – спросила Лемон Хартс, просмеявшись вместе с остальными.

— Эммм... Да, а что? – поняшно улыбнулась от неожиданности Матильда (Иии!).

— Ты просто весь вечер выглядишь какой-то задумчивой. – сказала Твинклшайн.

— Правда? – спросила Матильда и тут же вздохнула...

«В конце концов, они же мои подруги. Зачем мне скрываться от них?»

Морская единорожка снова вздохнула и тряхнула гривой:

— Мне кажется, я задела чувства Принцессы Луны...

Вся остальная компания тут же изумлённо уставилась на неё.

— Задела чувства? – переспросила Лемон Хартс. – Но что ты сделала?

— Я дерзнула спросить её о том, что было на луне, когда она была там. – вздохнула Матильда и опустила голову, уставившись в свой бокал с коктейлем. Остальная компания дружно переглянулась тихо охнув.

— Ну ты даёшь... – выговорила Менуэтт.

— Знаю. – кивнула Матильда. – Я совершила глупость. Просто меня распирало любопытство. Я с детства любила любоваться луной, и мне всегда хотелось узнать, что там. Вы же знаете, какая я злостная «сова» ...

Единорожка вздохнула и отпила немного из своего бокала.

— Мы знаем. – кивнула Мундэнсер. – И мы не виним тебя. Есть такая старая поговорка – запретный плод сладок. Не подумай, что я хочу сказать что-то дурное в твой адрес, просто я и сама прекрасно знаю, каково это – узнать то, во что другие не хотели бы тебя посвящать.

— Я согласна. – кивнула Лемон Хартс. – Я тоже понимаю твоё любопытство. Не стоит себя так винить.

— Правда? – искренне улыбнулась в ответ Матильда.

— Конечно, дорогуша. – снова кивнула с улыбкой Лемон Хартс. – Уверена, что на твоём месте мы бы все поступили также.

Твинклшайн, Менуэтт и Мундэнсер одобрительно кивнули в ответ.

— Спасибо вам, девочки. – с обрадованной улыбкой ответила Матильда. – Значит, я смогу помириться с принцессой?

— Вполне! – решительно заявила Лемон Хартс. – Принцесса Луна, впрочем, как и Принцесса Селестия, очень сентиментальна. Если ты извинишься и объяснишься ей, уверена, она прекрасно всё поймёт.

— Я сразу же так и сделала. – вздохнула Матильда. – И, тем не менее, мне кажется, что между нами теперь словно невидимая преграда.

— Будет тебе дорогуша. – снова улыбнулась Лемон Хартс. – Ты же её ученица. Рано или поздно, всё придёт в норму. Но если это тебя так тяготит, то дам тебе совет: сделай ей приятное. Поднеси подарок, напиши стихи, да даже просто поговори о чём-нибудь по душам. Только, разумеется, не о луне.

И единорожка смущённо хихикнула.

— Хорошо. – кивнула Матильда. – Я обязательно так и сделаю. Благодарю за совет.

— Не стоит благодарности, подруга. – подмигнула в ответ Лемон Хартс. Матильда улыбнулась, кивнув в ответ, и вся компания весело рассмеялась.

На следующую ночь всё было как обычно. Луна словно и забыла о том досадном недоумении, допущенном Матильдой. Тем не менее, единорожка всё равно чувствовала, что должна загладить за собой вину. Глядя на звездное небо, Матильда в какой-то момент задумалась, как лучше это сделать и стала вспоминать её дневной разговор с Лемон Хартс в ресторане.

«Хм, а что если написать ей стихи? В конце концов, я вполне это умею. Мне всегда нравилось, когда Ольга и Людвиг дарили мне поздравительные открытки со стихами на праздники, равно, как и им. Нам это нравилось даже больше, чем сами подарки. Уверена, что и Луне такое тоже понравится».

Матильда вдруг поймала себя на мысли, что не просто хочет искупить свой огрех, но и просто сделать Луне приятное.

«А почему бы и нет? В конце концов, я её ученица. Должна же я как-то порадовать её, как свою наставницу».

— Вижу, ты сегодня в хорошем настроении. – добродушно сказала Луна.

— А?! – Матильда оторвалась от своих размышлений.

— Не каждую ночь приходится наблюдать тебя с такой откровенно довольной улыбкой. – тоже улыбнулась Луна. – Похоже, у тебя выдался хороший день.

— Да, Принцесса. – кивнула в ответ Матильда. – У нас сегодня был девичник в ресторане.

— С Лемон Хартс, Менуэтт, Твинклшайн и Мундэнсер. – даже не спросила, а констатировала Луна. – Я смотрю, ты быстро влилась в их компанию.

— Вы же сами дали мне такое задание. – улыбнулась в ответ Матильда.

— Я рада, что у меня такая способная ученица. – снова улыбнулась Луна, и они обе рассмеялись.

«Похоже, о вчерашнем недоумении можно не вспоминать». – подумала про себя Матильда. – «Но стихи я всё равно напишу. Это будет приятный сюрприз. Тем более, что завтра будет День Расставания с Солнцем. Уверена, что после этого праздника я как раз получу необходимое вдохновение»

— Принцесса. – обратилась она. – Могу я завтра взять отгул?

— Разумеется. – кивнула Луна. – Если тебе так надо.

— Премного благодарна! – Матильда с улыбкой посмотрела на Луну и снова стала созерцать окрестности Кантерлота. Луна тоже посмотрела на свою подопечную, улыбнувшись. Только её улыбка была чуть более сдержанной.

На следующий день Матильда, отдохнув после ночного бдения, отправилась в Понивилль. Сойдя с поезда, она бодро порысила в сторону фермы Эпплов, но на саму ферму заходить не стала, а продолжила свой путь дальше, в гущу Вечнодиколесья, предварительно осмотревшись и убедившись, что за ней никто не наблюдает. Также уверенно прорысив сквозь чащу, она, наконец, подошла к сплошным зарослям из шиповника, можжевельника и барбариса. Подойдя к одному из растущих неподалёку деревьев, она трижды постучала по его стволу копытцем, и тотчас заросли перед ней раздвинулись в стороны, образуя проход.

— Ваше Высочество. – находящийся по ту сторону живой изгороди драгун учтиво припал на передние копытца, как только Матильда прошла через заросли. – Добро Пожаловать! И с праздником вас!

— C праздником, унтер-лейтенант. – добродушно кивнула в ответ Матильда. – Скажи, Миднайт Найтингейл здесь?

— Да, Ваше Высочество. – кивнул гвардеец. – Все собираются на поляне к началу торжества. Осмелюсь доложить, что из портала также прибыла пара морских пегасов, а ещё Госпожа Амаранта провела туда местную зебру.

— Очень хорошо, унтер-лейтенант. – снова кивнула в ответ Матильда. – Можете тоже идти на празднество.

— Благодарю, Ваше Высочество. – улыбнулся драгун и тут же поскакал вглубь чащи. Матильда, не переставая довольно улыбаться, степенно порысила следом, осматриваясь вокруг. Живая изгородь тут же смокнулась за ней следом.

Поначалу вокруг себя Матильда наблюдала большие деревья с толстыми стволами, внутри которых были обустроены жилые помещения – очень в духе дриад. Несмотря на то, что вечер только начинался, здесь уже царили настоящие сумерки из-за того, что раскидистые кроны древесных исполинов практически полностью заслоняли собой небо. Тем не менее, нельзя сказать, что здесь было темно и мрачно, так как здесь повсюду летали блуждающие огоньки, давая вполне пристойное освещение. Морская единорожка усмехнулась, продолжая свой осмотр, и вышла к новому месту.

Здесь развернулась полноценная стройка, и эта часть анклава напоминала собой обычное небольшое пониселение, каких в изобилии было раскидано по лесам Синегорья. Единорожка вышла на мощеную серым кирпичом улицу, ведущую на перекрёсток, представлявший собой небольшую площадь, как и было принято при постройке североморских пониселений. Вокруг этой площади-перекрёстка и располагались все дома. Хотя стройка была ещё в самом разгаре, но Матильда уже безошибочно определила управу, амбар, мастерскую-кузню и, разумеется, таверну, куда же без неё? Более того, местами вдоль улицы в паре мест уже виднелись ажурные железные ограды, а на самой улице уже стояли фонари, правда, ещё не рабочие, к тому же сделанные не на столбах, а прямо на небольших деревцах. Что ни говори, но стройка была, хоть и сравнительно небольшая, но весьма основательная. Самое удивительное, было в том, что даже эта часть анклава была укрыта кронами деревьев, очень органично вписывающихся в общий ансамбль будущей улицы, аккуратно огороженными кирпичными бордюрами с небольшими ажурными оградками, а-ля те же мини-заборчики. И, разумеется, здесь тоже в изобилии хватало блуждающих огоньков, дающих освещение.

«Темновато, но не без уюта». – усмехнулась про себя Матильда, порысив дальше. Впереди, среди деревьев, виднелось большое пятно дневного света. На подходе Матильда увидела толпу пони – этим и объяснялось то, что до сих пор она почти никого не встретила, кроме нескольких патрулирующих анклав драгунов – все его обитатели собрались здесь на праздник.

Увидев Наследную Княгиню, пони тут же притихли и уважительно припали перед ней на передние копытца.

— Приветствую вас, друзья! – громко, чтобы всем было слышно, произнесла в ответ Матильда. – Я рада, что смогу вместе с вами совершить проводы солнца, пожелав ему приятного отдыха на очередную зиму. И, прошу, не обращайте на меня особо внимания. На этом празднестве мы все равны.

Она тряхнула гривой и направилась вперёд – на большую поляну, где и должна была состояться основная церемония. Это была та самая поляна с кругом камней и костром в самом центре, на которой этой весной высадились первые три пони Североморского Княжества. Если бы они знали, что через полгода на этом месте станет возводиться полномасштабное пониселение, а одна из них возглавит его…

Пони встали и продолжили свои приготовления к предстоящему торжеству. К Матильде подошло пятеро: четыре пони и одна зебра.

— Добро пожаловать, Ваше Высочество. – сказал Миднайт Найтингейл. – Мы все рады, что вы, всё-таки, смогли прийти.

— Я же обещала, Миднайт – улыбнулась в ответ Матильда и обернулась к остальной четвёрке. – Мисс Амаранта?

— Моё почтение, Ваше Высочество. – кивнула Виктория. – Как сказал сэр Найтингейл и, как вы сами видите, все действительно рады вашему визиту. Надеюсь, вы не против моей дерзости, что мои хорошие друзья не из этого анклава также примут участие в торжестве?

— После того, как они уже здесь? – усмехнулась Матильда, посмотрев на знакомую пару морпегов и зебру. – Что ж, мисс Амаранта, я всё больше убеждаюсь, что сделать вас главой анклава было правильным решением. Ну и, собственно, с вас всё и началось, так что ваше право.

Она подошла к зебре.

— Значит, это ты – Зекора? – спросила она. – А моё имя – Матильда. Добро пожаловать в наш анклав. Будем знакомы.

— Здравствуй, Матильда, ученица Луны. – произнесла Зекора. – Значит, над ними владычица ты?

— Вижу, у тебя ко мне есть много вопросов. – улыбнулась Матильда. – Пожалуйста, подожди немного. Когда начнётся церемония, я всё скажу.

— Раз ты говоришь так, то я подожду. – кивнула Зекора. – С расспросами лезть я не вижу нужду.

— Вам надо приготовиться. – сказал Миднайт. – Позвольте, я раскрашу вас.

— Позволяю. – ответила Матильда, и они отошли в сторону, где стоял столик со множеством мисок. В них была краска. Все пони вокруг уже были в праздничной раскраске или заканчивали наносить её на себя, причём, согласно традиции праздника, никто не наносил на себя краску самостоятельно, а все раскрашивали друг дружку. Помимо раскраски, на некоторых пони были надеты деревянные маски в виде драконьих голов или тех же древесных волков, причём тоже раскрашенные. Всё это придавало толпе и без того от природы цветасто-разномастных пони ещё большую пёстрость и колорит. Даже Зекора была раскрашена, не особо выделяясь из толпы, так что её легко можно было принять за одну из морепони, особенно после седьмой пинты эля.

Миднайт левитировал перед собой одну из мисок с краской и, обмакнув в неё копытце, стал наносить раскраску по телу Матильды.

— Будете надевать маску? – спросил он.

— Нет. – ответила та, замерев. – Всё-таки, я буду вести церемонию. Поэтому пусть все видят меня, а не маску.

— Хорошо. – кивнул Миднайт. – Тогда я раскрашу и ваш лик.

— Скажешь тоже. – хихикнула Матильда. Миднайт Найтингейл улыбнулся в ответ, левитировав вторую миску и обмакнув в неё другое копытце.

Наконец, процедура раскрашивания была завершена, и Матильду теперь можно было выделить из толпы разве что по её звёздной гриве. Закончив, Миднайт вернул миски на место, а вместо них левитировал пару кружек.

— С Днём Расставания с Солнцем? – предложил он тост.

— С Днём Расставания с Солнцем. – утвердительно кивнула Матильда, перехватив кружку своей магией, и чокнулась с придворным магом.

— Осталось совсем немного. – сказала она, выпив и посмотрев на небо.

— Да. – кивнул Миднайт, посмотрев следом вверх. – Скоро можно будет начинать ритуал расставания.

— Надеюсь, никто не выбьется из сил и не заснёт до утра. – усмехнулась Матильда.

— Вы сомневаетесь в них? – усмехнулся в ответ Миднайт, посмотрев на окружающих.

— Ничуть. – с улыбкой ответила Матильда. – Маги и ведьмы, которым не привыкать засиживаться до самого утра за своими исследованиями, даже с добрым галлоном эля в животе. По себе знаю.

И они с Миднайтом дружно рассмеялись.

— Ещё по кружечке? – предложил придворный маг.

— Разумеется. – кивнула Наследная Княгиня. – Должна же я не только внешне быть готовой к празднеству.

Миднайт Найтингейл кивнул в ответ и левитировал новые полные кружки.

— Словно и не покидали Синегорья. – сказала Матильда, сделав очередной глоток и оглядевшись вокруг.

— Не скажу ничего о дриадах, но наши маги поначалу с настороженностью восприняли решение об анклаве. – ответил Миднайт. – Пожалуй, лишь тот факт, что они всегда могут вернуться домой через портал, приободрил их. Но теперь, и они уже спокойно воспринимают это место, как свой дом.

— Ещё скажи, что они насторожились даже больше, чем от новости оказаться на Серейнии.

— Именно так. – кивнул Миднайт. – Видите ли, выход на Серейнию изначально был организован, как спасательная экспедиция. А потом оказалось, что это довольно неплохое место для освоения и колонизации, даже куда более спокойное, чем наше Синегорье. Никаких там скорпикор или древесных волков. А здесь, мало того, что место изначально не отличалось от синегорских чащоб, так ещё и от местных пони приходится скрываться. Но теперь уже всё наладилось и об этом можно не беспокоиться.

— Подумать только, – улыбнулась Матильда. – Наши пони куда охотнее готовы отправиться в мир чуть ли не другом конце звёздного небосклона, чем оказаться на другой стороне родного земного шара, да ещё на землях наших же предков. Ну что за ирония?!

Она допила эль и снова посмотрела на небо.

— Пора. – сказала Наследная Княгиня, утвердительно тряхнув гривой, и направилась в центр поляны. Костёр, находившийся там, теперь был куда больше, а всё для того, чтобы уместить на нём приличных размеров котёл, в котором спокойно побулькивало варево. За его приготовлением следила Виктория и ещё пара дриад, а также Зекора и Мунбим. Матильда вспомнила, что эта пегаска, согласно её досье, имеет сильный навык в части зельеварения. Неудивительно, что она участвовала в процессе. Что же касается зебры, то она просто наблюдала – похоже, что ей действительно была интересна вся церемония празднества.

— Солнце скоро скроется за деревьями. – сказала Наследная Княгиня, подойдя к костру. – Пора начинать.

— Всё готово, Ваше Высочество. – кивнула Виктория, а вместе с ней и остальные пони. – Можете приступать.

Она протянула морской единорожке массивный кубок. Матильда взяла его передними копытцами, без помощи магии и зачерпнула содержимое котла, после чего вытянулась вверх, стоя на задних ногах и вознеся кубок в копытцах над собой, словно протягивая его заходящему солнцу.

— Спасибо тебе! – громко заговорила Матильда, обращаясь к светилу. – Спасибо за то, что даровало нам такой прекрасный сезон и такое лето. Мы ценим это и будем помнить до самого конца зимы, пока ты снова не даруешь нам новое лето. Отправляйся на отдых, который заслужило по праву!

Последний луч солнца упал на кубок, и его содержимое озарилось слабым сиянием. В этот момент также осветились руны на камнях поляны. Находившиеся на поляне пони посторонились, и лучи, исходящие от них сошлись в центре поляны. Огонь под котлом вспыхнул, на пару мгновений став размером с сам котёл. Матильда улыбнулась и влила содержимое кубка обратно в котёл. Виктория и Мунбим тут же стали интенсивно размешивать варево. Затем Матильда снова зачерпнула кубком из котла и сделала первый глоток. Почти сразу после этого от неё стало исходить небольшое сияние. Матильда довольно улыбнулась и передала кубок Виктории. Та сделала глоток и передала его Мунбим, та Зекоре, а та следующей пони. После того, как каждый пони отпивал из кубка, его шёрстка озарялась небольшим сиянием. Как только кубок опустел, его снова наполнили из котла и передали дальше. Кроме того, из котла начали черпать и другими кубками, передавая и их, чтобы все смогли успеть сделать глоток и принять в себя свет и тепло уходящего лета до того, как окончательно не стемнеет.

Когда солнце совсем скрылось за горизонтом, котёл был пуст, зато на поляне было светло от собравшихся пони, чья шкурка излучала слабое свечение. Кроме того, из чащи на этот свет тут же прилетели и блуждающие огоньки, так что, не смотря на наступающую ночь, на поляне стало светло почти как днём.

— Солнце отправляется на зимнюю спячку! – громко провозгласила Матильда. – Но оно всем нам даровало напоследок своё тепло, чтобы нам было легче пережить время до новой весны и нового лета. Ура, друзья!

— Уррррррааааааа!!!! – дружно разнеслось над поляной, так что было слышно, пожалуй, на добрую милю вокруг.

— Я рада, что могу отпраздновать этот день вместе со всеми вами, друзья мои! – продолжила Матильда, когда восторженные возгласы поутихли. – И тем более я рада, что впервые мы можем отпраздновать этот день здесь, в Вечнодиколесье! Тысячу с лишним лет назад наши предки во главе с Зигурдом Стармейном покинули Эквестрию, и теперь мы, их потомки, снова вернулись на эти земли. История завершила свой цикл – и я, прямой потомок Зигурда, рада, что именно в наше с вами время выпало случиться этому столь знаменательному событию. По завету Принцессы Луны, мы вышли на новые земли, освоили их, основав своё государство. И теперь пришло время вернуться. Я смотрю на вас, и вижу, что у многих созрел немой вопрос – а почему мы вынуждены при этом скрывать своё пришествие от местных пони? Так вот, друзья – это, всего лишь временная мера. Как только наше пониселение будет окончательно отстроено – нам не будет больше нужды таиться от местных. Мы обязательно заявим о себе – именно для этого мы и пришли на эти земли. И заявим во всей своей красе и великолепии. К такой исторической встречи нужно быть готовым как следует. Мы хотим, чтобы для местных это было хорошим сюрпризом, а вы все прекрасно знаете, что сюрприз надо сначала хорошенько подготовить, чтобы он оправдал ожидания, а до того момента скрывать его, как следует, не так ли?!!

— Дааааааа!!!! – пронеслось по всей поляне.

— Мы не враги местным пони. – продолжила Матильда. – Мы вернулись обратно, на родину предков. И пусть они примут нас такими, какими мы стали. Да будет так!

Одобрительный гул вновь пронёсся по поляне и её окрестностям.

— А теперь, друзья мои, – снова заговорила Матильда. – Ещё раз поздравляю вас с Днём расставания с Солнцем! Пейте эль, пони!!!

Гул голосов снова поднялся над поляной, но сразу же превратился в дружно громогласное: «Ev el 'ta pony, rak el zo mat, loñla…». Матильда со счастливой улыбкой осмотрелась вокруг – несмотря на её скрытность и нелюбовь к публичным мероприятиям, события, подобные этому, она любила, и даже тогда, когда ей приходилось играть в них ключевую роль соответственно своему наследному статусу. Такие празднества всегда нравились ей неподдельной атмосферой веселья и искренности. А ещё тем, что ты являешься на них безоговорочным лидером, но ровно тогда и ровно настолько, когда именно сама этого пожелаешь. Вот и сейчас Матильда была счастлива, глядя на веселящихся вокруг пони, и довольная тем, что ей удалось успешно провести главную церемонию празднества.

— Зелье просто превосходное. – сказала она Виктории. – Я искренне благодарна всем вам за ваши старания.

— Равно, как и мы вам, Ваше Высочество. – ответила Виктория. – Прекрасная церемония и замечательная речь.

— С Днём Расставания с Солнцем! – улыбнулась морская единорожка.

— С Днём Расставания с Солнцем! – кивнула морепони, протянув кружку с элем. Кобылицы чокнулись и выпили.

— Ну как вам наше празднество? – спросила Матильда, подойдя к стоящей неподалёку Зекоре.

— Солнце ушло, но вокруг как днём ясно. – ответила Зекора, держа одним копытцем кружку с элем. – Всюду смех и тепло – и это прекрасно.

— Надеюсь, вы получили ответы на все вопросы, как я и обещала? – снова улыбнулась Матильда. Вся её речь была сказана и с учётом того, что помимо её подданных, в общей толпе будет находиться и эта зебра.

— Что знать я хотела, то я узнала. – сказала Зекора. – Вопрос лишь ещё задать бы желала. Как долго скрываться вы здесь хотите? Когда местным пони себя вы явите?

— Не раньше, чем пониселение будет полностью отстроено. – ответила Матильда. – Рано или поздно мы сделаем это, и не в наших интересах заставлять себя ждать.

— Ответ ваш прекрасно я поняла. – произнесла Зекора. – Не буду влиять я на ваши дела.

— Мы все и лично я будем тебе искренне благодарны, если до поры, до времени ты сохранишь наш сюрприз в секрете от местных пони. – улыбнулась Матильда. – На то он и сюрприз.

— Сюрприз ваш, коль так, я не выдам, не бойтесь. – кивнула Зекора. – Пока окончательно тут не освоитесь.

Матильда довольно кивнула в ответ.

— Ну как всё прошло? – спросила она, подойдя к Миднайт Найтингейлу.

— Как по мне, так прекрасно. – кивнул в ответ жеребец. – Осталось только дать официальное название анклаву.

— Само собой. – кивнула Матильда. – Пусть только немного успокоятся. Будет им новая порция веселья.

— С Днём Расставания с Солнцем! – улыбнулся Миднайт Найтингейл, выставив свою кружку.

— С Днём Расставания с Солнцем! – кивнула Матильда, чокнувшись с ним. Выпив очередную порцию эля, Наследная Княгиня снова вышла в центр поляны.

— Минуту внимания, друзья! – громко сказала она, и вся поляна тут же притихла, а взоры всех присутствующих вновь обратились на неё.

— Как я уже сказала, мы намерены вновь вернуться в Эквестрию. – заговорила Матильда. – И этот анклав – будет нашим первым пониселением на этих землях. А вам всем выпала большая честь стать его основателями, и тем самым вписать себя в историю, которая вершится прямо на ваших глазах. И в этот замечательный праздник, я, как прямой потомок Зигурда Стармейна, нарекаю это пониселение Санглейдшир (Sungladeshire)
Одобрительный гул вновь разнёсся над поляной. Матильда, с довольной улыбкой оглянув своих подданных, ныне новоиспечённых санглейдширцев подошла к Виктории.

— Надеюсь, вам нравится название, что я дала вашему пониселению, мисс Амаранта? – спросила она.

— Вполне, Ваше Высочество. – кивнула Виктория. – Только оно не моё, а одно из пониселений нашего княжества. Я всего лишь вызвалась взять на себя копытоводство над ним на период его становления. Как только Санглейдшир будет полностью готов, я охотно уступлю место его старосты понибудь другому.

— Вам не нравится быть старостой пониселения, мисс Амаранта? – улыбнулась Матильда.

— Слишком много внимания и ответственности и недостаточно свободы для столь вольной особы, как я, Ваше Высочество. – улыбнулась в ответ Виктория. – Но, обещаю, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы это пониселение как можно быстрее было возведено.

— Я ценю как ваше усердие, так и вашу искренность, мисс Амаранта. – кивнула Матильда. – С Днём Расставания с Солнцем!

— С Днём Расставания с Солнцем! – снова улыбнулась Виктория.

На следующий день, вернувшись во дворец и отдохнув после веселья, Матильда решила заняться написанием стихов. Настроение после прошедшего веселья у неё было просто прекрасное, она чувствовала душевный подъём – лучшего момента, чтобы поупражняться в поэзии, трудно было представить. Матильда села за стол, левитировав чистые листы бумаги, перья и чернильницу и, посмотрев на все эти письменные принадлежности, улыбнулась. Она почти сразу же заместила, что в Эквестрии для письма почти повсеместно используют перья, в то время как в Североморском Княжестве обычным делом было пользовать перьевые ручки. Но сейчас Матильде хотелось писать именно так, по-старинке. Наследная Княгиня поставила рядом музыкальную шкатулку и, обмакнув кончик пера в чернильницу, принялась сочинять.

Стук в дверь заставил Матильду вздрогнуть, настолько сильно она увлеклась своим делом.

— Да-да! – сказала единорожка, машинально убрав лист со стихами. Дверь открылась и в комнату вошла Принцесса Луна.

«Уф! Хорошо, что спрятала!» – промелькнуло в голове у Матильды.

— Здравствуй, Матильда. – сказала Луна. – Я не помешала?

— Доброго дня, Принцесса. – ответила Матильда. – Совершенно нет.

— Что это у тебя там? – улыбнулась Луна, подойдя к столу. – Ты писала письмо?

— Нет, стихи. – ответила Матильда, поняшно улыбнувшись (Иии!).

— Стихи? – переспросила Луна. – А можно мне послушать?

— Ещё не готово. – ответила Матильда. – Это пока только черновики. Если вы не возражаете, то я могла бы прочитать вам их сегодня ночью.

— Хорошо. – кивнула Луна. – Кстати, именно для этого я зашла – хотела сказать, что жду тебя сегодня на закате. Как прошёл твой выходной?

— Замечательно. – улыбнулась Матильда. – Я ездила в Понивилль.

— Хорошее место для отдыха. – кивнула Луна. – Похоже, тебе этот город понравился не меньше, чем Кантерлот.

— Действительно, очень милый городок. – кивнула в ответ Матильда. – Довольно уютный.

— Поэтому мы с сестрой сами нередко бываем там и проводим официальные церемонии, когда есть такая возможность. – сказала Луна. – В нём нет такой суеты и пафосности, как в Кантерлоте, Кристальной Империи или Мэйнхеттене. Этим он и прекрасен.

— Полностью согласна. – улыбнулась в ответ Матильда и на пару мгновений в комнате повисла пауза, нарушаемая лишь игрой музыкальной шкатулки.

— Хм… Как интересно. – сказала вдруг Луна, взглянув на шкатулку.

— Эммм… Что такое? – с лёгким волнением спросила Матильда.

— Эта мелодия. – задумчиво произнесла Луна. – Никогда раньше такой не слышала. Странно. Обычно, музыкальные шкатулки играют такие мелодии, которые у всех на слуху…

— Это шкатулка сделана под заказ. – сказала Матильда. – А это наша семейная песенка. Мы поём её с малых лет из поколения в поколение. Это песенка про трёх пони, которые отправились в плавание к дальним берегам. Считается, что именно так и был открыт наш остров.

И она тут же по аккомпанемент шкатулки стала напевать:

There were three seapony,

Tra-la-la la-la-la-la,

There were three seapony,

Who went to the sea to fish for pearls.

There were three seapony,

Tra-la-la la-la-la-la,

There were three seapony,

Who went to the sea to fish for pearls.

Went to sea to fish for pearls, yes?

Went to sea to fish for pearls, yes!

Went to sea to fish for pearls, yes?

Went to sea to fish for pearls, yes!

That season's winds were strong,

Tra-la-la la-la-la-la,

That season's winds were strong,

And soon they sighted new islands.

That season's winds were strong,

Tra-la-la la-la-la-la,

That season's winds were strong,

And soon they sighted new islands.

They sighted new islands, yes?

They sighted new islands, yes!

They sighted new islands, yes?

They sighted new islands, yes!

And by a island coast,

Tra-la-la la-la-la-la,

And by a island coast,

They threw their anchor down.

And by a island coast,

Tra-la-la la-la-la-la,

And by a island coast,

They threw their anchor down.

They threw their anchor down, yes?

They threw their anchor down, yes!

They threw their anchor down, yes?

They threw their anchor down, yes!

And they went to the land,

Tra-la-la la-la-la-la

And they went to the land,

On the unexplored coast.

And they went to the land,

Tra-la-la la-la-la-la

And they went to the land,

On the unexplored coast.

On the unexplored coast, yes?

On the unexplored coast, yes!

On the unexplored coast, yes?

On the unexplored coast, yes!

This island was so green

Tra-la-la la-la-la-la

This island was so green

And this was their new sweet home

This island was so green

Tra-la-la la-la-la-la

This island was so green

And this was their new sweet home

And this was their new sweet home, yes?

And this was their new sweet home, yes!

And this was their new sweet home, yes?

And this was their new sweet home, yes!

— Красивая песенка. – улыбнулась Луна. – Знаешь, у меня иногда ощущение, что ты словно пришла сюда из тех островов, о которых в ней поётся, а вовсе не из Эквестрии.

— Я же вам говорила… – смущённо замялась Матильда.

— Я всё прекрасно помню. – снова улыбнулась Луна. – До встречи на закате.

Она вышла из комнаты. Матильда облегчённо перевела дух и с досадой посмотрела на шкатулку – ну что за недоразумение?! В Североморском Княжестве каждый пони знал эту песню чуть ли не с колыбели, неудивительно, что изготовитель шкатулки выбрал именно эту мелодию. Но здесь, в Эквестрии, о ней никто и слыхом не слыхивал.

«Ладно, что не «Шального морпега». Даже не знаю, как бы мне пришлось выкручиваться, чтобы разъяснить её.»

Матильда взяла шкатулку и осмотрела её.

«И хорошо ещё, что я не задействовала руны.»

Матильда покачала головой, отгоняя дурные мысли, после чего поставила шкатулку обратно на стол. В душе у неё был неприятный осадок.

«Странно, вроде уже не первый раз лукавлю перед ней о своём доме. Почему же сейчас так неприятно оттого, что снова пришлось это сделать?»

Матильда вздохнула и подвинула к себе бумаги со стихами и начала перечитывать. Стихотворение было почти готово, осталось только переписать пару строк. Через минуту Наследная Княгиня снова была полностью погружена в написание

— Принцесса?

— Да, Матильда?

— Стихи, которые я писала сегодня…

— Ты закончила? Я с удовольствием их послушаю. – с улыбкой кивнула Луна.

Матильда достала лист бумаги и стала читать:

When in the deep darkness don’t know where to sail

When the darkness of night covers the laguna

Like a miracle beacon on a dangerous trail

You shine me from heaven, my dear Princess Luna

Equestria sleeping peacefully in bed

And there is nopony at this hour outside

Longingly you look at the deserted land

You’re lonely my poor Princess-in-the-night

The sky scattered you constellation pearls

But nopony see this beauty of night

And nopony see your small marks of tears

Cause all of them asleep in their beds until light

You wander in thought over the sleeping lands

In the lost Kingdom, where the nopony no.

How sad to reign over the chimeras of dreams

But you're not alone anymore

From a dream night by being independent

And believing in our Fortuna

I, as your intrepid, faithful student

Will follow thee, dear Princess Luna

Закончив, она посмотрела на Принцессу.

— Ты написала их для меня? – тихо спросила Луна.

— Да, Принцесса. – улыбнулась Матильда. – Мне вдруг захотелось сделать вам приятное. Что-нибудь в этом духе. Надеюсь, вам понравилось.

— Мне очень понравилось. – улыбнулась Луна. – Твои стихи великолепны. Спасибо, Матильда.

— Спасибо и вам, Принцесса. – улыбнулась в ответ Матильда.

— Мне? – удивлённо спросила Луна. – За что?

— За то, что взяли меня к себе в ученицы. – сказала Матильда. – Да и просто за то, что взяли к себе. И простите, если делаю что-то не так. Я учусь на своих ошибках.

— Ты всё переживаешь о той нашей беседе? – с улыбкой прищурилась Луна. – Я же видела твоё настроение. И выходной ты брала именно поэтому? Какая же ты чувствительная, Матильда. Мне не за что прощать тебя. Я рада, что у меня такая ученица, как ты.

Она соприкоснулась с единорожкой кончиками носов.

«Вы даже не представляете, за сколько лжи вам ещё предстоит меня простить». – подумала Матильда. – «Надеюсь, вы сможете это сделать».

Вдруг, на мгновение, у неё в голове зародилась одна мысль:

«А может раскрыться ей? Здесь и сейчас. Сказать, кто я на самом деле, вручить конверт с письмом и попросить прощения?»

Но Матильда усмехнулась, тут же отбросив эту мысль подальше.

«Рано. Ещё рано. Санглейдшир ещё не отстроен, а наши морпеги ещё не слетали на луну. Не забывай о них и о своём княжестве, которое, когда-нибудь тебе придётся возглавить. Никогда не забывай об этом. Тем более, что открыться ты всегда успеешь. И лгала ты не ради себя».

— Ты хотела знать, что там? – вдруг спросила Луна, кивнув на ночное светило.

— Эм? Принцесса… – ошарашенно проговорила Матильда.

— Как я и говорила, там нет ничего интересного. – сказала Луна. – Голые скалы, редкая растительность и, в общем-то всё. Лучшей тюрьмы с роскошным видом на родной земной шар и не придумать. Надеюсь, я удовлетворила твоё любопытство.

— Более чем. – кивнула Матильда и вдруг подумала:

«А если бы «Небесный Щит» был создан на пару лет раньше? И мы бы совершили свой вылет, пока она была заточена там?»

Наследная Княгиня усмехнулась и тряхнула гривой:

«Лучше не думать об этом сейчас, на ночь глядя. Тем более, что Принцесса уже здесь, а не там. Всё свершилось так, как свершилось».

Матильда посмотрела на Луну. Та обернулась, и они улыбнулись друг дружке.

Глава 23

История 23.

Когда на ферму заехал фургон, Эпплджек с первого взгляда поняла, что эти пони прибыли издалека. Оба были в дорожных плащах камуфляжного окраса с поднятыми капюшонами. Один был впряжён в крытый фургон с брезентовым верхом, другой просто следовал рядом. Подъехав к сараю, странники откинули свои капюшоны и посмотрели на Эпплджек. Оба они оказались жеребцами-единорогами.

— Это вы – мисс Эпплджек? – спросил тот, что сопровождал фургон.

— Всё верно, ребят. – ответила Эпплджек. – Добро пожаловать на нашу ферму.

— Меня зовут Коппер Крик. – представился единорог. – А это мой товарищ, Спринг Рейн. Мы слышали, что продукты с вашей фермы расходятся по всей Эквестрии. Поэтому мы бы тоже хотели закупить у вас провизию.

— Хоули-моули! – воскликнула Эпплджек. – Ну, это, конечно, преувеличение, но, тем не менее, мне приятно это слышать. Разумеется, я всегда рада поторговать, если вам, ребят, в свою очередь есть, что предложить.

— Само собой, мисс Эпплджек. – сказал Коппер Крик, откивнув левитацией полу своего плаща. Под плащом оказалась дорожная сумка, из которой он левитировал перед Эпплджек несколько драгоценных камней.

— Такое вас устроит? – спросил Копер Крик. – Мы просто решили, что для нашего объёма закупок практичнее будет рассчитаться так, а не битами.

— Оу, теперь я вижу, что вы, ребята, явно работаете по-крупному. – хмыкнула Эпплджек, глядя на драгоценные камни. – И что же вы хотели приобрести?

Коппер Крик в ответ левитировал из той же сумки список.

— Здесь всё, что нам требуется. – сказал он. – Оплату мы готовы предоставить сразу, сколько вы скажете. Понимаем, что дело это нескорое, поэтому мы можем оставить вам свой фургон и пойти прогуляться по Понивиллю, пока вы его не загрузите.

— Хммм… – Эпплджек посмотрела на список. – Пожалуй, мне следует посоветоваться с семьёй, насчёт стоимости и сроков. Вы не против подождать немного?

— Без проблем, мисс Эпплджек. – кивнул Коппер Крик. Эпплджек кивнула в ответ и зашла в сарай.

— Биг Мак, бабуля! – воскликнула она. – Есть деловой разговор.

— Что такое, Эпплджек? – спросила Бабуля Смит. Вместе с ней к сестре подошёл Биг Мак.

— У нас тут новые клиенты. – сказала Эпплджек. – Прибыли явно издалека, судя по выговору, и хотят закупиться по-крупному. Платят драгоценными камнями. Я хотела обсудить с вами, что из этого мы можем им предложить, и сколько нам за это стоит запросить.

— Хмм… По-крупному, говоришь, – сказала Бабуля Смит. – А ну давай сюда свою бумажку.

Эпплджек протянула бабуле список.

Через несколько минут, все трое вышли из сарая. Развалившиеся у фургона Коппер Крик и Спринг Рейн тут же вскочили.

— Да, похоже вы, ребятки к нам явно издалека. – сказала Бабуля Смит. – Надо же, какая чудная у вас телега.

— Эммм… – недоумённо протянул Коппер Крик. Бабуля Смит пристально посмотрела на него, потом на его товарища.

— А, ну-ка, ребятки, выкладывайте, что у вас есть! – заявила она. Единороги недоумённо переглянулись, потом Коппер Крик открыл свою сумку и левитировал оттуда драгоценные камни.

— У, а вы и вправду с серьёзными намерениями пришли. – воскликнула бабуля, глядя на самоцветы. У Эпплджек и Бик Мака тоже при виде россыпи засверкали глазки.

 — Тааак, посмотрим. – прищурилась Бабуля Смит, и отобрала несколько самоцветов. – Остальное забирайте себе. Теперь по списку.

— Да? – навострили ушки оба единорога.

— Значит так. – сказала бабуля, протянув список перед единорогами. – Всё это мы вам дадим. А вот морковь и аспарагус вам лучше купить на местном рынке. Ну и заодно, может ещё что для себя присмотрите.

— Как скажете. – кивнул Коппер Крик. – Не подскажете, как туда пройти? Мы впервые в Понивилле.

— Это просто. – заговорила Эпплджек. – Идите отсюдова на центральную площадь и мимо точно не пройдёте.

— Только телегу здесь оставьте! – заявила бабуля. – А то куды нам енто всё грузить?! Кстати, знатная она у вас, как я посмотрю.

— Эмм… Спасибо. – неуверенно кивнул Коппер Крик. – Это телега горняков. Чтобы легче было перевозить породу по пересечённой местности.

— Горняков, значит… – сказала Бабуля Смит. – А вы сами-то откель будете?

— Из одного небольшого пониселения. – уклончиво ответил Коппер Крик. – По ту сторону Вечнодиколесья.

— Это шахтёрский посёлок. – сказал Спринг Рейн. – Поэтому с провизией у нас там небольшие трудности. Вот и решили закупаться по соседству.

— По соседству? – переспросила Эпплджек. – Но если вы живёте по ту сторону Вечнодиколесья, то вам, пожалуй, будет ближе наведаться в Эппллузу, ребята.

— Насколько мы знаем, у вас ассортимент намного богаче и качественнее. – улыбнулся Коппер Крик. – Вы же не против, если мы будем заезжать к вам?

— Когда это мы были бы против?! – заявила Бабуля Смит. – Да хоть кажный день заезжайте!

 — Чудесно. – ответил Коппер Крик. – В таком случае, мы пока оставляем вам фургон, а сами сходим на рынок.

Единороги кивнули и бодро порысили в сторону Понивилля.

— Так, а вы чего стоите?! – воскликнула Бабуля Смит. – А телегу кто грузить будет?!

Эпплджек и Биг Мак тут же приступили к работе. Не прошло и получаса, как фургон был загружен всем необходимым.

— Пхууу! Готово! – сказала Эпплджек, довольно постучав передними копытцами.

— Yeeaup! – утвердительно кивнул Биг Мак.

— А, всё-таки, фургон у них действительно интересный. – сказала Эпплджек, посмотрев на повозку.

— Yeeaup! – снова кивнул Биг Мак.

— Хмм… – задумчиво произнесла Эпплджек, начав изучать конструкцию. На вид, фургон был довольно массивным и тяжеловесным в сравнении с теми повозками, которые обычно пользовались в Понивилле. Основой служила мощная металлическая рама, на которой располагалась деревянная платформа-кузов. Также к раме крепились деревянные дуги с хомутом и колёсные оси, амортизируемые посредством продольных рессор. Сами колёса тоже сильно отличались от обычных. Вместо спиц их основу составляли сплошные металлические диски, на которые были натянуты резиновые покрышки, причём колёса были парными. Помимо этого, ходовая часть была оснащена механическими тормозами, которые были встроены в конструкцию рамы. Пони, везущий этот фургон, не мог ими воспользоваться, но зато это вполне мог сделать сопровождающий. И, наконец, последней странностью было то, что не только брезент, но и сами деревянные борта фургона были выкрашены в камуфляжную расцветку.

— Хм, как по мне, так эта штука довольно тяжёлая. – хмыкнула Эпплджек. – Что скажешь, Биг Мак?

— Yeeaup! – согласился Биг Мак.

— Как они вообще собираются его везти? – спросила Эпплджек, и, не дожидаясь ответа старшего брата, сама впряглась в фургон.

— Ну-ка, сними с тормоза, Биг Мак!

— Yeeaup! – кивнул Биг Маг и отжал тормозной рычаг. Эпплджек попробовала двинуться вперёд и охнула от неожиданности, насколько легко это ей далось. Повозка, несмотря на её тяжесть, практически не ощущалась. С такой же лёгкостью она могла бы тянуть за собой и обычную пустую тележку.

— Хоули-моули!!! – воскликнула Эпплджек. – Биг Мак, это потрясающе!!! Да она словно пёрышко!!!

— Yeeaup! – подтвердил Биг Маг, глядя на сестру.

— Тот единорог сказал, что это горняцкая телега, чтобы легче перевозить породу. – вспомнила Эпплджек слова Коппер Крика. – Действительно, в такой можно любые грузы хоть куда везти.

Она специально съехала с холма, на котором располагался их сарай и поднялась вверх. Особого труда ей это совершенно не составило.

— Просто поразительно! – воскликнула Эпплджек. – Знаешь, Биг Мак, нам бы в хозяйстве такая повозка не помешала.

— Yeeaup! – согласился Биг Мак.

Тут вернулись Коппер Крик и Спринг Рейн. Судя по навьюченным мешкам, поход на рынок не прошёл зря.

— Ну что, всё готово? – Поинтересовался Коппер Крик.

— Да. – кивнула Эпплджек, выпрягаясь из фургона. – Всё, как вы заказывали, можете проверить.

— Спасибо, но мы поверим вам на слово, мисс Эппджек. – улыбнулся Коппер Крик. – Вы же не зря воплощаете собой Элемент Честности, не так ли?

— Оу, вы и об этом знаете. – смущённо улыбнулась Эпплджек.

— Разве в Эквестрии понибудь не знает об этом? – снова улыбнулся Коппер Крик.

— Ну, возможно… – снова смущенно хихикнула Эпплджек, почесав себя в затылке.

Единороги быстро перегрузили мешки с себя в фургон и Саншайн Рейн впрягся в него.

— А у вас действительно классный фургон, ребята! – сказала Эпплджек. – Правда, мне такой впервые приходится видеть.

 — Я уже говорил, это специальный фургон для нужд горняков, мисс Эпплджек. – сказал Коппер Крик. – Попробуйте перевезти породу по горной местности в обычной телеге и почувствуйте разницу.

— Уже почувствовала. – улыбнулась Эпплджек. – Конечно, у нас тут не горы, а так, холмик, но всё равно разница поразительная. Надеюсь, вы не против, ребята?

— Конечно нет. – улыбнулись в ответ единороги. – Всего доброго, мисс Эпплджек. Надеюсь, вы тоже не против, если мы периодически будем приезжать к вам за покупками? Примерно раз в неделю.

— Да всегда пожалуйста! – ответила Эпплджек. – Всего хорошего, ребята!

Единороги снова кивнули и, накинув капюшоны, отправились восвояси.

— Ну вот, Биг Мак, – довольно сказала Эпплджек. – Нежданно-негаданно, такое дельце провернули.

— Yeeaup! – кивнул Биг Мак.

— Интересно, сколько битов нам дадут за все эти самоцветы? – улыбнулась Эпплджек. – Пожалуй, стоит обратиться к эксперту, а, Биг Мак?

— Yeeaup! – подтвердил старший брат.

Недолго думая, Эпплджек собрала все полученные за сделку драгоценные камни и направилась в бутик «Карусель».

— О, Эпплджек, дорогуша! – воскликнула Рарити. – Рада тебя видеть. Проходи. Чем могу быть полезна?

— Здравствуй, Рарити. – улыбнулась Эпплджек. – Нужен твой совет. Ты же разбираешься в драгоценных камнях.

— Ну разумеется, дорогуша. – улыбнулась в ответ Рарити. – Как-никак, это мой талант. Что ты хотела узнать насчёт драгоценностей?

— К нам сегодня заехала пара единорогов. – заговорила Эпплджек. – Купили у нас целый фургон продовольствия и расплатились драгоценными камнями. Вот я и хотела, чтобы ты их оценила, как знающая особа.

— О, без проблем, дорогуша. – кивнула Рарити. – Покажи мне, что там у тебя.

Эпплджек вывалила на стол самоцветы.

— Так-так-так… – Рарити левитировала ювелирное увеличительное стекло и, надев его на глаз, начала рассматривать россыпь. Эпплджек стала терпеливо ждать, слегка махнув хвостом.

— О, как интересно. – сказала, наконец, Рарити.

— Что такое? – навострила ушки Эпплджек.

— Лазерная огранка. – сказала Рарити. – Довольно редкое явление, надо сказать. Обычно для огранки самоцветов пользуют или копытную полировку или драконью.

— Эммм? – озадаченно протянула Эпплджек. – То есть, это дорогие самоцветы?

— Ну, как тебе сказать, дорогуша. – ответила Рарити. – Драгоценные камни, они на то и драгоценные, независимо от огранки. Хотя, она тоже играет немаловажную роль в их стоимости. Копытная полировка является самой обычной и потому ценится меньше всего. Самыми дорогими считаются самоцветы с драконьей огранкой. Сама понимаешь, достать такие камни у драконов – это уже многого стоит, дорогуша.

— Эмм, хорошо. – кивнула Эпплджек. – А что насчёт, этой? Лазерной?

— Лазерная полировка? – переспросила Рарити. – Она ценится куда дороже копытной, но, всё-таки, не так дорого, как драконья. Чтобы сделать подобную полировку надо изучить соответствующее заклинание. Весьма непростое, надо сказать. Я изучала его в своё время, сама знаешь, ведь мне иногда приходится самой отправляться на добычу драгоценных камней. Уверена, что Твайлайт Спракл тоже им владеет, но заклинание действительно, не из простых. Поэтому лазерная огранка – довольно редкая, за то и ценится.

— Оки-доки, всё ясно. – кивнула Эппджек. – Значит, эти самоцветы стоят куда дороже обычных, так?

— Если ты имеешь виду самоцветы с копытной полировкой, то так и есть, дорогуша. – кивнула Рарити. – Более того, я бы и сама охотно приобрела у тебя несколько образцов.

— Да хоть все. – улыбнулась Эпплджек. – Я-то всего лишь хотела узнать их подлинную стоимость, чтобы не продешевить с тем же Филси Ричем. Но если ты сама хочешь их приобрести, то я этому только рада.

— Я возьму вот этот топаз. – начала отбирать камни Рарити. – И этот рубин. О, а этот изумруд просто прекрасен, как жаль, что он только один. Пара таких замечательно бы смотрелась на моём новом платье. Так откуда, говоришь, они у тебя, дорогуша?

 — Пара единорогов купила у нас продукты на них. – ответила Эпплджек. – Они сказали, что из небольшого шахтёрского посёлка по ту сторону Вечнодиколесья, поэтому у них там проблемы с продовольствием.

— О, ну это всё объясняет. – кивнула Рарити. – Разумеется, кто же ещё как не единороги, занимающиеся горным делом, могут расплачиваться за продукты камнями с лазерной огранкой.

— Агась. – кивнула Эпплджек. – У них ещё повозка была такая необычная. На вид тяжелющая, одна стальная рама чего только стоит. А на самом деле, если впрячься в неё, то везти её легче лёгкого. Они сказали, что это специальная повозка, чтобы возить породу по горам.

— Ну, дорогуша. – улыбнулась Рарити. – При всей твоей склонности к традициям, ты же прекрасно понимаешь, что прогресс не стоит на месте.

— Ну да. – смущённо улыбнулась Эпплджек, почесав затылок. – Кстати, они сказали, что собираются регулярно закупаться у меня провизией.

— О, это замечательно! – снова улыбнулась Рарити. – Если они снова будут расплачиваться такими камнями, сразу неси мне. Я с удовольствием выберу себе подходящие камни для своей коллекции.

— Без вопросов, сахарок! – кивнула Эпплджек. – Спасибо за помощь.

— Всегда к твоим услугам, дорогуша! – кивнула в ответ Рарити.

Забрав биты за самоцветы, Эпплджек покинула бутик. Настроение у неё заметно поднялось. Разъяснения Рарити по поводу магии единорогов и добычи самоцветов развеяли у неё все вопросы относительно неожиданных клиентов. Оставшиеся самоцветы она продала Филси Ричу. Тот тоже подтвердил слова Рарити по поводу лазерной огранки самоцветов и выкупил все по приличной цене. Впрочем, как заверил Филси Рич, он бы в любом случае не стал бы мухлевать с самой честной пони. Эпплджек в ответ лишь смущённо хихикнула и с абсолютно спокойной душой отправилась обратно на ферму. Теперь все её подозрения были окончательно развеяны. Поэтому, когда через пять дней, камуфляжный фургон снова заехал на ферму, Эпплджек лишь улыбнулась.

На этот раз Спринг Рейна сопровождала другая пони. Это была обычная кобылка, Черри Петал, как она сама представилась. Эпплджек она показалась поприятнее, чем Коппер Крик, по крайней мере, она вела себя не так холодно-сдержанно, как тот единорог, да и Спринг Рейн, похоже, сам был рад такой смене компаньона. Закупившись всем необходимым, и, как и в прошлый раз, расплатившись самоцветами, пара отправилась на рынок Понивилля за остальными покупками. Вскоре приезд камуфляжного фургона на ферму Эпплов, стал таким же обычным делом, как визит повозки Филси Рича или других пони. К тому же, начиная с третьего визита, пара начала расплачиваться и битами. Эпплджек сразу обратила внимание на то, что биты были как новенькие, но, тем не менее, это были самые обычные биты.

Однажды, во время очередного визита, Эпплджек вдруг спросила:

— Скажите, ведь вы же из горного посёлка? Значит, у вас там есть хорошие кузнецы?

— Эмм… Кузнецы? – вопрос явно озадачил пару.

— Ну вы же сами говорили, что вы горняки. – сказала Эпплджек. – Добываете самоцветы. Даже фургон у вас особый. А ведь, чтобы его сделать, у вас там должен быть хороший кузнец.

— А, ну да. – смущённо хихикнул Спринг Рейн. – Конечно, у нас есть и кузнец и плавильщик. Иначе, как мы должны выплавлять руду?

— Вот именно. – кивнула Эпплджек. – Я бы хотела обратиться к вам за помощью.

— Да, мисс Эпплджек. – Спринг Рейн с любопытством посмотрел на неё. – Чем мы можем вам помочь?

— Дело в том, что сейчас сезон заготовок, а у нас, как назло, прохудился самый большой котёл. – начала Эпплджек. – А на нашем рынке я такого не нашла, хоть в Кантерлот за ним езжай. Так вот я и подумала, раз вы из горняцкого посёлка, значит у вас там должен быть хороший кузнец. Может он возьмётся его починить? А я бы вам за это сделала хорошую скидку в следующий раз.

— Ах, вот в чём дело. – улыбнулся Спринг Рейн. – Ну разумеется, мисс Эпплджек. Давайте ваш старый котёл сюда.

— Вот спасибо. – обрадовалась Эпплджек. – А то мы уж прямо не знали, что и делать. Бабуля Смит так вообще вся испереживалась.

— Ей не стоит этого делать, учитывая её возраст. – сказала Черри Петал. – Если хотите, я могу в следующий раз привезти ей успокоительный тоник, мисс Эпплджек.

— А у вас там что, есть своя аптека? – удивлённо спросила Эпплджек.

— Зачем? – улыбнулась Черри Петал. – Мы сами умеем делать зелья.

— Черри! – оборвал её Спринг Рейн. Кобылица мило улыбнулась в ответ, но замолчала.

— Надо же… – произнесла Эпплджек и пошла в сарай за котлом. Забрав его, вместе с остальными покупками, пара распрощалась и ушла. Эпплджек задумчиво посмотрела им вслед. Тем же вечером, она рассказала об этом эпизоде во время семейного ужина.

— Ну, милая моя, – ответила Бабуля Смит. – Когда мы только-только приехали на эти земли, здесь был сплошной лес. Ни аптек, ни больниц. Разумеется, все лечебные отвары нам приходилось готовить самим. А эти пони сами говорили, что посёлок у них там небольшой, так чего ты хочешь? Не тащиться же им к нам, если у них кого прихватит.

— В Эппллузе есть фельдшер. – сказала Эпплджек.

— До Эппллузы тоже ещё надо добраться. – заметила бабуля.

— Ну да, пожалуй, ты права, бабуля. – согласно кивнула Эпплджек и принялась доедать свой ужин.

Когда в свой следующий визит пара привезла котёл, Эпплджек пришла в полный восторг.

— Ого! – воскликнула она. – Да он просто как новенький!

— Вообще-то, это и есть новый котёл, мисс Эпплджек. – улыбнулся Спринг Рейн. – Мы решили, что так будет проще, чем чинить старый.

— Хоули-моули! – снова воскликнула Эпплджек. – А ведь от старого и не отличишь! А такие котлы, как раньше, сейчас не делают. Вот помню, чего мне только стоило найти набор старой посуды на ярмарке у Радужных Водопадов – то ещё было приключеньице.

— Если у вас с этим проблемы, мисс Эпплджек, – сказал Спринг Рейн. – То мы вполне можем вам помочь. У нас вся посуда такого качества.

— Правда?! – переспросила Эпплджек. – Ну вы даёте, ребята! Конечно, я не откажусь Мне только надо посмотреть, что именно нам надо. А Биг Мак пока поможет вам загрузить ваш фургон.

— Да, мисс Эпплджек, – сказала Черри Петал. – Вот успокоительное для вашей бабули, как я и обещала.

Она достала из сумки плоский бутылёк из тёмного стекла. Спринг Рейн сопроводил это своим недовольным взглядом.

— О, премного благодарствуем. – смущённо кивнула Эпплджек и взяла бутылёк у Черри Петал.

— Одна чайная ложка на стакан чая, сока, сидра или эля. – сказала та.

Эпплджек кивнула и тут же ускакала в сарай.

— То, что надо! – довольно заявила Эпплджек во время следующего визита, осматривая заказанную посуду. – Как в старые добрые времена, только совершенно новенькая. Потрясающе!

— Если вам надо, мисс Эпплджек, мы можем поставить вам не только посуду. – улыбнулся Спринг Рейн. – Наши кузнецы могут изготовить и другие изделия.

— Я не сомневаюсь. – кивнула Эпплджек, и тут её осенило. – Ребята, а ведь вы могли бы начать продавать изделия на нашем рынке. Тогда бы вам пришлось бы меньше тратиться на покупки.

— Торговать? У вас? – озадаченно переспросил Спринг Рейн, переглянувшись с Черри Петал.

— Ну да. – кивнула Эпплджек. – С таким-то качеством, уверена, у вас будет спрос. К тому же, я могу сделать вам рекламу. А уж моему слову в Понивилле все поверят.

— Э-хе-хе… – смущённо рассмеялся Спринг Рейн. – Спасибо, мисс Эпплджек. Предложение действительно интересное. Мы подумаем над ним.

— Скажите, мисс Эпплджек. – заговорила Черри Петал. – А если мы также будем торговать и зельями?

— Черри! – воскликнул Спринг Рейн.

— Почему бы и нет?! – кивнула Эпплджек. – По-крайней мере, Бабуле Смит ваш напиток понравился.

— Я рада это слышать. – улыбнулась Черри Петал и демонстративно показала Спринг Рейну язык. Тот лишь вздохнул в ответ, закатив глаза.

— Хорошо, мисс Эпплджек, – сказал он. – Если вы нам, скажем так, поможете на первых порах.

— Да не вопрос. – улыбнулась Эпплджек. – Мы с радостью вам поможем.

— Мы будем вам премного благодарны, мисс Эпплджек. – кивнула Черри Петал. Вместе с ней согласно кивнул Спринг Рейн.

Когда на следующей неделе на рынке Понивилля показался камуфляжный фургон с брезентовым верхом, никто особо не обратил на него внимания, разве что местные торговцы снедью улыбнулись, предчувствуя хорошую сделку. Однако в этот раз пару пони в дорожных накидках сопровождала Эпплджек. Фургон остановился, заняв свободное место среди рыночных лотков и других повозок.

— Слушайте меня, пони! – громко заявила Эпплджек. – Если вас интересует, то эти ребята привезли на продажу отменные железные изделия от котлов, горшков и сковородок, до инструментов. И уж поверьте моему слову в их качестве можете не сомневаться. Даже более того, вряд ли вы ещё где найдёте новые изделия такого качества, как у них. Я и сама раньше думала, что такого больше не делают.

Разумеется, такое заявление Эпплджек не могло остаться без внимания. Пони, находившиеся на рынке тут же направились к фургону, посмотреть, чем там собирается торговать эта парочка.

 — Вот видите, – сказала Эпплджек через час, когда торговля была уже в самом разгаре. – Я же говорила, что у вас будет неплохой спрос, ребятки.

— Спасибо, что подсказали нам такую идею, мисс Эпплджек. – улыбнулся Спринг Рейн. – И за то, что помогли нам.

— Не стоит, ребята. – улыбнулась Эпплджек. – Помочь хорошим пони я всегда рада.

Эпплджек довольно осмотрелась и тут заметила Флаттершай. Та стояла вдалеке, выглядывая из-за одной из торговых палаток. Похоже, она явно не хотела попадаться на глаза.

«Узнаю старую добрую Флаттершай». – усмехнулась про себя Эпплджек и направилась к подруге. Поняв, что её заметили, Флаттершай, сама вышла ей навстречу.

— Howdy, Fluttershy! – поприветствовала её Эпплджек. – Что, решила купить вкусняшек своим питомцам?

— Здравствуй, Эпплджек. – кивнула в ответ Флаттершай. – Эмм, не совсем. Вообще-то я шла к Твайлайт. Эмм. Скажи, эта повозка...

— Ты про этих ребят? – улыбнулась Эпплджек, кивнув в сторону фургона. – Они из небольшого горного посёлка. Всегда приезжают покупать у нас продукты.

— Эмм, ты говоришь, из горного посёлка? – спросила Флаттершай.

— Ну да. – кивнула Эпплджек. – Как они сами говорят «пониселения». Забавный, надо сказать, у них выговор. Похоже, они сами откуда-то из Троттингема или около того.

— Вот оно как... – задумчиво произнесла Флаттершай, снова посмотрев на фургон.

— Эээ... Что-то не так? – навострила ушки Эпплджек.

— Эпплджек... – тихо произнесла Флаттершай, после чего осмотрелась по сторонам. – Мы можем поговорить наедине?

— Лады. – кивнула Эпплджек. Подруги ушли с рынка и зашли в небольшой проулок между домами.

— Что случилось, Флаттершай? – спросила Эпплджек. – Почему тебя так насторожили эти ребята?

— Видишь ли, Эпплджек, – начала Флаттершай. – Дело в том, что в Вечнодиколесье творится что-то странное.

— Странное? – хмыкнула Эпплджек. – Как по мне, так Вечнодиколесье, само по себе довольно странное место.

— Да. – кивнула Флаттершай. – Но дело не в этом. Звери говорят, что там происходит что-то неладное. Томас сказал, что однажды он отправился вглубь Вечнодиколесья собрать припасы на зиму и наткнулся на преграду из колючего кустарника, которую не смог преодолеть. При этом он утверждает, что раньше её там не было.

— И что с того? – усмехнулась Эпплджек. – А может твой Томас просто заблудился?

— Нет. – покачала головой Флаттершай. – Гризельда тоже была там и видела эти заросли. А ещё она говорит, что рядом с ними стал расти клевер, которого раньше там никогда не было.

— Ну и дела! – хихикнула Эпплджек. – Воистину это странности, ради которых стоит насторожиться.

— Это ещё не всё. – сказала Флаттершай. – Сегодня ко мне прибежал Себастьян. Он искал себе подходящую нору на зимовье и, когда нашёл, то решил переночевать в ней. Утром он вылез из норы и увидел двух пони, везущих повозку. А рядом с ними шли древесные волки.

— Древесные волки? – переспросила Эпплджек. – Но этого не может быть. Флаттершай, твой Себастьян ничего не напутал?

— Нет, Эпплджек. – покачала головой Флаттершай. – Всё было именно так. По крайней мере, я ему верю.

— Хм, значит древесные волки шли вместе с пони и не нападали на них? – спросила Эпплджек.

— Да. – кивнула Флаттершай. – Они, словно сопровождали их, как ручные собаки. И шли почти до окраины леса, после чего развернулись и отравились назад.

— Кто? Древесные волки или пони? – переспросила Эпплджек.

— Древесные волки. – ответила Флаттершай. – А пони отправились дальше, в сторону Понивилля.

— Значит сейчас они должны быть в Понивилле? – хмыкнула Эпплджек.

— Да. – кивнула Флаттершай. – Себастьян сказал, что эти пони были в накидках, цвета как лес. И повозка у них была такого же цвета. А ещё от них пахло водой. А шли они как раз оттуда, где Томас и Гризельда обнаружили заросли кустарника и клевер, которых там раньше не было.

— В накидках цвета леса и такого же цвета повозка и пахло водой? – переспросила Эпплджек. – Подожди, Флаттершай, ты хочешь сказать, что Черри Петал и Спринг Рейн – это те самые пони?!

— А ты их знаешь? – спросила в ответ Флаттершай.

— Разумеется! – ответила Эпплджек. – Они регулярно ездят к нам на ферму за продуктами. И на наш рынок попутно заезжают, чтобы докупить то, чего нет у нас. Милые ребята, надо сказать. Я уже сказала, что они из горняцкого посёлка. И у них там просто первоклассный кузнец. Видела бы ты какую посуду я у них приобрела. Я уж думала, такой больше нигде не делают. Флаттершай, ты точно уверена в том, что тебе сказали твои зверушки?

— Я всегда доверяла им и тому, что они говорят. – сказала Флаттершай, чуть опустив голову и ушки, но тут же подняла их вновь. – А где находится их посёлок, эти пони не говорили?

— Конечно говорили. – кивнула Эпплджек. – По ту сторону Вечнодиколесья. Я ещё удивилась и сказала, что им куда ближе было бы ездить за продуктами в ту же Эппллузу. Но они сказали, что моя ферма знаменита по всей Эквестрии, и поэтому они предпочли закупаться у меня.

— Я что-то не слышала, чтобы там были ещё какие-то города или деревни помимо Эппллузы. – сказала Флаттершай.

— Они говорят, что их посёлок небольшой. – ответила Эпплджек. – Тем более, им действительно одного фургона провизии хватает примерно на неделю. А мало ли таких небольших деревенек может быть по всей Эквестрии? Вспомни, мы тоже даже не подозревали о существовании деревни Старлайт Глиммер, пока карта не привела нас туда.

— Пожалуй, ты права. – кивнула Флаттершай. – Но, всё равно, то, что сказали мне звери – это очень странно и подозрительно. Я как раз шла к Твайлайт, чтобы обсудить с ней это, как вдруг увидела их здесь. И тебя вместе с ними.

— Вот что, сахарок, – улыбнулась Эпплджек. – Давай пока не будем ничего говорить ни Твайлайт, ни остальным, пока сами не убедимся, что с этими пони действительно что-то неладно. Я общаюсь с ними уже достаточно долгое время и не хочу понапрасну наводить на этих ребят подозрения. В конце концов, они итак регулярно ездят к нам на ферму, так что я и сама могу узнать поподробнее об их посёлке, не вызывая подозрений.

— Хорошо. – кивнула Флаттершай. – Извини, что втягиваю тебя во всё это.

— Пустяки, сахарок. – снова улыбнулась Эпплджек. – Я делаю это для нашего общего с тобой успокоения. Идём.

Флаттершай, улыбнувшись, кивнула в ответ, и они с Эпплджек отправились к Черри Петал и Спринг Рейну. Как оказалось, те уже закончили торговать и теперь закупали провизию на сделанную выручку.

— Ну что, ребятки? – весело спросила Эпплджек. – Похоже вас теперь будут ждать здесь каждую неделю.

— Непременно! Ещё раз спасибо за то, что подсказали нам отличную идею, мисс Эпплджек. – улыбнулся в ответ Спринг Рейн. – Сейчас мы закончим здесь и сможем отправиться на вашу ферму.

— Само собой. – кивнула Эпплджек. – Кстати, позвольте вам представить мою хорошую подругу Флаттершай. Если вы слышали обо мне, то возможно знаете и о ней.

— О, рада познакомиться, мисс Флаттершай. Меня зовут Черри Петал. – оживилась кобылица. – Вы же та самая пони, которая является Элементом Доброты? У вас ещё такой необычный талант.

— Эмм... да... – смущённо кивнула Флаттершай. – Спасибо... Мне тоже очень приятно...

— Мисс Флаттершай, позвольте представиться – Спринг Рейн. – с такой же радостной улыбкой заговорил единорог. При этом Эпплджек подметила, что он навострил ушки, когда Черри Петал приветствовала её подругу, словно внимательно слушал то, что она говорила.

— Я тоже очень рад знакомству с вами. – закончил Спринг Рейн.

— Эмм... Спасибо... – также смущённо кивнула в ответ Флаттершай.

— Флаттершай несколько застенчивая, – пришла на выручку подруге Эпплджек. – Не обращайте внимания. Надеюсь, вы не против, если она составит нам компанию?

— Разумеется нет. – улыбнулась в ответ Черри Петал. – Только подождите немного.

— Само собой, ребятки. – кивнула Эпплджек. – Делайте свои дела и пойдём ко мне.

Пара кивнула и, быстренько прикупив всё, что было им необходимо, вместе с Эпплджек и Флаттершай отправилась на яблочную ферму.

— Знаете, я тут подумала, – сказала Эпплджек, помогая загружать фургон. – А ведь вы могли бы просто делать мне заказ, на случай если у нас не окажется того, что вам нужно, а я бы потом сама могла привезти вам необходимое. Ну или мой братец.

— Эмм... Спасибо, мисс Эпплджек, – улыбнулся Спринг Рейн. – Но не стоит. Мы просто сами приедем в другой раз.

— А почему бы и нет? – не унималась Эпплджек. – Для нас это обычное дело. Поверьте, мы ещё и не в такую глушь доставляли те же свои фирменные пироги. А до вас-то добираться явно не так уж и далеко.

— Э-хе-хе, – рассмеялся Спринг Рейн, но в этом смехе явно чувствовались нервные нотки. – Мы подумаем над этим, мисс Эпплджек. Но пока нас всё вполне устраивает и так, поверьте.

— Ну как скажете. Моё дело предложить. – кивнула Эпплджек и, уличив момент, когда Спринг Рейн и Черри Петал не видели, перемигнулась с Флаттершай. Та кивнула в ответ.

Загрузив фургон и рассчитавшись, пара распрощалась с Эпплджек и Флаттершай и, как всегда, накинув капюшоны, отправилась к себе домой. Подружки проводили их взглядом.

— Хм, а они явно занервничали, когда я заговорила о том, чтобы наведаться в их деревеньку. – задумчиво произнесла Эпплджек, когда фургон покинул территорию фермы.

— Мне кажется, в них действительно есть что-то странное. – сказала Флаттершай.

— Попробуем проследить за ними? Пока они ещё не уехали далеко. – предложила Эпплджек, и не дожидаясь ответа бодро порысила вперёд. Флаттершай ничего не оставалось, как последовать за подругой.

Однако, как оказалось, пара со своим фургоном успела уехать достаточно, чтобы затеряться среди лесных зарослей, тем более, что это было нетрудно с их накидками и расцветкой самого фургона. Эпплджек попыталась было вычислить их путь по следам копыт и колёс, но и это не удалось. Трава и земля везде были совершенно непримятые.

— Хмм... – задумалась Эпплджек, а потом хлопнула себя копытцем по лбу. – Ну конечно! С такими-то колёсами. Широкие и на резине. Неудивительно, что такую махину так легко тянуть. Хотя всё равно странно, что следов от подков тоже нет. Неужто они у них тоже прорезиненные?

— Похоже, мы их упустили. – тихо сказала Флаттершай.

— Хех! – усмехнулась Эпплджек. – Рано сдаваться, сахарок. У меня есть и запасной план. За мной!

И она бодро поскакала обратно к ферме. Флаттершай недоумённо посмотрела на подругу и стала её догонять. Прискакав назад, Эпплджек, забежала в сарай, а затем подозвала свою собаку.

— Вайнона, след! – скомандовала она, дав ей понюхать бутылёк с зельем, что Черри Петал давала для Бабули Смит. Вайнона обнюхала бутылёк, а затем стала нюхать землю где стоял фургон, после чего бодро направилась по следу. Но уже на окраине леса, она растерянно стала тыкаться по сторонам и виновато заскулила.

— Что такое? – спросила её Флаттершай. Вайнона скульнула, поджав ушки и хвост.

— О, не переживай. – улыбнулась Флаттершай и погладила её.

— Она говорит, что потеряла след. – стала объяснять она Эпплджек. – Слишком сильный запах влаги.

— Хм... – задумалась Эпплджек и вдруг вздрогнула. – А ведь действительно! От них всегда несло влагой, словно им пришлось идти вброд через реку. Хотя, не сказать, чтобы они были мокрыми. Да и у фургона колеса тоже были сухими.

— Я думаю, надо идти к Твайлайт и сообщить обо всём ей и остальным. – сказала Флаттершай.

— Погоди, сахарок. – усмехнулась Эпплджек. – Давай сначала сами посмотрим на эти заросли, о которых говорили твои зверушки.

Эм, как скажешь. – кивнула Флаттершай. – Надо попросить Томаса или Гризельду, чтобы показали нам дорогу.

— И Вайнону возьём. – сказала Эпплджек. – Если она будет чуять запах влаги до самых зарослей, значит они точно ушли туда.

— Это хорошая мысль. – кивнула Флаттершай. – Подождите нас здесь. Сейчас мы вернёмся.

— Эээ, Флаттершай, а долго ещё идти? – сказала, наконец, Эпплджек. – Мы уже достаточно далеко углубились в Вечнодиколесье. К тому же уже темнеет, а нам ещё домой возвращаться.

— Томас говорит, что мы почти пришли. – сказала Флаттершай, прислушавшись к ворчанию енота, сидевшего у неё на спине.

— Ну если так... – вздохнула Эпплджек.

— Вот. Вот это место. – сказала Флаттершай. – Смотри сколько клевера. И заросли.

Енот одобрительно заворчал.

— Да, мы пришли. – кивнула Флаттершай, прислушавшись к нему.

— Хм, действительно странно. – сказала Эпплджек. – На дворе осень, а этот клевер зеленеет, словно сейчас самый разгар лета.

— А вот эти заросли. – сказала Флаттершай, подойдя к преграде. – И впрямь, выглядит, словно стена.

— Шиповник, можжевельник, барбарис. – хмыкнула Эпплджек, осмотрев заросли. – Причём растут все вместе, и даже не пожухли, хотя пора бы.

— Согласись, это довольно странно, – сказала Флаттершай. – Учитывая, что в остальной части Вечнодиколесья все растения перешли в осенний цикл.

— Не спорю. – кивнула Эпплджек. – Но, всё-таки, Флаттершай, в Вечнодиколесье ещё и не такое бывает. И ты прекрасно об этом знаешь.

— Ну да. – кивнула Флаттершай. – Но раз уж мы здесь, надо выяснить всё, что можно. Вайнона, ты не чувствуешь тут запах влаги?

Вайона в ответ радостно тявкнула и завиляла хвостом.

 — Она говорит, что чувствует и очень хорошо. – перевела Флаттершай.

— Это и не мудрено. – усмехнулась Эпплджек. – Смотри.

Она кивнула на местность вокруг. Над ковром клевера потихоньку начинал сгущаться туман.

— Уже вечер. – сказала Эпплджек и поёжилась. – Бррр, свежеет. Пожалуй, нам стоит вернуться назад, пока совсем не стемнело.

— Пожалуй, ты права. – кивнула Флаттершай и вздохнула. – Мы так и не узнали, уехали ли те пони сюда или в другое место.

— Не переживай, сахарок. – улыбнулась Эпплджек. – Они обязательно приедут вновь, а к их следующему визиту, мы придумаем, как незаметно отследить их маршрут. А сейчас возвращаемся домой.

