Тень Скверны и Звёзд

Мир меняется. Эквестрии грозит гибель. Принцессу Луну посетило видение тёмного будущего. Тем временем пони привлекли внимание иных, чьи цели неизвестны. Смогут ли пони избежать плачевного конца,или гибель их неминуема?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Дружбу всем

Дружба, дружба сквозь пространство, дружба между такими разными существами. А может дружба это нечто большее?

Твайлайт Спаркл Человеки

Мышестрофа

Огонь, огонь, везде огонь...

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Янтарь в темноте

Это история богини, сохранившей верность своей детской мечте, и её сестры, всю жизнь защищавшей свой мир. Это рассказ о волшебнице, собравшей великую экспедицию к новым землям, и о её подруге, умевшей сражаться и побеждать любой ценой. А ещё это сказка о приключениях компании жеребят и о пересечении очень разных культур; сказка о войне богов с законами мироздания и о тех храбрецах, что снова и снова встают против воли высших сил.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Бон-Бон Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун

Дом — это для слабаков

Селестия и Скуталу вместе бомжуют в одном из переулков Понивилля. Они любят поговорить о разных вещах. Вот о чем они говорят.

Скуталу Принцесса Селестия

Огненные Споры [Fire Spores]

Друзья, которых мы принимаем за нечто должное, подчас оказываются теми, кто оставляет самый важный след в нашей жизни. Когда Спайк подхватывает тяжелую и загадочную болезнь, и все вокруг изо всех сил стараются помочь ему поправиться, Твайлайт впервые серьезно сталкивается с осознанием того, что же для неё значит её помощник номер один… и друг.

Твайлайт Спаркл Спайк

Посылка на день рождения

Дерпи уже предвкушала, как вернётся домой и отметит свой день рождения, когда внезапно ей подкинули работёнку. Доставить одну посылку - ничего сложного для такого опытного почтальона. По крайней мере, так думала пони, но у самой посылки были другие планы.

Дерпи Хувз Другие пони

Слендерпонь

Кошмар для маленькой кобылки начинается.

Эплблум

Мечта

Возлагать на пони большую ответственность чревато последствиями, особенно если делать это с пеленок. У Флёрри есть мечта, которую родители не хотят принимать, но если плакать в темном уголке, из него может выйти тот, кто утешит и научит, как добиваться своих целей.

Король Сомбра Флари Харт

Коротенький стишок "Спасибо!"

...

Другие пони

Автор рисунка: Stinkehund

Мунвинг

Глава 3: Ночные разговоры

Скуталу стояла посреди собственной гостиной, лишившись дара речи. Она посмотрела на Стеллар Даст, а потом снова на Швальбе.

— Кто такая Мунвинг? — наконец спросила она.

— Моя сестра, — плача, ответила кобылка. — Она ее забрала.

— Кто забрала?

Вместо ответа, Стеллар Даст издала долгий пронзительный вопль, который — Скуталу была более чем уверена — перебудил весь дом. Особенно с учетом того, что как только кобылка замолчала, пегаска услышала, как Шейди Дэйз шарахается по спальне, натыкаясь на вещи и ругаясь.

— Что это было? — спросила Скуталу у Швальбе.

— Эхо, — ответила бэтпони. — Она не видеть и использовать его, чтобы знать, где что находится. Вот как это звучать для нее, когда эхо отскочить от кобылы, что забрать Мунвинг.

— И ты можешь это понять?

Прежде чем Швальбе успела ответить, Шейди Дэйз ввалился в гостиную и замер, увидев двух бэтпони посреди комнаты.

— Что происходит? — спросил он сонным голосом.

Швальбе ухмыльнулась, подошла к нему ближе и подмигнула.

— Ты хорошо справиться. Слышать все.

— Ты слышала нас... Чего? — румянец жеребца можно было рассмотреть даже в тусклом лунном свете.

— Ш-ш-ш... Тут жеребенок, — проворчала бэтпони. — Сидеть, слушать, Большой Парень.

