Bloody Fear

Это своеобразное дополнен к фанфику:"Фолаут Эквестрия", и еще одна пародия на"my little Dashie". ( во второй главе).

Путь,который нельзя пройти одному

Обладать уникальными способностями непросто. Обладать опасными способно многократно сложнее. Сможет ли главный герой усмирить силу,достаточную для уничтожения Эквестрии? И какую цену ему придется за это заплатить?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Биг Макинтош Мистер Кейк Миссис Кейк

Блюз с ароматом яблок

БигМак всегда считался гордостью семьи и всего Понивилля — он был достойным сыном и внуком, заботливым и любящим братом, скромным тружеником и просто добрым пони, но даже у достойнейших из нас таятся свои скелеты в шкафу. Какие тайны хранит его душа? Сможет ли он принять себя, или же ему придётся измениться ради того, что он считает правильным? И при чём тут таинственный синегривый жеребец, играющий блюз?

Эплджек Принцесса Луна Биг Макинтош Другие пони

Испытание стойкости

Рано ушедшая на пенсию королевская стражница переживает покушение

ОС - пони Стража Дворца

Нелегкие будни злого гения

Два отъявленных негодяя, именитых злодея, искушенных в самых различных злодейских делах, Сейни и Дерп, собираются захватить всю Эквестрию. На их стороне находится харизма, удача и непревзойденные злодейские мозги, которые Эквестрия впервые увидит в полную силу.

Оставайтесь с нами

Сериал «Мои маленькие пони», рассказывающий о временах древней Эквестрии и легендарных Элементах Гармонии, вот уже несколько лет приносил мэйнхэттэнской корпорации «Эмералд» огромные прибыли и снискал бешеную популярность среди зрителей. Но вот, на пороге особо крупной сделки произошло непредвиденное: исполнительницы главных ролей бесследно исчезли, и создателям сериала пришлось срочно искать решение. А это оказалось не так просто, ведь сплоченность съемочной группы оставляла желать много лучшего…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Укрощение монстра

У каждого есть шанс на исправление - даже если вы монстр и террорист №1.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Человеки

Грива в сапогах

Взорвать Клоудсдейл, убить принцессу Селестию, попутно прикончив еще с пару-тройку десятков существ разной степени разноцветности и лошадиности и чтобы ничего за это не было. Откровенно говоря, когда я получал звездочки в военном училище, то мечтал немного о другом, но и так и сойдет. В конце концов, в этой унылой Пониляндии всё не так уж и плохо - есть яблочная водка, казарма и четверо идиотов за которыми нужно постоянно следить. Если бы не говорящие лошади, то я бы и не заметил разницы…

Лира Другие пони ОС - пони Человеки

Родственные противоположности

У Рэйнбоу Дэш и её возлюбленного всё идёт прекрасно. Молодые влюблённые мечтают, строят планы на будущее, но, неожиданно, они сталкиваются с трудноразрешимой проблемой, о которой не могли даже предположить.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Рэрити Эплджек Принцесса Селестия ОС - пони Вандерболты Лайтнин Даст

Искусство убивать

Принцессе Селестии нужно, чтобы принца Блублада убили. По ряду причин. Рарити же подойдет для этого лучше всего, не так ли?

Рэрити Принцесса Селестия Принц Блюблад

Автор рисунка: Siansaar

Stargate: Shangri-La / Звёздные врата: Шангри-Ла

Смена парадигмы, часть 1

— Твайлайт, дорогуша, будь любезна успокоиться, — Рэрити наблюдала за единорожкой, в панике носящейся туда-сюда. Принцесса Селестия анонсировала пресс-конференцию несколько дней назад, а письмо Твайлайт отправила только этим утром. Она не сказала, зачем призвала их, только что это перевернёт мир.

— Как я могу успокоиться, если мы вот-вот услышим новости, которые изменят мир! — закричала Твайлайт, размахивая копытами в воздухе. — Это может быть что-то серьёзное, например, война!

— Не думаю, что кто-то объявил нам войну, — Спайк закатил глаза. — К тому же, разве в газете не сказано, что Селестия пригласила кучу послов и всё такое?

— Да, остынь, Твайлайт, — отмахнулась Дэш. — Снова ты преувеличиваешь.

— Я не преувеличиваю, — Твайлайт надулась и топнула копытом.

— Присядь, сахарок, — мягко сказала Эпплджек. — Не стоит переживать из-за новостей, которых ты ещё не слышала.

Твайлайт вздохнула и села рядом со Спайком. Она обняла его и забормотала что-то себе под нос. Спайк закатил глаза и похлопал её по боку.

— Да ладно, Твайлайт, всё будет хорошо, — заверил он. — Селестия бы предупредила тебя, если бы это было что-то плохое.

— Я просто беспокоюсь… — Твайлайт вздохнула и навострила уши: раздался свисток поезда, и он стал замедляться.

— Ну, ещё немного, и мы всё узнаем, — Спайк снова похлопал её.

— Скорее в замок, — Твайлайт спрыгнула с сиденья, левитацией забросила Спайка себе на спину и выбежала из вагона. Остальные последовали за ней. Выйдя на платформу, они обнаружили, что их ждут двое стражников.