— Хорошо. – снова кивнула Флаттершай. Подруги уже собрались было идти обратно, но тут из чащи раздался вой. Вайнона ощерилась и зарычала, а енот на спине Флаттершай заметно занервничал.

— Вот ведь кислый силос! – в сердцах сказала Эпплджек. – Древесные волки!

Вой повторился. Флаттершай съёжилась, инстинктивно отступив назад, но тут же с ойканьем вздрогнула, уколовшись о шипастую стену.

— Похоже, всё-таки, это была плохая идея, идти сюда на ночь глядя. – сказала она. Тем временем вой повторился, но уже ближе.

— Да, пожалуй, всё-таки, надо было хотя бы взять с собой Твайлайт и остальных. – согласилась Эпплджек. – Ничего, Флаттершай, так просто им нас не одолеть, верно Вайнона?

Вайнона в ответ радостно гавкнула хозяйке, завиляв хвостом, но тут же вновь ощерилась, услышав новый вой и рычание. Эпплджек и Флаттершай сблизились круп к крупу, готовясь к нападению, как вдруг услышали трескучий звук у них за спиной. Обернувшись, они с удивлением стали наблюдать как шипастые заросли пришли в движение, расходясь в стороны и создавая проход. Но как только брешь в стене стала достаточной для прохода, оттуда сразу же вышли совершенно невиданные существа. Также, как и древесные волки, они тоже состояли из палок, веток, обломков деревьев и листьев, но при этом совершенно иной формы, отдалённо напоминавшей пони, хотя в размерах они были с доброго клейдесдаля.

— Какого сена?! – воскликнула Эпплджек, от страха и неожиданности и вовсе заключив Флаттершай во взаимные крепкие объятия. Вайнона и енот Томас также испуганно прижались к своим хозяйкам. Чудовища посмотрели на пони и зверушек... и прошли мимо. Тут навстречу им вышли вышли древесные волки. Создания издали трескучий звук, похожий на зловещее ржание и явно приготовились к схватке.

— Сюда! Быстро! – вдруг опять раздалось позади Эпплджек и Флаттершай. Подружки обернулись и увидели стоящую в проходе пони. Второй раз повторять не пришлось – обе вместе со своими питомцами тут же ринулись в проход. Как только они добежали до звавшей их пони, та встала на дыбы и сильно топнула по земле передними копытцами. Шипастые заросли тут же вновь сомкнулись за ними, опять став непроходимой стеной.

— С вами всё в понядке?! – спросила пони.

— Эм... Да. – ответила Эпплджек. – Спасибо... Эмм...

Только теперь она заметила, что рубиновые глаза этой пони были необычными. Её зрачки были не чёрными, а зеркально-водянистыми. А ещё от неё также веяло влагой, как и от Черри Петал со Спринг Рейном. Хотя в остальном на вид это была самая обычная пони сочной изумрудной масти с золотой вьющейся гривой, даже не единорожка и не пегаска.

— Вот и чудесно. – с улыбкой кивнула в ответ пони и внимательно присмотрелась к подругам. – Вы, должно быть Эпплджек и Флаттершай?

— Откуда вы... – начала было Эпплджек.

— Позвольте представиться – Виктория Амаранта, – сказала пони. – Но вы можете звать меня просто Викки. Кстати, Эпплджек, как прошёл сбор зэп-яблок? Надеюсь, ваша сестрёнка оправилась после того инцидента с древесными волками?

— Да откуда вы знаете?! – ошарашенно воскликнула Эпплджек.

— Ну, милая моя, – всё с той же неизменной улыбкой ответила Виктория. – Я была одной из тех, кому пришлось выручать незадачливых кобылок, хоть вы меня и не видели.

Эээ... Что?! – переспросила Эпплджек. – Так эти волки, что принесли Эппл Блум и Свитти Бэль к нам... Они – ваши?!

— Они мои очень хорошие друзья. – сказала Виктория. – А теперь меня волнует другой вопрос: что делать с вами? Отправлять вас назад на ночь глядя будет опасно, так что придётся оставить вас здесь до утра.

— Здесь? – переспросила Эпплджек и осмотрелась. И только сейчас она увидела всю необычность этого места: дома-деревья, навроде того, в котором жила Зекора, странные светящиеся огоньки, летающие вокруг них и, главное, пони, мирно прохаживающихся посреди всего этого.

— Что это за место? – спросила она.

— Добро пожаловать в Санглейдшир. – улыбнулась Виктория. – Следуйте за мной и, прошу вас, не отходите от меня. Мы, скажем так, не привыкли привечать у себя гостей в силу нашей… изолированности, поймите меня правильно.

— Вы живёте здесь? – спросила Эпплджек. – Так это и есть та деревня, о которой говорили Черри Петал и Спринг Рейн?

— Да, это она. – кивнула Виктория. – Кстати, позвольте спросить, как же вы, всё-таки, нас нашли? Вы следили за ними?

— Ну, мы пытались, – ответила Эпплджек. – Но это не получилось. Их плащи и фургон не так-то просто различить посреди лесной чащи. И следов они никаких не оставляли. У вас что, подковы резиновые, что-ли?!

— Спринг Рейн надевает специальные подковы, когда нужно идти к вам. – сказала Виктория. – А вот Черри Петал никогда не носила никаких подков. Её копытца совершенно целые. Как и мои.

И она демонстративно показала подружкам своё переднее копытце, которое явно никогда не знало такой вещи, как подкова.

— Да кто вы такие?! – воскликнула Эпплджек. – Вы, случайно, не чейнджлинги?

— Чейнджлинги? – переспросила Виктория. – Никогда не слышала. Кто это?

— Ну, это такие создания, которые могут принимать обличье любого пони, какое захотят. – сказала Эпплджек. – Вы же точно не они?

— По-вашему, мы на них похожи? – улыбнулась Виктория.

— Эмм, нет. – покачала головой Эпплджек. – Но мало ли. Они достаточно коварны.

В ответ Виктория снова улыбнулась больше прежнего и потёрлась носиками сначала с Эпплджек, потом с Флаттершай.

— Я пони. Как и вы. – сказала она. – Разница между нами лишь в одном. Келпийская кровь.

— Келпийская кровь? – удивлённо переспросила Эпплджек, переглянувшись с Флаттершай.

— Именно так. – кивнула Виктория. – Впрочем, мы немного ушли от моего вопроса. Так, как вы, всё-таки, нашли нас?

— Питомцы Флаттершай сказали о странностях, творящихся здесь. – ответила Эпплджек, посмотрев на подружку. – Что тут вдруг возникла эта живая изгородь и начал расти клевер. А ещё один из её питомцев видел, как древесные волки сопровождали Черри Петал и Спринг Рейна с их фургоном, пока они шли через Вечнодиколесье.

— Питомцы? – переспросила Виктория. – Вы имеете в виду ваших зверушек?

Она посмотрела на Вайнону и Томаса. Те вопросительно посмотрели на неё.

— Да. – ответила, наконец, Флаттершай. – А ещё эту стену видела Гризельда, подруга Томаса. А то, что ваших пони сопровождали волки видел Себастьян. Он сурок. Они и рассказали мне обо всём.

— Вот оно как?! – удивлённо воскликнула Виктория. – Как интересно. Так ты действительно так хорошо понимаешь язык животных? Впрочем, это же твой талант, не так ли?

— Да. – кивнула Флаттершай. – Я умею понимать животных.

— Знаешь, милая, – Виктория слегка соприкоснулась с ней мордахами. – А ты бы могла стать хорошей ведьмочкой. Впрочем, как и ты.

И она также легонько соприкоснулась мордахами с Эпплджек.

— Ведьмочками? – опешили обе подружки.

— Не бойтесь. – со своей неизменной улыбкой сказала Виктория. – Здесь вам никто и ничто не угрожает, поверьте моему слову. А теперь следуйте за мной и держитесь рядом.

Она развернулась и направилась в сторону домов-деревьев. Эпплджек с Флаттершай переглянулись и последовали за этой странной пони. Другие пони останавливались и смотрели на подружек такими же зеркально-водянистыми глазами, отчего паре было не по себе. Тут им навстречу вышел пони в доспехах, но только совсем не таких, как у Эквестрийских стражников. Однако Эпплджек и Флаттершай не стали подробно рассматривать его снаряжение, так как рядом с ним послушно, словно ручная собака, шёл древесный волк, и это произвело на подруг просто ошеломительное впечатление. Вайнона тут же ощерилась, забеспокоился и Томас, снова усевшийся на спину Флаттершай. Сами же пони и вовсе оцепенели.

— Госпожа Амаранта? – спокойно обратился стражник к их спутнице. – Вы привели сюда местных пони?

— Нет, Айрон Стар. – также спокойно ответила Виктория, совершенно не обращая внимания на чудовище. Древесный волк спокойно стоял рядом со стражником, не проявляя никаких признаков агрессии.

— Их загнали древесные волки. – продолжила Виктория. – К счастью, им повезло доскакать до горотьбы. Я выслала наружу древесных пони, но, думаю, те твари так будут бродить там до самого рассвета. А о них я побеспокоюсь сама.

Она кивнула на Эпплджек и Флаттершай.

— Как скажете, Госпожа Амаранта. – кивнул в ответ стражник. – Может, стоит выслать наружу ещё древесных пони или наших древесных волков?

— Если те не смогут их разогнать, высылай. – кивнула Виктория. – И можешь взять в подмогу кого-нибудь из наших. А то так и будут выть до самого утра.

— Да, мисс Амаранта. – снова кивнул стражник и дружелюбно кивнул Эпплджек и Флаттершай. – Добро пожаловать в Санглейдшир, и доброй вам ночи.

Сказав это, он отправился дальше. Древесный волк покорно побрёл за ним. Эпплджек и Флаттершай во время разговора заметили, что глаза этой твари горели не жёлтым, как обычно, а голубым, а на голове у него был вырезан странный символ, светящийся таким же цветом.

— Идёмте, друзья. – улыбнулась Виктория и двинулась дальше.

— Да что у вас тут происходит?! – воскликнула Эпплджек.

— Обычные меры безопасности. – невозмутимо ответила Виктория. – Иначе, как бы мы смогли обжиться в этом месте? Не мне вам говорить, что творится по ту сторону горотьбы.

— Но как вам удалось приручить этих тварей?! – снова воскликнула Эпплджек. – Да ещё и других завести. Древесные пони?

— Да, древесные пони. – кивнула Виктория. – Хотя, на пони они не очень-то и похожи, вы сами видели. Просто название устоялось. А приручили мы их с помощью магии, разумеется. Вы разве не заметили руну на голове древесного волка?

— Вы здесь все ведьмы, что-ли? – поёжившись, спросила Эпплджек. При этих словах Флаттершай, идущая рядом, почти вплотную прижалась к подружке.

— Только морепони. – всё также спокойно ответила Виктория. – Морские единороги – самые обычные маги, как и ваши.

— Морепони? – переспросила Эпплджек. – Морские единороги?

— Так мы называем себя. – ответила Виктория. – У нас ещё есть морские пегасы или, как мы обычно говорим, морпеги, но здесь вы их не увидите. Тут живут только морепони и морские единороги.

Они прошли через район домов-деревьев и вышли на обычную улицу, мощённую булыжником. Дома здесь уже были нормального вида, из камня с металлочерепицей на крышах. Бросалось в глаза только, что в роли фонарных столбов здесь выступали молодые деревца, аккуратно огороженные небольшими ажурными оградками. И, похоже, что эта часть посёлка всё ещё была в процессе строительства. Здесь тоже гуляли пони, как и говорила Виктория, обычные и единороги. И все они при виде Эпплджек и Флаттершай, тут же останавливались и настороженно глядели на пару.

— Не обращайте внимания. – сказала Виктория. – Я же говорю, мы не привыкли принимать у себя гостей, поэтому ваш визит для нас стал большой неожиданностью.

Тут к Виктории подошли ещё два стражника, правда уже без древесных волков.

— Эти пони нарвались на стаю древесных волков и выбежали к горотьбе. – сказала Виктория, опережая их вопрос. – До утра они останутся здесь под мою ответственность.

Стражники кивнули и, пожелав доброй ночи всем троим, отправились дальше. Другие пони, находившиеся в этот момент поблизости, тут же потеряли к троице всякий интерес и продолжили идти по своим делам. Глядя на них, этому же последовали и остальные. И когда троица прошла по улице до центральной площади, на них уже никто особо откровенно не пялился. Лишь периодически, местные обращали на них внимания, но спросив что-то у других, кивали в ответ и вновь возвращались к своим делам.

Выйдя на площадь, Эпплджек и Флаттершай увидели знакомый фургон. Вернее, он был тут не один, но именно его разгружали Спринг Рейн и Черри Петал под копытоводством Коппер Крика. Увидев троицу, они тут же испуганно замерли.

— Ну что, милые мои. – со своей неизменной улыбкой заявила Виктория, подойдя к фургону. – Поздравляю, нас всё-таки обнаружили.

Пара тут же скуксилась, прижав ушки и понурив головы. Коппер Крик нахмурился.

— Простите, мисс Амаранта. – сказала Черри Петал. – Но, поверьте, мы соблюдали все указания. Мы проверяли, есть ли за нами слежка, а я восстанавливала траву, чтобы не было никаких следов.

Тут Эпплджек и Флаттершай увидели, что и у этих пони зрачки были зеркально-водянистыми, хотя, когда они приезжали со своим фургоном в Понивилль, у них были обычные чёрные зрачки, как и у всех обычных пони.

— Успокойтесь, это не ваша вина. – сказала Виктория. – За вами никто не следил, хотя и попытались. Нас обнаружили совсем иным образом. Даже я о таком не подумала.

— Но почему вы скрываетесь?! – не выдержала, наконец, Эпплджек. – Почему вы не хотите, чтобы о вас узнали?

— Прежде всего, милая моя, мы боимся напугать вас. – ответила Виктория.

— Напугать? – переспросила Эпплджек.

— Вы здесь всего несколько минут, – продолжила Виктория. – Но я прекрасно вижу, что вам уже не по себе, от того все таращатся на вас, а также от того факта, что здесь обитают ведьмы, а у всех нас келпийская кровь. Так как, по-вашему, должны будут отреагировать ваши друзья, когда узнают о нас?

— Скажу честно, нам с Флаттершай действительно не по себе от всего того, что мы здесь увидели и услышали от вас. – ответила Эпплджек, переглянувшись с подругой. – Но, если вы не собираетесь делать ничего дурного, мы будем рады тому, что у нас появятся новые добрые соседи. Другое дело, если вы таитесь не просто так, а действительно затеваете против нас что-то... что-то… нехорошее…

— Как и положено страшным ведьмам. – Виктория сделала гримасу и иронично рассмеялась, после чего положила копытце на загривок Эпплджек и посмотрела ей в глаза.

— Эпплджек, милая, я уже сказала, что здесь вам не грозит никакая опасность. – произнесла она. – Я даю слово ведьмы, что здесь вас приютят на ночь со всем нашим гостеприимством, а наутро вы вернётесь домой, в Понивилль. Я знаю, что ты представляешь собой Элемент Честности и твоим словам можно доверять. Поверишь ли ты моим?

— Да, Викки. – кивнула Эпплджек и смущённо улыбнулась. – Я верю тебе.

— Вот и чудесно. – кивнула в ответ Виктория. – Тогда я скажу, что мы не собираемся таиться от вас целую вечность. Наоборот, мы готовимся ко встрече с вами. Мы уже начали ездить к вам за покупками; стали бы мы это делать, если бы затевали против вас дурное? Мы просто хотим подготовиться к нашей встрече, чтобы не вызвать у вас ненужных недоразумений в связи с нашими… особенностями, только и всего. Скажем так, вы просто пришли сюда раньше, чем мы сами к этому готовы.

— Если это так, – сказала Эпплджек. – То, по-моему, вы слишком перестраховываетесь. Вам следовало сразу заявиться о себе, сказав всё как есть, и мы бы приняли вас безо всяких проблем.

— Как Зекору? – прищурилась Виктория. – Не удивляйся, милая. Мы с ней хорошо знакомы, и я знаю, как вы относились к ней поначалу. А ведь это была всего лишь одна зебра-шаманка. А у нас тут, сами видите, целое пониселение ведьм.

— И магов. – не преминул добавить Коппер Крик. Спринг Рейн согласно закивал головой.

— И магов. – кивнула Виктория. – Даже страшно подумать, что будет твориться в вашем Понивилле, когда вы узнаете о нас.

— Это всё было в прошлом. – сказала Эпплджек. – Теперь мы можем поручиться за вас, и все наши пони примут вас также, как приняли и Зекору, поверьте.

— Хорошо, Эпплджек. – ответила Виктория. – Мы подумаем об этом. А пока давайте пройдёмте в нашу таверну. Вы должно быть проголодались?

— Нууу, если нам придётся остаться на ночь здесь, – Эпплджек переглянулась с Флаттершай. – То вы же не оставите нас без ужина?

— Разумеется. – кивнула Виктория. – Прошу за мной.

— Погодьте! – сказала Эпплджек и обратилась к Спринг Рейну и Черри Петал. – Эээм, мне интересно, насчёт ваших глаз. Как вы их меняете? Это ваша магия?

Все заулыбались в ответ.

— Никакой магии, мисс Эпплджек. – ответил Спринг Рейн. – Обычные контактные линзы.

Тут улыбнулась даже Флаттершай.

— А, эм, понятно. – смущённо кивнула Эпплджек. – Хорошего вечера, ребятки.

— И вам тоже. – добродушно кивнул в ответ Спринг Рейн.

— Надеюсь, вам у нас понравится. – сказала Черри Петал. Эпплджек и Флаттершай улыбнулись в ответ, и последовали за Викторией, которая привела их к двухэтажному дому на другой стороне площади. Вывеска над входом гласила: «Таверна «Серебряное копытце».

Войдя внутрь, подружки оказались в самой обычной таверне со столиками в центре, диванчиками вдоль стен и барной стойкой. Вдоль стен висели картины с какими-то пейзажами, а у одной горел камин. У другой стены стоял деревянный музыкальный автомат, игравший какой-то свинг. В таверне находилось около десятка пони, и поэтому с десяток пар глаз тут же уставились на Эпплджек и Флаттершай, едва они переступили порог.

— Слушайте меня, друзья, – объявила Виктория. – Эти пони чуть не стали жертвами диких древесных волков. К счастью, им повезло добраться до нашей горотьбы. Поэтому до утра они останутся здесь под мою ответственность, а завтра вернутся обратно в Понивилль. Прошу любить и жаловать – Эпплджек и Флаттершай.

Как и в предыдущих случаях, настороженность во взгляде местных пони, тут же как копытом сняло, а по всей таверне раздалось радостное приветствие вновь прибывших. Виктория подвела подруг к стойке.

— Джинджер, милая, – обратилась она к морепони, хозяйничающей за стойкой. – Угости наших новых друзей своей фирменной шарлоткой. Уверена, они не откажутся. А заодно дай меню, одной шарлоткой дело точно не ограничится.

— Само собой, Викки. – кивнула кобылица и обратилась к паре. – Меня зовут Джинджер Капкейк (Ginger Cupcake). Но можете звать меня просто Джинджер. Добро пожаловать в наше захолустье.

— Очень приятно, мисс... Джинджер. – улыбнулась земнопони. – Меня зовут Эпплджек, а это моя подруга Флаттершай.

— Очень приятно. – кивнула Флаттершай.

— Так вот, кто из вас кто. – улыбнулась в ответ Джинджер. – Надо же, какие у тебя крылышки, милая. Не то, что у наших морпегов. Но тебе даже идёт. Вот, держите меню, выбирайте. Сейчас подам вам шарлотку. А ты, Викки, что будешь?

— Как обычно, милая. – сказала Викки. – И да, их запиши на мой счёт.

— Как скажешь, Викки. – кивнула Джинджер. – Сейчас всё сделаю в лучшем виде.

Через пару минут она выставила блюда на стойку:

— Ваша шарлотка. Всегда держу наготове с пяток порций. Ну что, милые леди – выбрали что-то?

— Хм, пожалуй, возьму себе островное рагу. – сказала Эпплджек. – А ты, Флаттершай?

— Эм, пожалуй, тоже. – кивнула Флаттершай. – Эм, мисс Джинджер, а вы не могли бы покормить Томаса и Вайнону?

— Ваших зверушек? – улыбнулась Джинджер. – Конечно, милая. Я и не собиралась оставлять их голодными. А что вы будете пить?

— Пить? – переспросила Эппллджек и снова глянула в меню. – Пожалуй, возьму сидр. А в чём разница между сидром по-эквестрийски и сидром по-североморски?

— Очень просто. – ответила Джинджер. – Сидр по-североморски сделан из наших яблок, кентерберийского сорта. А Сидр по-эквестрийски сделан из яблок, что мы закупаем у вас.

— Ого. – навострила ушки Эпплдджек. – Так у вас есть свои яблоки. Тогда возьму на пробу. А шарлотку вы тоже сделали из этих, кентерберийских, яблок?

— Нет, милая. – улыбнулась Джинджер. – Она сделана из ваших. Но по моему фирменному рецепту. А ты, что будешь пить, Флаттершай?

— Эм, я, пожалуй, тоже сидр по-североморски. – ответила пегаска.

— А мне, будь любезна, имбирный эль. – сказала Виктория.

— Одну минуту. – кивнула Джинджер и, похлопотав немного, выставила кружки. – Угощайтесь.

— С удовольствием. – кивнула Эпплджек, почувствовав, что она действительно успела проголодаться. Флаттершай и Виктория также приступили к трапезе. Как только с шарлоткой было покончено, Джинджер выставила заказанное рагу, а также похлёбку для Виктории. Помимо этого, она дала миски с едой для Вайноны и Томаса. И, в довершении, выставила всем новую порцию напитков.

— А вполне недурно. – сказала Эпплджек, закончив с шарлоткой. – А этот ваш сидр по-североморски. Я так поняла, что яблоки для него изначально идут с кислинкой?

— Так и есть. – кивнула Джинджер. – Я рада, что вы оценили.

— Если яблоки с кислинкой, значит, они зелёные. – стала рассуждать Эпплджек. – А такие яблоки обычно вырастают на твёрдых почвах и в прохладном климате. Впрочем, и по названию сидра ясно, что яблони росли где-то на побережье или недалеко от него ближе к северу, что подтверждается вкусом.

— Браво, дорогуша! – восторженно воскликнула Джинджер. – Я просто потрясена!

— Пустяки. – усмехнулась Эпплджек. – Когда всю жизнь живёшь на яблочной ферме, то в таких делах начинаешь разбираться также, как в дойке коровы.

— Однако, как я уже говорила, из тебя могла бы выйти неплохая ведьмочка. – улыбнулась Виктория.

— Эмм, нет. – смущённо улыбнулась Эпплджек. – Я простая пони, выросшая на ферме, и меня это вполне устраивает. А у вас что, все пони – ведьмы?

— Разумеется нет. – ответила Виктория. – На самом деле, ведьм у нас не так уж и много. Просто именно в этом пониселении почти все морепони – это ведьмы. Так вышло.

— Не переживай, милочка. – усмехнулась Джинджер. – Я обычная морепони. Так что вы здесь такие не одни.

Эмм, вообще-то мы называем себя земнопони, – смущённо улыбнулась Эпплджек. – Но я думаю, разница несущественна.

— Ну, глядя на тебя, милочка. – сказала Джинджер, – Я не вижу никакой разницы, кроме твоих чёрных глазок. Другое дело, твоя подружка. С такими крылышками она бы сильно выделялась среди наших морпегов. О, да вы сами посмотрите.

В этот момент в таверну вошёл новый пони. В том, что это был один из упомянутых морпегов, не было сомнений, глядя на его внушительные крылья, сложенные не по бокам, а поверх спины. Однако, помимо своих крыльев он также выделялся своими доспехами, защищавшими всё его туловище от шеи до хвоста, за исключением крупа. Открыты также были и его ноги, но лишь выше колен, защищённые снизу металлическими поножами. Сама броня была выполнена, по всей видимости, из композитного материала тёмно-синего цвета. Спереди к ней крепилась дыхательная маска с нарисованной на ней какой-то оскаленной пастью. На голове у морпега красовалась серебряная, под стать масти, диадема с кристаллом в центре, а довершал картину притороченный к одной из боковых сумок меч.

Войдя в таверну, морпег тряхнул своей ультрамариновой гривой и уверенно направился к троице.

— Меркури! – воскликнула Виктория. – Какой сюрприз!

— Не больший, чем тот, что сидит рядом с тобой, Викки. – ответил морпег и посмотрел на Эпплджек и Флаттершай, вежливо кивнув. – Леди, моё почтение. Меня зовут Меркури, и я рад, наконец-то, познакомиться с вами.

— Я Эпплджек. – сказала земнопони. – Эммм… Вы говорите так, словно мы уже с вами виделись.

— Я Флаттершай. – тихо кивнула пегаска, робко посмотрев на жеребца и, вдруг, вздрогнула. – Эммм… простите ваши глаза…

Эпплджек тоже посмотрела в глаза морпегу и тихо охнула. В памяти сразу живо всплыла картина, как два серебристых волка идут к ней навстречу и один из них, с глазами разного цвета, аккуратно несёт в зубах Эппл Блум, словно своего щенка.

— Вы… Вы… – залепетала Эпплджек. – Вы были тем волком?

— К вашим услугам, леди. – с улыбкой кивнул Меркури. – Кстати, как ваша сестрёнка? Надеюсь, с ней всё хорошо после того инцидента.

— Да, с Эппл Блум всё хорошо. – ответила Эпплджек, но тут же воскликнула. – Какого сена вам удалось превратиться в волка?!

— Я же говорила, что спасти ваших кобылок мне помогли мои друзья. – хихикнула Виктория. – Да, Меркури тоже ведун. Более того, мы даже вместе учились ведовству. Кстати, ты случайно не с Мунбим?

— Нет, – покачал головой Меркури. – Я один. Но с подарком от неё. Вернее, от нас. Собственно, для этого я сюда и прибыл.

Он порылся в одной из своих боковых сумок и извлёк оттуда какую-то фигуристую бутыль из белого непрозрачного стекла. Верхушка бутыли была выполнена в форме драконьей головы.

— Держи. – сказал Меркури, поставив её на стойку. – Свежесваренное. Как только мы с Мунбим закончили, я сразу же отправился к тебе.

— Какая прелесть! – воскликнула Виктория и чмокнула Меркури в щёчку. – Спасибо вам огромное. А это передай от меня Мунбим.

И она чмокнула его в другую щёчку.

— Непременно передам, Викки. – кивнул Меркури и снова глянул на Эпплджек и Флаттершай. – А может теперь ты расскажешь старому другу, как эти милые леди оказались здесь? Явно без тебя не обошлось.

— Само собой. – кивнула Виктория. – Если бы не я, то сейчас дикие древесные волки пировали бы их косточками по ту сторону горотьбы. Раз уж мы спасли их младших сестрёнок, то пришлось попутно и о старших побеспокоиться.

Они с Меркури с улыбками посмотрели на Эпплджек и Флаттершай. Те смущённо зарделись румянцем, прижав ушки.

— Вообще-то Свитти Бэль – младшая сестра Рарити. – вымолвила Эпплджек. – Но я вам весьма признательна за спасение её и моей Эппл Блум. Ну и за наше с Флаттершай.

Флаттершай смущённо кивнула вместе с подругой.

— Там, откуда мы родом, – сказал Меркури. – У нас принято немедля ринуться на выручку пони, если ты видишь, что ему грозит опасность. Кем бы он ни был.

— Кстати, насчёт выручки, – сказала Виктория. – Меркури, раз уж ты здесь, не сопроводишь ли поутру наших новых подруг обратно в Понивилль через Вечнодиколесье?

— Как скажешь, Викки. – кивнул тот. – А пока могу я просто составить вам компанию за кружечкой эля?

— Разумеется. – улыбнулась Виктория и обернулась к Эпплджек и Флаттершай. – Леди? Надеюсь вы не против?

— О чём речь? – улыбнулась в ответ Эпплджек. – После всего того, что вы для нас сделали.

— Джинджер, милая, эля мне и Викки. – сказал Меркури. – А вы что будете пить?

— Они предпочитают сидр. – ответила Виктория. – Джинджер, будь любезна, повтори им.

— Я угощаю. – добавил Меркури.

— Без проблем. – улыбнулась Джинджер и мигом выставила полные кружки.

— Хех. Большое спасибо. – улыбнулась Эпплджек.

— Ну, за знакомство! – сказал Меркури, взяв свою кружку.

— Хоть и неожиданно преждевременное, но тем не менее. – добавила Виктория, взяв свою. Эпплджек с Флаттершай также взяли свои, и все четверо дружно чокнулись друг с дружкой.

— Да, Джинджер, – сказала Виктория. – Нашим гостьям нужна комната, чтобы переночевать. Надеюсь, у тебя найдётся свободная?

— Для тебя, Викки, у меня всегда забронировано местечко. – улыбнулась Джинджер. – Пожалуй, я оставлю её за тобой даже тогда, когда ты решишь вернуться и перестанешь быть нашей старостой.

— Премного благодарна, милая. – кивнула Виктория.

— Так вы староста этой деревни? – навострила ушки Эпплджек.

— Пришлось согласиться на этот пост. – с ироничной улыбкой ответила Виктория. – Всё-таки, я была одной из первых, побывавших в Вечнодиколесье.

— А откуда вы? – спросила Эпплджек. – Вы не из Эквестрии? Ты сказала, что у вас келпийская кровь. Значит вы пришли откуда-то с побережья? Как вы оказались в Вечнодиколесье?

— О, это долгая история, милая моя. – ответила Виктория. – Если вкратце, то мы явились сюда с другого конца света. Название нашей страны вам вряд ли что-то скажет, так как до сих пор никто в Эквестрии не знал о нас. Ну, за исключением Зекоры, разумеется, и ещё одной пони. Но обе они обещали никому не говорить о нас по нашей просьбе.

— Всё-таки, мне не даёт покоя одна вещь. – начала Эпплджек. Похоже, что сидр стал понемногу развязывать ей язык.

— Если вы так скрываетесь от других пони Эквестрии, то почему вы так спокойно собираетесь отпустить нас назад? – спросила она. – Вы не боитесь, что мы расскажем о вас всем остальным?

— О том, что в глубине Вечнодиколесья находится закрытое пониселение, в котором живут маги и ведьмы с келпийской кровью, прибывшие сюда с другого конца света? – подытожила Виктория. – Эпплджек, милая. Всё-таки, подумай ещё раз, стоит ли вам это делать?

— А если я скажу, что мы так и сделаем? – спросила Эпплджек, переглянувшись с Флаттершай. Та лишь прижала ушки.

— Это ваше право. – вздохнула Виктория. – В любом случае, как я уже сказала, утром вы будете у себя дома, в целости и сохранности. Вы и ваши питомцы.

Она посмотрела на Вайнону и Томаса. Те, наевшись, уже спокойно глядели и на Викторию и на Меркури, явно не чуя никакой опасности в этих пони.

— Хм, значит, слово ведьмы? – усмехнулась Эпплджек.

— Слово Ведьмы. – кивнула Виктория. – При этом даже волос с вашей гривы или хвоста не упадёт.

— Хорошо. – кивнула Эпплджек, переглянувшись с подругой. – Что скажешь, Флаттершай?

— Я им верю. – ответила та и обратилась к зверушкам. – А каково ваше мнение.

Вайнона довольно зевнула, Томас что-то пропищал.

— Они говорят, что не чувствуют фальши. – перевела Флаттершай. – Так что всё в порядке.

— Ну хорошо. – вздохнула Эпплджек. – Раз вы все так уверены...

— Доверяй, но проверяй. – усмехнулась Виктория. – Умно. Впрочем, я совсем не в обиде. А ты, Меркури?

— На их месте я бы поступил примерно также. – сказал морпег, глотнув из кружки. – По мне так всё нормально. Я вас прекрасно понимаю, леди.

— Ну, вы уж извините. – улыбнулась Эпплджек. – Просто нам до этого не приходилось сталкиваться с ведьмами. Хотя, мы много с кем другим имели дело – ведь так, Флаттершай?

— Эм, да, – кивнула та, в подтверждение слов подруги и прижала ушки. – Правда, лично мне вспоминать об этом совсем не хочется.

— Ну да, воспоминания не самые приятные. – кивнула Эпплджек. – Тем не менее, мы с Флаттершай много чего успели повидать и пережить. И ней и с остальными нашими подругами.

— Мы знаем о ваших подвигах. – кивнула Виктория. – И потому нам особенно приятно, что мы наконец-то смогли познакомиться с вами.

— Джинджер, милая, повтори, будь любезна. – сказал Меркури, поставив пустую кружку на стойку.

— Без проблем. – кивнула Джинджер и быстренько метнула четыре новых полных кружки.

— Предлагаю выпить за дружбу. – сказал Меркури, взяв новую кружку.

— Хороший тост. – кивнула Эпплджек, взяв свою. – За дружбу.

И они весело чокнулись, а Виктория и Флаттершай поддержали их.

— Ох, кажется, с меня хватит на сегодня. – сказала Эпплджек, с хмельной улыбкой отставив кружку. – Однако сидр у вас довольно приличный. Также, как и готовка.

— Спасибо, дорогуша. – расцвела в улыбке Джинджер.

— Если вы притомились, я провожу вас в комнату. – сказала Виктория.

— Что ж, было бы неплохо. – согласилась Эпплджек, а вместе с ней и Флаттершай. Виктория улыбнулась и повела подруг вместе с питомцами на второй этаж. Там она завела их в одну из гостевых комнат. Это было вполне уютное помещение со столом, парой стульев, камином, шкафом и большой кроватью, на которой свободно могли улечься сразу трое пони. На столе стояла ваза с цветами, а на стенах висела пара картин с пейзажами из той же тематики, что и внизу: лес, горы и море.

— Располагайтесь. – сказала Виктория и посмотрела на Флаттершай. – Всё-таки жаль, что у тебя такие маленькие крылышки.

— Эм, почему? – смущённо улыбнулась Флаттершай.

— Потому что ты не сможешь укрыть ими свою подругу как следует. – ответила Виктория и, довольно зажмурилась. – Не знаю как вам, а лично мне так приятно засыпать, завернувшись в крыло друга, будь то Меркури или Мунбим или остальные, прижавшись с ними боками. Так тепло и уютно, и сны такие цветные и приятные. Ммм...

— Эмм, а разве крылья ваших пегасов не ломаются, если вы в них обворачиваетесь? – робко и с ноткой настороженности спросила Флаттершай.

— Ну, конечно, я не прямо заворачиваюсь. – также с долей смущения улыбнулась в ответ Виктория. – Просто стараюсь укутаться получше, как одеялом.

— Ну, я, конечно, не спорю, что у вашего Меркури крылья те ещё. – заявила Эпплджек, с задорно-хмельным взглядом смотря на Викторию. – Но будь уверена, Викки, что нам с Флаттершай будет вполне уютно.

Флаттершай кивнула и тут же зарделась румянцем.

— Не сомневаюсь. – кивнула Виктория. – В таком случае, не буду больше мешать вам своей персоной. Доброй Ночи!

Она мило улыбнулась напоследок и вышла из комнаты. Эпплджек тут же сделала знак Флаттершай, после чего, выждав с минуту, приоткрыла дверь и выглянула наружу. Там она увидела лишь пустой коридор, ведущий на лестницу. Оттуда доносился приглушённый гомон – пони в таверне продолжали весело проводить вечер.

— Всё в порядке. – кивнула Эпплджек. – Я уж думала, они выставят охрану, чтобы мы не сбежали.

Она подошла к окну и посмотрела в него.

— И тут тоже чисто. – сказала Эпплджек. – При желании, можно будет выбраться и так.

— Эпплджек, что ты задумала? – спросила Флаттершай.

— Ничего, сахарок. – улыбнулась Эпплджек. – Просто проверяла наших новых друзей. Мало ли что может взбрести им в голову. Не знаю, как ты, а я ещё до сих пор очень хорошо помню деревню Старлайт Глиммер.

— Оу... – Флаттершай прижала ушки. – Эпплджек, ты думаешь, что они тоже задумали против нас что-то недоброе и просто притворяются хорошими?

— Не знаю, Флаттершай. – покачала головой Эпплджек. – На вид эти пони весьма неплохие ребята. Но, всё-таки, что-то тут не так. Дело даже не в том, что они ведьмы. Меня настораживает их скрытность.

— Эпплджек, в любом случае, они спасли Эппл Блум и Свитти Бэль, а теперь и нас с тобой. – сказала Флаттершай. – Они бы не стали делать этого, если бы затевали что-то нехорошее.

— Ты права, Флаттершай. – кивнула Эпплджек. – Но, всё-таки, эти ребята явно таятся здесь не просто так. Что-то они всё равно замышляют. Знать бы что... Кстати, ты заметила – герб на камине и герб на броне Меркури. Они совпадают. Но я никогда не видела его раньше. Наверняка, это герб их государства.

— Они сами сказали, что пришли сюда с другого конца света. – кивнула Флаттершай. – Ты думаешь, что они здесь, чтобы шпионить за нами?

— И для этого они основали здесь целую деревню? – спросила в ответ Эпплджек. – Да ещё в глубине Вечнодиколесья. Хм... Возможно, но как по мне, так для простого шпионажа это уже будет слишком круто. Что им стоило просто заслать нескольких своих пони в наши города?

— Я не знаю. – покачала головой Флаттершай. – Я думаю, что это лучше обсудить с Твайлайт и остальными, когда мы вернёмся обратно.

— И это тоже одна странность. – снова хмыкнула Эпплджек. – Если они знают, что мы обязательно расскажем обо всём остальным, зачем им отпускать нас обратно, да ещё заверять, что даже ни один волос не упадёт с наших грив и хвостов?

— Я им верю, что всё так и будет. – ответила Флаттершай. – Тем более, что Вайнона и Томас тоже спокойны. Кроме того, даже если мы надумаем сбежать среди ночи, как мы сможем пройти через те заросли?

— Ах ты ж кислый силос! – воскликнула Эпплджек. – А ведь ты права, Флаттершай! Им даже не надо охранять нас здесь. Если вся их деревня огорожена этой живой изгородью, которая открывается только с помощью их магии, то нам отсюда так и так не уйти. Разумеется! Хотя, подожди! Ты же можешь просто улететь отсюда!

— Да, но не могу же я оставить тебя здесь одну. – сказала Флаттершай.

— Значит, ты предлагаешь остаться нам здесь до утра? – хмыкнула Эпплджек.

— Думаю, ничего страшного всё равно не случится. – сказала Флаттершай. – А если они действительно замыслили что-то сделать с нами, то завтра утром, когда мы будем возвращаться домой, мы обязательно это заметим.

— Виктория попросила Меркури отвести нас в Понивилль. – Эпплджек вспомнила разговор за ужином. – Может, она рассчитывает, чтобы он заодно проследил за нами? Пожалуй, ты права, Флаттершай. Если они и хотят сделать нам подлянку, то сделают её завтра утром. Надо просто держать ухо востро и быть начеку с этими ведьмами. А пока можно и передохнуть.

Она подошла к постели и, улёгшись на неё, потянулась.

— Уааааа! – Эпплджек издала сонный зевок. – Надо сказать, что сидр у них действительно весьма недурный. Да и остальной ужин был неплох.

— Мне тоже понравилось. – Флаттершай легла на другую сторону кровати и тоже потянулась, устраиваясь поудобнее. – Спокойной ночи, Эпплджек.

— Спокойной ночи, Флаттершай. – ответила Эпплджек и выключила ночник на прикроватной тумбочке. – Спокойной ночи, Вайнона.

— Спокойной ночи, Томас. – сказала Флаттершай. Вайнона свернулась калачиком на коврике у кровати, а Томас улёгся в ноги подружкам, свив себе из их хвостов уютное спальное гнёздышко. Через несколько минут все уже спали глубоким сном.

Полчаса спустя дверь в комнату открылась и в неё бесшумно вошли Виктория и Меркури. Их глаза слабо светились в темноте от «Ночного Взора». Пара подошла к кровати и стала по обе её стороны, глядя на спящих Эпплджек и Флаттершай. Вайнона, почуяв присутствие посторонних, приоткрыла сонные глаза. Виктория ласково погладила её копытцем, и та снова продолжила спать. Ведьмочка снова посмотрела на Эпплджек и, тихо вздохнув, ласково погладила её по гриве. Также осторожно и ласково Меркури погладил гриву Флаттершай…

Проснувшись наутро, Эпплджек открыла глаза и потянулась. Повернувшись, она увидела рядом дремлющую Флаттершай. Земнопони удивлённо посмотрела на подругу и легонько её потормошила.

— Флаттершай. – сказала она. – Просыпайся.

Пегаска зашевелилась и открыла глаза.

— Эпплджек? – произнесла она сонным голосом.

— Доброе утро, Флаттершай. – кивнула Эпплджек.

— Я… осталась у тебя? – спросила Флаттершай, осмотревшись. Они лежали в кровати Эпплджек, в её сарае.

— Похоже на то… – Эпплджек потрясла головой, разгоняя остатки сна. – Ты не помнишь, что вчера было?

— Мы пошли за фургоном, – стала вспоминать Флаттершай. – Но потеряли след. Тогда я сходила домой за Томасом, чтобы тот показал нам заросли. А когда мы пришли туда, то уже стемнело и… нам пришлось вернуться назад, потому что поблизости были древесные волки.

— Да-да. – кивнула Эпплджек. – И мы обе так вымотались, что ты осталась ночевать у меня, теперь припоминаю.

— В итоге, мы так ничего и не нашли. – заключила Флаттершай и вздохнула. – Только зря ходили.

— Ну, по крайней мере, мы можем повторить попытку, когда они приедут в следующий раз. – сказала Эпплджек. – Хотя, мне кажется, что мы просто будем терять время зря. В конце концов, это довольно неплохие ребята, так что, может не стоит пытаться выяснить откуда они?

— А разве тебе не кажется странным, что их сопровождали древесные волки? – спросила Флаттершай.

— Может, они их всё-таки не сопровождали, а преследовали? – усмехнулась Эпплджек.

— Хм, возможно... – задумалась Флаттершай. Тут стали просыпаться Вайнона и Томас.

— Доброе утро. – поприветствовала их Флаттершай. – Смотрю вы тоже устали вчера не хуже нашего.

Питомцы потянулись и согласно заворчали в ответ.

— Ну что, Томас? – спросила Флаттершай. – По крайней мере, ты убедился, что в лесу всё в порядке?

Енот кивнул, что-то одобрительно проворчав.

— Вот и славно. – кивнула в ответ Флаттершай. – А теперь идём домой. Пора завтракать.

— Может, позавтракаете вместе с нами? – предложила Эпплджек.

— Что скажешь, Томас? – спросила Флаттершай. В ответ снова раздался довольный писк.

— Хорошо. – кивнула Флаттершай. – Так и быть, мы позавтракаем здесь вместе с Эпплджек и её семейством.

— Вот и ладушки! – улыбнулась Эпплджек. – Тогда вперёд и побыстрее, пока остальные ещё не успели всё съесть!

И она резво вскочила с кровати и выбежала из комнаты. Следом за ней вышла и Флаттершай с усевшимся ей на спину Томасом и в сопровождении Вайоны, весело виляющей хвостом.

— ...И когда они заснули, мисс Амаранта и майор Меркури поставили им блок на память, внушив, что те сами вернулись домой, так ничего и не обнаружив. После чего переправили их на яблочную ферму. Разумеется, не забыли и об их питомцах – закончил Миднайт Найтингейл.

— Еноте и собаке? – усмехнулась Матильда, обмахнув свой круп хвостом.

— Именно. – подтвердил придворный маг.

— Хм... – Матильда задумалась, глядя куда-то вдаль.

— Думаете, стоит ли нам дальше продолжать делать выезды в Понивилль? – спросил Миднайт. – Они могут снова попытаться выследить наших.

— Когда всё только наладилось. – вздохнула Матильда. – Мы даже стали с ними торговать. И надо же как всё вышло?! Зверушки всё видели и рассказали. Кто бы мог подумать?!

Матильда выдержала паузу и тряхнула гривой:

— Нет. Выезды следует продолжать!

— Вы уверены? – Миднайт удивлённо навострил ушки.

— Уверена. – кивнула Матильда. – Мисс Амаранта и майор Меркури опытные ведьмы. Если они как следует причесали память нашим нежданным гостьям, то те не должны ничего заподозрить.

— Вы им доверяете? – спросил Миднайт, прищурившись.

— Представь себе, да. – усмехнулась Матильда. – Вернее не столько им самим, сколько их профессионализму. А в нём, думаю, и у тебя особых сомнений не возникнет.

— Хорошо. – кивнул Миднайт. – Следующий выезд должен состояться через три дня.

— Пусть всё будет как обычно. – сказала Матильда. – Если же опять очередные чересчур любопытные пони выйдут к горотьбе, поступить с ними точно также, как с этими двумя: пустить, приютить со всем нашим североморским гостеприимством, оставить на ночь, а во сне поставить блок на память и незаметно вернуть обратно в Понивилль. Будем считать такие инциденты «нулевыми контактами».

— Как скажете. – снова кивнул Миднайт. – Может нашим магам следует начать работать над заклинанием, чтобы звери и птицы не приближались к Санглейдширу и его окрестностям?

— Об этом лучше посоветуйся с мисс Амарантой. – ответила Матильда. – Уверена, у неё есть свои идеи, как нейтрализовать эту угрозу.

— Не сомневаюсь. – усмехнулся Миднайт Найтингейл.

— Надо будет при случае съездить в Понивилль и самой пообщаться с Эпплджек и Флаттершай. – сказала Матильда и сладко улыбнулась. – Тем более, что в Понивилле ещё и весьма недурной спа-салон.

— Доброго дня, мисс Эпплджек, мистер Биг Макинтош. – Черри Петал весело поприветствовала брата с сестрой, когда фургон заехал на ферму. Спринг Рейн также приветливо махнул копытцем.

— С приездом, ребят! – дружелюбно кивнула в ответ Эпплджек. – Однако, что-то вы сегодня припозднились.

— Мы сначала заехали на ваш рынок. – сказала Черри Петал.

— И как торговля? – поинтересовалась Эпплджек.

— Как и в прошлый раз. – ответил Спринг Рейн. – Всё просто замечательно. Мы взяли прошлый раз заказы, а сегодня привезли готовый товар. Так что всё ушло подчистую

— Я же вам говорила. – усмехнулась Эпплджек. – Ладно, не буду тянуть время своей болтовнёй. Скоро вечер, а вам ещё возвращаться надо.

— Нам как обычно. – сказала Черри Петал и протянула список.

— Ясненько. – кивнула Эпплджек, взяв бумажку. – Идём, Биг Мак.

— Yeeaup! – кивнул жеребец.

Черри Петал и Спринг Рейн посмотрели им вслед и переглянулись между собой, довольно кивнув. После чего морепони помогла морскому единорогу выпрячься из фургона, и они тоже направились в амбар, помогать Эпплджек и её брату загружать фургон. Как обычно.

Глава 24

История 24.

— Ten little ponies went out to dine...

— Зенит, перестань!

— Что такое, Санни? – улыбнулся жеребец.

— Ты прекрасно знаешь, что я терпеть не могу эту дурацкую песенку! – фыркнула Санспайр.

— А чем мне ещё заняться?! – воскликнул Зенит. – Предлагаешь лететь и молча любоваться этим серым куском булыжника?!

— Угомонись. – сказала Санспайр. – Мы почти прилетели. К тому же мы летим всего второй день. Что-то ты быстро заскучал. Как будто никогда не летал до Зелёного Архипелага.

— До Зелёного Архипелага не два дня лёту. – вздохнул Зенит. – К тому же там всё равно куда больше разнообразия. Небо всё время меняется, в океане иногда что-то да происходит. Да и, наконец, там хоть ясно, когда день, а когда ночь. А тут мы уже двое суток летим среди одних и тех же звёзд, и ничего не меняется. И на луну эту я уже насмотрелся так, что могу по памяти зарисовать её вплоть до последней складки рельефа.

— Радуйся, что летишь в крыле Рейнхэвена. – усмехнулась Санспайр. – Летел бы в крыле Скайрайдера, фон Швальбе тебя бы живо развлекла.

— Скайрайдер хотя бы не молчит, как истукан весь полёт. – хмыкнул в ответ Зенит. – А наш Рейнхэвен словно язык проглотил. Хэй! Рэйн, Найти, МидРей – вы-то все чего притихли?! Мне одному, что ли, тошно от этой монотонности?!

— Успокойся, Зенит. – из динамиков во встроенной рации раздался невозмутимый голос Рейнхэвена. – Поверь, нас всех этот полёт утомил не меньше твоего. Запасись терпением, тут лететь-то осталось всего ничего, сам видишь. И радуйся, что мы добрались всего за пару суток, а не за трое, как изначально планировалось.

— Да уж. – усмехнулся Зенит. – Даже не знаю, как бы я выдержал трое суток такого полёта.

— Что, крылья не тянут? – раздался в динамиках задорный голос Миднайт Рейнбоу.

— И не надейся, МидРей. – с таким же задором ответил Зенит. – Крылья-то как раз тянут лучше некуда. Я этого планера даже не чувствую. Но я с удовольствием бы сейчас тянул обычный тяжёлый планер, только там, над землёй. Подумать только – самый большой и грандиозный полёт за всю нашу историю на деле оказался самым скучнейшим.

Жеребец устало вздохнул.

— А представь себе, если эти полёты станут такими же обычными, как до Зелёного Архипелага? – усмехнулся Рейнхэвен. В ответ Зенит издал ещё один вздох, переходящий в стон.

— Будет тебе. – подала голос Найтвиш. – Или ты хотел, чтобы мы всю дорогу сражались с разными чудищами не на жизнь, а на смерть?

— Я сейчас хочу поскорее зайти на посадку. – ответил Зенит. – Надеюсь, когда мы приземлимся, это будет стоить того времени, что мы затратили, добираясь сюда.

— В любом случае будет. – ответила Санспайр. – Не забывай, мы будем первыми пони, долетевшими до луны и побывавшими там.

— Вообще-то, не совсем. – сказала Найтвиш. – Всё-таки, до нас тут уже побывала одна пони.

— Ты о Принцессе Луне? – спросила Санспайр. – Вообще-то, она оказалась здесь не по своей воле. К тому же, она не была той, которой является сейчас.

— Хм, надеюсь, мы не изменимся от того, что побываем здесь? – хмыкнул Зенит.

— Не говори глупостей, Зенит. – усмехнулась Санспайр. – Или ты забыл, как она стала лунной пони? Думаешь, с нами может случиться что-то подобное?

— Я уже ничего не думаю. – фыркнул Зенит. – У меня в голове такая же пустота, как и та, в которой мы летим.

— Тогда продолжай медитировать, и скоро достигнешь полного просветления. – хихикнула Миднайт Рейнбоу. – Ты на правильном пути.

Её смешками поддержали остальные. Зенит фыркнул и затих.

— Внимание, крыло, – раздался, наконец, в динамиках голос пилотов. – Начинаем готовиться к посадке. И для начала найдите нам подходящую площадку.

— Вас поняли. – ответил Рейнхэвен. – Начинаем снижение. Крыло – выравниваемся по горизонту и высматриваем место для посадки.

— Наконец-то! – облегчённо воскликнул Зенит. Пятёрка морпегов стала плавно менять курс «Стар Вандерера», направляя его параллельно лунной поверхности, не переставая при этом снижаться.

— Майор Рейнхэвен, отставить! – раздался вдруг в динамиках голос фон Швальбе. – Поиском посадочной площадки займёмся мы. Продолжайте снижение до высоты в тридцать пять миль, после чего держите высоту, пока мы не наведём вас на подходящее место для посадки.

— Вас понял, бригадир фон Швальбе! – ответил Рейнхэвен. – Крыло, отставить поиски! Продолжаем вести планер до снижения в тридцать пять миль.

Внешняя шлюзовая дверь «Стар Вандерера» открылась и оттуда вылетела сама фон Швальбе. Дверь за ней сразу же закрылась, но почти сразу открылась вновь, чтобы выпустить наружу Скайрадера. За ним также последовали Меркури, Мунбим и, наконец, Слипинг Сан. Оказавшись снаружи, пятёрка морпегов, сразу разлетелась в разные стороны. Их переговоров крыло Рейнхэвена не слышало. Вся связь велась на двух каналах – один был общий, в том числе на нём говорили и пилоты «Стар Вандерера», и индивидуальная частота была у каждого из двух крыльев, чтобы не засорять общий эфир своими внутренними переговорами. Впрочем, пилоты тоже могли перекинуться парой слов тет-а-тет, просто отключив свои микрофоны. Что касается связи с землёй, то она прервалась уже через пару часов после того, как «Стар Вандерер» оторвался от ВПП «Гранд Скайгейта». Всё оставшееся время будущие покорители луны общались только друг с дружкой, рассчитывая на то, что наземные наблюдатели Североморского Княжества смогут отслеживать их в телескоп и при этом тоже самое не сделают в Эквестрии.

— Хэй, Меркури, – заговорил Зенит, переключившись на общую частоту. – Давайте поскорее там. Я же знаю, у вас с Мунбим талант на поиски подходящих мест.

Эта реплика вызвала в эфире дружные смешки остальных морпегов. Даже фон Швальбе не стала ничего говорить в ответ. «Стар Вандерер», ведомый Рейнхэвеном и его крылом продолжил плавно скользить над поверхностью луны, в ожидании сигнала на посадку. Планер уже вошёл в атмосферу – Рейнхэвен и остальные морпеги заметили это по тому, как усилилось напряжение воздуха вокруг них, однако, до пламени дело не дошло. Уцелели даже тягловые тросы, так что Рейнхэвен по-прежнему вёл за собой «Стар Вандерер».

— «Стар Вандерер», следуйте за мной. – раздался, наконец, в динамиках голос Мунбим. – Место под посадку подготовлено.

— Вас понял. – ответил Рейнхэвен и направился в указанную сторону. При этом его слегка озадачила фраза Мунбим о том, что место для посадки не найдено, а подготовлено.

«Стар Вандерер» лёг на заданный курс. Вскоре с ним поравнялись морпеги из крыла Скайрадера, которое сменяло крыло Рейнхэвена по пути к луне. Смена длилась по пять часов, после чего происходила перепряжка и одно крыло отправлялось на отдых внутрь планера, в то время как другое заступало на вахту.

Подлетев к указанному Мунбим месту, Рейнхэвен посмотрел вниз и присвистнул про себя – даже с этой высоты оно виделось идеально гладким, выделяясь пятном на фоне остального лунного ландшафта.

— «Стар Вандерер», место выбрано, заходим на посадочную глиссаду. – сказал Рейнхэвен.

— «Стар Вандерер» вас понял. – ответил пилот. – Начинаем подготовку к посадке.

Планер, ведомый пятёркой морпегов, продолжил снижение по глиссаде, с каждым витком становясь всё ближе к поверхности. Крыло Скайрайдера сопровождало их, летя рядом.

«А ведь им ещё добрый час отдыхать». – подумал про себя Зенит. – «Наверняка фон Швальбе всех подняла. Не повезло друзьям – итак за пять часов едва поесть и поспать успеваешь, прежде чем снова на эту нудятину вылететь, а тут и этого толком не дали».

«Стар Вандерер» продолжал снижаться, приближаясь к поверхности. Наконец, расстояние до земли стало таким, что можно было различить даже отдельные крупные валуны.

— Закрылки: позиция посадки. – раздалось в динамиках.

— Закрылки выпущены. – подтвердил второй пилот.

— Выпустить шасси.

— Выпускаю.

«Стар Вандерер» вышел на посадочную прямую, и, наконец, его шасси коснулись лунной поверхности. Планер слегка подпрыгнул и снова коснулся поверхности. Раздался характерный шум тормозящих шасси, морпеги привычно выставили свои крылья против движения, дополнительно тормозя «Стар Вандерер». Однако, несмотря на всё это, планер замедлялся гораздо дольше обычного и, в итоге, выехал за пределы «взлётки», отчего его сразу ощутимо затрясло. Но, к счастью, неровная поверхность дополнительно замедлила «Стар Вандерер», и планер, наконец-то, остановился, проехав с десяток-полтора ярдов.

— «Стар Вандерер», доложите обстановку! – запросил Рейнхэвен.

— Это «Стар Вандерер», у нас всё в понядке. – ответил пилот. – Всех с успешной посадкой.

— С успешной посадкой. – кивнул Рейнхэвен. – И добро пожаловать на луну.

— Наконец-то! – облегчённо вздохнул Зенит.

— Ну что, бригадир, – раздался по общей связи голос Скайрайдера. – Вам, как старшей по званию предлагается честь первой ступить на поверхность.

— Вообще-то, полковник, вы командир крыла. – ответила фон Швальбе. – Но, раз вы предлагаете... Крыло, всем собраться вокруг планера!

Вокруг «Стар Вандерера» тут же слетелась вторая пятёрка морпегов. Белоснежная кобылица с роскошной золотистой гривой снизилась и ступила на лунную поверхность.

— Добро пожаловать на луну. – сказала фон Швальбе и усмехнулась. – Наконец-то, и сюда ступили копыта пони Североморского Княжества. Хотя, это уже не первый мир за пределами нашего земного шара. Поздравляю всех с успешным вылетом. Первая часть операции «Высокий прыжок» (High jump) выполнена.

Скайрайдер и остальные морпеги его крыла тут же приземлились рядом. Следом за ними, отцепившись от крыльев, на поверхность спустились морпеги крыла Рейнхэвена вместе со своим командиром, который тут же стал отцепляться от тягловых тросов.

— Эм, ребята, мы всё понимаем, – раздался в динамиках голос пилота. – Но вы разве не отбуксируете планер на более ровное место? Или так его тут и оставите, пока мы не надумаем лететь обратно?

— Разумеется отбуксируем, – ответила фон Швальбе. – Только сначала проверьте шасси. Правда борт-механик все ещё отдыхает, так что можете не торопиться.

— Тогда с вашего позволения, мы присоединимся к нему. – сказал пилот. – Погулять по луне мы ещё успеем, а вы как хотите.

— Как пожелаете. – сказала фон Швальбе и посмотрела на остальных морпегов. – А нам сначала надо провести первичную разведку местности и отправить сигнал на землю.

— Как прикажете, бригадир. – хором раздалось в динамиках. Кобылица усмехнулась и сняла респиратор, вдохнув местный воздух. Атмосферный анализ был проведён ещё в процессе посадки и показал, что воздух, хоть и отличается от земного, но для дыхания вполне пригоден.

Сделав вдох, фон Швальбе осмотрелась и обернулась к остальным:

— Понибудь, что-нибудь заметил при посадке помимо скал и деревьев?

Морпеги переглянулись и дружно покачали головами.

— Облететь территорию на пять миль вокруг планера. – велела фон Швальбе. – Крыло Рейнхэвена остаётся здесь для охраны.

Она первая расправила крылья и снова взмыла вверх. Вслед за ней взлетели остальные четверо, тут же разлетевшись в разные стороны.

— Ну вот, опять всё самое интересное пролетело мимо нас. – вздохнул Зенит.

— Да не переживай ты так. – снисходительно сказал Рейнхэвен. – Успеешь ещё найти приключений на свою крупометку. Мы только-только сюда прилетели.

— Ну, да. – усмехнулся Зенит. – У нас ещё припасов на неделю. Думаешь, мы действительно будем здесь пока всё не съедим и не выпьем?

— Об этом лучше спроси фон Швальбе, когда она вернётся. – ответил Рейнхэвен. – Впрочем, уверен, что она итак сама озвучит.

— Надо же. Наша земля отсюда смотрится такой маленькой. – вдруг заявила Санспайр, глядя вверх. – По-моему, даже луна у нас кажется куда больше, хотя расстояние одно и тоже.

— Одно и тоже? – с усмешкой переспросил Зенит. – Вообще-то оно постоянно меняется. Именно поэтому нас отправили сюда аж на три месяца раньше срока, потому что наши астрономы высчитали, что сейчас оно будет самым кратчайшим за последнее время.

— Я имела в виду, что расстояние между луной и землёй, каким бы оно ни было, будет одним и тем же, независимо от того, где именно мы находимся в данный момент времени. – пояснила Санспайр. – И тем не менее, с земли луна всегда кажется крупнее, чем сама земля отсюда. И это при том, как ты сам только что сказал, что сейчас между луной и землёй минимальное расстояние.

— Хм, тебе так кажется? – Зенит тоже задумчиво посмотрел вверх. Вслед за ним головы подняла и остальная троица.

— А действительно. – согласился морпег, минуту спустя. – Как странно.

— Может, это такой оптический эффект из-за разницы наших атмосфер? – предположила Миднайт Рейнбоу. – Всё-таки, здесь она не такая плотная, как на земле.

— Ага, примерно, как на Серейнии. – кивнул Зенит и, сняв респиратор, сделал глубокий вдох. – Даже воздух похож. Хотя, тот, что на Серейнии, мне нравился больше.

— Кстати, может потом как-нибудь слетаем туда снова? – предложила Миднайт Рейнбоу, оглядев остальных. – Там можно устроить неплохой пикник, причём без опаски, что тебе его испортит какая-нибудь шальная тварь.

— Дракон, например. – с усмешкой сказала Санспайр и тут же кивнула подруге. – А что, неплохая идея. Я согласна!

— А почему бы и нет? – согласился Зенит.

— Устроим пикник с ночёвкой. – улыбнулся Рейнхэвен.

— Плавно переходящий в шабаш до самого утра. – хихикнула Найтвиш, а вместе с ней и все остальные.

— О, кажется наши разведчики возвращаются. – вдруг сказал Рейнхэвен, приглядевшись в небо. И действительно, там виднелся приближающийся силуэт морпега. Похоже, это был Скайрайдер. Вскоре, к нему добавились ещё двое. – Меркури и Слипинг Сан.

— Ну что, полковник, как успехи? – спросил первым Зенит, едва Скайрайдер приземлился.

— Не хуже, чем у вас. – ответил тот. – Тишь да гладь на мили вокруг.

— Ну что, не скучали без нас? – спросил подлетевший Меркури.

— Не больше, чем вы. – усмехнулся Зенит. – Похоже, тут, кроме этих скал, вообще больше ничего нет.

— Почему же нет? – переспросил Меркури. – Деревья иногда попадаются. Странные, какие-то, правда. И кустики ещё всякие.

— Деревья, кустики. – фыркнул Зенит. – Да даже на Серейнии пейзаж и то был куда разнообразнее.

— Вообще-то, это всего лишь то, что мы здесь увидели. – заметил Скайрайдер. – Кто знает, что здесь ещё может быть, отлети мы подальше на десяток-другой миль? На той же Серейнии отлети подальше от воды и тоже ничего, кроме каменной пустоши больше не увидишь.

В это время к планеру подлетели фон Швальбе и Мунбим.

— Замечательно. – сказала главная ведьма, тряхнув гривой. – В радиусе пяти миль от посадки никакой активности. Ваша работа, капитан-лейтенант?

— Никак нет, бригадир. – покачала головой Мунбим. – Я только выровняла место для посадки, чтобы нам не пришлось долго выискивать подходящее. И ничего больше.

— Хм, не исключено, что твоя магия распугала местные сущности. – предположила фон Швальбе. – В любом случае, нам это только на копыто. Теперь у нас есть относительно безопасное место для нашего лагеря. Только не думайте расслабляться – мы ещё не знаем, что может здесь быть. И в тихом омуте может кое-кто водиться.

— Да, сэр! – хором гаркнули морпеги.

— Так, в Хорсенбурге и Пёрлклаудс-Харборе сейчас тридцать пять минут пополудни, – продолжила фон Швальбе. – Значит давать сигнал пока не стоит. Не хватало, чтобы нас засекли в Эквестрии – там-то сейчас как раз ночь в самом разгаре. Поэтому пока предлагаю отправиться всем на отдых.

— Замечательно. – озвучил общее настроение Скайрайдер.

— Но прежде стоит принять базовые меры безопасности. – усмехнулась фон Швальбе. – Выставим охрану. Дежурить будем попарно. Сменяемся через каждые два часа. Первыми заступают Зенит и Миндайт Рейнбоу. За ними Мунбим и Меркури. Третьими будут Санспайр и Слипинг Сан. Потом Рейнхэвен и Найтвиш. И, наконец, мы с полковником. Вопросы есть?

— Никак нет! – хором ответили морпеги.

— Тогда всем, кроме дежурных, идти на отдых. И не вздумайте проспать вахту. – довольно кивнула фон Швальбе и первой направилась к двери-трапу, ведущей в шлюзовой отсек планера.

— Ну что ж, спокойного дежурства. – сказал Скайрайдер.

— Спасибо, полковник. – усмехнулся Зенит.

— Если что, буди, – сказала Санспайр. – Иначе мы тебе не простим, если проспим всё веселье. Особенно фон Швальбе.

Находящиеся рядом Меркури и Слипинг Сан тихо хихикнули вместе с подругой.

— Да уж непременно. – заявил Зенит. – Как можно не поделится весельем с друзьями. Особенно, когда те блаженно дрыхнут, пока ты тут пытаешься глаз не сомкнуть.

— МидРей, милая, будь любезна – не дай заскучать Зениту. – сказала Найтвиш. – Если что, лягни его как следует за меня.

— Непременно, родная. С большим удовольствием. – в таком же нарочито-сладком тоне ответила Миднайт Рейнбоу, и обе кобылицы хихикнули. Зенит тихо фыркнул, но ничего не сказал, лишь обмахнул свой круп хвостом.

— Ладно, друзья, спокойной вам вахты. – добродушно сказал Рейнхэвен. – И с успешным вылетом.

— Да уж, спасибо. – кивнул Зенит. – По-крайней мере, обратный вылет не будет таким же нудным хотя бы потому, что мы будем лететь домой.

— Спокойной вахты. – кивнула Мунбим.

— А вам спокойного отдыха. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Сами специально не просыпайтесь. Мы вас разбудим, как только наша вахта окончится.

Мунбим кивнула в ответ и поднялась в шлюзовой отсек, закрыв за собой дверь. Снаружи остались только Зенит и Миднайт Рейнбоу.

— Ну что ж, ещё два часа безделья пережить – а потом на боковую до самого упора. – сказал Зенит. – В принципе, не так уж и плохо.

— Слышали бы твоё нытьё остальные морпеги, которые хотели оказаться на нашем месте. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – Тот же Танди или Кримсон Скайлайн.

— Хорошо, скажу честно, – вздохнул Зенит. – Не нравится мне это место. Есть тут что-то... даже не знаю... Что-то гнетущее, что-ли... давящее... Не знаю, как вам, а мне это ощущалось всё больше, чем ближе мы подлетали к луне. И сейчас... МидРей, я ною, как ты выразилась, не потому, что тут слишком спокойно и однообразно, а потому что это место мне как раз и напоминает тот самый тихий омут.

— Тебе страшно? – навострила ушки Миднайт Рейнбоу.

— Страшно? Мне? – переспросил Зенит и усмехнулся. – Скорее просто не по себе. А ты разве ничего не чувствуешь?

— Вообще-то, да. – задумавшись произнесла пегаска. – Правда, я просто думала, что это обычное утомление от перелёта. Ты не думал об этом?

— Возможно. – согласился жеребец. – Я же говорю, что точно даже не могу выразить. Может, я действительно просто утомился.

— Надо было как следует отдохнуть перед вылетом. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – А не засиживаться до упора с другими морпегами.

— Да ладно. – фыркнул Зенит, прищурившись. – Как будто я один такой любитель погулять накануне вылета оказался?

— Не один. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Но мы все ушли на отдых раньше тебя.

— Ну и пусть. – тряхнул гривой морпег. – Зато неплохо провёл время. А отдохнуть ещё успеем. Вот сейчас отстоим вахту – а потом можно будет дрыхнуть до упора.

— Что верно, то верно. – согласилась кобылица. – Всё-таки хорошо, что фон Швальбе поставила нас первыми, а не предпоследними, как Рейна с Найти.

— Потому и поставила, что они самые выносливые. – усмехнулся Зенит. – Она бы не была фон Швальбе, если бы не знала кого, когда и с кем лучше ставить на дежурство.

Миднайт Рейнбоу ничего не сказала, лишь обмахнула себя хвостом и сделала прищур, который явно намекал на улыбку, скрывающуюся под её защитной маской.

— Осталось меньше двух часов. – проговорил Зенит, подойдя ближе, так что они с соприкоснулись боками, и укрыл Миднайт Рейнбоу своим крылом. Она также укрыла Зенита своим, и они посмотрели вверх, туда где на звёздном небе находился их земной шар.

— Надеюсь, что вахта будет спокойной. – произнёс Зенит, весело подмигнув своей напарнице. Миднайт Рейнбоу тихо хихикнула.

— Хм… Как странно…

— Что такое, принцесса? – навострила ушки Матильда.

— Луна… – задумчиво произнесла аликорн. – С ней что-то не то… Посмотри, Матильда.

Наследная Княгиня посмотрела на ночное светило и увидела, что оно покрылось пятнами. Вообще-то, и раньше на луне были пятна, причём довольно долгое время. При этом своим расположением они сильно напоминали голову единорога. Но потом пятна пропали. Астрономы Североморского Княжества строили самые разные гипотезы по этому поводу, и только сейчас стало ясно, в чём была причина.

И вот теперь пятна появились вновь. Но теперь они выглядели совсем иначе. Новые пятна были не такие тёмные, как прежде, и, если внимательно приглядеться и приложить толику воображения, то можно было заметить, что их расположение теперь напоминало профиль вставшего на дыбы пегаса.

— Чтобы это могло быть? – произнесла Луна, задумчиво глядя на спутник земли. – Неужели Тиа… Нет не может быть!

Она приникла к телескопу и стала внимательно смотреть. У стоящей рядом Матильды учащённо забилось сердце.

«Неужели они долетели? Ну конечно, кто бы ещё это мог быть? Всё-таки, они добрались. Надо срочно связаться с кузиной.»

Единорожка посмотрела на принцессу. Та продолжала неотрывно смотреть в телескоп.

— Может, это какая-нибудь оптическая аномалия? – предположила Матильда. – Или на луне произошёл какой-то геофизический процесс? Бывают же на солнце пятна…

— Ничего не понимаю. – пробормотала Луна. – Как такое возможно?..

Она оторвалась от телескопа и решительно направилась к двери, ведущей с балкона в башню дворца. Матильда поспешила за ней.

— Что случилось, принцесса? – спросила она на ходу.

— Я должна обсудить это со своей сестрой. – сказала аликорн. – Похоже, кто-то оказался на луне. Хотя, я не представляю, как такое возможно…

«Очень просто». – усмехнулась про себя Матильда. – «С помощью магии и технического прогресса».

Но вслух она сказала совсем другое:

— Вы в этом уверены? Может, это просто какой-то эффект?

— Нет. – ответила Луна. – Я почти уверена, что там кто-то есть.

Доскакав до покоев сестры, Луна постучалась в дверь:

— Тиа, проснись! Тиа!

Примерно через минуту дверь открылась и на пороге показалась Принцесса Селестия. Вид у неё был довольно сонный.

— Что такое? – спросила она, сдерживая зевок.

— Кто-то очутился на луне. – сказала сестра.

— Эм? Что ты имеешь в виду? – непонимающе посмотрела на неё Селестия.

— Посмотри сама, и ты всё поймёшь. – ответила Луна. Селестия развернулась и ушла обратно в свои покои. Луна зашла следом. Матильда, помедлив пару секунд, тоже осторожно вошла внутрь. Ей ещё не доводилось быть в спальне самой правительницы Эквестрии. Оказавшись внутри, она решила не осматриваться, и сразу же проследовала за сёстрами на балкон.

— Видишь? – спросила Луна, глядя на сестру, внимательно разглядывающую ночное светило.

— Невероятно! – тихо выдохнула Селестия.

— Ты, ведь, никого больше не отправляла туда? – спросила Луна, слегка прищурившись.

— Разумеется нет! Это было лишь однажды и никогда больше! – воскликнула Селестия. Матильде показалось, что это было сказано со слегка виноватым тоном, словно она хотела оправдаться перед сестрой.

— Тогда получается, что кто-то сам попал туда каким-то образом? – спросила Луна.

— Выходит, что так. – кивнула Селестия.

— Но как ему это удалось? – снова спросила Луна. – Получается, что он должен владеть весьма сильной магией, чтобы сотворить такое. И зачем ему это?

«Хм, может сказать, что их может быть несколько?» – подумала про себя Матильда. – «Впрочем, не стоит».

— На аликорна не похоже. – сказала Селестия, вновь присмотревшись. – Скорее на пегаса.

— Думаешь, какому-то пегасу удалось просто взять и долететь до луны? – удивлённо спросила сестра.

«И даже не одному!» – подумала про себя Матильда. – «А целому десятку! Два крыла по пять морпегов-ведьм! А ещё три морепони в составе экипажа планера!».

Хоть Матильда и старалась принять такой же растерянный вид, как и обе сестры, внутри она тихо торжествовала. Ей было приятно видеть, что две самых могущественных пони Эквестрии откровенно озадачены тем фактом, что кто-то мог взять и добраться до луны без их ведома.

— Не представляю, как такое возможно. – сказала Селестия. – Если кто и может попасть на луну, то только кто-то равный нам по магии.

— Аликорн. – кивнула Луна. – Или, в крайнем случае, единорог с феноменально большим магическим потенциалом. И то, даже ему придётся приложить для этого немало усилий. Но тогда почему там силуэт пегаса?

— Я не понимаю, зачем вообще кому-то потребовалось отправляться туда, кем бы он ни был. – задумчиво произнесла Селестия.

— Может, просто из любопытства? – вставила своё слово Матильда. Обе сестры тут же посмотрели на неё.

— Допустим, кто-то, неважно кто, получил возможность попасть на луну. – продолжила единорожка. – Так почему бы ему не воспользоваться ею, хотя бы просто, чтобы разузнать, что там? Может, провести какие-нибудь исследования или опыты, если это не просто праздное любопытство. Лично я, будь у меня такая возможность, так бы и поступила.

