Обвал

В кристальных шахтах под Кантерлотом произошёл обвал. Группа шахтёров оказалась запертой в каменной ловушке по ту сторону завала. На поиски и для спасения пропавших был отправлен отряд гвардейцев…

ОС - пони

Apple HayBook M1g4 (13-inch, Early 2011)

В порядке исключительного везения иногда можно встретить пони даже на Земле - и они тебе помогут!

Человеки

Моя маленькая кошколошадь

Почти год назад меня забросило в чужой мир. Странный, непривычный, полный магии и разноцветных лошадок. Но это всё ерунда — главное, что я познакомился с самой милой пони из всех возможных!

Флаттершай Человеки

Предатель

Мир Эквестрии давно забыл о насилии и войнах — под мудрым руководством божественных сестер, заботливо хранящих покой его жителей, это место превратилось в подобие рая, в котором счастье стало естественным и привычным. Уже больше тысячи лет аликорнам удавалось хранить этот мир от угроз, и теперь, когда Луна и Селестия вновь были вместе, казалось, ничто не могло им противостоять — на их стороне была сила элементов гармонии и магия духа хаоса, а два молодых аликорна в любую минуту были готовы прийти на помощь. Однако, вскоре Селестии предстоит убедиться, что даже этого может оказаться недостаточно — когда Эквестрию посетит странное и нелепое существо, гордо именующее себя человеком.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Человеки

Бремя аликорна

Как бы сложилась дальнейшая судьба Твайлайт Спаркл после коронации? Корона это дар или проклятие?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна

Потомок

Пытаясь составить родословное дерево, Рейнбоу Дэш обнаруживает, что не может найти ничего о семье матери. Может, с помощью Твайлайт она сможет узнать что-то о своих предках?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Зимнее цветение

После того как на Эквестрию снизошло [данные удалены]. К счастью у пони имелся план, поэтому была создана организация, ответственная за [данные удалены]. То что происходило внутри было похоже на утопию, со всеми вытекающими. Мы не сразу заметили изменения которые привели к [данные повреждены] . Если вы читаете это знайте, что я [данныСПАСе чаСОХРАНИТЬтичУДЕРЖАно повреТЬждены]

Другие пони ОС - пони

Tarot

Победитель конкурса "Эквестрийские истории" Какое-то время данный рассказ оставался эксклюзивом сборника (за исключением нескольких счастливцев, которые успели сцапать его во временно открытом доступе за день до окончания сроков). Но весь первый тираж уже разобран, и, я думаю, было бы неправильно лишать возможности прочесть рассказ тех, кому сборника не досталось. Посему, с сегодняшнего дня рассказ перестает быть эксклюзивом. Надеюсь, никто не в обиде.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун

Сестринское единство

взаимоотношения Сестер. тысячу лет назад и сейчас

Принцесса Селестия Принцесса Луна

My little Sherlock

О многогранной личности Шерлока и ее составляющих.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Человеки

Автор рисунка: Siansaar

Мистер Диск

О пауках, таблетках и зеркале

Час спустя фанфары возвестили о прибытии лошадефицированной версии моего босса. У этой версии, как и у Каденс, была пара крыльев и рог на лбу. (Хмм... на заметку — не стоит заставлять её протыкать им себя). И у неё была своя корона, и какое-то ожерелье. И та же золотая обувка. Она была белоснежной, а её грива была куда круче, чем у босса. И как она развевается, если в комнате ветра нет?

Пока они разговаривали с Каденс, я заметил черту, присущую и "моей" Селестии.

— А почему вы выше всех остальных? — спросил я.

Лошадиная версия босса повела бровью.

— Что это значит?

— Даже в моей галлюцинации вы выше всех остальных.

— Галлюцинации?

— Ой, да бросьте, это ведь так! В смысле, все вокруг лошади...

— Пони. — перебил меня Шайнинг.

— Неважно. Я во дворце, сделанном из кристаллов, и вот! — я указал на своё тело. — Кто-нибудь должен принести мне мои лекарства. Карманов я на себе не вижу, так что может кто-то из вас... — я замолк. На своей ящерской ноге я увидел их. Сотни маленьких пауков ползли по ней.

— Ааа! — прокричал я, пытаясь стряхнуть их. В борьбе с этими насекомыми, я упал на пол, но их было слишком много.