— Пожалуйста, следуйте за нами, — попросил один из них. Он развернулся и стал прокладывать дорогу через толпу. Обычно плотный пешеходный поток превратился в пробку, пони со всей страны съехались в столицу, чтобы первыми услышать сенсацию. К счастью, стражи сумели расчистить путь, и они довольно быстро миновали огромную толпу.

— Никогда не видела Кантерлот настолько оживлённым, — прокомментировала Рэрити, когда они добрались до врат дворца. Она оглянулась и порадовалась, что им не пришлось толкаться боками в толпе.

— Учитывая, что сегодня планируется важное объявление, я не удивлён, — сказал Спайк и повернулся к стражникам: — А вы не знаете, в чём дело?

— Принцессы соблюдают полную секретность, — покачал один из них головой. — Но это настолько важно, что прибыли принцесса Кейденс и её муж.

— Шайнинг здесь?! — Твайлайт просияла. — О, будет так здорово увидеть его!

— Прошу. Принцесса ждёт вас, — стражник указал на врата. — Возможно, она объяснит вам ситуацию.

Пони кивнули и последовали за стражниками в замок. Они прошли по коридорам и остановились у гостиной. Стражники открыли двери, за которыми их ожидали Селестия и Луна.

— Добро пожаловать, — поприветствовала их Селестия, поднимаясь на копыта. — Как всегда пунктуальна, Твайлайт.

— Я не могла опоздать, когда вы сказали о новостях, которые изменят мир, принцесса Селестия! — поклонилась Твайлайт.

— Тоже рада видеть вас всех, пони, — кивнула Луна.

— И мы рады вас видеть, принцесса, — поприветствовала Рэрити. — Надеюсь, обстоятельства радостные?

— Более чем, — улыбнулась Селестия. — Проходите, садитесь.

Все сели вокруг принцесс.

— Я же тебе говорил, не о чем беспокоиться, — Спайк с улыбкой взглянул на Твайлайт.

— Я не виновата, — надулась Твайлайт и устроилась поудобнее.

— Я борюсь с искушением рассказать вам прямо сейчас, — хихикнула Селестия, — но есть одна пони, которая заслужила это больше. Просто знайте, что это изменит ваш взгляд на историю мира.

— Привет! — в комнату, широко улыбаясь, ворвалась Лира.

— А вот и она, — сказала Селестия. — Мисс Хартстрингс, не хотите поделиться своей новостью прямо сейчас?

— С удовольствием, — Лира откашлялась. — Я, Лира Хартстрингс, доказала свою теорию об Учителях. Я побывала в их городе. Они существуют, и они на самом деле инопланетяне.

— Что?! — вскочила Твайлайт. — Ты шутишь? Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть доказательства!

— Конечно есть! Флойд, доктор Джексон, заходите! — пропела Лира и оглянулась на дверь. Двое людей вошли в комнату, и тот, что помоложе, странно взмахнул рукой.

— Живите долго и процветайте, дамы, — поздоровался Флойд.

— Не смог удержаться, да? — Дэниэл раздражённо вздохнул, но не смог сдержать улыбку.

— Мы оба знаем ответ, — хмыкнул Флойд и повернулся к пони. — Я — Флойд Хендрикс, а… — его глаза остановились на Дэш. — Ух ты, Флэш не шутил, когда сказал, что вы, пони, бываете всех цветов радуги.

Доктор Джексон кашлянул.

— Приятно познакомиться. Я — доктор Дэниэл Джексон.

— Твайлайт Спаркл, — она несколько раз моргнула. — Я… тоже рада встрече с вами.

— А ты говорила, что моя теория не имеет оснований, — Лира с ухмылкой толкнула Твайлайт.

— Вынуждена признать, я ошиблась, — сказала Твайлайт. — Поздравляю, твоя гипотеза подтверждена.

— Хорошо, может мне кто-нибудь объяснить, что происходит? — спросил Дэниэл.

— Учители — раса, которая пришла из далёкой-далёкой галактики, — объяснила Твайлайт. — До сих пор я думала, что это всего лишь легенды. В них говорится, что они спустились с небес на летающем городе.

— Учители известны нам как Древние, — начал лекцию Дэниэл. — Мы не знаем наверняка, где их родная галактика, но они колонизировали Млечный Путь около пятидесяти миллионов лет назад.

— Я до сих пор пытаюсь уложить в голове, что город может спуститься с неба, — Эпплджек сдвинула шляпу на затылок.

— О, Шангри-Ла на самом деле космический корабль. Просто так совпало, что он выглядит как город.

— Погоди, космический корабль?! — у Твайлайт засверкали глаза. — У меня столько вопросов!

— Я знаю, Твайлайт, — улыбнулась Селестия и повернулась к горничной, которая ввезла в помещение тележку с чаем. — Есть ещё одна пони, с которой я хотела бы вас познакомить.

— Прямо сейчас? С кем ещё вы хотите нас познакомить? — наклонила голову Рэрити.

Горничная вспыхнула зелёным пламенем и превратилась в чейнджлинга.