— А если он оказался там не по своей воле? – нахмурившись, спросила Луна. – Если кто-то другой насильно отправил его туда?

— Я думаю, нам следует обсудить это с остальными. – уклончиво ответила Селестия, отведя взгляд. – Для меня это также неожиданно и невероятно, как и для тебя.

Тут она посмотрела Луне в глаза:

— И поверь мне, сестра – я больше никогда и никого не отсылала и не собиралась отсылать туда.

— Я верю. – кивнула Луна и улыбнулась в ответ.

— Я могу отправиться туда! – вдруг заявила Матильда.

— Что?! – уставились на неё обе сестры.

— Нуу... Если, конечно, вы не против... – Матильда смущённо улыбнулась, слегка съёжившись и прижав ушки. – Вы могли бы отправить меня туда, чтобы я выяснила, кто там и с какой целью.

— Об этом не может быть и речи! – заявила Селестия.

— Матильда, милая, – улыбнулась Луна. – Ты даже не представляешь о чём говоришь. Даже если бы мы и хотели отправить тебя туда, то это было бы весьма непросто. Кроме того, мы не уверены, что сможем потом вернуть тебя обратно.

— В таком случае, лично я не вижу повода для беспокойства. – вдруг заявила Матильда. Обе сестры снова недоумённо посмотрели на единорожку.

— Если кто-то попал на луну по доброй воле, значит он, как минимум, уверен, что ему удастся вернуться обратно. – пояснила она. – А если его отправили туда насильно, то вы сейчас сами только что сказали, что ему уже ничем нельзя помочь. Или я что-то поняла не так?

Принцессы переглянулись.

— Наверно, мы неправильно выразились. – улыбнулась Луна. – Мы хотим выяснить, кто и зачем оказался там. И уже потом принять решение, как поступить дальше.

— Мне кажется, я читала что-то такое у Свирла Бородатого. – произнесла Матильда, сделав задумчивый вид и поморщив лобик. – Я точно не помню. Надо поискать в библиотеке.

— Я не припомню у него подобного. – сказала Селестия. – Хотя, возможно ты и права.

— Я точно помню, что где-то читала о возможности попасть на луну. – со смущённой улыбкой сказала Матильда. – Только не помню где. Я могу поискать в библиотеке. Или я читала это в библиотеке у принцессы Твайлайт Спаркл? Или даже в вашем прежнем замке?

— Хорошо. – кивнула Луна. – Пожалуй, я тоже посмотрю в архивах, раз ты так уверена.

— Тогда, может пока не стоит специально собирать всех, пока я не найду нужную информацию? – предложила Матильда. – Если это озадачило даже вас, то Принцесса Твайлайт Спракл и Принцесса Ми Аморе Каденза тем более будут в недоумении по этому поводу. По крайней мере, я так думаю.

— Хорошо, Матильда, – кивнула Луна, переглянувшись с сестрой. – Но постарайся найти эту информацию как можно скорее.

— Я немедленно примусь за поиски, с вашего позволения. – кивнула Матильда. – Возможно, мне придётся наведаться в Понивилль, к принцессе Твайлайт Спаркл или в ваш старый замок.

— В таком случае обязательно пообщайся с ней. – сказала Селестия. – Уверена, она тоже заметила этот силуэт, зная её тягу к астрономии и такую же, как у тебя, любовь ложиться спать под утро, когда дело касается очередных исследований.

— Непременно, принцесса. – снова кивнула Матильда. – Разрешите приступить к поискам?

— Разрешаем. – Селестия переглянулась с Луной, и обе они с улыбкой кивнули в ответ. Матильда поняшно улыбнулась (Иии!), тут же поскакав к себе.

Оказавшись в своей комнате, Наследная Княгиня заперла дверь, подошла к трюмо и извлекла из ящика пудреницу. Затем, она сотворила вокруг себя «Сферу Безмолвия» и открыла аксессуар. Зеркальце сразу пошло рябью и в нём появилось изображение Ольги.

— Да, Матильда? – сказала она.

— Здравствуй, Ольга. – с улыбкой произнесла Матильда. – Они добрались!

— Ты о нашей лунной экспедиции? – улыбнулась в ответ Великая Княгиня.

— Да! – ответила Матильда. – Они долетели! Как только у вас настанет ночь, вы сами всё увидите! На луне проявился силуэт пегаса!

— Невероятно! – тихо охнула Ольга.

— Даже обе принцессы переполошились, когда это увидели это! – воскликнула Матильда. – Они даже хотели сделать экстренное собрание по этому поводу. Надеюсь, я всё-таки смогла убедить их повременить с этим.

— Они что, тоже собираются на луну, чтобы посмотреть, кто там? – взволнованно спросила Ольга.

— Нет, на луну никто из них не собирается. – ответила Матильда. – Я так поняла, что они вообще боятся лишний раз туда сунуться. Но наш полёт их переполошил.

— Хм, если даже они не хотят лететь туда, значит ли это, что там есть серьёзная опасность для наших пони? – задумалась Ольга.

— Я не знаю. – честно ответила Матильда. – Но ведь там опытные ведьмы. Фон Швальбе со своим ковеном и Скайрайдер – один из наших лучших летунов. Надеюсь, они смогут справиться с любой опасностью. Тем более, что все они прошли подробный инструктаж перед вылетом.

— Да поможет им Шупилти. – ответила Ольга. – Согласно договорённости, они должны подать сигнал, как только у нас настанет вечер. У вас уже должен быть день, поэтому вы не должны ничего заметить.

— Будем ждать. – сказала Матильда. – В любом случае, им удалось долететь до луны. И это уже радует.

— Надеюсь, что им удастся вернуться оттуда. – вздохнула Ольга. – Я велю нашим астрономам смотреть в оба, чтобы не пропустить сигнал.

— Да поможет им Шупилти. – сказала Матильда и тут же добавила. – И их Ночная Кобыла. В любом случае, сам факт того, что кто-то смог добраться до луны смог переполошить самих владычиц Эквестрии. Представляю, какие у них будут лица, когда мы откроемся им и расскажем, что произошло на самом деле. Они не посмеют выступить против нашего могущества.

— Пусть всё сбудется так, как ты говоришь. – улыбнулась Ольга. – Во Славу Североморска!

— Во Славу Североморска! – воодушевлённо кивнула Матильда. – Жду от вас дальнейших новостей и поделюсь своими, как только будет известно что-то новое.

— Хорошо, Матильда. – ответила Ольга. – Да хранит и тебя Шупилти.

— Благодарю, кузина. – улыбнулась Матильда и закрыла пудреницу. Морская единорожка воодушевлёно вздохнула и подошла к окну, вновь взглянув на луну. Настроение у неё было прекрасным. И только небольшой червячок опять грыз её совесть по поводу того, что ей пришлось утаить правду.

«Да что же это такое?! Мне даже не пришлось лгать! В чём дело?! В конце концов, я делаю это не по своей прихоти, а ради своего государства! Ради всего своего народа, которым мне ещё предстоит править! Разве это того не стоит?!»

Матильда замерла, прислушавшись к себе. И, похоже, что противный червячок в её душе наконец-то затих.

«Откуда у меня вообще эти угрызения?! Что я делаю не так?! Всё это осуществляется лишь во Славу Североморска, да хранит его Шупилти!»

Наследная Княгиня тряхнула гривой и с силой топнула копытом, после чего подошла к зеркалу и посмотрела в глаза своему отражению.

«Во Славу Североморска!»

Матильда улыбнулась отражению в зеркале и вновь посмотрела в окно.

«Всё правильно делаю. И будь что будет. А пока надо подумать, что сказать принцессам, чтобы успокоить их. Может, частично раскрыть им про «Небесный Щит»?

— Мунбим…

Пегаска издала тихое: «Мммм…» и разлепила глаза. Перед ней склонилась улыбающаяся Миднайт Рейнбоу.

— Мунбим, вставай. Ваша смена.

— Уууууу…. – ведьмочка потянулась, пытаясь проснуться. – Угуу…

Собравшись с силами, она оторвала голову от подушки и поднялась, задействовав «Ночной Взор». В кают-компании было тихо, только Меркури позёвывал и потягивался, разбуженный Зенитом.

— Надеюсь, вы не дали нам проспать. – шёпотом сказала пегаска.

— В ущерб себе? – также шёпотом усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – Сейчас ровно ваша смена.

— Хорошо. – кивнула Мунбим и окончательно поднялась с кровати. – Можно немного попить?

— Разумеется, милая. – кивнула в ответ Миднайт Рейнбоу. – Не думаю, что пара минут пересменки сыграет большую роль.

Мунбим кивнула в ответ и подошла к кухонному уголку. Там она нацедила себе из кега кружку эля и, выпив, уступила место подошедшему Меркури.

— Спокойного отдыха. – сказала пегаска. – Как прошла смена?

— Прекрасно. И вам такой же спокойной вахты. – кивнула Миднайт Рейнбоу и улеглась на свободную койку. Мунбим дождалась, когда Меркури утолит свою жажду, и, облачившись, они покинули кают-компанию. Пройдя через пониссажирский модуль, они вошли в шлюзовой отсек и выбрались наружу. На поверхности луны всё было точно также, как и пару часов назад, когда они отправились на отдых.

— Ну что ж, – сказал Меркури, закрыв за собой дверь и осмотревшись. – Пару часов простоять, а потом снова баиньки.

Мунбим тихо вздохнула и посмотрела на родную землю, висящую среди звёздного неба.

— Что-то не так? – Меркури навострил ушки, посмотрев на подругу.

— Не знаю… – задумчиво ответила Мунбим. – Наверное, просто необычно видеть нашу землю с такого ракурса.

— Я вспомнил свой первый прилёт в Пёрлклаудс-Харбор. – усмехнулся Меркури. – Тоже поначалу не мог привыкнуть к дневному небу там.

Мунбим кивнула в ответ и посмотрела по сторонам.

— Как же, всё-таки, тут уныло и пустынно, – произнесла она. – А ведь Принцесса Луна жила здесь целое тысячелетие.

— Вообще-то, она была не той принцессой, которую мы знаем. – заметил Меркури. – Её даже звали по-другому.

— А ведь, фактически, это же была её темница. – сказала Мунбим. – А мы прилетели сюда сами, по доброй воле.

— Хочешь сказать, что ничего хорошего нас тут не ждёт? – усмехнулся Меркури.

— Лишь бы ничего плохого. – хмыкнула Мунбим. – В любом случае, чем действительно хорошо это место, так это тем, что его можно спокойно использовать как испытательный полигон для наших магических экспериментов.

Она достала из сумки кристальный рог.

— А я могу провести эксперименты с ионизацией. – кивнул Меркури. – Тем более, что тут она повыше, чем у нас, даже у поверхности, не говоря про высоты.

— Уверена, что фон Швальбе тоже об этом подумает, когда все проснутся. – кивнула в ответ Мунбим. – Если уже не подумала.

— А пока нам стоит подумать, чем занять себя на оставшееся время дежурства. – усмехнулся Меркури. – Только не говори, что ты собираешься просто стоять и созерцать окрестности все два часа.

— Боюсь, так и заснуть недолго. – тоже усмехнулась Мунбим. – Я всё думаю о принцессе. Как она жила здесь столько времени…

— Если тебе это так интересно, почему бы тебе не взять и не переместиться во времени, когда она была ещё здесь? – хмыкнул Меркури.

— Вот от кого, так от тебя я такого услышать точно не ожидала. – фыркнула Мунбим. – Авантюра, скорее в духе нашего Зенита, чем твоя идея.

— Ну тебе же интересно, сама говоришь. – заметил Меркури.

— Не до такой степени. – усмехнулась Мунбим. – Тем более, исходя из того, что нам рассказала Зекора, встреча с этой лунной пони не сулила бы нам ничего хорошего.

— Да уж, – кивнул Меркури. – Повезло, что мы прилетели на луну именно сейчас, а не на несколько лет раньше.

— Мы тогда только-только закончили обучение. – заметила Мунбим. – Нас бы вряд ли взяли. Полетели бы другие ведьмы. Хотя, в чём я точно уверена, так это в том, что их бы тоже возглавляла фон Швальбе.

— Думаю, они бы смогли справиться с ней. – сказал Меркури. – Хотя бы потому, что она была одна, а их, как и нас – целый ковен.

— Одна ли? – хмыкнула Мунбим.

— По крайней мере, мы пока ещё никого больше тут не заметили. – произнёс Меркури, осмотревшись по сторонам.

— Тем не менее, это ещё не значит, что тут никого нет. – сказала Мунбим. – Если бы на нашу землю прилетели пришельцы с другого мира и высадились, допустим, посреди той большой эквестрийской пустыни или Ледяной Пустоши, наша земля тоже бы показалась им безжизненной.

— Логично. – кивнул Меркури. – Хотя в Ледяной Пустоши они могли бы наткнуться на вендиго. Кстати, я тут вспомнил. Зекора говорила, что когда Принцесса Луна в своей злобной инкарнации вернулась-таки обратно на землю из своего заточения, она собиралась отправить Принцессу Селестию сюда вместо себя. Представляешь, если бы это ей удалось? Нас бы по прилёту ждал другой большой сюрприз.

— Думаю, для нас это было бы намного лучше, чем столкнуться здесь с озлобленной ипостасей её сестры. – сказала Мунбим, немного подумав. – Да и для неё наш прилёт стал бы спасением.

— А давай пофантазируем. – предложил Меркури и осмотрелся по сторонам. – Всё равно, делать больше нечего. Вот и порассуждаем на тему: «А что если...?»

— Почему бы и нет? – кивнула Мунбим, и они с Меркури сели рядышком.

— Итак, – Меркури для наглядности даже стал рисовать копытцем на лунном грунте. – Лунная пони Найтмер Мун возвращается на землю, захватывает власть в Эквестрии и ссылает на луну свою сестру. А что мы? Вернее, наше Североморское Княжество?

— Ну, думаю, у нас всё было бы точно также до того момента, пока мы не изобретаем «Небесный Щит» и не совершаем наш первый орбитальный вылет. – сказала Мунбим.

— Только к тому времени из небытия должна будет вернуться Кристальная Империя. – заметил Меркури.

— Нууу.... Насколько мне известно, Король Сомбра был тот ещё тиран, – задумалась Мунбим. – Но и Найтмер Мун, думаю, не стала бы сидеть сложа копыта. А так как Твайлайт Спаркл и её подруги по умолчанию потерпели фиаско ещё тогда, когда не смогли остановить её, то и Сомбру одолевать теперь некому. Очевидно, что между Кристальной Империей и Эквестрией начнётся война.

— Угу. – кивнул Меркури. – И тут мы совершаем орбитальный вылет, обнаруживаем, что барьера между нами в Кристальных Горах больше нет, а заодно наблюдаем всю эту развернувшуюся заваруху между Кристальной Империей и Эквестрией.

Мимо ушек Мунбим не прошло незамеченным то, что Меркури перешёл на островной диалект, что было явным признаком его возбуждённости и заинтересованности в развернувшейся дискуссии.

— Я конечно не правительница Североморского Княжества, – явно с небольшой долей иронии произнесла пегаска. – Но, насколько я знаю Её Высочество, то вряд ли мы бы стали ввязываться в эту войну. Нам то с неё какой прок? Скорее всего, произвели бы несколько тайных разведвылетов, чтобы быть в курсе событий. Однозначно, точно также, как и сейчас, построили бы Форт Сильверклаудс, и сидели бы тихо за естественной преградой в виде Кристальных Гор и Синегорья, да посматривали, чтобы этот конфликт не перекинулся на нашу территорию.

— Логично. – одобрительно кивнул Меркури, не переставая рисовать копытцем на грунте. – Я об этом же и подумал: оно нам надо? НО! Настаёт альтернативный настоящий момент. Мы точно также, как и сейчас, прилетаем сюда, потому что можем и вообще нам интересно, а что тут такое. И внезапно обнаруживаем здесь саму Принцессу Селестию собственной персоной.

— Хм... – задумалась Мунбим. – Ну, как я уже сказала, для неё наш прилёт стал бы шансом на спасение. Вряд ли бы она претерпела такие изменения, как её сестра, так что, уверена, мы бы сразу догадались кто она. Ну и, если экспедиция была в том же составе, что и сейчас, то мы бы забрали её с собой, на землю.

— В Хорсенбург. – уточнил Меркури, снова кивнув. – К нашим правителям. Разумеется, они бы приняли её со всеми подобающими почестями, ввели бы в курс дела относительно нашего государства, заодно и сами бы вызнали побольше об Эквестрии, а дальше...

— А дальше... – задумалась Мунбим. – Тут сложно сказать, но, скорее всего, Принцесса Селестия захотела бы вернуть Эквестрию себе. И, разумеется, она в своём решении повлияла бы на наших правителей.

— Tertia gaudentes (Третий радующийся – лат.) – сказал Меркури на старопегасском. – Итак, Североморское Княжество вступает в войну как третья сторона. Однако, у нас стратегическое преимущество – о нас никто не знает, зато мы в курсе всей боевой диспозиции и поэтому сможем нанести первый удар в самое удобное для нас время. К тому же на нашей стороне как минимум два аликорна – Шупилти и Принцесса Селестия. У Кристальной Империи вообще никого. У Эквестрии Найтмер Мун и Принцесса Ми Аморе Каденза, хотя это, на мой взгляд, сильно под вопросом. О Твайлайт Спракл, по понятным причинам, речь и вовсе не идёт.

— Кристальной Империи, скорее всего, не выстоять. – заметила Мунбим. – Она между нами и Эквестрией, как между молотом и наковальней. Остаются только двое.

— И мы начинаем войну за захват Эквестрии. – кивнул Меркури. – Той, альтернативной. Тут уже трудно что-то загадывать, но могу предположить, что захваченную территорию Кристальной Империи мы будем использовать как наступательный плацдарм. Эквестрия к тому времени будет уже порядком вымотана войной, в то время как мы будем ещё со свежими силами. Однако, нам придётся наступать, а это тяжелее, чем обороняться. И вот тут уже возможны самые различные сценарии.

— Не очень то радужная альтернатива вырисовывается. – хмыкнула Мунбим.

— Да уж. – согласился Меркури. – Получается, что текущее развитие событий – лучший вариант для всех. Спасибо Принцессе Твайлайт Спаркл и её подругам.

— Кстати, ты забыл учесть ещё одну вещь. – сказала Мунбим и снова достала из сумки кристальный рог.

— Хм… В таком случае осмелюсь предположить наилучший для нас исход. – усмехнулся Меркури. – Завоёвываем всю Эквестрию и Кристальную Империю и возвращаем на трон Принцессу Селестию. С тем лишь нюансом, что теперь она в бааааааальшом долгу перед всем нашим государством, а вся Эквестрия оккупирована нашими войсками.

— И в итоге мы приходим практически к тому, к чему стремимся и сейчас – мировому доминированию. – подытожила Мунбим. – Только куда менее приятным и более трудным путём.

— Ещё не известно, как Эквестрия отреагирует на наш официальный контакт. – заметил Меркури. – Хотя, конечно, наши правители и хотят, если не исключить совсем, то минимизировать возможность исхода в виде вооружённого конфликта.

— Эквестрия никогда и ни с кем не воевала. – сказала Мунбим. – Так что, уверена, что и здесь до войны дело не дойдёт, благо и их и наши правители достаточно мудры, чтобы не допустить этого. Другое дело, насколько тёплыми установятся отношения между нашими государствами?

— Мне проще продолжать фантазировать насчёт альтернативной войны, чем делать какие-то прогнозы. – вздохнул Меркури. – Но хочется надеяться на лучшее.

— Надеюсь, внезапно не объявятся ещё какие-нибудь третьи силы, которые захотят столкнуть наши государства. – усмехнулась Мунбим и повторила слова Меркури. – Tertia gaudentes.

— Откуда? – навострил ушки Меркури. – В Эквестрии о нас никто не знает. Практически. Если только уже после официального контакта?

— Запросто. – кивнула Мунбим. – Хотя бы в процессе установления отношений между нами.

— Вот ещё не хватало. – буркнул Меркури и решительно стёр копытцем все свои схемы и наброски.

— Сам предложил пофантазировать. – усмехнулась Мунбим.

— Не спорю, – кивнул Меркури. – Только фантазии у нас что-то довольно мрачные получаются. Впрочем, как и само это место.

Он осмотрелся по сторонам и вздохнул:

— Скорей бы уже конец смены.

Мунбим тоже осмотрелась и глянула на напарника:

— А ты не думаешь, что это она на нас так влияет?

— Она? – переспросил Меркури, навострив ушки.

— Атмосфера, которая тут. – уточнила Мунбим. – А может даже и сама луна.

В ответ Меркури хмыкнул и активировал лицевой дисплей. Кристалл на его диадеме замерцал, периодически меняя цвета, что указывало на смену диапазона сканирования.

— Вроде, всё нормально. – сказал он, наконец, убрав лицевой дисплей. – Состав атмосферы почти идентичен нашему, только пропорции несколько различаются. Но на Серейнии также, однако оттуда никто ещё не жаловался. Да и по магии всё чисто. Правда на границах сканера какая-то серая дымка, но это уже в пределах погрешности с учётом диапазона.

— Дымка, говоришь? – переспросила Мунбим. – Может, сказать об этом фон Швальбе?

— Лады, скажу. – кивнул Меркури. – Хотя, уверен, что она тоже её приметила. Тем более, это может быть погрешностью самого сканера. В пределах охватываемого диапазона всё нормально.

— Да тут и в пределах видимости всё нормально. – усмехнулась Мунбим. – А на душе неспокойно. Вот и фантазируем мы с тобой о всяких войнах.

— Предлагаешь пофантазировать о чём-нибудь приятном? – усмехнулся в ответ Меркури.

— Почему бы и нет? – улыбнулась Мунбим, сняв свою маску и убрав ауру «Небесного Щита».

— Что ты делаешь? – спросил Меркури.

— Поставим эксперимент. – предложила Мунбим. – На себе. Нам же не привыкать. Уберём нашу защиту и будем полностью восприимчивы к местной атмосфере. И при этом будем фантазировать о чём-нибудь хорошем. И посмотрим, что с нами станет. Надеюсь, мы сможем заметить, если с нами что-то пойдёт не так.

— А если нет, то это заметят остальные. – Меркури посмотрел на планер, но тоже снял свой респиратор и убрал защитную ауру.

— Итак, о чём предлагаешь подумать? – улыбнулась Мунбим.

— Хех, давно не видел тебя улыбающейся просто так. – заметил Меркури.

— В смысле? – с недоумением спросила пегаска.

— Ну, обычно ты так улыбаешься, если чем-то довольна, – сказал морпег. – Например, обслужила очередного клиента с серьёзным хроническим заболеванием, дав ему возможность исцеления. А тут ты улыбаешься точно такой же улыбкой, но просто так.

— Эм, вот как? – на щёчках Мунбим даже проявился лёгкий румянец. – Ну, вообще-то, это не просто так, а в порядке эксперимента, и я специально стараюсь проявить больше позитива.

— Ясно. – с улыбкой кивнул Меркури. – Между прочим, в кои-то веки за последнее время мы остались наедине.

— Только не говори, что тебя напрягает тот, факт, что вместе с нами теперь живёт Айсвинд. – усмехнулась Мунбим.

— Ничуть. – покачал головой Меркури. – Просто теперь мы стали жить втроём, только и всего.

— И? Что от этого изменилось? – с улыбкой прищурилась Мунбим.

— Хотя бы то, что там ты никогда не улыбаешься просто так, как сейчас. – ответил Меркури. – Смущаешься своей сестры?

В следующий момент он кинулся на пегаску, и повалил её, заключив в свои объятия и потискав. Пара дружно рассмеялась.

— Тихо, а то остальных разбудим. – сказал Меркури и тут же снова хихикнул.

— Что ты делаешь? – хихикнула Мунбим.

— Провожу наш эксперимент. – всё с той же улыбкой ответил Меркури. – Дышу местной атмосферой, но стараюсь быть на позитиве.

— Ненормальный. – снова хихикнула Мунбим.

— Уж какой есть. – кивнул Меркури и заметил. – Впрочем, и тебя я уже давно не наблюдал такой, как сейчас.

— Неужели? – улыбнулась Мунбим. – Думаешь, это эффект от атмосферы?

— Пока не знаю – ответил Меркури. – Может, просто потому что мы уже давно так не жеребячились?

— Возможно. – кивнула Мунбим. – По-крайней мере, настроение у меня заметно поднялось.

— Аналогично. – кивнул в ответ Меркури и встал, подняв следом за собой и подругу. Они сели, прижавшись друг к дружке, и обнялись крылами.

— Я бы сейчас с удовольствием снял бы всю эту амуницию, – с улыбкой сказал морпег. – Но, пожалуй, это будет уже лишним.

— Не стоит. – кивнула Мунбим. – Мало ли что может произойти…

— Предлагаешь пофантазировать о местных лунных чудищах, которые тихо затаились где-то поблизости и ждут момента поудобнее, чтобы напасть на нас? – Меркури сделал страшную гримасу, но тут же снова рассмеялся.

— Пусть только попробуют. – фыркнула Мунбим с хищной усмешкой.

— А всё-таки красивая она. Наша земля. – сказал Меркури, посмотрев вверх. – И вообще, по-крайней мере, небо тут даже красивее, чем у нас.

— Ясное, звёздное, без единого облачка. – сказала Мунбим.

— И с нашей родной землёй вместо луны. – добавил Меркури.

— Интересно, как там Айсвинд? – задумчиво произнесла Мунбим, глядя на родную землю. – Надеюсь, ей не слишком тяжело совмещать учёбу и работу в нашей лавочке?

— Это ненадолго. – сказал Меркури. – Неделю-две. А потом мы вернёмся, и всё снова пойдёт своим чередом.

— Только сначала придётся пережить встречу с репортёрами, а потом визиты с поздравлениями всех наших соседей, когда о нас напишут в газетах и сообщат по радио. – усмехнулась Мунбим. – Как тогда, после первого орбитального облёта нашего мира.

— Ну, нам уже не привыкать. – улыбнулся Меркури. – А лишняя бесплатная реклама нашей лавочке никогда не помешает.

— Хоть что-то полезное от всей этой суматохи с прессой. – снова усмехнулась пегаска.

Так они и провели остаток смены, сидя, укрывшись крылами друг дружки и рассуждая о своей хорсенбургской жизни. Когда их вахта истекла, Мунбим и Меркури вернулись в планер и разбудили Санспайр и Слипинг Сан. Те, как обычно, решили подойти к своему дежурству весьма творчески – проснувшись и быстренько приведя себя в порядок, Санспайр сходила в багажный отсек и вышла оттуда с переносным мольбертом и тубусом, в котором находились чистые холсты.

— Мы со Слипи ещё на земле решили, что я напишу её портрет на луне. – шёпотом сказала Санспайр. – Это будет уникальная картина уже только потому, что она будет первой, написанной здесь.

— Может тогда нарисуешь всех нас? – предложил Меркури, укладываясь на постель.

— О, это было бы чудесно. – кивнула Слипинг Сан. – Надеюсь, фон Швальбе даст добро.

— Несомненно. – сказала Мунбим, устраиваясь поудобнее. – Всё-таки, она тоже большая ценительница искусства. Чего стоит одна галерея в её фамильном замке.

— Надеюсь, что так и получится. – улыбнулась Слипинг Сан. – Ну что ж, хорошего вам отдыха.

— Спасибо, Слипи. – кивнула Мунбим. – А вам спокойного дежурства.

— Спасибо, Мунбим. – кивнула в ответ Слипинг Сан, и они с Санспайр покинули кают-компанию.

— Доброй ночи, Мубним. – сказал Меркури со своей постели.

— Доброй ночи, Меркури. – ответила Мунбим и закрыла глаза.

Пробуждение началось с зычного «Erwachen!». Ещё не успев проснуться, Меркури подумал, что он в казарме Пёрлклаудс-Харбора, и сейчас срочно надо совершать боевой вылет, и только открыв глаза и придя в себя, он вспомнил, где именно находится в данный момент. На остальных морпегов команда фон Швальбе также подействовала машинально. Зенит, так вообще тихо ухнул, задев макушкой потолок, так как его постель была на верхнем ярусе. Вместе с ним слегка ойкнули Миднайт Рейнбоу и Санспайр, так как одна, вскочив, тоже ударилась головой о верхний ярус, где спала другая, отчего та невольно подскочила в постели.

Но уже через пару секунд вся восьмёрка окончательно проснулась и вскочила с коек.

— Доброе утро, господа офицеры. – поприветствовала их фон Швальбе. – Как спалось? Надеюсь, все выспались, так как сегодня нам предстоит большая работа.

— Доброе утро, бригадир! – хором ответили морпеги.

— Выспаться-то, я вроде выспался, – сказал Рейнхэвен. – Только снилась какая-то цветная фантасмагория, причём похлеще, чем в тот раз, когда я напортачил с зельем радости (potion of joy).

— Интересно знать, что это у тебя были за сны? – с интересом посмотрела на него фон Швальбе.

— Да, даже не знаю, что и сказать. – ответил Рейнхэвен. – Забыл сразу, как проснулся. Мне это больше всего напомнило игрушку-калейдоскоп.

— Хм, я могу тоже самое сказать и про себя. – заметил Меркури.

— А мне ничего не снилось. – сказала Найтвиш. – Я воспользовалась «Омутом Ночной Кобылы».

— Так, поднимите копыта, кто пользовался «Омутом»! – скомандовала фон Швальбе. Помимо Найтвиш, таковыми оказались Зенит и Слипинг Сан.

— А остальным тоже снился цветной калейдоскоп? – усмехнулась старшая ведьма. Остальные морпеги переглянулись друг с дружкой и кивнули.

— Да, – сказала Мунбим. – Какая-то полнейшая чепуха. Тоже не помню, но очень яркая и цветная, это верно.

— Ясно. – кивнула фон Швальбе. – Ну, по-крайней мере, обошлось без кошмаров, и это уже хорошо. Теперь у меня следующий вопрос – понибудь заметил туман на своём дежурстве?

Морпеги снова переглянулись.

— У нас не было никакого тумана. – покачали головами Зенит и Миднайт Рейнбоу.

— Я заметил какую-то дымку, когда смотрел окрестности в магическом диапазоне сканера. – сказал Меркури. – Но это вполне могло быть в пределах его погрешности, так как превышало дальность диапазона. Наяву никакого тумана не было.

— Я заметила лишь лёгкую дымку на самом горизонте, когда рисовала. – ответила Санспайр.

— Под конец нашего дежурства стали появляться признаки надвигающегося тумана. – сказала Найтвиш. – Но всё было точно также, как и на земле, если считать, что здесь тоже была ночь, а наша смена пришлась почти под утро.

— А вы заметили что-нибудь необычное во время вашего дежурства, бригадир? – поинтересовался Рейнхэвен.

— Заметила. – кивнула фон Швальбе. – Когда мы с полковником начали нести вахту, начал сгущаться туман. Но только вблизи планера он стал вести себя не совсем, как обычный туман. Когда я посмотрела в магическом диапазоне, то увидела, что он сплошь состоит из магических эманаций. Но как только мы с полковником решили исследовать его поближе, он сразу отступил и развеялся.

— Вон оно как. – хмыкнул Зенит. – Так и знал, что тут не всё ладно.

— Судя по вашим словам, у меня складывается ощущение, что этот туман пытался следить за нами. – сказала Найтвиш. – Но, похоже, что он нас боится.

— Тем не менее, чем бы этот туман не являлся, это явный признак того, что мы здесь не одни. – сказала фон Швальбе. – Так что всем быть начеку. Но и самим на рожон не лезть. Всем всё ясно?

— Да, сэр! – дружно ответили морпеги.

— Гут. – кивнула бригадир. – Тогда снаряжайтесь. Надо установить связь с Североморским Княжеством. Потом поможете пилотам и бортмеханику отбуксировать планер на ровную площадку. Они сейчас заняты наружным осмотром под присмотром полковника.

— А потом-то хоть можно будет, наконец-то позавтракать? – спросил Зенит.

— Можно. – усмехнулась фон Швальбе. – Считайте всё это лёгкой разминкой для возбуждения аппетита перед завтраком. А после еды – лётная практика с имитацией боя. Проверим наши способности в этой атмосфере. А если за нами будут наблюдать, то пусть поймут, что с нами шутки плохи.

— Лишь бы не подумали, что мы сюда специально прилетели, чтобы захватить этот мир. – хмыкнул Меркури. – А то потом как бы объясняться не пришлось...

— Сбор пять минут! – скомандовала бригадир. – Потом достанете из багажного отсека контейнеры с лазером для связи – и на выход!

— Да, сэр! – кивнули морпеги и принялись быстренько облачаться в свою амуницию.

Через несколько минут они вышли из планера, каждый неся по небольшому металлическому ящику. У носовой части планера стоял Скайрадер и о чём-то беседовал с обоими пилотами, пока Солид Скрю-Драйвер, который летел в качестве бортмеханика, занимался осмотром шасси.

— Доброе утро, Солид. – поприветствовал его Рейнхэвен. – Ну как там наша пташка?

— Утро, Рейн. – кивнул в ответ морепони, не отрываясь от осмотра. – Вроде, всё замечательно, хотя посадка и не вышла идеально гладкой. Но мы сразу такое предусмотрели, так что ей нипочём.

— Гут. – довольно кивнула фон Швальбе. – Мистер Скрю-Драйвер, как только закончите осмотр, поможете нам собрать лазер для связи с землёй?

— Уже закончил. – ответил Скрю-Драйвер, обернувшись. – Сейчас помогу.

Морпеги сложили ящики и открыли их. Внутри оказался различный набор деталей. Солид Скрю-Драйвер достал из одного ящика телескопическую трубку, затем металлический диск с шарнирными креплениями из другого и приступил к сборке. Уже через минуту перед морпегами стояла тренога, а морепони уже приступил к сборке непосредственно самого лазера. Делал он это также шустро, только когда дошло до установки системы кристаллов и призм с зеркалами, он чуть замедлился, подгоняя каждую деталь строго по месту. Наконец, он завинтил верхнюю крышку корпуса и вставил в нишу небольшую аккумуляторную батарею.

— Так, проверяем. – сказал Солид Скрю-Драйвер и, наведя лазер на фюзеляж планера, щёлкнул тумблером. Установка тихо загудела, и через пару секунд на фюзеляже стало проявляться алое пятно.

— Вроде, работает. – кивнул морепони, выключив установку.

— Сейчас проверим. – сказала фон Швальбе и подошла к установке. Направив её в сторону земли, она прильнула к окулярам. Конечно, даже через оптику земной шар выглядел довольно малым, но, тем не менее, на нём уже достаточно чётко можно было различить очертания материков и даже общий вид рельефа. Не отрываясь от окуляров, пегаска стала осторожно двигать установку на треноге, так чтобы луч от неё направлялся в то место на материке, где находились Хорсенбург и Пёрлклаудс-Харбор. Найти их не составило особого труда, даже несмотря, что эта часть земли была затенена – граница материка в этом месте слабо подсвечивалась. В Североморском Княжестве наступила ночь, и в городах вовсю горело ночное освещение, тем самым выделяя их. Наведясь в нужную точку, фон Швальбе включила лазер и стала двигать рычажок заслонки, перекрывавшей луч, так что наземные наблюдатели должны были увидеть серию вспышек, идущих с луны. Порядок подачи сигналов был оговорён заранее.

«Протелеграфировав» лазером, фон Швальбе замерла, ожидая ответа. Наконец, она увидела яркое алое мерцание, заметное даже на фоне общей подсветки. Кобылица улыбнулась и передала ответ.

— Чудесно. – сказала она, наконец, оторвавшись от установки. – Я передала на землю, что мы благополучно приземлились и с нами всё в порядке. Мне ответили, чтобы мы продолжали выполнять миссию согласно утверждённого плана. Следующий сеанс связи через шесть часов, накануне рассвета.

— Вот и замечательно. – кивнул Скайрайдер. – Связь есть, так что можно не волноваться. А теперь давайте-ка выкатим нашу птичку обратно на взлётную полосу.

— Только аккуратнее. – сказал Солид Скрю-Драйвер.

— Разумеется, дружище. – кивнул Скайрайдер и обратился к остальным морпегам. – Крыло Рейнхэвена – впрячься по местам, остальные на подстраховке. Всё делаем по команде бортмеханика. Давайте, ребята – чем быстрее всё сделаем, тем раньше позавтракаем.

После этого второй раз никому повторять не пришлось. Половина морпегов во главе с Рейнхэвеном быстро впряглась в планер, остальная половина во главе со Скайрайдером зависла рядом, пилоты заняли место в кабине и дали знак.

— Мы готовы, Солид. – сказал Рейнхэвен, переглянувшись с пилотами.

— Так, берём влево и осторожно трогаемся. – сказал Солид Скрю-драйвер. – Тут как раз кочка нехорошая.

— Принять влево. – скомандовал Рейнхэвен и дёрнулся вперёд. «Стар Вандерер» начал медленно двигаться.

— Осторожно, осторожно. – проговорил Солид. – Вот так и двигаться, больше не разгоняться. Так, ещё немного влево, тут опять кочка.

Планер осторожно развернулся, после чего покатился к импровизированной ВПП, влекомый морпегами под непрерывные комментарии бортмеханика. Наконец, он достиг гладкой поверхности и остановился.

— Готово! – кивнул Солид Скрю-драйвер, махнув копытцем. – Всё, всем спасибо!

— Уф, наконец-то! – выдохнул Зенит – Теперь можно и позавтракать с чистой совестью.

— Ну вот, теперь, в случае чего, можно будет без проблем взлететь в любой момент. – довольно сказал Скайрайдер.

— Часовой перерыв. – скомандовала фон Швальбе. – Потом отработка воздушных манёвров и учёбный бой «крыло на крыло».

Вся компания, одобрительно загудев, направилась внутрь «Стар Вандерера» на долгожданный завтрак, после которого начались тренировки. Сначала была обычная разминка с простейшими манёврами, просто для того, чтобы прочувствовать особенности лунной атмосферы и адаптироваться к ним. Как оказалось, её разрежённость сделала все движения морпегов более острыми, как на верхних слоях земной атмосферы, но морпеги быстро приспособились и даже испытывали удовольствие от этого. Постепенно от простых трюков пегасы стали переходить к более сложным виражам, включая совместные трюки, а заодно применять воздушно-погодную магию, чтобы проверить, насколько податлива местная стихия.

Наконец, фон Швальбе объявила о завершении манёвров, и морпеги разбились на два крыла. К себе в крыло главная ведьма взяла Зенита, Рейнхэвена, Меркури и Миднайт Рейнбоу, остальные отошли в команду Скайрайдера. Разлетевшись друг от друга на пару миль, морпеги начали схватку. Ещё на сближении в воздухе между двумя группами проявились воздушные завихрения. Каждое крыло пыталось на подлёте сбить строй. Когда между морпегами осталось около пары сотен ярдов, группы разлетелись в стороны, стараясь взять друг друга в клещи и прижать к земле. За всем этим с поверхности с явным интересом наблюдали оба пилота и Солид Скрю-драйвер, которым всё равно делать было нечего. Морепони даже стали подбадривать дерущихся с земли.

Меркури запрокинул левое крыло вверх и, подтянув следом весь корпус, так и пролетел вертикально вбок несколько ярдов, уклоняясь от наведённого вихря. После этого он перешёл в контратаку, ринувшись на Найтвиш, однако та в последний момент заметила жеребца, и уклонилась, перевернувшись, так что они просто пролетели вплотную, соприкоснувшись гривами и крыльями. Разлетевшись, Меркури сразу же перекувыркнулся, готовясь к атаке, и тут его ударило в спину. Морпег тихо охнул и невольно врезался в Найтвиш, как раз собравшуюся контратаковать. Пара дружно ойкнула и вместе отправилась в пике. Чтобы не упасть наземь, Меркури и Найтвиш, задорно хихикнув, одновременно оттолкнулись друг от дружки и взяли резко вверх. В глазах на мгновение помутнело от вертикальной перегрузки, однако это прошло почти мгновенно, и Меркури увидел несущуюся на него Слипинг Сан. Подумав про себя одно нехорошее слово, морпег остановил взлёт и тут же перешёл в стремительное падение. Завтрак уже в который раз подскочил к горлу, а над головой промелькнули копытца пегаски из вражеской команды. Меркури прекратил падать и заложил вираж влево, одновременно вновь начав набирать высоту. Заметив, что Найтвиш и Слипинг Сан объединились и ринулись прямо на него, морпег атаковал, создав завихрение воздуха перед собой. Однако, кобылицы сделали тоже самое, так что в итоге всю троицу просто оттолкнуло в противоположные стороны, словно они врезались в батутную сетку.

Отлетев, Меркури понял, что его магическая сила на исходе – местная атмосфера оказалась не очень податливой к воздействию ведьм, а потому на создание воздушной магии уходило куда больше энергии, чем на земле в том же Синегорье, не говоря уж про Эквестрию.

«Ну нет». – усмехнулся про себя морпег. – «Я вам не дамся».

Сконцентрировавшись, Меркури стал резко повышать вокруг себя уровень ионизации воздуха. Эксперименты, которые он проводил на орбите земли при каждой подвернувшейся возможности до сих пор так и не дали конкретного результата, однако ведун уже наметил направление, в котором следует двигаться и сейчас решил провести очередное испытание.

«Ну! Помоги, Ночная Кобыла!» – подумал он и закрутил вокруг себя всю ионизированную массу в вихрь. В следующий момент, вокруг него словно проявилось множество белых светлячков, которые тут же стали вытягиваться в линии. Морпега словно окутало коконом, который сразу разошёлся по небу яркой вспышкой. Сидевших на земле морепони снесло к планеру, который заметно покачнулся от набежавшей волны. Всех же, кто находился в воздухе, просто разметало по округе. Сам Меркури, произведя заклинание, в упадке сил, стал снижаться, но тут же взял себя в копыта и полетел на помощь остальным.

— Эй, все целы?! – крикнул он по общему каналу связи. В ответ первым делом донеслось чьё-то ругательство, кажется Зенита.

— Меркури? – раздался голос Санспайр. – Это ты?

— Я прошу прощения. – сказал Меркури. – Я не специально! Со всеми всё в порядке?!

— Ну ты даёшь! – раздался голос Рейнхэвена. – Это что вообще было такое?!

— Мой эксперимент с ионизацией. – ответил морпег. – Все живы-целы?! Отзовитесь!

— Майор Меркури! – раздался во встроенных динамиках голос фон Швальбе. – Когда мы все придём в себя, потрудитесь объяснить, что вы сотворили!

— Да, сэр! – гаркнул Меркури. – Я всё объясню. Мунбим! Найти! Слиппи! МидРей! Скайрайдер! Отзовитесь!

— Эээ! – раздался голос Скайрайдера. – Ну ты даёшь, дружище! Это же тренировочный бой!

— Меркури! – простонала в динамики Мунбим. – Чтоб тебя!

— Ох, Мерк… – послышался глубокий вздох Найтвиш. – Ну ты действительно даёшь…

— Оооох… – простонала Слипинг Сан. – Меркури… Ты – злой…

— Простите меня все! – взмолился Меркури. – Я сам не ожидал, что так выйдет. Найт и Слип меня зажали, вот я и решил…

— Угрохать нас всех? – со стоном переспросил Зенит. – Не ожидал от тебя…

— Помощь кому-нибудь нужна?! – спросил Меркури. – Ещё раз: мне очень жаль! Я сам такого не ожидал!

— Поговорим об этом позже, майор. – сказала фон Швальбе. – Морпеги! Все, кто может лететь – собирайтесь у планера. Остальным сообщить своё примерное местонахождение.

— Не волнуйтесь, бригадир. – сказал Скайрадер. – Я в порядке. Думаю, что и другие тоже. Вы же ведьмы, как-никак.

Остальные морпеги тоже подтвердили, что они могут лететь. Меркури тяжело вздохнул и полетел к планеру. На подлёте он увидел, как Солид Скрю-драйвер возился с лазерной установкой, в окружении пилотов.

— Что-то не так?! – с замиранием сердца спросил морпег, приземляясь.

— Смотрю. – ответил Солид. – Да вроде нормально. Линзы немного сбились, но это можно поправить. Так-то эта штуковина рассчитана на подобные случаи, так что, думаю, ничего критичного.

— Хвала Шупилти – выдохнул Меркури. – Вы сами-то как?

— Ну как? – переспросил Солид, переглянувшись с пилотами. – Снесло нас, конечно, прилично… Но, вроде, всё нормально… Сейчас закончу с этим и займусь осмотром «Стар Вандерера». Его тоже тряхнуло.

— Простите… – снова простонал Меркури.

— Я, конечно, не в курсе ваших магических тонкостей, – с таким же спокойно-невозмутимым тоном сказал Солид. – Но вы ребята даёте. Уж бахнуло, так бахнуло. А это ведь только учебный бой был, не так ли?!

— Мне очень жаль… – склонил голову Меркури, снова прижав ушки.

— Эээ… – удивлённо посмотрел на него Солид Скрю-драйвер и оба пилота. – Это что, твоих копыт дело?!

— Угу. – кивнул морпег. В тот момент рядом начали приземляться остальные. Меркури виновато склонил голову и поняшно улыбнулся (Иии!)
— Что с установкой, мистер Скрю-драйвер? – спросила приземлившаяся фон Швальбе.

— Ничего страшного, бригадир. – успокаивающе ответил морепони. – Сейчас всё проверю и займусь осмотром планера.

— А что не так с планером? – спросила фон Швальбе, навострив ушки вместе со всеми остальными.

— Думаю, что тоже ничего. – также невозмутимо сказал Солид. – Просто и его тряхнуло. Стандартная проверка.

Морпеги посмотрели на Меркури. Тот сжался, явно желая провалиться на месте.

— Простите… – тихо вымолвил он.

— Так, спокойно! – сказала фон Швальбе, разрядив обстановку. – Сначала пусть бортмеханик проверит установку и сам планер. Потом будем разбираться. А пока – все в пониссажирский отсек на разбор полётов.

Морпеги кивнули и отправились внутрь планера. Меркури виновато посмотрел на всех. Фон Швальбе вздохнула, посмотрев на своего подопечного, как на нашкодившего жеребёнка. Скайрайдер усмехнулся. Зенит покачал головой, мол, врезать бы тебе, да ты итак всё понял. Рейнхэвен и остальные с усмешкой посмотрели на Меркури и только Мунбим многозначительно вздохнула, всем своим видом выражая: «И с этим жеребцом я живу…» Меркури снова поняшно улыбнулся в ответ (Иии!), последовав внутрь «Стар Вандерера» следом за ней.

— Доложить о состоянии. – сказала фон Швальбе, когда все разместились в пониссажирском отсеке.

— Ну, в принципе я в норме, бригадир, – ответил первым Скайрайдер. – Только подустал. «Небесный Щит» все силы вытянул, чтобы не сломиться под заклинанием майора Меркури.

Остальные морпеги ответили также.

— А вы, майор? – спросила фон Швальбе, выразительно посмотрев на Меркури.

— Я тоже «пустышка», бригадир. – ответил морпег. – Я и заклинание-то делал из последних сил, чтобы не проиграть. Майор Найтвиш и майор Слипинг Сан атаковали меня. Думать о последствиях времени не было, признаю.

— Ну что ж, – вздохнула фон Швальбе. – Видимо то, что майор Меркури был обессилен, и спасло нас от больших последствий. Правда, ещё неизвестно, насколько серьёзны и те, что уже случились. Впрочем, наш бортмеханик говорит, что ничего критичного. Тем не менее, майор, я бы хотела знать природу вашего заклинания, так как я, полагаю, как и все остальные, сталкиваюсь с подобным впервые.

— Это мои эксперименты с ионизацией, бригадир. – ответил Меркури. – Вы же знаете – ещё когда мы с вами и полковником Скайрайдером впервые вышли на орбиту, я заметил, что атмосфера на той высоте имеет особо высокий уровень ионизации, о чём доложил по окончанию вылета вам лично, а также упомянул это в своём отчёте. С тех пор я начал производить исследования ионизации на сверхвысотах при каждом возможном случае. Как оказалось, по прилёту на луну, местная атмосфера здесь тоже достаточно высокоионизированная, поэтому я решил продолжить здесь свои исследования. И во время боя я, дабы избежать прямого столкновения с майорами Найтвиш и Слипинг Сан, решил провести эксперимент. Я увеличил вокруг себя уровень ионизации, а потом разрядил сконцентрированное при этом напряжение. Если делать аналогии с обычной погодной магией, то я произвёл нечто вроде ионного шторма (ion storm).

— Ионный шторм. – вдумчиво произнесла фон Швальбе. – Неплохое название для этого заклинания. Что ж, поздравляю, майор – вы только что изобрели новое погодное оружие сопоставимое и даже превосходящее «Небесный Тайфун», учитывая, что вы произвели его в одиночку и на остатке своих сил.

— Это не делает мне чести, бригадир. – вздохнул Меркури. – Заклинания разрушения создать проще всего.

— А вы создали одно из самых мощных в области воздушно-погодной магии, майор. – заметила фон Швальбе. – И это, в любом случае, заслуживает внимания. Если бы не ваша усталость и «Небесный Шит», я даже не уверена, что нам бы удалось выжить после такого воздействия. Жду от вас подробный отчёт в бумажном виде и на информационном кристалле, майор.

— Да, сэр. – ответил Меркури, понуро склонив голову. – Разрешите приступить?

— Разрешаю, майор. – кивнула фон Швальбе. – Как только придёте в себя и восстановите силы.

— Мне очень жаль. – сказал Меркури, обратившись ко всем. – Простите меня. Я сделал это, не подумав. Просто мимолётно… Простите…

— Да всё нормально, дружище. – снисходительно улыбнулся Скайрадер. – У всех бывают косяки. Даже я не исключение. Тем более, в твоей-то ситуации. Уверен, я бы поступил точно также, будь я ведуном, как ты.

— Успокойся, Меркури. – сказала Найтвиш, ободряюще улыбнувшись и, подойдя ближе, приобняла жеребца. – Всё-таки, мы со Слипи не оставляли тебе другого шанса. Лично я на тебя совсем не в обиде. Просто приди уже в себя, а то ты совсем сам не свой.

— Да мы тут все такие. – заявил Зенит. – С самого прилёта. Сплошь на одних эмоциях.

— А ведь ты прав! – воскликнула Мунбим. – Ты тоже заметил?!

— Да сразу же. – вздохнул морпег. – Только говорить не стал. Думал, что просто переутомился из-за перелёта. Поэтому обсудил это только с МидРей на вахте, а потом лёг спать. Однако, вроде и выспался, а всё равно эмоции зашкаливают. Я ещё во время боя в раж вошёл. Простите, полковник.

— Я и заметил, что уж больно ты ретивый был. – усмехнулся Скайрайдер. – Хотя, это же бой, так что все мы там были на адреналине…

— Так, получается, что мы все, как только прилетели сюда, стали излишне эмоциональны? – спросила Мунбим. – Просто мы с Меркури ещё во время своей вахты это заметили и решили специально сделать эксперимент.

— И каковы результаты? — спросила фон Швальбе.

— Эмоциональная нестабильность. – ответила Мунбим. – На время всего нашего дежурства мы с Меркури то совсем в мрачные обсуждения скатывались, то нас зашкаливало на позитиве, словно раззадорившихся жеребят…

— Точно! – воскликнула Санспайр. – Эмоции! Неудивительно, что я чересчур сгустила палитру, когда рисовала портрет Слипи.

— Тааак… – протянула фон Швальбе. – Ещё не хватало получить ковен ведьм сплошь на эмоциях.

— Причём, не важно, позитивных или негативных. – сказала Мунбим. – В любом случае проявляется излишняя эмоциональность с возможностью мгновенного перехода из одного состояния в другое, если судить по нас с Меркури…

— Ясно. – кивнула фон Швальбе. – Тогда это вполне объясняет непредсказуемость действий майора Меркури с его «Ионным Штормом». Мне интересно, связана ли наша эмоциональная нестабильность с тем туманом?

Морпеги переглянулись друг с дружкой.

— Может, сделать облёт луны на предмет поиска? – предложил Скайрайдер.

— Хорошая мысль. – кивнула фон Швальбе. – Но не сейчас. Предлагаю подождать до того момента, когда туман сам проявится вновь. Я уверена, что это снова повторится в эту ночь. Не спрашивайте почему. А пока нам надо прийти в себя после боя и восстановить свои силы.

— Ну, раз проявится, значит тогда и слетаем. – в своей традиционно-невозмутимой манере заявил Рейнхэвен.

— Хм, как по мне, так ты даже сейчас, как всегда, невозмутим, Рейн. – усмехнулся Зенит. – С тебя словно с гуся вода.

— Поверь мне, Зенит, я эмоционален не меньше твоего. – сказал Рейнхэвен пристально посмотрев Зениту прямо в глаза. – Думаю, Мунбим прекрасно это прочувствовала во время боя.

— Хорошо, верю. – кивнул морпег, отводя взгляд.

— Да уж, Рейни. – вздохнула Мунбим. – Я, конечно, понимаю, что я резервист и в лётной практике вам уступаю, хоть мы с Меркури и регулярно практикуемся, но ты меня в этот раз совсем прижал. Я чуть землю копытами не пробороздила, лишь бы от тебя оторваться.

— Честно признаюсь, Мунбим, я правда хотел тебя как следует шлёпнуть оземь. – вздохнул Рейнхэвен. – Всё равно мы все были со «Щитами». Но тебе повезло увернуться чуть ли не последний момент. Так что не принижай свои лётные навыки.

— Хах, всё равно меня потом тут же прижало заклинанием от Меркури. – усмехнулась Мунбим. – И пришлось-таки пробороздить по земле с добрый десяток ярдов. Если бы не «Щит», точно бы все крылья себе переломала, как минимум.

— Ну, Меркури, нам тут всем устроил. – усмехнулся Зенит. – Вон даже планеру с установкой досталось. Надеюсь, что не сильно.

— Вот сейчас и узнаю! – воскликнул Меркури и выскочил из отсека, прежде, чем хоть кто-то успел что-то сказать в ответ.

— А что?! – воскликнул Зенит. – Сам виноват…

— Отставить, майор! – гаркнула фон Швальбе.

— Так, ну-ка, всем успокоиться! – воскликнул следом Скайрайдер. – Это приказ!

— Отдайте меня под трибунал, сэр, но это невыполнимо! – воскликнул Зенит.

— Тогда всем держаться на позитиве! – скомандовала фон Швальбе. – Не хватало мне тут восьми агрессивно-унылых ведьм!

— Действительно, мы тогда не то, что планер, а ещё и всю луну за милую душу разнесём! – хихикнула Санспайр, и следом за ней тут же рассмеялись все остальные, включая даже Мунбим и фон Швальбе.

— Отставить разносить луну! – воскликнула фон Швальбе, и вся девятка морпегов снова разразилась смехом.

 — Уже лучше! – сказала бригадир, просмеявшись. – Найтвиш, иди к Меркури и проверь его. Пусть тоже перейдёт на позитив. Остальным оставаться здесь.

— С радостью! – воскликнула Найтвиш.

— Я схожу! – вдруг воскликнула Мунбим, с вызовом посмотрев на подругу.

— Ууу, Мунбим, дорогуша! – воскликнула в ответ Найтвиш. – Только не говори, что ты вдруг заревновала!

Все остальные морпеги тут же пристально посмотрели на неё с заинтересованными улыбками. В ответ пегаска, густо налившись краской, выскочила из отсека не менее резво, чем до неё Меркури.

— Не волнуйтесь, Гертруда. – улыбнулась Найтвиш, обратившись к фон Швальбе по имени. – Я присмотрю за ними обоими, а заодно проверю и морепони.

И она, обмахнув свой круп хвостом, вышла следом.

— Надо же, даже Мунбим пробрало. – усмехнулась Слипинг Сан. – Уж на что она невозмутимая, почти как Рейни.

— Так, давайте, всё-таки, постараемся осознать, что мы сейчас все на эмоциях и постараться хоть как-то сдерживать себя, друзья! – воскликнула фон Швальбе, при этом совсем не в строго-приказном тоне, а вполне дружеском. – Иначе ничем хорошим, это не кончится, даже если мы будем держать себя на позитиве.

— Удачный каламбур, бригадир. – усмехнулся Скайрадер. – Даже как-то неожиданно слышать от вас такое.

Все остальные морпеги вновь рассмеялись. Фон Швальбе в ответ махнула копытцем и ушла в кают-компанию.

— Ну как дела?! – спросил Меркури, едва выскочив из планера.

— Да, вроде бы всё нормально. – сказал Солид Скрю-драйвер, копошась в установке.

— Сейчас проверю систему линз, чтобы удостовериться, что ничего не сбилось. – сказал морепони, не поднимая головы. – Хотя, собственно не должно. Подобная ситуация была учтена ещё при создании, так что всё должно быть в порядке, я уже говорил. А как закончу с установкой, осмотрим нашу пташку.

— Вроде бы, с планером всё нормально. – произнёс Меркури, покосившись на «Стар Вандерер».

— Да, подумаешь, тряхнуло. – ответил Солид. – Я же говорю – эта малышка ещё и не на такое рассчитана. Рейн с Найт же её этими вашими рунами зачаровали, как корабли на стапелях. Просто штатный осмотр для успокоения и очистки совести. Тем более, нам-то до отлёта всё равно больше нечем заниматься, в отличие от вас.

— Хвала Шупилти. – облегчённо выдохнул Меркури и улыбнулся. Тут из шлюзового отсека выскочила Мунбим.

— Что случилось?! – снова насторожился Меркури.

— Меркури, ты как?! – не менее взволнованно спросила в ответ Мунбим.

— Я?! – переспросил морпег. – Я в порядке. Ну, не считая своих эмоций. Кстати, ребята, вы сами-то как себя чувствуете?

Он и Мунбим посмотрели на копошащегося в установке Солида и пилотов, стоявших рядом и наблюдавших за его действиями.

— Да, вроде, нормально. – ответили пилоты, переглянувшись друг с другом. – Правда, если честно, не сказать, что мы в восторге от этого места. Мы тут подумали – оно вообще действительно того стоило, чтобы сюда лететь?

— Да, местечко то ещё. – сказал Солид, наконец-то подняв голову от установки и поморщившись. – Явно не курорт на Лазурных Островах.

— Что-то не так? – спросил Меркури.

— Да, голова что-то разболелась, вдруг. – сказал Солид. – Ерунда. Сейчас закончу с этим, выпью с ребятами по кружечке-другой эля – и всё будет в норме.

В этот момент из планера вышла Найтвиш.

— Мунбим, пожалуйста, извини меня. – сразу сказала она, обратившись к подруге.

— Это ты меня извини, Найти. – ответила Мунбим. – Сама не знаю, что на меня нашло... Хотя, вру...

— Э, ребят. – неуверенно обратился первый пилот. – А вы-то сами в порядке?

— Так! Что у вас там без меня случилось? – спросил Меркури, навострив ушки.

— Да так, дружеское недоразумение – улыбнулась Найтвиш, подмигнув Мунбим. Та кивнула в ответ.

— Ясно. – сказал Меркури и обратился к пилотам. – Как видите, нет. У нас тут небольшая проблема с нашими эмоциями. Поэтому мы и вас спрашиваем. Кстати, давайте-ка мы вас осмотрим, мало ли? А то, у Солида уже голова болеть начала.

— Да ерунда, я же говорю. – махнул копытцем бортмеханик.

— Сооолид. – произнесла, прищурившись Найтвиш, подойдя к нему. Похоже, за время лётных испытаний, они успели хорошо узнать друг друга, потому что Солид тут же прижал ушки и покорно склонил голову перед ведьмочкой. Мунбим и Меркури подошли к пилотам и задействовали лицевые дисплеи.

— Стойте смирно, это совсем не больно. – сказала пегаска. – Мы просто осмотрим вас.

— Да без проблем, мисс. – улыбнулся в ответ первый пилот. – Мы знаем.

Мунбим стала через сканер осматривать морепони. В целом его состояние было нормальным, вот только кровеносные сосуды в голове были расширены, что явно указывало на повышенное давление, да и сердце билось заметно учащённо, хотя, казалось, никаких предпосылок к высокому пульсу быть не должно, учитывая, что перед этим он просто спокойно стоял вместе со своим напарником.

— Скажите, у вас никогда не было проблем с сердцем? – спросила Мунбим.

— Шутите, мисс? – усмехнулся морепони. – Я же профессиональный пилот. Мы проходим регулярный медосмотр, не хуже вашего.

— Ясно. – кивнула Мунбим. – Скажите, вы сейчас чем-то взволнованы?

— Ээээ, да вроде нет… – задумавшись, ответил пилот. – Хотя, вот сейчас этот ваш вопрос меня немного насторожил. Что-то не так, мисс?

— Ну, если учесть, что со всеми нами немного не так, то можно сказать, что всё в порядке. – усмехнулась Мунбим.

— Ничего не понимаю. – пробормотал пилот, слегка поморщившись. – Но, раз вы так говорите, значит, так и есть. Лучше не буду заморачиваться, а то что-то голова от этого всего уже кругом идёт.

— У вас просто повышенное давление и учащённый пульс. – сказала Мунбим и достала фляжку с травяным тоником. – Выпейте это, и вам должно полегчать.

— Как скажете, мисс. – кивнул морепони, взяв фляжку. – Хотя, я бы лучше предпочёл выпить эля или сидра.

— Что у тебя? – обратилась Мунбим к Меркури.

— То же самое. – ответил тот. – Беспричинное повышение давления и учащение пульса. Ну и, как следствие, предпосылки к слабой мигрени и лёгкому головокружению. Найти, а что у тебя?

— И у меня то же самое. – кивнула Найтвиш. – Интересно, отчего? Может, атмосфера даёт такой эффект?

— Не думаю… – покачал головой Меркури. – Так, подруги, ну-ка, станьте рядом и смирно.

Мунбим и Найтвиш послушно стали перед Меркури, и тот стал осматривать их.

— Ну, как и ожидалось, всё аналогично. – сказал морпег. – Уверен, что и со мной тоже самое. Так, Найти, задействуй «Небесный Щит», а ты, Мунбим, стой, как есть.

Найтвиш кивнула и озарилась голубоватой аурой. Мунбим вздохнула, обмахнувшись хвостом.

— Ну что там? – спросила она, когда они где-то с минуту простояли перед Меркури.

— Это не атмосфера. – сказал он, убрав лицевой дисплей. – «Небесный Щит» никак не повлиял на состояние Найти.

— А что же тогда? – спросила Мунбим. – Ведь с нами явно что-то не так.

— Хм…. Магия? – задумчиво пробормотал Меркури и снова задействовал лицевой дисплей.

— Я об этом только что и подумала. – сказала Найтвиш, также активировав свой. Следом за ними и Мунбим стала осматривать всё вокруг себя в магическом диапазоне.

— Эм, мне это одному кажется? – наконец, произнёс Меркури. – Фон какой-то странный…

— Ты о чём? – навострила ушки Найтвиш.

— Вспомни, как выглядит наш мир в магическом диапазоне и сравни с текущей картинкой. – сказал Меркури.

— Хмм… – задумчиво протянула ведьмочка. – Краски не такие яркие.

— Тааак… – не менее задумчиво протянул морпег и вдруг резко рванул вверх, озарившись аурой «Небесного Щита».

— Меркури, ты куда? – спросила Мунбим, взлетев следом за ним вместе с Найтвиш.

— Хочу кое-что посмотреть. – сказал морпег, набирая высоту.

— Что именно? – снова спросила Мунбим.

— Я не уверен. – ответил Меркури. – Увидите сами…

Он продолжил подниматься, при этом кристалл на его диадеме указывал на то, что он до сих пор осматривает всё вокруг себя в магическом спектре.

— Мунбим, Найтвиш! – наконец воскликнул Меркури, когда они поднялись на добрые пару десятков миль над луной. – Смотрите!

Пегаски снова задействовали свои сканеры и посмотрели на луну. Вся её поверхность была затянута тонкой дымкой.

— Храни нас, Ночная Кобыла! – вокликнула Найтвиш.

— Это невероятно! – вторила ей Мунбим. – Вся луна…

— Вот в чём дело! – воскликнул Меркури. – Вся поверхность окутана какой-то магией, словно туманом. Это на нас и воздействует.

— Но почему «Небесный Щит» не защищает нас?! – спросила Мунбим.

— Потому что он защищает только от того, что может причинить явно нам вред. – ответила Найтвиш. – А эта магия не делает ничего плохого, только воздействует на наши эмоции. Явного вреда нет, поэтому «Небесный Щит» её и не блокирует. А то, что мы можем вести себя не совсем адекватно – это уже сугубо наши проблемы.

— Надо доложить остальным. – сказала Мунбим. – Возвращаемся!

Морпеги тут же стремительно ринулись вниз. На подлёте к планеру они увидели, как к ним навстречу летят Рейнхэвен и Миднайт Рейнбоу.

— Вы за нами? – спросила Найтвиш, когда они, сравнявшись по высоте, зависли в воздухе. – Или просто полетать?

— Мы за вами. – ответил Рейнхэвен.

— Надеюсь, вы не вздумали самостоятельно убраться с луны? – усмехнулась Миднайт Рейнбоу.

— Скажешь тоже. – также усмехнулась в ответ Найтвиш. – Мы просто проводили магические исследования, и наш Меркури сделал открытие.

— Кто бы сомневался. – кивнул Рейнхэвен. – Ну и что вы там нашли интересного?

— Вся луна окутана магией. – сказал Меркури. – Давайте вернёмся в планер, и я всё подробно объясню.

— Как скажешь. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Собственно, для этого мы за вами и летели.

— Кстати, как вы там? – спросила Мунбим.

— Всё весело. – хихикнула Миднайт Рейнбоу. – Стараемся держаться на позитиве, как и приказало начальство. Похоже, дело идёт к тому, что мы тут устроим добрую пирушку.

— Ну, надо же как-то отметить то, что мы, впервые в истории добрались до луны. – хихикнул в ответ Меркури.

— Кстати, хорошая идея. – согласился Рейнхэвен. – А то, как высадились, так сразу на дежурство, да за работу с перерывом на сон и еду, словно какой-то обычный вылет.

— Уже далеко не обычный. – усмехнулся Меркури и прибавил скорости, вырвавшись вперёд. Все остальные принялись догонять его.

Когда морпеги долетели до «Стар Вандерера», там всё было как и прежде. Солид Скрю-Драйвер закончил возиться с лазером и теперь вместе с пилотами осматривал сам планер.

— Ну что, Солид? – спросил Рейнхэвен. – Полетим?!

— Ха! Да хоть сейчас! – бодро заявил бортмеханик. – Запрягайтесь – и полетели!

— Да мы бы с радостью. – кивнул Рейнхэвен. – Боюсь, только что у начальства немного другие планы.

— На то оно и начальство. – усмехнулся Солид и кивнул пилотам. – Ладно ребята, вроде всё в порядке. Идём отдыхать, пока эти крылатые весь эль не выпили.

— Не беспокойтесь. – рассмеялся Рейнхэвен. – Чтобы мы да не поделились?

— Если не хватит – верну должок по возвращению на землю. – сказал Меркури.

— Я это запомню. – хихикнул Солид Скрю-Драйвер, и все, посмеиваясь, стали возвращаться в нутро «Стар Вандерера».

Как оказалось, оставшиеся морпеги действительно решили устроить небольшую пирушку, как и сказала Миднайт Рейнбоу. Поэтому едва только первый пони вошёл внутрь из шлюзового отсека, его тут же встретили одобрительным гулом.

— Наконец-то! – воскликнул Зенит. – А мы уж думали, посылать за вами ещё кого. А то вы, прям, как в той песенке про десять маленьких пони.

— Ха, не дождёшься! – ответила Миднайт Рейнбоу, тряхнув гривой и выразительно посмотрев на товарища. – Мы, между, прочим, в отличие от некоторых, были заняты научно-исследовательской работой. И небезуспешно. Наш дорогой Меркури сделал открытие.

— Не я один. – сказал Меркури. – Найти и Мунбим мне помогли. Теперь мы знаем, что с нами происходит.

— Вот как? – навострила ушки фон Швальбе. – Надеюсь, вы поделитесь результатами своих исследований, майор?

— Разумеется, бригадир. – кивнул в ответ Меркури. – Это всё местная магия. Вся поверхность планеты окутана ей, словно пеленой. Между прочим, с орбитальной высоты это выглядит, именно как туман. Находясь у поверхности, мы попадаем под её воздействие, поэтому и ведём себя так. «Небесный Щит» на неё не реагирует.

— Хм, вот, значит, в чём дело… – задумалась фон Швальбе.

— У поверхности её обнаружить практически невозможно. – сказал Меркури. – Это заметно только с орбиты.

— Значит, мы все сейчас под воздействием какой-то неизвестной магии? – переспросил Скайрайдер и посмотрел на фон Швальбе. – Что скажете, бригадир? Может, сократим программу пребывания и вернёмся на землю как можно скорее?

— Предлагаю переждать ещё одну ночь. – сказала фон Швальбе покачав головой и подняв перед собой копытце. – Я рассчитываю, что этот туман опять сгустится, как и в прошлый раз, и у нас будет возможность изучить его получше. Тогда и решим, стоит ли улетать раньше времени. В конце концов, ради исследований мы сюда и прилетели, и не нам пасовать перед сложностями. Так, господа офицеры, отбой объявляю на два часа раньше, чтобы уже к моменту появления тумана, все были отдохнувшими и полными сил. А перед этим отправим на землю «жёлтый код». Кстати, мистер Скрю-Драйвер, что с лазерной установкой?

— В полном порядке. – ответил Солид, глотнув свеженалитого сидра. – Можете выходить на связь хоть сейчас. Планер, кстати, тоже готов к взлёту в любой момент.

— Гут. – кивнула пегаска. – Гроссе данке, герр Скрю-Драйвер.

— Это моя работа, леди. – улыбнулся в ответ бортмеханик.

— Вы сказали, что отбой на два часа раньше, бригадир. – заговорила Слипинг Сан. – Но это уже через час.

— Именно. – кивнула фон Швальбе. – Через час будет сеанс связи и отбой. Кстати, ночные дежурства никто не отменял. Сроки и порядок не изменились.

— Ага, значит, мы с МидРей первые. – кивнул Зенит. – Как скажете, бригадир.

— Не волнуйтесь, ребят. – сказал Солид. – Я могу составить вам компанию. Наружный осмотр планера я сделал, теперь ещё надо будет провести и внутренний, а заодно проверить приборы. Всё равно, лично мне заняться больше нечем. Вот только передохну часок-другой. Не знаю, как у вас, а у меня из-за этой лунной магии голова побаливать начала.

— Сильно? – насторожилась Санспайр.

— Уже нет. – ответил морепони, сделав очередной глоток сидра и довольно улыбнувшись.

— Делайте, что сочтёте нужным, джентлькольты. – сказала фон Швальбе, обратившись ко всем троим морепони. – Если вдруг у вас возникнут проблемы с самочувствием, немедленно сообщите любому из нас. Можете даже разбудить нас, в случае чего.

— Надеемся, что всем удастся спокойно поспать. – ответил Солид.

— В таком случае, выпьем за спокойную ночку и вообще за успех нашей миссии. – предложил Скайрайдер. Все пони согласились, и продолжили веселье. Спустя час, фон Швальбе в сопровождении Зенита и Миднайт Рейнбоу вышла наружу и, включив установку, передала на землю сигнал «жёлтый код» – это означало, что обнаружены непредвиденные проблемы, но выполнение лунной миссии продолжается и в целом всё под контролем. Получив ответный сигнал с земли, свидетельствующий о подтверждении, фон Швальбе удалилась обратно внутрь «Стар Вандерера», оставив пару на дежурстве.

— Ну вот, можно сказать, первый день на луне завершён. – усмехнулся Зенит, посмотрев на родную землю, висевшую в небесах. – Ещё от силы четыре дня – и домой!

— Скажи, что хочешь улететь отсюда как можно раньше. – улыбнулась в ответ Миднайт Рейнбоу.

— Я думаю, все хотят. – кивнул Зенит. – И дело, пожалуй, не только в этом магическом тумане…

Он активировал лицевой дисплей и осмотрелся.

— Действительно, всё слегка блеклое. – сказал он. – Если бы Меркури не сказал, я бы даже и внимания не обратил.

— Если дело не в тумане, то в чём? – спросила Миднайт Рейнбоу.

— Не знаю… – вздохнул Зенит, убрав дисплей. – Наверно, всё-таки, не следовало нам вообще сюда лететь. Так было бы лучше.

— Что сделано, то сделано. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу, сев рядом. Зенит, кивнул и, укрыв друг дружку крылами, как и в прошлый раз, они принялись любоваться родной землёй на звёздном небе.

— Невероятно! – воскликнула Луна, когда ночное светило поднялось над Эквестрией.

— Действительно… – согласилась Селестия, оставшись вместе с сестрой на балконе.

— Эммм… – недоумённо произнесла Матильда. Все они дружно смотрели на луну, вернее на, проявившийся с прошлой ночи силуэт. Он и сейчас был там, вот только, если в прошлую ночь, он был словно из тёмных пятен, как во время заточения Найтмер Мун, пусть и гораздо более блеклых, то теперь контрастность силуэта сменилась на обратно противоположную. Светлые, почти абсолютно белые пятна теперь обозначали фигуру пегаса с расправленными за спиной крыльями.

— Всё-таки, пегас. – сказала, наконец, Селестиия. – Я так и не наблюдаю никакого рога.

— Ну этого уже и вовсе быть не может! – воскликнула Луна.

— Думаешь, стоит вызвать Твайлайт и Каденс, и обсудить с ними это? – спросила Селестия.

— Прямо сейчас не стоит. – покачала головой Луна. – Соберёмся, когда настанет день. Тем более, Каденс и без этого теперь забот хватает.