Швальбе повернулась к Скуталу.

— Кобыла. Пегас. Молодая, бирюзовый и фиолетовый. Не знать, что где. Пахнуть духами.

Скуталу с благоговением уставилась на Стеллар Даст:

— Она все это поняла, просто прислушиваясь к эху собственного голоса?

— Еще понюхать. Ты знать эту кобылу? Забрать Мунвинг и улететь, — Швальбе вздохнула и указала на кобылку: — Малышка говорить, что бродить целую неделю по пещерам. Наши начали говорить, но только я найти ее.

— Погоди, — Шейди Дэйз огляделся, словно пытаясь найти перо и бумагу. — Ты имеешь в виду, что Мунвинг — это та кобылка...

— Ш-ш-ш... — Бэтпони указала на Стеллар Даст, которая внимательно прислушивалась к каждому слову. — Не знать.

— Ох... — жеребец кивнул. Скуталу взглянула на кобылку и подумала о ее сестре, чье тело, вероятно, лежало в морге, ожидая вскрытия.

— Зачем ты пришла ко мне? — спросила пегаска. — Нам нужно доставить ее в участок. Она наш единственный свидетель!

— Не доверять им, — ответила Швальбе. — Они не доверять мне. Mit dir kann ich die Pferde stehlen1... Отведи в участок. Нужно кое-что проверить.

Она поднялась в воздух и вылетела в окно, оставив Шэйди и Скуталу со Стеллар Даст.

Кобылка коротко пискнула и, захлопав крылышками, неуклюже приземлилась на диван. Она зевнула, обнажив два маленьких, но острых клыка, один в верхней челюсти, а другой в нижней. Это заставило пегаску задуматься, выпадают ли у бэтпони молочные зубы.

— Я принесу одеяло, — проговорила Скуталу. — Где моя форма?

— Боюсь, она немного помялась... — жеребец смущенно улыбнулся.

— Без разницы, — пробормотала пегаска. — Вызови такси или еще чего...

— Я сама могу долететь! — воскликнула Стеллар Даст.

— Тебе надо поспать...

— Ночью? — удивленно спросила кобылка. Скуталу припомнила, что бэтпони, такие как Швальбе или Даск Дансер, были скорее исключением, чем правилом. Даск Дансер была, как она это называла, сумеречной — пик активности у нее наступал вечером и на рассвете, хотя спать она предпочитала ночью. Насчет Швальбе Скуталу была не уверена, спит ли она вообще.

— Ладно, — со вздохом пробормотала пегаска. Она заставила себя улыбнуться кобылке. — Мы пойдем к пони, которые захотят поговорить с тобой о кобыле, которая забрала Мунвинг, хорошо?

Стеллар Даст кивнула.

— Я голодная… — пробормотала она.

Скуталу вздохнула. Естественно, Швальбе не додумалась покормить жеребенка. Пегаска постаралась не думать, чем же Стеллар Даст питалась целую неделю после похищения сестры.

— Эм-м-м... И чего ты хочешь? — спросила Скуталу, надеясь, что это будут не жареные крысы или что-то подобное.

— Мне нравятся ананасы и киви, — ответила кобылка. — Мамочка сказала, что они полезные...

Скуталу вспомнила, что у нее действительно были на кухне киви. Ей стало интересно, не учуяла ли кобылка их запах.

— Где твоя мамочка? — спросила пегаска, подходя к холодильнику.

— Она ходит к богатым пони, — ответила Стеллар Даст. — Она оставляет меня с Мунвинг и приносит деньги.

— А где твой папочка? — Скуталу положила киви перед кобылкой. Та схватила его и мгновенно слопала.

— Мама говорит, что он сыграл в ящик, — рассеянно ответила Стеллар Даст, набив рот вторым киви. — Я никогда не играла в ящик, поэтому я не знаю.

Шейди Дэйз вернулся в квартиру:

— Такси у дверей. Пошли.