— Здравствуйте. Я — королева Элмис.

Шестеро кобылок и детёныш дракона застыли в шоке.

— П-принцесса Селестия, а п-почему здесь королева чейнджлингов? — спросила Флаттершай, выглядывая одним глазом из-под дивана.

— Из-за нас, — признался Дэниэл. — В результате некоторых… затруднений нам пришлось эвакуировать улей Элмис и поселение пони.

— Люди рассказали мне, что случилось с принцессой Кейденс и её мужем, — заговорила Элмис. — Заверяю вас, мой улей так себя не ведёт. Мы не вредим пони или другим существам, от которых получаем любовь.

— Мы решили, что будет лучше объявить о присутствии Элмис сейчас, чтобы избежать недопонимания, — пояснила Селестия.

— И это может заставить Кризалис отступиться. Но, — Луна указала на кобылок, — пока что представилась только Твайлайт.

— Звиняюсь, с этими сюрпризами я совсем позабыла о манерах, — рассмеялась Эпплджек. — Зовите меня Эпплджек. Рада познакомиться.

— Флаттершай, — пробормотала та, прячась за своей чёлкой.

— Рэрити, очарована нашим знакомством, — поздоровалась Рэрити, встряхнув гривой.

— Я — Рэйнбоу Дэш! — радужная пони взмыла в воздух и сделала сальто. — Самая быстрая пегаска в Эквестрии!

— Я — Пинки Пай! — розовая пони радостно завибрировала в кресле. — Я супер-рада познакомиться с тобой! — она вскочила с кресла и с объятьями прыгнула на Флойда. — Я так рада, что ты наконец здесь! Не думала, что мы доживём до этого момента!

— Э-э-э, я тоже рад познакомиться с тобой, — Флойд пошатнулся и обнял её в ответ. — О чём ты говоришь? До чего ты думала мы не доживём?

— Не важно, — отмахнулась Пинки. — Родственные души всегда находят друг друга.

Флойд моргнул как сова, глядя на остальных пони.

— Даже не думай, — предупредила Твайлайт. — Никто не может понять Пинки Пай.

Спайк прокашлялся, чтобы привлечь к себе внимание.

— И наконец, я — Спайк, — он встал в горделивую позу, — дракон.

— Хм, — Флойд выпутался из объятий Пинки и подошёл посмотреть на Спайка поближе. — Не думал, что драконы выглядят так.

— Ну, технически, я детёныш дракона, — Спайк почесал затылок.

— Знаешь, твоя метка почти как у Шайнинга, — Флойд заметил фиолетовую звезду на бедре Твайлайт.

— Шайнинг Армор — мой старший брат, — сказала Твайлайт с улыбкой. — Вы знакомы?

— Мы гостили у него в замке. Отличный парень. Любопытно, что обе ваши метки похожи на это, — Флойд достал из-под футболки амулет.

— Ух ты, что это? — Дэш подлетела, чтобы рассмотреть получше. — На вид прям моднячее ожерелье.

— Со скелета стащил, — хмыкнул Флойд, закидывая его обратно под футболку.

— Если никто не возражает, я ещё прогуляюсь по замку, — Элмис вернула маскировку и порысила к двери.

— Только не опоздай на пресс-конференцию, — сказала Селестия ей вслед.

— Разумеется, — улыбнулась она и выскользнула из комнаты.

— Это всё так захватывающе, — сказала Твайлайт. — Даже не знаю, с чего начать.

— Смотри, уши им не отболтай, яйцеголовая, — поддразнила её Дэш. Твайлайт покосилась на неё и надулась.

— Мы будем рады ответить на любые вопросы, — заверил доктор Джексон.

— Не забудьте, что у нас всего несколько часов, — напомнила им Селестия.

— Уверен, мы успеем, — улыбнулся Флойд.

— Вы не знаете Твайлайт, — хихикнула Эпплджек.

— Ты так говоришь, будто у меня с этим проблема, — фыркнула Твайлайт. Затем она повернулась к Флойду и Джексону: — Не важно, можете рассказать больше о своём виде? Вы подходите под описание Учителей из легенд.

— Нам часто это говорят, — сказал Флойд.

— Это потому что мы — потомки Древних, — добавил доктор Джексон.

— Док разбирается в этом лучше, — указал Флойд. Он плюхнулся в кресло и взял чашку с чаем.

— Это потому что я читаю материалы в их архивах, — парировал Джексон.

— Я просто оператор, — отмахнулся Флойд.

— Вы читали их архивы?! — ахнула Твайлайт. — Значит ли это, что вы говорите на языке Учителей?

— Ну, в основном я изучал базу данных Атлантиды. У шангриан немного другой диалект. Впрочем, я научился немного его понимать после изучения Кристального Сердца.

— Эй! У меня вопрос! — помахала копытом Дэш.

— Да? — спросил доктор Джексон, глядя на неё. — Что за вопрос?

— Как вы попали сюда? У вас есть космический корабль или что-то типа того?