— Ты права. – кивнула Селестия. – Ей и Шайнингу итак непросто с их малышкой. К тому же в окрестностях Кристальной Империи объявились чейнджлинги.

— Чейнджлинги? – переспросила Луна, насторожившись. – Опять?

— Я получила послание от Каденс и Шайнинга сегодня днём. – снова кивнула Селестия. – Увы, но это так.

— Их только не хватало. – вздохнула Луна. – А теперь ещё и это.

Она снова посмотрела на ночное светило.

— Может, тогда не стоит беспокоить принцесс? – спросила Матильда. – У Принцессы Твайлайт и Принцессы Каденс и без того забот хватает, как вы сами сказали, а лично я не вижу ничего опасного в том, что какому-то пегасу вдруг удалось оказаться на луне.

— Для нас пока что да. – кивнула Луна. – В данный момент куда опаснее именно тому пегасу, который там оказался.

— Аааа... что с ним может случиться? – Матильда навострила ушки и обмахнула себя хвостом, нервно притопнув копытцем.

— Он может стать новым лунным пони. – вздохнула Луна.

— Новым лунным пони? – переспросила Матильда, почувствовав, как всё внутри неё холодеет.

— Если он поддастся Силе Кошмаров, как когда-то я. – кивнула аликорн. – Впрочем, в таком случае его силуэт был бы чёрным. А он изначально был блекло-серым, а теперь и вовсе побелел. И это меня совершенно сбивает с толку.

— Вы не знаете, что бы это могло значить? – спросила Матильда.

— Я сейчас знаю только одно. – сказала принцесса. – Что какому-то пегасу каким-то образом удалось оказаться на луне. Как он туда попал и зачем – для меня сплошная загадка.

— Матильда, ты говорила, что читала о подобном в трудах Свирла Бородатого. – сказала Селестия. – Ты нашла это?

— Ээээ... Ещё нет... – замялась Матильда и вдруг воскликнула. – Хотя! Кажется, вспомнила! Прошу прощения, я сейчас вернусь!

Поняшно улыбнувшись (Иии!), она галопом ускакала с балкона, оставив сестёр в лёгком недоумении. Тем временем, прискакав к себе, единорожка открыла пудреницу и вызвала Ольгу.

— Да, Матильда? – спросила та, когда её изображение показалось в зеркальце. – Что-то случилось?

— Ольга, нужно немедленно сообщить экипажу «Стар Вандерера», чтобы они как можно скорее улетали с луны! – выпалила Матильда.

— Что такое, кузина? – насторожилась Великая Княгиня. – Во время последнего сеанса они передали «жёлтый код». Причём сеанс был досрочным – на два часа раньше установленного времени. Я не успела тебе сообщить. Ты что-то знаешь об этом?

— Принцесса Луна сказала, что они могут поддаться Силе Кошмаров и стать новыми лунными пони! – воскликнула Матильда.

— Новыми лунными пони? – переспросила Ольга точно так же, как несколько минут назад сама Матильда.

— Да! Такими же, какой была сама Принцесса Луна! – кивнула единорожка. – Ты представляешь?! Девять лунных пони-ведьм! Это катастрофа!

— А у одной из них ещё и артефакт прежней цивилизации! – охнула Ольга. – Но у нас сейчас день только начался. Как мы можем передать им сигнал? Если только из Санглейдшира.

— Санглейдшир... – задумчиво произнесла Матильда. – Но тогда сигналы будут видны в Эквестрии. Их могут засечь!

— Тогда что ты предлагаешь? – спросила Ольга. Матильда задумалась.

— Как долго будет подготовить к вылету на орбиту «Стар Вояджер» и дать сигнал с него? – спросила она, но тут же покачала головой. – Хотя нет, ему всё равно придётся лететь над Эквестрией. Принцессы могут заметить и сигналы и сам планер. Лучше, всё-таки, подождать, когда луна снова будет на вашей стороне. Вы можете связаться с ними с Зелёного Архипелага – там она появится раньше всего. А пока будем надеяться, что Шупилти сможет уберечь своих детей даже там...

— Как скажешь. – кивнула Великая Княгиня. – Я немедленно распоряжусь перенести наблюдательный пост на Острова. Да поможет им Шупилти.

— Да поможет она всем нам. – кивнула Матильда. – Я свяжусь с тобой позже.

Она закрыла пудреницу и тяжело вздохнула.

«Так, теперь надо придумать, что сказать сёстрам. Пожалуй, всё-таки придётся рассказать о «Небесном Щите», хотя бы частично».

Тут Матильда обнаружила, что она забыла создать вокруг себя «Сферу Безмолвия», когда разговаривала с Ольгой, и её снова пробрало предательским холодком. Выйдя из оцепенения, единорожка бесшумно подошла к двери и, приоткрыв её, осторожно выглянула. Дворцовый коридор был пуст. Матильда тут же закрыла дверь и облегчённо выдохнула.

«Опять чуть не попалась! Который раз!»

На душе у Наследной Княгини было откровенно паршиво от досады на саму себя, а также от того, что полёт на луну, который изначально задумывался, как триумф науки, техники и магии Североморского Княжества теперь мог обернуться такой угрозой, о последствиях которой лучше и вовсе не думать. Оставалось лишь уповать на подготовку лунного экипажа и милость Шупилти.

Немного успокоившись, Матильда вышла из комнаты и направилась обратно на балкон. Когда она вернулась, то увидела, что там осталась только Принцесса Луна.

— Я отпустила Тиа отдыхать. – с добродушной улыбкой сказала она. – Ну что? Ты нашла, что искала?

— Кажется, да. – улыбнулась в ответ единорожка. Улыбка принцессы сразу подняла ей дух.

— Свирл писал, что пегасы, благодаря своему врождённому умению управлять погодой, теоретически могут создать вокруг себя нечто вроде локальной атмосферы при должном навыке и умении. – продолжила Матильда. – Что если какому-то пегасу вдруг удалось сделать это, и таким образом он смог добраться до луны? Ведь, даже мы, единороги, можем создавать нечто подобное.

В подтверждение своих слов, она окутала сама себя магической аурой, приподняв в воздух.

— Что-то я такого не припомню. – сказала, немного задумавшись, Луна. – Хотя, все пони действительно обладают магией, и Свирл знал и писал об этом. Просто вам, единорогам, не говоря уже о нас, аликорнах, проще всего реализовывать магический потенциал.

— Да-да. – кивнула Матильда. – Именно там я это читала.

— Хмм... – снова задумалась принцесса. – Возможно... Хотя... А что если этот пегас вдруг смог добыть некий волшебный артефакт, с помощью которого он и смог очутиться на луне?

— Очень может быть. – согласно кивнула единорожка.

— Обсудим это с Тиа поутру. – сказала Луна. – Мы решили пока не тревожить Твайлайт и Каденс. Если они тоже заметили, что происходит в ночном небе, то сами обратятся к нам. А пока не стоит озадачивать их лишними проблемами.

Она снова посмотрела на ночное светило. Матильда тихо выдохнула, испытав ещё одно небольшое облегчение.

«Надеюсь, что не заметят. А в следующую ночь там уже никого не будет».

— Ты взволнована, Матильда. – сказала Луна. – Тебя так встревожил этот инцидент?

— Эммм... не совсем... – замялась Матильда, сообразив, что у неё появилась возможность перевести разговор в другое русло. – Я просто вспомнила, что так и не смогла побывать в Кристальной Империи вместе с вами. Тем более на такой значимой церемонии.

Матильда говорила искренне. Буквально накануне того, когда родилась Флёрри Харт и состоялась церемония Кристаллизации, она отпросилась домой, так как в Североморском Княжестве в этот время проходили события, связанные с очередной юбилейной датой в истории рода Стармейн, на которых она, как Наследная Княгиня, должна была присутствовать вместе с Ольгой и Людвигом. Вернувшись в Эквестрию, и узнав о случившемся, Матильда действительно расстроилась от того, что пропустила все события.

— Не переживай. – улыбнулась Луна. – Мы ещё обязательно навестим их и не раз. Равно, как и они ещё не единожды сами приедут к нам с визитом. А учитывая то, что произошло накануне церемонии, может даже оно и к лучшему, что тебя там не было.

— Ну, если вы так говорите... – кивнула Матильда, постаравшись улыбнуться в ответ.

— Если ты так хочешь, ты можешь сама съездить к ним с визитом, как моя ученица. – снова улыбнулась Луна.

— Пожалуй, не стоит. – покачала головой единорожка. – Я просто постараюсь в следующий раз присутствовать вместе с вами.

Луна кивнула и со спокойным видом стала осматривать просторы Эквестрии, проверяя, чтобы спящим пони снилось только хорошее.

Пробуждение было противным. Словно тебя взяли и пытаются выдрать из некой тягучей вязкой субстанции, которая полностью облепила твоё тело и теперь очень неохотно отпускает тебя, с раздражением отлипая. И хотя субстанция эта была сугубо эфемерна, выдирали тебя из неё самым настоящим образом.

— Просыпайтесь! Вставайте! – приговаривала Слипинг Сан, тормоша Меркури. Тот, отстояв свою вахту ещё перед их с Санспайр сменой, спокойно спал, по указанию фон Швальбе погрузив себя в «Омут Ночной Кобылы», преждевременное пробуждение из которого всегда сопровождалось именно такими неприятными ощущениями.

— Что... – сонно пробормотал морпег, приходя в себя.

— Подъём! – сказала Слипинг Сан и принялась за Найтвиш. Меркури собрался с силами и с трудом открыл глаза. В кают-компании горел полный свет. Слипинг Сан вместе с Санспайр пытались разбудить остальных, в прямом смысле выуживая их из «Омута». Но, помимо голосов кобылиц, слышались ещё какие-то непонятные причитания.

Снова собравшись с силами, Меркури предпринял попытку на грани героической и поднялся с кровати. Голова слабо кружилась, все ещё отказываясь в полной мере воспринимать окружающую реальность, а всё тело ощущалось разбитым, словно его хорошенько огрели громадным молотом. Другие морпеги, которых пытались поднять Санспайр и Слипинг Сан, чувствовали себя не лучше. Разве что Найтвиш и Рейнхэвен поднялись сразу.

— Что... происходит... – пробормотала Миднайт Рейнбоу, пытаясь встать с кровати.

— Просыпайтесь все! – воскликнула Санспайр. – Экипажу плохо!

— Уууу... как будто нам лучше. – буркнул разбуженный Зенит.

Меркури, постояв ещё немного, чтобы более-менее прийти в себя, тряхнул головой, сильно зажмурившись, и открыл глаза. Это помогло, и теперь он, наконец-то, смог понять происходящее вокруг.

Солид Скрю-драйвер и оба пилота лежали на койках, обняв поджатые задние ноги, и что-то жалобно бормотали. При этом глаза их были открыты, но смотрели куда-то в пустоту. Не то они были в шоке, не то прибывали в каком-то трансе.

— Пожалуйста, не надо... не надо... – бормотал первый пилот.

— Нет... нет... не хочу... не буду... – вторил ему второй.

— Оставьте меня... нет... отпустите... – повторял Солид.

— Что с ними?! – спросил Меркури.

— Мы застали их так, когда вернулись с дежурства. – ответила Слипинг Сан. – И сразу же стали будить вас всех.

Меркури осторожно положил копытце на лоб Солиду. Тот не среагировал, продолжая своё жалобное бормотание. Ведун сосредоточился, пытаясь вникнуть в сознание морепони и, тихо охнув, словно получив удар током, отскочил от него, повалился на пол и сильно ударился затылком, отчего и сам ненадолго лишился чувств.

— Меркури! Очнись! Меркури! – наконец-то услышал он сквозь тьму голос Мунбим. Морпег застонал и открыл глаза.

— Хвала Шупилти! – воскликнула Мунбим. – Меркури, ты в порядке?!

— Я... ударился... – поморщился морпег, осторожно нащупав шишку на затылке. – Кошмар...

— Что случилось?! – спросила Мунбим. – Что ты почувствовал?!

— Я попытался посмотреть его сознание. – сказал Меркури. – Это просто фантасмагория какая-то! Надо вернуть их в реальность!

— Всё ясно. – сказала фон Швальбе и, подойдя к Солиду, потрясла его. Тот не отреагировал. Тогда кобылица набрала в рот воды и спрыснула на морепони.

— А?! Что?! Где я?! – тут же воскликнул Солид, недоумённо глядя вокруг.

— Успокойтесь, мистер Скрю-драйвер. – ровным мягким голосом сказала фон Швальбе. – Вам всего лишь приснился дурной сон.

— Ущипните меня. – простонал морепони. Кобылица ощутимо ткнула его копытцем. Солид Скрю-драйвер дрогнул и облегчённо вздохнул.

— Хвала Шупилти! Это всего лишь сон. Сон! – он рассмеялся, а на его глаза навернулись слёзы.

— Успокойтесь, мистер Скрю-драйвер. – повторила, улыбнувшись фон Швальбе. – Выпейте сидра или эля и расскажите нам, что вам приснилось.

— Да-да. – кивнул морепони и встал с кровати. – Вы правы.

— Разбудите пилотов! – скомандовала бригадир. Найтвиш и Миднайт Рейнбоу тотчас спрыснули водой несчастных жеребцов, заставив тех, наконец-то проснуться. Очнувшись, те, равно как и Солид, сначала не могли понять, что это уже явь, а не сон. Поняв же, оба расплакались словно жеребята и только выпив по кружке эля худо-бедно успокоились.

— Пожалуйста, джентлькольты, – обратилась ко всем троим фон Швальбе. – Расскажите, что за кошмары вам приснились. Мистер Скрю-драйвер?

— Если честно, то я уже толком и не помню. – ответил Солид. – Какая-то форменная несуразица. Но всё это было так реально, словно происходило на самом деле. Мне показалось, что весь мир вокруг сошёл с ума, и от этого стало страшно. Хотелось убежать от этого безумия куда подальше, а бежать было некуда. Я испугался, что тоже сойду с ума, вместе со всеми. Хвала Шупилти, это был всего лишь сон.

— Мне снилось примерно такое же. – ответил первый пилот. – Да и в первую ночь по прилёту тоже самое. Только тогда это не было таким явственным, как сейчас.

— Безумный. Цветной. Калейдоскоп. – произнёс Рейнхэвен, медленно выговаривая каждое слово.

— Да-да! – закивали морепони. – Верно!

Морпеги переглянулись. Те, что в прошлую ночь тоже спали обычным сном, многозначительно кивнули друг дружке.

— Хорошо, что я велела всем использовать «Омут Ночной Кобылы». – хмыкнула фон Швальбе, посмотрев на своих подопечных, и снова обратилась к морепони. – Кстати, джентлькольты, вы умеете это делать?

— Нет, мисс. – покачал головой Солид, а с ним оба пилота. – Мы обычные морепони, а не ведьмы, как вы, и поэтому не особо сведущи во всей этой магии. Тем более, когда дело касается вашей Ночной Кобылы, уж простите нас.

— Что будем делать, Герда? – обратился к ней Скайрайдер. – Ребята долго без сна не протянут. Будете учить их погружаться в «Омут»?

— Нет. – покачала головой фон Швальбе. – Предлагаю дождаться момента очередного сеанса связи и передать, что мы возвращаемся домой. Считаю дальнейшее пребывание на луне опасным для всех нас.

— Разумно. – кивнул Скайрайдер.

— Всем бодрствовать до тех пор, пока не отлетим от луны не меньше, чем на сотню миль. – повелительным тоном сказала фон Швальбе. – Пейте кофе, взбадривайте друг дружку магией, делайте всё, что угодно, но глаз не смыкать. Только не переусердствуйте. Мы итак тут все перевозбуждены.

— Палка о двух концах. – усмехнулся Меркури и поморщился, осторожно потрогав загривок копытцем.

— Ты в порядке? – навострила ушки Мунбим.

— Шишка болит. – ответил Меркури.

— Дай я осмотрю. – сказала Мунбим. – Ещё не хватало сотрясения.

Меркури кивнул и лёг на койку.

— Чья сейчас очередь нести вахту? – спросила фон Швальбе.

— Моя и Найтвиш. – ответил Рейнхэвен.

— Тогда сходите, посмотрите, как обстоят дела снаружи. – кивнула старшая ведьма.

— Угу. Идём, Найти. – кивнул в ответ морпег, также как и все, отставив всякую субординацию. Впрочем, в кают-компании корабля или субмарины, согласно морской традиции, подобное всегда было в порядке вещей, а «Стар Вандерер», равно как и его дублёр «Стар Вояджер», и строился по принципу субмарины.

Пара, облачившись, отправилась наружу. Остальные принялись приводить себя в бодрое состояние, так как преждевременный вывод из «Омута Ночной Кобылы» лишил их полноценного отдыха.

— Ну вот, теперь можно сказать, что у нас был полноценный боевой вылет. – усмехнулся Зенит, увидев, что Мунбим перебинтовала Меркури голову. – Вот и первый раненый имеется.

— Я просто зафиксировала компресс, на всякий случай. – строго заметила Мунбим. Меркури сделал гримасу, показав товарищу язык.

— Этот вылет нам в любом случае приравняют к боевому. – заметила фон Швальбе. – Причём по «Красному списку».

— Лично мне за этот вылет не нужно никаких званий или наград. – сказал Зенит. – Домой бы вернуться – и это главное.

— Вот уже за одно это в героях ходить будем. – усмехнулся Скайрайдер. – За то, что вернулись. Если ты ещё не понял, дружок, то в боевом вылете – это одно из самых главных.

— Разве? – навострил ушки Зенит. – Я думал самое главное – это выполнить цель вылета.

— И это тоже. – кивнул Скайрайдер. – Выполнить и вернуться. Ведь, если ты не вернёшься с вылета, пусть даже и выполнив его, то кому потом лететь в следующий раз? А он обязательно случится.

Зенит открыл было рот, чтобы ответить, но задумался, так ничего и не сказав. Тем временем по кают-компании стал распространяться ароматный запах свежесваренного кофе.

— Разрешите позвать Рейнхэвена с Найтвиш на кофе? – спросила Слипинг Сан у фон Швальбе.

— Разрешаю. – кивнула та. Но в этот момент в каюту сами вошли оба морпега.

— Туман сгущается. – как всегда в своей спокойно-невозмутимой манере вымолвил Рейнхэвен. В кают-компании повисла напряжённая тишина.

— Ведьмы на выход. – сказала, наконец, фон Швальбе. – Скайрайдер, останься с ребятами и присмотри за ними, будь любезен. Там летунов не требуется, а нам ещё назад возвращаться.

— Только не говори, что обратно мне придётся тянуть планер одному, Герда. – усмехнулся Скайрайдер. – Чтобы полным составом в два крыла и вернулись, ясно?!

— Разумеется. – усмехнулась фон Швальбе. – Меркури, ты в порядке?!

— Да. – бодро кивнул тот. – Я готов.

— Три минуты на сборы! – скомандовала фон Швальбе и, облачившись, первая вышла из каюты. Выбравшись наружу, ковен увидел, что вокруг «Стар Вандерера» действительно стал сгущаться туман. Причём, не так, как это происходит на земле. «Стар Вандерер» натурально был взят в кольцо, которое медленно, но верно сжималось.

— Закрыть дверь! – скомандовала фон Швальбе. – Круп к крупу!

Заперев шлюзовой отсек, морпеги выстроились полукругом, прижавшись друг к дружке. Аура «Небесного Щита», озарившая их, совместилась, став призрачной пеленой.

— Что дальше, бригадир? – спросил Зенит. – Так и будем стоять и ждать?

— Сэр, это магический туман. – сказал Меркури. – «Небесный Щит» против него не действует. Я не уверен, что и корпус планера сможет помешать ему проникнуть внутрь, даже с учётом защитных рун.

— Построиться в шеренгу! – скомандовала фон Швальбе. – Идём вперёд единым строем, бок о бок.

Полукольцо тут же распрямилось, но не до конца. Морпеги выстроились небольшой дугой, в центре которой была их бригадир, и медленно двинулись навстречу сжимавшемуся кольцу тумана. Когда до него оставалось не больше трёх ярдов, туман застыл. В самом прямом смысле. Он даже почти перестал клубиться, лишь слегка подрагивая, отчего теперь стал напоминать нечто среднее между желе и взбитыми сливками.

— Стоять на месте! – скомандовала фон Швальбе, и шеренга морпегов остановилась. Бригадир вышла вперёд, подойдя к стене тумана, но тот тут же разошёлся перед ней, образовав характерный выступ в своём кольце.

— Что это такое? – тихо спросил Зенит. – Никогда не видел ничего подобного.

— Лунная магия. – с тихой усмешкой ответила Миднайт Рейнбоу. Фон Швальбе попыталась дотронуться до тумана копытцем, но тот снова развеялся перед ним.

— Оно что, нас боится? – спросил Рейнхэвен.

— Или не хочет причинить нам вреда? – уточнила Найтвиш. Бригадир опустила копытце и вернулась в строй. Туман снова сгустился в этом месте в ровную стену, без всяких выступов и выемок.

— Оно… разумно? – спросила Санспайр.

— Или этим кто-то управляет? – дополнила её Слипинг Сан.

— Разойтись вокруг планера! – снова скомандовала фон Швальбе. – К туману не приближаться, но и не отдаляться. Сохранять дистанцию.

— Да, сэр! – хором сказали морпеги, и четвёрки ведьм по обе стороны от неё синхронно развернулись в разные стороны, начав расходиться по окружности. Сама фон Швальбе осталась стоять на месте. Таинственный туман также продолжал лишь слегка подрагивать, словно выжидая, что ещё ждать от этих пони.

— Мы разошлись, сэр. – раздался в маске голос Рейнхэвена. – Ждём дальнейших указаний.

— Сядьте. – сказала фон Швальбе. – Сидите и ждите. Не проявлять никакой агрессии, но и бдительности не терять. Быть готовым отступить к планеру в любой момент.

— Да, сэр. – почти хором раздалось в динамиках. Старшая ведьма села и стала смотреть на туман.

— И долго ты так будешь висеть? – тихо спросила она, спустя, примерно, минуту. – Что тебе надо от нас?

Туман не реагировал.

— Ты нас боишься? – снова спросила фон Швальбе. – Не бойся. Мы прилетели с миром. Мы не знали, что нас тут ждёт, поэтому подготовились ко всему. Но мы не враги. Мы – гости.

Туман оставался недвижим ещё пару секунд, но потом из стены навстречу фон Швальбе стал вырастать сгусток.

— Бригадир? – раздался в динамиках голос Зенита. Кобылица посмотрела по сторонам и увидела, что перед сидящими ближе всего к ней Мунбим и Миднайт Рейнбоу также начали проявляться подобные сгустки.

— Спокойно. – негромким ровным голосом сказала фон Швальбе, продолжая внимательно следить за туманом. – Сидим на месте. Никаких резких движений.

— Да, сэр. – раздался в динамиках негромкий хор таких же ровно-спокойных голосов. Тем временем, «отросток» стал принимать форму, пока не превратился… в точную копию самой фон Швальбе, только целиком «вылепленную» из волшебного тумана и со сплошными, без зрачков и белков, слабо светящимися фиолетовыми глазами. Это сразу заставило вспомнить ведьмочку о Шупилти-хранительнице, которая тоже принимала точный облик того пони, который её призывал. «Туманная» фон Швальбе точно также сидела напротив своего оригинала, вопросительно глядя ей прямо в глаза.

Кобылица слегка шевельнула ушками, и копия тотчас же сделала тоже самое. Фон Швальбе слегка наклонила голову, и вновь «туманная» повторила всё, словно была её зеркальным отражением. Тогда ведьмочка подняла копытце, занеся его перед копией. Та опять сделала тоже самое, продолжая глядеть ей в глаза. Фон Швальбе улыбнулась и легонько двинула занесённое копытце вперёд. И тут «туманная» слегка замедлилась, буквально на мгновение, но потом снова продолжила дублировать оригинал и также двинула своё копытце навстречу. Когда они соприкоснулись, кобылица почувствовала звенящую тишину в ушах и холодок в голове, какой обычно бывает, если обильно вымыть гриву ментоловым шампунем с кондиционером. Только этот холодок был прямо внутри головы и нельзя было сказать, что он был неприятен, даже наоборот. Всё её напряжение и эмоциональная возбуждённость тут же охлынули, уступив место такому приятному спокойствию. Фон Швальбе довольно улыбнулась и дотронулась копытцем до кончика носа своей копии. Та вновь сделала тоже самое.

— Не бойся. – тихим голосом сказала пегаска. – Мы не враги вам. Мы просто прилетели посмотреть, что тут. Теперь мы всё увидели и можем лететь назад. Вы же нас отпустите, не так ли?

«Туманная» фон Швальбе молча выслушала это и, помедлив пару секунд, словно обдумывая сказанное, наконец, кивнула в ответ.

— Благодарю. – кивнула и настоящая фон Швальбе. – Если мы напугали вас, то мы просим прощения. Мы не имели против вас никаких дурных намерений. Мы летели сюда, только чтобы исследовать и изучить это место. Ты понимаешь меня?

«Туманная» оценивающе посмотрела в ответ, и стала терять форму. Одновременно и вся стена тумана пришла в движение начав рассеиваться. Туманная масса распалась на множество отдельных сгустков размером с пони, которые тут же приняли собственную форму, хоть и довольно расплывчатую. Тем не менее, в этой массе вполне можно было распознать туловище, конечности и голову, всё с теми же сплошными светящимися глазами и неким подобием морды лица. «Стар Вандерер» и морпеги оказались окружены местными магическими сущностями, которые зависли в воздухе и смотрели на пришельцев, коими для них и являлись прилетевшие пони.

Тот, что прежде копировал фон Швальбе снова осторожно потянулся к кончику её носа и дотронулся до него. Кобылица улыбнулась, и «лунатик» в ответ тоже сделал явно довольное выражение.

— Мы скоро улетим. – повторила фон Швальбе. – Уже через несколько часов, если ты понимаешь, о чём речь. Просто отпустите нас. Мы не сделаем вам ничего плохого.

«Сгусток» кивнул и обернулся к своим сородичам. Хотя вроде ничего и не произошло, но, видимо, они явно общались между собой. Через некоторое время «лунатик» снова повернулся к фон Швальбе и указал вверх, где в звёздном небе находился земной шар.

— Да. – кивнула кобылица. – Мы прилетели оттуда. Туда мы и улетим. Просто позвольте нам сделать это.

Тот кивнул и улыбнулся. Вместе с ним улыбнулись и все остальные, а потом они просто рассеялись в воздухе, словно их и не было. Вокруг опять был уныло-однообразный лунный пейзаж из голых холмов, с редкими, безжизненными на вид, деревьями и кустарниками.

— Со всеми всё порядке? – спросила фон Швальбе по радиосвязи и посмотрела по сторонам. Мунбим и Миднайт Рейнбоу помахали копытцами, дав понять, что с ними всё хорошо.

— Да, сэр. – раздался голос Ренхэвена. – Всё хорошо. Туман исчез.

Остальные морпеги тоже подтвердили, что с ними всё в порядке.

— Гут. – сказала фон Швальбе. – Возвращаемся в планер. Надо готовиться к отлёту. Надеюсь, что кофе ещё не остыл.

— Или его ещё не весь выпили. – добавил Зенит. Эфир сразу заполнился хихиканьем остальных морпегов. Фон Швальбе подошла к «Стар Вандереру» и, открыв шлюзовую дверь, первой вошла внутрь.

— Ну как вы тут? – поинтересовалась она, войдя в кают-компанию.

— Плохо. Очень плохо. – ответил Скайрайдер сделав нарочитую гримасу. – Кофе почти закончился. Да ещё и остыл.

— Аллес капут! – покачала головой фон Швальбе, сделав аналогичное выражение мордахи. – Придётся вам, полковник, варить новый кофе для меня и моих ведьм.

— Как скажете, бригадир. – кивнул Скайрайдер и, допив остатки кофе в своей кружке, подошёл к кухонному уголку. – А что у вас? Всех победили?

— Пришли к соглашению. – ответила фон Швальбе. – Мы улетаем, а они не будут нам мешать.

— Браво! – ответил Скайрайдер, беря турку. – Никогда не сомневался в вашем умении вести переговоры. Значит, всё, что с нами творилось – дело копыт местных?

— Я бы не сказала, что у них копыта. – ответила фон Швальбе. – Хотя, при желании, они могут придать им и форму копыт тоже. А в остальном, так и есть – только они делали это не со зла. Похоже, мы просто напугали их своим прилётом, и они хотели понять, какой опасности от нас следует ожидать.

— Это я во всём виноват. – сказал Меркури. – Взбаламутил всё своим «Ионным штормом». Простите.

— Не ты один. – ответила фон Швальбе. – Мы все. Уже одним тем, что устроили имитацию воздушного боя между собой.

— Тогда, начинать надо с меня. – сказала Мунбим. – Они же магические сущности, а я уже на подлёте изменила ландшафт, чтобы сделать ровную площадку для посадки планера. А это, как-никак, вызвало сильные магические возмущения, не меньше тех, что устроил потом Меркури.

— Мы и без вас с Меркури во время тренировки не особо стеснялись пользоваться магией, вообще-то. – заметил Зенит. – Причём массово.

— Вот именно, господа офицеры. – сказала фон Швальбе. – Так что, если и считать нашу лунную миссию провалом, то виноваты в нём мы все. Впрочем, это уже не нам решать. А пока немного передохнём и начнём готовиться к обратному отлёту.

— Предлагаю перейти в пониссажирский отсек. – сказал Рейнхэвен. – Там попросторнее будет.

— Хорошая мысль. – кивнула фон Швальбе.

Через несколько минут все тринадцать пони сидели в пониссажирском отсеке, молча наслаждаясь кофе.

— Кстати, я не удивлена, что они изначально так настороженно отнеслись к нам, – вдруг сказала Мунбимю – Учитывая то, что здесь тысячу лет томилась в заточении Найтмер Мун.

— А ведь действительно. – хмыкнула фон Швальбе. – Что ещё они могли подумать, когда сюда прилетели мы?

— Интересно, Принцесса Селестия знала о том, что луна обитаема, когда отправляла сюда свою сестру? – усмехнулся Зенит.

— Теперь точно знает. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – И думается мне, что вряд ли, эквестрийцы сюда сунутся по доброй воле, даже если у них и будет такая возможность.

— Зато сюда сунулись мы, доблестные ведьмы Североморска. – сказал Зенит, и вся компания дружно рассмеялась.

— Ну, иначе мы бы не были тем, кем мы есть. – улыбнулся Скайрайдер. – Мы ещё и не на такое способны. Надо будет – и в Тартар слетаем.

— Типун тебе на язык! Ещё не хватало… – воскликнула фон Швальбе, и все снова рассмеялись.

— Кстати, Санни, как ваша картина? – спросила Мунбим, когда все немного успокоились.

— Ещё не готова. – ответила Санспайр. – Допишу, когда будем лететь назад, по памяти. Всё равно потом выставлю её на аукцион.

— На аукцион? – удивлённо спросила Мунбим. – Ты же хотела отдать её в коллекцию Слипи.

— Мы передумали. – ответила Слипинг Сан. – Нам кажется, что мой портрет получился слишком мрачным. И дело даже не в том, что Санни перебрала с палитрой. Мне просто самой не хочется лишний раз вспоминать об этой экспедиции.

— Кстати, у меня есть другая идея! – заявила Санспайр. – Я предлагаю всем нам собраться на Серейнии. И там я напишу наш общий портрет. Что скажете?

— Скажу, что пару дней отдыха в тихом и живописном месте мы все вполне заслужили. – с улыбкой ответила фон Швальбе. – А куда пойдёт тот портрет?

— Ну, выставлять на аукцион я его точно не буду. – смущённо улыбнулась Санспайр. – Хотя, уверена, по своей ценности он будет ничуть не меньше этого. Но тот наш портрет я точно собиралась подарить в галерею Слипи. Хотя, если вы желаете, я могу отдать его и вам.

— Пусть останется у Слипинг Сан. – кивнула фон Швальбе. – А я потом сделаю себе список. А может быть, даже сразу напишу сама свой вариант, вместе с тобой.

— Это будет замечательно, Герда. – улыбнулась Санспайр.

— Допиваем кофе и готовимся к отлёту. – сказала фон Швальбе, сделав очередной глоток.

— Мы готовы. – ответил Солид Скрю-драйвер, переглянувшись с пилотами. – Можем лететь хоть сейчас. Всё зависит от вас, господа офицеры.

— Не беспокойтесь, мистер Скрю-драйвер, – ответила фон Швальбе, посмотрев на часы. – Мы не заставим вас долго ждать. Отправим сигнал на землю, чтобы не беспокоились – и сразу на взлёт.

— Превосходно. – довольно кивнул Солид. Фон Швальбе допила свой кофе и встала:

— Думаю, уже можно начинать.

Она направилась к шлюзовому отсеку. Солид и Скайрайдер отправились следом. Остальные пони продолжили сидеть на своих местах. Минут через двадцать троица во главе с фон Швальбе вернулась назад.

— Земля передала, чтобы мы немедленно возвращались назад. – с несколько озадаченным видом сообщила старшая ведьма. – Причём сигнал шёл с Зелёного Архипелага. Видимо, они хотели сообщить нам это как можно скорее, поэтому перенесли свой пост связи туда.

— Возвращались назад? – Рейнхэвен и остальные навострили ушки, подтянувшись. – Они что, как-то узнали о происходящем здесь?

— Без понятия. – покачала головой фон Швальбе. – В предыдущем сеансе связи я передала «жёлтый код», но земля не передавала, чтобы мы немедленно улетали отсюда. Может, что-то случилось там? В любом случае, сейчас я дала «зелёный код» и подтвердила, что мы возвращаемся. Осталось сделать только одно.

— Что именно? – спросил Зенит.

— Водрузить наш флаг, разумеется. – улыбнулась фон Швальбе. – Майор, принесите знамя. Все на выход.

— Да, сэр. – кивнул Зенит и отправился в грузовой отсек. Все остальные вышли из планера.

— Построиться! – скомандовала фон Швальбе, когда из «Стар Вандерера» показался Зенит, аккуратно вынося свёрнутое знамя Североморского Княжества. Все, включая пилотов и Солида, немедленно выстроились в шеренгу, став по стойке «смирно». Зенит, ступив на землю, приосанился и стал гордо вышагивать вдоль шеренги, навстречу стоящей фон Швальбе. Дойдя до бригадира, он передал ей знамя и, отдав честь, сам встал в строй.

— Господа офицеры! – обратилась ко всем фон Швальбе. – Джентлькольты! Поздравляю вас с официальным завершением операции «Высокий прыжок». Как командующая операцией, считаю, что все мы поставленную перед нами задачу выполнили – мы долетели до луны, и исследовали её, насколько это представилось нам возможным. У нас осталась всего одна задача – благополучно вернуться домой и доложить о выполнении возложенной на нас миссии. Уверена, что это не составит нам особого труда. И, в знак нашего, может и не триумфа, но успеха, мы оставляем здесь знамя нашей отчизны, как напоминание о том, что наши копыта ступали на эту землю. Слава Североморскому Княжеству! Храни нас всех Шупилти!

— Ураааа!!! – хором ответили остальные. – Слава Североморску! Слава Шупилти!

Пони в шеренге хором запели гимн Североморского Княжества, под который бригадир фон Швальбе и установила знамя на лунной поверхности.

— Ну что ж, – с улыбкой сказала фон Швальбе, когда торжественная церемония установки знамени подошла к концу. – А теперь летим домой. Полковник Скайрайдер, ваше крыло поведёт планер первым. Потом его сменит крыло майора Рейнхэвена. Каждое крыло летит по пять часов. – порядок такой же, как и при полёте сюда.

— Да, сэр. – кивнул Скайрайдер. – Разрешите принять командование?

— Принимайте, полковник. – кивнула в ответ фон Швальбе. – Майор Рейнхэвен, вы и ваше крыло можете пока быть свободны.

— Прошу прощения, – сказал Солид Скрю-драйвер, показав копытцем на лазерную установку. – А разве мы не будем забирать её с собой?

— Пусть остаётся здесь. – сказала фон Швальбе. – На случай, если вдруг понибудь ещё окажется здесь. Не исключено, что даже это снова будем мы. Хотя, лично я надеюсь, что больше мы сюда не полетим. По-крайней мере, ещё не скоро.

— Как скажете, леди. – кивнул Солид и отправился вместе с остальными внутрь «Стар Вандерера».

— Крыло, занять свои места. – скомандовал Скайрайдер. – Приготовиться ко взлёту.

Фон Швальбе, Мунбим, Меркури и Слипинг Сан взлетели и приземлились на крылья планера, закрепившись там с характерным клацаньем. Скайрайдер пристегнул к своей брони тягловые тросы и завис перед носом «Стар Вандерера»:

— Крыло, доложить о готовности!

— Готовы! – ответили морпеги.

— «Стар Вандерер», крыло к взлёту готово!

— Крыло, вас поняли. «Стар Вандерер» к взлёту готов!

— Стартуем! – произнёс Скайрайдер и полетел вперёд, потянув за собой планер. «Стар Вандерер» двинулся, начав набирать скорость, и вскоре оторвался от лунной поверхности, резво взмыв вверх. Через несколько минут только слабо колышущееся знамя да лазерная установка связи на необычно ровной для лунного ландшафта площадке напоминали о том, что здесь побывала экспедиция пони Североморского Княжества.

— Вернулись? – переспросила Матильда спустя пару дней во время очередного сеанса связи с кузиной. – Хвала Шупилти! Всё в порядке?

— Да. – ответила Ольга. – Мы поместили их на карантин, чтобы провести полный медицинский и магический осмотр, но, в целом, все живы и здоровы. Может, немного не в себе, но для ведьм это естественно, тем более, после такой экспедиции. Они уже сдали свои информационные кристаллы, и сейчас пишут отчёты. Можно сказать, что операция «Высокий прыжок» прошла вполне успешно. А как дела у тебя? Принцессы уже успокоились?

— Да, сразу же, как только они улетели с луны. – сказала Матильда, глядя в пудреницу. – Я специально постаралась заговорить их на другие темы, чтобы они поскорее забыли об этом. Благо, у них и без того забот хватает, я тебе уже говорила.

— Понимаю. – кивнула Ольга. – Чейнджлинги, да? Если честно, то ты и меня встревожила информацией о таких существах. Надо будет дать дополнительные распоряжения нашим гвардейцам и обитателям Санглейдшира, чтобы были начеку. Ещё не хватало, чтобы они и к нам проникли.

— В Санглейдшире все уже в курсе. – сказала Матильда. – Я обо всём побеспокоилась. Но гвардейцев всё равно предупреди. И морпегов. Хотя бы ведьм.

— Непременно. – снова кивнула Ольга. – А пока будем заниматься разбором лунного полёта. Хвала Шупилти, что всё прошло успешно!

— Да. – согласилась Матильда. – Хотя и пришлось поволноваться. Хорошо, всё-таки, что только Селестия и Луна заметили, что творилось в те две ночи. И весь экипаж вернулся домой в целости. Теперь можно готовиться и к официальному контакту. С такими ведьмами нам ничего не страшно.

— Всё в твоих копытах, моя дорогая. – улыбнулась Ольга.

— Не беспокойся, кузина, – сказала Матильда. – Я постараюсь подготовить всё в лучшем виде, ты же меня знаешь.

— Знаю. – кивнула Ольга. – Поэтому и прошу: не переусердствуй.

— Постараюсь, кузина. – улыбнулась Матильда. – Au revoir, ma chérie.

— Au revoir, Mathilde. – ответила Ольга и зеркало в пудренице снова приобрело обычный вид. Матильда закрыла её и вышла на балкон, посмотрев на небо. Настроение у Наследной Княгини было прекрасным, как никогда за последние дни.

«Хвала Шупилти! Всё обошлось. Осталось совсем немного. Успокойся, Матильда. Сейчас главное – не суетиться. Мы итак слишком сильно рисковали и слишком часто были на грани фола. Больше никаких авантюр. Всё должно быть идеально и продумано до мелочей – и всё так и будет. Благо спешить нам теперь некуда».

Глава 25

История 25.

— Ну, всё! Отбой! – Коппер Крик довольно улыбнулся. – Наконец-то закончили.

— К чему такая срочность, Коппер?! – спросил Спринг Рейн. – Могли бы спокойно, не торопясь, сделать всё за неделю. А тут ударным трудом сделали всё за две ночи. Хотя, даже в ночи не уложились.

И действительно, над Эквестрией уже как пару часов взошло солнце нового дня.

— Я сам не в восторге, Спринг. – ответил Коппер Крик. – А что поделать, если наши правительницы приказали устроить всё как можно скорее?! Скажи спасибо, что всего лишь надо было подготовить взлётно-посадочную полосу, а не строить тут второй «Гранд Скайгейт».

— Лично мне и этого хватило. – фыркнул пони. – Столько земли разровнять. А это же горный грунт, между прочим, а не чернозём. Вернусь в Хорсенбург – первым же делом запишусь в спа-салон на полировку копыт.

— Да хоть сейчас. – усмехнулся Коппер Крик. – Тебя в Санглейдшире никто не держит. Не нравится – пиши рапорт, и отправляйся в родные просторы Синегорья.

— Ну уж нет! – заявил Спринг Рейн. – У меня контракт, и я его честно исполню от и до.

— Удачи... наёмник. – усмехнулся Коппер Крик и снова зычно скомандовал. – Возвращаемся! Всем спасибо за работу!

Все, довольно загудев, потянулись обратно, под уже ставшие им почти домашними кроны Вечнодиколесья. Одна морепони напоследок посмотрела на утреннее небо и вдруг увидела там какие-то чёрные точки.

— Тревога! – тут же прокричала она. – Всем в укрытие!

Табун, участвовавший в создании резервной ВПП для Санглейдшира, на случай, если портал будет закрыт по тем или иным причинам, тут же поспешил укрыться за деревьями. Оказавшись в безопасности, пони стали смотреть, что могло стать причиной тревоги. В этот момент над новоделанной «взлёткой» пролетела группа пегасов.

— Что им здесь нужно? – тихо произнёс Коппер Крик. – Неужто заметили?

— А я говорил – надо было уходить раньше. – заметил Спринг Рейн. – Следующей ночью бы всё спокойно доделали.

— Тихо! – шикнул на него Коппер Крик, наблюдая за воздухом. Пегасы направились дальше в сторону гор.

— Кажется, не заметили. – облегчённо вздохнул морской единорог и обратился к остальным. – Всем возвращаться в Санглейдшир. Я догоню вас. Только старайтесь не выходить на открытую местность. Держитесь деревьев.

— Ага, а также затаившихся за ними тварей. – усмехнулся Спринг Рейн. – Замечательный совет.

— Пока вы идёте кучным табуном, вас не тронут. – заметил Коппер Крик. – Как будто ты этого не знаешь.

— А ты? – спросил Спринг Рейн.

— Я догоню. – сказал Коппер Крик. – Покараулю здесь ещё немного.

— Как скажешь. – кивнул Спринг Рейн и вместе с остальными отправился вглубь леса. Коппер Крик продолжил наблюдать за небом. И через некоторое время со стороны гор вновь показалось несколько чёрных точек. Группа пегасов опять пронеслась вдоль «взлётки» в обратном направлении. Кажется, там располагалось их пониселение – Клаудсдейл. Проводив их взглядом, Коппер Крик тихо хмыкнул и порысил в сторону Санглейдшира.

— Матильда, к тебе пришли!

— Ко мне? – удивлённо переспросила та. – Кто?

— Не знаю. – покачала головой Лемон Хартс. – Какая-то земнопони. Она сказала, что ты хорошо её знаешь.

— Она не представилась? – навострила ушки Матильда.

— Она сказала, что её зовут Виктория. – кивнула Лемон Хартс

— Виктория? – удивлённо переспросила Матильда. – Где она?

— Сказала, что подождёт во дворцовом саду. – ответила Лемон Хартс.

— Ну разумеется. – усмехнулась Матильда. – Спасибо, подруга.

— Всегда пожалуйста, дорогуша. – улыбнулась в ответ Лемон Хартс.

Матильда тут же галопом помчалась в сад. Викторию она увидела почти сразу – та с удовольствием рассматривала растущую там живую изгородь.

— Виктория! – позвала её Матильда, от волнения обратившись по имени, вместо привычного «мисс Амаранта». Та обернулась и с довольной улыбкой порысила к ней. Зрачки её были чёрного цвета, и это несколько успокоило Наследную Княгиню, не понаслышке знавшую об эксцентричности и своеволии этой ведьмочки. С неё бы сталось прийти во дворец и «незагримированной».

— Моё почтение, леди Сильверхуф. – кивнула Виктория, подойдя ближе. – Прошу прощения, что потревожила вас своим визитом, но у меня были на то веские обстоятельства.

— Что случилось? – вновь навострила ушки Наследная Княгиня.

— Прежде всего, спешу вас порадовать, что ваше поручение исполнено. – начала Виктория. – Мы расчистили и разровняли поляну близ Санглейдшира, сделав её подходящей для посадки планеров.

— Это хорошая новость. – кивнула Матильда, всё ещё насторожено глядя на собеседницу. – А что ещё?

— Рабочей бригаде не хватило ночи, и они продолжили работу с наступлением утра, чтобы всё завершить. – продолжила ведьмочка. – Когда поляна была готова, и все уже собирались вернуться в Санглейдшир, то они заметили летящих в воздухе пегасов.

— Их обнаружили? – с замиранием спросила морская единорожка.

— К счастью нет. – покачала головой Виктория, отвечая всё с той же неизменной улыбкой. – Как я уже сказала, все уже итак собирались уходить, а потому успели укрыться под кронами деревьев.

— Хвала Шупилти. – тихо, но с большим облегчением выдохнула Матильда. – Что было дальше?

— Коппер Крик, который руководил работами, отослал всех в Санглейдшир, а сам остался и проследил за пегасами. – ответила морепони. – Сначала они пролетели в сторону гор, потом, некоторое время спустя, в обратном направлении. У них там своё воздушное пониселение, насколько я знаю, вроде нашего Пёрлкладус-Харбора. Клейдесдаль или как там его...

— Клаудсдейл. – поправила её Матильда. – Значит, наших пони они не заметили?

— Нет. – покачала головой Виктория. – Но они могли обратить внимание на саму поляну. Конечно, наши пони постарались, чтобы это выглядело, как обычная поляна, но кто знает этих пегасов? Поэтому я решила лично сообщить вам, когда Коппер Крик рассказал мне о случившемся.

— Ясно. – кивнула Наследная Княгиня. – Я благодарна тебе за это. Тебе и всем остальным, за их труд. А как ты добралась сюда?

— Очень просто. – улыбнулась Виктория. – Вышла в Понивилль, там села на поезд до Кантерлота. Найти здесь дорогу во дворец труда не составило, мне даже не пришлось ни у кого спрашивать. А, уже придя сюда, я просто попросила передать, что к вам с визитом пришла давняя подруга.

— Что ж... подруга. – усмехнулась в ответ Матильда. – Пусть будет так. Здесь ты можешь просто звать меня по имени.

— Хорошо, Матильда. – довольно кивнула Виктория. – А вы можете звать меня просто Викки. Могу я попросить об одном одолжении?

— Да, Викки? – Матильда слегка прищурилась.

— Если вы не собираетесь давать мне каких-либо поручений, могу я пока остаться и погулять в этом чудесном саду? – улыбнулась Виктория. – Или прийти сюда в другой раз?

— Разумеется, Викки. – также улыбнулась в ответ Матильда, убрав со своей мордахи всю настороженность. – Как видишь, сад сейчас открыт для свободного посещения, так что гуляй, сколько пожелаешь.

— О, премного благодарна! – Виктория заметно расцвела от счастья, притопнув передними копытцами.

— Приятной прогулки. – кивнула Матильда. – А я тебя оставлю. У меня ещё есть дела.

— Конечно, Матильда. – кивнула в ответ морепони. – И вам хорошего дня!

— Спасибо, Викки! – ещё раз улыбнулась Матильда и порысила во дворец.

Вернувшись к себе, она заперла дверь и вызвала свою кузину.

— Да, Матильда? – ответила Ольга, появившись в зеркале пудреницы. Вид у неё был явно заспанный.

— Ольга, пожалуйста, прости, что разбудила, но мне нужна твоя помощь. – заговорила Матильда. – Фон Швальбе, надеюсь, сейчас не на вылете? Если возможно, срочно пришли её вместе с парой морпегов в Санглейдшир.

— Что-то случилось, кузина? – насторожилась Ольга.

— Пока ничего. – покачала головой Матильда. – Просто нужно принять меры предосторожности с взлётно-посадочной полосой. Её уже построили, так что теперь до Санглейдшира можно пускать и лунные планеры. Мне нужно мнение экспертов.

— Может, отправить тебе де Хевилленда? – спросила Ольга. – Или Скайрадера?

— Просто фон Швальбе и её ведьмы единственные из наших морпегов, кто летал в Эквестрию. – сказала Матильда. – Поэтому они будут более компетентны в местных нюансах.

— Как скажешь, Матильда. – кивнула Ольга. – Фон Швальбе и её морпеги сегодня же будут в Санглейдшире. Что-нибудь ещё?

— Нет, благодарю. – улыбнулась Матильда. – Как поживает Североморское Княжество?

— Как и всегда. – довольно кивнула Ольга. – Развивается и процветает во славу Шупилти.

— Превосходно. – кивнула в ответ Матильда. – Обними за меня Людвига. Я по вас соскучилась. Надеюсь, скоро я смогу снова увидеться с вами вживую.

— Обязательно обниму. – улыбнулась Ольга. – И даже поцелую за тебя в щёчку. Мы тоже ждём тебя домой, кузина.

— Я обязательно навещу вас в скором времени. – кивнула Матильда. – До встречи, кузина.

— Всего доброго, Матильда. – кивнула Ольга. Зеркальце снова приобрело обычный вид. Матильда улыбнулась своему отражению, после чего закрыла пудреницу и, убрав «Сферу Безмолвия», стала немедленно собираться в Санглейдшир. День был ещё в самом разгаре. Если фон Швальбе и её морпеги успеют прибыть достаточно оперативно, то и вернуться можно будет самым обычным путём, представив всё как очередную невинную прогулку в Понивилль.

— Ваше Высочество! – фон Швальбе припала на передние копытца, едва выйдя из портала. Вместе с ней такое же почтение выразили и прошедшие следом Меркури и Миднайт Рейнбоу.

— Добро пожаловать в Санглейдшир, господа офицеры. – поприветствовала их Матильда. – Прошу за мной. У меня мало времени. Объясню всё по пути.

— Как пожелаете, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе, и морпеги порысили за наследной княгиней.

— Веди нас, Коппер Крик. – обратилась Матильда к ожидавшему морскому единорогу, как только они вышли из пещеры, где находился портал.

— Да, Ваше Высочество. – робко кивнул тот, посмотрев на вышедших следом за Наследной Княгиней морпегов, и сразу порысил к горотьбе.

— Вот, Ваше Высочество, – сказал Коппер Крик, показав копытцем. – Мы на месте. Эта поляна и есть взлётная полоса. Не смотрите, что всё покрыто травой. Это ведьмы-дриады постарались. Для маскировки. На самом деле, земляной покров совсем небольшой, а под ним уже твёрдая скальная порода. Можно даже тяжёлый планер спокойно сажать.

— Очень хорошо, мистер Крик, – кивнула Матильда. – А теперь расскажите нам о пегасах, которых вы видели.

— Да, Ваше Высочество. – кивнул морской единорог. – Дело в том, что мы не успели закончить всё к рассвету, а работы оставалось всего ничего. Ну тогда я и решил завершить все дела, чтобы не гонять табун третью ночь. Мы доделали «взлётку», простите, взлётно-посадочную полосу, и уже собирались было итак уходить, как Жасмин заметила пегасов. Мы, естественно, тут же все попрятались под деревьями, и они спокойно пролетели дальше в сторону вон тех гор. Я отослал табун обратно в Санглейдшир, а сам решил покараулить ещё немного, на всякий случай. И действительно – не прошло и часу, как эти пегасы полетели обратно. Насколько я знаю, у них в той стороне своё пониселение. Видимо, оттуда они и летали.

— То есть, никого из вас они не заметили? – спросила Матильда.

— Нет, Ваше Высочество. – покачал головой Коппер Крик. – Не извольте беспокоиться. Мы все сразу успели попрятаться. А вот саму поляну они вполне могли приметить – всё-таки два раза недалеко пролетели.

— Хорошо, мистер Крик. – кивнула Матильда. – Ещё раз выражаю вам свою благодарность за проделанный труд. Можете возвращаться в Санглейдшир. Я и офицеры воздушной кавалерии пока останемся здесь, чтобы получше осмотреть вашу работу. Надеюсь, вы сможете самостоятельно добраться, мистер Крик?

— Не извольте беспокоиться, Ваше Высочество. – кивнул морской единорог. – Мне не привыкать. Здесь даже безопаснее будет, чем в нашем Синегорье.

— Рада, слышать, мистер Крик. – улыбнулась Матильда. – В таком случае можете быть свободны.

— Одну минуточку, мистер Крик. – остановила его фон Швальбе. – Скажите, пожалуйста, на какой примерно высоте летели пегасы?

— Думаю, около мили, не больше. – задумался Коппер Крик.

— Хорошо, мистер Крик. – кивнула фон Швальбе. – Теперь можете быть свободны.

Коппер Крик кивнул в ответ и бодро порысил назад. Убедившись, что они остались одни, Матильда обратилась к морпегам:

— Итак, господа офицеры, вы всё слышали. Прежде всего, я хочу знать ваше мнение, как пегасов – насколько эта взлётно-посадочная полоса заметна с высоты вашего полёта?

— Для этого нам необходимо совершить облёт, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – С вашего позволения.

— Не возражаю. – кивнула Матильда посмотрев на небо. – Вроде, всё чисто. Если что-то заметите – сразу идите на посадку.

— Разумеется, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе и обратилась к морпегам. – Крыло! За мной!

Они вышли на поляну, внимательно осмотрев её, затем, выстроившись треугольником, взлетели и начали кружить, постепенно набирая высоту. Матильда смотрела за ними, пока они не поднялись так высоко, что с земли стали выглядеть, как крошечные чёрные точки, что явно превышало одну милю. Не переставая нарезать круги над лесом, морпеги также спустились назад и приземлились на поляну.

— Выглядит как обычная поляна, Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе, когда они снова подошли к Матильде. – Единственное, что может бросаться в глаза с любой высоты – это её размеры, как-никак, добрые пол-мили в длину. Если местные пегасы знают, как выглядело это место раньше, то это может привлечь их внимание. Хотя, я бы не подумала, что это взлётно-посадочная полоса. Планер будет тяжело разгонять по траве. Нужен, хотя бы, чистый грунт.

— Но тогда это будет ещё больше бросаться в глаза. – заметила Матильда. – У вас есть какое-либо решение для этого, бригадир?

— Хм… – фон Швальбе снова посмотрела на поляну. – Думаю, можно использовать какой-нибудь укрывной материал. Достаточно прочный и шершавый, чтобы обеспечивал хорошее сцепление шасси. Заодно и трава будет в сохранности.

— То есть, вы предлагаете укрывать поляну в момент прилёта планера? – уточнила Матильда и кивнула. – Пожалуй, неплохая идея. Надо будет дать распоряжение. Но что делать с местными пегасами? Вдруг, они всё-таки заметили, что местный ландшафт заметно изменился?

— Я предлагаю пока оставить своих офицеров на ближайшие дни в Санглейдшире, Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе, посмотрев на Меркури и Миднайт Рейнбоу. – Пусть последят за небом. Если пегасы Эквестрии заметили нашу площадку, то они непременно прилетят вновь.

— Хорошая мысль, бригадир. – снова кивнула Матильда. – Ну и я сама постараюсь разузнать, какая химера дёрнула их летать в эти места.

— Как скажете, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе.

— Возвращаемся. – сказала Матильда, и они отправились в Санглейдшир.

На рассвете следующего дня Меркури и Миднайт Рейнбоу уже были на поляне, ожидая, не появятся ли вновь эквестрийские пегасы. Однако время шло, а небо было чисто. Чтобы хоть как-то развлечь себя, пара начала вспоминать вчерашнее.

Как только они вернулись в Санглейдшир, бригадир фон Швальбе, дав краткие указания, вернулась через портал в Североморск, а Наследная Княгиня Матильда, в свою очередь, поспешила вернуться в Понивилль. Так что остаток дня Меркури и Миднайт Рейнбоу весьма приятно провели вместе с Викторией в таверне у Джинджер Капкейк, делясь последними новостями и вспоминая их совместные прошлые приключения. Так они просидели до самой ночи.

— Ого, – воскликнул Меркури, посмотрев на часы. – Да мы уже два с лишним часа тут торчим. А кажется, всего минут сорок прошло, как пришли.

— Ну, за разговорами время всегда летит быстро. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Кстати, если пегасы сегодня не появятся, то у нас есть все шансы провести ещё один такой же чудесный вечер с Викки в таверне Джинджер.

— Ага, надо только проявить терпение и пробыть здесь до заката. – усмехнулся Меркури и, осторожно выглянув из-за деревьев, посмотрел на небо.

— Чисто? – спросила напарница.

— Вроде да... – неуверенно сказал Меркури. – Ну-ка, выйду-ка на саму поляну и осмотрюсь получше. А то за этими деревьями и нас не видно, и мы особо ничего не видим.

— Будь осторожен. – кивнула Миднайт Рейнбоу.

— Само собой. – кивнул в ответ жеребец и осторожно вышел из-за деревьев, но почти сразу же, издав тихое «Уй-ё...» стремительно поспешил убраться назад.

— Что? – сразу навострила ушки Миднайт Рейнбоу, подойдя к напарнику.

— Летят. – тихо ответил Меркури. Пара, притаившись, стала смотреть небо через лицевые дисплеи. И действительно, вскоре в небе над ними пронеслась стая эквестрийских пегасов.

— Вондерболты?! – неуверенно спросила Миднайт Рейнбоу.

— Похоже. – согласился Меркури и быстро затараторил. – Так... Летят на высоте одной целой и трех десятых миль в двух целых и одной десятой миле от нас. Скорость лёта крейсеркая – триста сорок две мили.

— Целая дюжина. – сказала Миднайт Рейнбоу, вместе с Меркури глядя в небо. Кристаллы на их диадемах усиленно мерцали, передавая на лицевые дисплеи картинку в максимальном зуме со всеми необходимыми показателями. Дождавшись, когда вондерболты пролетят мимо, пара осторожно вышла на поляну и посмотрела им вслед.

— Летят в сторону тех гор. – сказал Меркури. – На поляну, вроде, внимания не обратили.

— Что им там нужно? – хмыкнула Миднайт Рейнбоу.

— Проверим? – предложил Меркури, посмотрев на напарницу.

— Нас могут засечь. – ответила та.

— Полетим на предельно низкой высоте. – сказал Меркури. – Будем пользоваться складками местности. Горы, всё-таки.

— Вперёд. – кивнула Миднайт Рейнбоу, и пара тут же взмыла вертикально вверх, расправив крылья и разведя ноги вперёд-назад. Зависнув над самыми кронами деревьев, морпеги полетели вслед за вондерболтами, стремительно набирая скорость и продолжая наблюдать.

Пролетев над Вечнодиколесьем, пара залетела в горный кряж, и тут им пришлось проявить мастерство маневрирования, огибая выступы, так как они по-прежнему летели чуть ли не над самой поверхностью. Вондерболты же спокойно летели впереди, держась на приличной высоте.

Наконец, они вылетели к какому-то каньону и увидели, что вондерболты взяли курс на висящие над ним облака. Осмотревшись, Миднайт Рейнбоу и Меркури приметили небольшое облачко за одним из скальных пиков. Быстро взлетев на него и затаившись, морпеги стали осторожно вести своё укрытие в сторону скопления остальных облаков.

— Тьфу ты! – тихо воскликнул Меркури, когда их облако подплыло на достаточное расстояние, чтобы рассмотреть в зум, чем занимаются вондерблоты. – Да у них тут просто тренировочная база. Молодняк гоняют.

— Нашли место... – вздохнула Миднайт Рейнбоу, вместе с напарником продолжая наблюдать за творящимся.

— Курсанты, хех. – всё также шёпотом усмехнулся Меркури. – Всё как у нас.

— Да, были времена. – довольно промычала Миднайт Рейнбоу. – Сами такими же были, желторотиками.

— Тааак, а это, значит, и их наставнички. – хмыкнул Меркури. – То есть офицерьё, как и мы. Угу... Четверо тренеров и восемь курсантов. Ясно...

— Кстати, Меркури. – сказала Миднайт Рейнбоу. – Тебе вон та желтогривая не кажется знакомой?

— Подожди... – Меркури сосредоточил взгляд на Спитфайр. – Не уверен, но похоже, она была на Эквестрийских играх.

— Вот-вот. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Мне тоже показалось. Тогда и эти тоже там были.

— Похоже, она у них за главную. – сказал Меркури. – Вон как всех чехвостит. Я даже отсюда без всякого усиления её крики слышу.

— Всё как полагается. – снова кивнула Миднайт Рейнбоу. – Что будем делать дальше?

— Посмотрим шоу до конца. – сказал Меркури. – Когда полетят назад также, тихой сапой, последуем за ними.

— И нам без тренировок не обойтись. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу.

— Нет, МидРей, – покачал головой Меркури. – Тренировки – это у них. А у нас – боевой разведывательный вылет. Медаль получим.

— Эх, – вздохнула Миднайт Рейнбоу. – С одной стороны вроде и рада, что уже давно не курсант. А с другой иногда так хочется снова в казарму...

Меркури усмехнулся в ответ и укрыл напарницу своим крылом. Они молча продолжили наблюдать за тренировками.

Наконец, вондерболты, вдоволь погоняв молодняк, отправились обратно. Когда они уже начали лететь над горами, с одного небольшого облачка отделились две чёрные точки, которые камнем пали вниз, на дно каньона. Но никто из пегасов не обернулся, чтобы заметить это. Все с нетерпением возвращались в Клаудсдейл, где, после обеденного перерыва и небольшого отдыха, курсантам ещё предстояло читать теорию.

— Значит, у них там полевая база? – уточнила фон Швальбе. Тем же днём они с Матильдой вновь прибыли в Санглейдшир, как только туда вернулись морпеги и доложились о вылете.

— Да, бригадир. – ответил Меркури. – Они там тренируют своих курсантов. Лётные упражнения и полёты над горной местностью. Всё как и у нас. А нашу ВПП они, похоже, просто используют как удобный ориентир, чтобы добираться до места.

— Нашли «ориентир». – пробурчала Матильда. – Ничего не скажешь. То есть они теперь регулярно будут летать этим маршрутом, чтобы тренировать своих курсантов? Это неприемлемо. Надо как-то отвадить их от полётов в этом направлении.

— Можно, конечно, разрушить их базу. – сказала фон Швальбе. – Нагнать туч и устроить бурю, представив всё, как стихийное бедствие. Но не факт, что после этого они не отстроят всё заново.

— Бригадир, фон Швальбе, – обратилась к ней Матильда. – Я поручаю вам в кратчайшие сроки придумать, как отвадить вондерболтов летать в этом районе. Раз и навсегда. Советуйтесь со своими ведьмами, привлеките бригадира де Хевилленда, полковника Скайрадера, кого угодно. Можете даже обратиться за помощью к нашим гвардейцам. Делайте, что хотите, но дайте мне результат. Эквестрия не должна знать о нас прежде, чем мы сами заявим ей о себе. А их полёты над Вечнодиколесьем создают этому реальную угрозу. Угрозу Североморскому Княжеству. Надеюсь, вам не стоит напоминать, что вы должны делать в таких случаях. Бригадир? Господа офицеры? Вы все давали присягу.

— Да, Ваше Высочество. – хором ответили фон Швальбе, Меркури и Миднайт Рейнбоу, склонив головы.

— Не извольте беспокоиться, Ваше Высочество, – сказала фон Швальбе. – Я и мои ведьмы сделают всё, что в наших силах.

— Уповаю на вас. – кивнула Матильда, посмотрев на морпегов. – Засим разрешите откланяться – мне надо успеть в Кантерлот прежде, чем солнце окончательно сядет за горизонт.

Она развернулась и направилась в сторону горотьбы, оставив фон Швальбе с её ведьмами.

— Я так понимаю, ни о каких потерях не может быть и речи? – уточнил Меркури, нарушив тишину. – Это, конечно, несколько усложняет задачу. Но, как по мне, так даже и лучше.

— Возвращаемся. – сказала фон Швальбе. – Объявляю всеобщий сбор ковена в Пёрклаудс-Харборе. Меркури, передай Мунбим – её это тоже касается.

— Да, бригадир. – кивнул тот, и морпеги направились к порталу в Североморск.

— Итак, господа офицеры, – сказала фон Швальбе, оглядев собравшийся ковен. – В Санглейдшире возникла проблема с местной воздушной кавалерией – эквестрийскими вондерболтами. Они летают в полевой лагерь тренировать своих курсантов через то место, где пони Санглейдшира оборудовали взлётно-посадочную полосу для лунных планеров, на случай, если портал в Североморск будет закрыт. Её Высочество Наследная Княгиня Матильда поставила нам задачу: заставить вондерболтов перестать летать над взлётно-посадочной полосой. Как мы все понимаем, сделать всё надо аккуратно, так чтобы наши коллеги из Эквестрии не узнали о нашем существовании. Разумеется, ни о каком физическом устранении и речи быть не может.

— Само собой. – кивнул Зенит. – Пропало бы у нас, не приведи Шупилти, какое-нибудь крыло на вылете – да пусть даже и один морпег – сразу бы выслали спасательную экспедицию и прошерстили бы всю местность. Уверен, что и они поступят таким же образом. Если, конечно, они там совсем не трусы и дураки.

— Не вижу особой проблемы. – сказал Рейнхэвен. – Словить их с помощью магии: например, оглушить тем же электротуманом, потом зачаровать и внушить, чтобы не летали в этом месте.

— Неплохая идея. – кивнула фон Швальбе. – Но не самая лучшая. Во-первых, вондерболты летают большими группами. Есть риск, что мы сможем кого-нибудь упустить. Кроме того, даже если нам удастся «обработать» одну группу, нет гарантии, что в следующий раз этим маршрутом не полетит другая.

— А если разгромить их лагерь, чтобы они туда не летали? – предложила Санспайр. – Устроить «Небесный Тайфун», например.

— Я тоже сначала об этом подумала. – сказала фон Швальбе. – Но ничто не мешает им потом выстроить его заново.

— Хм… – задумалась пегаска. – Значит, надо заставить вондерболтов самих перенести лагерь в другое место. Тогда и маршрут их полёта сразу изменится.

— Верно. – кивнула фон Швальбе. – И как мы будем это делать?

— Напугаем их до смерти? – хихикнул Зенит.

— Хотела бы я посмотреть, чего бы испугался ты. – усмехнулась Миднайт Рейнбоу.

— Не стоит. – покачал головой Зенит. – У меня при испуге срабатывает условный рефлекс. Сначала бью копытом, а потом разбираюсь, в чём дело.

— Чем вообще можно напугать опытного морпега? – усмехнулся Рейнхэвен.

— А что?! Давайте представим себя на их месте? – предложил Меркури. – В конце концов, они наши коллеги. Итак, мы – опытные морпеги, ведём молодняк отрабатывать манёвры в один из тренировочных полевых лагерей Синегорья. Что должно случиться, чтобы мы перенесли лагерь и больше не летали в то место?

— Это же очевидно! – воскликнул Зенит. – Молодняку там может угрожать реальная опасность. Нам-то ладно, а вот за них мы несём ответственность.

— Точно! – воскликнула Миднайт Рейнбоу. – Если бы вдруг выяснилось, что поблизости находится гнездо скорпикор или регулярно летают драконы, мы бы туда больше ни копытом. Нашли бы место побезопаснее и сделали бы там новый лагерь. Даже если бы потом гнездо было бы зачищено.

— В общем, надо сделать это место небезопасным для тренировки молодняка. – кивнула Слипинг Сан. – Как будем это делать? Своей погодной магией?

— Призвать фамильяров? – предложила Найтвиш.

— Нужны летающие. – заметила Миднайт Рейнбоу.

— Призвать Вендиго? – навострил ушки Зенит.

— И думать забудь! – строго сказала фон Швальбе. Все остальные ведьмы тоже посмотрели на него с холодным взглядом. Теоретически, Вендиго, с учётом их природы, вполне могли быть призваны в качестве фамильяров морпегом-ведьмой, обладающей должным магическим навыком. На практике же, это считалось чуть ли не ересью. Слишком велик был риск того, что ведьма могла просто не совладать с такими фамильярами. А последствия этого могли быть весьма печальны, причём не только для неё одной.

— Просто спросил. – Зенит, поняшно улыбнулся (Иии!), но тут же глубоко вздохнул. – Жаль, что у них там ни скорпикор, ни драконов. Хотя, драконы у них, вроде, тоже водятся? Да и в Вечнодиколесье тоже тварей хватает. Нагнать бы их оттуда...

— Интересно, как ты себе это представляешь? – усмехнулась Миднайт Рейнбоу. – Особенно, с драконом размером больше тяжёлого планера.

— Я знаю одного такого дракона. – вдруг сказала Мунбим. Все остальные тут же удивлённо посмотрели на неё.

— Думаю, я могу вполне попытаться его уговорить. – спокойно продолжила та, усмехнувшись уголками губ.

— Ты о том драконе? – уточнил Меркури. – Ониксий?

— Именно. – кивнула Мунбим.

— Мунбим, ты уверена? – нерешительно спросила Санспайр.

— Смогли же мы, в итоге, договориться с ним тогда. – ответила Мунбим. – Значит, можно попробовать ещё раз. Тем более, у меня есть один весомый аргумент.

— Ясно. – кивнул Меркури. – Но одна ты не полетишь. Я с тобой.

— Я тоже. – кивнула Санспайр.

— Эээ... Вы серьёзно? – удивлённо спросил Зенит.

— Полетим всем ковеном. – сказала фон Швальбе. – Идея неплохая, хотя и отдаёт авантюризмом. Мунбим, вот уж от кого, так от тебя я такого не ожидала.

— Просто вы заговорили о драконах, и я сразу вспомнила. – смущённо улыбнулась Мунбим. – А потом сразу и подумала: почему бы и нет?

 — Гут. – кивнула фон Швальбе. – Не будем терять времени. Ковен – вылетаем!

— Надеюсь, что он не в отлёте. – сказал Меркури, когда они уже летели над просторами Синегорья.

— Даже если в отлёте, то ненадолго. – ответила Мунбим. – Ты же помнишь, у них там гнездовье. Так что вряд ли он будет далеко улетать от него.

— А что насчёт его супруги? – спросил Меркури. – С ней ты тоже сумеешь договориться.

— Думаю, да. – ответила Мунбим. – Но с ним это будет проще.

— Вижу дракона! – воскликнул Зенит. – На одиннадцать часов от нас.

Крыло дружно повернуло в указанном направлении. И действительно – впереди на горизонте была заметна чёрная туша.

— А вот и он. – сказал Меркури. – Или его супруга?

— Подлетим – увидим. – ответила Мунбим.

Крыло понеслось наперерез дракону, так что вскоре и он заметил их, развернувшись навстречу.

— Точно, он! – воскликнула Санспайр. – Ууу, зверюга!

— Приготовиться! – скомандовала фон Швальбе. – Построение: рой!

— Бригадир, позвольте мне вылететь вперёд. – сказала Мунбим. – А сами останьтесь позади. Доверьтесь мне.

— Хорошо. – ответила фон Швальбе. – Крыло – зависнуть!

Морпеги зависли в воздухе. Мунбим полетела навстречу дракону.

— Ониксий! – крикнула она. – Спокойно, это я! Я помогла найти тебе место для гнездовья! Ты не забыл?!

— Что вам здесь надо?! – прогрохотал дракон.

— Я… Мы… – начала Мунбим. – Мы хотим попросить тебя об одолжении.

— С чего это я должен помогать вам?! – спросил Ониксий и расхохотался. – Каким-то жалким пони!

— Я уже сказала, почему! – крикнула Мунбим. – Так что за тобой должок!

— Невелико дельце! – усмехнулся Ониксий. – Думаете, я бы не смог отыскать подходящее место без вашей помощи?!

— Или ты поможешь нам по доброй воле, – сказала Мунбим. – Или тебе придётся это сделать!

— Ах ты, наглая козявка! – воскликнул Ониксий. – Ты ещё смеешь ставить мне условия?!

— Всем оставаться на местах! – произнесла Мунбим по рации, доставая рог из сумки. – Всё под контролем.

Она полетела навстречу дракону, метя прямо в пасть. Ониксий даже замер от подобной наглости с её стороны. Подлетев к нему, Мунбим ткнула его рогом и… дракон исчез. А вместо него камнем вниз полетел пегас, отчаянно махая крыльями, слово доселе никогда ими не пользовался. Мунбим тут же ринулась на перехват и поймала его за хвост чуть ли не над самыми кронами елей.

— Что?! Что произошло?! – воскликнул тот.

— Я же сказала, что тебе придётся помочь нам, так или иначе. – ответила Мунбим.

— Что вы… Что ты со мной сделала?! – воскликнул Ониксий.

— Успокойся, – ровным голосом ответила Мунбим, продолжая удерживать его за хвост. – Если хочешь вернуть свой прежний облик – сделай то, о чём мы попросим. Иначе останешься в таком виде до конца своих дней. Ты меня понял?

— Что… Что я должен делать? – уже более смиренным тоном спросил бывший дракон.

— Нам нужно, чтобы ты распугал одну группу пегасов и разгромил их лагерь – ответила Мунбим. – Тебе не привыкать. Но есть одно условие – никаких жертв! Их надо только напугать. Я ясно выразилась?

