Когда Богиня умерла, разумы и души из Единства рассеялись по всей расе аликорнов. Оставшись сами по себе, они объединились и, с помощью Вельвет Ремеди основали организацию Последователей Апокалипсиса. Рэдиант Стар, молодая аликорн и новый член Последователей, подвергается воздействию ужасной магии, которая изменяет её тело и делает похожей на одну известную Министерскую Кобылу, бывшую до этого частью Богини. Но на этом изменения не закончились. Вскоре Стар осознаёт, что скрывает в себе самые сокровенные эмоции и чувства Твайлайт Спаркл и отчаянно пытается понять, почему. Со своей соратницей из Последователей, Вайолет Айрис, Стар ищет ответы на свои вопросы, в которых так нуждается. Вскоре она поймёт, что её трансформация повлияет на весь мир.
В конце концов, оказалось, что волшебная земля Эквестрии не является плоской поверхностью, прикрытой сверху чашей звезд. Это стало потрясающей новостью для королевы Кризалис. Если луна на самом деле является реальным местом, то она может отправиться туда и заявить свои права на её магическую энергию и, наконец, отомстить Селестии, Твайлайт Спаркл и всем прочим. Конечно, в этом предприятии есть проблемы, а как же без них? Одна проблема заключается в том, что все остальные тоже стремятся попасть в космос. Другая же заключается в том, что Кризалис вообще не знает, как это сделать. К счастью, некая земная пони, обожающая вишню, готова помочь… при условии, что она лично сможет полететь на корабле, и при условии, что Кризалис сделает космическую программу честной, открытой и законной. Вместе Кризалис, Черри Берри и полчища храбрых, но глупых чейнджлингов войдут в мировую историю… или, что более вероятно, они устроят серию действительно жутких взрывов.
Твайлайт очень умная кобылка и ей всегда есть что сказать. Но когда в её библиотеке появилась группа странных существ с предложением долгой и преданной службы, она не нашлась что ответить. И это плохо. Ведь ей следовало спросить: что такое человек и почему они такие странные?
Это рассказ о том, как совершенно чудесным способом поняша ЭплДжек попала в мир людей, в дом молодого парня, которому всегда больше всех в мультсериале MLP:FiM нравилась AJ.
В рамках программы культурного обмена, начавшего после инцидента у Маяка, новоявленный аликорн Санни Старскаут и Изабелла (также известная как Иззи) Мунбоу приглашены провести неделю в Зефир Хайтс. Королевский врач Блад Секрет хочет воспользоваться шансом и получить у неё немного крови на анализ.
Любопытствующий Скутарол натыкается на место, где Рэйнбоу Блитц проводит свои закрытые тренировки. Решив немного развлечься, он отходит в тень, надеясь, что там его не увидят...
Работа правительства никогда не останавливается, делопроизводство никогда не замирает, даже на День Согревающего Очага. Но в этом году секретарь кабинета министров и любитель чая Доттид Лайн собирается сделать все возможное, чтобы встретить праздник или, по крайней мере, сделать передышку. Его пони должны разойтись по домам к своим семьям, а у него… что ж… у него есть планы на этот День Согревающего Очага.
Сюда — пока нет, только если таки решусь публиковать остальные главы "Obiter Dicta" (признаюсь откровенно — перевод трех уже есть, но пока я горю от стыда по поводу своей грамотности). Пользуйтесь постом на табуне.
Сразу Новый год вспоминается... Хотя, август заканчивается иногда в воздухе бывают нотки холодного вкуса; осень не за горами. Спасибо автору и переводчику!
Комментарии (8)
Прекрасный рассказ!Спасибо всем кто переводил и вычитывал.Ещё что планируете переводить у этого автора или нет?
Да, планирую, запросил у автора разрешение на перевод An Afternoon for Dotted Line.
Добрый день. Вы перевод этого фанфика сюда не кинете, пожалуйста?
Сюда — пока нет, только если таки решусь публиковать остальные главы "Obiter Dicta" (признаюсь откровенно — перевод трех уже есть, но пока я горю от стыда по поводу своей грамотности). Пользуйтесь постом на табуне.
Буду ждать.Удачи и всего наилучшего тебе и тем кто тебе помогает.
Фанфики про Доттид Лайна всегда чудесны.
Сразу Новый год вспоминается... Хотя, август заканчивается иногда в воздухе бывают нотки холодного вкуса; осень не за горами.
Спасибо автору и переводчику!
Замечательно. Самый лучший момент — это заснувшая за столом Селестия.
Спасибо за перевод!