Скуталу взяла одеяло и завернула в него кобылку, несмотря на все ее протесты. Они спустились вниз и сели в повозку.

Через двадцать минут, Стеллар Даст в компании психолога уже рассказывала свою историю Чарджу. Скуталу удивилась, увидев, насколько хорошо ее босс поладил с кобылкой. Работая с ним, было легко забыть, что у него уже двое внуков.

Скуталу отправилась в комнату отдыха, надеясь выпить кофе. К своему  удивлению, она обнаружила там Арчер, сидящую за столом и что-то читающую.

— Привет, — произнесла земнопони. — Сегодня же вроде не твоя смена?

— У меня к тебе тот же вопрос, — ответила пегаска. — Швальбе привела ко мне слепую кобылку, и мне пришлось приехать сюда...

— А, ну да, Швальбе, — пробормотала Арчер. — Она думает, что сон — это такая фигня которая происходит с кем-то другим. Кстати, что тут делает этот репортер?

— Шейди? — переспросила Скуталу. — Он был со мной, когда…

Она замолчала, увидев улыбку Арчер.

— Ты с ним? — земнопони засмеялась. — Вот уж никак не ожидала такого от тебя, кузина...

— Ой, заткнись, — проворчала пегаска. — У меня только что был этот же разговор со Швальбе, а теперь и ты туда же.

— Во имя Селестии, это должно быть непросто, — Арчер тряхнула головой. — А что за слепая кобылка?

— Сестра Мунвинг, — ответила Скуталу. — Мунвинг — имя нашей жертвы.

Арчер сразу перестала улыбаться.

— Где она была?

— В пещерах. Вроде как, Мунвинг похитили еще неделю назад, а убили только сейчас. Их отец умер, и Стеллар Даст сказала мне, что ее мама ушла “к богатым пони”. Понимаешь, что это значит?

— В три часа ночи? — земнопони пожала плечами. — Она или воровка или шлюха. Это все, что я могу придумать. Что-то еще?

— Похитителем была кобыла-пегас — ответила Скуталу. — Либо бирюзовая с фиолетовой гривой, либо фиолетовая с бирюзовой гривой, если Швальбе правильно поняла описание Стеллар Даст.

Пегаска объяснила Арчер, как кобылка “видит” пони.

— Значит, этот Крекер невиновен, — пробормотала земнопони. — Кстати, что за цвет такой “бирюзовый”, Дискорд тебя задери?

— Представь себе Рэйнбоу Дэш, но более зеленую, — ответила Скуталу. — Стеллар также упомянула, что от нее пахло духами.

— Какими духами? Это может быть важно...

— Ты читаешь слишком много детективных романов, — проворчала пегаска. — Завтра она может надушиться уже другими...

— Может и так… Но ведь Мунвинг и Стеллар Даст жили в пещерах, да? Может, нам стоит проверить место, где Швальбе нашла эту кобылку?

— Не сейчас, — ответила Скуталу. — Все чего мне сейчас хочется — это вернуться в кровать. Кстати, а что ты вообще тут делаешь?

— Мы с Баттоном слегка поругались, — ответила Арчер. — Он думает, что я слишком много работаю.

— И в ответ на эти претензии ты ушла на работу? —  пегаска покачала головой и встала: — Так держать, Арчер... Я иду домой.

Прежде чем она успела выйти из комнаты, дверь распахнулась.

— Привет, — Бойзенберри, с сидящей на спине Стеллар Даст, вошла внутрь. Кобылка соскользнула с нее, подошла к Арчер и навострила ушки.

— Эй! — воскликнула Стеллар, махнув копытом примерно в сторону Скуталу. — Ты прям как она, только без крыльев...

— Первый раз в жизни об этом слышу… — проворчала земнопони.

— Ну значит теперь ты об этом знаешь, — кобылка улыбнулась, подошла к Арчер, и вцепилась в ее переднюю ногу.