— Если я сделаю это... Вы вернёте мне прежний облик? – спросил Ониксий.

— Слово Ведьмы. – ответила Мунбим. – Сам лететь можешь? Или крылья теперь только для красоты?

Ониксий сделал пару неуверенных взмахов, приспосабливаясь к своему новому обличью, и уверенно завис в воздухе, после чего Мунбим отпустила его хвост.

— За мной. – сказала она. – И без глупостей.

Ониксий покорно последовал за ведьмочкой. Они подлетели к остальным морпегам.

— Всё в порядке. – сказала Мунбим. – Он нам поможет.

— Зер гут. – ответила фон Швальбе. – Летим к порталу. Отдохнём в Санглейдшире.

— Хорошая мысль. – сказал Зенит. – Давно я уже не виделся с Викки.

— Не ты один. – заметила Слипинг Сан.

Крыло направилось в сторону Хорсенбурга, в окрестностях которого находился портал. Таким образом, Санглейдшир одновременно являлся и самым близким и самым далёким пониселением по отношению к столице Североморского Княжества. Морпеги выстроились вокруг Ониксия, фактически конвоируя его. Обращённый дракон с угрюмым видом летел туда, куда его вели, лениво помахивая своими крыльями, которые по размерам не уступали крыльям самих морпегов.

— Будем докладываться по прибытии Её Высочеству, бригадир? – спросила Миднайт Рейнбоу.

— Нет. – ответила фон Швальбе. – Пока не выполним наше задание, я не считаю нужным тревожить Её Высочество лишний раз. Если только она сама не прибудет в Санглейдшир по своим делам. Ей нужен конечный результат, а он будет только завтра. И то в лучшем случае.

 — А мне что? Пугать тех пегасов в таком виде? – вдруг подал голос молчавший до сих пор Ониксий.

— Не волнуйся. Как только дойдёт до дела, я верну тебе твой прежний вид. – сказала Мунбим. – Только без глупостей. Я шуток не особенно понимаю, а потому и не очень люблю. Меркури подтвердит. Мы вернём тебе твой изначальный облик, но ты сделаешь то, что мы хотим. Иначе – пеняй на себя.

— Надо было проглотить вас ещё тогда. – буркнул Ониксий, продемонстрировав, что во рту у него остались настоящие драконьи клыки. Также у него сохранились желто-зелёные глаза без белка с «кошачьими» вертикальными зрачками. В остальном он выглядел, как обычный морпег антрацитовой масти с пепельно-чёрной гривой и хвостом. Даже крупометка присутствовала, в виде объятого пламенем рубина.

— У тебя был шанс. – усмехнулась Санспайр.

— Ваше счастье, что я тогда был достаточно сыт. – огрызнулся тот.

— Твоё счастье, что мы тогда решили уладить всё миром. – парировала Мунбим.

Ониксий тихо зарычал и снова замолк. Так, молча, все они долетели до портала и проследовали в Санглейдшир. Стражники, дежурившие по обе стороны портала, сразу покосились на необычного пони, но, видя, что тот находится в сопровождении целого ковена ведьм под предводительством самой фон Швальбе, спокойно позволили всем пройти.

Когда морпеги с Ониксием оказались в Санглейдшире, выяснилось, что в Эквестрии сейчас была глубокая ночь. Впрочем, пониселение от этого не выглядело менее оживлённым. С учётом того, что в Хорсенбурге сейчас был ещё день, а также того, что в это время в Эквестрии в твой сон запросто могла наведаться сама Принцесса Луна, пони Санглейдшира предпочитали все свои дела совершать под покровом ночи, а потом блаженно дрыхнуть до тех пор, пока солнце в Эквестрии не перейдёт заполдень.

Компания сразу направилась в таверну, которая одновременно служила и постоялым двором. Там их встретила Виктория, которая, как и большинство обитателей Санглейдшира, вовсю бодрствовала. Морпеги получили по комнате, причём фон Швальбе распорядилась, чтобы все, кроме неё, ночевали попарно, дабы не занимать слишком много мест, благо кровати во всех номерах были двуспальными. Ониксию, как и фон Швальбе, выделили отдельную комнату, куда он сразу и направился, даже отказавшись от местного ужина, он же ланч по Североморскому времени. Сопровождать и караулить его никто не стал, так как деваться ему всё равно было некуда. Все морпеги, с молчаливого согласия фон Швальбе, продолжили сидеть на первом этаже, непосредственно в самой таверне, не спеша расходиться по своим комнатам.

— Что-то у нашего Ониксия уж слишком подавленный вид. – заметил Меркури, сидя за отдельным столиком с Мунбим. Впрочем, все остальные морпеги также сидели попарно за соседними столиками, находящимися настолько близко, что при желании можно было в любой момент вклиниться в разговор соседей.

— Как бы он не сплоховал завтра. – продолжил он.

— Ничего. – ответила Мунбим. – Как только вернётся в свой прежний вид – сразу воспрянет духом. А пока пусть почувствует, каково быть в шкуре тех, на которых ты всегда смотрел, в лучшем случае, как на деликатес. Я ещё тогда хотела сделать с ним это. Думаю, он вполне заслужил.

— Ещё скажи, что ты предложила затею с драконом специально ради этого. – усмехнулся Меркури.

— Не исключено. – кивнула пегаска. – Тем более, что как раз подвернулся удачный момент. Я бы всё равно сделала это, даже если бы он сам согласился. Хотя бы, потому что в его натуральном обличье он бы просто не вошёл в портал. Посуди сам.

— Логично. – согласился жеребец. – Значит, ему ещё вновь придётся пережить перевоплощение, после того, как он сделает за нас всю грязную работу. Только он об этом ещё не знает, бедолага.

— Могу и не обращать. – хмыкнула Мунбим. – Пусть летит домой своим ходом, если ему так больше нравится.

— Ты мне скажи, Мунбим, – улыбнулся Меркури. – Ты действительно такая злопамятная или ты просто злая и память у тебя хорошая?

— Это просто всё тлетворное влияние одного жеребца, с которым я живу последние несколько лет. – холодно ответила кобылица, сделав большой глоток из своей кружки.

— Как говорится: с кем поведёшься... – закончила она, выпив и поставив кружку на стол.

— Спасибо, милая. – нарочито по-чеширски улыбнулся Меркури. – Я тебя тоже очень люблю.

Он разлил по новой порции эля и поднял свою кружку.

— За успешную реализацию твоей задумки. – сказал он уже с искренне-добродушной улыбкой.

Мунбим улыбнулась в ответ уголками губ, смягчив свой взгляд, и они чокнулись кружками.

— Но, пожалуй, кружку эля предложить нашему чешуястому другу не помешает. – сказал Меркури.

— Не буду спорить. – ответила Мунбим. Меркури кивнул и встал из-за столика. Подойдя к стойке, он заказал Джинджер ещё одну кружку эля и направился наверх.

— Неужто Меркури отправился баиньки? – спросил сидящий за соседним столиком Зенит, который до этого тоже был увлечён своей беседой с Миднайт Рейнбоу.

— Он сейчас вернётся. – ответила Мунбим. – Просто решил угостить нашего нового дружка.

— Узнаю нашего Меркури. – кивнул Зенит. – От него никто не уйдёт с вечеринки, не отведав эля. Даже дракон.

Он и Миднайт Рейнбоу рассмеялись. Мунбим напустила вежливую улыбку и отпила немного из своей кружки.

— Ониксий, не спишь? – спросил Меркури, войдя.

— Нет. – раздался голос в темноте. – Что надо?

Меркури не стал включать свет, а задействовал «Ночной Взор». Пони-дракон лежал на постели, лениво глядя на вошедшего морпега.

— Да ничего, собственно. – невозмутимо ответил Меркури. – Просто эль тебе принёс. А то мы все там пьём, а ты не емши не пимши.

— Буду я есть вашу пищу, ещё чего. – усмехнулся Ониксий и, выдержав паузу, добавил. – А эль оставь, так и быть.

— Ну извини, мяса не держим. – усмехнулся Меркури. – Сам понимаешь – не любители. Так что, придётся тебе пока сесть на диету.

Он подошёл к постели и поставил кружку на прикроватную тумбочку. Ониксий повернулся и, привстав, взял кружку. Осторожно понюхав содержимое, он сделал осторожный глоток, а потом сразу опустошил её за один присест.

— Ещё одну? – снова усмехнулся Меркури.

— Если можно. – сухо ответил Ониксий, кивнув. – И пару самоцветов. Для закуси.

— Пойду, спрошу. – кивнул Меркури и вышел из комнаты, спустившись вниз.

— Скажи, Викки, – обратился он к сидящей на диванчике в компании фон Швальбе, Рейенхэвена и Найтвиш дриаде. – В твоём замечательном пониселении случайно не найдётся пары самоцветов, чтобы одному дракону в обличье пони было чем закусывать наш эль?

— Да хоть целую дюжину, милый. – улыбнулась Виктория. – Благо с месторождениями тут всё ничуть не хуже, чем в Синегорье. Составишь мне компанию до городского амбара? Не думаю, что ему нужны уже обработанные.

— Без проблем. – кивнул Меркури и посмотрел на одиноко сидящую за столиком Мунбим. – Одну минуту.

— Составишь нам с Викки компанию? – спросил он, вернувшись к столику. – Мы хотим сходить до городского амбара.

— Зачем это? – удивлённо посмотрела на него Мунбим.

— Ониксию нужна закусь к элю. – хихикнул Меркури. – Вот и решили угостить его парочкой самоцветов. Пусть пугает вондерболтов на сытый желудок.

— Я с вами. – кивнула Мунбим. – Проветриться никогда не помешает.

Она допила остатки содержимого своей кружки и встала из-за стола. Вместе с Викторией они вышли из таверны и добрались до амбара, находящегося на другой стороне площади.

— Кстати, друзья, не хотите составить мне компанию на ночь? – спросила Виктория. – Я так по вам соскучилась. Скорее бы уже оставить этот пост и вернуться в Хорсенбург. Не сказать, что мне здесь не нравится. Просто, я с тех пор, как пришла сюда, так больше и не возвращалась обратно. Некогда.

— Хорошо, Викки. – кивнула Мунбим. – Сегодня мы с Меркури ночуем у тебя. Меркури, ты же не против?

— Когда это я был против? – усмехнулся тот. – Да и фон Швальбе, тем более, будет рада, что мы займём комнатой меньше.

— Спасибо, друзья! – просияла Виктория. – Как в старые добрые времена, когда я жила в Хорсенбурге. Ах, ностальгия. Конечно, постель у меня всего лишь двуспальная. Но я уверена, что мы и втроём вполне разместимся.

— Без проблем. – кивнул Меркури и подмигнул Мубним. – Мы как-то вообще умудрились втроём разместиться на одной койке в каюте яхты. До сих пор не представляю, как нам это удалось.

Мунбим в ответ смущённо усмехнулась, сразу вспомнив их первое путешествие на «Мерседес».

— Как интересно. – улыбнулась Виктория. – Расскажете мне об этом поподробнее?

Морпеги улыбнулись в ответ. Дойдя до амбара и взяв целую пригоршню самоцветов, они вернулись в таверну. Там Меркури вместе с очередной кружкой эля отнёс их Ониксию.

— Угощайся. – сказал морпег, войдя в комнату. Ониксий поначалу лениво посмотрел на него, но, увидев целую миску, наполненную самоцветами, заметно оживился. Меркури усмехнулся и поставил миску и кружку с элем на тумбочку. Обращённый дракон тут же присел на край кровати и захрупал самоцветами.

— Что ж, не буду больше мешать. – сказал Меркури и направился к выходу. Уже находясь в дверях, он вдруг услышал небрежно брошенное:

— Благодарю...

— Да, пожалуйста. – снова усмехнулся Меркури и, покинув комнату, вернулся к остальным.

— Ну как он там? – спросила Мунбим.

— Оживился. – ответил Меркури. – Даже поблагодарил за угощение, не поверишь.

— Ты смотри-ка! – воскликнул Зенит. – Как драконом был, так мы для него были не больше, чем назойливое мясо. А как сам стал пони, так уже и приятные вежливые слова научился говорить.

— Подержать бы его подольше в таком виде. – довольно усмехнулась Мунбим. – Глядишь, и совсем стал бы относиться к нам по достоинству.

— Так, ковен! – вдруг громко сказала фон Швальбе. – Закругляемся! К рассвету нам надо будет быть на месте. Допиваем и доедаем то, что не успели и на покой! Можете взять с собой каждый по кружке эля.

— Да, сэр! – хором ответили морпеги… и продолжили сидеть на своих местах, как ни в чём ни бывало. Однако через несколько минут все разговоры затихли, а ковен дружно встал и направился на второй этаж. При этом каждый, включая и саму фон Швальбе, не забыл прихватить с собой по кружке.

— Мы на месте. – сказала Миднайт Рейнбоу. Впереди виднелся каньон, над которым парило несколько больших облаков.

— Гут. – ответила фон Швальбе. – Сколько у нас, примерно, в запасе времени?

— Часа два. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Может три. В прошлый раз они пролетели над Вечнодиколесьем через два часа после рассвета.

— А сейчас как раз самый рассвет. – сказала фон Швальбе, посмотрев на горизонт. – Если исходить из того, что день у них расписан по строгому распорядку, значит, и сегодня они должны будут прилететь примерно в тоже время. Займёмся пока осмотром местности. Крыло – за мной!

Она выдвинулась вперёд, и морпеги полетели уже вслед за ней. От Санглейдшира и до тренировочного лагеря ковен вели Миднайт Рейнбоу и Меркури.

Вместе с ними летел и Ониксий. Он по-прежнему молчал всю дорогу, однако вид у него уже не был таким угрюмым, как вчера. Особенно после того, как перед вылетом ему позволили перекусить парой самоцветов.

Морпеги с драконом облетели облака, все окрестности и даже пролетели чуть ли не по самому дну каньона. Осмотрев всё вокруг, они приземлились на центральном облаке, где был оборудован плац.

— Ониксий! – фон Швальбе обратилась к дракону. – Твоя задача состоит в том, чтобы напугать пегасов, которые скоро прилетят сюда. Скажешь, чтобы убирались из этих мест и больше не прилетали. Но только напугать. Никаких жертв. Тебе всё ясно?!

— А если они начнут наседать на меня, как это делаете вы? – спросил Ониксий. – Мне что, и защититься нельзя будет?

— Если они полезут на рожон, то этим уже займёмся мы. – ответила фон Швальбе. – Мы будем находиться рядом и следить за всем происходящим.

— Вы хотите, чтобы я пугал их в таком виде? – усмехнулся Ониксий.

— Не волнуйся. – сказала фон Швальбе. – Сейчас тебе вернут прежний облик. И пока мы ждём пегасов, можешь поразмяться и снести все эти строения вместе с облаками.

— С удовольствием. – снова усмехнулся Ониксий.

— Капитан-лейтенант, – фон Швальбе обратилась к Мунбим. – Верните ему прежний облик.

— Да, бригадир. – ответила та, доставая рог из сумки. – Только сначала все отлетите отсюда.

— Крыло, на взлёт! – скомандовала фон Швальбе. Морпеги тут же снялись с облака, отлетев к соседнему. Мунбим подошла к Ониксию и дотронулась до него рогом. В тот же миг перед ней возникла огромная драконья туша.

Приняв свой первоначальный вид, дракон взмахнул своими крыльями, взлетев, и разошёлся радостным смехом. Затем он развернулся и с силой ударил по облаку хвостом, отчего то мгновенно рассеялось, а всё, что на нём было возведено, полетело вниз кучей мусора.

Мунбим взлетела сразу же, как только вернула Ониксия в прежнее состояние, поэтому удар не причинил ей никакого вреда и даже не был направлен в её сторону. Пегаска парила рядом, наблюдая за драконом. Тот, не переставая радостно хохотать, сокрушил второе облако, также рассеяв его. Ониксий явно был счастлив получить свой родной облик.

— Мы будем в каньоне. – крикнула она. – Только без шуток! Вздумаешь улететь прочь, нагоню и превращу вновь. И не факт, что снова в пони!

— Хорошо-хорошо. – прорычал Ониксий. – Никуда я от вас не денусь, не переживай. Дайте уже поразмяться спокойно.

— Сколько угодно. – кивнула Мунбим и отлетела к остальному ковену.

— Дракон готов, бригадир! – доложила она.

— Вижу. – сказала фон Швальбе. – Он точно не улетит?

— Я его предупредила. – ответила Мунбим. – Вряд ли он это сделает.

— Гут. – кивнула фон Швальбе. – Крыло – затаиться в каньоне и ждать. Надеюсь, что через пару часов нам представится возможность насладиться прекрасным спектаклем.

— Надеюсь, эта громадина нас не подведёт. – сказал Зенит, и весь ковен спикировал вниз. На виду остался только Ониксий, с радостным смехом, продолжая рассеивать последние облака.

Когда Спитфайр и остальные подлетали к каньону, то все сразу заметили неладное. Небо над ним было совершенно ясным, без малейшего облачка.

— Это ещё что за дела?! – воскликнула ведущая вондерболтов.

— А это ещё что?! – воскликнул следом Соарин, указав копытцем на землю рядом с каньоном. Там чернела какая-то огромная куча свежевырытой земли.

— Что здесь произошло?! – крикнула Спитфайр и, не дожидаясь ответа, скомандовала. – За мной!

Она прибавила лёту. Внезапно, чёрная куча земли зашевелилась и ожила, оказавшись огромным драконом.

— Стоять! – воскликнула Спитфайр и почти мгновенно замерла. Следом за ней, словно уткнувшись в мягкую невидимую стену, зависли и все остальные пегасы.

— Сюрпрайз, Соарин, Флитфут – за мной! – последовала новая команда. – Остальные ждут здесь! Всем всё ясно?!

— Да, мэм! – хором кивнули кадеты. Спитфайр и остальные вондерболты полетели к каньону.

Заметив их, дракон взлетел и направился к ним навстречу.

— Жалкие пони! – прогрохотал он. – Убирайтесь отсюда! Теперь это моё место!

— Не мог найти себе другое место получше?! – крикнула Спитфайр. – Зря ты сюда сунулся! Покажем ему, ребята!

Вондерболты ринулись навстречу чудовищу. Ониксий дунул пламенем, заставив их разлететься врассыпную, и уверенно направился к оставшимся в стороне кадетам.

— Ммм, свежее мясо! – произнёс он. – Как раз вовремя!

Свернувшись штопором, он сделал бочку, тем самым разметав собравшихся атаковать его вондерболтов во главе со Спитфайр. Отлетев от дракона и поняв, что он задумал, та со всех сил полетела наперегонки. Соарин, Флитфут и Сюрпрайз последовали за ней.

— Назад! Всем назад! – скомандовала она, подлетев к кадетам. – Уходим! За мной!

— Мы разве не дадим ему взбучку?! – спросила подлетевшая Сюрпрайз.

— Дадим, но позже! – ответила Спитфайр. – Сначала уведём молодняк! За мной!

Пегасы полетели назад. Ониксий выдул им вслед ещё одну струю пламени, которая, впрочем, никого не задела.

— И больше сюда не возвращайтесь! – прогрохотал он и, развернувшись, полетел назад. Подлетев к каньону, Ониксий остановился.

— Ну что? – спросил он. – Вы довольны?

В ответ из каньона вылетели морпеги.

— Хорошая работа. – сказала фон Швальбе.

— Теперь вы отпустите меня? – спросил Ониксий.

— Ещё рано. – ответила та. – Подождём до вечера.

— Ждать?! – переспросил дракон. – Чего ещё ждать?! Вы просили напугать их, и я это сделал. Я выполнил свою часть договора.

— Не до конца. – ответила фон Швальбе. – Похоже, ты не очень хорошо знаешь нас.

— Не особо-то и хотелось. – рыкнул дракон.

— Тогда позволь тебе объяснить, – сказала фон Швальбе. – Тебе сейчас так легко удалось их прогнать, потому что они защищали свой молодняк и решили увести его в безопасное место. Мы бы поступили точно также. Однако потом, мы бы вернулись и наваляли тебе, как следует. И если они думают точно также, как мы, то уже скоро эти пегасы вернутся, и тогда будь готов к настоящей схватке. Справишься с ними ещё раз – тогда и будешь свободен.

— Какие же вы, всё-таки, назойливые твари! – фыркнул дракон.

— Уж какие есть. – усмехнулась фон Швальбе. – Так что пока сиди и жди повторного прилёта.

— Я хочу есть! – сказал Ониский.

— У меня есть самоцветы. – успокоила его фон Швальбе.

— Ха-ха! – проревел дракон. – Думаешь, такая горсточка сможет меня насытить?!

— Тебя нынешнего нет, – сказала Мунбим и, ткнув его своим рогом, вновь обратила в пони. – А вот такого вполне.

— Да будьте вы прокляты! – взвыл Ониксий.

— Ну ладно. – вздохнула Мунбим и снова ткнула его рогом. Ониский опять перевоплотился, но теперь это уже было нечто среднее между пони и драконом. Его хвост и тело немного увеличились в длину и стали более змееподобными. Грива теперь плавно шла вдоль всей спины и хвоста, словно гребень, лишь на его окончании переходя в большую кисть, напоминавшую обычный понский хвост Шкурка покрылась чешуёй вместо шёрстки, а на голове выросла пара ветвистых рогов.

— Так лучше?! – спросила пегаска.

— И на том спасибо. – вздохнул Ониксий. – Теперь вы дадите мне поесть?

Фон Швальбе открыла свою сумку и достала оттуда самоцветы.

— Приятного аппетита. – сказала она. Ониксий сверкнул глазами и приступил к трапезе.

— В кого это ты его обратила? – тихо спросил у Мунбим Меркури. – Кирин?

— Он самый. – кивнула та. – Из далёкой и загадочной страны Ямакадзе, о которой так любят травить байки наши моряки, не исключая твоего дедушку. Если честно, никогда не воспринимала эти россказни всерьёз, вот и решила проверить. Похоже, эти полупони-полудраконы действительно существуют.

— Или рог просто исполнил твою фантазию? – спросил Меркури. Мунбим хмыкнула, посмотрев на артефакт.

— Поговорим об этом дома. – наконец, сказала она, после некоторых раздумий. Меркури кивнул в ответ.

Как только Ониксий насытился, Мунбим снова обратила его в дракона.

— Благодарю. – сказал тот, оскалившись в улыбке.

— Остаёмся здесь до заката. – сказала фон Швальбе. – Следим за небом. После захода солнца вернёмся в Санглейдшир. Надеюсь, эти вондерболты не настолько глупы и нерасторопны, чтобы заставить нас ждать до следующего дня.

— Я тоже надеюсь, что нам не придётся торчать здесь попусту до заката. – буркнул Зенит.

— Не ты один. – хмыкнул Ониксий, усевшись на краю каньона. Хоть этого и не было видно, но почти у всего ковена под их респираторами проступили добродушные усмешки.

Когда на горизонте показалось семь точек, морпеги взбодрились.

— Ониксий, готовься! – сказала фон Швальбе. – Крыло – в укрытие!

— Разнесу! – тихо рыкнул Ониксий, выпустив струйки дыма. Морпеги юркнули в недра каньона.

Спитфайр и остальные вондерболты на полном ходу летели к месту их разбитого лагеря. Оставив кадетов в Клаудсдейле и взяв Блейз, Мисти Флай и Рэйнбоу Дэш в качестве подкрепления, они летели, чтобы проучить этого наглого дракона, посмевшего сорвать им учебный процесс. Тот, всё также лениво, лежал у края каньона, но при подлёте вондерболтов сразу оживился.

— Я знал, что вы не оставите меня голодным! – рассмеялся он.

— Смотри, как бы мы тебе поперёк горла не стали! – ответила ему Рейнбоу Дэш.

— Да мне вас всех от силы на ленч хватит! – усмехнулся Ониксий и, открыв пасть, направился к пегасам.

— В сторону! – скомандовала Спитфайр. Вондерболты разлетелись, а в следующий миг дракон окатил пространство перед собой огненным дыханием. Вондерболты успели благополучно увернуться и теперь готовились атаковать. Ониксий, как обычно, решил применить свой фирменный приём с бочкой. Однако, вондерболты оказались готовы и к этому и, в последний момент отлетели, чтобы не попасть в завихрения. Как только дракон закончил извиваться, они тут же ринулись на него, поразив сразу в нескольких местах.

— Ах вы!!! – заревел Ониксий и, свернувшись пружиной, выпрямился, попутно разрезая воздух своим хвостом. Вондерболтов разнесло в стороны, но это не помешало им снова, подобно москитам, повторить свои атаки.

Ониксий заревел и, извернувшись в воздухе, исторгнул перед собой поток пламени. Для своих габаритов дракон обладал просто завидной проворностью, но вондерболты в шустрости исполнения своих манёвров всё равно заметно превосходили его. Вот Спитфайр, Соарин и Мисти Флай, собравшись втроём, пронеслись у него над макушкой, и часть его кожистого гребня, идущего по всей спине от головы до хвоста, словно срезало бритвой. Ониксий извернулся и снова дыхнул огнём. Вондерболты разлетелись в стороны, но быстро собрались вновь. Уже следующая тройка в составе Сюрпрайз, Флитфут и Рэйнбоу Дэш чиркнула по его крылу и разорвала перепонку. Ониксий заревел и, закувыркавшись вокруг своей оси, ушёл в крутое пике.

— Его сбили! – охнула Санспайр.

— Пенец! – буркнул Зенит.

— Сэр?! – Рэйнхэвен обратился к фон Швальбе. Времени на раздумья было немного, но он сам опередил её с предложением.

— Позвольте нам вмешаться, бригадир? – докончил он.

— Крыло – убрать всю магию! – вдруг сказала фон Швальбе. – И не использовать до моей команды!

— Эээ! Сэр? – неуверенно спросила Миднайт Рейнбоу.

— Проверим наши лётные способности начистоту. – сказала фон Швальбе. В её голосе явно слышалась усмешка. – А потом устроим им сюрприз! Вылетаем!

— О, да! – воскликнул Зенит и его тут же поддержали другие морпеги.

— Дожили. – усмехнулась фон Швальбе. – Морпеги защищают дракона от других пони.

Ониксий рухнул на краю каньона, но в тот же миг оттуда вылетела целая группа странных пегасов. То, что это тоже были пони, не оставляло сомнения по их крыльям, ушкам, гривам и хвостам. Но вот их униформа, и сами крылья, размашистые и с характерным изгибом, как у чайки, явно давали понять, что эти пегасы далеко не из Эквестрии. Морды их были скрыты масками, с очень хорошо нарисованными на них оскаленными мордами хищников, а также зеркальными очками, вделанными в диадемы с самоцветами посреди лба.

При виде этих пегасов, вся группа вондерболтов замерла.

— Что за?! – дружно воскликнули Спитфайр, Рейнбоу Дэш и Сюрпрайз.

— Святая Селестия! – вторили им остальные.

Пользуясь тем, что эти странные пегасы не стремились нападать, Спитфайр сделала характерные взмахи крылами: три раза быстро вверх-вниз и два раза широко раскинув их в стороны. Это означало: «Свой-чужой?».

Увидев характерные взмахи крыльев, морпеги замерли. Запрос «Свой-чужой»! Эти же сигналы использовались в Североморском княжестве с самого его основания. И, как оказалось, в самой Эквестрии они ничуть не изменились!

— Сэр?! – раздался в динамиках голос Рейнхэвена. Фон Швальбе быстро сделала зеркальные два взмаха вверх-вниз и три взмаха в стороны: «Свой!».

Судя по ступору вондерболтов, ответный сигнал был корректным. Тогда фон Швальбе изобразила «крыльевой азбукой» новый сигнал – «Уходите!»

— Ониксий, – крикнула она дракону. – Уходи! Мы ими займёмся!

— Э?! Что за?! – воскликнула Рейнбоу Дэш, глядя на странных пегасов. – Чейнждлинги?!

— Сейчас узнаем! – сказала Спитфайр. – Вперёд!

Увидев, что вондерболты полетели к ним, морпеги рассеялись, словно собираясь атаковать с флангов. Хоть морпегов и было больше, это явно не смутило вондерболтов. Пегасы рассеялись в воздухе, начав противостояние.

Две группы пегасов сошлись, разлетевшись вплотную. Развернувшись в воздухе, они снова направились навстречу. Со стороны это казалось каким-то воздушным представлением, но на самом деле, противники просто оценивали лётные качества друг друга, ища у каждого свои слабости. Морпеги и вондерболты снова сошлись, разлетевшись почти вплотную, и опять замерли в воздухе друг напротив друга.

«Мир!» – просигналила крыльями Спитфайр. Фон Швальбе продублировала сигнал. – «Мир!». Обе кобылицы вылетели вперёд, навстречу друг дружке.

— Кто вы, Тартар вас побери, такие?! – воскликнула пегаска, когда они сблизились. – Это ваш дракон?! У нас тут была тренировочная база, между прочим!

— Вы выбрали не самое лучшее место, командир. – ответила фон Швальбе, убрав свой лицевой дисплей. – Лучше улетайте отсюда по-хорошему, и все будут довольны.

— С чего это мы должны улетать отсюда?! – спросила Спитфайр. – Между прочим, это земли Эквестрии, а мы, вондерболты, для того и существуем, чтобы защищать их от чудовищ и различных посягательств.

— Понимаю. – сказала фон Швальбе, глядя в глаза оппонентки, хоть те и были скрыты защитными очками-«консервами». – В таком случае, предлагаю поединок. Одолеете нас – и мы исчезнем вместе с драконом. А если верх возьмём мы – то вы улетите отсюда и отстроите свою новую базу где-нибудь в другом месте. Я даже готова оставить двух своих пегасов вне поединка, чтобы сравнять нашу численность. Идёт?

Она протянула копытце.

— Думаете, мы нуждаемся в ваших поблажках? – фыркнула Спитфайр. – С вашими-то крыльями. Когда мы одолеем вас то, прежде чем убраться отсюда обратно к морю, вы расскажете нам, кто вы и зачем вообще явились сюда, да ещё и притащили с собой этого дракона. Идёт?

Она протянула копытце в ответ.

— Идёт! – кивнула фон Швальбе, и они пожали копытца друг дружке, после чего разлетелись каждая к своей группе.

— Так, ребятки! – сказала Спитфайр. – Готовьтесь хорошенько проучить этих большекрылых. Сами напросились.

— Всегда готова! – воскликнула Рейнбоу Дэш. – Йууухууу!!!

— Что им вообще здесь нужно?! – спросил Соарин.

— Устроим им взбучку, тогда и узнаем. – сказала Спитфайр. – Сами всё расскажут. Приготовиться!

Вондерболты выстроились, и Спитфайр просигналила «крыльевой азбукой» о готовности. Предводительница вражеских пегасов просигналила то же самое, и две группы полетели навстречу.

— Вот сейчас и посмотрим, чего они стоят. – сказала фон Швальбе, вернувшись к своему ковену. – Они даже позволили нам драться полным составом, мол, с нашими крыльями мы им не соперники. Наивные.

— Пусть свои поберегут. – фыркнул Зенит. – А то отвалятся ещё от такого махания.

— Крыло – приготовиться! – скомандовала фон Швальбе. – До моей команды никакой магии!

— Да, сэр! – ответили морпеги. Командир вондерболтов просигналила крыльями о готовности. Фон Швальбе подтвердила готовность своей команды, и они полетели навстречу соперникам.

Оставшийся на земле Ониксий стал свидетелем захватывающего зрелища. Две группы пегасов сблизились, после чего все разлетелись в стороны, и в воздухе началась форменная чехарда. На первый взгляд это казалось похожим на роящихся насекомых, однако, присмотревшись, стало заметно, что обе стороны пытаются всеми возможными способами подавить соперников, навязав им свою тактику боя.

Вондерболты Эквестрии, благодаря своим крыльям, выигрывали в скорости и манёвренности, а потому стремились облететь соперника, дабы атаковать того в самое уязвимое место – спину, откуда вырастали крылья или, хотя бы, сами крылья. Но последнее было уже не так надёжно и безопасно, так как был реальный шанс получить тем же самым крылом не хуже, чем копытом, тем более учитывая сами размеры крыльев своих соперников.

Воздушная кавалерия Североморского Княжества не могла похвастаться такой прытью, как их соперники. Их крылья, которые со времён самых первых пониселенцев, принявших дар Шупилти, с рождением каждого нового поколения становились всё больше, пока не стали такими, какие есть, давали им преимущество в выносливости. С такими крыльями можно было спокойно перелететь океан, да ещё ведя за собой многотонный грузовой планер. Или взлететь на такие высоты, где крылья обычных пегасов были бы бессильны, как бы интенсивно они ими не махали. Высота, на которой сейчас вёлся бой, не раскрывала полный потенциал морских пегасов. Но и у них были свои козыри.

Во-первых, благодаря своей бОльшей площади крыла, морпеги просто могли распластать его в воздухе и спокойно перекинуть себя, используя крыло как опору. Если вондерболты могли резко изменить свой курс под большим углом, без потерь в скорости и не считаясь с инерцией, то морпеги могли в ответ сделать не менее ловкий кульбит на месте, тем самым увернувшись от атакующего врага.

Во-вторых, морские пегасы были более устойчивы к резким перепадам высоты, а потому, чтобы нивелировать горизонтальную юркость эквестрийских собратьев, специально стали навязывать им бой на вертикальных перегрузках, с резким пике вниз, а потом не менее резким взлётом вверх.

Вондерболты сразу поняли замысел морпегов, однако помешать им оказалось не так-то просто. Ты налетаешь на соперника, а тот просто делает кувырок через себя, а потом камнем уходит вниз или резко взмывает вверх, в то время, как ты пролетаешь дальше, даже резко развернувшись в следующий момент. И теперь уже тебе приходится делать зигзаги, чтобы снизу или сверху на тебя не свалился тот, кого ты только что сам собирался как следует огреть копытами.

Разумеется, непосредственных контактов избегать не удавалось. Но всё были, хоть и ощутимые, но некритичные тычки копытами и удары крыльев, которые лишь больше раззадоривали, чем наносили серьёзный урон. Однако, хоть это и был поединок, а не сражение не на жизнь, а на смерть, никто не собирался давать поблажек своим соперникам.

Рейнбоу Дэш увернулась от очередного, камнем спикировавшего на неё противника, и удачно зашла в хвост другой вражеской пегаске.

«Ну всё, белогривая!» – злорадно подумала она. – «Отлеталась!»

Пегаска прибавила лёту, идя на упреждение.

— Мунбим, сзади! – раздался в респираторе голос Миднайт Рейнбоу. Мунбим выбросила крыло, чтобы сделать кувырок, но в этот момент прямо в него врезалась вражеская пегаска. Острая боль пронзила крыло, и кобылица завертелась вокруг своей оси, уходя в пике. Радужная грива было последним, что она запомнила, прежде чем пространство перед ней завертелось калейдоскопом. Внезапно падение прервалось. Мунбим уткнулась во что-то мягкое, а в следующий момент она увидела перед собой ультрамариновую гриву.

— Ты в понядке?! – раздался голос Меркури, причём не только в рации, но и наяву.

Мубним вызвала на лицевой дисплей монитор здоровья. Перед глазами сразу замелькал ряд прозрачных пиктограмм и состояния.

«Диагностика...»

«Мозг: 100%»

«Сердце: 100%»

«Лёгкие: 100%»

«Тело: 74%»

«Внимание! Трещина лучевой кости левого крыла. Ограничение лётной функции!»

— Кость треснула. – фыркнула Мунбим. – Приложила она меня...

— Исцелишься? – спросил Меркури, начав снижаться и уходить в сторону.

— Да, без проблем. – ответила Мунбим.

— Возьми мой медикит. – сказал Меркури и добавил в эфир. – Крыло – у меня раненый! Временно выхожу из боя.

— Вас поняли. – раздался голос фон Швальбе.

Меркури продолжил уходить в сторону. Мунбим, усевшись поудобнее на спине своего товарища, открыла боковую сумку и достала медикит. При этом она не заметила, как из сумки вылетела небольшая фотокарточка, которую тут же унесло ветром.

— Меркури, за вами хвост! – раздался голос Зенита. Мунбим обернулась и увидела, как один из вондерболтов стал преследовать их, видимо, рассчитывая окончательно вывести из строя сразу двоих противников, ставших такой лёгкой мишенью.

— Пенец! – выругался Меркури. – Мунбим держись!

Он стал снижаться в сторону каньона, прибавив лёту.

— Понибудь, прикройте нас! – сказал он в эфир.

— Иду на помощь! – раздался голос Миднайт Рейнбоу. – Держитесь!

Меркури почувствовал, как Мунбим прижалась к нему, крепко обхватив задними ногами его бока.

— Ты как? – спросил он.

— Ещё немного. – сказала та. – Пару минут.

— Постараюсь. – ответил Меркури и обернулся. Вондерболт не отставал. Меркури стиснул зубы и влетел в каньон.

Соарин залетел следом, нагоняя противников. Подбитая пегаска сидела на спине жеребца, производя какие-то манипуляции со своим раненым крылом. В любом случае, сейчас она была лишь обузой, дополнительно замедляя и без того не самого быстрого противника. Кроме того, с ней на спине он уже не мог уйти от атаки своей фирменной «бочкой». Через несколько секунд он нагонит их, и тогда…

Внезапно в каньоне задул сильный встречный ветер. Лететь сразу стало труднее. Как Соарин не старался, но его крылья не могли противостоять такому мощному потоку воздуха.

Его противники тоже замедлились, но не так сильно, как он, продолжая уверенно лететь вперёд. Их большие крылья, адаптированные к крепким морским ветрам теперь давали им преимущество. Расстояние между ними и вондерболтом снова начало увеличиваться.

Поняв, что цель уходит, Соарин недовольно фыркнул и взмыл вверх. Ничего. Рано или поздно им всё равно придётся вылететь из каньона. Тут-то он их накроет.

Но едва вылетев из каньона, Соарину самому пришлось уворачиваться от спикировавшей на него противницы.

— Эй, жеребец! – воскликнула пегаска с черно-сине-серебристо-белой гривой. – Одолей сначала меня!

— Без проблем! – ответил Соарин и ринулся ей навстречу. Та, ожидаемо, увернулась и даже смогла ощутимо пройтись своими копытцами, по его боку. Но это только ещё больше раззадорило жеребца. Развернувшись, он снова ринулся на пегаску, однако та сделала рывок вверх, и сразу же перекувыркнулась над ним, после чего Соарин получил новый тычок копытом в круп. Вондерболт сжал зубы и сделал петлю, сам оказавшись позади соперницы. В следующий момент та сама взвизгнула, получив хороший удар в то же место, куда она прежде атаковала противника.

— Неплохо! – сказал Соарин и приготовился нанести новый удар, уже в спину. Но в последний момент Миднайт Рейнбоу развернулась и огрела жеребца своим крылом. Соарин охнул, но, всё-таки, сумел вцепиться в противницу, и оба, завертевшись кубарем, рухнули на землю.

Упав, Миднайт Рейнбоу попыталась вскочить на ноги, но крепко держащий её Соарин не дал ей этого сделать.

— Отцепись! – прошипела пегаска.

— Ни за что! – сказал жеребец. – Сдавайся и выходи из боя.

— Размечтался! – фыркнула Миднайт Рейнбоу и снова дёрнулась, пытаясь встать

— Не пущу! – сказал Соарин.

— Что б тебя! – фыркнула Миднайт Рейбоу.

— Сдавайся! – лукаво протянул Соарин и захихикал. Миднайт Рейнбоу зарычала в бессилии.

— Ты так со всеми кобылками обходишься? – спросила она, поняв тщётность своих попыток. – Или это я тебе так приглянулась?

— Вот теперь ты мне уже начинаешь нравиться. – рассмеялся Соарин. – Хотя, не надейся. Я даже твоей мордахи не видел.

— Да на тебя тоже в этом наряде особо не полюбоваться. – фыркнула Миднайт Рейнбоу. – И что теперь? Так и будем лежать тут в обнимку до конца боя?

— Я жду твоей капитуляции. – ответил Соарин. – Признай, тебе некуда деваться.

— Ещё скажи, что ты меня взял в плен. – снова фыркнула Миднайт Рейнбоу.

— Никакого плена! – раздался знакомый голос. – Отпусти её!

Пегаска повернула голову. Рядом приземлились Меркури и Мунбим. На её крыле была наложена пластичная шина, в виде нанизанных на гибкий стержень фиксирующих колец, выполняющая функцию экзоскелета, так что теперь она снова могла летать.

— Трое на одного? – спросил Соарин, продолжая удерживать Миднайт Рейнбоу.

— Вернёмся к остальным. – спокойно сказал Меркури. – И позволим тебе сделать тоже самое. Приказа об окончании боя не было, значит будем биться дальше, а не разлёживаться тут в обнимку.

— Хорошо. – сказал Соарин и отпустил свою пленницу. Та тут же вскочила на ноги.

— Радуйся. – сказала она. – Иные жеребцы и за меньшее имели от меня куда более печальные последствия.

— У тебя ещё есть шанс всё исправить. – улыбнулся Соарин, поднявшись вместе с ней. – В бой?

— В бой! – сказала Миднайт Рейнбоу и взмыла в воздух. Вместе с ней взлетели и остальные. Соарин сразу вырвался вперёд, устремившись в гущу продолжавшегося боя. Морпеги не стали его преследовать, но тоже максимально ускорились, чтобы быстрее вернуться к своим.

— Крыло – я в строю! – сказала Мунбим по общей связи. – Продолжаю бой!

— С возвращением! – раздался напряжённый голос фон Швальбе. Пегаска посмотрела на сражение. Похоже, что их бригадир плотно увязалась в персональный поединок с командиршей вондерболтов. Остальные даже не пытались ввязываться, выбирая себе другие цели.

«Офицерская дуэль». – усмехнулась про себя Мунбим и стала выискивать обидчицу, которая вывела её из строя. Искать долго не пришлось – радужногривая сцепилась сразу с Санспайр и Найтвиш, попеременно атакуя то одну, то другую, и уворачиваясь от их контратак.

«Не много ли на себя берёшь?» – подумала Мунбим и ускорилась, стараясь до поры не попасться в её зону видимости. Очень скоро она сблизилась с ней на боевую дистанцию.

— Санни, Найти – продолжайте отвлекать её! – тихо сказала она по рации, чтобы цель не услышала её голос вживую. За перехват частоты можно было не волноваться – вондерболты обходились без радиосвязи. Впрочем, и у самих морпегов респираторы со встроенными рациями поступили на вооружение менее двадцати лет назад. А про диадемы с многофункциональными кристаллами и активируемыми лицевыми дисплеями и вовсе говорить не приходилось – воздушная кавалерия стала оснащаться ими ровно за год то того, как сама Мунбим поступила в Хорсенбургскую Лётную Академию. Одно из самых последних и совершенных достижений науки и магии Североморского Княжества.

— Ясно, Мубним! – раздалось в рации. Мунбим хищно улыбнулась под своей маской и ускорилась, готовясь атаковать. Радужногривая вондерболт была совсем рядом, и была слишком увлечена схваткой с подругами Мунбим, чтобы заметить её. Лишь бы только она её не услышала. И морпеги и вондерболты в полёте издавали весьма специфичные звуки, по которым могли определить приближающегося противника. Вондерболты, из-за своих энергичных махов крыльями, издавали характерный стрёкот, похожий на шум пропеллеров тех же дирижаблей. Морпеги не имели необходимости делать столь интенсивные махи, но, рассекая воздух своими крыльями, они издавали специфичный реактивный звук, похожий на приглушённый рокот прибоя. Если бы фон Швальбе позволила хотя бы использовать «Безмолвие»…

Мунбим подлетела к противнице почти вплотную и уже занесла копытце для атаки, как вдруг та обернулась.

— Ха! – воскликнула Рейнбоу Дэш, увернувшись от удара. – Что, мало досталось?!

— Решила вернуть сдачу! – воскликнула Мунбим, напирая.

— Воу-воу-воу! – Рейнбоу Дэш ловко уворачивалась от ударов её копытц. – Побереги силы, а то быстро выдохнешься!

— Сама-то не устала?! – Мунбим усмехнулась под респиратором, заметив, как к ним слетаются Найтвиш и Санспайр.

— Не дождёшься! – воскликнула Рейнбоу Дэш и в самый последний момент лихо увернулась от тройной атаки. Мунбим, Санспайр и Найтвиш охнули и «включили» реверс. Но, всё равно, издав характерное: «Упфф!» пегаски невольно шмякнулись друг об дружку, хоть это и было совсем легонько. В ответ тут же раздался обидный смех.

— Думали, так просто сможете меня одолеть?! – воскликнула Рейнбоу Дэш. – Не так быстро, пухляши большекрылые! Ха-ха!

— Попридержи язык, куцекрылая! – крикнула в ответ Найтвиш. – Девочки, покажем ей!

Они разлетелись и стали преследовать Рейнбоу Дэш, стремясь взять её в тройные клещи. Тем временем, остальные окончательно перешли в режим дуэли, каждый сосредоточившись на отдельном сопернике.

Меркури положил глаз на Мисти Флай. Эта пегаска решила попытаться сразиться с ним на вертикальных перегрузках, видимо из-за своей самоуверенности. Она села ему на хвост, и, как только Меркури резко ушёл вверх, продолжила его преследовать по вертикали. Морпег усмехнулся и стал постепенно расправлять свои крылья по мере набора высоты. В какой-то момент крылья Мисти Флай, как бы интенсивно она ими не махала, перестали подгребать под себя достаточное количество воздуха, чтобы продолжать набор высоты с такой же скоростью, как и её соперник. Понимая, что цель сейчас будет упущена, Мисти Флай ничего не придумала лучше, как в отчаянии сделать последний рывок и схватить противника зубами за хвост, просто повиснув на нём. Меркури дёрнулся от неожиданности и стал заваливаться на бок. Это помогло и наглая пегаска отцепилась, но в следующий момент морпег почувствовал ощутимый удар в бок. К счастью, основная его часть пришлась на сумку.

Меркури решил использовать старый морской приём, которому научился у дедушки, и расправил крылья, якобы собираясь выполнить очередной воздушный манёвр, заодно делая их лёгкой мишенью для удара, но почти сразу снова сложил их на максимальную стреловидность. Судя по просвистевшему рядом копытцу, хитрость удалась и Мисти Флай, намереваясь подбить соперника в крыло, атаковала воздух. Меркури сделал «полубочку» и крепко обхватил соперницу. В следующее мгновение, оба камнем ринулись вниз, но потом Меркури расправил свои крылья, и продолжил полёт, в обнимку с захваченной пегаской.

— Ты убита. – спокойно и даже с лёгкой иронией в голосе сказал он ей. – Выходи из боя.

— Ещё чего! – фыркнула Мисти Флай, дёрнувшись в попытке вырваться.

— Если бы это не было поединком, – снова спокойно сказал Меркури, продолжая удерживать её. – То я бы сейчас имел реальную возможность сделать это. Так что для тебя бой окончен.

— Ничего подобного! – Мисти Флай снова дёрнулась.

— Ну хорошо, дам тебе ещё шанс. – сказал Меркури и, сделав «бочку», оттолкнул от себя пегаску, сразу начав резко набирать высоту.

«Вот упорные». – подумал он. – «Ребята явно не любят проигрывать. Ну и ладно. Тем неприятнее для вас будет наш сюрприз».

Фон Швальбе с самого начала поединка сцепилась со Спитфайр, не обращая внимания на остальных. Впрочем, и её соперница проявляла к ней не меньшее внимание. Кобылицы делали в воздухе красивые кульбиты и кувырки, стараясь зайти в спину одна другой. Периодически они разлетались, но только чтобы, развернувшись, снова ринуться друг на дружку и в самый последний момент, слегка обдав соперницу своими крыльями или копытцами и получив такой же тычок взамен, снова разлететься и опять начать кружиться друг с дружкой в боевом воздушном танце.

Вокруг развернулась битва не хуже, чем на Батальной Неделе. Морпеги воздушной кавалерии и вондерболты Эквестрии сошлись друг с дружкой, пытаясь от души отколошматить противника. Но никто не вмешивался в поединок фон Швальбе и Спитфайр. Две пегаски пытались одолеть друг дружку, но для начала дав своей оппонентке возможность раскрыть себя в бою. Обеим была интересна её соперница, а потому кобылицы даже специально затягивали бой, иногда давая своей противнице и небольшую поблажку, чтобы посмотреть, на что ещё та способна.

Фон Швальбе взлетела вверх и сразу перешла в крутое пике. Спитфайр, в очередной раз попытавшись атаковать её, и в очередной раз «пролетев мимо» вдруг сделала «полубочку» и резко взмыла вверх, навстречу фон Швальбе. Кобылица усмехнулась, и продолжила пикировать на Спитфайр. В самый последний момент та кувыркнулась, уйдя в сторону. Фон Швальбе ощутила резкий удар крылом и сделала кульбит, чтобы сменить свой вектор. В следующий момент она мордаха к мордахе столкнулась с налетевшей на неё Спитфайр.

— Неплохо. – сказала та, оскалившись в улыбке. – Но, всё равно, с вашими крыльями вам с нами не тягаться. Вы итак на пределе.

— Посмотрела бы я на вашу прыть при шторме. – невозмутимо ответила фон Швальбе. – Или будь мы на десяток миль повыше.

— Вы сами выбрали себе место для сражения. – ответила Спитфайр, и они снова разлетелись, чтобы сойтись в очередной атаке.

«И даже при этом вы не можете нас одолеть». – усмехнулась про себя фон Швальбе. – «А теперь посмотрим, как вы отреагируете на наш сюрприз».

— Крыло – поднять «Щиты»! – крикнула она в эфир. – Запрет снят!

В следующий миг морпеги воздушной кавалерии дружно озарились слабыми лазурными аурами. Внезапно для Рейнбоу Дэш, Мунбим вдруг резко ускорилась и, догнав пегаску, наподдала ей в круп так, что та завертелась кубарем. Спитфайр вдруг снесло назад мощным, невесть откуда взявшимся потоком ветра. А Соарину потом ещё не одну ночь снилось, как на прямо него летит та серебристая пегаска с разноцветной гривой в стальной маске-респираторе в виде оскаленной пасти снежной тигрицы, а он не может даже увернуться, из последних сил борясь с налетевшим на него вихрем…

— И что теперь, бригадир? – наконец, нарушил тишину Зенит, когда морпеги, сделав изрядный крюк для того, чтобы запутать след, легли на курс в направлении Санглейдшира.

— Возвращаемся в Санглейдшир и остаёмся там до визита Её Высочества, майор. – ответила фон Швальбе. – Дальше будет видно. А пока будем ждать – проведём разбор полётов.

— А как же я? – поднял голову Ониксий. Когда битва была окончена, его снова превратили в пони, но, так как сам он лететь не мог, то пришлось Рейнхэвену нести его на своей спине.

— Капитан-лейтенант, проведёте его вместе с майором Меркури через портал и вернёте ему прежний облик, только уведите сначала подальше в Синегорье. – сказала фон Швальбе. – Потом немедленно возвращайтесь в Санглейдшир.

— Да, сэр! – сказали Мунбим и Меркури. Ониксий успокоился.

— А всё равно славное было сражение! – весело заявил Зенит. – Пусть хоть шкуру снимают – оно того стоило!

— Не вижу повода снимать с нас шкуры, майор. – сказала фон Швальбе. – Всё-таки, мы выполнили задание. Хотя, особо на благодарность со стороны Её Высочества тоже можно не рассчитывать.

И группа морпегов молча продолжила свой полёт.

— Готово. – сказала Мунбим. – Теперь попробуй взлететь.

Ониксий взмахнул крылом и завис перед морпегами.

— Хорошо. – удовлётворённо кивнула ведьмочка, убрав медикит, и достала рог. Она дотронулась до дракона и вернула ему его истинный облик.

— Можешь лететь домой. – сказала она. – И спасибо за помощь.

— Не стоит. – сказал дракон и оскалился в ухмылке. – И вам спасибо. Оказывается, всё-таки, вы не такие назойливые твари, как я раньше о вас думал.

— Просто будь более вежлив при встрече с нами. – улыбнулась Мунбим. – Прояви толику уважения, и всегда сможешь договориться. Всего доброго.

— Учту. Удачи! – кивнул дракон и, развернувшись, полетел в сторону гор. Мунбим посмотрела на Меркури и, вздохнув, полетела обратно в сторону Хорсенбурга.

— Что? – спросил Меркури, летя с ней почти бок обок.

— Ничего. – снова вздохнула та. – Ничего хорошего.

— Ты о том, что с нами теперь будет? – спросил жеребец.

— И об этом тоже. – кивнула кобылица.

— А что ещё не так? – посмотрел на неё Меркури, вопросительно прищурившись. – Сражение мы выиграли. Жалеешь, что отпустила Ониксия?

— Нет. – покачала головой Мунбим. – Я же дала ему Слово Ведьмы. А вот сражением я не удовлетворена.

И тут её прорвало.

— Эта радужногривая куцекрылка мне крыло перебила, а я так и не смогла достойно ответить ей, пока фон Швальбе не разрешила пользовать магию! – чуть ли не прокричала она от обиды. – Я хотела побить её в честном бою! А ещё она назвала меня пухлой бочкой!

— Вон оно кааак... – протянул Меркури и сблизился со своей спутницей так, что они чуть соприкоснулись боковыми сумками.

— Во-первых, лично я не считаю то, что мы использовали магию – жульничеством. – сказал он. – Тот факт, что мы можем её применять, ещё не даёт нам всемогущества в бою. В тех же батальных неделях, меня, ведуна, не раз убивали обычные морпеги, и далеко не меня одного. Кроме того, мы изначально бились в невыгодных для себя условиях. Их крылья более адаптированы для полёта на малых высотах, без учёта противостоянию сильным ветрам, которые обычно случаются на море, чем на суше. Даже фон Швальбе не сочла за жульничество применить магию, а уж она дорожит своей офицерской честью ничуть не меньше любого из нас, пусть даже поединок был объявлен и не кому-то из наших. В конце концов, Мунбим, эта радужногривая вообще неистовая. Ты разве забыла, как она вытянула всю команду на Эквестрийских играх? С ней даже другие вондерболты не всегда могут тягаться. Так что не бери в голову – всё правильно сделали. Зато вспомни их морды, когда мы навели на них «Фронт циклона».

Он тихо хихикнул.

— А что во-вторых? – спросила Мунбим. Голос её теперь стал чуть спокойнее.

— А во-вторых, не принимай близко к сердцу её слова. – продолжил Меркури. – Она специально ляпнула такое, чтобы тебя подразнить, а ты и повелась.

— Да она всех нас назвала пухлыми! – воскликнула Мунбим. – Меня, Санни, Найти!

— И вы все поверили её словам?! – хохотнул Меркури. – Мунбим брось! Да это же обычный приём! Слышала бы ты, что мы говорим соперникам на батальных неделях, чтобы вывести их из себя. Забыла, как сама участвовала в них, пока училась?

— А если Я скажу, что ты никакая не бочка, а наоборот, очень симпатичная и привлекательная кобылица. – продолжил он, сделав ударение и прищурившись. – Чьим словам ты поверишь больше – её или моим?

Мунбим посмотрела в глаза своему напарнику.

— Это... правда? – спросила она.

— Правда, милая. – кивнул Меркури. – Ты очаровательна. И даже в этой форме. Не говоря уж о твоих нарядах. Особенно о том, который я купил тебе в подарок на Островах...

— А... без нарядов? – на щёчках Мунбим проступил лёгкий румянец.

— И без них. Тем более. – подтвердил Меркури и соприкоснулся своим передним копытцем с её. – Кстати, давай в эту ночь попросим себе отдельную комнату, а не будем теснить Викки? Не думаю, что Её Высочество появится раньше следующего утра.

Мунбим посмотрела на него весёлым взором и сняла респиратор, под которым была смущённая, но довольная улыбка. Меркури снял свой, продемонстрировав своей подруге точно такую же и на своей мордахе. Они слились в крепком поцелуе прямо на лету и, прибавив скорости, устремились к порталу в Санглейдшир.

— Итак! А теперь понибудь один пусть расскажет по порядку, что с вами произошло. С самого начала. – произнесла Селестия, когда все успокоились и всеобщий гомон в тронном зале затих. Перед ней находилась семёрка вондерболтов. Вид у них был весьма печальный. Все они были в бинтах и перевязках, что красноречиво свидетельствовало о том, что им досталась хорошая трёпка. В таком виде они и прилетели во дворец, наперебой галдя о стычке с какими-то вражескими пегасами.

— Всё началось утром, Принцесса. – начала Спитфайр, как старшая, взяв слово за всех. – Я, Соарин, Сюрпрайз и Флитфут собрали кадетов и направились в наш лагерь, что находится в горах за Вечнодиколесьем, чтобы отработать лётные манёвры в условиях горной местности. Но когда мы прилетели туда, то обнаружили, что лагерь полностью разгромлен, а на его месте находится огромный дракон. Мы попытались прогнать его, но он сразу направился к кадетам, поэтому я решила увести их назад, и, взяв подкрепление, вернуться и разобраться с чудовищем.

— Что это был за дракон? – спросила Селестия.

— Обычный дракон. – ответила Спитфайр. – Огромный, антрацитово-чёрный. И, похоже, он явно нас ждал.

— Ждал? Вас? – уточнила принцесса.

— Да, Принцесса. – кивнула Спитфайр. – Думаю, его специально науськали те пегасы.

— Продолжай по порядку. – сказала Селестия. – Вы вернулись, оставили кадетов и взяли подкрепление.

— Да. – снова кивнула Спитфайр. – Я вызвала Рейнбоу Дэш, Мисти Флай и Блейз, и мы снова вылетели на то место, чтобы разобраться с этим драконом. Он, конечно, попробовал атаковать нас, но нам не составило особого труда свалить его. И вот тут появились они. Эти пегасы.

— Откуда они появились? – спросила Селестия.

— Они вылетели из каньона. – ответила Спитфайр. – Видимо, они ждали там всё это время, наблюдая за нами.

— Как они выглядели? – снова спросила принцесса.

— У них были большие крылья. – начала описывать их Спитфайр. – Пожалуй, даже больше, чем у вас, Принцесса. И с характерным изгибом у основания, как у чайки. Они явно прилетели откуда-то с моря. Когда живёшь на суше, такие крылья не нужны, другое дело, если тебе постоянно приходится летать над океаном. Тем более, от них веяло морским бризом. Да и главная их не стала этого отрицать, когда я намекнула об этом.

— Значит, с моря. – кивнула Селестия. – Что ещё?

— Прошу прощения, – сказал Соарин и достал фотографию. – Я нашёл это на земле, когда бой был окончен, и они улетели. Должно быть, выпало у кого-то из них.

Он протянул фотокарточку принцессе. Селестия левитировала фотографию перед собой. На ней было изображено девять пегасов: три жеребца и шесть кобылиц. Все в одинаковой тёмно-синей броне с большими боковыми сумками и прицепленными к груди, разрисованными в пасти хищников, защитными масками. На головах у всех были диадемы разного вида, но все с инкрустированными посередине самоцветами. Пятеро пегасов из девяти были одинаковой, серебристой масти. Все они сплотились вокруг белоснежной пегаски с пышной золотистой гривой. И у всех были ясные, жизнерадостные морды, озарённые счастливыми улыбками. Их крылья не были расправлены, но всё равно было видно, что они имеют весьма крупный размер. А ещё у всех на фото были странные зрачки – какие-то белые, что-ли.

Селестия повернула фотографию. На обратной стороне была надпись, не то пером, не то зубами: «Выпуск-84. Рождение нового ковена». Селестия хмыкнула и сотворила большую проекцию фотографии посреди тронного зала, так чтобы было видно всем.

— Это они? – спросила она.

— Да. – дружно закивали вондерболты. – Они самые!

— Они, конечно, были с надетыми масками, – заговорила Спитфайр. – А ещё у них верхняя часть морды была скрыта зеркальным забралом, которое выдвигается прямо из диадемы. Когда их главная, та что в центре, общалась со мной, она убрала его. И у них действительно такие зрачки. Зеркальные. Это не эффект от съёмки.

— Большие крылья, для полётов над морем, веяние морского бриза, зеркальные зрачки… – перечислила Селестия. – А что вы скажете об этом?

Она перевернула фото на проекции, продемонстрировав всем надпись.

— 84? – удивлённо переспросила Спитфайр. – Но у нас сейчас совсем другая дата. Когда это было сделано?!

— Возможно, у них совсем другой календарь, нежели у нас. А что значит, «ковен»? – спросила Луна, которая тоже присутствовала при этом. – Они что – ведьмы?

— Похоже, так и есть. – кивнула Спитфайр. – Когда они стали применять магию, это совсем не было похоже на то, как это делаем мы, когда управляем погодой. Это куда больше было похоже на то, как это делают единороги или вы.

— Не будем забегать вперёд. – сказала Селестия. – Итак, они вылетели из каньона…

— Они вылетели из каньона и зависли перед нами. – продолжила Спитфайр. – Тогда я «крыльевой азбукой» сделала запрос «свой-чужой». И их главная, та что в центре, подтвердила мой запрос и дала ответный сигнал, чтобы мы уходили отсюда.

— Они знают ваши сигналы? – настороженно спросила Селестия.

— Именно! – ответила Спитфайр. – Словно они сами пользуются такой же системой. Естественно, что никуда мы улетать не собирались, и ринулись им на встречу. Они тоже полетели на нас, и пару раз мы сошлись, но никто никого не атаковал. Мы просто оценили друг друга на предмет возможной стычки. Тогда я дала знак «мир», и их главная его подтвердила. Мы слетелись, и я спросила, кто они, и что им здесь надо. Она ответила, чтобы мы улетали отсюда. Естественно, я сказала, что никуда мы не улетим. Тогда она предложила поединок. Если побеждают они, то мы улетаем. Если победим мы, то они расскажут кто такие, что здесь делают и сами улетят восвояси. Я согласилась, тем более, что с такими крыльями у них перед нами не было преимущества, даже с учётом того, что их было больше. И мы начали драться.

— Продолжай. – кивнула Селестия.

— Сначала всё было ожидаемо, – ответила Спитфайр. – Хотя, они явно знали о нашем преимуществе и потому специально старались навязать нам бой на вертикали. Я сошлась с их главной. И скажу честно, мы обе хотели узнать побольше друг о дружке, потому что иногда позволяли небольшие промашки, что она мне, что я ей.

— Узнать побольше? – навострила ушки Селестия.

— Мне было интересно, почему они согласились на поединок, явно понимая, что он будет вестись на заведомо невыгодных для них условиях. – кивнула Спитфайр. – Да не просто согласились, а сами вызвались. Поэтому я хотела узнать, на что способны эти пегасы. Их главная, судя по всему, хотела тоже самое.

— Вот значит как. – кивнула Селестия.

— И в какой-то момент они задействовали своё ведьмино колдовство, Тартар их побери! – вздохнула Спитфайр. – Сначала они сами озарились аурой, какая бывает у вас, когда вы творите заклинания. Только рогов у них не было, и эта аура окутывала их целиком. А потом они просто взяли погоду под контроль, напустив на нас ветра, а потом и вовсе втянув в торнадо. При этом сами они продолжали спокойно летать, не производя над воздухом никаких манипуляций, как обычно этого делаем мы, чтобы достичь такого же эффекта.

— А ещё они и сами по себе стали куда более прыткими! – воскликнула Рейнбоу Дэш, почесав ушибленный круп. – И я бы не сказала, что это из-за ветра. Они просто взяли и ускорились. Явно не без помощи магии, чтоб их...

— Продолжайте. – снова кивнула Селестия.

— Они затянули нас в торнадо и… И мы не смогли больше противостоять им… – тяжело вздохнула Спитфайр. Остальные Вондерболты также вздохнули, понуро опустив головы.

— Это было не честно, Тартар их побери! – в сердцах воскликнула Рейнбоу Дэш. – Мы же так не можем!

— Если бы я знала заранее, я бы ни за что не согласилась! – воскликнула Спитфайр. – Я должна была догадаться, что что-то тут неладно!

— Успокойтесь! – сказала Селестия. – Что было дальше?

— Дальше они напустили вокруг нас туман и приземлились вместе с нами. Их главная напомнила условия нашего поединка, и я вынуждена была признать их победу. – снова тяжело вздохнула Спитфайр. – Формально они ничего не нарушили. Тогда они перевязали наши раны и скрылись в тумане. Когда тот рассеялся, их уже не было.

— Они перевязали ваши раны? – удивлённо спросила Селестия.

— Да. – кивнула Спитфайр. – Они сами предложили, как жест доброй воли. Но теперь я удивляюсь, как мы вообще им это позволили. Не иначе всё это их ведьмино колдунство, будь оно трижды неладно!

— Не стоит проклинать магию, что исцелила вас. – усмехнулась Селестия и тут же задала новый вопрос. – Если они это сделали, то получается, что они изначально не были настроены к вам враждебно?

— Похоже на то. – согласилась Спитфайр, почесав загривок. – Иначе бы они вообще не стали общаться с нами и предлагать поединок, а могли просто сразу атаковать своей магией, безо всякого предупреждения.

— А что насчёт дракона? – спросила Селестия.

— Дракон исчез вместе с ними. Уж не знаю как. Мы повредили ему крыло. Не иначе, опять не обошлось без магии. – ответила Спитфайр. – Это они привели его, я уверена. Думаю, они изначально хотели отпугнуть нас с его помощью. А когда поняли, что ничего не выйдет, вмешались сами.

— Похоже, они хотели отвадить вас от этого места. – снова хмыкнула Селестия.

— Так и есть. – кивнула Спитфайр. – Они сами об этом и сказали. Ума не приложу, что им там понадобилось. Голые скалы, каньон – ничего примечательного.

— В таком случае, я лично осмотрю его. – сказала Селестия. – Но сначала вам надо будет привести себя в порядок.

— Мы в порядке, поверьте. – кивнула Спитфайр. – Лечить эти треклятые ведьмы умеют ничуть не хуже, чем драться. Мы готовы лететь туда хоть сейчас, не смотрите на эти повязки.

Она демонстративно сорвала с себя бинтовую перевязь. Остальные вондерболты дружно последовали её примеру.

— Да уж… – пробурчала Рейнбоу Дэш. – Мне удалось перебить одной из них крыло, а уже через несколько минут она снова пыталась атаковать меня, как ни в чём не бывало… Седогривая…

— Завтра утром. – сказала Селестия. – Если вы действительно восстановитесь так, как говорите. А пока подведём итоги того, что мы о них знаем.

— Морские пегасы, ведьмы. – начала Луна. – Могут управлять погодой на манер единорогов. Знают воздушные сигналы наших пегасов. А также их тактику боя. Вопрос: откуда им так хорошо всё это известно? Неужели к нам закрался их шпион?

— Ты забыла о том, что они в союзе с драконами. – сказала Селестия. – Хотя официально между нами теперь установлен мир. Впрочем, и эти пегасы повели себя довольно великодушно. Но что им здесь нужно, и почему они так себя ведут?

Она и все присутствующие снова посмотрели на проекцию фотографии.

— Жаль, что все стоят прямо. – сказала Селестия. – Видно, что сбоку какие-то гербы и знаки. Только ничего не разобрать.

— Герб есть. – кивнула Спитфайр. – По виду даже похожий на наш. Я толком не разобрала, но там пегас выныривает из воды. Или аликорн. Точно не помню. А ещё у них там нашивки, видимо, знаки различия. На наши непохожи, но их главная явно была из старших офицеров…

— Аликорн? Выныривающий из воды? – хмыкнула Селестия. – Интересно…

— Ведьмы, вода, аликорн. – задумчиво произнесла Луна. – Что-то знакомое… Пожалуй, стоит посмотреть в библиотеке.

— Да, сестра. – кивнула Селестия. – Кажется, у Свирла Бородатого что-то написано об этом.

— Благодарю вас за службу, друзья мои! – обратилась она к вондерболтам. – Пока залечивайте свои раны, а завтра сопроводите нас с сестрой к тому месту.

— Да, Принцесса. – кивнули пегасы и направились к выходу.

Матильда молча стояла рядом с Луной, слушая всё и не зная, как реагировать. Когда вондерболты влетели в тронный зал и наперебой заголосили об атаке неизвестных пегасов, ту сразу парализовало нехорошим холодком. А когда Селестия сделала проекцию фотокарточки, Матильду и вовсе словно шарахнуло ледяной глыбой. Но когда принцессы подвели итоги, Наследная Княгиня почувствовала облегчение и даже некоторую гордость за своих подданных. Навели шороху и оставили всех в неведении. Однако, всё равно, спускать эту выходку им с копыт было нельзя. Матильда хотела сию же минуту ринуться в Санглейдшир, но уже был вечер, а значит, ей предстояло провести ночь до рассвета со своей наставницей. Всё что она смогла сделать, это связаться с Ольгой, от которой узнала, что в Североморске ковен фон Швальбе так и не объявился. Значит, скорей всего, они остались в Санглейдшире, если только не вздумали дезертировать, куда глаза глядят, что вряд ли. Это придало Матильде ещё немного спокойствия, хотя, всё равно, ей не терпелось поскорее дождаться рассвета и посмотреть в глаза этим наглецам.

Ночь выдалась необычной тем, что Селестия не ушла на покой, а вместе с Луной отправилась в библиотеку, где они стали изучать труды Свирла Бородатого.

— Нашла, что-нибудь, Тиа? – спросила Луна.

— Пока нет. – покачала головой Селестия, листая очередной талмуд. – Разве что, его заметки о том, что все пони могут владеть магией, а не только единороги. Но мы итак это прекрасно знаем, тем более, после побега Тирека. А что у тебя, сестрёнка?

— Пока ничего. – вздохнула Луна.

— Надеюсь, оно не осталось в нашем старом замке. – вздохнула Селестия, продолжив перебирать книги. – Аликорн из воды… Ведь точно помню что-то… Ага! Кажется, нашла!

— Правда?! – Луна тут же подскочила к сестре. Вместе с ней рядом оказалась и Матильда.

— Ага! – Воскликнула Селестия. – Шупилти! Водная богиня-аликорн!

Сёстры тут же склонились над рукописью. Матильда вместе с ними стала читать написанное на пожелтевших от древности страницах.

— Хм… Шупилти… – задумчиво произнесла Селестия. – Теперь припоминаю. Но она правит Великим Океаном по ту сторону земного шара. Морские поньки, сирены и прочие морские чудища, те же кракены – они все находятся в её подчинении. Но откуда у неё пегасы, да ещё так хорошо знающие об Эквестрии?

— Зачем ей вообще посылать своих подданных в Эквестрию? – спросила Луна. – Мы – континентальная земная держава, без морских амбиций. Или я чего-то не знаю, сестрёнка?

Она прищурилась на Селестию.

— Я никогда не держала никаких завоевательских амбиций! – отрезала Селестия. – Я всегда заботилась исключительно о территориальной целостности Эквестрии без какой-либо колониальной экспансии! Только за счёт мирного естественного расширения! С чего это вдруг подданным Шупилти понадобилось в самом центре Эквестрии, меня озадачивает не больше твоего, сестра!

— Мы, вообще-то, ещё точно не знаем, что это её подданные. – заметила Матильда. – Тем более, вы сами сказали, что Шупилти правит морскими существами. А тут пегасы. Пусть даже и морские…

— Согласна. – кивнула Селестия. – Мы пока не можем достоверно привязывать этих пегасов к Шупилти, хотя косвенно оно и подтверждается. Пожалуй, сначала, всё-таки стоит слетать на место происшествия, а уже потом делать выводы.

— Согласна, сестра. – кивнула Луна. – У меня тоже теперь вопросов больше, чем ответов.

Матильда, конечно, прекрасно знала ответ на все вопросы, но выжидала, к чему придут сёстры. К счастью для неё, Селестия и Луна решили отложить всё до утра, слетав и разобравшись на месте. На том и разошлись. Остаток ночи прошёл уже вполне обычно.

Как только в Эквестрии наступило новое утро, и обе принцессы отправились осматривать вчерашнее место происшествия, Матильда поспешила отправиться в Санглейдшир. Оказавшись там и узнав, что фон Швальбе и её ковен здесь, спокойно отдыхают в таверне, Наследная Княгиня облегчённо выдохнула, велев привести их в ратушу и оставить с ней наедине. Через несколько минут весь ковен предстал пред ясные очи Матильды. Вид у них был, конечно, получше, чем у Вондерболтов, но тоже было заметно, что и им прилично досталось. У одной из пегасок на крыле и вовсе была наложена шина-экзоскелет. Похоже, что заварушка между вондерболтами и воздушной кавалерией была не хуже, чем на Батальной Неделе.

— Итак, господа офицеры! – произнесла та, чеканя каждое слово. – А теперь потрудитесь объяснить, что вы вчера устроили в том каньоне?!

— Мы исполняли ваш приказ, Ваше Высочество. – ответила за всех фон Швальбе, напустив невозмутимый вид. – Смею вас заверить, что вондерболты теперь точно перенесут свой тренировочный лагерь в другое место, а потому не будут летать близ Санглейдшира.

— Вы в этом уверены? – прищурилась Матильда. – А вот я точно знаю, что сейчас обе правительницы Эквестрии в сопровождении вондерболтов, с которыми вы вчера сражались, отправились осматривать вчерашнее место происшествия.

— Пускай. – невозмутимо ответила фон Швальбе. – Они там всё равно ничего не найдут. А тренировочного лагеря там больше не будет, если только они совсем не дорожат своими курсантами.

— Уже нашли! – воскликнула Матильда. – Кто потерял фотографию с вашего выпуска, где вы все напоказ с довольными мордами?!

Морпеги недоумённо переглянулись между собой.

— Должно быть, выпало у кого-то в пылу боя. – хмыкнула фон Швальбе. – Мы все носим при себе эти фотографии. На память.

— Великолепно! – снова воскликнула Матильда. – Теперь они всех вас знают в морды!