— Вообще у людей есть космические корабли, — начал доктор Джексон. — Но сюда мы попали по-другому. Видите ли, Древние оставили после себя не только города-корабли. Они также сделали целую сеть устройств, которые мы называем Звёздными Вратами. Они позволяют любому, кто умеет ими пользоваться, мгновенно перемещаться между звёздными системами.

Флойд отстранился от беседы и поник. Он хреново себя чувствовал. Всё тело болело, а когда он проснулся, ему показалось, что его руки светились. Он попытался скрыть своё состояние, глядя в ближайшее окно и подперев подбородок рукой.

Следовало сказать доку, но он слишком боялся того, что с ним происходит. Он втянул воздух сквозь зубы, пытаясь не обращать внимания на пульсирующую боль в голове, и отхлебнул ещё чая, жалея, что это не тот зебринский отвар, которым его угощали в Империи.

— Флойд? — услышал он голос Джексона. — Ты в порядке?

— А? — Флойд моргнул и перевёл взгляд на него.

— Ты уже полчаса смотришь в окно и молчишь. С тобой всё в порядке? — спросил Дэниэл.

— Да, док, вполне, — Флойд попытался изобразить улыбку в надежде, что тот купится.

— Хорошо, если нужен перерыв — просто скажи, — произнёс Дэниэл и вернулся обратно к разговору. Флойд со вздохом посмотрел на чашку с чаем и начал вертеть в руке амулет, пытаясь отвлечься от ситуации. Беседа затянулась, и Селестия с помощью магии приглушила Твайлайт, чтобы сообщить всем, что конференция вот-вот начнётся.

— Когда веселишься, время летит незаметно! — хихикнула Пинки и прыжками понеслась к двери.

— Мне надо подготовиться, — просияла Лира и галопом выскочила из комнаты. У входа в свою комнату она врезалась в Бон-Бон, которая как раз выходила. Лира поднялась и отряхнулась.

— О, привет, Бонни! — просияла она. — Прости, что врезалась в тебя. Я готовлюсь к большому объявлению!

— А я как раз за тобой, — Бон-Бон поднялась и поправила гриву. — Держи, — она передала Лире папку. — Я всё сделала.

— Оу, Бонни, ты — лучшая, — Лира взяла папку магией и ткнулась мордочкой в щёку Бон-Бон. — Что бы я без тебя делала?

— Забывала бы мыться, чистить зубы, есть… — начала перечислять Бон-Бон, широко улыбаясь.

— Это был риторический вопрос, — надулась Лира. — И я не настолько плоха. В Шангри-Ла я этого не забывала, даже когда ты уехала.

— Может, ты всё-таки небезнадёжна, — Бон-Бон прильнула к ней и поцеловала в губы.

— Хмф, твоё счастье, что я тебя люблю, — задрала Лира нос. — Иначе я бы бросила тебя и попытала счастья с одним из этих людей. Думаю, эти их руки могут быть очень изобретательны.

— Ты приползёшь обратно, — Бон-Бон широко улыбнулась. — Пошли уже, мы почти опаздываем.

— Тогда побежали! — просияла Лира и галопом понеслась по коридорам к балкону, где их ждали принцессы.

— Наша сестра начнёт совет, — прошептала Луна Лире. — Просто сиди обок меня, пока она не даст тебе сигнал.

Лира кивнула и села рядом с принцессой, а Бон-Бон — рядом с Лирой и положила копыто ей на плечо. Лира заметила Флойда, который стоял поодаль и возился с камерой. Лира улыбнулась, у неё в голове всплыла мысль потом попросить у него копию.

Селестия откашлялась и начала речь перед собравшейся толпой.

— Большая честь видеть всех вас сегодня. Мы с сестрой хотим сделать заявление, которое перевернёт все наши представления об истории.

Селестия обвела взглядом толпу, изучая выражения лиц. Многие нервничали.

— И я бы хотела, чтобы его озвучила мисс Лира Хартстрингс, — Селестия махнула копытом Лире. — Это — её открытие.

Селестия шагнула в сторону и применила заклинание усиления звука на единорожку. Лира глубоко вдохнула, встала с сиденья и порысила к подиуму, не обращая внимания на вспышки камер.

— Спасибо, принцесса, — Лира поклонилась и обратила взгляд на зал. — Некоторые из вас уже знакомы со слухами из Кристальной Империи. Это правда. Чуть менее чем неделю назад принцессу Кейденс, Бон-Бон и меня телепортировало из Империи Кристальное Сердце.

В толпе начались перешёптывания. Лира кашлянула и продолжила.

— Кристальное Сердце перенесло нас в древнее сооружение. Это оказался город Шангри-Ла, расположенный в самом сердце родины пони, которая сейчас окружена Замёршим Севером.

Репортёр вскинула копыто:

— Вы знаете, почему Кристальное Сердце это сделало?

— Кристальное сердце — подарок от настоящих строителей Шангри-Ла, Учителей, расы, которая долгое время считалась мифом. Я и другие археологи строили теории об их существовании годами. Сердце соединено со схожим устройством в городе, — Лира переступила с копыта на копыто и широко улыбнулась. — И теперь величайшая честь для меня представить вам доктора Дэниэла Джексона с планеты Земля.

