Просто игра?

Чем может закончиться игра в Великого Стратега? Пять друзей-людей узнают это на собственной шкуре. А ведь все начиналось с мода на одну весьма известную игрушку...

Другие пони ОС - пони Человеки

Грехи прошлого – Первые часы (Альтернативный перевод)

Осязание, запах, вкус, слух, зрение. В таком порядке у жеребят появляются чувства, пока они покоятся в тёплом и безмятежном чреве матери. Но для одной кобылки этим чревом стал колючий куст в тёмном лесу. Для одной кобылки вместо тепла и защиты проводниками в мир стали боль и холод. Это первые часы жизни Никс.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Энциклопония, или путешествие у камина

Какое отношение имеют пони к шестерёнкам, пару, неправильному атеизму, а псы к алмазам... Об этом и ещё другом я побеседовал со своим ОС

ОС - пони

Кантерлотская свадьба

Когда Шайнинг Армор решил жениться на Каденс, Твайлайт была в шоке, но куда больше её удивило то, как изменилась её бывшая няня. Единорожка заподозрила неладное, а потому направилась к ней в комнату, чтобы во всём разобраться. Эх, если бы она только знала, к чему это приведёт и с кем она в итоге столкнётся.

Твайлайт Спаркл Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

Преемница

Золотой век гармонии, правление Твайлайт Спаркл. На этот раз беда пришла откуда не ждали. С каждым днём правительнице Эквестрии всё труднее управлять солнцем и луной. Ситуация грозит катастрофой, но хуже всего то, что никто не понимает причин происходящего. К счастью, на свете ещё остались две пони, хранящие ответы на многие вопросы и готовые раскрыть перед Твайлайт тёмные тайны прошлого.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Кровь в вине

Медсестра Рэдхарт ожидает спокойный вечер с бокальчиком на диване, но к ней наведывается старая знакомая, которой нужна неотложная помощь.

Дэринг Ду Сестра Рэдхарт

Прощайте, пони

Наша галактика невообразимо огромна, мы не можем даже примерно представить количество звёздных систем в ней, только записать числом. Но даже числами не запишешь то, с чем порой приходится сталкиваться.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Человеки

Нежная масса (Дополнение к переводу: «Доставка маффинов»)

Небольшая зарисовка к рассказу «Доставка маффинов», где показаны романтические отношения между принцессой Луной и Дитзи. P.S. Советую ее читать под эту песню.

Принцесса Луна Дерпи Хувз Другие пони

Арил Сгниртстрах

Одним летним днём владыка хаоса Дискорд и Лира Хартстрингс как-то повздорили на тему того, чьё же понимание музыки правильнее, и драконикус решил доказать единорожке свою правоту. В своей, немного безумной манере. А заодно и всему Понивиллю.

Эплблум Скуталу Свити Белл Лира Дискорд

Дети Эквестрии

Нелегко найти прощение, особенно когда ты сама не можешь простить себя; Даймонд Тиара прекрасно знает об этом. Проведя десять лет в психушке, она возвращается в Понивилль, чтобы наконец разобраться со своим прошлым. Но она не ожидает найти там свою старую подругу... И уж конечно, не ожидает, что ее подруга тоже вынуждена столкнуться с последствиями своих действий.

Эплблум Скуталу Свити Белл Диамонд Тиара Сильвер Спун Бабс Сид

Автор рисунка: aJVL

Добрый народ

Да, фариси. Добрый народ. Знаю я о них. Слышал, их самки не летали — куда там, плыли по воздуху, а у самцов на макушке были золотой гребень. Всем нам, как меня наущали, лучше бы поучиться на их примере.

Как сказывают у черноклювых, фариси слыли искуснейшими музыкантами на свете, и было давно такое время, когда каждый птенец в их племени щеголял фарисийской свирелью. Но попроси их сейчас напеть одну из песен фариси — они только улыбнутся и ответят, что те песни давно забыты.

Враньё все эти ваши россказни. Я собственными глазами видел тот безымянный пик, что между Ломаным Клювом и Когтями. В пасмурный день летящему меж ними путнику будет видна середина его склона, овеянная сернистыми испарениями, просачивающимися сквозь облака.

Крута и скалиста его западная сторона. Она предстанет пред взором странника, если тот летит на восходящих потоках. На ней стояли некогда те дозорные, что высматривали черноклювых и среброхвостых, и те, что громко приветствовали Тупоклюва, когда тот летел, возвратившись из-за западного моря.

Восточный же склон пика полог и покрыт лесом. Если путник облетит вокруг горы, его взгляду откроется едва заметная серая полоса у подножия, а также жёлтая дымка, витающая над восточной стороной даже в погожие дни.