— И что им это даст? – снова спросила фон Швальбе. – Пусть они знают наши морды. Они знают, что мы прилетели откуда-то с моря, что немудрено с нашими крыльями. Но больше им ничего о нас неизвестно, поверьте, Ваше Высочество. Они не знают ни наших имён, ни наших званий, ни где мы служим, ни названия нашего государства. Ничего. Только лично нас. И что это им даёт?

Матильда задумалась.

— Ещё один вопрос. – сказала она. – Дракон был ваш?

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Мы, скажем так, смогли с ним договориться, чтобы он помог нам с вондерболтами. Правда, не так эффективно, как хотелось бы...

— Они видели, куда вы улетели? – спросила Матильда.

— Не должны. – покачала головой фон Швальбе. – Мы напустили туман. Кроме того, мы специально улетели в другом направлении, чтобы запутать след, а потом сделали крюк.

— Ясно. – вздохнула Наследная Княгиня. – А теперь отправляйтесь в Келпийский Дворец и доложитесь обо всём Великой Княгине. Пусть она решит, как быть с вами дальше. Как только я удостоверюсь, что тут всё уляжется, я сама вернусь в Хорсенбург.

Она снова вздохнула.

— Как же я от всего этого устала. Пожалуй, мне действительно стоит отпроситься домой на пару недель. Иначе мои нервы этого не перенесут.

— Не извольте беспокоиться, Ваше Высочество. – заметила фон Швальбе. – Ведь они все думают, что нас интересовало именно то место. А мы добивались того, чтобы отвадить их летать этим маршрутом. И, как я уже сказала, разворачивать на том же месте новый тренировочный лагерь, после случившегося, мы бы на их месте не стали. А они тоже не выглядят дураками.

— Хорошо. – кивнула Матильда. – Остаётся только верить в это. Верить... хех... Скажите, бригадир, каково ваше мнение об этих вондерболтах, как о противниках?

— Весьма достойные соперники, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – Прекрасная подготовка. Конечно, наше владение магией стало для них изрядным сюрпризом, но, уверена, что теперь они сделают должные выводы. Этот элемент неожиданности больше не сработает. Тем более, в небе над Эквестрией у них естественные преимущества в силу их физиологических особенностей. Всё-таки, мы больше адаптированы к полёту на больших высотах или над океанскими просторами. Крыловатт у них, конечно, поменьше будет, но зато они «скоростные», а не «тягловые», как у нас.

— Я поняла, бригадир. – кивнула Матильда. – Можете отправляться в Келпийский Дворец.

— Да, Ваше Высочество. – фон Швальбе и остальные морпеги поклонились и вышли. Матильда подождала немного и тоже покинула ратушу, направившись в Понивилль. Всю дорогу до города она размышляла о случившемся и его последствиях.

«В конце концов, что-то подобное должно было произойти рано или поздно, так или иначе. Мы итак слишком глубоко вторглись в Эквестрию, так что это не могло не остаться незамеченным, как бы мы не старались. Дальше скрываться нельзя. Пришла пора открыться. Только сначала возьму отпуск и немного успокоюсь. Проведу пару недель в Келпийском Дворце, может, попутешествую по Североморскому Княжеству, обсужу всё с Ольгой и Людвигом и...»

— Матильда!

Морская единорожка подняла голову, оторвавшись от своих размышлений и обернулась. Твайлайт Спаркл приветливо махала ей копытцем.

— Ох, здравствуй, Твайлайт! – растерянно улыбнулась Матильда, махнув в ответ.

— Рада снова видеть тебя в Понивилле. – подошла к ней Принцесса Дружбы. – У тебя сегодня особо задумчивый вид. Что-то случилось?

— Да вот... Всё думаю о вчерашних событиях... – смущённо улыбнулась Матильда, почесав свой загривок.

— Ты об этих загадочных пегасах и драконе? – спросила Твайлайт, навострив ушки. – Рейнбоу Дэш мне всё рассказала.

— Да... – кивнула Матильда. – Странное происшествие, не правда ли?

— И не говори. – согласилась Твайлайт. – Я писала Принцессе Селестии, стоит ли мне вылететь туда вместе с ними, но она ответила, чтобы я оставалась здесь, а они разберутся сами. По крайней мере, Рейнбоу Дэш отправилась с ними, и меня это обнадёживает.

— Остаётся только ждать... – вздохнула Матильда.

— Ждать и надеяться на лучшее. – улыбнулась Твайлайт. – Уверена, что Селестия и Луна разберутся с этим происшествием. А пока я и сама пребываю в ожидании не меньше твоего. Кстати, не составишь мне компанию? Я собиралась перекусить парочкой хейбургеров.

— О, разумеется. – согласилась Матильда, сразу вспомнив, что она до сих пор не завтракала.

— Чудесно! – снова улыбнулась Твайлайт, и они вместе бодро порысили в сторону кафе.

— Ну что ж, не так уж всё и плохо. – сказал Меркури, подойдя к окну. – Всего лишь домашний арест.

— Вопрос, на сколько дней? – произнесла Мунбим, лёжа на диванчике. – Ольга сказала, что до тех пор, пока не вернётся Матильда. Опять Айсвинд останется одна...

— По крайней мере, она всегда может нам позвонить. – сказал Меркури. – И навещать нас тоже. Это только нам нельзя выходить из дому. А Айсвинд в Пёрклаудс-Харборе бывает чуть ли не каждый день.

Он отвернулся от окна и подошёл к диванчику.

— Как крыло?

— Уже в порядке. – кивнула Мунбим. – Думаю, шину можно снимать. Всё равно, в ближайшие дни летать никуда не придётся.

— Надеюсь, Её Высочество не заставит себя долго ждать. – сказал Меркури и сел на кресло рядом. – А то захряснем без лётной практики.

— Интересно, что с нами будет потом? – усмехнулась Мунбим.

— Нуу... если сразу шкуру снимать не стали, значит потом и подавно не будут. – улыбнулся Меркури. – А остальное тем более переживём. Разжалуют, уволят в запас, лишат всех званий и наград, да пусть даже гражданскую казнь устроят. Тогда просто всецело займёмся нашей лавочкой да будем вспоминать о наших весёлых деньках на службе.

— Пожалуй. – согласилась Мунбим. – Жаль только будет фон Швальбе – она же всю жизнь посвятила себя службе.

— Вернётся в свой фамильный замок и целиком посвятит себя любимым хобби. – ответил Меркури. – Тому же рисованию. Или писательству. Ну и, разумеется, ведовством никто ей заниматься не запретит. Тем более, мы всё равно останемся одним ковеном.

— Ты прав. – кивнула Мунбим. – Скучать нам не придётся. Никому.

— Предлагаю пока не загадывать, что будет с нами потом, а сосредоточиться на нашем нынешнем положении. – сказал Меркури. – Ближайшие несколько дней нам придётся провести здесь, в Пёркладус-Харборе, без права покидать наш дом. Чем будем заниматься всё это время?

— Ну... – задумалась Мунбим. – Какая-никакая, а библиотека и лаборатория тут тоже есть. Не такие, конечно, как в нашей лавочке, в Хорсенбурге, но тоже сойдёт. А ещё мы можем созваниваться и общаться с остальными. Айсвинд, к тому же, будет нас навещать.

— А ещё можно попросить охрану каждый день приносить нам свежие газеты вместе с продуктами. – кивнул Меркури. – Всё равно, по радио новости сообщают не так подробно.

— Хорошая идея. – кивнула Мунбим. Меркури улыбнулся и, встав с кресла, подсел к ней на диванчик.

— В общем, скучать не придётся. – сказал он, погладив крыло подруги своим. – Не возражаешь, если я займусь твоей травмой?

— Не возражаю. – улыбнулась Мунбим. – И спасибо ещё раз, что сумел поймать меня тогда.

— Просто не хотел потерять тебя... – с лёгкой тенью смущения улыбнулся в ответ Меркури. – Пусть даже и в поединке, а не реальном бою…

Мунбим с добродушной улыбкой молча кивнула в ответ. Тогда Меркури склонился ближе, и они слились в таком же крепком поцелуе, как и вчера, когда летели обратно в Санглейдшир, отпустив Ониксия.

Глава 26

История 26.

— Невероятно! – выдохнула Матильда, удивлённо глядя на принцесс. – Но… Но я всё-таки не представляю, как им это удалось?!

— Они долго к этому готовились. – сказала Селестия. – Как оказалось, их шпионы были не только в Кристальной Империи. К счастью, всё уже позади, и, надеюсь, что теперь подобной угрозы можно будет не опасаться.

— Эм… Прошу прощения, Принцесса, – заговорила Матильда. – Но вы уверены, что теперь чейнджлинги не задумают повторить подобное ещё раз?

— Поверь мне, Матильда, после того, как они изменились, у них больше нет в этом никакой нужды. – улыбнулась Селестия.

— Ноо… Ведь их прежняя королева смогла уйти. – заметила Матильда. – Значит, она может вернуться и отомстить, как и обещала.

— У Кризалис больше нет подданных. – сказала Селестия. – А одна она ничего не сможет нам сделать. Успокойся, Матильда – я с уверенностью могу сейчас заявить, что угроза от чейнджлингов осталась в прошлом.

— Как скажете, Принцесса. – кивнула Матильда. – Жаль, что меня не было рядом с вами в это время. Уверена, что иначе им бы не удалось провернуть свой замысел. По-крайней мере, с вами.

— Всё хорошо, Матильда. – улыбнулась Луна. – Возможно, так оно и к лучшему. А вдруг, они схватили бы и тебя заодно.

— Я бы им так просто этого не позволила! – воскликнула Матильда, слегка взбрыкнув передними копытцами.

— Матильда, мы с Луной прекрасно понимаем твои чувства. – заговорила Селестия. – И нам приятно слышать твоё стремление защитить нас. Но даже мы не смогли ничего сделать. Даже Твайлайт Спаркл и её подруги. Старлайт Глиммер просто повезло, что она отсутствовала в этот момент, а потому смогла сразу заметить перемены в поведении окружающих.

«Равно как и я». – подумала про себя Матильда. – «Ни раньше, ни позже».

— Успокойся, Матильда. – улыбнулась Луна. – Всё уже позади, так что давай не будем больше думать об этом. Если честно, то я рада, что ты была дома и прекрасно провела там время, вместо того, чтобы томиться с нами в соседнем коконе. А теперь давай вернёмся к нашим обычным делам. Можешь пока передохнуть с дороги, а вечером, как обычно, жду тебя рядом со мной.

— Да, Принцесса. – кивнула Матильда. – Я обязательно буду…

Она развернулась и резво поскакала к себе.

«Со мной эти их фокусы со сменой облика не прошли бы. «Магический Взор» не обманешь!»

Прибежав к себе, Матильда тут же закрыла дверь и достала пудреницу.

— Прости, если разбудила, – заговорила она, едва в зеркальце появилось изображение Ольги. – Но дело просто чрезвычайной важности. Чейнджлинги похитили всех правительниц Эквестрии!

— Что?! – воскликнула Великая Княгиня. Весь её сонный вид тут же как копытом сняло.

— Вообще-то, сейчас они уже вернулись. – тут же успокоила её Матильда. – Всё произошло, пока я была с вами…

И она быстро пересказала всё, что сама услышала от принцесс. Наследная Княгиня только вернулась во дворец из Североморского Княжества, где провела пару недель на отдыхе. Не успев даже разгрузить багаж, первым же делом она направилась к сёстрам-аликорнам, сообщить о своём прибытии и обнаружила, что и сами принцессы только-только вернулись из какой-то деревни, где проходил местный фестиваль. Спросив, как прошёл её отпуск, Селестия и Луна поведали ей о том, что произошло с ними, чем повергли Матильду в глубокое удивление.

— Невероятно! – тихо воскликнула Ольга, выслушав краткий пересказ кузины.

— Вот-вот! – кивнула Матильда. – Поверь, я сейчас пребываю в не меньшем удивлении, чем ты. Эх… стоило мне вернуться хотя бы на несколько дней раньше…

— А ты уверена, что тебя бы не схватили заодно с остальными? – спросила Ольга.

— И ты туда же. – вздохнула Матильда. – Вообще-то, я владею «Магическим Взором».

— Если только знаешь, когда его нужно применить. – заметила кузина. – Но ты бы, вряд ли, стала подозревать что среди вас шпионы чейнджлингов, если даже обе принцессы были в неведении до последнего. И не только они. Так что, для тебя даже лучше, что в этот момент ты была дома.

— Не буду спорить. – Матильда слегка фыркнула. – Раз вы все так считаете… Лучше прикажи фон Швальбе, чтобы прислала в Санглейдшир пару своих ведьм.

— Зачем это? – насторожилась Ольга. – Только не говори, что ты собираешься с их помощью найти и самолично разобраться со сбежавшей королевой этих чейнджлингов.

— Пока нет, – усмехнулась Матильдаю – Хотя идею ты мне дала хорошую. Но сейчас они мне нужны для подстраховки. Я собираюсь открыться Принцессе Луне.

— Когда? – спросила Ольга.

— Следующей ночьюю – сказала Наследная Княгиняю – Хотя, у вас в это время будет день. А накануне я встречусь с ними и обговорю все детали.

— Ясною – кивнула Ольгаю – Только двоих?

— Даю – ответила Матильдаю – Только пусть прихватят с собой пару уздечек. С золотыми вышитыми рунами.

— Матильда! – воскликнула Ольгаю – Я надеюсь ты не собралась там повторять сценарий чейнджлингов на свой лад?! Ты сказала, что хочешь только открыться!

— Да, Ольга. Именно так. – кивнула кузина. – Просто... Я не уверена до конца в реакции принцессы... обеих принцесс, и поэтому хочу подстраховаться. На все случаи. Ты знаешь – готовиться надо к самому худшему, а верить и надеяться на лучшее. И я действительно верю и надеюсь, что морпеги, а тем более уздечки не понадобятся. Просто, мне будет спокойно, когда они будут рядом. Поверь, кузина, я сама хочу, чтобы всё вышло самым лучшим образом. В конце концов, Принцесса Луна – моя наставница, и... она мне небезралична. Так же, как ты, Людвиг или Миднайт.

— И тем не менее, ты просишь о морпегах с уздечками. – усмехнулась Ольга. – Матильда, Матильда. Похоже, ты так и не научилась доверять другим окончательно. Но так и быть, я исполню твою просьбу. Уповаю на твой ум и здравомыслие, коего у тебя хватает. Пусть этот разговор станет твоим экзаменом. Не подведи нас, кузина. Судьба наших держав будет в твоих копытах.

— Благодарю, кузина. – улыбнулась Матильда. – Обещаю, что не подведу. Всё будет хорошо.

— Да поможет тебе Шупилти. – вздохнула Ольга.

— Да поможет она всем нам. – кивнула Матильда. – Доброй ночи, Ольга.

— Спасибо, Матильда. – кивнула в ответ Великая Княгиня, и зеркальце снова приобрело свой обычный вид. Матильда отложила пудреницу и стала задумчиво расхаживать по комнате, вспоминая услышанное от принцесс.

«А что, если это до сих пор не настоящие принцессы, а чейнджлинги в их обличье?!» – вдруг замерла она, пораженная мыслью. Но тут же фыркнула, отметнув её подальше из головы.

«Быть не может. Зачем им тогда всё это рассказывать мне? Чтобы не вызвать подозрений? Пусть так. Но теперь-то я сразу распознаю их, только они об этом не знают. В конце концов, невелика премудрость – сменить внешность. Даже я могу так сделать».

Она снова достала пудреницу и подошла к двери. Приоткрыв её, Матильда посмотрела в коридор. Убедившись, что никого в нём нет, она открыла пудреницу, посмотрев на себя, и в тот же миг исчезла. Дверь в её комнату закрылась сама собой. Усмехнувшись, морская единорожка проследовала по коридору. Главное теперь было, чтобы никто случайно не наткнулся на неё. Матильда вышла в центральный коридор и увидела Лемон Хартс.

«Какая удача». – усмехнулась про себя Наследная Княгиня и поспешила за ней. Обогнав подругу, она затаилась за колонной и снова достала пудреницу, постаравшись поймать в зеркальце свою подругу.

Лемон Хартс спокойно прошла по коридору и скрылась за углом, а через полминуты из-за колонны вышла она же, направившись в обратную сторону. Приветливо улыбаясь стражникам и другим встречным пони, она дошла до комнаты Матильды и открыла дверь. Войдя внутрь и закрывшись, единорожка достала пудреницу и вновь стала Матильдой.

«Ничего сложного». – снова усмехнулась она про себя. – «Но если это действительно чейнджлинги, они пожалеют, что вообще на свет появились. Всё-таки, как жаль, что меня не было с Луной в этот момент. Вдвоём бы мы точно смогли отбиться и спасти остальных».

Матильда вновь стала нервно расхаживать по комнате. Будь она здесь в тот момент, всё было бы по-другому. Будь она здесь...

В какой-то момент Матильда вдруг поймала себя на мысли, что больше всего переживает из-за того, что её не было рядом с Луной именно в тот момент, когда это было больше всего необходимо. Именно из-за этого она и чувствовала всю эту досаду и раздражение. Морская единорожка вздохнула и повалилась на кровать.

«Да что же я за ученица такая?! Не смогла помочь своей наставнице. Нежилась на Лазурных Островах, пока та томилась в неволе».

Раздражение сменилось грустью, от которой сжалось сердце.

«Успокойся! В конце концов, всё закончилось хорошо. И Луна на тебя не в обиде. Даже если бы они не спаслись, тогда у тебя была бы реальная возможность самой вызволить их из плена. Всё в любом случае кончилось бы хорошо».

Матильда замерла, прислушиваясь к себе. Щемящая грусть стала отступать – сеанс самоуспокоения сработал. Морская единорожка вскочила с постели и подошла к трюмо, посмотрев на себя в зеркало.

— Зато теперь я здесь. – тихо сказала она своему отражению с хищной улыбкой. – И пусть только понибудь посмеет при мне выкинуть что-то подобное. Тем более завтрашней ночью.

Матильда довольно подмигнула сама себе. Да. В том числе и для этого с ней будут морпеги. А не только для того, чтобы избежать возможных недопониманий при разговоре с Луной. И даже не столько.

«Уверена, что она поймёт и простит меня. Всё-таки, какая-никакая, но я её ученица. Первая и единственная после Зигурда. Другое дело, как ко всему отнесётся Селестия. Ведь, она, в отличие от своей сестры не знает даже о том, с чего всё началось. Впрочем, тут уже объясняться придётся не мне одной, а нам обеим».

Морская единорожка улыбнулась и вышла на балкон, глядя на Кантерлот. Прошло около года, с тех пор, как она впервые оказалась здесь. Но стоило ей отлучиться на сравнительно долгое время, как она поняла, что даже немного соскучилась по всему этому окружению. Хотя, не сказать, что в Североморском Княжестве ей было плохо – она довольно чудесно провела там свой «отпуск», вернувшись в Эквестрию в бодром настроении и полной сил. Вот только рассказ сестёр-аликорнов вышибил её из колеи. Благо у неё хватило достаточно самообладания, чтобы снова взять себя в копыта и успокоиться. Теперь главное было – подготовиться к предстоящему разговору, ради которого всё и затевалось.

Матильда вскинула голову, довольно зажмурившись и сделав глубокий вдох, и, ещё раз посмотрев на открывающийся вид, вернулась к себе, разбирать багаж.

На балкон башни она пришла, когда там находилась ещё Селестия.

— Луна сейчас появится. – улыбнулась та. – Я как раз начинаю опускать солнце.

Матильда с улыбкой кивнула в ответ и стала рядом. Рог Селестии озарился сиянием, и дневное светило стало плавно погружаться за горизонт. Когда от солнечного диска осталось меньше четверти, в воздухе появилась Луна. Она приземлилась на балкон и вместе с Матильдой стала дожидаться окончания заката. После этого Селестия и Луна поклонились друг дружке, и старшая сестра отправилась на покой, а младшая начала поднимать луну на ночное небо.

— Ну вот. – сказала принцесса, когда ночное светило взошло над Эквестрией. – Теперь можно и передохнуть.

Она повернулась к Матильде и подмигнула.

— Давай, рассказывай, как прошёл твой отдых. – улыбнулась Луна. – А то днём из-за суматохи, так и не поговорили. Ты привезла сувениры или фотографии? Давно хочу посмотреть на твой дом и семью.

— Эээ… Я ещё не успела всё распаковать. – поняшно улыбнулась Матильда (Иии!) – Я покажу вам всё завтра. Хочу сделать небольшой сюрприз.

— Хорошо, как скажешь. – кивнула Луна. – Тогда хотя бы просто расскажи, как ты провела время. С удовольствием тебя послушаю.

— Конечно… – кивнула в ответ Матильда и опустила взгляд. – Хотя, если честно, мне теперь не очень-то хочется об этом рассказывать.

— Что такое? – Луна навострила ушки, взволнованно посмотрев на свою подопечную. – Что-то случилось, Матильда?

— Случилось. – кивнула Матильда. – Только не со мной, а с вами. Пока я нежилась на морском берегу, вы томились в плену у королевы чейнджлингов. И мне неприятно осознавать то, что я, будучи вашей ученицей не могла вам помочь и даже не была рядом в этот момент.

Она тяжело вздохнула, опустив голову. Луна улыбнулась и положила копытце на загривок единорожки.

— Спасибо. – тихо сказала принцесса.

— За что? – удивлённо подняла взгляд Матильда, посмотрев на свою наставницу.

— За твоё неравнодушие. – с улыбкой ответила Луна. – Мне приятно слышать, что ты переживаешь так обо мне. Но не надо себя ни в чём укорять, Матильда. Твоей вины здесь нет. Просто всё так совпало. Никто не мог этого предвидеть. Чейнджлинги очень коварны. Вернее, были таковыми до недавних пор. Если честно, то я наоборот рада, что тебя в этот момент не было рядом, и ты прекрасно проводила время. Ты это заслужила, Матильда.

— Правда? – тихо спросила Наследная Княгиня.

— Правда. – кивнула Луна. – Всё хорошо, Матильда.

Матильда не выдержала и заключила свою наставницу в крепкие объятия.

— Больше такого не повторится! – выпалила она. – Я больше никогда не оставлю вас в самый ответственный момент! Я всегда буду рядом, когда это будет необходимо!

— Матильда, успокойся. – Луна охнула от неожиданности и погладила свою ученицу. – Всё хорошо, я уже сказала.

— Я вас не оставлю, принцесса. – Матильда посмотрела на неё с улыбкой. В уголках глаз единорожки блеснули крохотные слезинки.

— Спасибо, милая. – улыбнулась Луна и также крепко обняла свою ученицу. – Спасибо...

Матильда прикрыла глаза, чтобы совсем не расплакаться, а потому не видела, что и в глазах Луны блеснули такие же слезинки, прежде чем принцесса тоже прикрыла их.

Тем временем, на другом конце света наступило утро. Мунбим, позавтракав, вышла в гостиную и, повесив на дверь табличку «Открыто», устроилась за прилавком со свежим номером «Horsenburg Times» в ожидании понисетителей. Но не прошло и пары минут, как дверной колокольчик издал весёлый звон.

— Добро пожаловать! – машинально сказала Мунбим, отрываясь от газеты, но уже в следующий момент дежурная улыбка на её мордахе сменилась на удивлённое выражение.

— Гертруда? – от неожиданности обратилась она к ней по имени.

— Доброе утро, Мунбим. – с вежливой улыбкой кивнула фон Швальбе. – Как поживаете? Меркури здесь?

— Э, да. Сейчас позову. – кивнула Мунбим, быстро отложив газету и выскочив из-за прилавка. – Одну минуту!

Она поскакала вглубь дома. Фон Швальбе взяла газету и устроилась на кресле для гостей. Но не успела она её открыть, как в гостиную вернулись оба морпега.

— Доброе утро, бригадир! – поприветствовал Меркури их наставницу.

— Доброе. – кивнула фон Швальбе, положив газету на читальный столик. – Как поживает твоя сестра, Мунбим? Она сейчас с вами?

— Да, но она уже… – начала было Мунбим, как тут по лестнице со второго этажа спустилась Айсвинд, в полном полевом снаряжении. Увидев сидевшую в гостиной фон Швальбе, тоже одетую в лётно-полевую форму, пегаска немедленно вытянулась во фрунт и отдала честь.

— Вольно, курсант. – сказала фон Швальбе, встав и отдав честь в ответ. – На занятия?

— Да, сэр! – ответила Айсвинд.

— Что у вас сегодня по плану? – спросила фон Швальбе, подойдя к Айсвинд.

— Отработка полётов со стрельбой ракетами. – доложилась та. – Теоретический курс по аэроразведке и картографированию наземной местности. А ещё лекция по руноначертанию в Североморском Университете, бригадир.

— Третий курс? – уточнила фон Швальбе.

— Да, сэр! – также бодро ответила Айсвинд.

— Что ж, удачи, курсант. – фон Швальбе улыбнулась и поцеловала Айсвинд в щёчку «Ведьминым Поцелуем». – Не посрами сестру.

— Да, сэр! – с восторженной улыбкой ответила Айсвинд. – Разрешите идти?

— Разрешаю. – кивнула фон Швальбе. Айсвинд снова отдала честь и направилась к выходу.

— Счастливо оставаться. – сказала она, подойдя к Мунбим и Меркури и поцеловавшись с ними в щёчки.

— И тебе того же. – кивнула Мунбим.

— Ну, теперь точно сделает образцовый вылет. – улыбнулся Меркури, когда дверь за Айсвинд закрылась. – После вашего-то воодушевления, бригадир.

— Славная у тебя сестра. – сказала фон Швальбе, обратившись к Мунбим. – Надеюсь, ведьма из неё получится не хуже тебя. Как у неё с успеваемостью?

— Пока справляется. – ответила Мунбим. – Мы с Меркури стараемся давать ей дополнительную практику.

— Гут. – кивнула фон Швальбе. – Но раз мы теперь остались одни, перейдём к делу. Только сначала, не угостите чаем своего командира? А то мне ещё не довелось позавтракать.

— Разумеется. – кивнула Мунбим. – Сейчас принесу.

— Что-то случилось, бригадир? – спросил Меркури.

— Меня с самого утра вызвали в Келпийский Дворец. – ответила фон Швальбе. – Я только что оттуда.

— Неужто нас окончательно помиловали? – навострил ушки Меркури.

Когда Матильда вернулась в Келпийский Дворец, фон Швальбе и её ковен были повторно вызваны к Их Высочествам для окончательного «разбора полётов». В итоге, домашний арест был снят, но о полном помиловании говорить не приходилось. Всех девятерых временно отстранили от службы, только фон Швальбе было позволено продолжать заниматься штабной деятельностью, но без права совершения вылетов. Остальных просто отправили по домам до особых распоряжений. При этом все были обязаны уведомлять Комендатуру обо всех своих перемещениях, если речь шла о перемещениях между населёнными пунктами Хорсенбургской Метропонии, без права перемещения на Зелёный Архипелаг, Серейнию, Санглейдшир, Форт-Сильверклауд, а также накладывался запрет на орбитальные вылеты. Разрешались лишь кратковременные вылеты в Синегорье и Океан, но с условием обязательного возврата в тот же день. Фактически, домашний арест был смягчён на частичное ограничение свободы – ковен, по-прежнему, находился в опале.

— Скажем так, нам дали шанс на помилование. – ответила фон Швальбе. – Но сначала выпьем по чашечке чаю.

— Пройдёмте в столовую. – пригласила гостью Мунбим. Фон Швальбе кивнула, и троица покинула гостиную. Через пару минут все спокойно попивали зелёный чай с мятой, шиповником и жасмином вприкуску с сырными крекерами и яблочным пюре. Мунбим и Меркури не решались заводить разговор первыми, давая своему командиру спокойно перекусить.

Фон Швальбе взяла в зубки очередной крекер и, обмакнув его в чашку с пюре, подкинула в воздух и тут же поймала на лету, весело захрустев, после чего довольно улыбнулась.

— Ну вот, теперь можно и поговорить. – сказала она. – Дело в том, что я сейчас имела личный разговор с Великой Княгиней. Она велела мне выбрать двоих морпегов и отправить их в Санглейдшир. Как вы могли догадаться, я остановила свой выбор на вас.

— Что нам надо сделать? – кивнула Мунбим.

— До заката вам надо будет прибыть в Санглейдшир. – сказала фон Швальбе. – Так что можете не торопиться. Ночью, хотя там будет уже день, к вам явится Наследная Княгиня и даст подробные указания, что вам надо будет делать.

— И это всё? – недоумённо вскинул брови Меркури.

— Разумеется нет. – ответила фон Швальбе расправившись с очередным крекером и запив чаем. – Просто я и сама знаю не особо много. Всё, что мне известно – это то, что следующим днём, соответственно в Эквестрии в это время будет ночь, Её Высочество Наследная Княгиня собирается совершить официальные переговоры с правительницами Эквестрии. Вы будете нужны для обеспечения их безопасности.

— Ого! – тихо воскликнул Меркури. – Значит, конспирации конец?

— Ничего не могу сказать. – покачала головой фон Швальбе. – Мне было велено отрядить в Санглейдшир двух морпегов, в полном снаряжении, чтобы они сидели там, как мышки в норке, и дожидались визита Наследной Княгини. Дальше вы переходите уже в её непосредственное подчинение. Это всё. Есть, правда, один нюанс.

— Это какой же? – спросила Мунбим.

— Помимо своей стандартной амуниции, ну и, разумеется, своих меча с арбалетом, вы возьмёте ещё вот это. – фон Швальбе открыла свою сумку и выложила на стол пару уздечек. С рунами, вышитыми золотыми нитями. При их виде Мунбим и Меркури невольно вздрогнули.

— З-зачем это?! – с явным отвращением в голосе спросила Мунбим.

— Не знаю. – честно покачала головой фон Швальбе. – Конечно, есть у меня очевидное предположение, но думать об этом, как-то не хочется. Кстати, я смотрю, вы с этим знакомы не понаслышке.

— Было дело. – сухо кивнул Меркури. – В Коппервилле...

— Врагу не пожелаю... – также холодно кивнула Мунбим.

— Просто возьмите их с собой и не думайте. – понимающе кивнула фон Швальбе. – Её Высочество Наследная Княгиня всё скажет.

— Кажется, я тоже догадываюсь, от кого мы должны будем её защищать во время переговоров. – буркнул Меркури. – Хотя, конечно, могу и ошибаться...

— Скажите, Гертруда, – заговорила Мунбим. – А почему вы выбрали именно нас с Меркури для этого задания?

— Из-за тебя. – ответила фон Швальбе. – Вернее, из-за той вещи, которой ты владеешь.

— Вы имеете в виду рог Эфириаль? – уточнила Мунбим.

— Именно. – сказала фон Швальбе. – Всё-таки, это будет исторический момент, который определит дальнейшие отношения между нашими державами. И поэтому нельзя допустить, чтобы что-то пошло не так. Собственно, для этого вы и будете там присутствовать. И если Её Высочества решили подстраховаться по-своему, то и мы можем дополнительно перестраховаться.

— Понимаю. – кивнула Мунбим. – Но, я всё-таки, надеюсь, что до рога дело не дойдёт. Не говоря уже об этом...

Она снова брезгливо покосилась на уздечки.

— Просто исполните то, для чего вас готовили в Академии. – сказала фон Швальбе. – Исполните своё основное предназначение.

— Служить и защищать. – сказал Меркури слова присяги.

— Защищать и служить. – поправила его фон Швальбе. – И в этот раз защищать вам придётся саму Наследную Княгиню. Её, а заодно и дальнейшую судьбу наших держав. Нашей бывшей и нашей настоящей. Права на ошибку у вас не будет.

— У всех есть право на ошибку, – сказала Мунбим. – Но это не значит, что им надо пользоваться намеренно. Мы сделаем всё, что от нас зависит.

— Гут. – кивнула фон Швальбе. – А ещё я выбрала вас потому, что у вас хватает рассудительности, как у Рейнхэвена с Найтвиш, но и действовать без раздумий вы можете не хуже, чем Зенит или Миднайт Рейнбоу. Хотя, конечно, взбалмошности у вас тоже хватает.

— У какого пегаса её нет? – усмехнулся Меркури. – Другое дело, насколько пегас способен её контролировать.

— Вот именно. – кивнула фон Швальбе и, допив чай, встала из-за стола. – Что ж, благодарю за завтрак. Напоминаю, до заката вы должны быть в Санглейдшире.

— Не волнуйтесь, Гертруда, – кивнула Мунбим. – Мы с Меркури начнём собираться сразу после обеда. Я хочу предупредить Айсвинд, пока та будет на перерыве между занятиями, о том, что мы улетаем. Сделать вам с собой пару сэндвичей?

— Не откажусь. – кивнула фон Швальбе. – Я всё равно собиралась сейчас в Комендатуру, так что твои сэндвичи всяко будут повкуснее чем те, которыми заправляют автоматы. И не переживай за сестру. Я сама передам ей, что вы на вылете в ближайшие дни.

— Благодарю, бригадир. – улыбнулась Мунбим. – Вам сэндвичи с морской капустой и сырным соусом?

Фон Швальбе улыбнулась и кивнула в ответ. Мунбим и Меркури встали и подошли к ней.

— Будь моя воля – взяла бы весь ковен, и полетели бы туда все вместе. – вздохнула фон Швальбе. – Нам тогда и аликорны были бы нипочём. Но, увы. Поэтому от всей души желаю вам удачи. Да хранит вас Ночная Кобыла.

Она обняла пару. Мунбим и Меркури сами прижались к своему командиру.

— Благодарю, Гертруда. – сказала Мунбим. – Да хранит и вас Шупилти.

— Да не оставит и вас Ночная Кобыла. – сказал Меркури. – А за нас не беспокойтесь.

Фон Швальбе кивнула и поцеловала своих подопечных «Ведьминым Поцелуем».

— Добро пожаловать в Санглейдшир! – поприветствовал их драгун, как только морпеги прошли через портал. – Майор, капитан-лейтенант, сэр Найтингейл ждёт вас в таверне.

— Найтингейл? – удивлённо переспросил Меркури. – Что он здесь делает?

— Сэр Найтингейл явился сюда почти сразу, как только наступила ночь. – ответил драгун. – И велел немедленно отправить к нему морпегов, которые пройдут через портал.

— Ясно. – кивнул Меркури. – Благодарю, унтер-лейтенант.

— Во славу Шупилти! – кивнул тот. Морпеги и драгун отдали друг другу честь, после чего Мунбим и Меркури отправились в таверну. Добравшись до неё, пара увидела внутри обычную картину – все свободные от дел пони собрались здесь, чтобы приятно скоротать время. Миднайт Найтингейл был здесь, сидя за стойкой рядом с Викторией и что-то обсуждая с ней. Впрочем, как только морпеги вошли внутрь, оба тут же соскочили со своих мест, направившись к ним.

— Мунбим, Меркури! – радостно воскликнула Виктория. – Добро пожаловать! Вот мы и снова свиделись.

— Господа офицеры, – добродушно кивнул Миднайт Найтингейл. – Рад вас видеть.

— Наше почтение, сэр Найтингейл. Мы прибыли. – сказал Меркури. – Здравствуй, Викки!

— Располагайтесь, друзья, – сказала Виктория. – Всё равно, Матильда придёт не раньше утра, так что пока можете спокойно отдыхать. Эй, Джинджер, та комната, что они занимали прошлый раз, свободна?

— Да. – кивнула Джинджер из-за стойки. – Дать вам ключи?

— Потом. – ответил Меркури. – Если вы не против, мы бы хотели немного посидеть здесь.

— О чём речь?! – кивнула Виктория, переглянувшись с придворным магом. – Верно, Миднайт?

— Да, разумеется. – согласился тот.

— Давайте перейдём туда. – Виктория кивнула на свободный диванчик в углу. Морпеги кивнули и, взяв у Джинджер по кружке эля, вместе с Викторией и Миднайтом переместились в указанное место.

— Ну, за встречу! – первым же делом заявила Виктория. Компания чокнулась кружками и выпила.

— Не возражаете, если сразу перейдём к делу? – спросил Меркури. – Я так понимаю, вы оба уже в курсе, почему мы здесь. Тогда, может, сообщите нам какие-нибудь подробности? Фон Швальбе сказала, что все инструкции мы получим уже здесь, на месте. Сэр Найтингейл?

— Честно говоря, я знаю не больше вашего. – смущённо улыбнулся Миднайт. – Я и сам собираюсь дождаться Её Высочество вместе с вами. Я также хочу присутствовать в Кантерлотском дворце следующей ночью.

— Чтобы дополнительно обеспечить безопасность переговоров? – прищурился Меркури.

— Именно. – кивнул придворный маг.

— У меня вопрос, – сказала Мунбим. – Если это будут официальные переговоры, значит, мы можем лететь в Кантерлот безо всякой конспирации?

— Сомневаюсь. – покачал головой Миднайт. – Насколько я знаю, Её Высочество хочет открыться правительницам Эквестрии именно во время переговоров. А мы должны быть там заранее. Так что, скорее всего, добираться туда придётся тайком. Не волнуйтесь. Я много раз бывал во дворце, навещая Её Высочество и знаю его устройство, так что я смогу провести вас.

— Хм, а как вы собираетесь пройти мимо дворцовой стражи? – спросил Меркури.

— Очень просто. – усмехнулся Миднайт. – Прикинусь одним из них. Доспехи у меня имеются. Специально заказал для такого случая.

— Я, конечно, не правительница и даже не придворная пони, а всего лишь морпег-ведьма, – хмыкнула Мунбим. – Но сдаётся мне, что начинать официальные переговоры таким образом – не самый лучший вариант. Впрочем, Её Высочеству виднее.

— Давайте не будем загадывать, мисс Мунбим, – сказал Миднайт Найтингейл. – А дождёмся, когда явится сама Наследная Княгиня, и узнаем, что она нам скажет. А пока давайте просто хорошо проведём время в ожидании.

— Хорошая идея. – кивнул Меркури и встал. – Пойду, сразу возьму ещё добавки.

— Моё почтение, Ваше Высочество! – драгун отдал честь, как только Матильда прошла через горотьбу.

— Доброе утро, унтер-офицер. – кивнула она. – Скажи, морпеги прибыли?

— Да, Ваше Высочество! – кивнул драгун. – Два морпега и сэр Миднайт Найтингейл этой ночью прошли через портал и остались в таверне. Скорей всего, там вы их и найдёте.

— Найтингейл? – удивлённо переспросила Матильда. – Что он здесь делает?

— Не могу знать, Ваше Высочество. – ответил драгун. Матильда кивнула и порысила к центру пониселения. Когда она добралась до площади и вошла в таверну, то увидела всю компанию, спокойно сидящую на диванчике и весело болтающую. Впрочем, как только Наследная Княгиня вошла, все сразу затихли и вскочили со своих мест.

— Всем доброе утро! – громко заявила Матильда. – Викки, скажи – ратуша свободна?

— Да, Матильда. – кивнула Виктория. – Там всё равно почти никогда никого не бывает. Обычно все дела мы решаем или сразу на месте или здесь.

— Очень хорошо. – кивнула в ответ Матильда. – В таком случае, я, господа офицеры и сэр Найтингейл займём её на некоторое время. Ты можешь остаться здесь.

— Без проблем, Матильда. – снова кивнула Виктория. – Я всё равно собиралась передохнуть.

— За мной. – сказала Матильда и вышла из таверны. Морпеги и Миднайт Найтингейл вышли следом.

— Итак, первый вопрос к тебе, Миднайт. – сказала Матильда, как только они оказались в управе. – Что ты здесь делаешь?

— Прошу прощения, Ваше Высочество, – ответил придворный маг. – Но я знаю, что вы задумали, а потому хочу быть с вами в этот момент.

— Даже не буду спрашивать, как ты это узнал. – ответила Матильда. – Извини, Миднайт, но нет.

— Но почему? – удивлённо спросил морской единорог.

— Дело в том, что я буду говорить с принцессой на очень личную тему. – ответила Матильда. – Мой предок, Зигурд Стармейн был таким же учеником Принцессы Луны, как и я сейчас. Поэтому разговор, что будет между нами, будет касаться моей семьи. По-хорошему, я бы хотела обойтись и без вас, господа офицеры, если бы не недавние обстоятельства.

— Что-то случилось? – спросил Миднайт Найтингейл.

— На днях в Эквестрии произошла атака чейнджлингов. – сказала Матильда. – Тех самых. Им удалось похитить всех принцесс и их близких. К несчастью, в это время я была в Североморском Княжестве, иначе бы всё могло быть по-другому. В любом случае, принцессам и остальным удалось спастись, а чейнджлинги были обращены в новых созданий. Однако их королеве удалось скрыться, а перед этим она пообещала отомстить. Именно для этого я и вызвала вас сюда, господа офицеры. Ваша основная задача, заключается в том, чтобы пресечь любые неожиданности, пока я буду вести переговоры с принцессами. От чейнджлингов можно ожидать любого коварства. И нет гарантии, что понибудь ещё захочет совершить нечто подобное. Этого допустить нельзя!

— Ясно, Ваше Высочество. – кивнул Меркури. – Позвольте спросить: как нам добираться до дворца? Открыто или продолжать соблюдать конспирацию?

— Соблюдать конспирацию. – сказала Матильда. – Причём, не столько от эквестрийцев, сколько от тех же чейнджлингов. Пока о нас ничего неизвестно, ваше внезапное появление будет мощным элементом неожиданности. Но и эквестрийцам на глаза не попадайтесь.

— Когда вылетать? – спросил Меркури.

— Сразу после захода солнца, чтобы не попасться никому на глаза. – ответила Матильда. – И летите, как можно быстрее.

— Вы сказали, что нам надо прибыть во дворец, – заговорила Мунбим. – Но дворец большой. Куда именно мы должны прибыть?

В ответ Наследная Княгиня положила на стол информационный кристалл и воздействовала на него своей магией. Кристалл засветился и перед пони возник трёхмерный план Кантрелотского дворца.

— Когда Принцесса Луна сменит свою сестру, мы будем находиться с ней на этом балконе, – Матильда увеличила своей магией дворцовую башню. – После того, как она поднимет над Эквестрией своё светило, мы ещё некоторое время будем там, я специально постараюсь задержать её. Потом мы отправимся в её покои – вот сюда. Попасть внутрь вам лучше всего через этот балкон. Он всегда открыт, и потому через него можно проникнуть во внутренний коридор и на лестницу. Конечно, во дворце на ночь открывают и другие окна, чтобы проветрить помещения, но двери между коридорами закрыты и открываются только когда происходит смена караула, или если страже нужно пройти по тем или иным причинам.

— А что насчёт прислуги? – спросила Мунбим.

— Прислуги ночью нет. – ответила Матильда. – Только стража. Причём, как обычная, так и ночная. Бэт-пони. Личная стража Принцессы Луны. Заодно они и выполняют роль ночных слуг. У них прекрасное ночное зрение, хотя, если замаскируетесь «Ночной Вуалью», то они вас не заметят, если не будете сильно приближаться. А вот обычные стражники-единороги освещают пространство перед собой своей магией, поэтому с ними надо быть осторожнее.

— Вас поняли. – кивнул Меркури, ткнув копытцем в проекцию. – Значит, мы под покровом ночи подлетаем к дворцовой башне и проникаем внутрь, если вас не будет на балконе, следуя сюда и соблюдая маскировку. Но дверь в покои может быть заперта.

— Сделаете одиночный краткий стук. – сказала Матильда. – Я открою посмотреть и нарочито распахну двери. Особого света в комнате не будет, только настольный светильник. Если пройдёте по потолку, то останетесь незамеченными. Я буду периодически задействовать «Магический Взор», так что замечу вас. Как только окажетесь с нами, просто ждите моих дальнейших указаний.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула Мунбим. – Всё ясно.

— Ещё один вопрос. – сказал Меркури. – Нейтрализация стражи. Я не имею в виду физическое устранение, а оглушить, усыпить или что-то в этом роде.

— Ни в коем случае! – воскликнула Матильда. – Уж постарайтесь пробраться незамеченными!

— Да, Ваше Высочество! – сказал Меркури, и оба морпега склонили головы. – Вопросов больше не имеем.

— Очень хорошо. – кивнула Матильда.

— Матильда! Позволь хотя бы, быть если не с тобой, то рядом! – воскликнул Миднайт. – Я хорошо знаю дворец, а ещё у меня есть доспехи эквестрийского стражника. Я могу прикинуться одним из них.

— Откуда они у тебя? – удивлённо посмотрела на него Матильда.

— Заказал. Специально для чего-то подобного. – ответил Миднайт. – На всякий случай. Ты же сама говоришь, что готовым быть надо ко всему.

— Приятно, что ты усвоил мой урок. – Матильда улыбнулась уголками губ. – Хорошо, полетишь вместе с морпегами. Они высадят тебя во дворцовом саду. Там и будешь ждать. Только тоже особо старайся не попадаться на глаза – стража хорошо знает друг друга в морды, так что к тебе могут возникнуть нежелательные вопросы.

— Не беспокойтесь, Ваше Высочество. – кивнул Миднайт. – Можете мне довериться.

— Хорошо. – кивнула Матильда и убрала проекцию. – Кристалл оставляю вам. Сделаете себе копии. А мне пора. Надо ещё отдохнуть после этой ночи и подготовиться к следующей. Желаю вам всем удачи. Да хранит нас всех Шупилти! А вам, ведьмам, пусть поможет и ваша Ночная Кобыла. Лишь бы всё прошло гладко.

— Благодарим, Ваше Высочество! – кивнули Мунбим и Меркури. – Мы не подведём!

— Не волнуйся, Матильда, – кивнул Миднайт. – Ты же будешь не одна. Всё будет хорошо!

Матильда улыбнулась в ответ и покинула ратушу. Меркури забрал со стола информационный кристалл и посмотрел на Мунбим:

— Ну что ж, последуем примеру Наследной Княгини – отдыхаем, потом готовимся на вылет.

Пегаска кивнула. Миднайт тихо вздохнул и направился к выходу.

— Да, Миднайт, – вдруг остановил его Меркури. – Конечно, это не моё дело, но ты же волнуешься за неё не как за Наследную Княгиню.

— Эмм, в смысле? – непонимающе посмотрел на него придворный маг.

— Ты за неё волнуешься, как за близкую пони. – улыбнулся Меркури. – Ведь так?

— С чего это ты решил? – Миднайт Найтингейл принял невозмутимо-недоумённый вид.

— Знаю. – кивнул Меркури и обнял крылом Мунбим, отчего та смущённо улыбнулась уголками губ.

— Ведь так, да? – снова спросил морпег.

— И то, и другое. – смущённо улыбнулся Миднайт Найтингейл и покинул ратушу. Меркури переглянулся с Мубним и, улыбнувшись друг дружке, они тоже отправились на выход.

Проходя мимо комнаты Матильды, Луна решила заглянуть внутрь и напомнить ей, чтобы не опаздывала к закату, а заодно не забыла обещанные фотографии и сувениры. Конечно, это было лишнее – времени до заката оставалось ещё предостаточно, да и Матильда в любом случае была бы на месте вовремя. Луне просто хотелось лишний раз перемолвиться словечком со своей ученицей. С тех пор, как у неё снова появилась подопечная пони, принцесса заметно приободрилась и воспряла духом, что отметила и её сестра.

Луна приоткрыла дверь и увидела умилительную картину – Матильда блаженно спала в своей постели. Принцесса улыбнулась и тут же вспомнила о своём давнем желании. Матильда проводила с ней все ночи, а днём она отдыхала, равно как и сама принцесса, поэтому Луне до сих пор не удавалось посмотреть её сны, о чём она не раз открыто заявляла своей ученице. В ответ Матильда лишь смущённо хихикала и старалась замять разговор, переведя его на другую тему. Теперь же Луне представилась возможность осуществить задуманное. Принцесса довольно улыбнулась и, постаравшись бесшумно закрыть дверь, поспешила к себе.

Войдя в свои покои, Луна улеглась на постель и вошла в мир снов. Каково же было её удивление, когда она увидела перед собой приличный коридор из дверей, ведущих в тот или иной сон. Конечно, многие пони в Эквестрии могли прикорнуть и посреди дня, но тут... Было совершенно ясно, что это не какая-то послеобеденная дрёма, а полноценный глубокий сон, который бывает именно по ночам. Целый коридор таких снов. Это открытие весьма озадачило принцессу, а потом она заметила, что дверь в один из снов была двойная. Луна ещё никогда не видела ничего подобного, и это удивило её ещё больше. Она подошла к странной двери и открыла её...

Перед принцессой раскинулся большой город, расположенный по обе стороны реки, впадающей в открытое море, а может даже настоящий океан. В дельте реки был остров, на котором возвышался маяк. Это не было похоже ни на один из городов Эквестрии, но это было так реально, что сомнений не оставалось – это не плод чьей-то фантазии, а настоящий город.

Луна была заинтригована, а потому решила осмотреть его, прежде чем искать ту пони, которой принадлежал этот сон. Аликорн взмахнула крыльями и стала спускаться, ориентируясь на большую площадь. Очертания становились всё более чёткими – В центре площади был большой фонтан со скульптурами, который огибали трамвайные пути, а вокруг был разбит сквер с многочисленными скамейками, полянами для пикника и беседками. Луна спускалась всё ниже, пока не замерла, увидев скульптуру в центре фонтана. Жеребец-единорог и выныривающая из воды кобылица-аликорн соприкоснулись мордахами, словно вот-вот готовые поцеловаться. Но образ жеребца...

— Зигурд! – воскликнула Луна, замерев. Сомнений не было. Это был именно он, даже если сделать погрешность на неточность сновидения.

Принцесса почувствовала, как внутри сжалось сердце. Оправившись от нахлынувших эмоций, она стремительно полетела туда, где находилась пони, которой принадлежал этот сон. Пролетев величественную арку, которую венчали пегас, накрывавший своими раскидистыми крыльями земнопони и единорога, Луна проследовала вдоль трамвайных путей. Город вокруг бурлил своей жизнью – по тротуарам ходили пони, по рельсам с весёлым звоном ездили трамваи, по проезжей части неслись грузовые фургоны и странного вида экипажы, отличавшиеся от эквестрийских строгостью и одновременно плавностью линий кузова. Луна не стала уделять всему этому особого внимания, а просто продолжила лететь к своей цели. Все эти пони были всего лишь порождением сна той, к которой принцесса сейчас так стремилась. Конечно, она обратила внимание на особо заметные детали, но заостряться на них не стала.

Луна продолжила свой путь, пока не подлетела к одному из домиков. Обычный, на фоне остальных, двухэтажный особняк с острой крышей, как и все остальные покрашенной в приятный сочно-зелёный цвет, с мезонинами и множеством труб. Перед домом была разбита лужайка с пышно цветущими травами.

Принцесса приземлилась перед домом и решительно вошла внутрь. Тотчас зазвенел дверной колокольчик, а навстречу Луне вышла пегаска, серебристой масти с белоснежной гривой и хвостом, а также необычно большими крыльями, сложенными поверх спины.

— Добро пожа... – начала было она, но тут же осеклась, а явно дежурная улыбка уступила место недоумению и даже испугу.

— Ты?! – воскликнула владелица сна, отпрянув назад. В этот миг к ней подбежал жеребец, такой же масти только уже с ультрамариновой гривой и хвостом. Но самым необычным для Луны была даже не его гетерохромия. Он также присутствовал в этом сне наравне с самой Луной и этой пегаской!

— Что... – начал было он, но увидев Луну, просто схватил кобылицу, крикнув:

— Назад! Мунбим! Просыпайся!

Всё вокруг тут же пошло рябью. Луна крикнула: «Стойте!», но уже в следующий миг она сама открыла глаза, лёжа в своей кровати. Сон был прерван, и её просто выкинуло в настоящую реальность.

Луна вскочила, издав громкое: «О-оох!» Этого она совсем не ожидала. Мало того, что статуя изображала именно Зигурда, так ещё и эти пони... Те самые ведьмы с фотографии! Да ещё сон их был совместным! Жеребец просто взял и вытянул кобылицу наружу, когда они увидели, что она вторглась к ним!

— Невозможно! – воскликнула принцесса, очнувшись. – Неужели... Зигурд....

Луна отдышалась, пытаясь прийти в себя и осознать случившееся...

В это время, в Санглейдшире, Мунбим и Меркури дружно вскочили на своей постели, обливаясь холодным потом.

— Мунбим! – воскликнул Меркури, продолжая обнимать свою подругу наяву.

— Меркури! – воскликнула Мунбим, ещё крепче прильнув к нему. – Ты это видел?!

— Да – кивнул тот. – Она... Принцесса Луна...

— Как? Как?! – покачала головой Мунбим. – Ведь сейчас день! Она сама должна спать! Ведь я же... Мы... Мы просто хотели...

— Устроить совместный сон. – кивнул Меркури. – И она вторглась в него...

— Но... Почему?! – снова воскликнула Мунбим. – Ведь сейчас же день.... Сейчас безопасно!

— Давай... Не будем об этом. – сказал Меркури, не переставая обнимать Мунбим. Он посмотрел на часы:

— Начнём собираться. Ни слова никому, пока не долетим до места!

— Угу. – кивнула Мунбим, и они вскочили с кровати.

— Сэр Найтингейл? – Меркури постучался в закрытую дверь. Она открылась и морпеги увидели перед собой эквестрийского стражника. Миднайт даже успел надеть контактные линзы.

— Как я выгляжу? – спросил он.

— Я бы не отличил, сэр. – сказал Меркури. – Но Наследная Княгиня сказала, что стража знает друг друга в морду.

— Поберегусь. – сказал Миднайт. – Готовы?

— Готовы, сэр. – кивнул Меркури. – Только ещё рано. Наследная Княгиня сказала, чтобы мы вылетели после захода солнца.

— Закат уже начался. – сказал Миднайт Найтингейл. – Взлетим повыше и долетим до дворца, а когда настанет ночь, просто спустимся.

— Нас могут заметить. – сказала Мунбим.

— Принцессы будут заняты заходом солнца и восходом луны. – сказал Миднайт. – Всё их внимание будет направлено на светила.

— Как скажете, сэр. – Меркури переглянулся с Мунбим, и оба морпега кивнули.

— Тогда вылетаем. – кивнул Миднайт.

— Тиа, останься! – сказала Луна, залетев на балкон.

— Что такое, сестра? – спросила Селестия. Матильда тоже удивлённо навострила ушки.

— Мне надо рассказать вам кое о чём. Прежде всего, тебе, Тиа. – ответила аликорн. – Но сначала я подниму луну. Подождите немного.

Матильде закралось в душу нехорошее предчувствие:

«Что опять произошло? Чейнджлинги? Или что-то ещё? Надеюсь, морпеги не заставят себя долго ждать».

Всё, спускаемся! – скомандовал Миднайт Найтингейл, когда солнце скрылось за горизонтом, а на небосвод начала подниматься луна. Мунбим и Меркури применили «Ночную Вуаль» и стали беззвучно снижаться.

Через несколько минут возле лабиринта дворцового сада из темноты появился стражник.

— Отлично. – тихо сказал он, обращаясь куда-то в пустоту. – Благодарю. Теперь можете лететь. Матильда и обе принцессы ещё на балконе.

— А вы, сэр? – раздался голос из темноты.

— Буду пока здесь. – сказал Миднайт. – В случае чего, телепортируюсь прямо во дворец.

— Возьмите это, сэр. – сказал голос. – Чтобы наверняка.

Миднайт протянул копытце и следующий миг в нём оказался шприц-тюбик.

— Это усилит вашу магию на некоторое время. – сказал тот же голос.

— Благодарю. – кивнул Миднайт, убрав шприц-тюбик. – Теперь летите. Да поможет вам Шупилти!

В следующий момент он поднял голову и повёл ей, словно высматривая что-то в ночном небе. Затем, приняв вид скучающего стражника, Миднайт Найтингейл неторопливо направился в сторону дворца.

— Так что ты хотела рассказать, Луна? – спросила Селестия, когда её сестра возвела ночное светило на небосвод.

— Я хотела рассказать о Зигурде. – ответила Луна.

— О Зигурде? – переспросила Селестия. – Ты имеешь в виду своего бывшего ученика?

— Именно. – кивнула Луна. – Я должна кое в чём признаться тебе.

— Я слушаю. – кивнула Селестия.

«Что случилось?» – удивлённо подумала Матильда. – «Почему она вдруг сама вспомнила о Зигурде?! Тут что-то неладно. Скорее бы уже явились морпеги».

Луна вдруг вскинула голову и принюхалась:

— Морской бриз? Как странно…

— Действительно. – кивнула Селестия.

— Ээээто, мой парфюм! – смущённо хихикнула Матильда, поняшно улыбнувшись (Иии!) – Не обращайте внимания!

«Хвала Шупилти! Вовремя!»

— Давайте пройдём ко мне. – сказала Луна, и троица направилась в коридор.

«Как же я могла забыть о запахе?!» – подумала про себя Матильда, идя рядом с принцессами. – «Надеюсь, они мне поверят».

В какой-то момент она обернулась, посмотрев наверх «Магическим Взором», благо под линзами это было незаметно. Оба морпега бесшумно шли по потолку прямо за ними. Матильда облегчённо вздохнула про себя.

«Интересно, где Миднайт? Только бы он ничего не испортил».

Матильда с принцессами дошли до покоев Луны, при этом Матильда специально вошла последней, замешкавшись в дверях, благо они были достаточно высокие, чтобы морпеги могли проскочить внутрь прямо над ней. Когда она вошла, Луна заперла двери своим телекинезом и снова принюхалась.

— Значит, ты решила сменить свой парфюм, Матильда? – улыбнулась она.

— Да. Решила внести небольшое разнообразие. – ответила та, стараясь напустить на себя самый непринуждённый вид.

— Хорошо. – кивнула Луна, улыбнувшись.

— Итак, сестра, – сказала Селестия. – Что ты хотела рассказать о Зигурде?

— Ты знаешь, что я отослала Зигурда с особым поручением в далёкие земли, и с тех пор о нём больше не было никаких известий. – сказала Луна. – Но это не всё, сестра. Я отослала Зигурда, а вместе с ними свыше тысячи пони за Кристальные Горы.

— За Кристальные Горы? – удивлённо спросила Селестия. – Но зачем?

— Я хотела, чтобы Зигурд и другие пони, которые не спят по ночам, обрели себе новый дом, в котором их бы не притесняли остальные пони, что бодрствуют днём и коих большинство. – ответила Луна. – А ещё я хотела тем самым расширить земли Эквестрии.

— И ты отправила их в неизвестность. – подытожила Селестия.

— Прости меня, Тиа. – склонила голову Луна. – Но ты знаешь, как я тебе завидовала. Я хотела тем самым снискать себе уважение. Твоё и их. Кроме того, мы с Зигурдом тщательно всё спланировали, а все пони сами добровольно согласились на это. Всё было бы хорошо, если бы не Король Сомбра...

— Кристальная Империя исчезла и обратный путь в Эквестрию им был закрыт. – промолвила Селестия. – Что ты наделала, Луна?

— Именно поэтому я и не говорила тебе. – вздохнула младшая сестра. – Я и сама старалась не думать об этом. Но сегодня я очутилась в одном сне. Извини, Матильда, если честно, то сначала я хотела увидеть твой сон, когда увидела, что ты спишь. Но когда я оказалась в мире грёз, я увидела, что спала далеко не ты одна. Ещё множество пони спали днём вместе с тобой, и это меня удивило. Кроме того, одна из дверей, ведущих в сновидения пони была двойной. Я ещё никогда не видела ничего подобного, а потому решила посмотреть.

— Ииии... Что вы там увидели? – с явным волнением спросила Матильда, чувствуя, как твёрдый пол начал потихоньку уходить из-под её копытцев.

— Я увидела большой город. – продолжила Луна. – Непохожий ни на один из городов Эквестрии. Этот город был расположен на берегу большого моря. Сначала я просто решила его осмотреть и полетела на центральную площадь. Там я увидела большой фонтан. В его центре были две скульптуры, и одна из них изображала Зигурда!

— Зигурда? – удивлённо переспросила Селестия. – Ты уверена?

— Да, Тиа! – воскликнула Луна. – Это был он! Он и аликорн, выныривающая из воды! Они словно собирались сойтись в поцелуе!

— Значит, им удалось закрепиться на новых землях? – спросила Селестия. – И основать город?

— Получается, что да! – воскликнула Луна. – Им удалось! И потомки тех пони живут там и по сей день!

— Выходит, что не всё так плохо. – сказала Селестия. – Кристальная Империя снова появилась, и путь туда снова открыт. Мы можем послать экспедицию...

— Это ещё не всё, Тиа! – перебила её Луна. – Когда я увидела эту статую, я решила найти пони, которой принадлежал этот сон. Я полетела к ней и оказалось, что это была одна из тех пегасов-ведьм, что напали на наших вондерболтов!

— Что?! – удивлённо спросила Селестия.

— И это ещё не всё! – продолжила Луна. – Она была там не одна! Вместе с ней был ещё жеребец. Тоже один из них! Ты представляешь, Тиа?! Два пони были в одном совместном сне!

— Невероятно! – охнула Селестия. – Ты хочешь сказать, что эти ведьмы ещё и владеют магией сновидений, как ты?!

— Похоже на то. – кивнула Луна. – Когда они увидели меня, то сразу узнали. Похоже, что я их напугала, так как жеребец схватил кобылицу и просто вытянул её из сна в явь! Я никогда прежде не видела ничего подобного! Единственный пони, которого я когда-то обучала магии сновидений, был Зигурд!

— Ты хочешь сказать, что Зигурд передал это знание другим пони, и теперь им владеют эти ведьмы? – спросила Селестия.

— Я не уверена, но других объяснений у меня нет. – сказала Луна. – Тиа, ты понимаешь – ведь тогда всё сходится. И то, откуда эти пегасы так хорошо знали о наших. Они потомки Зигурда и тех пони, что ушли за Кристальные Горы.

— Надо немедленно собирать экспедицию. – сказала Селестия. – Если это всё действительно так... Хотя, если ты вторглась в сон этих пони – выходит, что они где-то здесь, в Эквестрии?

— И возможно даже, что не одни. – кивнула Луна. – Я уже сказала, снов было довольно много. Просто днём я или сплю сама, или бодрствую вместе с тобой. Поэтому я не могла заметить их раньше.

— И не удивительно. – усмехнулась Селестия. – Если это потомки тех пони-«сов», то они сами такие же «совы», как и ты, сестра.

— Надо найти их. – кивнула Луна. – Следующим днём я специально буду караулить в мире грёз, чтобы поймать сон понибудь из них.

Матильда слушала и не знала, как реагировать. С одной стороны, ведьмы невольно уберегли её сон от вторжения Луны. С другой, сёстры теперь знали о Зигурде и Хорсенбурге. Надо было срочно что-то сделать, дабы взять инициативу в свои копыта. Морская единорожка закрыла глаза на пару мгновений, сосредоточившись, после чего заявила спокойным тоном:

— Не стоит посылать экспедицию за Кристальные Горы.

Обе принцессы тут же затихли и посмотрели на Матильду.

— Не стоит? – переспросила Селестия. – Но почему?

— Это опасно. – таким же спокойным тоном продолжила Матильда. – За Кристальными Горами начинается новый обширный кряж, который переходит в холмистую местность, покрытую лесным массивом. Он напоминает Вечнодиколесье, только намного превосходит его размерами, там больше хвойных деревьев, а ещё там тоже полно чудовищ. И так до самого побережья. Зигурд и его табун смогли пройти, потому что держались все вместе. Но всё равно, дошли не все, хотя и большинство.

— ЧТО?! – обе сестры замерли, вытаращив глаза на Матильду.

— Когда они обосновались, Зигурд послал пилигримов в Эквестрию, чтобы сообщить об этом. – таким же ровным голосом продолжила Матильда, в душе, однако, начиная тихонько ликовать и чувствуя, как возрастает её уверенность в своих силах. – Но из-за барьера, они не смогли дойти и вернулись назад. Зигурд сам ходил уже в составе следующей экспедиции, чтобы осмотреть барьер. Экспедиции посылались каждое столетие в течение последующих пятисот лет, но с тем же результатом. В итоге было решено, что Эквестрия по каким-то причинам сама специально воздвигла барьер, чтобы колонисты и их потомки не смогли вернуться назад.

— Но ведь это не так! – воскликнула Луна. – Это не мы воздвигли этот барьер! Это всё Сомбра и его проклятие!

— Но колонисты об этом не знали. – парировала Матильда. – Ведь они перешли Кристальные Горы ещё до всех этих событий. Поэтому они решили, что это сделали именно вы.

— Это не так! – снова воскликнула Луна, а на глаза её навернулись слёзы. – Мы этого не делали!

— Матильда, – тихо проговорила Селестия, не скрывая своего удивления. – Откуда ты всё это знаешь?

— Зигурд Стармейн жил ещё триста лет, после того, как был основан Хорсенбург. – всё таким же спокойно-ровным тоном продолжила Матильда. – Он был великим магом, и смог продлить свою жизнь за счёт своих магических сил. Многие маги и ведьмы делают так, живя по сто и даже двести лет. Но Зигурд прожил дольше всех. Он до последнего надеялся дожить до того дня, когда путь в Эквестрию снова будет открыт.

— Матильда! – воскликнула Луна, готовая совсем расплакаться. – Неужели ты...

— Его прямой потомок. – подтвердила Матильда, гордо тряхнув при этом гривой. – «Сильверхуф» – это мой литературный псевдоним, под которым я пишу в газеты и журналы. Я – Матильда Стармейн, Наследная Княгиня Княжества Североморского (Fürst Kronprincess of Seanorthlandia Princedom). Прежде всего, я хочу принести вам свои извинения за то, что выдавала себя за другую. Но я делала это не в своих интересах, а в интересах государства, которым мне ещё предстоит править. И, поверьте, мне действительно было неприятно лгать вам.

Обе принцессы замерли, словно окаменев, глядя на Матильду с открытыми ртами.

— Но... Но зачем? – Луна первой вышла из оцепенения. – Почему ты сразу не сказалась нам, кто ты есть?! Я же видела, что в тебе есть что-то общее от Зигурда. Твоя грива и хвост. Твой ум и способность к магии. Почему ты скрывала себя?!

— У меня были на то веские обстоятельства. – ответила Матильда, тяжело вздохнув. – Прошло свыше тысячи лет. Мы совершенно ничего не знали о нынешней Эквестрии, а потому не могли предположить, как вы отреагируете на нас. И, как я уже сказала, всё это время мы думали, что барьер в Кристальных Горах воздвигли именно вы. Уверена, что первым колонистам было неприятно думать, что вы отринули их, но с этим убеждением мы жили всё это время. Лишь сейчас, когда барьер исчез, а наши разведчики смогли попасть в Кристальную Империю на Эквестрийские игры, мы узнали о Сомбре и случившемся.

— Но ты же пришла уже после этого! – воскликнула Луна. – Прошёл целый год! Почему вы не отправили к нам официальную делегацию?! Почему ты скрыла своё происхождение?!

— Хоть мы теперь и знали, что барьер воздвигли не вы, – ответила Матильда. – Мы всё равно не могли предположить, как вы отнесётесь к той причине, по которой, как мы считали всё это время, вы отгородились от нас.

— И... что же это за причина? – спросила Луна. В ответ Матильда склонила голову. Её рог озарился магической аурой. На стоящий рядом столик пролевитировала пара контактных линз.

— Чтобы закрепиться на новых землях, Зигурд заключил договор с богиней Шупилти… – Матильда подняла голову и посмотрела на принцесс своими настоящими глазами. – Мы все отреклись от вас и приняли в себя её дар келпийской крови! Морпеги – ко мне!

В тот же миг с потолка слетели два чёрных силуэта, встав по обе стороны от единорожки В следующее мгновение они проявились, приняв облик тех самых пегасов-ведьм.

— Я ещё раз прошу прощения! – громко заявила Матильда, не давая принцессам опомниться. – Но это мои подданные, и они здесь ради нашей общей безопасности. Я не хочу, чтобы наши первые официальные переговоры были омрачены какими-либо эксцессами. Прежде всего, внешнего порядка. Вы сами сказали, что Королева Кризалис скрылась, пообещав при этом отомстить. И меньше всего на свете я бы сейчас хотела её визита сюда. Я говорила вам прошлым днём, что если бы была рядом с вами при этом инциденте, то всё могло быть по-другому. И вот наглядное подтверждение моим словам. Это ведьмы воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии – наша воздушная элита, и аналог ваших вондерболтов. И да, это я дала им приказ прогнать ваших пегасов из того каньона.

— Зачем тебе это понадобилось? – спросила Селестия. – Мы летали на то место, но ничего там не обнаружили. Что такого вы в нём нашли?

— Дело не в месте, – ответила Матильда. – А в маршруте, которым они летали. Они могли заметить наше пониселение в Вечнодиколесье.

— Пониселение? – удивлённо переспросила Селестия. – В Вечнодиколесье?

— Да. – кивнула Матильда. – Мы основали там свой анклав. Всё равно вы стараетесь держаться подальше от тех мест, а нам ко всему этому не привыкать. Мы живём в подобных условиях уже свыше тысячи лет. Вас тогда озадачила дата на той фотографии. 84-ый год. Так вот, сейчас у нас идёт 1089-ый год от основания Княжества Североморского и столицы его, вольного города Хорсенбурга.

— Что вы хотите?! – строго спросила Селестия, взяв себя в копыта. – Матильда, ты явилась сюда под ложной личиной, вы тайно основали своё пониселение прямо посреди Эквестрии, напали на вондерболтов, а сейчас ты привела сюда своих боевых ведьм. Ты понимаешь, что выставляешь себя перед нами всем этим далеко не самым лучшим образом?!

— Понимаю. – кивнула Матильда, с вызовом глядя на Принцессу. – Но, как я уже сказала, я делаю это не по собственной прихоти, а руководствуясь, прежде всего, интересами своей державы, как её будущая правительница. Мы не являемся частью Эквестрии, и никогда не были таковой, хоть наши предки и произошли из этих земель. Североморское Княжество – независимое государство, и вам придётся это принять! Поверьте, мы не хотим войны, но если вы вздумаете вернуть нас к себе – мы будем отстаивать свою независимость! Однако, я надеюсь на ваше благоразумие и на то, что вы признаете нас, как самостоятельную державу. Это – наше первое требование!

— Требование?! – воскликнула Селестия. – Вы заявились в наш дворец, чтобы предъявлять нам требования?!

— Это – главное условие для наших дальнейших переговоров! – воскликнула Матильда. – И поверьте мне, если бы мы хотели войны – Эквестрия бы уже давно познала всю воздушно-морскую мощь нашего государства! Вместо этого, я сейчас хочу обсудить с вами вопрос дальнейших отношений наших держав путём мирных переговоров!

— Тайком приведя сюда своих солдат. – хмыкнула Селестия.

— Как я уже сказала, они здесь, прежде всего, чтобы обеспечить безопасность наших переговоров от внешних угроз. – сказала Матильда. – Той же Кризалис. Если желаете, можете позвать сюда своих стражников. Тем более, у вас их полный дворец, а у меня только они.

— Хорошо. – согласно кивнула Селестия, заговорив более тихим голосом. – Мы готовы на переговоры. Но твои действия не делают тебе чести, Княгиня (Kronprincess). Ты оставляешь нам не самое лучшее первое впечатление о вашем государстве в лице себя. Нам приятно слышать, что вы сразу не пошли на нас войной, но вести себя на переговорах с государством, правители которого ведут себя подобным образом, мы будем соответственно!

Она подошла к Луне и переглянулась с ней. Та кивнула, и обе сестры посмотрели на Наследную Княгиню. И тут Матильда дрогнула. Да, она добилась желаемого, но... Она ожидала возмущения, покорности, удивления, гнева, испуга, но никак не такой реакции, которая последовала на её заявление. Обе принцессы смотрели на неё грустным взглядом, каким обычно смотрят на близкого пони, не оправдавшего твоих надежд... Но который всё равно остаётся твоим близким. Наследная Княгиня, почувствовала, как что-то внутри неё треснуло и весь её боевой настрой стремительно стал убывать в образовавшуюся брешь...

— Понимаю... – вздохнула Матильда, также заговорив более тихим тоном и прижав ушки. – Как я уже сказала, мы совершенно не знали, чего ожидать от вас, и не стали рисковать, сразу направляя официальную делегацию. Я просто хотела выяснить, как вы отнесётесь к нам, а заодно узнать вас получше. Только и всего. Я... Мы боялись, что вы первые объявите нам войну за то, что мы отреклись от вас. Но мы не собирались делать вам ничего дурного.

Она снова вздохнула и склонила голову. Селестия улыбнулась и подошла к Матильде.

— А теперь получается, что это вы вторглись на наши земли, атаковали наших пегасов, явились сюда, застав нас врасплох и, фактически, навязывая нам переговоры чуть ли не силой. – сказала она. – Ох, Матильда, ну и натворила же ты дел.

— Что сделано, то сделано. – снова вздохнула морская единорожка. – Я ещё раз прошу у вас прощения за всё содеянное. По крайней мере, мы не принесли вам такого вреда, как те же чейнджлинги.

— Вот уж тем более не советую сравнивать себя с ними. – снова улыбнулась Селестия. – Иначе наши переговоры могут совсем ни к чему не привести.

— Но, у нас ведь ещё есть шанс договориться? – подняла голову Матильда.

— Есть. – добродушно кивнула Селестия. – Всё зависит от тебя, Княгиня.

Матильда посмотрела в глаза принцессы и слегка приободрилась.

«Судьба наших держав будет в твоих копытах». – вспомнила она слова Ольги. Морская единорожка подошла к Луне и левитировала перед собой конверт.

— Зигурд написал это письмо специально для вас, Принцесса. – сказала она, грустно улыбнувшись. – Он завещал, чтобы пони, попавшие в Эквестрию, обязательно передали его вам. Только вы можете вскрыть конверт и прочесть его. И я рада, что могу исполнить волю своего предка.