Доктор Джексон вышел из двери на балкон, и Селестия наложила на него заклинание усиления звука, как только он остановился рядом с Лирой.

— Приветствую вас, эквестрийцы и все остальные. Я — доктор Дэниэл Джексон, представитель Командования Звёздных Врат и Земли. И от лица всех нас я выражаю надежду, что мы сможем наладить долговременные дружеские отношения.

— Люди доктора Джексона были достаточно добры и приютили нас, пока принцесса Селестия и принцесса Луна не пришли, чтобы нас вернуть, — объяснила Лира. Над толпой повисла тишина. Пони открыли рты, пытаясь осознать, что сейчас увидели.

Принцесса Селестия вышла вперёд и откашлялась:

— Пони, часть истории, которая так долго являлась утерянной, вернулась, — она расправила крылья и одарила всех улыбкой. — Наши братья и сёстры расселились среди звёзд, и хотя сейчас они далеко, я надеюсь, что однажды мы воссоединимся с ними. И в качестве первого шага я хочу официально пригласить королеву Элмис в Эквестрию.

Элмис вышла на балкон и применила заклинание усиления звука. Аудитория при её появлении занервничала.

— Я понимаю ваши сомнения при виде меня. Но я надеюсь, мои дети и я докажем, что наши намерения — мирные. Мы надеемся прийти к процветанию бок о бок с вами.

— Я знаю, что у вас есть вопросы, — Селестия посмотрела на толпу. — Так что пожалуйста, позвольте нам развеять ваше беспокойство.

Та же самая кобыла, что и в прошлый раз, вздёрнула копыто.

— Королева Элмис отличается от чейнджлингов с инцидента на свадьбе. В чём причина?

— Думаю, я смогу ответить, — заговорил Джексон. — Скорее всего, оба типа чейнджлингов произошли от общего предка, но в определённый момент группы разделились. Ветвь Элмис приспособилась к другой планете и среде обитания.

Другое копыто взмыло вверх:

— А что насчёт этого города Учителей? Что вы можете сказать о нём?

— По нашей классификации Шангри-Ла — город-корабль, — начал Джексон. — Он прилетел в эту галактику более десяти тысяч лет назад.

— Получается, Учители тоже пришельцы? — спросила первая кобылка.

— Да, они — одна из самых продвинутых рас, известных во вселенной.

Это породило ещё больше перешёптываний в толпе.

— А что случилось с теми пришельцами? — спросила кобылка. — Почему такой продвинутый корабль оказался заброшен?

— Они оставили сообщение, что чума уничтожила их популяцию. Они запечатали город, чтобы не заразить всю оставшуюся планету. Обрекли себя, чтобы спасти вас.

— И теперь, когда их город распечатан, есть вероятность, что чума вернётся? — спросил другой репортёр.

— Мы не видели никаких признаков её активности.

Это, похоже, немного успокоило толпу. Пони продолжили задавать вопросы.

Некоторое время спустя Селестия расправила крылья, призывая толпу замолчать:

— Благодарю вас за ваши вопросы, и спасибо, что пришли. Я бы хотела, чтобы все наши уважаемые гости присоединились ко мне в замке, — она поклонилась и порысила обратно в замок. Лира, Элмис, доктор Джексон и Луна последовали за ней, и толпа разошлась.

— Неплохо поработали, — Флойд выключил камеру.

— Точно, — Твайлайт подошла к нему. — Похоже, все приняли новость о королеве Элмис куда лучше, чем я думала. Но, полагаю, не следует пока делать окончательные выводы.

— Будем надеяться, — улыбнулась Селестия Лире. — Ты проделала потрясающую работу.

— Вы даже не представляете, как трудно было сдерживаться, чтобы не ткнуть им в морды моим открытием, — хихикнула Лира.

— Рада, что ты этого не сделала.

Селестия вела их по замку в давно не используемый штаб.

— Да ладно, как по мне, получилось бы отличное видео, — Флойд широко улыбнулся.

— И выставило бы её инфантильной, — возразила Бон-Бон.

— Да, не стоит всем пони знать, насколько я инфантильная, — хихикнула Лира.

— У нас есть немного времени, прежде чем подойдут главы государств, — сказала Селестия, входя в комнату. Вдоль стены мерцающим светом вспыхнули факелы.

— Чем займёмся? — Флойд оглядел комнату. Круглые стены были украшены фресками со сценами сражений. Середину занимал большой, как минимум на двадцать персон, стол.

— Главный вопрос — новое место для Шангри-Ла, — сказала Луна.

— Мы бы хотели предложить вам тихий залив на восточном побережье, — Селестия села за стол и призвала остальных последовать её примеру.

— Звучит превосходно, — ответил Джексон. — Город способен держаться на плаву.

Селестия кивнула.

— Я должна спросить, поскольку сейчас вы замещаете генерала Картер, она дала вам разрешение подписывать соглашения?

