Лира пробирается в кантерлотский замок с целью украсть что-то, но что? И почему теперь у Хувза будут неприятности? Все вы узнаете и поймете здесь!! В рассказе "Доктор и Лира". Погони, потери и много бега обещаются.
Ужасная трагедия, разрушение Кантерлота способен предотвратить лишь Путешественник во времени, активно пользующимся парадоксами, и творящем свою линию времени. Для этого ему всего-то надо помочь Шипучей Вишенке поверить в себя...
Все разумные существа по своей природе любопытны. Кто-то больше, кто-то меньше. И в желании понять своё прошлое нам могут помочь высшие силы, правда, не всегда тем способом которым нам бы хотелось. Окажется ли это бесценным даром или страшным проклятием, решать предстоит тому несчастному, что возжелал тайны вселенной. За вычитку и редактуру огромное спасибо Stally Без его помощи все было бы гораздо хуже.
Зебрахара – самое негостеприимное место во всём мире. Но даже здесь жизнь умудряется цепляться за существование. В крохотном поселении зебр шаман пляшет ужасный ритуальный танец, который высвобождает волну смерти настолько могучую, что та достигает границ Эквестрии и её миролюбивых пони. И когда Селестия посылает Королевскую Армию на помощь смятенному царю зебр, ей и её верным солдатам предстоит первыми столкнуться с истинным ликом безумия. Это истории о Безумном Царе-Боге Д'жалине и Пляске Крови.
Эквестрия огромна. Раскинувшись от западного до восточного океана, она греет свои копыта в раскалённых песках юга, увенчав голову иссиня-белой короной Морозного севера. Мы - дети великой страны - в знак любви смастерили для неё украшения: Кантэрлот, Мэйнхэттэн, Лас-Пегасус... Мы соединили их цепью железных дорог и, любуясь собственным отражением в стройных гранях возведённых нами громадин, стали со временем забывать о величии нашей матери - величии по-прежнему дремлющем вдали от ровных стен и стройных шпал. Мы стали забывать о том, что под гладкой шерстью тенистых лесов, в устьях рек и складках гор по-прежнему можно отыскать иные украшения. И жизнь, иногда столь похожую на нашу. Сегодня я бы хотел поведать тебе именно об этом, но только начать, как обычно, придётся издалека...
Ей не нашлось места в мирной жизни. Громкие слова, за которыми скрывается неприятная правда - она не хотела мира, не хотела тишины и рутинного цикла "дом-работа-дом". Найтмер нашла себя на войне, там, где льется кровь, где хищники без устали грызутся по указке хозяев сверху. И даже после смерти она не успокоилась, поняв, что ей дан другой шанс. Шанс стать кем-то большим, чем простой солдат.
Герои продолжают жить обычной жизнью, стараясь не оглядываться на ужасающее прошлое. Но всё вовсе не закончено и то что кажется концом, есть продолжение начатого, которое ни на миг не прерывалось. Долг навис над Артуром и он даже не догадывается, насколько серьёзно обстоит дело. Он думает, что прошёл через настоящий Ад. «Какое наивное заблуждение» — так бы сказала «Она», но не с сарказмом. А с печалью...
Действие повести разворачивается в первые годы войны между Эквестрией и Империей Зебрика. Главная героиня, молодая единорожка Типпи Дегару, волею судьбы оказалась заброшена на далёкий тропический архипелаг, находящийся в тысяче миль от театра военных действий. Но война, как известно никогда не меняется, рано или поздно она всё равно придёт за тобой и тогда нужно будет выбрать раз и навсегда, на чьей стороне драться и умирать...
Принц Блюблад думал, что Гала наконец-то закончилась. Думал, что просто заснёт и оставит этот кошмар позади. И уж точно он не предполагал, что этот день будет повторяться снова. И снова. И снова…
Заметки к рассказу:
Автор: Capn_Chryssalid Оригинальное название: The Best Night Ever Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/18087/The-Best-Night-Ever Разрешение на перевод есть
Нет, платиновую корону никто не перевёл потому, что там восемьсот с чем-то тысяч слов, а из переводов чего-то подобного я видел только Горизонты. Поверь мне, два человека, за год могут перевести где-то 200 — 300, тысяч слов. Сам(а) понимаешь, что мало кто будет тратить четыре года на перевод одного фика. Многие эти четыре года не сидят в фэндоме.
Я бы не советовал первой вещью брать нечто крупное — может не понравиться как самому, так и читателям, а брошеная вещь не позволяет взяться кому-то другому. Я не имею ничего против, но лучне попробовать на более мелком размере
Рассказ конечно интересен (Этакий день сурка), но один вопрос остался без ответа: "Во всех художественных произведениях похожих на "день сурка" если не озвучивается причина по которой ГГ попадает в эту петлю, то хотя бы даётся на это намек. Тут же ничего подобного нет. Как принц в эту петлю попал и почему выбрался останется загадкой."
Намёк как по мне был. Но слишком слабый, и намёк этот на Дискорда. + собсна буквально в следующем сезоне уже идут серии о его возвращении. Хотя конечно кроме этого намёка ничего нету.
Комментарии (43)
О, Я снова наткнулся на этот фик благодаря Litho, но без его прямого участия. Класс.
Это было просто невероятно! Хотя, не позавидуешь Блюбладу.
Спасибо автору и переводчику!
Нет, платиновую корону никто не перевёл потому, что там восемьсот с чем-то тысяч слов, а из переводов чего-то подобного я видел только Горизонты. Поверь мне, два человека, за год могут перевести где-то 200 — 300, тысяч слов. Сам(а) понимаешь, что мало кто будет тратить четыре года на перевод одного фика. Многие эти четыре года не сидят в фэндоме.
А можно ссылку на этот фик?
https://www.fimfiction.net/story/18256/this-platinum-crown
А кто-то его уже брался переводить?
ну почему же, некоторые переводят и больше за год :)
Штош... Попробую взяться за перевод, хотя работы там ппц... Я месяц 0ю главу буду переводить наверно)
Я бы не советовал первой вещью брать нечто крупное — может не понравиться как самому, так и читателям, а брошеная вещь не позволяет взяться кому-то другому. Я не имею ничего против, но лучне попробовать на более мелком размере
хороший приятный рассказ, спасибо
если не возражаете:
https://ponyfiction.org/story/1174/chapter/2/
лёжа на спине на своей кровати. (может лучше в, чтоб не повторяться)
а также пару листочком юкки. (листочков)
разве они не говорила то же самое вчера? (говорили)
Это не может быть… (Этого ?)
она смотрела на него с такими же глазами, которые было на другой Гала. (несогласовано)
Замечательная история) Видеть, как Блюблад растёт над собой оказалось неожиданно приятно, спасибо)
День по истине королевского сурка
Это чертовски круто! Наверное, самый лучший фанфик, что я читал!
Переводчик, ай-да платиновую корону! Это жеж сиквел!
Рассказ конечно интересен (Этакий день сурка), но один вопрос остался без ответа:
"Во всех художественных произведениях похожих на "день сурка" если не озвучивается причина по которой ГГ попадает в эту петлю, то хотя бы даётся на это намек. Тут же ничего подобного нет. Как принц в эту петлю попал и почему выбрался останется загадкой."
Намёк как по мне был. Но слишком слабый, и намёк этот на Дискорда. + собсна буквально в следующем сезоне уже идут серии о его возвращении. Хотя конечно кроме этого намёка ничего нету.
Стоит того что бы перечитать.