— Что с ней теперь будет? — пегаска наблюдала за безуспешными попытками кузины освободиться от хватки Стеллар Даст.

— Скоро кто-нибудь заберет ее в приют, — ответила Бойзенберри, теребя свою косу. Они вышли из комнаты отдыха, оставив там Арчер с бэтпони. — Ей пришлось через многое пройти. Отца нет, мать исчезла... Мунвинг фактически воспитывала ее, но не надо забывать, что ей было всего шесть...

— Знаю, — пробормотала Скуталу. — А… вы уже рассказали ей о сестре?

— В ближайшее время ей об этом расскажет психолог, — ответила Бойзенберри. — Она достаточно странная, ты бы только ее видела... Сейчас она радостная, но в самом начале наотрез отказалась говорить с боссом. Предпочитает разговаривать с кобылами.

— Она провела целую неделю в пещерах, питаясь объедками, которые смогла найти, — ответила пегаска. — Она кажется вполне нормальной...

— Мать надолго их оставляла, — Бойзенберри посмотрела на дверь и вздохнула. — Тем более, что... Ты доверяешь этой Швальбе?

— Да, настолько насколько можно, — ответила пегаска. — Сильно сомневаюсь,  что это она убила Мунвинг. Это не в ее стиле.

— А что тогда в ее стиле?

Скуталу задумалась. Она много слышала о Швальбе. Да и сама Швальбе как-то рассказала ей о судьбе банды из трех бэтпони, которые терроризировали жителей в отдаленных районах Кантерлота, а потом вдруг исчезли и о них больше никто не слышал. Швальбе убивала чейнджлингов, пони, грифонов и других существ, но она никогда не убивала никого, кто, по ее словам, этого не заслуживал.

— Она никогда не убьет жеребенка, — наконец ответила Скуталу.

— Ну если ты так говоришь… — Бойзенберри пожала плечами.

Дверь открылась, и Арчер вышла к ним, неся на спине Стеллар Даст. Кобылка схватила стражницу за ухо ртом и осторожно потянула.

— А она не так уж плоха, — заметила Арчер.

— Берегись, — засмеялась Скуталу. — Она высосет твою кровь или еще чего...

— Я не пью кровь! — запротестовала Стеллар Даст. — Это все Мунвинг...

— Мою кровь ты можешь пить, если хочешь, — ответила Арчер. — Может, ты хочешь остаться со мной? Думаю, Баттон возражать не будет...

Внезапно кобылка замерла, навострив ушки. Скуталу оглянулась и увидела приближающихся к ним Чарджа в сопровождении психолога — пожилой земной кобылы в очках с толстой оправой — мисис Айс Пик.

— Мы отвезем Стеллар в приют, — произнес старший страж. — Она останется там, пока мы не найдем ее мать.

— Она может остаться со мной, — быстро ответила Арчер, чувствуя, как кобылка вцепилась в нее копытами и зашипела на Чарджа, пытаясь заглянуть в его глаза. Шерсть на спине жеребенка встала дыбом, делая ее больше.

Чардж вздрогнул, взглянув в бледные глаза Стеллар Даст. Он хотел что-то сказать, но Айс Пик подошла к кобылке.

— Послушай, Стеллар, — произнесла она медленно, тщательно подбирая каждое слово. — Я знаю, что ты хотела бы остаться здесь, но нам нужно идти искать твою маму... И если она тоже захочет найти тебя, то будет искать тебя среди других жеребят.

Кобылка перестала шипеть, но все еще продолжала сидеть крепко вцепившись в Арчер.

— Нам действительно нужно идти, — мягко продолжила Айс Пик. — Я могу тебя заверить, что Арчер скоро тебя навестит, верно?

Она бросила на земнопони угрожающий взгляд.

— Да... Конечно… — пробормотала Арчер. — Послушай, Стеллар... Нам действительно надо искать твою маму. Будь хорошей кобылкой и иди с Айс Пик. Увидимся...