— Здесь всё не так просто, — признался Джексон. — В последний раз, когда Картер отправляла отчёт на Землю, нам сказали, что Комитет собирается прислать кого-то для формальных переговоров. Международный Наблюдательный Комитет — это гражданская организация, в которую входят несколько стран моего мира. Её задача — убедиться, что военные моей страны не злоупотребляют контролем над Звёздными Вратами.

— Тогда будем считать, что здесь мы принимаем лишь предварительные решения, — кивнула Луна.

Флойд оставил старших разговаривать и занялся установкой камеры. Чуть позже вошли Кейденс и Шайнинг Армор.

— Надеюсь, мы ничего не пропустили, — Кейденс заняла своё кресло и повернулась к Лире: — Ты отлично справилась на конференции.

— Спасибо, Кейди, — Лира с улыбкой взмахнула хвостом.

— Ох, и я слышала, что один профессор собирался посетить конференцию, — сказала Кейденс с улыбкой.

— Кто? — Лира склонила голову набок.

— Профессор Отто! — улыбнулась Кейденс.

— Правда? — Лира просияла и чуть не вылетела из кресла. — Я его столько лет не видела!

— Уверена, он так же рад, как и ты, что твоя теория наконец нашла подтверждение, — сказала Кейденс.

— Не могу дождаться его увидеть! — Лира начала раскачиваться, радостно мурлыкая.

— Итак, мы как раз обсуждаем, где может расположиться Шангри-Ла, — напомнила Селестия. — Впрочем, никаких окончательных решений, пока для утверждения соглашений не прибудет представитель Земли.

— Я просто надеюсь, что мы останемся друзьями, — с улыбкой добавил Дэниэл.

— Уверена, наши народы ждёт долгое и плодотворное сотрудничество, — сказала Селестия.

— Тётя! — ворвался в помещение Блублад с недовольной гримасой. — Почему я ничего обо всём этом не знаю?

— Я хотела, чтобы мисс Хартстрингс лично сообщила тебе эту новость, — ответила Селестия с улыбкой. — Учитывая слова, которые ты выбрал, чтобы охарактеризовать её теорию.

— Ну что ж, — Блублад прокашлялся и склонил голову вперёд, обращаясь к Лире, — простите меня, я был не прав.

Улыбка Лиры расплылась до ушей, которые встали торчком и повернулись вперёд.

— Прости, я плохо расслышала. Не мог бы ты повторить?

— Я сказал, что прошу прощения, — Блублад выпрямился и сел рядом с Селестией.

— Всё в порядке, Блублад, — Лира взмахнула хвостом, — в смысле, на тот момент всё доказывало твою позицию. Я не обиделась, что ты назвал меня сумасшедшей.

— Ваше высочество, — один из стражников заглянул в дверь.

— Да, сержант?

— Король Аспен прибыл.

— Превосходно, проследи, чтобы ему выделили эскорт, — улыбнулась Селестия.

— Остальным прибывающим главам тоже? — спросил сержант.

— Всем, кроме лидера минотавров, он будет настаивать, что сам себе эскорт, — ответила Селестия. Сержант кивнул и закрыл за собой дверь. — Похоже, вы встретите сегодня несколько новых рас и их лидеров.

— Так и было задумано, сестра, — подала голос Луна.

— Точно. Думаю, Бронзу они понравятся, — хмыкнула Селестия и повернулась к Дэниэлу и Флойду. — Только, осторожнее с его рукопожатиями.

— Бронзу? — переспросил Флойд.

— Бронз Храбрый, лидер минотавров, — объяснила Луна. — Он может быть немного… буйным.

— А король Аспен? — спросил Джексон.

— Король оленей, — объяснила Селестия. — Его народ обитает в Вечнодиком лесу. Это недалеко от Кантерлота.

В дверь постучали.

— Прибыл король Аспен!

Дверь открылась, и в комнату вошёл белоснежный олень с коричневой шёрсткой на спине и лице. На нём было золотое ожерелье с большим рубином в форме сердца по центру.

— Приветствую, принцессы Эквестрии, — поздоровался олень, кивая присутствующим.

— Мы рады, что ты смог приехать к нам! — склонила голову Селестия.

— Встречаешь меня так, будто я прибыл из далёких земель, — хмыкнул олень.

— Нет, но мы знаем, сколь сильно ты не любишь покидать лес, — ответила Луна.

— Думаю, я могу справиться с этим ради важных новостей, — сказал олень и уселся за стол.

— Отложим представления, пока все не соберутся, так мы сэкономим время, — предложила Селестия.

— В этом есть смысл, — кивнул олень. Никто не нарушал тишины, пока знать входила в штаб.

— Привет, Селестия, Луна! — высокий, медного цвета минотавр закрыл за собой дверь.

— Всегда рада тебя видеть, Бронз, — поприветствовала Селестия. Бронз Храбрый, минотавр минимум трёх метров в высоту, не считая рогов, был одет в расстёгнутую куртку. С её рукавов и шёлковых брюк свисали длинные кисточки. — Садись, пожалуйста.

Бронз кивнул и аккуратно разместился за столом, чтобы не задеть никого своими кисточками.

— Простите за задержку, я блуждал по бесконечным коридорам этого строения, — со смехом сказал Бронз.