Та полоса — дорога, выложенная из больших гранитных шестигранных плит. И из узких трещин, что испещряют камень и землю на сотни шагов вокруг, лениво поднимается дым, зловонный, будто от тухлых яиц. В трещину едва можно просунуть коготь, такой они ширины, а дна вовсе не видать.

Щербатые камни сухи и горячи. Пролейся на них случайно разбитое яйцо, оно тут же зашкворчит и станет белым.

К северу тропа изгибается и идёт в гору, где оканчивается обширным каменистым пустырём, поросшим мхом. Здесь собралось всё племя и внимало словам Тупоклюва о пони, живущих за морем, живущих в мире и единстве, и о том, что им не ведома война и насилие. В дар за это, поведал он, земля обильно одаривает их несметными плодами и ягодами, а каменные недра становятся им на утеху громадными городами. В том месте он рассказал племени об их владычице, величественной и белоснежной Солнечной Кобылице.

Посередине площади возвышается безголовая гранитная статуя ростом в двух рослых грифонов. На бёдрах создания, если присмотреться, в истёршихся следах долота можно различить изображение восьмиконечного солнца. Скульптор не представлял, как должна выглядеть пони: существо более походит на крылатого медведя.

Мало что сохранилось помимо статуи — фариси строили из дерева.

Вниз по склону от тропы, в подлеске, растут причудливые сучковатые деревья, к которым цепляется странная, ни на что не похожая ползучая поросль. В том месте Тупоклюв засеял семена, привезённые из-за моря. В осеннюю пору лоза покрывается сладкими тёмно-синими ягодами, а на ветвях деревьев зреют круглые твёрдые красные плоды; сими дарами земли Тупоклюв призвал питаться своё племя, отказавшись от мяса. Фариси закатили пиршество для черноклювых, чтобы поведать им о миролюбивой белой кобылице — там, как говаривают черноклювые, было множество других плодов, и зерна, и приготовленных кореньев. Но от новой пищи фариси стали худы.

К северу от того места, где некогда стояло селение, в земле есть дыра, днём и ночью изрыгающая густой зеленоватый дым. Туда фариси спускались, чтобы добывать чёрный камень, ныне известный нам как уголь, — по словам Тупоклюва, в нём крылась великая сила. Туда воители черноклювых сбросили самого Тупоклюва, переломав ему прежде крылья, после чего накидали сверху деревьев и подожгли. И по сей день с той поры пламя полыхает в чреве горы.

Ныне уже никто не скажет, вправду ли у фариси были прекрасные голоса и золотые гребни. Вождь черноклювых испугался, что своей слабостью они заразят и его племя. Потому он повелел предать огню их творения и письмена, самцов выхолостил и обратил в тягловую скотину, самок — продал или оставил на утеху своим воинам и дворне, а яйца, которые они несли, пустил на прокорм своего растущего выводка. Только и осталось от их племени, что груда костяных свирелей в хрустальном кувшине, припрятанном в сокровищнице черноклювых.

И если кто будет болтать о золотистых гребнях и сладких как мёд, звонких как свирель голосах фариси — тот, знай, ещё не оперившийся дурак. Ему б лучше поучиться на их примере.

Комментарии (11)

0

В общем, как показала практика, такие рассказы нежизнеспособны в отрыве от большой истории

WallShrabnic
WallShrabnic
#1
0

Кому как. Сборник-вдохновитель вполне себе неплох.

Кайт Ши
Кайт Ши
#2
0

Ну кому-то и смятая бумажка будет вдохновением

WallShrabnic
WallShrabnic
#3
+1

А чем это плохо? Вот horizon считает, например, что "затерянные города" — это вообще лучшее, что случалось с пони-фикшеном за всё время его существования.)

doof
doof
#4
0

Ну да, суть современного исскусства. Бросить мазки на холст и потом говорить, какой в этом заложен глубокий смысл

WallShrabnic
WallShrabnic
#5
+1

Не знаю, какой глубокий смысл должен быть заложен в подобной малой прозе, но — отсутствие главного героя есть? диалоги? написано с использованием описания, нежели действия? — цели своей она достигает.

doof
doof
#6
+2

"затерянные города" — это вообще лучшее, что случалось с пони-фикшеном за всё время его существования.

Близко к сему.

Orhideous
Orhideous
#8
+2

Короткий очерк, но сколько ж в нем сокрыто! Немногим дано ужать сотни сезонов жизни народа в несколько слов.

Orhideous
Orhideous
#7
0

Бэд Хорс весьма умеет в лаконичную прозу. :)

doof
doof
#9
+2

По твоим переводам и познакомился с его творчеством. Спасибо!

Orhideous
Orhideous
#10
0

/)^3^(\

doof
doof
#11
Авторизуйтесь для отправки комментария.