— СНИМИТЕ ИХ! — крикнул я.

— Дискорд, что происходит? — с заботой в голосе спросила Селестия.

— ПАУКИ! СНИМИТЕ ИХ С МЕНЯ!

— Но их нет. — успокаивала меня Каденс.

— Ты пытаешься обмануть нас? — Шайнинг будто посмеялся над моим недугом.

Я быстро понял, что эти трое будут только смотреть, и потянулся когтями туда, где в настоящем мире были карманы. Может у меня... Да! Когти попали в знакомый карман и достали оттуда знакомый пузырёк с таблетками. Сорвав крышку, я высыпал их на мраморный пол, подхватил ртом несколько и проглотил.

Затем я закрыл глаза, сложил руки за головой и как мантру повторял "Всё пройдёт", пока галлюцинации не исчезнут.

Я почувствовал, как к моему плечу что-то прикоснулось. Что-то круглое, плоское и тёплое. Открыв один глаз, я увидел Селестию, лежащую на животе, и тянущуюся ко мне... копытом.

— Дискорд, всё в порядке? — спросила она с материнской заботой. Я осмотрелся. Пауки пропали, но пони всё ещё были здесь. Я внимательно посмотрел на пузырёк, изучая его и таблетки, которые, очевидно, были реальными.

— У меня что, галлюцинация в галлюцинации? Это ведь не может быть правдой... Да?

— Диск, это правда. — сказала Селестия. — Но что ты проглотил?

— Я... Я не понимаю. Вот они, таблетки, но вы все ещё тут.

— Что делают эти таблетки?

— О, ничего такого, просто держат мой разум в рамках приличия. Чтобы не происходило того, что произошло минуту назад. Я держу с собой несколько на этот случай.

— А что будет, если ты их не примешь?

— Ну... Скажем так, в прошлый раз, когда я их не принял, меня уволили и закрыли в психушке. Я там как в камне был.

Селестия затихла.

— Мне жаль это слышать.

— Не волнуйтесь. — отмахнулся я. — Мне новые вчера выписали. — я осторожно собирал их с пола. — Пока они у меня есть, всё будет в порядке. И не грустите, во время такого мне зачастую приходят идеи для картин.

— Вы художник?

— Да, что-то вроде защитного механизма. Вместо того, чтоб держать безумие в себе, я выплёскиваю его на холст. Иногда я задаюсь вопросом, не одно ли то же креативность и безумие. Обе вещи создают немало проблем.

— Кажется, я понимаю. — лошадиная версия Селестии кивнула. — А теперь нам, наверное, стоит отправить тебя домой.

— Да. — согласился я. — Был трудный день, и я бы с удовольствием побыл бы дома.

Вскоре, когда таблетки были собраны, троица привела меня обратно в комнату с зеркалом.

— Тебе лишь нужно пройти через него. — сказала мне Каденс. Я посмотрел на неё. Она что, ещё безумнее меня?

— Поверь мне. — добавила она.

Я потянулся львиной лапой и, как и ожидал, коснулся твёрдого стекла.

— Что-то должно было произойти? — спросил я. В отражении я заметил две вещи: во-первых, у пони позади меня на морде так и читалось "о-оу". Во-вторых, я заметил на себе ещё кое-что, чего до этого не замечал. — Это что, крылья?

— О боже. — произнесла Селестия. — Мистер Диск, боюсь, вам некоторое время придётся остаться здесь.

— О чём вы говорите?

— Вы не прошли через зеркало.

— Через зеркало, — я выгнул бровь, — в Страну Чудес, или что?

Никто из них ничего мне не ответил, и лишь переглянулись как студенты, чей эксперимент не удался.

— Что нам теперь делать? — заговорил Шайнинг. — Портал в его мир закрыт.

— Ну, спрятать его не получится. — сказала Каденс. — Да и он его вскоре найдёт.

— Кто меня найдёт? — спросил я. Трое замолчали.

— Мистер Диск, — начала Селестия, — знаю, это прозвучит странно, но зеркало — переход между вашим и нашим мирами. Как переход меж двух измерений, где всё похоже, но в то же время всё различается. Где есть все, кого вы знаете, вроде директора Селестии или ваши студенты, но их жизни совершенно другие. В этом мире есть другая версия вас. И вы оба находитесь в этом мире.

— Погодите, здесь есть ещё один я?