— Ты ничего не пропустил, — заверила его Селестия.

— Мы всё ещё ждём остальных гостей, — добавила Луна.

— Принцесса Эмбер из Земель Драконов!

Синяя драконесса с витыми рогами на голове, рубиновыми глазами и в золотой броне вошла в комнату.

— Я представляю Повелителя Драконов Факела, — объяснила Эмбер. — Он говорит, что Кантерлот слишком мелкий для его персоны.

— Мы всегда вам рады, принцесса Эмбер, — изящно кивнула Селестия. — Мы ожидаем ещё нескольких гостей, прежде чем будем готовы начать.

Эмбер кивнула, поправила доспех и села рядом с Аспеном.

— Верховный Вождь Зазу из Зебрики!

Вошёл зебра с изысканными кольцами на шее и ногах. Его грива была зачёсана ирокезом, а на спине красовалась маска.

— Рад видеть вас, солнце моих глаз, — поклонился Зазу.

— И я вас тоже, — Селестия поклонилась в ответ. — Похоже, что мы ожидаем только герцога и герцогиню Мэйртонии и шейха Седельной Арабии.

— Герцог и герцогиня Мэйртонии!

Пара пони в богато украшенных головных уборах вошла в комнату.

— Приносим извинения за опоздание, — заговорила кобыла. — Наш поезд задержался.

— Не тревожьтесь, — заверила Луна. — Осталось дождаться шейха Хаакима.

— Старый добрый Хаки, — хмыкнул Бронз, откинувшись на спинку кресла.

— Шейх Хааким!

В комнату зашёл высокий стройный жеребец с зачёсанной назад светлой гривой в синем наряде с оранжевой окантовкой, который переходил в свободно спадающую на лицо маску. Сбоку на одеянии были сине-жёлтые узоры с полумесяцем и звездой внизу.

— Рад вас видеть, принцесса Селестия. Вас тоже, принцесса Луна, — поклонился Хааким.

— И наша радость невыразима, — ответила Луна. — Итак, раз все в сборе, мы можем начать знакомство.

Это заняло несколько минут, после чего Селестия приступила к делу.

— Мы с сестрой позвали вас сюда, чтобы представить вам новую расу и планету, — начала солнечная принцесса. — Они — развитая раса и зовут себя люди.

— Уверяю вас, мы не намерены вредить, — заговорил доктор Джексон. — Мы лишь хотим обменяться знаниями наших народов. Медицина, технологии, история. Мы хотим взаимовыгодных отношений.

— Примите пожалуйста к сведению, что хотя доктор Джексон и представляет свой народ, у него нет полномочий подписывать какие-либо соглашения, — заметила Луна с другой стороны стола.

— Так мы пришли сюда слушать пустые обещания? — фыркнула Эмбер.

— Я бы не сказал пустые, — продолжил Джексон. — Просто не официальные.

— Мне интересна перспектива, а хамство здесь недопустимо, — процедил Зазу драконьей представительнице и кивнул Джексону, чтобы тот продолжал.

— Спасибо. Не буду лгать, иметь дела с Землёй может быть непросто. Организация, которая контролирует деятельность за пределами нашей планеты, состоит из представителей многих наций. Они не всегда действуют на благо общества. Впрочем, единственное, в чём они практически наверняка откажут — это оружие, — доктор Джексон решил не добавлять "если только у вас нет чего-то, что они очень сильно захотят".

— Ну мне-то ваше оружие точно не понадобится, — сказал Бронз. — Все наши народы уже довольно долго живут в мире. Гонка вооружений нам ни к чему.

— Тогда у нас есть отличная точка отсчёта, — улыбнулся Дэниэл.

— Хочу о лекарствах я больше узнать, — заговорил Зазу. — Скажите нам всё, что мы сможем понять.

— Боюсь, я доктор не того типа. Но я постараюсь наиболее полно ответить на ваши вопросы.

— Расскажите, какие болезни пособят излечить ваши средства, — сказал Зазу.

— Мы победили большинство смертельных заболеваний нашего мира, — сказал Джексон. — Сейчас наши усилия сосредоточены на протезировании конечностей и борьбе с последними двумя серьёзными болезнями.

— Песня для моих ушей, обошли вы нас ужель? — улыбнулся ему Зазу.

— Большинство недавних открытий сделаны благодаря технологиям, добытым с помощью Звёздных Врат.

— Что это за Звёздные Врата, о которых вы говорите? — наклонилась вперёд Эмбер.

— Звёздные Врата — устройство, созданное Древними, или, как вы их называете — Учителями. Нам известно о, как минимум, четырёх сетях Врат, включая вашу.

— И что эти устройства делают? — надавила Эмбер.

— Между двумя соединёнными вратами можно перемещаться практически мгновенно, но расход энергии на соединение увеличивается с расстоянием. Самое дальнее установленное соединение использовало всю энергию ядра планеты, — он не стал рассказывать о том, что планета после этого взорвалась. — Также существует минимальная дальность соединения. Врата рассчитаны на путешествия между планетами, а не континентами одной планеты.

