Fallout Equestria: The Legend of a Mirror lake
Пролог: Легенда старого мира
«В самой гуще сухой ежевики ты найдешь тот пруд великий, позади вьюнов укрытый, тайный ход лежит сокрытый, и войдешь ты вглубь земли там, где озеро лежит»
Отрывок стиха из легенды о Зеркальном озере, который рассказала Пинки Пай ее бабушка.
Над лесной чащей медленно поднималось солнце, освещая своими яркими и теплыми лучами кроны деревьев. Подобно заблудившимся путникам они огибали многочисленные ветви и стволы и опускались на старую заросшую травой дорогу, по которой не спеша двигалась вооруженная группа пони, идущая в центр Вечнодикого леса.
– Значит, ты никогда раньше не был в этом лесу? О, не повезло, приятель! Для неопытного пони эти места могут стать смертельно опасными. Хе-хе! Тут можно запросто заблудиться и попасть в беду. И я сейчас говорю не о банальном риске замерзнуть или умереть от голода. Вот, например, знаешь ли ты, что здесь практически никто не бывает? Ну, кроме таких безумцев как мы, само собой, которые вечно ищут приключения на свой круп. Нет? Не знаешь? Так вот, это – правда. Но посмотри, сколько вокруг тропинок и лесных дорог, а кто их прокладывает, ты в курсе? Никто? Ну да, как же! Я скажу тебе, кто их прокладывает: это призраки! Да-да, призраки и злые духи. Они специально проводят здесь эти тропы, чтобы потом с их помощью губить наивных и беззащитных пони, ну, скажем таких как… ТЫ! Хе-хе, можешь мне поверить, они просто обожают ловить в свои сети простачков и растяп, а каждая их дорожка всегда ведет к какой-нибудь смертельной опасности. И, если ты по неосторожности по ней пойдешь, то обязательно окажешься в непролазном болоте или около пещеры дикой мантикоры, которая только и ждет, чтобы кто-нибудь пожаловал к ней на обед. Но и это еще не самое страшное, нет, потому что мантикора на самом деле мелочь, по сравнению с другими монстрами, что обитают здесь. Ты когда-нибудь слышал о гидре? Нет? Так вот, этот монстр размером с целый дом, или нет, даже два дома поставленных один на другой и у него по три или четыре огромных, клыкастых головы на длинных-предлинных шеях. И вот он намного опаснее мантикоры, потому что при нападении не просто кусает, а заглатывает свою жертву целиком. И если это случится, ты погибнешь не сразу. Сперва ты попадешь к нему в желудок, а после будешь перевариваться несколько месяцев, живо-о-о-й! А пару недель назад мой напарник набрел в этом лесу на поляну, где стояла куча статуй пони. Да-да, статуй. И у каждого из них в глазах застыл неописуемый страх и ужас, а рот был открыт в беззвучном крике. И ты сейчас, наверное, решишь, что это был чей-то заброшенный садик для прогулок с кучкой безобидных статуй? О нет, это были не просто статуи, а жертвы ужасного куролиска, который своим взглядом может превратить тебя в камень! И если это случится, тебе уже никто не поможет, потому что только он сможет снять с тебя заклятие камня. Но он этого не сделает, и ты навсегда будешь превращен в камень! Ха-ха-ха! Навсегда!
– Ну, хватит, довольно, сержант! Прекращай уже пугать нашего новобранца! – неожиданно прервала страшный рассказ капитан Транкл Стэнд – бордовая единорожка, идущая позади повозки с оборудованием и припасами, которую тянул на себе рядовой Трамбл Трей, с ужасом слушавший рассказ сопровождавшего его седого сержанта, чье тело и голова были полностью покрыты ожогами и шрамами. – А то, если он начнет дрожать еще сильнее, с его повозки посыплются все наши припасы.
Да, эти пони были солдатами, состоявшими на службе в армии Эквестрии, которых наняли сопровождать министерских ученых, ищущих что-то в сердце Вечнодикого леса. Никто до них еще не рисковал заходить сюда так далеко, и капитан Транкл Стэнд прекрасно об этом знала. Но у нее был приказ, полученный от самой принцессы Луны (что само по себе было огромной честью), и поэтому она преисполненная решимости выполнить возложенную на нее задачу и слышать ничего не хотела ни о каких призраках или монстрах.