Луна прочла надпись на конверте и тихо охнула, увидев знакомый подчерк. В уголках её глаз снова блеснули наворачивающиеся слезинки. Она вскрыла конверт. Печать легко сломалась под воздействием её телекинеза, и она извлекла письмо. Но едва листок воспарил под магией левитации Луны, как произошло неожиданное. Бумага сама собой расправилась перед принцессой, а написанные на ней буквы, вдруг стали озаряться багровым светом. Одновременно с этим по помещению разнесся голос. Голос единорога, который много столетий назад ушёл в безмолвные терсаны. Обе принцессы слегка вздрогнули, услышав его. Особенно Луна.

«Моя дорогая наставница, Луна. – заговорило письмо. – Я пишу тебе с побережья Великого Океана, на котором мы основали наше пониселение – вольный город Хорсенбург. Наш путь был долог и труден, и, к сожалению, не всем пони удалось добраться до заветной цели. Но, большинство, всё-таки, смогли дойти, и, в итоге, всё вышло так, как ты и обещала. Мы основали своё собственное пониселение на новых землях, в котором живём и трудимся, без каких-либо притеснений со стороны пони, которые спят по ночам. Как ты и хотела. Ирония в том, что мы зашли так далеко, что день здесь совпадает с нашей ночью, и теперь мы сами тоже стали придерживаться такого же режима, как и большинство пони Эквестрии, и нам это вполне комфортно.

Однако, не всё так безоблачно, как тебе может показаться из предыдущих строк. Да, мы дошли и закрепились на новых землях. Но не без внешней помощи. Шупилти, владычица всех местных вод, аликорн, как и вы с Принцессой Селестией, предложила нам свою помощь, чтобы мы смогли обосноваться здесь. Взамен она потребовала от нас присягнуть ей на верность...

Прости меня, Луна. Но если бы ты только видела глаза всех тех пони, что прошли весь этот путь вместе со мной. Усталые, измождённые, испуганные, но, не смотря на всё то, что им пришлось перенести, всё ещё полные надежды. Надежды и веры в то, что я помогу обрести им желаемое. То, ради чего они оставили родной дом и близких, отправившись в это путешествие. А ещё я вспомнил всех тех, кто не смог осилить этот путь. И все они смотрели на меня с выжидающим взглядом... Прости меня, Луна, но у меня не было иного выбора... Тем более, как показали местные реалии, иначе я бы просто не смог исполнить твоё желание – местные земли, хоть и достаточно обильны и плодородны, но также изобилуют и опасными хищниками. А ещё, учитывая, что мы теперь живём на берегу Великого Океана, каждую осень здесь случается Сезон Штормов. Не прими мы дар Шупилти, мы бы просто не смогли всё это пережить. Присягнуть на верность Шупилти было для нас единственной возможностью выжить, а также исполнить твоё желание – так, как ты этого и хотела, Луна.

Я уже посылал к тебе группу пилигримов, дабы сообщить обо всём, как мы с тобой и договаривались, но им пришлось вернуться ни с чем. Между нами и Кристальными Горами теперь возник какой-то непреодолимый барьер. Я сам ходил в составе второй группы, дабы исследовать его, и лично убедился в его непроходимости. Все остальные пони решили, что это сделали вы, узнав каким-то образом, о том, что мы отреклись от вас в пользу Шупилти. Но я не верю в это. О нашем походе знали только мы с тобой, если только ты потом не рассказала всё своей сестре. Но даже при этом вы всё равно не могли узнать о Шупилти и о нашем договоре. Я не верю, что это вы воздвигли этот барьер – должно быть это какая-то магическая аномалия или что-то ещё. В любом случае, я буду пытаться найти способ обойти её и отправить в Эквестрию делегацию с сообщением о том, что с нами всё хорошо. Даже если это не выйдет при моей жизни, я завещаю сделать это моим потомкам, хотя, я не теряю надежды увидеть тебя вновь, моя дорогая наставница.

Луна, даже если это и так – прости меня. Прости всех нас. Мы не имели иного выбора. Мы сделали всё, чтобы наша общая, и твоя, в том числе, мечта осуществилась. Пусть даже и таким образом.

И пусть официально мы отреклись от вас с Селестией, я не дам своим подданным забыть о вас. По-крайней мере о тебе. В библиотеке, что мы взяли с собой, есть труды Свирла Бородатого, в которых он писал о возможности нерогатых пони обрести магические способности не хуже, чем у единорогов. И я собираюсь воплотить его теорию на практике. Я создам институт обучения обычных пони и пегасов основам магии. Это позволит нам получить больше сведущих в магии пони и, тем самым, ускорить освоение наших новых земель. И пусть мы все теперь хвалим и славим нашу новую покровительницу Шупилти, все эти безрогие пони также обретут себе ту, под покровительством которой они смогут овладеть магией не хуже нас. Все они будут верить в то, что всю их магическую силу им даёт и покровительствует Ночная Кобыла. Так теперь будут называть тебя наши будущие безрогие ведьмы. Мы отступили от вас, но я всё равно остаюсь твоим учеником. Я исполнил твою волю, и я не позволю забыть о тебе. Надеюсь, что я смогу ещё сказать тебе это всё лично. А если нет – то обо всём расскажет это письмо. Я верю, что оно обязательно дойдёт до тебя и накладываю на него специальные чары, дабы прочесть его могла только ты. Вернее, не прочесть, а услышать, как только оно попадёт в твои копыта. На этом у меня всё. Искренне надеюсь увидеть тебя вживую и снова обнять, как раньше...

Твой любящий ученик – Зигурд Стармейн».

Последние строки письма вспыхнули ярко-багровым и лист бумаги плавно опал к копытцам Луны, тут же рассыпавшись в труху от ветхости. Принцесса посмотрела на все эти клочки бумаги и посмотрела на Матильду.

— Прости меня. – сказала она, едва сдерживая навернувшиеся слёзы. – Мы с сестрой не смогли помешать Сомбре создать этот барьер. Я знала, что вы находитесь по ту сторону, но так и не смогла ничего сделать, чтобы помочь вам вернуться в Эквестрию. Я просто ждала и надеялась, что Зигурд сам сможет что-нибудь придумать. Прости меня, Матильда. Вы продолжали верить в меня, в то время, как я оставила вас, обратившись в Найтмер Мун.

Она не выдержала и расплакалась, склонив голову. Матильда дрогнула и на её глаза тоже навернулись слёзы.

— Принцесса. – дрожащим голосом произнесла она, обняв Луну. – Не надо.

Луна подняла голову и посмотрела на Матильду.

— Вы сами слышали, что сказал мой предок. – сказала она, держа принцессу в своих объятиях. – Мой предок и ваш предыдущий ученик. Ваша воля исполнена, Принцесса. Мы обрели свой новый дом и смогли дожить до того момента, когда наши копыта вновь ступили на землю наших предков, чтобы сообщить вам об этом. Я, Матильда Стармейн, ваша нынешняя ученица и прямой потомок вашего предыдущего ученика, Зигурда Стармейна, подтверждаю слова моего предка об исполнении вашей воли и заявляю, что лично я не имею к вам никакой обиды. Это вы простите меня за всё, что я сделала. Если сможете. Надеюсь, что после всего случившегося я по-прежнему смогу называться вашей ученицей, Принцесса...

В ответ Луна сама сжала Матильду в своих копытцах.

— Я прощаю тебя, моя ученица. Я понимаю твой поступок. И я рада, что ты смогла вернуться к той, что вместо помощи и поддержки предпочла просто забыть о вас. Спасибо, Матильда.

— Принцесса Луна. – всхлипнула Матильда и окончательно расплакалась.

— Я сказала... всхлип... ещё вчера... всхлип... – проговорила Матильда, обнимая Луну. – Я вас… не оставлю... вхслип...

— Матильда... – всхлипнула в ответ Луна, сама не менее крепко обнимая Матильду.

Мунбим и Меркури переглянулись между собой и убрали «Небесный Щит», деактивировав лицевые дисплеи и сняв маски, после чего подошли к Луне и Матильде.

— Мы просим прощения, Ваше Высочество, – робко заговорила Мунбим. – Но Ночная Кобыла всегда была нашей покровительницей наравне с Шупилти. Можете делать с нами что хотите, но я заявляю вам, что ни мы, ни одна ведьма Североморского Княжества не пойдёт против Той, Которую мы всегда призывали в случае необходимости и на Которую всегда уповали в самую трудную минуту. Принцесса Луна, наше почтение... Прими своих детей, Ночная Кобыла...

— Мы и все остальные ведьмы, всегда верили, что Ночная Кобыла благоволит нам. – сказал Меркури. – Мы – такие же твои дети, как и дети Шупилти.

Мунбим и Меркури оба припали на передние копытца перед державшими друг дружку в объятиях Луной и Матильдой.

— Спасибо! – радостно сказала Луна, обняв всех троих и обливаясь слезами. – Спасибо вам! С возвращением, Дети Мои!

Она первая прервала объятия и выступила перед Селестией.

— Ты можешь принять любое решение, сестра, – сказала она. – Только учти, что все эти пони здесь по моей вине. Не отправь я тогда Зигурда и остальных за Кристальные Горы, ничего бы этого не случилось. И если ты решишь покарать их или объявить войну Североморскому Княжеству, то и я готова понести эту кару вместе с ними и в полной мере. Я оставила их, и они отреклись от Эквестрии. Но они не отреклись от меня.

— Хочу уточнить, Принцесса, – усмехнулась Матильда. – Если вздумаете отправить нас на Луну, то мы очень быстро вернёмся обратно, так как мы уже летали туда. Да, тот силуэт пегаса на луне, что так озадачил вас – это были они, наши морпеги-ведьмы. Эти господа офицеры были в составе того экипажа. Благо наши магия и технологии позволяют осуществить подобный полёт.

— Вы?! – воскликнула Луна, вместе с Селестией ошеломлённо посмотрев на морпегов. – Вы были там?!

— Да, Ваше Высочество. – кивнул Меркури. – Хотя, честно говоря, нам бы не хотелось оказаться там вновь. Но если понадобится... Тем более, чтобы вызволить оттуда вас...

— Когда мы принимали присягу, – сказала Мунбим. – Там говорилось, что мы обязаны защищать любого пони, без указания, кем бы он ни был. Это наша главная задача, Ваше Высочество. И у нас даже были прецеденты, когда нам пришлось защищать и эквестрийских пони, а не только нападать на них, следуя приказу. Так что если понадобится, то и на луну мы полетим, не раздумывая.

Селестия посмотрела на четвёрку, во главе которой выступала Луна и усмехнулась:

— Значит, ты берёшь на себя ответственность за них, сестра?!

— Да, сестра! – кивнула Луна. – Я, Принцесса Луна, Правительница Эквестрии, признаю Североморское Княжество независимой державой и объявляю о том, что готова вести с ними переговоры о нашем дальнейшем сотрудничестве.

Она обернулась, посмотрев на Матильду с морпегами, и вновь обратилась к Селестии:

— Тем более Наследная Княгиня Североморского Княжества является моей ученицей, равно, как и другие его пони сохранили мне верность.

— Ты не оставляешь мне шансов, сестра. – вздохнула Селестия и посмотрела на Матильду. – Я, Принцесса Селестия, Правительница Эквестрии, также официально признаю Североморское Княжество независимой державой и объявляю о своей готовности вести дальнейшие переговоры о сотрудничестве. Добро пожаловать на земли ваших предков, пони!

— Я приветствую ваше решение, Принцесса. – кивнула Матильда. – Если желаете, я готова сию минуту соединить вас с моей кузиной, действующей правительницей Североморского Княжества, Ольгой II «Мудрой» Стармейн, дабы вы смогли лично обсудить дальнейшие перспективы взаимоотношений между нашими державами.

— Я буду весьма признательна. – кивнула Селестия.

— Желаете, чтобы я ненадолго отозвала своих ведьм вместе со мной или оставила их с вами? – спросила Матильда.

— Пусть останутся здесь, – ответила Луна, посмотрев на сестру. – Я хочу задать им пару вопросов.

— Как пожелаете, Принцесса. – кивнула Матильда и скомандовала. – Оставаться здесь! Исполнять любое указание обеих Принцесс! Защищать их, как любого из нас!

— Да, Ваше Высочество! – ответила пара и тут же снова припала на передние копытца перед обеими сёстрами. – В вашем распоряжении!

Селестия и Луна переглянулись между собой, смущённо улыбнувшись. Прямо перед ними стояли два пегаса, в полном боевом снаряжении, владеющие магией не хуже единорогов, и при этом являющиеся воинами иной державы и даже имевшие опыт боевого столкновения с вондерболтами, но в данный момент полностью готовые выполнять их указания. Матильда успела незаметно ретироваться, оставив аликорнов наедине с морпегами-ведьмами.

— Значит, вы ведьмы? – спросила Луна, смущённо улыбнувшись.

— Да, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Всех безрогих пони в Североморском Княжестве, которые специально обучены магии, называют ведьмами.

— Как вас зовут? – улыбнулась аликорн.

— Майор Меркури, Ваше Высочество. – ответил жеребец. – Воздушная кавалерия Хорсенбургской Метропонии.

— Капитан-лейтенант Мунбим, Ваше Высочество. – сказала кобылица. – Воздушная кавалерия, Хорсенбругской Метропонии. Официально состою в резерве, но в данный момент выполняю непосредственные приказы Её Высочества и нашего командира – бригадира Гертруды фон Швальбе.

— Мунбим и Меркури, я прошу прощения, что испугала вас, вторгнувшись в ваш сон, – сказала Луна. – Но откуда вы научились этому умению? Зигурд?

— Эмм... Лично нас обучал ведовству профессор Строуберри Крайзис, маг-единорог. – ответил Меркури. – Но Североморский Университет, в котором мы обучались, основал Зигурд Стармейн, и первых ведьм он обучал лично. Потом этим занялись маги-единороги, преподающие в Университете.

— Как интересно, – сказала Селестия с любопытством глядя на пару. – Единороги обучают магии остальных пони. И как именно вы её творите, не имея рога?

— Всем телом, Ваше Высочество. – ответила Мунбим. – Как вы сами заметили, рогов у нас нет, поэтому мы творим магию путём непосредственного соприкосновения с объектом. Конечно, это накладывает на нас определённые ограничения, но мы компенсируем это иными средствами: зельями, рунами и зачарованными предметами.

— Вы и это умеете? – поинтересовалась Селестия.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула Мунбим. – Всех ведьм обучают этому.

— Как интересно. – снова повторила Селестия. – А почему вы сразу не стали использовать свою магию, когда сражались с вондерболтами?

— Наш командир, бригадир Гертруда фон Швальбе, дала приказ не использовать магию до её распоряжения, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Поэтому мы бились, полагаясь только на свои физические силы и лётные умения.

— И не тяжело вам было в такой амуниции? – спросила Селестия.

— Это наше стандартное лётно-полевое снаряжение, Ваше Высочество. – сказал Меркури. – В этих сумках мы несём все необходимое, чтобы оказать нуждающимся пони помощь любого рода: защитить и исцелить.

— И от кого вам обычно приходится их защищать? – поинтересовалась Селестия.

— От драконов, скорприкор, химер, древесных волков – всех тех тварей, что обитают в Синегорье, Ваше Высочество. – ответил Меркури. – Это наша основная задача: прилететь, отразить атаку и оказать максимально посильную помощь. Спасти всех пони, кого возможно. Конечно, только этим наша служба не ограничивается, но это главное для чего была создана воздушная кавалерия.

— А другие державы? – спросила Селестия. – Какие у вас с ними отношения?

— Мы не граничим больше ни с кем, кроме Эквестрии. – сказал Меркури. – Мы занимаем все земли по ту сторону Кристальных Гор, до самого побережья. Хотя, большая их часть всё равно остаётся покрыта дикими, неосвоенными лесами. На нашей территории живут кочевые лосиные племена. Они всегда там жили. Когда мы их встретили, то быстро смогли договориться, и у нас никогда не возникало с ними никаких конфликтов. Также мы общаемся с морскими поньками, такими же детьми Шупилти, как и мы, поэтому у нас с ними изначально мир и союз. Ещё наши моряки постоянно сообщают нам о далёких землях, но мы не держим с ними никаких официальных контактов ввиду их удалённости от нас.

— Значит, вы фактически жили и развивались в изоляции всё это время? – тихо охнула Селестия. – Без какой-либо помощи извне…

— Нам помогала Шупилти. – сказала Мунбим. – Она наделила нас даром келпийской крови, дав нам возможность управлять водной стихией. Любой пони Североморского Княжества, даже не обученный магии, как мы, может ходить по воде или призывать на защиту к себе свою водяную копию – Шупилти-хранительницу.

Она посмотрела на Луну и улыбнулась.

— А ещё мы, ведьмы, всегда верили, что нам покровительствует Ночная Кобыла, которая наставляет и оберегает нас в наших ведовских изысканиях.

— Я бесконечно вам благодарна. – улыбнулась в ответ Луна. – За то, что не оставили веру в меня, даже не зная обо мне ничего. Я бесконечно благодарна вам и Зигурду!

Она подошла к морпегам и поцеловала их в щёчки. Мунбим и Меркури тут же зарделись румянцем, смущённо переглянувшись, и припали на передние копытца перед принцессой.

— Скажите, зачем вы летали на луну? – спросила аликорн, улыбнувшись им в ответ.

— Просто нам было интересно узнать, что там. – ответил Меркури, переглянувшись с Мунбим. – Тем более, что у нас была такая возможность.

— Но как вам это удалось? – снова спросила Луна.

— Всё началось с того, что мы изобрели заклинание «Небесного Щита». – начал отвечать Меркури. – Оно позволило нам совершить вылет на орбиту нашего земного шара и даже облететь его. Те ауры, что вы видели на нас вначале – это действие этого заклинания. Он создаёт вокруг нас защитный слой атмосферы, нивелирующий любые негативные воздействия, насколько нам хватает сил держать его. После того, как мы испытали это заклинание, был построен специальный лунный планер, который мы и отбуксировали на луну.

— Невероятно. – тихо выдохнула Луна, переглянувшись с Селестией. – И сколько же вас было?

— Тринадцать. – ответил Меркури. – Два крыла по пять морпегов, посменно тянувшие планер и трое морепони, пилоты и бортмеханик.

— Морпеги? Морепони? – переспросила Селестия.

— Да, Ваше Высочество. – улыбнулась Мунбим. – Мы называем себя так. Морпеги – это сокращение от морских пегасов, морепони – это обычные пони. И морские единороги, соответственно.

— Значит, Матильда – морской единорог? – улыбнулась Луна.

— Именно так, Ваше Высочество. – подтвердила Мунбим. В этот момент в покои принцессы вернулась Матильда. Перед собой она левитировала свою пудреницу.

— Сейчас я вызову на связь свою кузину, – сказала она. – Действующую правительницу Североморского Княжества. Благо, у нас сейчас день.

Она открыла пудреницу. Зеркальце пошло рябью и в нём появилось изображение другой единорожки.

— Матильда! – сказала она. – Я тебя слушаю!

— Здравствуй, кузина! – радостно улыбнулась в ответ Матильда. – Я открылась! Всё хорошо! Войны не будет! Сёстры-аликорны готовы к переговорам! Они признали нас!

— Хвала Шупилти! – не менее счастливо улыбнулась в ответ Ольга. – У меня словно камень с души свалился!

— Желаешь переговорить с принцессами Эквестрии? – не переставая улыбаться в ответ, спросила Матильда.

— Если это возможно. – благодушно кивнула Ольга. Матильда с довольной улыбкой передала пудреницу Селестии и ставшей рядом с ней Луне.

— Моё почтение, Принцессы. – сказало изображение. – Я – Ольга II из правящей династии Стармейн, Великая Княгиня Североморского Княжества. Для меня большая честь общаться с вами. Ещё пару лет назад мы знали о вас только по нашим учебникам истории, а теперь я имею возможность говорить с вами лично, пусть хоть и не вживую.

— Моё почтение, Ваше Высочество. – сказала старшая сестра-аликорн. – Я Принцесса Селестия – действующая правительница Эквестрии, равно как и моя сестра – Принцесса Луна. И для нас не меньшая честь общаться с вами. Хотя, честно признаться, ваша кузина осмелилась совершить довольно дерзкую выходку. Но, в свете того, что мы теперь знаем о вас, мы прощаем вам эту дерзость и сообщаем о своей готовности к переговорам о нашем дальнейшем сосуществовании.

— Я готова принести вам свои извинения за выходку своей кузины. – кивнула Ольга. – Но, как вы поняли, у нас были свои мотивы поступить подобным образом. Я рада вашей готовности и имею желание лично прибыть для переговоров в вашу столицу вместе со своим старшим братом, Великими Князем Людвигом II, предыдущим правителем Североморского Княжества.

— Мы готовы принять вас в любое время. – ответила Селестия.

— Я рада это слышать. – сказала Ольга. – В таком случае, мы прибудем в течении недели. И ещё я хотела бы попросить вас об одолжении.

— Мы слушаем. – кивнула Селестия, переглянувшись с сестрой.

— Я бы хотела выслать к вам группу морских пегасов, состоящих на службе в нашей воздушной кавалерии, с целью осмотреть, выбрать и подготовить место для посадки нашего планера близ вашей столицы. – сказала Ольга.

— Мы не против. – кивнула Селестия. – Если только под группой вы не подразумеваете целую армию.

— Разумеется, нет. – улыбнулась Ольга. – Если вы только не посчитаете за армию четверых.

— Не посчитаем. – с ответной улыбкой кивнула Селестия. – Ваша воздушная кавалерия может спокойно лететь на наши земли, но в этот раз безо всяких стычек с нашими вондерболтами

— Само собой. – кивнула Ольга. – Я прошу прощения у вас за этот инцидент. Надеюсь, что это останется единственным конфликтом между нашими державами.

— Всё зависит от вас и наших будущих переговоров. – ответила Селестия. – В любом случае, мы желаем, чтобы они состоялись, не меньше, чем вы.

— Я искренне надеюсь на то, что мы сможем договориться о нашем дальнейшем сосуществовании. – сказала Ольга. – Мы не желаем войны с вами, и не желали никогда, даже с учётом такого нашего первичного заявления о себе перед вами.

— Мы рады это слышать. – кивнула Селестия. – И мы тоже будем готовиться к вашему визиту. Уверена, что мы сможем договориться.

— В таком случае, с нетерпением буду ждать нашей встречи. – сказала Ольга. – Рада была пообщаться с вами, Принцессы.

— Взаимно, Ваше Высочество. – сказала Селестия. – Также будем ждать вас с нетерпением.

Ольга ещё раз улыбнулась в ответ, и зеркальце пошло рябью, приняв нормальный вид. Селестия также улыбнулась и вернула пудреницу Матильде.

— Значит, так ты и общалась со своей кузиной всё это время, что была здесь?

— Да, принцесса. – кивнула та. – Я заранее подготовилась к тому, что оставлю своё княжество и буду находиться при вас.

— Умно. – кивнула Селестия. – Таким образом, ты передавала все последние и самые актуальные новости Эквестрии на свою родину?

— Я ещё раз прошу прощения. – смутилась Матильда, снова прижав ушки. – Но мы не знали ничего о вас свыше тысячи лет. Нам была важна любая информация.

— Не без моей помощи, Ваше Высочество! – подал голос Меркури, заступившись за свою правительницу. – Руны на этой пудренице были начертаны моим пером и лично мною, так что часть вины за всё содеянное также лежит и на мне.

— Так это твоя работа? – Селестия вскинула брови, посмотрев сначала на пудреницу потом на Меркури. – Вот теперь я впечатлена.

— Значит, это о вас говорил Миднайт, когда я давала ему заказ? – удивлённо спросила Матильда, но тут же охнула. – Точно! Миднайт! Он же с вами?!

— Да, Ваше Высочество. – кивнул Меркури. – Мы высадили его в саду.

Матильда тут же склонилась перед сёстрами.

— Я ещё раз прошу прощения. – сказала она. – Я совсем забыла. Миднайт Найтингейл тоже здесь. Честно признаться, я не планировала, чтобы он присутствовал, но он сам вызвался…

— Он просто волновался за вас, зная, что вам предстоит сделать, Ваше Высочество. – улыбнулась Мунбим.

— Кем он приходится тебе, Матильда? – спросила Селестия.

— Он придворный маг и мой поверенный. – ответила Матильда. – А ещё он мой близкий друг.

— В таком случае, пусть явится сюда. – добродушно кивнула Селестия.

— Я сейчас пошлю ему зов. – кивнула Матильда и зажмурилась, а её рог озарился магической аурой. В следующий момент в комнате возник Миднайт Найтингейл в доспехах эквестрийского стражника.

— Ещё не легче... – вздохнула Селестия, глядя на него. Матильда и оба морпега тоже виновато опустили взгляды.

— Эммм… Прошу прощения! – Миднайт припал на передние копытца перед принцессами, сообразив в чём дело. – Это моя личная инициатива. Я просто не хотел оставлять Наследную Княгиню одну и решил быть рядом. Ну и, чтобы не привлекать внимания, решил замаскироваться под ваших стражников. Простите… Я не имел никакого злого умысла против вас!

— Миднайт, ты прекрасно знал, что я буду не одна. – Матильда кивнула на морпегов и обратилась к Селестии. – Я ещё раз прошу прощения в том числе и за своего подопечного.

— Мы, конечно, готовы вести с вами переговоры, – вздохнула Селестия. – Но скажу честно, после всего случившегося, вы вызываете у меня немного доверия. Лишь благодаря поручительству своей сестры, я ещё готова на диалог.

— Это всё моя вина. – вздохнула Матильда. – Я уговорила Ольгу на эту авантюру. Она хотела сразу выслать к вам официальную делегацию. Я же решила, что лучше сначала узнать о вас побольше, не проявляя себя. Что так будет безопаснее для нашей державы. Моя беда в том, что я никогда особо никому не доверяла, за исключением нескольких близких мне пони. А теперь, похоже, я и вас заразила своим недоверием...

Она подняла голову и виновато посмотрела на Селестию:

— Я прекрасно понимаю ваш настрой, Принцесса. Моя кузина согласилась на мою авантюру в надежде, что я смогу преодолеть свою подозрительность по отношению к другим. И когда я стала жить в Эквестрии, я увидела ту открытость, с которой местные пони общались со мной, даже почти ничего не зная обо мне. Здесь я смогла завести себе новых друзей, доверяясь им почти также, как раньше доверялась лишь нескольким близким пони. Со временем меня саму стало тяготить то, что мне приходиться лукавить перед вами. Пред теми, кто доверяет мне. Теперь, когда я, наконец-то, открылась вам, я испытала невероятное облегчение. Но, похоже, что свой итоговый экзамен я так и не смогла сдать...

Селестия улыбнулась и погладила Матильду по её гриве:

— У всех есть право на ошибку, Матильда. Я покажу тебе ещё один пример. Надеюсь, что ты усвоишь этот урок, княгиня.

— Я ещё раз благодарна вам, Принцесса. – улыбнулась Матильда. – Если пожелаете, я и мои подданные можем подробно рассказать о нашем Североморском Княжестве…

Тут она хлопнула себя копытцем по лбу.

— Чуть не забыла! – воскликнула Наследная Княгиня. – Я же обещала показать вам фотографии и подарить сувениры! Так будет намного нагляднее, чем просто слушать наши разговоры! Пройдёмте ко мне!

— Вот это уже совсем другое дело! – улыбнулась Луна, довольно переглянувшись с сестрой. – Идёмте, друзья!

Они вышли из покоев принцессы и направились к Матильде. Ночные стражники удивлённо смотрели на столь необычную процессию, сопровождавшую их принцесс, но, всё-таки, пропускали их без лишних вопросов.

— Всё в порядке. – успокоила их Селестия. – Это наши гости.

Матильда шла впереди. На душе у неё было легко и приятно. Хотелось даже подпрыгнуть с радостным вскриком. Вдруг она вспомнила о письме своего предка.

«Спасибо, Зигурд!» – подумала она. – «Спасибо. Я исполнила твою волю, а ты спас моё положение. Благодаря тебе, у нас будут мирные переговоры. Воистину правда, что ты до сих пор хранишь и оберегаешь весь свой род».

Она обернулась, с улыбкой посмотрев на Луну. Та улыбнулась в ответ. Матильда радостно посмотрела на Миднайта, Мунбим, Меркури и Селестию и с радостной улыбкой продолжила бодро идти вперёд.

Глава 27

Советую после прочтения этой главы прочитать "Одним осенним днём...", в котором вкратце описывается о последующих событиях.

История 27.

Твайлайт Спаркл подошла к двери и постучалась. После чего, выждав секунду, она открыла её.

— Входи, Твайлайт. – кивнула Селестия.

— Простите, что опоздала. – сказала Твайлайт. В тронном зале уже собрались обе сестры и Принцесса Каденс с Шайнинг Армором и Флёрри Харт – не оставлять же малышку без присмотра.

— Всё в порядке, Твайлайт, – сказала Селестия. – Ты как раз вовремя. Как прошла ваша поездка?

— Замечательно. – улыбнулась Твайлайт. – Давно мы с девочками так прекрасно не проводили время.

— Рада слышать. – кивнула Селестия. – И прежде чем мы начнём, я ещё раз хочу поблагодарить тебя за организацию церемонии награждения. Мы тоже чудесно провели время на ней.

— Я тоже рада слышать, Принцесса. – снова улыбнулась Твайлайт.

— Всё действительно было довольно весело. То что надо, чтобы немного развеяться перед серьёзным делом. – улыбнулась Селестия. – Итак, друзья, а теперь о нём. Мы собрались здесь, чтобы обсудить будущую экспансию Североморского Княжества.

— Экспансию? – переспросила Твайлайт. – Неужели они, всё-таки, решили объявить нам войну?

— Нет, конечно. – успокаивающе улыбнулась Селестия. – Я говорю о мирной экспансии.

— Мирной? – снова переспросила Твайлайт.

— Именно. – кивнула Селестия. – Всё-таки, нам предстоит наладить с ними контакт. А это значит, что в скором времени Эквестрию неминуемо накроет волной. Их дельцы и торговцы выйдут на наши рынки, их культура, традиции и обычаи также войдут в нашу жизнь, тем более, что мы имеем с ними общие корни. И если мы не сможем противостоять всему этому, то им и завоёвывать нас не придётся.

— Я всё ещё не понимаю. – покачала головой Твайлайт. – Ведь мы уже не впервые сталкиваемся с другими державами: Седлостан, Якякистан, Мустангия, Мэйртония, даже Кристальная Империя. Мы благополучно общаемся с ними, и вы никогда не волновались, что они могут повлиять на нас. А Кристальная Империя и вовсе стала частью Эквестрии.

— Это так. – согласилась Селестия. – Но, в данном случае, всё будет по-другому. Все эти державы, с которыми мы контактировали прежде, во-первых, никогда не имели намерений, чтобы их подданные активно проникли на наши земли. Кристальная Империя – это отдельный случай, но даже с ними всё вышло вполне естественно, потому что эта держава была сравнительно небольшой. Скорее, её пони приняли культуру, экономику и обычаи Эквестрии, став частью нас. Здесь же иное дело. Североморское Княжество даже в размерах Метропонии, хоть и уступает Эквестрии, но вполне сопоставимо с нами, а если брать все их морские территории, то это и вовсе будет одна из крупнейших держав нашего мира. Не считая их колонии на другом мире, в котором они и вовсе одни. Все их пони – потомки наших. И теперь они собираются активно войти на земли Эквестрии, преследуя свои интересы. Сможем ли мы устоять перед этим нашествием – именно для этого мы сегодня и собрались, друзья мои. Конечно, приятно, что потомки пони, которых мы до сих пор считали сгинувшими для себя, благополучно выжили и смогли развиться в сильную державу. Но с другой стороны, нам теперь придётся взаимодействовать с ними, и при этом мы не должны прогнуться, иначе они просто ассимилируют нас.

— Но, они же не собираются идти на нас войной. – сказала Твайлайт. – Значит, мы можем с ними договориться. Ведь так?

— Именно. – кивнула Селестия. – Поэтому на днях они и прибудут сюда на официальные переговоры. Они не хотят войны, хотя были близки к тому, чтобы спровоцировать её. К счастью Матильда и её друзья успели рассказать нам с Луной достаточно подробно о Североморском Княжестве. Луна и сама видела их столицу во сне их ведьм. Итак, мы имеем развитую и крупную державу, которая имеет с нами общие корни, но при этом активно стремится вторгнуться на наши земли, привнеся сюда свою экономику и культуру. Как бы нам не пришлось самим оказаться в роли Кристальной Империи.

— Но ведь мы не можем оградиться от них? – спросила Твайлайт. – Значит, это неизбежно.

— Разумеется. – ответила Селестия. – Даже более того, необходимо. Всё это время пони Североморского Княжества фактически жили и развивались в полной изоляции. И это не могло не сказаться на них. Когда они обнаружили, что вход в Эквестрию снова открыт, они решили прежде всего обезопасить себя, думая, что мы пойдём на них войной. В результате, они сами устроили нам экспансию, тайно основав своё пониселение в Вечнодиколесье. Просто испугавшись даже возможности того, что мы можем проявить к ним агрессию. Эти пони привыкли видеть во всём новом и неизвестном прежде всего угрозу для себя, так как всё это время жили среди враждебной среды. Помните, как мы боялись, что Вечнодиколесье разрастётся и поглотит Эквестрию? А им пришлось жить с этим. И они не просто смогли выжить, но даже развиться в большую державу. Вот только жизнь в таких условиях наложила на них свой отпечаток. И теперь нам предстоит большая работа, чтобы помочь этим пони. Нам предстоит не просто выдержать их культурно-экономический наплыв, но и самим оказать на них своё влияние, сделав их более миролюбивыми и спокойными. Тот факт, что в этом мире сейчас присутствует держава, готовая и, что ещё хуже, способная ради собственной безопасности дегидрировать любое другое государство, мне совершенно не внушает покоя. И теперь мы должны обуздать и успокоить эту келпийскую кровь, но при этом и не утонуть в ней.

— Но у нас уже есть подобный опыт. – заметила Твайлайт. – Якякистан тоже находился в изоляции свыше тысячи лет. И его жители также отличались довольно, гхм, буйным нравом. Но, в итоге, мы смогли заключить с ними тысячелетний мир и союз. А здесь мы имеем дело с пони, которые сами ведут своё происхождение из Эквестрии. И хоть их держава гораздо крупнее, я уверена, что адаптировать их к нам и остальному миру, нам вполне по силам.

— Мне нравится твой оптимизм, Твайлайт. – улыбнулась Селестия. – Правители Североморского Княжества должны прибыть сюда для переговоров со дня на день. Кстати, Луна, они ещё не уточнили время своего прибытия?

— Матильда сегодня общалась со мной. – ответила младшая сестра. – Она сказала, что сегодня ночью к нам прилетят морпеги их воздушной кавалерии, чтобы подготовить взлётную полосу для планера.

— Хорошо. – кивнула Селестия. – Тогда дождёмся их все вместе.

— Они прилетят с другого конца света? – спросил Шайнинг Армор.

— Да, – кивнула Луна. – Благо они вполне способны на такие перелёты.

— Я не понимаю, как они смогли незаметно основать целое пониселение прямо в самом центре Эквестрии? – спросил Шайнинг. – Да ещё так, что мы ничего не заметили.

— Они открыли портал. – ответила Луна. – Матильда нашла одно из заклинаний Свирла Бородатого и доработала его. С его помощью, они смогли сотворить стабильный портал между нами и своим государством, через который в Вечнодиколесье и проникли их пони.

— Может их... морпеги тогда прибудут также через него? – спросил Шайнинг, осторожно повторив непривычное слово.

— Морпеги. – кивнула Луна. – Морские пегасы, равно, как морепони и морские единороги. Так теперь они сами себя называют. Матильда сказала, что они прилетят. А через портал или нет, она не уточнила. Она просто сказала, чтобы я ждала во дворце. Они прибудут сюда и доложатся.

— Хорошо. – кивнула Селестия. – Значит, подождём их здесь, откуда бы они ни прибыли.

— Мне кажется, этим пони просто не хватает любви. – заговорила Каденс, отвлёкшись от Флёрри Харт. – Учитывая, в каких условиях им пришлось жить всё это время, неудивительно, что они загрубели. Кризалис говорила, что она и её подданные облетели весь земной шар. Наверняка они побывали и в Североморском Княжестве. Но при этом они нигде не смогли найти так много любви, как здесь, в Эквестрии. Значит, и в Североморском Княжестве её недостаточно. Нам просто надо поделиться с ними своей любовью, и, я уверена, они сразу станут такими же миролюбивыми, как и мы.

— Поэтому я и собрала вас всех, друзья. – улыбнулась Селестия. – Луна имеет большое влияние на их правителей, как на потомков своего ученика, Зигурда, тем более, что их Наследная Княгиня является её нынешней ученицей. Кроме того, по завету Зигурда, все ведьмы Североморского Княжества веруют в Луну, как в свою покровительницу, Ночную Кобылу. Каденс может даровать Любовь, которой этим пони не хватает. А Твайлайт не зря носит свой титул Принцессы Дружбы. И даже ты Шайнинг, можешь оказать нам большую помощь при контакте с пони Североморска. Может, у них не так много любви и дружбы, как у нас, но чести и благородства им не занимать. И они ценят пони с аналогичными качествами. Ты, как бывший капитан королевской стражи, можешь быстро завоевать их доверие и найти с ними общий язык. Поэтому мы все вместе должны встретить потомков своих бывших земляков.

— Не извольте беспокоиться, Принцесса. – ответил Шайнинг, переглянувшись с супругой. – Если пони Североморского Княжества прибудут на днях, то мы с Каденс готовы дождаться их... Если только наша дочурка не доставит вам беспокойства.

Они с Каденс поняшно улыбнулись (Иии!), посмотрев на Флёрри Харт. Но та спокойно посапывала в своей колыбельке.

— Уверена, мы сможем это пережить. – с лёгкой тенью смущения улыбнулась Селестия. – Эти переговоры будут чрезвычайно важны для всех нас. Пони, когда-то ушедшие и обособившиеся от нас, возвращаются к нам. И мы должны показать, что готовы принять их. Принять, но не прогнуться. Важно соблюсти золотую середину. Проявим слабину – и они поглотят нас безо всякой войны. Проявим излишнюю жесткость – и они отстранятся от нас. Надеюсь, что вы все меня поняли.

— Я хочу попросить у вас всех прощения. – сказала Луна. – Если бы я не вздумала отослать Зигурда и остальных пони за Кристальные Горы, то ничего бы этого и не было. Всё из-за моей зависти и гордыни. Мы знаем к чему это привело. И до сих пор нам всем приходится расплачиваться за это.

— Не вини себя, сестра. – улыбнулась Селестия. – Ты преследовала вполне благородную цель осчастливить тех пони и расширить земли Эквестрии. То, что всё вышло именно таким образом – это уже не твоя вина.

— Тем не менее, нам сейчас предстоит с этим разбираться. – вздохнула Луна. – А началось всё по моей инициативе.

— Я не считаю, что вы в чём-то провинились, Принцесса. – улыбнулся Шайнинг. – Мне кажется, даже и к лучшему, что мы получили то, что имеем. Эквестрия стала самым большим и значимым государством в своём регионе и начала почивать в бозе. А Североморское Княжество заставит нас встряхнуться и прийти в форму.

— Что есть, то есть. – резюмировала Селестия. – Дожидаемся их воинов – надеюсь, они смогут уточнить время прибытия Североморской делегации. Кстати, Луна, Матильда не уточнила, кто должен прилететь?

— Те же самые ведьмы, что бились с нашими вондерболтами. – ответила Луна. – Прилетит их командир и ещё трое из их ковена. Кто именно, Матильда не уточнила.

Селестия кивнула и положила на стол фотографию ковена.

— То есть она, – ткнула принцесса копытцем на находящуюся в центре фон Швальбе. – И кто-то из остальных?

— Да, именно так. – кивнула в ответ Луна.

— Так вот они какие. – сказала Твайлайт Спаркл, глядя на фотографию.

— Они не выглядят здесь особо угрюмыми или агрессивными, – сказала Каденс. – Даже несмотря на своё снаряжение. Наоборот, я бы сказала у них вполне счастливые и радостные морды.

— Эти пони готовы ревностно защищать своих собратьев даже ценой своей жизни. – кивнула Селестия. – Но насколько они радеют за своих, настолько же они могут и быть беспощадны к чужим и всем, кто может представлять для них опасность, даже потенциальную. Не сомневайтесь, они тоже прекрасно знают, что такое дружба и любовь. Вот только за тысячелетие изоляции они привыкли, в основном, распространять её только на себя.

— Тем не менее, они сами говорили, что в их присяге присутствует обязательство защищать любых пони. – сказала Луна. – И они уже оказывали помощь пони Эквестрии, а не только вступали с ними в битву, как они сами утверждают. К тому же, они смогли найти общий язык с Зекорой. Они не относятся к чужакам по умолчанию как к враждебным, сестра. Они, всё-таки, сначала анализируют, насколько опасен он для них, и уже дальше действуют по обстоятельствам.

— Я знаю, Луна, – кивнула Селестия. – Но одно дело, как ведёт себя отдельный пони, а другое, как целая нация подобных ему. Конечно, это хорошо, что они сразу не пошли на нас войной, но то, как они проявили себя… Не покажи мы им своё миролюбие и результат нашего диалога той ночью был бы куда более печален, даже несмотря на всю нашу близость по отношению к Матильде. И не говори, что это не так.

— Так… – кивнула Луна, тяжело вздохнув. – Но, к счастью, всё сложилось так, как сложилось, и теперь у нас есть шанс воздействовать на них.

— Значит, не будем его упускать! – сказала Твайлайт. – Может, пони Североморского Княжества и представляют для нас угрозу, но мы можем предотвратить её, просто договорившись с ними. А это куда легче и проще, чем было с тем же Дискордом или Тиреком. Я уже не говорю о Кризалис. Ведь эти пони сами хотят с нами мира и дружбы, несмотря на всю свою воинственность. Уверена, что мы сможем построить с ними конструктивный диалог.

— Да будет так. – кивнула Селестия. – После заката ждём визита их боевых ведьм. Посмотрим, какое они окажут на вас первое впечатление.

— Значит, будем ждать. – кивнул Шайнинг Армор. Тут начала проявлять активность Флёрри Харт, и вся компания поторопилась разойтись от греха подальше.

Вечером того же дня все собрались на балконе башни. Селестия закатила солнце, а Луна подняла своё ночное светило, но морские пегасы Североморского Княжества так и не объявлялись. Вдруг на небе возникло сразу четыре падающих звезды.

— А вот, похоже, и они. – довольно кивнула Луна.

— Они? – недоумённо переспросила Твайлайт Спаркл. – Они летят прямо с орбиты?

— Да, – кивнула Луна. – Они придумали специальное заклинание, «Небесный Шит». Оно защищает их от всех агрессивных воздействий. Таким образом, они не только смогли летать на орбиту, но даже долететь до луны. И самое занятное, что это заклинание придумали даже не единороги, а именно ведьмы-пегасы!

— Невероятно! – в изумлении выдохнула Твайлайт, глядя на метеоры. Сколько раз и сама она хотела вознестись ввысь и узнать самой, что там. А теперь оказывается, что эти морпеги уже успели побывать там, куда она ещё только мечтала попасть. Твайлайт Спаркл немедленно взяла себе на заметку как можно подробнее расспросить их о полётах на орбите и до луны.

«Представляю себе реакцию Рейнбоу Дэш». – усмехнулась она про себя.

— Надеюсь, все успели загадать желания? – улыбнулась Луна, когда метеоры в ночном небе исчезли, и прильнула к телескопу. – Да, это действительно они.

Вскоре в ночном небе уже невооруженным глазом стали видны четыре тусклых голубых огонька, которые по мере приближения становились всё больше, принимая очертания пегасов, окутанных аурами со слабым небесно-лазурным свечением. Четвёрка бесшумно спланировала к дворцовой башне и зависла в воздухе. От них вперёд выдвинулся один. Подлетев к стоящим на балконе, морпег убрал забрало лицевого дисплея и снял свою маску-респиратор с изображением оскаленной морды чёрной пантеры, явив собравшимся морду кобылицы белоснежной масти.

— Моё почтение, правители Эквестрии. – сказала пегаска. – Я бригадир воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии Гертруда фон Швальбе, командир крыла «Ласточка». Наша правительница, Великая Княгиня Североморского Княжества, Ольга II «Мудрая» из правящей династии Стармейн, приказала явиться сюда и подготовить место для посадки планера, которым она собирается прилететь на переговоры с вами. Для меня и моих офицеров большая честь общаться с вами лично.

Она и трое остальных морпегов прямо в воздухе припали на передние копытца в знак почтения.

— Добро пожаловать в Эквестрию! – кивнула в ответ Селестия. – Я, настоящая правительница Эквестрии, принцесса Селестия, официально позволяю вам исполнить данное вашей правительницей поручение. Но прежде, чем вы приступите к его исполнению, я и мои друзья, также являющиеся правящими пони Эквестрии, хотели бы поговорить с вами.

— Как пожелаете, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе, поднявшись. – Её Высочество также велели ответить на любые ваши вопросы и даже подчиняться вашим приказам, если на то возникнет необходимость. Мы в вашем распоряжении.

— В таком случае, пусть ваши офицеры тоже откроют свои морды. – улыбнулась Селестия. – Если вы прилетели с миром, тогда нет необходимости скрывать их за устрашающими масками.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Просто, согласно установленного порядка, морпегам всегда полагается надевать защитную маску, отправляясь на вылет. Тем более, выходя на орбитальные сверхвысоты. А насчёт изображений – это уже наша боевая традиция.

Она обернулась и посмотрела на своих подопечных. Мунбим, Меркури и Миднайт Рейнбоу немедленно открыли свои морды.

— Так-то лучше. – удовлетворённо кивнула Селестия. – А теперь прошу пройти с нами во дворец.

— Как пожелаете, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе и вместе с остальными морпегами приземлилась на балкон, после чего они направились внутрь дворца следом за Селестией и остальными.

Их провели по дворцовым коридорам до дверей, ведущих в один из залов. Когда морпеги вошли внутрь, то увидели накрытый стол, на котором стояли чайный сервиз и сладости во главе с большим трёхуровневым тортом.

— Мы решили, что вам необходимо немного передохнуть с дороги. – улыбнулась Селестия. – Всё-таки, вам пришлось лететь сюда с другого края света.

— Мы... Весьма признательны, Ваше Высочество. – произнесла фон Швальбе с явной долей удивления в голосе. – Хотя, перелёт через сверхвысоты не занимает много времени. Всего лишь час с небольшим.

— Час с небольшим? – удивлённо переспросила Твайлайт. – Но между нами же тысячи миль!

— На орбитальных сверхвысотах мы можем развивать гораздо большие скорости, чем у поверхности из-за особенностей царящей там атмосферы, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – Там мы можем пролетать до десятка миль за одну секунду.

— Невероятно! – охнула Твайлайт. – Как же я хочу узнать у вас побольше об этих сверхвысотах.

— Не раньше, чем все сядут за стол. – заявила Селестия. – И, кроме того, для начала давайте все представимся. Я так понимаю, бригадир, что вы и ваши офицеры итак прекрасно знаете всех нас. Мы с Луной тоже уже знакомы с майором Меркури и капитан-лейтенантом Мунбим. Но, всё-таки, пусть они представятся для всех остальных.

Мунбим, Меркури и Миднайт Рейнбоу кивнули и представились, назвав своим имена, звания и место службы.

— А теперь прошу к столу. – кивнула Селестия. – И да, бригадир, я бы попросила вас пока оставить вашу субординацию и дать своим подчинённым возможность тоже высказаться. Я хочу, чтобы наше общение прошло в форме простой беседы, а не в строгом формате «вопрос-ответ», хотя, как вы поняли, вопросы больше будем задавать мы. Но и вы так же можете спрашивать нас обо всём, что вас интересует. А теперь, угощайтесь.

— С большим удовольствием, Ваше Высочество. – улыбнулась фон Швальбе вместе с остальными ведьмами, и все приступили к чаепитию.

— Когда вы планируете приступить к работе? – первой завела разговор Селестия.

— Сразу же, как только вы нам позволите, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – Мы планировали прилететь сюда, доложиться вам, и немедленно приступить к подготовке взлётно-посадочной полосы.

— Вы собирались делать это прямо посреди ночи? – спросила Каденс.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Тем более, что у нас сейчас начинается утро. Чтобы прилететь сюда, нам самим пришлось подниматься задолго до рассвета. Кроме того, работая ночью, мы бы не привлекали к себе лишнее внимание.

— Лишнее внимание? – переспросил Шайнинг Армор. – Вы имеете в виду наших вондерболтов, с которыми вы вступили в стычку?

— Конечно нет. – ответила фон Швальбе. – Прежде всего, мы бы не хотели заранее привлекать внимание тех, кому так или иначе невыгодна встреча наших правителей с вами.

— Интересно, кто бы это мог быть? – улыбнулась Селестия. – Если даже мы узнали о вас буквально на днях, то откуда это знать остальным?

— Позвольте поинтересоваться, Ваше Высочество, – спросила фон Швальбе. – А сколько пони Эквестрии знает о нас и предстоящей встрече с нашими правителями?

— Они все перед вами. – снова улыбнулась Селестия. – Не считая Зекоры.

— Есть ещё одна пони. – заметил Меркури. – Её зовут Три Хаггер. Она подруга Виктории. И она обещала хранить наш секрет ещё при первом нашем знакомстве, так что мы не стали накладывать ей блок на память.

— Блок на память? – переспросила Селестия.

— Да, Ваше Высочество. – кивнул Меркури. – Мы уже делали так однажды. Прошлой осенью, двое пони вышли к Санглейдширу, нашему пониселению в Вечнодиколесье, и подверглись нападению стаи древесных волков. Виктория спасла их и приютила, угостив и предоставив ночлег. Но, так как тогда мы ещё выполняли распоряжение наших правителей не давать о себе знать, то ночью мы с Викторией прошли в их комнату и наложили им на память блок, внушив, что они сами вернулись из Вечнодиколесья домой, ничего не обнаружив. После чего мы вернули их на яблочную ферму Понивилля. Этих пони звали Эпплджек и Флаттершай. Они сами сказали нам, что намеренно вышли на наше пониселение и собирались рассказать о нас остальным, поэтому мы и поступили таким образом.

— Вы заблокировали им память? – охнула Твайлайт.

— И внушили им подложные воспоминания, чтобы не вызывать подозрений. – снова кивнул Меркури. – Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Процедура совершенно безвредная и безболезненная, тем более, что мы делали это, пока они спали. А сейчас мы можем в любой момент снять блок и вернуть им настоящие воспоминания.

— Я буду вам весьма признательна. – кивнула в ответ Твайлайт Спаркл. – А кто такая Виктория?

— Виктория Амаранта. – сказала Мунбим. – Наша сокурсница по Североморскому Университету, где нас обучали ведовству. Только она морепони и специализируется на растениях. Это у неё – семейное. Сейчас она занимает пост главы Санглейдшира. Изначально это пониселение задумывалось как место, где наши дриады смогли бы изучать Вечнодиколесье и его особенности.

— А ещё, как и место, через которое вы бы могли незаметно для нас проникать в Эквестрию. – заметила Луна. – Ведь даже перелетая через орбиту вы демаскируете себя, оставляя в небе метеорный след. И если бы такие метеоритные дожди участились, это могло бы привлечь наше излишнее внимание, не так ли?

— И это так, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Одно другому не мешает.

— Что ни говори, а скрытности вам не занимать. – вздохнула Селестия. – Даже Чейнджлинги могли бы брать с вас пример. Но вести себя с нами подобным образом скажется на вас не с лучшей стороны.

— Мы понимаем, Ваше Высочество, – ответила фон Швальбе. – Но и вы поймите, что это у нас в крови. Мы всегда жили в окружении, которое представляло для нас опасность. И поэтому мы всеми силами и способами старались избегать этой угрозы. Прятаться, скрываться, нападать первыми, обхитрить противника. Мы делали всё возможное, чтобы выжить самим. И воздушная кавалерия была создана, прежде всего, чтобы защищать других пони от возможных угроз, таящихся в Синегорских лесах. Мы – далеко не первое поколение, которое выросло с таким настроем. Прежде всего уберечь себя и близких от возможной угрозы. Даже если она, впоследствии, окажется мнимой. Лучше перебдеть, чем недобдеть.

— Я понимаю, – ответила Каденс. – Но и вы поймите, что мы вам не враги. Вы перебдели в своём стремлении к безопасности, но мы не осуждаем вас за это. Мы хотим стать вашими друзьями и поделиться с вами всем, что вам необходимо. И прежде всего – нашей любовью.

Она встала и подошла к фон Швальбе. Та вопросительно и с явной ноткой настороженности посмотрела на Каденс. В ответ та улыбнулась, и её рог озарился волшебной аурой. Фон Швальбе, а следом за ней и остальные морпеги машинально выставили «Небесные Щиты», а следом их накрыла волна магии Каденс.

— Даже сейчас вы применили защиту, – улыбнулась она. – Хотя это совершенно лишнее. Я не собиралась делать вам ничего плохого.

Морпеги во главе с фон Швальбе ошеломлённо посмотрели на Каденс. «Небесный Щит» защищал их от любого негативного воздействия, но против той магии, что сотворила эта аликорн, он был совершенно бесполезен. Гертруда слегка вздрогнула, глядя на Каденс. Также вздрогнули и остальные морпеги. Селестия, Луна и Твайлайт с братом совершенно спокойно отреагировали на магию Каденс и с любопытством стали наблюдать за морпегами.

Фон Швальбе замотала головой, пытаясь осознать случившееся. Потом она приблизилась к Каденс и обняла её.

— Просто прочувствуй это. – сказала она, после чего Каденс слегка вздрогнула, принимая то, с чем делилась с ней фон Швальбе. Остальные пони пристально уставились на них. Наконец, ведьма выпустила аликорна из своих объятий. Та, слегка покачнулась, осознавая принятое. После чего она с грустью посмотрела на фон Швальбе.

— Ты... пережила всё это? – спросила она. – Теперь я понимаю... Не бойся, мы – друзья. Мы поможем. Мы любим вас.

— Не я одна. – ответила фон Швальбе и посмотрела на своих подопечных. – Мы все.

Каденс посмотрела на морпегов и улыбнулась:

— Не волнуйтесь. – сказала она. – Здесь вам ничего не угрожает. Мы будем рады принять вас. Не бойтесь.

Мунбим, Меркури и Миднайт Рейнбоу смущённо зарделись румянцем, словно они были не опытные боевые морпеги, а нашкодившие стригунки.

— Ваши предки вышли из Эквестрии. – сказала Селестия. – Пусть даже вы отреклись от нас и стали независимы, мы всё равно были бы рады принять вас обратно. Не стоило представлять в нас потенциальных врагов. Теперь-то вы это знаете.

— Знаем, Принцесса. – кивнула Мунбим. – Равно, как и Наследная Княгиня. Уверена, что и наша Великая Княгиня Ольга и её брат, Великий Князь Людвиг, тоже это поймут.

— Раз ты так говоришь, Мунбим. – улыбнулась Селестия. – Значит, так и будет, насколько я успела вас узнать.

Мунбим и Меркури мило улыбнулись Луне и Селестии.

— Эммм... Прошу прощения. – смущённо улыбнулась Твайлайт. – Но это вы так используете свою магию?

— Да, – кивнула Миднайт Рейнбоу. – В этом наша особенность. Нам нужен прямой контакт. Конечно, когда ты умеешь управляться с воздухом или водой, то это выглядит не хуже, чем у единорогов. Также и дриады могут управлять растениями, просто стоя на земле. Я могу продемонстрировать, если вы не против, Ваше Высочество.

— Эмм... – смущённо произнесла Твайлайт. – Пожалуй, не откажусь.

— Не бойся. – улыбнулась Селестия. – Это немного необычно, но ничего плохого. Мунбим и Меркури уже демонстрировали нам с Луной свои способности.

— Я бы даже сказала, немного щекотно. – хихикнула Каденс.

— Хорошо. – кивнула Твайлайт. Миднайт Рейнбоу подошла к ней и обняла. Твайлайт, также как и Каденс, слегка вздрогнула поначалу, но сразу успокоилась. Около минуты они просто стояли так, продолжая обниматься. Наконец, Миднайт Рейнбоу отпустила Твайлайт.

— Ух... – выдохнула та. – Потрясающе! Никогда не испытывала ничего подобного! Даже с Зекорой!

— Зекора – шаманка, Ваше Высочество. – уточнила Мунбим. – А мы – ведьмы.

— Мне не терпится поскорее написать об этом. – восторженно заявила Твайлайт, даже притопнув от возбуждения передними копытцами. – Я, конечно, читала об этом у Свирла, но до сих пор это были лишь теории. А теперь я вижу их практическое воплощение, и это восхитительно!

— Успокойся, Твайлайт. – улыбнулась Селестия. – Теперь, когда пони Североморского Княжества вышли с нами на открытый контакт, ты всегда сможешь изучить особенности магии ведьм. Сейчас же мы собрались здесь немного по другой причине. Я бы хотела уточнить у вас насчёт подготовительных работ. Мы можем направить вам наших пони в помощь, если вам потребуется.

— Мы весьма благодарны, Ваше Высочество, – кивнула фон Швальбе. – Но не извольте беспокоиться. Мы справимся сами. Мы планируем закончить всё этой же ночью, чтобы уже к следующему вечеру наши правители смогли прилететь на встречу с вами.

— За одну ночь?! – удивлённо переспросила Твайлайт. – Так быстро вчетвером приготовить взлётно-посадочную полосу?!

— Да, Ваше Высочество. – улыбнулась Мунбим. – Мы же, всё-таки, ведьмы.

— А, понимаю. – смущённо кивнула Твайлайт. – Хотя, честно признаться, мне непривычно слышать такое от пегасов, простите.

 — Ничего страшного, – успокоила её Миднайт Рейнбоу. – Даже у нас, в Североморском Княжестве, обычные морепони и морпеги и даже морские единороги до сих пор относятся к нам с настороженностью из-за наших способностей. Так что нам не привыкать.

— Принято считать, что мы, ведьмы, осваивая магию, наравне с единорогами немного того. – Меркури повертел копытцем у виска и смущённо хихикнул.

— Но, впрочем, это всё просто устоявшиеся предрассудки, вроде тех, как мы до сих пор называем друг друга грязепони, крылатыми или рогатыми, а потом всё равно идём все вместе любоваться на подсвеченные Хорсенбургские Ворота в День Горящего Очага. – усмехнулась фон Швальбе.

— Тем более, что когда другим пони нужна медицинская помощь, они сразу забывают обо всех предрассудках и идут не в больницу, что находится за пять кварталов, а к той же ведьме, что живёт прямо по соседству. – также усмехнулась Мунбим.

— Всё понятно. – с улыбкой кивнула Селестия. – В этом плане и Эквестрия также не лишена предрассудков. Но мы снова отвлеклись. Итак, ваши правители собираются прилететь уже завтра?

— Мы так рассчитываем, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – Они прилетят сразу, как только мы доложим им о том, что взлётно-посадочная полоса готова. Вернее, вечером того же дня по вашему времени. Примерно в тоже время, что и мы. У нас же, в это время уже будет рассвет.

— Да, Матильда говорила нам о разнице во времени между нами. – кивнула Луна. – И даже ещё Зигурд писал об этом в письме.

— В том числе и поэтому мы собираемся работать ночью. – сказала фон Швальбе. – Для нас это будет день.

— Если вы не против, я бы хотела побыть с вами. – сказала Луна, посмотрев на остальных принцесс и Шайнинга. – У меня тоже вся ночь впереди.

— Мы не смеем перечить воле Ночной Кобылы. – кивнула фон Швальбе, а вместе с ней и остальные ведьмы.

— Пожалуйста, не называйте меня так. – смущённо улыбнулась Луна. – Я понимаю, вам так привычнее, но, всё-таки, постарайтесь приучиться звать меня моим настоящим именем.

— Мы постараемся, Ваше Высочество. – дружно кивнули ведьмы.

— Прошу прощения, но, пожалуй, мы с Шайнингом вас покинем. – сказала Каденс. – Время уже довольно позднее. Надо укладывать спать нашу малышку.

— Разумеется. – слегка взволнованно закивала Селестия. – Я и сама собиралась отправиться на отдых. Благодарю вас за приятное чаепитие.

— Взаимно, Ваше Высочество. – с благодарной улыбкой кивнула фон Швальбе. – Нам тоже было весьма приятно получить здесь такой приём.

Мунбим, Меркури и Миднайт Рейнбоу также уважительно кивнули.

— Мне было очень приятно познакомиться и пообщаться с вами. – улыбнулась Каденс. – Уверена, мы сможем найти общий язык с вашей правительницей.

— Аналогично. – кивнул Шайнинг Армор. – Хотя, я бы задал вам ещё несколько вопросов. Но, уверен, у меня ещё будет такая возможность.

— Всегда к вашим услугам, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе.

— Я бы тоже хотела составить вам компанию. – сказала Твайлайт Спаркл. – Всё равно мне лететь в Понивилль.

— Ты можешь остаться на ночь здесь, дорогая. – улыбнулась Селестия.

— Я обещала подругам совместный завтрак в моём замке, Принцесса. – сказала Твайлайт. – Надеюсь, вы не против, если я полечу вместе с вами?

— Как пожелаете, Ваше Высочество. – снова кивнула в ответ фон Швальбе.

— Что ж, всем доброй ночи. – кивнули Каденс с Шайнингом и покинули залу.

— Доброй ночи. – кивнула Селестия и вышла следом.

— Мы готовы к вылету в любой момент, как пожелаете, Ваше Высочество. – обратилась к Луне фон Швальбе.

— Что ж, тогда не будем терять времени, – кивнула та и улыбнулась. – Но сначала допьём чай.

Минут через пятнадцать с балкона дворцовой башни в ночное небо взлетело шесть силуэтов. Они вылетели за пределы Кантерлота, направившись в сторону Кристальной Империи, но пролетев совсем немного, стали снижаться.

— Вроде подходящее место. – задумчиво произнесла фон Швальбе, зависнув в воздухе. – От Кантерлота совсем недалеко, к тому же рядом проходит железная дорога. Что скажете, Ваше Высочество?

Она повернулась к Луне.

— Думаю, что вам виднее, Герда. – улыбнулась та. – Делайте там, где сочтёте наиболее подходящим для себя.

— Гут. – кивнула фон Швальбе. – Капитан-лейтенант Мунбим, приступайте.

— Да, сэр. – кивнула та и достала из боковой сумки кристальный рог.

— Что это? – спросила Твайлайт Спаркл, с любопытством глядя на артефакт.

— Моя сила и моё бремя одновременно. – грустно улыбнулась Мунбим. – Впрочем, это долгая история, Ваше Высочество. Очень долгая. Прошу прощения.

Она взяла рог в зубки и пошла на дальнейшее снижение, после чего стала облетать место, где должна была располагаться будущая взлётно-посадочная полоса, на высоте в пару десятков футов над землей. При этом место, над которым она пролетала сразу же становилось гладким и ровным, словно хорошо проложенная дорога.

— Потрясающе! – тихо охнула Твайлайт, глядя на это.

Мунбим закончила облёт и вернулась к остальным.

— Площадка для будущей взлётно-посадочной полосы подготовлена, бригадир. – доложилась она.

— Впечатляет. – сказала Луна. – Вы сами сделали этот артефакт?

— Нет, Ваше Высочество. – покачала головой Мунбим. – Мы нашли его. Но давайте я расскажу вам об этом немного позже? Сначала нам надо завершить работу.

— Хорошо. – кивнула Луна. – Действуйте.

— Крыло – на посадку! – скомандовала фон Швальбе, и четвёрка морпегов устремилась вниз, а вместе с ними последовали Луна и Твайлайт Спаркл. Зависнув над подготовленной площадкой, морпеги приземлились в полном соответствии с лётным уставом. Впрочем, и в воздухе они летели стандартным боевым построением, образуя ромб, передний конец которого был опущен вниз, а задний задран вверх. Луна и Твайлайт же приземлились самым обычным образом.

— Итак, время собирать камни! – сказала фон Швальбе. – За работу!

Четвёрка тут же разбрелась по округе. Луна и Твайлайт переглянулись и продолжили наблюдать за действиями ведьм. Те стали подкатывать к границам площадки крупные камни размером не меньше, чем голова взрослого пони.

— Не понимаю, – сказала, наконец, Твайлайт. – Вы только что с помощью своего магического артефакта сделали ровную площадку в полмили длинной. Почему же теперь вы таскаете эти камни, как самые обычные пони?

— Всё просто, Ваше Высочество. – Мунбим установила очередной камень и устало улыбнулась. – Я не стала создавать их заранее, потому что эффект мог быть не тот. А таскаем мы их, потому что не владеем телекинезом, несмотря на наши способности. Мы легко управляемся с водной и воздушной магией, но земля – это немного не по нашей части.

— В таком случае, давайте мы вам поможем? – улыбнулась Луна. – Надеюсь, наша магия телекинеза не повредит конечному эффекту, на который вы рассчитываете?

— Совершенно нет, Ваше Высочество. – смущённо улыбнулась Мунбим. – Но не стоит беспокоиться. Мы и сами справимся.

— Пустяки. – снова улыбнулась Луна. – Всё равно нам с Твайлайт пока нечем заняться.

Она переглянулась с ней, и Принцесса Дружбы утвердительно кивнула в ответ. Аликорны тут же задействовали свою магию и стали переносить камни.

— Как вам надо их установить? – спросила Луна.

— Вдоль края площадки, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – На расстоянии семи ярдов друг от друга.

— Без проблем. – кивнула Луна, и они с Твайлайт установили первые камни. С магией аликорнов работа пошла гораздо быстрее, так как за раз они могли переносить сразу несколько камней, аккуратно размещая их на нужных местах. В скором времени вся граница будущей «взлётки» была отмечена камнями.

— Зер гут. – довольно кивнула фон Швальбе .– Теперь – финальный этап. Крыло – за дело! Закончим с этим, тогда и отдохнём.

Она подошла к ближайшему камню и выдернула зубками из своего крыла одно перо, а затем начертала им на камне какую-то корючку, которая сразу же тускло сверкнула.

— Это ваши руны? – спросила Луна.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Именно поэтому мы таскали эти камни, как простые пони.

— У вас есть свой волшебный рунный алфавит? – спросила Твайлайт. – Ох, мне всё больше и больше хочется поподробнее узнать о вашем ведовстве и всё записать.

— Не стоит утруждать себя, Ваше Высочество. – ответила Миднайт Рейнбоу, пометив очередной камень. – Об этом уже написаны сотни книг и свитков. Одна только библиотека Североморского Университета чего стоит.

— Да, Ваше Высочество, руны, которые я начертал на пудренице Наследной Княгини, благодаря чему она могла связываться с Великой Княгиней, тоже из этого алфавита, – сказал Меркури. – Только масштаб другой. Но на эффект размер не влияет. Главное – факт нанесения определённой руны или их сочетания и правильность их начертания.

— Вот оно как. – хмыкнула Луна и достала пудреницу, которую Матильда специально оставила ей для связи, прежде чем вернуться обратно в Североморское Княжество.

— Что это? – спросила Твайлайт Спаркл.

— Пудреница. – улыбнулась Луна, открыв аксессуар. – Подарок моей ученицы. Самая обычная пудреница, но с парой магических свойств.

— Та самая? – спросила Твайлайт, покосившись в сторону Меркури.

— Да. – кивнула Луна и левитировала пудреницу перед Твайлайт. – Обрати внимание на этот орнамент.

— Хм... – Твайлайт перехватила её своим телекинезом и стала внимательно осматривать.

— Ну надо же. – сказала, она, наконец. – А сразу и не заметить. А если ты вообще ничего не знаешь о рунах, то можно и вовсе не догадаться.

— Очень тонкая работа, действительно. – кивнула Луна и снова перехватила пудреницу. – А теперь смотри.

Луна посмотрелась в зеркальце и вдруг исчезла. Пудреница же осталась висеть в воздухе.

— Я здесь. – раздалось рядом и Твайлайт почувствовала, как её коснулись крылом. Она повернулась, но ничего не увидела. Пудреница переместилась в воздухе, так что Твайлайт смогла увидеть в зеркальце своё отражение, а в следующий миг рядом с ней появилась... вторая Твайлайт Спаркл.

— Ну как? – спросила она голосом Луны и поняшно улыбнулась (Иии!).

— Удивительно. – тихо охнула Твайлайт. – Если бы не ваш голос, я бы подумала, что чейнджлинги опять взялись за старое.

Вторая Твайлайт опять посмотрела в пудреницу и снова стала Луной.

— Это работает именно по желанию того, кто пользуется ею. – сказала она. – Дальше рунная магия сделает всё сама. Правда, Матильда говорила, что пользовалась этим только пару раз, и то лишь в целях проверки её работоспособности. В основном она применяла её как средство связи со своей кузиной, нынешней правительницей Североморского Княжества. Поэтому она и оставила её мне. Теперь мы можем общаться друг с дружкой, даже находясь на разных концах света.

— Больше всего меня потрясает не то, на что она способна, – сказала Твайлайт. – Но то, что это было сделано не единорогами или аликорнами.

— Если тебе интересно, ты можешь расспросить любого из них. – сказала Луна, кивнув на морпегов. – Или пообщаться с теми пони, что приезжают торговать в Понивилль из Санглейдшира. При желании, ты даже сможешь наведаться к ним в гости.

— Думаю, не стоит этого делать до официальных переговоров. – смущённо улыбнулась Твайлайт. – Всё-таки, Санглейдшир – это анклав Североморского Княжества.

— На землях Эквестрии. – добавила Луна. – И это будет одной из тем на повестке переговоров.

— Интересно, почему правители Североморского Княжества решили лететь сюда по орбите? – задумалась Твайлайт. – Ведь у них же портал в Санглейдшире.

— Видимо, потому что, чтобы добраться в Кантерлот из Санглейдшира, нужно миновать Вечнодиколесье. – сказала Луна. – А перелёт по орбите куда безопаснее, тем более, что по времени оба способа вполне сопоставимы. Ты же слышала – эти морпеги летели сюда с другого края земли всего лишь час с небольшим.

— Всё ясно. – кивнула Твайлайт. – А почему Матильда вернулась обратно, а не осталась здесь?

— Чтобы прибыть сюда в составе официальной делегации в статусе Наследной Княгини. – сказала Луна. – Дипломатические формальности. Но как только переговоры закончатся, она снова останется здесь. Как хорошо, что они прилетят уже завтра.

— Вы уже соскучились по ней? – спросила Твайлайт, шевельнув ушками.

— Да. – честно призналась Луна, смущённо улыбнувшись. – Соскучилась... Пойми Твайлайт. Зигурд был моим учеником. А ещё он был моим близким другом. Тем, кто разделял и разбавлял моё ночное одиночество и томление. После того, как он ушёл, я не смогла контролировать себя, и в итоге превратилась в Найтмер Мун. Когда я снова стала собой, благодаря тебе и твоим подругам, я просто даже боялась вспоминать об этом... А теперь у меня снова есть ученица, к тому же прямой потомок Зигурда. Ты даже не представляешь, как я была ошеломлена и одновременно счастлива в тот момент, Твайлайт. Мне словно снова дали второй шанс. И я теперь просто боюсь потерять Матильду, как когда-то потеряла Зигурда. Я не хочу, чтобы подобное повторилось вновь.

— Но Матильда – Наследная Княгиня. – сказала Твайлайт. – Рано или поздно она взойдёт на престол, и тогда вам придётся разлучиться.

— Матильда будет являться Наследной Княгиней пока у нынешней Великой Княгини не родится собственный наследник. – улыбнулась Луна. – И мы уже решили, что когда это случится, она останется в Эквестрии, со мной.

— Оу, ясно. – кивнула Твайлайт, снова шевельнув ушками. – Я просто не совсем в курсе их системы престолонаследия.

— Насколько я узнала, то даже сами они не всегда хорошо в ней разбираются. – усмехнулась Луна. – После Зигурда дворцовые перевороты у них были чуть ли не каждое поколение, а то и не по разу. Правда для простых пони всё выглядело стабильно – Североморским Княжеством всегда правила династия Стармейн, и это было незыблемо.

— Ох, ну надо же. – произнесла Твайлайт, от волнения обмахнувшись хвостом. – Неужели за столько времени они так и не смогли договориться между собой?

— Нынешние потомки смогли. – улыбнулась Луна. – Предыдущий правитель Североморского Княжества даже сам добровольно отрёкся от престола в пользу своей младшей сестры, так как счёл, что она будет лучшей правительницей, нежели он. Да и Матильда не спешит сменить её, хотя она всю жизнь обучалась тому, чтобы стать достойной Великой Княгиней, если ей когда-нибудь случится взойти на престол.

— Думаю, она теперь тем более не будет торопиться стать Великой Княгиней. – смущённо улыбнулась Твайлайт.

— Я не собираюсь специально влиять на неё. – Луна также смущённо улыбнулась в ответ. – Пусть всё будет так, как будет.

— Мудрое решение. – с улыбкой кивнула Твайлайт Спаркл, и они с Луной продолжили наблюдать за морпегами, продолжавшими помечать камни своими рунами. Закончив с этим делом морпеги взмыли в воздух и пролетели над «взлёткой». В этот момент руны на камнях начали ярко мерцать, так что вся площадка стала освещена по периметру. Фон Швальбе набрала высоту, а потом снова спустилась к остальным, и вся четвёрка приземлилась перед принцессами.

— Взлётно-посадочная полоса готова, Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе. – Осталось только сообщить нашим правителям.

— Не стоит беспокоиться, Герда. – улыбнулась Луна и снова левитировала перед собой пудреницу.