— Вот это действительно звучит интересно, — отметил Хааким. — Представляю, насколько проще стала бы торговля.

— Мы сами ещё не до конца понимаем эту технологию, — Джексон покачал головой. — Они невероятно надёжные, самым старым вратам, о которых нам известно, более пятидесяти миллионов лет. Кстати, использовать их для торговли — отличная идея, — продолжил он. — В галактике Пегас есть целая сеть торговых путей.

Название чужой галактики вызвало некоторое удивление, но все промолчали.

— Воистину поразительна раса, создавшая чудеса в таком далёком прошлом, — прокомментировал герцог Маретонии. — Мы даже не представляли, что существует столь старая цивилизация.

— Древние нашли ваш мир лишь десять тысяч лет назад. Те, кто отделился от основной ветви из галактики Пегас. И к сожалению, Древних, или Учителей, как вы их называете, больше с нами нет. Из-за этого понимание их технологий, языка и даже культуры порой затруднительно.

— И где находятся эти врата? — спросила Эмбер.

— Врата этой планеты находятся на городе-корабле Шангри Ла, — ответил доктор Джексон. — Мы обосновались там на время нашего пребывания.

— Выходит, вы контролируете единственный способ посещать другие миры? — Аспен поднял бровь.

— Мы можем пользоваться ими вместе, — предложил Джексон. — И научить вас. К счастью, в отличие от большинства технологий Древних, на Вратах нет генетического замка.

— У нас есть решение, которое устроит всех, — предложила Селестия.

— Давай, поделись с нами, — взмахнул Бронз рукой. — Трибуна твоя.

— Спасибо, — она грациозно поклонилась. — Это, конечно, зависит от решения руководителей доктора Джексона, но я предлагаю предоставить каждой расе место в экспедициях людей.

— Посмотрю, сможем ли мы такое организовать, — сказал Джексон. — Другие расы были в команде ЗВ практически с самого начала. Отберите своих лучших солдат и учёных, и они присоединятся к нашей экспедиции.

— Мы уже предложили людям безопасный залив на восточном побережье, — сказала Селестия.

— Может, каждое государство выделит территорию для Шангри-Ла? — предложил Хааким. — Чтобы, никто не смог обвинить других в монополизации доступа к Вратам.

— Боюсь, город предназначен для плавания в открытом океане, — покачал Дэниэл головой.

— Что ж, для многих из нас это проблема, — сказала герцогиня.

— Весьма досадная ситуация, — согласился Аспен.

— Может и нет, — сказал Джексон. — Мы организуем для вас доступ к вратам своими средствами.

— Например? — спросил герцог.

— У нас есть способы дальней коммуникации, которыми мы можем с вами поделиться, — объяснил Джексон. — И мы можем перевозить вас в кораблях, которые называем прыгунами. Принцесса Селестия, принцесса Луна и принцесса Ми Аморе Каденза уже испытали их эффективность.

— В них очень тесно, — пояснила Луна.

— Если это говоришь ты, то сомневаюсь, что я туда вообще влезу, — сказал Бронз.

— Диаметр врат чуть меньше семи метров, и прыгуны рассчитаны, чтобы проходить через них. Мы что-нибудь придумаем, — заверил он минотавра.

— Многие взрослые драконы туда тоже не влезут, — добавила Эмбер. — Может, проще будет, если они полетят рядом? Уверяю, большинство драконов всё равно предпочтёт лететь на своих крыльях.

— Не думаю, что старейшие драконы протиснутся через врата, — Селестия повернулась к Эмбер. — Если только не согласятся на уменьшающее заклинание.

— Хоть драконы и горды, полагаю они скорее согласятся на заклинание, чем позволят подросткам рисковать жизнями в дальних мирах, — ответила Эмбер. — Но я не могу говорить за всех. Я передам им это, и пусть они сами решат, кто будет представлять нас.

— Разумеется. Думаю, предложение Селестии лучше пройдёт МНК, если вы заинтересуете и их.

— Я так понимаю, вы имеете в виду навыки тех, кого мы выдвинем? — спросил герцог.

Джексон посмотрел на Флойда, который кивнул и остановил запись.

— Буду откровенным. Я имею в виду, что вы можете предложить Земле? В МНК всегда думали только о себе, и я сэкономлю уйму времени, если не стану перечислять все случаи, когда они нас из-за этого подставляли.

— Чешуя драконов — один из самых прочных материалов на планете, — сказала Эмбер. — Она позволяет нам пережить погружение в лаву. Мы можем дать вам сброшенную чешую.

— Зелья оленей позволяют выращивать рощи за считанные дни, — предложил Аспен.

— С отварами дивными зебринских трав, — пропел Зазу, — любого эффекта добьёшься стремглав.

— А можно подробнее? — спросил Дэниэл.

— Если правильно смешан декокт, взгляд твой в прошлое он принесёт, — ответил Зазу.

— Всё это звучит очень полезно, — Джексон кивнул и откинулся на спинку кресла.

— Остаётся только надеяться, что представитель МНК скажет то же самое, — заговорила Луна.

Далее собрание перешло к обсуждению планов по перемещению Шангри-Ла в океан.