Стеллар Даст неохотно отцепилась от Арчер и пошла к психологу, тихонько попискивая, чтобы найти дорогу. Айс Пик подняла ее и посадила на спину. Арчер смотрела на них пока они не скрылись из виду и повернулась к Скуталу:

— Ладно, пойдем поспим и надо будет поговорить со Швальбе насчет этих пещер.

Чардж откашлялся:

— Еще одно... Что тут делает этот репортер? Мне его в камеру кинуть или чего?

Скуталу смущенно улыбнулась:

— Он пришел сюда со мной. Когда Швальбе привела к нам Стеллар, он был у меня...

— Скажи ему, чтобы ничего об этом не писал, — отрезал старший страж. — Как только мы узнаем больше, я сделаю официальное заявление для прессы.

— Конечно, — ответила пегаска и помахала Шейди. — Хватит подкрадываться, пошли домой!


Арчер открыла дверь квартиры и пробралась в спальню, спотыкаясь в темноте о ящики. Она уже неоднократно говорила Баттону не использовать гостиную в качестве склада для комиксов, игрушек и прочих товаров, но все было как об стенку горох. Наконец, она добралась до кровати и уже собиралась лечь, когда рассмотрела Баттона, лежащего поперек и громко сопящего во сне.

— Баттон! — прошипела земнопони. — Проснись, идиот!

— Клянусь, офицер, это не моя вина! — сонно пробормотал жеребец. — Кто-то постоянно сваливает мертвых бомжей ко мне в кровать...

— Чего? — брови кобылы взлетели вверх.

Баттон открыл глаза и посмотрел на нее.

— А, это ты, — пробормотал он, сдвигаясь на свою половину кровати.

— Все еще сердишься на меня? — Арчер легла рядом с ним.

— Немного, — ответил жеребец, уткнувшись мордой в подушку. — Где ты была?

— Скуталу нашла сестру нашей жертвы. Ей всего четыре и… — уши Арчер прижались к голове, — ...она слепая.

— Значит слепая бэтпони волнует тебя больше, чем я? — Баттон развернулся к Арчер и заглянул ей в глаза.

— Да, — прямо ответила та.

Увидев выражение морды Баттона, она добавила:

— Я имею в виду... Ты просто замечательный и все такое, но... Она потеряла отца, сестру и ее мать пропала... Неужели ты не понимаешь?

— Я понимаю, — ответил жеребец. — Просто... Просто мы почти не видимся. И знаешь, что мне это напоминает? Свити Белль. Она путешествовала по всей Эквестрии, пока я оставался в Понивилле. Сама помнишь, чем все это закончилось...

— Да ладно тебе… — пробормотала Арчер. — Мы ведь в одном городе находимся... И у меня нет любовника. Я прекратила встречаться со всякими симпатичными художницами и прочими их друзьями, когда мне было восемнадцать. Ты отличный парень, Баттон, правда. Но у меня есть работа...

— Угу, — жеребец вздохнул. — У тебя есть работа, слепые жеребята, кобылы, к которым ты вламываешься в дом, и где-то в конце этого длинного списка нахожусь я. Без обид, Арчер, но выглядит все именно так.

Он отвернулся к стене.

Арчер подползла ближе и обняла его.

— Прости меня… — прошептала она ему на ухо. — Если это то, что ты чувствуешь... Я исправлюсь, обещаю. Просто дай мне немного времени...

Она на мгновение задумалась.

— Кстати, у нас же пятая годовщина всего через две недели. Нам и правда надо проводить больше времени вместе...

Баттон повернулся к ней.

— Ты помнишь? — жеребец вздохнул и даже в темноте Арчер почувствовала, что он краснеет. — Я… я собирался сделать тебе предложение... Но теперь я ни в чем не уверен...

Арчер улыбнулась и поцеловала его.

— Знаю, — прошептала она, обнимая Баттона. — И я согласна...

С тобой я бы пошла в разведку (нем.)