— А сейчас ты увидишь последнюю, её основную функцию. – сказала она Твайлайт. В этот момент зеркальце пошло рябью, а затем в нём проявилось изображение Матильды.

— Да, Принцесса. – с радостной улыбкой сказала Наследная Княгиня.

— Здравствуй, Матильда. – улыбнулась в ответ Луна. – Как поживает Североморское Княжество?

— Всё прекрасно. – кивнула Матильда. – А как поживает Эквестрия? Наши морпеги уже прилетели?

— Всё замечательно. – кивнула в ответ Луна. – Морпеги прилетели и уже подготовили взлётно-посадочную полосу.

— Чудесно! – воскликнула Матильда. – Значит, уже завтра мы прилетим к вам. Я немедленно скажу Ольге, чтобы она и Людвиг готовились к отлёту.

— Жду вас всех с нетерпением. – улыбнулась Луна. – Наконец-то я смогу лично пообщаться со всем потомством Зигурда.

— Взаимно. – кивнула Матильда. – В таком случае, до встречи. Пойду сообщу Ольге, что всё готово, и вы нас ждёте.

— До встречи, Матильда. – кивнула в ответ Луна и закрыла пудреницу.

— Наконец-то! – радостно вздохнула она. – Уже завтра в моей авантюре, которую я затеяла свыше тысячи лет назад, будет поставлена точка. Пусть даже и не таким образом, как я изначально планировала, но всё же.

— Это не ваша вина, что всё так вышло. – сказала Твайлайт. – Если бы не Король Собмра, всё бы получилось так, как вы с Зигурдом и замышляли.

 — Не в этом дело, Твайлайт. – покачала головой Луна. – Моя вина в том, что я замкнулась в себе и впала в уныние, вместо того, чтобы искать путь наладить контакт с колонистами. К счастью, мне выпал шанс загладить свою вину.

— Все имеют право на ошибку, Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе. – И мы вас не виним – ни я, ни мои ведьмы. Возможно, оно и к лучшему, что всё вышло именно таким образом.

— Спасибо, Герда. – улыбнулась Луна. – А что вы собираетесь делать теперь?

— Оставаться здесь и ждать прилёта наших правителей, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе.

— Здесь? – переспросила Луна и покачала головой. – Нет, так не пойдёт. Слушайте меня, друзья. Сейчас вы сопроводите меня обратно в Кантерлот, а Принцессу Твайлайт Спаркл до её замка в Понивилле, а затем либо останетесь там, либо долетите до Санглейдшира, хорошенько отдохнёте, а к вечеру вернётесь сюда, чтобы встретить ваших правителей. Понятно?

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе и остальные морпеги. – Как пожелаете.

— Тогда за мной! – сказала Луна и взлетела. Твайлайт Спаркл и четвёрка морпегов последовали за ней.

— Я бы хотела, чтобы вы остались у меня. – сказала Твайлайт. – У меня к вам столько вопросов по поводу вашего ведовства.

— Ну нет, Твайлайт. – улыбнулась Луна. – И тебе, и им следует отдохнуть и подготовиться перед завтрашней встречей. Я понимаю твоё любопытство, но с этим придётся немного повременить. А то замучаешь их расспросами до самого утра, вместо того, чтобы выспаться. Я тебя знаю.

— Хорошо. – вздохнула Твайлайт. – Я понимаю.

— Будет лучше, если мы, всё-таки, отправимся в Санглейдшир, Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе. – Мы не хотим каких-либо возможных недоразумений до официальных переговоров из-за нашего присутствия на территории Эквестрии. Изначально нам было велено оставаться на взлётно-посадочной полосе, охранять территорию и дожидаться прилёта Их Высочеств, никуда не отлучаясь. Хотя также нам было велено слушаться и вас.

— Пожалуй, действительно так будет лучше. – кивнула Луна. – Зная Понивилль, там может случиться что угодно, причём совершенно помимо вашей воли и ожиданий. А нам сейчас действительно не нужны сюрпризы. И заодно я буду уверена, что эта ночь не будет бессонной для вас всех. Не обижайся Твайлайт.

— Что есть, то есть. – смущённо улыбнулась Твайлайт Спаркл. – Хотя, за это я и люблю Понивилль.

— И нам с сестрой поэтому там всегда приятно бывать. – благодушно улыбнулась Луна.

— Надеюсь, что после переговоров между Понивиллем и Санглейдширом установятся куда более тесные контакты. – сказала Твайлайт.

— Всё зависит от нас. – ответила Луна. – Вот мы и на месте. Благодарю за компанию друзья, но мне пора. До завтра.

Она махнула копытцем и стала снижаться к дворцовой башне. Твайлайт Спаркл и морпеги помахали ей вслед, после чего полетели дальше, в сторону Понивилля.

— Почти как в наш с Зенитом первый вылет в Эквестрию. – вдруг сказала Миднайт Рейнбоу. – Только теперь я лечу строго в обратном направлении.

— А когда это было? – спросила Твайлайт Спаркл.

— Накануне ваших Эквестрийских игр. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Мы с Зенитом также ночью прилетели сюда через сверхвысоты и направились к замку сестёр-аликорнов, потому что это было единственное место в Эквестрии, о котором нам точно было известно. Правда, оказалось, что он уже был давно заброшен, а принцессы жили в Кантрелоте. Тогда мы и решили на обратном пути пролететь мимо, и летели как раз тем же маршрутом, что и сейчас.

— Накануне Эквестрийских игр? – переспросила Твайлайт и задумалась. – Скажите, а вам тогда в замке случайно не попалась троица кобылок?

— Вывалились из стены прямо мне под копыта. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Я даже сообразить ничего не успела, а их уже и след простыл. Видимо, напугались моей брони. Мы с Зенитом тоже поспешили улететь – на случай, если они решат рассказать об этом взрослым пони.

— Значит, это была не выдумка. – усмехнулась Твайлайт Спаркл.

— Так и есть, Ваше Высочество. – кивнула Миднайт Рейнбоу. – Ночью в старом замке эти кобылки действительно наткнулись на пару ведьм.

И они дружно рассмеялись.

— А теперь можете напугать их и тем, что в Вечнодиколесье находится целое пониселение ведьм. – хихикнул Меркури. – Впрочем, не стоит. Насколько мы знаем, весь ваш Понивилль и от одной шаманки шарахался.

— Эмм... Это было давно. – смущённо улыбнулась Твайлайт. – Уверена, что больше такого не повторится. Понивилль – самое дружелюбное место в Эквестрии. Уверена, что мы быстро найдём контакт с Санглейдширом.

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество. – сказал Меркури. – Как я уже говорил, мы, ведьмы, привыкли к такому отношению, так что обитатели Санглейдшира, в случае чего, не особо сильно будут докучать жителям Понивилля.

— Я очень хочу, чтобы наши народы смогли подружиться. – сказала Твайлайт Спаркл. – Пусть вы и стали другими, но ваши предки были родом из Эквестрии. И мы готовы с радостью принять вас обратно.

— Мы рады слышать это, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Надеемся, что так и будет. Нам жаль, что мы сами обострили отношения с вами до нашего первого официального контакта. Но мы лишь выполняли приказы наших правителей.

— Ничего страшного. – улыбнулась Твайлайт Спаркл. – Главное, что вы смогли осознать свою ошибку и вовремя остановиться. Уверена, что мы сумеем договориться с вашими правителями.

— Да поможет вам в этом Шупилти. – кивнула фон Швальбе.

— Шупилти. Вы можете рассказать о ней поподробнее? – спросила Твайлайт Спаркл, навострив ушки.

— Мы и сами знаем о ней не особо много, Ваше Высочество. – усмехнулась фон Швальбе. – Это морская богиня, аликорн, как и вы. Она явилась Зигурду, когда он и его табун вышли к побережью Океана. И она наградила их даром келпийской крови в обмен на то, что все они станут ей как родные дети. Так мы стали теми, кем есть сейчас: морские пегасы, морепони и морские единороги. Больше её никто не видел, но каждый из нас при необходимости может призвать себе свою водную копию. Мы называем их Шупилти-хранительницами. Вот и всё, что я могу вам сказать. Вам лучше спросить о ней у наших правителей, они, как потомки Зигурда, могут рассказать вам куда больше.

Мунбим и Меркури переглянулись и кивнули друг дружке, молча продолжив полёт.

— Вот и ваш замок, Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе. – Если желаете, завтра мы можем прилететь за вами и сопроводить к взлётно-посадочной полосе. Всё равно нам по пути.

— Пожалуй, не откажусь. – кивнула Твайлайт Спаркл. – Заодно у меня будет возможность пообщаться с вами побольше.

— В таком случае, до завтра, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – И доброй ночи. Как принято говорить у нас, ведьм – да хранит ваш сон Ночная Кобыла.

— Что верно, то верно. – хихикнула Твайлайт. – И вам доброй ночи.

Она махнула копытцем напоследок и стала снижаться к своему замку. Морпеги же полетели дальше, в сторону Вечнодиколесья.

— Кажется, всё прошло неплохо, бригадир? – произнёс Меркури.

— Вполне. – кивнула фон Швальбе. – Осталось только встретить завтра Их Высочеств. А пока – отдыхаем. Кстати, майор, что это на вас нашло, когда мы пролетали над Кантерлотом?

— Не знаю, бригадир. – ответила Миднайт Рейнбоу. – Я, вдруг, почему-то стала такой сентиментальной. Не иначе это магия, что сотворила та аликорн.

— Похоже на то. – кивнул Меркури. – Я тоже себя чувствую, скажем так, не совсем привычно. Мунбим, а ты?

— Да, и я. – кивнула Мунбим. – Бригадир?

— Похоже нас действительно всех накрыло. – кивнула фон Швальбе. – Благо сейчас можно будет передохнуть и прийти в себя.

— Я скучаю по Зениту. – вдруг заявила Миднайт Рейнбоу. – Звучит глупо, тем более, что завтра все наши прилетят, буксируя лунный планер. Но тем не менее.

— Интересно, насколько сильно относительно своего потенциала она воздействовала на нас? – задумчиво произнёс Меркури. – В любом случае, вся наша защита против такого совершенно бесполезна.

— А мне нравится. – сказала Мунбим. – Не вижу в этом ничего плохого.

— Главное, не поддавайтесь эмоциям. – сказала фон Швальбе. – Держите себя в копытах, и всё будет хорошо.

— Постараемся, бригадир. – кивнул Меркури, украдкой переглянувшись с Мунбим и Миднайт Рейнбоу.

— Смотрите у меня, а то велю всем занять отдельные комнаты на ночлег. – нарочито строго сказала фон Швальбе. – Вроде уже опытные офицеры, а порой ведёте себя хуже курсантов-первогодок.

— Да, сэр! – дружно ответила троица и сделала в ответ не менее нарочито невинные мордахи. Фон Швальбе вздохнула, и они молча продолжили лететь в Санглейдшир.

Твайлайт Спаркл проснулась ещё до полудня, несмотря на то, что легла поздней ночью. Она довольно потянулась и встала с кровати, чувствуя себя вполне отдохнувшей. Умывшись, Принцесса Дружбы направилась завтракать.

— Доброе утро, Твайлайт! – хором воскликнули собравшиеся в тронном зале подруги.

— Девочки? – удивилась Твайлайт Спаркл.

— Ну наконец-то эта соня проснулась! – воскликнула Пинки. – Я уж думала, ты совсем забыла, что у нас сегодня был запланирован совместный завтрак. Я просто умираю с голоду!

В подтверждение своих слов она сделала добрый кус с горы блинчиков, находившихся в её тарелке.

— Ох, простите! – смущённо улыбнулась Твайлайт. – Я и вправду забыла. Я вернулась в замок уже поздней ночью и чуть не проспала.

— Опять что-то случилось, дорогая? – спросила Рарити.

— Ничего страшного. – покачала головой Твайлайт, устроившись за столом вместе с остальными и левитировав себе первый блинчик. – Просто вчера после заката прилетели морские пегасы, чтобы приготовить взлётно-посадочную полосу близ Кантерлота. Сегодня вечером в Эквестрию на первые официальные переговоры должны прибыть их правители из Североморского Княжества.

— Морские пегасы? – тут же переспросила Рейнбоу Дэш. – Это случайно не те самые большекрылые выскочки?

— Те самые. – кивнула Твайлайт, прожевав блинчик. – Не беспокойся, Рейнбоу. Они больше не собираются с нами воевать. Это довольно милые ведьмы. Они даже проводили меня до замка. А сегодня вечером, они залетят за мной, и мы вместе отправимся встречать их правителей.

— Что?! – воскликнула Рейнбоу Дэш, выслушав всё это. Остальные подруги тоже недоумённо уставились на Твайлайт.

— Ты хочешь сказать, что эти ведьмы вчера прилетели в Кантерлот?! – снова спросила Рейнбоу Дэш. – И это после того, как они разгромили наш лагерь и напали на нас?!

— Они выполняли приказ своих правителей. – сказала Твайлайт. – Но сейчас всё изменилось. Теперь они хотят заключить с нами мир, а потому и прилетели сюда на переговоры. Когда-то давно, их предки покинули Эквестрию и ушли за Кристальные Горы, где они основали своё Североморское Княжество. Теперь, когда путь между нами снова открыт, они вернулись обратно в Эквестрию.

— Твайлайт, но зачем их правители приказали им это сделать? – резонно спросила Эпплджек. – Как по мне, так это не самое логичное действие для того, чтобы начинать мирные переговоры.

— Вот именно. – кивнула Рейнбоу Дэш. – Лично я бы не стала доверять этим длиннокрылым.

— Я понимаю. – кивнула в ответ Твайлайт, левитируя новый блинчик. – Просто правители Североморского Княжества ничего не знали об Эквестрии всё это время, так как были изолированы от нас. Как только между нами снова образовался путь, они решили сначала выслать сюда своих разведчиков, чтобы убедиться, что мы не собираемся на них нападать. Теперь, когда они знают, что мы ничем им не угрожаем, они решили вступить с нами в переговоры о мире.

— Однако, методы разведки у них довольно агрессивные. – хмыкнула Рейнбоу Дэш. – Зачем тогда они разгромили нашу базу? Да ещё и дракона с собой привели? Больше напоминает подготовку к вторжению, чем разведку.

— Они делали это, чтобы защитить своё пониселение. – ответила Твайлайт. – Они боялись, что летая там, вы можете его обнаружить.

— Пониселение? – переспросила Рейнбоу Дэш. – Но мы не видели там никаких пониселений.

— Оно не там, а в Вечнодиколесье. – сказала Твайлайт. – Просто вы летали мимо, поэтому им было приказано отвадить вас от этого маршрута. Пониселение называется Санглейдшир. Кстати, они говорят, что Эпплджек и Флаттершай были там.

— Были? – Эпплджек недоумённо переглянулась с Флаттершай. – Что-то мы такого не припомним.

— Они сказали, что заблокировали вашу память, – ответила Твайлайт. – Но обещали, что снимут с вас блоки, так как теперь им незачем скрываться от нас.

— Заблокировали память? – Эпплджек почесала свой загривок и нахмурилась, а потом снова переглянулась с Флаттершай. – Подожди, ты хочешь сказать, что наш поход прошлой осенью... Значит, мы были там, но они стёрли нам память?!

— Они сказали, что это так. – кивнула Твайлайт. – Они сказали, что на вас напали древесные волки, поэтому им пришлось спасти вас и пустить в Санглейдшир. Они угостили вас ужином и уложили спать, а во сне наложили блок на память и вернули на яблочную ферму.

— Завали меня яблоками! – воскликнула Эпплджек. – Если это действительно так, то эти ребята будут похлеще Старлайт с её магическими штучками. Ой, извини...

Эпплджек виновато улыбнулась.

— Ничего. Я понимаю, – смущённо кивнула доселе молчавшая Старлайт Глиммер. – Но лично я проявляю любопытство к этим ведьмам. Мне интересно, как пони-неединороги могут проявлять такие магические способности.

— Они сказали, что единороги и обучают их магии. – ответила Твайлайт. – И любой пегас или земнопони может стать ведьмой. Ещё Свирл Бородатый писал о такой возможности. Их первый правитель, Зигурд Стармейн был учеником Принцессы Луны, и тоже читал об этом. Он и обучил первых ведьм. Теперь ведовство в Североморском Княжестве – это обычное дело. Кстати, Матильда на самом деле – его потомок. И она – Наследная Княгиня Североморского Княжества.

— ЧТО?! – дружно переспросили остальные, уставившись на Твайлайт.

— Я тоже была ошеломлена, когда узнала об этом. – кивнула та. – Принцесса Селестия и Принцесса Луна рассказали мне, перед тем, как отправиться в Кантерлот. Матильда призналась им с Луной о том, кто она такая на следующую ночь, после того как мы вернулись с фестиваля в деревне Старлайт. Она попросила у них прощения за свой обман и за действия её подчинённых и заявила о готовности начать переговоры между нашими государствами.

— Звучит, конечно, неплохо, но после такого, я бы не слишком стала доверять переговорам с теми, кто ведёт себя подобным образом. – сказала Эпплджек. – Будь осторожна, Твайлайт.

— Разумеется, – снова кивнула Твайлайт. – И поэтому я хотела спросить тебя, Эпплджек. Ты постоянно ведёшь торговлю с пони Санглейдшира. Что ты можешь сказать о них?

— Хмм... Так они, значит, оттуда?.. – задумалась Эпплджек. – Ну, это довольно милые ребята. Товар у них весьма качественный и цены они запрашивают вполне приемлемые. Но после того, что я сейчас услышала, у меня уже возникают сомнения, а не дурачили ли они меня и остальных всё это время? Хотя, всё-таки, посуду и инструменты они продают действительно добрую. У нас такого уже не делают.

— В таком случае, я предлагаю дождаться вечера, когда за мной прилетят те ведьмы. – сказала Твайлайт. – В отличие от меня, Рарити или Старлайт Глиммер им, чтобы творить свою магию, нужен прямой контакт. Так что воздействовать на всех нас сразу у них не получится. Поэтому вы можете сразу увидеть, искренни ли они, или просто хотят заставить нас поверить в это.

— Отличная идея, Твайлайт. – кивнула Старлайт Глиммер. – Похоже, что тебе они точно не стали запудривать мозги.

— Согласна. – кивнула Эпплджек. – Уж я-то точно смогу распознать, если что не так.

— А я очень хочу посмотреть в глаза этим ведьмам. – усмехнулась Рейнбоу Дэш. – Тем более, что тогда они были закрыты их масками.

— А я хочу верить, что они действительно хотят с нами мира и дружбы. – вздохнула Твайлай.т – Ведь они делали всё это только потому, что боялись, что мы можем объявить им войну.

— Звучит, конечно, абсурдно. – сказала Старлайт Глиммер. – Хотя, учитывая, что они до сих пор ничего не знали об Эквестрии, то вполне логично. Пожалуй, я бы на их месте тоже поступила бы подобным образом.

— Вот именно. – кивнула Твайлайт. – До сих пор они думали, что мы специально отгородились от них, из-за того, что они решили создать своё государство, присягнув на верность водной богине Шупилти. Они ничего не знали ни об Эквестрии ни об исчезновении Кристальной Империи. Более того, всё это время они жили в землях, подобных нашему Вечнодиколесью. Поэтому всё незнакомое и неведомое им, они привыкли, прежде всего, рассматривать, как потенциальную угрозу. И потому они и повели себя таким образом. Прежде всего нам нужно показать, что мы им не враги и рады видеть их снова на землях Эквестрии, а также готовы стать их друзьями.

Подруги задумались. Наконец, Эпплджек заявила:

— Ну хорошо, Твайлайт. Если это так, то мы постараемся. Кто, как ни мы, может показать им пример настоящей дружбы?

— Спасибо, девочки. – улыбнулась Твайлайт. – Я знала, что могу на вас рассчитывать.

— Это всё просто замечательно-презамечательно! – воскликнула Пинки, но тут же завизжала на всю залу. – НО БЛИНЧИКИ ЖЕ СТЫНУТ!!!

Вся компания тут же опомнилась и продолжила завтрак.

На закате над Вечнодиколесьем показалось четыре пегаса с большими крыльями, похожими на крылья чайки. Морпеги, не скрываясь, летели к замку Твайлайт. Однако, как и положено, их морды были полностью скрыты, а сами они были окутаны аурами «Небесных Щитов». Вид Понивилля их не впечатлил, равно как и то, что многие пони находящиеся на улице города, заметив четвёрку необычных пегасов, тут же останавливались и указывали на них копытцами. Морпеги спокойно продолжали лететь к намеченной цели. Подлетая к замку они заметили Твайлайт Спаркл в компании своих подруг.

— Принцесса со своей свитой. – прокомментировал Меркури. – Как и полагается.

— Снижаемся и действуем, согласно полученным указаниям. – сказала в ответ фон Швальбе.

— А вот и они. – сказала Твайлайт Спаркл, глядя в небо.

— Они самые. – подтвердила Рейнбоу Дэш, прищурившись.

Морпеги подлетели к замку и, замерев в воздухе, стали вертикально снижаться, опуская свои копытца. Приземлившись, четвёрка, в знак уважения припала на передние копытца, после чего встала, убрав «Небесные Щиты» и открыв свои морды.

— Ваше Высочество, – произнесла фон Швальбе. – Мы готовы сопроводить вас к месту прибытия наших правителей.

— Добро пожаловать в Понивилль. – кивнула Твайлайт Спаркл. – И прежде, чем мы отправимся, я бы хотела познакомить вас с моими друзьями. Я бы хотела, чтобы вы помогли доставить их к месту встречи.

— Мы читали о вас и ваших друзьях во время посещения Эквестрийских игр, Ваше Высочество. – сказала фон Швальбе и посмотрела на остальных. – О том, что вы сделали для Кристальной Империи, особенно Великий Спайк. Меня зовут Гертруда фон Швальбе, бригадир Воздушной кавалерии Хорсенбургской Метропонии. А это мои подчинённые – майор Меркури, майор Миднайт Рейнбоу и капитан-лейтенант Мунбим.

Морпеги дружно кивнули в знак приветствия.

— В таком случае, позвольте познакомить вас со Старлайт Глиммер. О ней вы не могли узнать на Эквестрийских играх, так как она совсем недавно стала моей ученицей. – сказала Твайлайт и со смущённой улыбкой добавила. – И уже успела закончить своё обучение.

— Наше почтение, мисс Глиммер. – кивнула фон Швальбе и остальные морпеги.

— Взаимно. – кивнула в ответ Старлайт. – Никогда до сих пор не приходилось общаться с ведьмами. Надеюсь, что смогу поближе узнать о вас и ваших способностях.

— Ведовство не является каким-то запретным учением или секретом, мисс Глиммер. – сказала фон Швальбе. – Если наши правители смогут договориться о мире и дружбе между нашими державами, то вам не составит труда узнать о нашей магии, равно как и Её Высочеству Твайлайт Спаркл.

— Я, конечно, извиняюсь за прямоту, – сказала Эпплджек. – Но вы сами-то хотите мира с нами?

В ответ четвёрка морпегов пристально посмотрела на неё.

— Хотим. – коротко и предельно лаконично ответила за всех фон Швальбе и тут же спросила, посмотрев ей в глаза. – А вы?

— Эммм... – Эпплджек немного опешила от такой неожиданности. – Да, мы были бы не против. Ещё бы вы, ребята, не были такими... ведьмами.

— Мы такие, какие есть. – ответила фон Швальбе. – Только не стоит думать, что всё Североморское Княжество состоит из таких как мы. Более того, даже остальные нерогатые также относятся к нам с настороженностью, хотя институт ведовства в Североморском Княжестве существует чуть ли не с момента его основания. Нам не привыкать и не стоит по нам судить обо всех остальных пони Североморска.

— Эмм, хорошо. – смущённо кивнула Эпплджек. – Лично мне вы не показались такими уж зловещими. Но видок у вас, всё равно, тот ещё.

— Это просто наше стандартное снаряжение, чтобы отпугивать монстров, обитающих в наших землях. – ответил Меркури и подошёл к Флаттершай.

— Я прошу прощения, – кивнул он. – Но мы уже виделись и общались, только вы это не поните, так как я наложил блок на вашу память, пока вы спали. Если вы позволите, я бы мог снять его, чтобы вы вспомнили, как всё было на самом деле.

— Умм, хорошо... – смущённо кивнула Флаттершай, потупившись.

— Не волнуйтесь, мисс, – обнадёживающе улыбнулся Меркури. – Это совершенно не больно. Пожалуйста, просто доверьтесь мне.

— Уум, как скажете. – снова смущённо кивнула Флаттершай. Меркури подошёл к ней и, аккуратно обняв одним копытцем, потёрся мордахами. Флаттершай вздрогнула в его объятиях. Эпплджек и Рейнбоу Дэш насторожились. Меркури отпустил Флаттершай и кивнул:

— Так всё и было. Теперь нам нечего это скрывать.

Флаттершай тихо охнула, а Меркури подошёл к Эпплджек:

— Я мог бы снять блок и с вашей памяти, но Виктория сказала, что она сделает это сама, так как она и наложила его. Она прибудет на вашу ферму очередным торговым рейсом.

— Эмм... Ну как скажете. – кивнула Эпплджек и посмотрела на подругу. – Флаттершай, ты в порядке?

— Да... Со мной всё хорошо. – кивнула Флаттершай и смущённо улыбнулась Меркури. – Спасибо.

— Не за что, мисс. – кивнул тот в ответ. – Вы уж простите, что мы это сделали. Нам было велено, чтобы вы не знали о нас до сей поры.

— Ничего страшного. – смущённо улыбнулась Флаттершай. – Всё хорошо. Вы были весьма любезны. Кроме того, вы спасли нас от древесных волков. А ещё Эппл Блум и Свитти Бэлль.

— Эмм... Что?! – Эпплджек и Рарити недоумённо посмотрели на Флаттершай и Меркури.

— Зэп-яблоки. – сказал Меркури, глядя в глаза Эпплджек. Мунбим тоже стала рядом и кивнула.

— Завали меня... – охнула Эпплджек. – Так это... вы...

— Ох... – также воскликнула Рарити. Остальные подруги также посмотрели на них.

Мунбим и Меркури широко улыбнулись, так что стали заметны волчьи клыки – вечное напоминание об их даре, полученном им в снежных лесах близ Коппервилля.

— Кстати, как поживают ваши сёстры? – спросила Мунбим. – С ними всё хорошо?

— О, всё прекрасно, дорогуша. – затараторила Рарити, смущённо хихикнув. – Спасибо вам большое. Я весьма признательна за спасение Свитти Бель.

— Мы просто выполняли свою присягу. – улыбнулась Мунбим. – Защищать пони. Кем бы они ни были.

Фон Швальбе подошла к Рейнбоу Дэш.

— Прежде чем мы полетим, мы бы хотели устранить ещё одно недоразумение. – сказала она глядя ей в глаза. – Тогда мы бились с вами, потому что у нас был приказ: любым способом отвадить вас от того места. Мы не питаем к вам никакой злобы или обиды. Я сразу дала вам сигнал, чтобы вы уходили.

— Без обид. – кивнула Рейнбоу Дэш, пристально глядя в глаза фон Швальбе.

— Гут. – кивнула та в ответ и обратилась к Твайлайт. – Ваше Высочество, нам пора.

— Разумеется. – кивнула Твайлайт. – Так вы поможете доставить моих подруг?

— Без проблем, Ваше Высочество. – ответила фон Швальбе. – Пусть забираются нам на спины и держатся крепче.

— Больше спасибо. – улыбнулась Твайлайт и обратилась к подругам. – Девочки, вылетаем.

Морпеги улеглись на землю, чтобы на них было удобнее забраться.

— Пожалуйста, только аккуратнее. – сказала Рарити, подбирая подол своего вечернего платья, чтобы усесться на фон Швальбе. Она и Твайлайт были единственными из всей компании, которые озаботились принарядиться к предстоящей встрече.

— Не извольте беспокоиться, мисс. – понимающе ответила бригадир.

Как только Рарити, Старлайт, Пинки и Эпплджек уселись, они поднялись и, расправив крылья, поднялись над землёй. Твайлайт, Рейнбоу и Флаттершай взлетели вместе с ними, и все вместе они направились к взлётно-посадочной полосе.

Весь путь проделали молча, думая каждый о своём. Когда вся группа долетела до взлётно-посадочной полосы, то увидели, что там уже были обе сестры в сопровождении стражников, также Шайнинг с Каденс и их малышкой. Неподалёку стоял поезд, на котором, видимо, они и прибыли сюда. Твайлайт и остальные подлетели к ним и приземлились.

— Прошу прощения. – сказала Принцесса Дружбы. – Мы немного задержались.

— Ничего страшного. – кивнула Селестия. – Мы сами прибыли совсем недавно.

— Ваши Высочества, наше почтение. – фон Швальбе и остальные морпеги припали на передние копытца, как только освободились от своих пассажирок.

— И вам наше почтение, друзья. – кивнула Селестия, а вместе с ней и Луна. – Всё в порядке?

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Рады, что и у вас всё хорошо.

— Волнуетесь, Герда? – спросила Селестия. – Вы тоже хотите, чтобы мы заключили с вами союз?

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Хотим. Нам и вылетов в Синегорье вполне достаточно, чтобы заводить себе ещё и врагов в лице вас. Мы, прежде всего, обучались защищать пони, а не воевать.

— Уверена, что ваши правители придерживаются того же мнения. – улыбнулась Селестия. – По-крайней мере, ваша Наследная Княгиня вполне рассудительная пони. Она смогла вернуть накалившуюся ситуацию в мирное русло. Хотя перед этим она не менее успешно также смогла её и накалить. Ну, что ж, все имеют право на ошибки, даже мы.

— Это верно, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе и переглянулась с остальными. Мунбим, Меркури и Миднайт Рейнбоу кивнули в ответ.

— Метеор! – вдруг воскликнула Луна и прильнула к своему телескопу, стоявшему рядом.

— Похоже, это они. – сказала она, оторвавшись от окуляра.

— Морпеги, на взлёт! – скомандовала фон Швальбе. Четвёрка тут же надела своим респираторы, скрыв морды и задействовав «Небесные Щиты». После чего они синхронно взмыли в воздух и направились навстречу метеору.

— Что ни говори, а подготовка у них на уровне. – сказала Селестия, глядя на четвёрку. – Красиво летят.

Рейнбоу Дэш тихо фыркнула но тоже продолжила любоваться полётом четвёрки, пока они ещё были в поле видимости.

Как только огонь спал, Рейнхэвен сразу заметил внизу четвёрку пегасов, летевшую на встречу правильным ромбом.

— Бригадир! – сказал он, когда фон Швальбе и остальные подлетели к ним. – Докладываю: полёт нормальный.

— Хорошо, майор. – кивнула фон Швальбе. – Продолжайте снижение. Мы ведём вас. Внизу тоже всё в порядке.

Рейнхэвен кивнул и полетел, направляя за собой планер и, тем самым задавая ему посадочную глиссаду. Четвёрка фон Швальбе полетела по обе стороны от «Стар Вандерера», ведомого остальной пятёркой её ковена.

— Они летят сюда прямо с орбиты? – недоумённо спросила Рейнбоу Дэш, глядя на метеор.

— Именно. – кивнула Твайлайт. – Видела их ауры? Это их заклинание. «Небесный Щит». С его помощью они могут летать на орбиту и даже смогли долететь до луны.

— До луны?! – ошарашено переспросила Рейнбоу Дэш. – Они что, ненормальные?!

— Они ведьмы. – улыбнулась Луна.

— Эххх... Посмотреть бы что там... На орбите... – вздохнула Рейнбоу Дэш с явной завистью в голосе. Твайлайт улыбнулась и приобняла подругу своим крылом в знак солидарности. Рейнбоу Дэш смущённо улыбнулась в ответ, продолжив глядеть в ночные небеса. Вскоре метеор исчез из вида. Прошло несколько минут и в небе снова стала заметна плеяда тускло светящихся точек.

— Они подлетают. – прокомментировала Луна, наблюдая за всем в свой телескоп. точки становились всё крупнее, и вскоре начали принимать очертания. Через пару минут на ночном небе уже невооружённым глазом можно было различить планер в сопровождении группы пегасов.

— Вууу-хууу! Как здорово! – с восхищением воскликнула Пинки Пай.

— Шикарно! – вторила ей Рарити. – Кажется, у меня даже появилась идея для моей новой коллекции.

— Ууух... – тихо, но восторженно произнесла Флаттершай.

— Завали меня яблоками... – охнула Эпплджек.

— Круууть! – протянула Рейнбоу Дэш.

— Невероятно! – констатировала Старлайт Глиммер.

— Это их планер? – спросила Твайлайт Спаркл. – Они смогли создать такое?! Потрясающе!

«Стар Вандерер» приближался к земле, с каждым новым витком становясь всё ближе и позволяя всё более подробно рассмотреть себя во всём своём великолепии. Его изящные, тщательно спланированные и вылизанные формы итак производили эффектное впечатление, а его покрытие из краски, созданной из полярного сияния лишь усиливало этот эффект. Ведомый озарёнными аурами «Небесных Щитов» морпегами прямо на взлётно-посадочную площадку, подсвечивающуюся непрерывно мерцающими рунными камнями, лунный планер производил на находившихся на земле пони неизгладимое впечатление.

— Click-clack! – раздалось характерное щёлканье подков о крылья планера, и четвёрка морпегов снова взяла «Стар Вандерер» под свой контроль. Лунный планер завершил свой последний виток и вышел на посадочную прямую. Через несколько секунд он слегка подпрыгнул, коснувшись «взлётки» и тут же раздался тонкий визг тормозов. Планер проехался по ВПП и замер, остановившись аккурат напротив ожидавшей его делегации. Сопровождающие его морпеги приземлились, выстроившись вдоль планера.

Люк открылся, и из «Стар Вандерера» выкатилась ковровая дорожка, а затем, чеканя шаг, вышли два драгуна Североморской Гвардиии, одним из которых был Сильвер Сейбр. Спустившись, они, как и морпеги, замерли по стойке «смирно», глядя на открывшийся люк лунного планера.

Следом из «Стар Вандерера» вышла Великая Княгиня Североморского Княжества Ольга II «Мудрая». На ней было надето небесно-голубое платье-туника из мокрого шёлка, поверх которого справа-налево находилась орденская лента цвета штормового моря с прикреплённой восьмиконечной звездой ордена, инкрустированной бриллиантами и сапфирами. На шее Великой Княгини, на ленте такого же цвета, красовался крест, покрытый тёмно-лазурной финифтью. Орден Шупилти. Эта награда была самой высшей в Североморском Княжестве, и только члены династии Стармейн получали её при рождении по праву крови. Довершала картину её княжеская диадема, инкрустированная бриллиантами.

Сразу за действующей правительницей Североморского Княжества из планера по трапу спустились предыдущий правитель, Великий Князь Людвиг II «Хорсенбургский», облачённый в парадный сине-зелёный мундир и Наследная Княгиня Матильда, в платье-тунике, подобном тому, что было на Ольге, только пурпурно-синего цвета.

Троица, степенно вышагивая по дорожке, подошла к ожидавшим их правительницам Эквестрии и вежливо склонила головы.

— Наше почтение, Владыки Эквестрии. – сказала Ольга. – Я, Великая Княгиня Североморского Княжества, и вся династия Стармейн рады свидеться с вами и исполнить завет нашего славного предка, Зигурда Стармейна. Североморское Княжество приветствует Эквестрию.

— Наше почтение, Владыки Североморского Княжества. – ответила Селестия. – Я, Принцесса Эквестрии, равно как и все остальные здесь собравшиеся, рады вновь видеть на своих землях потомков тех, что когда-то покинули родные земли. Добро пожаловать в Эквестрию!

Ольга кивнула и, подойдя к Селестии, обняла её одним копытцем и потёрлась мордахами.

— Так у нас принято выражать дружбу и мирный настрой по отношению к другому пони. – сказала она.

— Я польщена. – улыбнулась Селестия. – Пройдёмте в поезд. Он отвезёт нас во дворец. Ваши подданные также могут проследовать вместе с нами.

— Но кто-то же должен охранять планер. – заметила Ольга.

— Не волнуйтесь, об этом позаботятся наши стражники. – сказала Селестия и прищурилась. – Или вы нам не доверяете?

— Мы сейчас на ваших землях и потому полагаемся на ваше гостеприимство. – спокойно кивнула в ответ Ольга.

— В таком случае, прошу всех в поезд. – кивнула в ответ Селестия. – Мест хватит на всех, в том числе и в нашем дворце.

Ольга, а также Матильда и Людвиг кивнули и, вместе с принцессами-аликорнами направились к поезду. Следом за ними последовали все подруги Твайлайт Спаркл, ковен фон Швальбе, драгуны и пилоты «Стар Вандерера». Для всех компаний были предусмотрены свои вагоны. На «взлётке» остались только дворцовые стражники, заступившие на караул до своей смены.

Как только все погрузились в поезд, паровозик издал пронзительный гудок и тронулся в сторону Кантерлота. Поезд быстро и благополучно доехал до железнодорожного вокзала столицы, где все пони вышли и направились во дворец, до которого было копытом подать.

— Добро пожаловать в наш дворец. – улыбнулась Селестия, когда все вошли в главный холл. – Сейчас всем вам покажут комнаты, где вы можете расположиться на время пребывания здесь. Предлагаю перенести переговоры до рассвета. Хоть у вас и наступило новое утро, но вам пришлось встать ещё до рассвета, чтобы добраться сюда, поэтому предлагаю вам отдохнуть с дороги вместе с нами.

— Не возражаем. – кивнула Ольга, переглянувшись с Людвигом и Матильдой. – Но, если вы не против, то, прежде чем отправиться на покой, мы бы хотели ещё пообщаться с Принцессой Луной. Не как правители суверенного государства, но как потомки её ученика. Тем более, что в это время Её Высочество несёт свою службу.

Она, Людвиг и Матильда дружно кивнули и посмотрели на младшую сестру. Луна смущённо улыбнулась и вместе с ними вопросительно посмотрела на Селестию.

— Ну хорошо. – кивнула та. – Но исключительно по вашим личным вопросам, сестра.

— Разумеется, сестра. – кивнула в ответ Луна и радостно посмотрела на троицу.

— В таком случае, всем отдыхать до рассвета. – кивнула Селестия. – Переговоры начнём сразу после завтрака.

— Вы слышали. – Ольга обратилась ко всем своим подданным. – До утра займите свои комнаты и отдыхайте. Завтра драгуны встанут в караул на время переговоров. Остальные могут быть свободны до их завершения. Ваше Высочество, надеюсь вы не против, если мои подданные на это время немного прогуляются по вашей столице?

— Разумеется. – кивнула Селестия. – Эквестрия всегда была рада своим гостям, если они пришли с миром. Ваши подданные могут свободно перемещаться по Кантерлоту.

— Я ценю ваше гостеприимство. – кивнула Ольга и снова обратилась к остальным. – Можете погулять по городу, но будьте готовы явиться во дворец в любой момент. Как только переговоры будут завершены, мы немедленно отправимся обратно в Североморск.

— Да, Ваше Высочество. – дружно кивнули пони Североморска.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, – сказала фон Швальбе. – Но я и прибывшие со мной морпеги итак отдыхали в Санглейдшире, ожидая вас. Мы сейчас бодры и полны сил. Позвольте нам хотя бы встать в ночную вахту вместе с Эквестрийской стражей на то время, что вы будете общаться с Принцессой Луной.

— Ваше Высочество? – Ольга посмотрела на Луну.

— Я не против. – кивнула Луна. – Пусть развеются.

— Хорошо, бригадир. – сказала Ольга, обратившись к фон Швальбе. – Можете патрулировать территорию вокруг дворца, но ведите себя корректно и следуйте указаниям местной стражи. Не забывайте, что мы в гостях, а потому должны соблюдать местные правила.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе.

— Что ж, всем доброй ночи. – сказала Селестия. – встречаемся утром за завтраком! Никому не опаздывать!

Все пони кивнули и, пожелав друг дружке доброй ночи, стали расходиться по своим комнатам.

— Прошу ко мне. – сказала Луна, обратившись к троице Стармейн. – Потом я лично провожу вас в ваши апартаменты.

— Да, Ваше Высочество. – кивнула Ольга и остальные.

— Зовите меня просто Луна. – улыбнулась Принцесса. – И я бы тоже хотела обращаться к вам просто по именам. Матильда, Ольга и Людвиг.

— Да, Луна. – кивнула Матильда, переглянувшись со своим кузеном и кузиной. – Мы не против. Ведь это наша неформальная встреча.

Луна улыбнулась и повела троицу в свои покои. Когда они вошли, аликорн заперла дверь, зашторила окно и, внезапно, осветила своим рогом всё помещение.

— Вот мы и остались наедине. – удовлетворённо кивнула она. – Надеюсь, ваши ведьмы не будут специально летать близ моего окна?

— Не волнуйся, Луна. – сказала Матильда. – В прошлый раз я велела им сопровождать нас. Сейчас такого приказа им никто не давал. Если они вздумают подслушивать нас или подсматривать, мы самолично разберёмся с ними.

— Не стоит быть к ним столь строгими. – улыбнулась в ответ Луна. – В конце концов, они готовы сделать всё ради вас. К тому же, они одни из лучших ваших ведьм, насколько я поняла? Значит, они и сами должны сообразить. В любом случае, речь сейчас не о них. Добро пожаловать в Эквестрию, потомки Зигурда. Вот, значит, вы какие.

Она подошла к единорогам и заключила их в совместные объятия

— Мои дорогие. – сказала она. – Как я рада вас видеть...

— Принцесса... – улыбнулась Матильда.

— Не могу поверить, что я сейчас обнимаюсь с той, о которой у нас свыше тысячелетия было известно лишь из учебников истории. – сказала Ольга. – С наставницей нашего предка.

— А я не могу поверить, что вижу перед собой сейчас потомков Зигурда. – улыбнулась в ответ Луна.

— Мы читали его дневник. – сказал Людвиг. – Зигурд всегда тепло вспоминал о вас. Мы даже привезли его вам, чтобы вы тоже могли прочесть.

— Правда? – охнула Луна, выпустив троицу из своих объятий. – Спасибо вам, мои милые.

— Завтра утром мы будем обсуждать судьбу наших держав, – сказала Ольга. – Но сейчас нам выпала возможность просто пообщаться с вами. Кто знает, может это будет первый и последний раз.

— Надеюсь, что не последний. – улыбнулась Луна. – По крайней мере, Матильда сейчас является моей ученицей, так что мы ещё будем вместе какое-то время.

— Мы рады, что вы приняли её в ученицы. – кивнула Ольга. – Для нас это великая честь. Мы чтим Зигурда и всё, что с ним связано. После Шупилти он – самый главный пони Североморского Княжества. Никто из потомков не смог превзойти его в своей славе и могуществе.

— Хотела бы я всех вас взять к себе в ученики. – улыбнулась Луна.

— Что вам мешает? – улыбнулась Ольга. – И я и Людвиг будем счастливы поступить к вам в ученики. Матильда сказала нам, как проходит экзамен. Мы готовы сдать его.

— Я была бы счастлива, – улыбнулась Луна. – Но я не знаю, как к этому отнесётся Тиа, а это зависит и от неё в том числе. Кроме того, вы же теперь под покровительством Шупилти.

— Зигурд и остальные наши предки присягнули ей в верности. – кивнула Ольга. – И мы не собираемся отрицаться от неё. Но это не запрещает нам поступить к вам в ученики, как это сделала Матильда.

— Но, она, ведь, не будет править Североморском? – спросила Луна. – У вас будут свои жеребята и они будут наследниками, не так ли?

— Так. – кивнула Ольга. – Но на то время, что я буду растить их, я собиралась отречься в пользу Матильды, чтобы полностью сосредоточиться на их воспитании. Я не собиралась говорить тебе об этом раньше, кузина, но пару десятков лет ты будешь правительницей Североморского Княжества, как тебя и готовили чуть ли не с самого рождения.

— Ты серьёзно, Ольга?! – охнула Матильда.

— Более чем. – кивнула Ольга. – Я подумала, что пока буду правительницей, то не смогу уделять достаточного внимания воспитанию своих детей, как наши предки. К чему это приводило, мы прекрасно знаем. Поэтому я решила поступить именно так. Как минимум пару десятилетий ты, Матильда, будешь регентом при моих наследниках. Не зря тебя готовили на княжение.

 — Я... польщена кузина. – Матильда кивнула со слегка ошарашенным видом и посмотрела на Луну.

— Если ты станешь Великой Княгиней, то я освобожу тебя от своего ученичества. – сказала Луна. – Но я надеюсь, что мы останемся друзьями.

— Я тоже надеюсь на это. – кивнула Матильда, посмотрев на кузину с кузеном. – Пусть завтрашние переговоры приведут к миру между нами. Мы сами усугубили ситуацию, показав себя, как державу завоевателей, но мы ещё можем всё исправить. Верно, кузина?

— Скорее не столько завоевателей... – сказала Ольга. – Но об этом поговорим завтра утром перед всеми остальными.

— Матильда сказала мне, как вы жили всё это время. – улыбнулась Луна. – Если бы Эквестрию поглотило Вечнодиколесье, думаю, мы стали бы вести себя со временем подобным образом.

— Мы привыкли к нашему Синегорью и принимаем его таким, какое оно есть. – улыбнулась в ответ Ольга. – За это время оно стало нам таким же домом, как Эквестрия нашим предкам после первого Дня Горящего Очага.

— Я рада. – сказала Луна, продолжая счастливо улыбаться. – Рада, что вы не сгинули, а смогли обжиться на новых землях и благополучно дожить до того момента, когда снова смогли вернуться в Эквестрию. Простите, что не смогла оказать вам никакой помощи и просто предпочла забыть о вас.

— Мы не держим на вас зла, Луна. – сказала Ольга. – Что произошло, то произошло. И лично мы вполне довольны сложившимся для нас исходом.

Она воздействовала магией на свою сумку, которую взяла с собой, вытащив из неё книгу.

— Это дневник Зигурда. – сказала она, левитировав книгу Луне. – Мы оставляем его вам. Думаем, он будет не против.

— Будет не против? – недоумённо спросила Луна, перехватив книгу своей магией.

— Матильда вам не говорила? – спросила Ольга. – Получив дар Шупилти мы больше не умираем от старости. Только насильственной смертью или от тяжёлой болезни. Когда пони Североморска стареет, то приходит время, когда он встаёт и уходит под воду. А потом раз в год, на одну ночь возвращается на берег в образе терсана, чтобы повидаться со своими потомками. Зигурд тоже стал терсаном.

— Ах, верно! – кивула Луна. – Матильда говорила мне, когда открылась. Терсанова Ночь. Она у вас ещё не наступила?

— Будет через полмесяца. – кивнула Ольга. – Если переговоры пройдут успешно, мы бы хотели пригласить вас к нам на Батальную Неделю. Терсанова Ночь проходит как раз в это время.

— Уверена, переговоры будут успешными. – улыбнулась Луна. – Ведь мы все хотим мира между нашими державами. Вопрос лишь во взаимных уступках друг другу и договорённостях. Но об этом поговорим уже завтра.

— В таком случае, до завтра. – кивнула Ольга.

— До завтра. – кивнула в ответ Луна. – Надеюсь, вы будете не против, если я загляну в ваши сны?

— Разумеется. – улыбнулась Матильда. Луна снова кивнула и подошла к окну, раздвинув шторы.

 — А это ещё что? – вдруг удивлённо спросила она, глядя в окно. Потомки Зигурда недоумённо переглянулись между собой и подошли к окну. Там, в ночном небе летали бэт-пони, из ночной стражи Принцессы Луны и морпеги воздушной кавалерии. Всё это было похоже на какую-то заварушку.

— Не волнуйтесь. – улыбнулась Ольга, приглядевшись. – Это всего лишь отработка воздушных манёвров, приглядитесь сами. Они не дерутся, а только имитируют бой.

— Действительно. – кивнула Луна, тоже присмотревшись. – Дружеский поединок?

— Скорее, просто состязание с целью показать свои способности и посмотреть, что могут другие. – сказала Ольга. – Кажется, наши морпеги нашли общий язык с вашей стражей, иначе бы они не стали устраивать такую феерию.

— Пусть летают. – кивнула Луна. – Хоть какое-то развлечение ночной страже. Думаю, вы и сами прекрасно знаете по своим, насколько скучна их работа. Лишь бы только их состязание не перешло в настоящую потасовку.

— Знаем. – кивнула Ольга. – За наших мы спокойны. Мы дали им чёткое указание, не допускать никаких провокаций. Дружеская тренировка, мы считаем, вполне приемлема. Лишь бы ваши стражники не вошли в раж.

— Не должны. – сказала Луна. – Я прослежу. Пойдёмте, я провожу вас в ваши покои.

— С удовольствием. – улыбнулись Стармейны.

На следующее утро все пони Североморска и Эквестрии собрались в главной зале на завтрак.

— Всем доброе утро! – объявила Селестия. – Как отдохнули?

— Доброе утро. – кивнула Твайлайт. – Мы хорошо выспались и полны сил.

Она посмотрела на своих подруг, и те согласно кивнули.

— Всё хорошо. – кивнули Каденс и Шайнинг Армор. При этом у них всё равно был довольно усталый вид, в отличие от их дочурки, которая мило гугукала, явно показывая, что ей нравится это собрание.

— Мы тоже провели прекрасную ночь. – кивнула Ольга и посмотрела на фон Швальбе и её ковен. – Равно, как и вы, бригадир, не так ли?

— Разумеется, Ваше Высочество. – кивнула фон Швальбе. – Мы позволили себе устроить дружеское состязание с ночной стражей Эквестрии, бэт-пони, сымитировав воздушный бой. Никакой агрессии, просто дружеская потасовка, тем более, они сами высказали своё желание, так что всё было по обоюдному согласию.

— Мы видели. – кивнула Луна. – И не имеем ничего против. Нашим стражникам полезно держать себя в форме, иначе они совсем захряснут от скуки.

Она подмигнула Селестии, и та кивнула в ответ.

— Мы не против дружеских состязаний. – сказала она. – Тем более, что в ярмарке Кристальной Империи, которая является главным оплотом Любви во всей Эквестрии, дружеские поединки являются неизменной традицией. Главное, чтобы это не выходило за рамки состязания.

— У нас ежегодно проводится целая Батальная Неделя. – сказала Ольга. – Одно из главных событий в жизни Североморского Княжества. Очередная будет проходить в следующем месяце. И мы были бы рады, если бы вы смогли присутствовать на ней, тем более, что в это время у нас случается Терсанова Ночь. Матильда уже говорила вам, что это такое.

— Да, я помню. – кивнула Селестия. – Вы не умираете естественной смертью, а становитесь терсанами, а потом раз в год выходите из воды, чтобы проведать своё потомство. Нам было бы интересно посетить Североморское Княжество. Но всё зависит от результата наших переговоров.

— В любом случае, никто из нас не хочет войны. – сказала Ольга. – Да, мы повели себя довольно нагло, в итоге фактически выдвинув вам ультиматум, мы не отрицаем. Но мы признаём свою ошибку и готовы пойти на уступки.

— Я уже поняла, что вы учитесь на своих ошибках. – кивнула Селестия. – Уверена, что наши переговоры не зайдут в тупик.

— Давайте просто будем отталкиваться от того, что мы хотим мира. – сказала Ольга. – А уже исходя от этого обсудим всё остальное.

— Полностью согласна. – кивнула Селестия. – Но не раньше, чем мы закончим завтрак.

— Не имею ничего против. – улыбнулась Ольга. – Тем более, что эквестрийская кухня нам весьма по вкусу.

Она посмотрела на брата и кузину, а также на своих подданных. Все тут же оторвались от трапезы и поняшно улыбнулись, явно показывая, что их «поймали с поличным».

— Я заметила. – благодушно кивнула Селестия. – Поэтому не будем отвлекаться от завтрака. Переговоры подождут, тем более, что главное мы уже выяснили. Остались лишь детали.

Ольга кивнула в ответ, и все продолжили трапезу.

После завтрака правители Эквестрии и Североморского Княжества уединились в тронной зале для переговоров. Королевские стражники Кантерлота и драгуны Североморской Гвардии встали в совместный караул перед закрытыми дверями. Остальные пони остались в коридоре.

— Ну вот, теперь остаётся только ждать. – вздохнул Зенит.

— Ребят, вы уж простите за прямоту, но у вас весьма растерянный вид. – сказала Эпплджек. – Что-то не так?

— Всё нормально, дорогуша. – улыбнулась Миднайт Рейнбоу. – Просто не знаем, чем заняться, пока будут идти переговоры. Её Высочество позволила нам погулять по вашей столице, но мы здесь впервые.

— О, не беспокойтесь, – улыбнулась Рарити. – Если хотите, мы могли бы устроить вам экскурсию. Я всё равно собиралась наведаться в свой бутик. Только вашу форму вам лучше оставить здесь.

— Я не против. – кивнул Зенит и посмотрел на фон Швальбе. – Что скажете бригадир?

— Можно. – кивнула та и обратилась к Рарити и остальным. – Подождите нас у входа, если не затруднит.

— Разумеется. – кивнула Рарити. Фон Швальбе и остальные развернулись и отправились к себе. Через несколько минут они уже без одежды и снаряжения вышли к главному входу во дворец, где их ожидали подруги Твайлайт.

— Мы готовы. – кивнула фон Швальбе.

— Следуйте за нами. – кивнула Рарити. – Мы покажем вам все самые интересные места нашей столицы.

— Звучит неплохо. – улыбнулась Слипинг Сан. – Так вы сказали, что у вас есть свой бутик в Кантерлоте?

— Да, давно мечтала его открыть. – улыбнулась Рарити. – Уверена, вы там найдёте что-нибудь под стать себе.

— Вуууу-хууууу! – воскликнула Пинки Пай. – Что может быть лучше совместной прогулки по Кантерлоту?! Только совместная прогулка с совместным обедом!

— Непременно. – улыбнулась Эпплджек. – Какая же прогулка без этого?

Остальные подруги согласно улыбнулись и повели морпегов показывать им столицу Эквестрии.

Во дворец все вернулись уже под вечер.

— Надеюсь, нас не хватились. – сказала Санспайр. – Наверняка, переговоры уже завершились.

— Если бы хватились, то мы бы уже давно были бы во дворце. – усмехнулась фон Швальбе. Компания вошла во дворец и первым делом направилась к тронной зале. Каково же было их удивление, когда они увидели там тот же караул.

— А что переговоры ещё не завершились? – удивлённо спросила Санспайр. Сильвер Сейбр коротко покачал головой.

— Так долго? – насторожился Зенит. – Неужели они до сих пор не смогли договориться?

В этот момент двери раскрылись и из тронной залы вышли усталые, но довольные участники переговоров с благодушными улыбками на мордахах.

— НУ?! – оставив всякие манеры, дружно обратились к ним все собравшиеся.

— Мир. – улыбнулась Ольга, переглянувшись с Селестией. – Соглашение о союзе подписано.

Дворцовый коридор тут же содрогнулся от радостного возгласа.

— Да, это было непросто. – сказала Селестия, когда все подуспокоились. – Даже соглашение пришлось писать дважды.

— Всё было так сложно? – спросила Старлайт Глиммер.

— Флёрри Харт запачкала первые экземпляры, когда мы уже собирались их подписать, потому что пришло время её кормления. – смущённо улыбнулась Твайлайт. – Пришлось переписывать всё заново.

— Это даже и к лучшему. – улыбнулась Ольга. – Заодно мы смогли обсудить ещё раз все спорные моменты. Ну и само обсуждение ещё до соглашения было довольно долгим и не без затруднений.

 — Честно скажу, вы всех нас ошеломили своими заявлениями о геноциде и «выжженной земле» в отношении драконьего королевства. – сказала Селестия. – Рада, что мы смогли уладить даже этот вопрос.

— Я вам уже говорила о нашем отношении касательно драконов. – сказала Ольга. – Рада, что вы нас поняли.

— Взаимно. – кивнула Селестия. – Что ж, соглашение подписано. Предлагаю отметить это дело торжественным ужином.

— Прекрасная идея. – кивнула в ответ Ольга. – А после ужина мы сразу же улетим обратно, чтобы сообщить об этой радостной вести своим подданным.

— Жаль, что вы не останетесь, но, учитывая, что у вас день только начинается, вас можно понять. – сказала Селестия. – Через полчаса собираемся в главной зале.

Все кивнули и разошлись готовиться к ужину.

За ужином почти никто ничего не говорил, но у всех были счастливые мордахи. Все были довольны случившимся, а также и самой трапезой. Каждый понимал, что здесь теперь сидят друзья, с которыми всегда можно будет договориться и положиться на них. От этого и ужин становился вкуснее.

После вечерней трапезы, все сели на поезд и отправились к «Стар Вандереру». Лунный планер стоял на своём месте, под охраной стражников, точно также, как его и оставили сутки назад. Пилоты тут же занялись проверкой планера, в то время как остальные стали прощаться.

— Значит, ты остаёшься здесь? – спросила Ольга Матильду.

— Да. – кивнула та. – Буду пока со своей наставницей. Мне ещё есть чему поучиться. Но на Батальную Неделю я буду.

— Хорошо, кузина. – кивнула Ольга и обратилась к Селестии. – Моё приглашение в силе. Ждём вас на Батальную Неделю в следующем году. Можно этим же составом. Жаль, что вы уже не успеваете прибыть на эту, но мы понимаем, насколько плотный у вас график.

— Мы обязательно постараемся прибыть. – кивнула Селестия.

— Батальная Неделя? – навострила ушки Рейнбоу Дэш. – Та самая?

— Именно. – кивнула Миднайт Рейнбоу. За то время, что морпеги фон Швальбе и подруги Твайлайт гуляли по Кантерлоту, они успели пообщаться и стать хорошими друзьями.

— Ух! Вот это здорово! Я хочу посмотреть! – заявила Рейнбоу Дэш. – Если это всё действительно так круто, как вы говорите!

— Даже больше. – кивнул Зенит. – Одно дело рассказать, а другое увидеть самому. А уж тем более принять участие.

— Ну а мы ждём вас в Понивилле. – сказала Твайлайт Спаркл. – Я обязательно постараюсь наведаться в Санглейдшир в ближайшее время.

— Я могу сводить туда всех вас, пока остаюсь здесь. – улыбнулась Матильда.

— Вот и договорились. – кивнула Селестия. – Когда вы начнёте строительство железной дороги до Понивилля?

— Сразу после вашего визита туда. – ответила Ольга переглянувшись с Матильдой. – Как мы и договорились, все расходы по постройке путей мы берём на себя, как часть ренты за размещение Санглейдшира на землях Эквестрии. Если получится, то мы сможем расширить и усилить портал, чтобы протянуть пути прямо через него. Тогда у вас будет прямая железнодорожная ветка до Хорсенбурга.

— Не стесняйтесь обращаться за помощью. – сказала Селестия. – В том числе и при постройке аэропортов.

— Аэропортов? – тут же спросила фон Швальбе.

— Эта взлётно-посадочная полоса, и та, что близ Санглейдшира, будут достроены до полноценных аэропортов, чтобы лунные планеры могли совершать регулярные перелёты. – сказал Людвиг. – Конечно, не «Град Скайгейт», но всё самое необходимое по минимуму будет построено. Чтобы наш союз был не только на бумаге, но и на деле, нам всё равно надо обеспечить постоянные и стабильные маршруты между нашими державами. Я уж не говорю о наладке постоянных морских путей между нами.

— Ну да. – кивнула Слипинг Сан. – Не строить же железную дорогу до Эквестрии через всё Синегорье.

 — И это тоже. – усмехнулась Матильда. – В долгосрочной перспективе. Дело, конечно, сложное и небыстрое, но вполне осуществимое. На покрытие путями нашего Североморска и Эквестрии тоже ушло немало лет.

— Невероятно. – охнула Слипинг Сан. Тут из планера появились пилоты и подошли к остальным.

— «Стар Вандерер» к взлёту готов, Ваше Высочество. – доложился первый пилот.

— Хорошо. – кивнула Ольга и обратилась к Селестии. – Что ж, пришла пора расставаться. Расставаться, но не прощаться.

— Хорошего полёта. – кивнула Селестия.

— Ждём вас у себя. – улыбнулась Ольга.

— Непременно. – снова кивнула Селестия.

— Рад был познакомиться. – сказал Людвиг, обращаясь к Шайнингу и Каденс. – У вас просто замечательная дочка. Не переживайте за всё случившееся – я вас прекрасно понимаю. Я даже успел соскучиться за это время по своей малышке.

— Всегда будем рады видеть вас у себя в гостях вместе с супругой и ребёнком. – кивнул в ответ Шайнинг.

— Как-нибудь постараемся. – улыбнулся Людвиг.

— Я так понимаю, раз мы теперь друзья, вы будете прилетать сюда? – спросила морпегов Рейнбоу Дэш.

— Скорее всего. – кивнула Санспайр. – Хотя бы в тот же Санглейдшир уж точно будем.

— Это хорошо. – довольно улыбнулась Рейнбоу Дэш, думая о чём-то своём. Похоже, у неё уже намечались какие-то планы в отношении морпегов.

— Ох, чуть не забыла! – воскликнула она и подошла к Мунбим. – Прости, что сломала тебе крыло. И назвала бочкой. Раз мы теперь друзья...

— Без обид. – кивнула Мунбим, с точно таким же прищуром, как и сама Рейнбоу Дэш, когда говорила эти слова фон Швальбе прошлым вечером. Рейнбоу Дэш улыбнулась в ответ и стукнулась с Мунбим копытцами.

— Большое спасибо за прогулку по столице. – кивнула фон Швальбе.

— О, всегда рады. – улыбнулась Рарити.

— Если окажетесь в Хорсенбурге, мы с удовольствием устроим вам аналогичную экскурсию и по нашей столице. – улыбнулась в ответ Санспайр.

— Что ж, счастливо оставаться. – сказала Найтвиш. – Уверена, ещё увидимся.

— Счастливого полёта. – кивнула Эпплджек. – Всегда будем рады вас видеть в Понивилле.

— Жди Виктории. – сказал ей Меркури. – Она вернёт тебе память.

— Флаттершай мне уже рассказала. – ответила Рейнбоу Дэш. – Так что в этом нет необходимости, хотя я упорно не могу это вспомнить. Но я вам верю, ребята.

— Всем приготовиться к отлёту! – скомандовала Ольга. – Ещё минуту на прощание и улетаем!

Да, Ваше Высочество! – кивнули пони Североморска и просто обняли пони Эквестрии напоследок.

— Крыло майора Рейнхэвена ведёт планер. – скомандовала фон Швальбе, когда обнимашки окончились. – Моё крыло сопровождает. По местам!

— Да, сэр! – хором ответили морпеги, немедленно засуетившись. Ольга и Людвиг ещё раз улыбнулись Селестии и остальным, и в сопровождении своих драгунов вошли в планер. Фон Швальбе закрыла за ними дверь.

— Крыло, готово? – спросил Рейнхэвен, впрягшись в «Стар Вандерер».

— Да, сэр! – ответили морпеги, расположившиеся на крыльях.

— «Стар Вандерер», крыло к взлёту готово! – сказал он по рации.

— Крыло вас поняли, «Стар Вандерер» к взлёту готов! – раздался голос первого пилота.

— Разворачиваемся! – скомандовал Рейнхэвен и завис в воздухе, потянув за собой лунный планер. «Стар Вандерер» неторопливо развернулся и тут же стал набирать скорость. Дойдя до конца ВПП, он оторвался от земли и взмыл в небо, влекомый пятёркой морпегов. Все они, равно как и сами планер были озарены защитными аурами, издававшими небольшое лазурное свечение.

— Так вот, значит, как они летают. – сказала Рейнбоу Дэш, провожая «Стар Вандерер» взглядом вместе с остальными. – Класс!

— Так у нас летают все наши планеры. – кивнула Матильда. – Разница в том, что обычные не залетают на сверхвысоты. Только «Стар Вандерер» и его дублёр «Стар Вояджер». Но это только первые. Серия утверждена, и новые лунные планеры уже строятся.

— Лунные? – спросила Луна. – Вы снова собираетесь лететь туда?

— Пока что нет. – покачала головой Матильда. – Просто изначально эти планеры создавались именно для этого. Поэтому название и закрепилось.

— Предлагаю называть их звёздными планерами. – улыбнулась Луна. – По названиям первых двух. Всё ещё не могу поверить, что вы добровольно смогли слетать туда.

— Мы ещё и не такое способны. Но насчёт звёздных планеров – это хорошая мысль. – кивнула Матильда, продолжив вместе с остальными провожать взглядом «Стар Вандерер», пока тот не исчез в ночном небе. После чего все сели на поезд и отправились, кто в Кантерлот, а кто в Понивилль.

— Ну вот, ещё часик – и мы дома! – сказал Зенит, когда они вышли на сверхвысоты.

— Не так быстро, майор. – сказала фон Швальбе. – Не забывайте об обязательном медосмотре и отчёте.

— Само собой, бригадир. – кивнул Зенит. – Но всё равно делать я это буду уже на родной земле. Я это имел в виду.

— Так, друзья! – сказал Меркури всему ковену по общей связи. – Небольшое объявление! К Батальной Неделе мы уже не успеваем, но до начала Сезона Штормов, ждём всех вас на нашей с Мунбим свадьбе!

— ЧТО?! – хором воскликнул остальной ковен.

— Мы с Мунбим подумали, когда в Санглейдшире дожидались прилёта «Стар Вандерера». – продолжил Меркури. – И приняли решение. Всё равно, по большому счёту, особо в наших отношениях уже ничего не изменится, учитывая сколько лет мы живём вместе. Так почему бы и нет? Тем более, находиться в статусе супругов будет на пользу нашей лавочке. Семейный бизнес.

— Удивлён, что вы только сейчас об этом заявили. – сказал Зенит. – Пять лет уже прошло, как мы окончили обучение, учитывая, что вы всё это время жили вместе и в академии были парой (имеется в виду пара «ведущий-ведомый». – прим. авт.). Вы случайно в «Поток Шупилти» не залетели?

— Ещё нет. – усмехнулся Меркури. – И не торопимся. Мунбим ещё в детстве хватило возни со своими сёстрами. Пусть пока отдохнёт и поживёт в своё удовольствие. Успеем ещё.

— Молчу, молчу. – сказал Зенит. – Но вы оба даёте! Хотя, мы и ждали, что рано или поздно вы об этом заявите, а всё равно неожиданно!

— Я смотрю, магия Принцессы Ми Амора Каденза всё-таки оказала на вас своё воздействие. – сказала фон Швальбе.

— Не без этого, бригадир. – подтвердила Мунбим. – Но мы действительно всё продумали, поверьте. Как вы всегда нас и учили.

— Что ж, в таком случае мои поздравления, господа офицеры. – благодушно сказала фон Швальбе. – Но учтите, что ваше супружество не отменяет участие в шабашах ковена.

— Разумеется, бригадир. – ответил Меркури. – Тем более, что мы всегда принимаем в них участие вместе.

Ковен рассмеялся, продолжая лететь навстречу солнцу. В Североморском Княжестве наступил новый день. И с его наступлением страница истории, открытая более тысячи лет назад, перелистнулась, открывая новую.

Глоссарий

Драугар (драугр) – нежить скандинавской мифологии, близкая к вампирам. Как правило, образуется из покойников, погребённых в могильных курганах с нарушением ритуала погребения, после чего охраняет свою посмертную обитель от мародёров и охотников за сокровищами. В то же время существуют легенды о драугарах, покидающих ночью свои гробницы, чтобы скакать и прыгать по крышам домов, вселяя в людей ужас. Страх перед живыми мертвецами был в средневековой Скандинавии и Исландии очень большим, о чем свидетельствуют многочисленные охранительные заговоры, написанные рунами на амулетах того времени. Также можно найти надписи на могильных плитах, которые должны были удерживать мертвеца в его могиле. Кроме того, о страхе перед драуграми свидетельствует популярность этой темы в исландских сагах. В саге «Прядь о Торстейне Мороз-по-коже» языческая вера в драугров смешивается с христианским представлением о чёрте. Драугарам приписывается сверхъестественная сила и магические возможности: предсказывать будущее, погоду. Тот, кто знает особое заклинание, может подчинить их себе. Также в сагах упоминается, что они способны превращаться в различных животных, но при этом у них остаются человеческие глаза и разум, который был у них в «человеческом» обличье. Иногда они могут проходить сквозь землю. Драугары могут нападать на животных и путников, оставшихся на ночлег в конюшне, но также могут и прямо атаковать жильё. В связи с этим поверьем в Исландии возник обычай стучать три раза в ночное время (считалось, что привидение ограничивается одним).

Калиосто – самая загадочная мифологическая лошадка. Известно только, что обитает она в северных лесах, преимущественно в тайге. Каждая особь связана с волком, и они сосуществуют вместе всю жизни. Если погибает один, то умирает и другой. Разлучить их друг с другом невозможно.

Кирин – японский единорог-химера, аналог китайского «Цилинь», но с более агрессивными чертами характера. Существо, олицетворявшее стремление к щедрому урожаю и личной безопасности. Говорят, что он яростный последователь справедливости и закона, и что он иногда появлялся на суде, убивал виновного и спасал невиновного. Кирин в японской мифологии – самое главное животное-божество. У Кирина много описаний, но чаще всего его изображают с чешуйчатым телом, напоминающим тело пятнистого оленя, одним рогом и пышным хвостом. Так же можно увидеть его описание в виде существа с телом быка или дракона. Его тело часто окутывало пламя, кроме того, существо может дышать огнём.

Ковен – в английском языке традиционное обозначение сообщества ведьм, регулярно собирающихся для отправления обрядов на ночной шабаш или на праздник Колесо Года. В современной неоязыческой религии это просто ячейка, группа верующих. Само слово ковен происходит от латинского convenire, означающего «собрание, встречу», впоследствии видоизменившегося в архаичное английское covin – «обман, мираж».

В понифике «Семь дней в Коппервилле», в своём рапорте Мунбим и Меркури подписываются своими фамилиями – соответственно, МакНоггл и О'Шурф. Шурф – по-ирландски означает «прибой». Ноггл – это одна из разновидностей келпи, в данном случае из фольклора жителей Шетландских и Оркнейских островов. Ноггл появляется на суше под видом чудесной гнедой лошадки, оседланной и взнузданной. Чтобы не перепутать ноггла с лошадью, следует смотреть на хвост: у ноггла хвост загибается на спину. Ноггл не такой опасный, как остальные келпи, но никогда не отказывается выкинуть ту или другую из двух своих излюбленных шуток. Если по ночам он видит, что на водяной мельнице кипит работа, то хватается за колесо и останавливает. Отогнать его можно, показав нож или высунув в окно горящую ветку. Еще он любит приставать к путникам. Стоит кому-то сесть на него, как ноггл бросается в воду. Впрочем, кроме купания, седоку ничто не грозит: очутившись в воде, ноггл исчезает со вспышкой синего пламени.

Что касается фамилии Миледи Анны де Л’Амонд. Монд – по-немецки «луна», но в тоже время сама фамилия Л’Амонд по-французски очень близко созвучна слову «мир, земной шар».

Ночная Кобыла – одно из общих названий любой келпи в кельтской мифологии. У фолк-рок-группы «Мельница» есть песня с одноименным названием. Кстати, бытует поверье, что любую келпи можно подчинить себе, если надеть на неё уздечку, расшитую золотой нитью, что и было обыграно в понифике «Семь дней в Коппервилле».

Терсан – Об их происхождении точно никто не знает, но существует легенда, которая вполне может быть правдой. Однажды Нептун влюбился в красавицу-русалку. Краше ее на свете не было. Виделись они каждый день, но вот однажды русалка не появилась.

Нептун заволновался. Приплыл его слуга и оповестил Нептуна о том, что его любимую поймали злые люди и хотят ее показывать по всему миру, но они увезли ее уже на другой коней света. Тогда Нептун призвал силы океанов и морей и сотворил сотню Терсанов. Быстрее скорости ветра он примчался к русалке, но обнаружил, что она мертва. Русалка сопротивлялась, и люди убили ее. Нептун долго горевал и приказал Терсанам каждую ночь выходить на берег и оставлять кровавые следы в память о русалке. Обитают они исключительно в воде, но ночью всего на пару минут выходят на берег и копытами выбивают из песка или камней кровь. Никто не знает, откуда они берут алую кровь. И зачем они вообще выходят на берег, тоже остается загадкой, ведь их среда – вода, и они питаются, живут и плодятся в воде. Их тела сделаны из воды. Они сильны, как цунами, быстры как ураган и красивы как океан. Их тела подобно кипятку бурлят. Их глаза – это необыкновенной красоты жемчужины. Их кровь-вода из самых чистых вод на земле. Когда они выходят на берег, их тела со скоростью волны преобразовываются, и они становятся белоснежными конями. Но это длится несколько минут.

Фестрал – скелетообразные лошади огромных размеров. Их могут видеть только те, кто видел смерть. Фестралов привлекает запах мяса и крови. Они – летающие существа. Прекрасно ориентируются в пространстве. Фестралы строят гнездо где-нибудь на утесах скал, поближе к лесу, в гнездо откладываются два яйца, но выживает чаще один жеребенок, так как, когда он вылупляется, второе яйцо ему служит его первой едой (у фестралов присутствует каннибализм) В первое время только отец приносит добычу в гнездо, пока мать охраняет малыша, когда же жеребенок немного подрастает, оба родителя начинают охотиться, оставляя жеребенка одного в гнезде.

Шупилти – в фольклоре жителей Шетландских островов крошечные водяные лошадки. Как и у других водяных лошадок, их любимая проказа – прыгнуть вместе с седоком в воду, исчезнув, оставляя незадачливого седока посреди озера. Нельзя утверждать, что шупилти жестоки и кровожадны, как другие их сородичи келпи или Эх-ушки, однако они тоже пьют кровь утопленников. По характеру шупилти очень похожи на Ноггла.