– Да ладно вам, мэм, это же просто жеребячья страшилка. Я лишь хотел немного разрядить обстановку во время скучной и тягомотной экспедиции, – медленно протянул сержант Айрон Страйк, как ни в чем не бывало почесывая копытом свой подбородок и лениво осматриваясь по сторонам. – Сами посудите: мы уже десять дней гуляем по этому лесу. Целых десять дней ищем это загадочное место из легенды, которое так стремится найти наша веселая нанимательница, но по-прежнему ничего не нашли. Вдобавок, мы сопровождаем не абы кого, а самих ученых из Министерства Морали. Вы слышали? Министерства Морали! Это те самые ребята, которые дарят нашим жеребятам подарки на день рождения и проводят самые заводные и шумные вечеринки во всей Эквестрии! Ха, да я сам всего месяц назад водил своего племянника в один из их парков аттракционов и, скажу вам, это было что-то: там были такие офигенные качельки, игры, представления, а главное вата, много-много сахарной ваты! Просто закачаешься! Вот кого мы сопровождаем, мэм. И что с того? За все время, что они с нами, никто так и не сделал ничего веселого: не запустил в небо ни одного воздушного шарика, не зажег даже паршивую петарду. Эх, хоть бы шутку, кто какую пошутил. Но нет! Вот я и пытаюсь поднять всем настроение и развлечь их по мере своих скромных сил, и ребятам это нравится, верно, боец?
– Д-да, с-с-сэр, – только и смог пробормотать побледневший на пару тонов рядовой Трамбл, нервно оглядываясь, словно опасаясь, что за кустом его поджидает монстр. Он все еще не мог выкинуть из своей головы рассказ о каменных статуях и четырехглавой гидре.
– И все же, я попрошу тебя немного поубавить свой пыл, – прищурившись, произнесла капитан, недовольно цокнув языком. – Нам необходимо, чтобы все наши бойцы были в форме и готовы встретиться с любой опасностью, а не улепетывали от нее как кролики, повстречавшие древесного волка.
– Д-древесного в-в-волка? – медленно повторил Трамбл, начавший дрожать так сильно, что повозка за его спиной уже отзывалась мелодичным звоном лежащих в коробках стеклянных колбочек и металлических приборов, которые разделяя опасение рядового, звонко побрякивали друг о друга.
– О, да, деревянные или как их называют некоторые умники – древесные волки. Это коварные и вечно бодрствующие чудовища из самых глухих чащоб, которые сделаны из деревьев и листьев. Как правило, они прячутся в кустарниках неподалеку от дорог, и если кто-нибудь проходит мимо них, они… – тут же живо отозвался сержант, по-видимому, решивший, что рядовому нужно еще немного поднять настроение.
– Довольно, сержант! – строго прервала его капитан Транкл. – Больше никаких историй! И скомандовав отряду, остановиться, она подошла к рядовому Трамблу и громким голосом, чтобы ее услышали все, произнесла: – Не бойся, боец, нам здесь нечего опасаться! Мы хорошо вооружены и у нас самое лучшее снаряжение во всей Эквестрии! А главное: нас здесь много, а как тебе должно быть известно, дикие звери никогда не нападают на большие группы! А что касается остальных монстров, то они нам и вовсе не помеха! Мантикора, гидра?! Ха, к чему их бояться?! Когда нас сопровождают целых три отряда Стальных Рейнджеров в усовершенствованной силовой броне последнего поколения! И если хоть одна глупая тварь рискнет косо посмотреть в их сторону, то ее быстро разорвут на части очереди из пулеметов и фугасные ракеты!
И, словно в подтверждение этих слов, один из рейнджеров, тут же вхолостую покрутил свои стволы на роторных пулеметах, которые грозно покачивались у него по бокам, и посмотрел на новобранца.
– Кстати, о взгляде. Можешь не бояться превратиться в статую, – хитро подмигнув, продолжила капитан. – Ты же не забыл, что у тебя на глазах? – прибавила она, постукав копытом по толстым очкам на ремешке, которые плотно прилегали к глазам Трамбла. – Новейшая разработка Министерства Магии, опытный прототип, полученный по специальному заказу от самой нашей нанимательницы. Ха! Эти стекляшки способны защитить нас от самого смертоносного окаменяющего взгляда, на который только способны эти жалкие куролиски. Так что не тебе, а этим жалким курицам нужно опасаться твоего взгляда, потому что именно ты будешь смотреть в их испуганные глаза, перед тем как с хрустом сломаешь им шею! – с этими словами, она демонстративно наступила на сухую ветку, разломившуюся с громким щелчком. – Ну, ты меня понял, боец? Мы самые грозные и страшные твари, что когда-либо ходили этом лесу! – прибавила она уже громче.
– Да, мэм! – кивнул слегка успокоившийся рядовой, энергично вскинув голову и перестав позвякивать стеклянными колбами за спиной.
– Вот так! – продолжила, уже переходящая на крик капитан. – Мы, не простые пони, мы бойцы! Мы воины! Наш батальон пережил нападение зебр! Наши солдаты стояли на передовой, когда зебры, нарушив мирный договор, перешли границу и напали на нас! И это наши солдаты отбросили их, невзирая на численное превосходство!
– Да! – уже громче повторили вместе с рядовым сразу несколько солдат.
– Мы одержали победу на полях Троттингхема! Мы сокрушили врагов у Разбитого Копыта! Мы «Скакуны смерти» – самая страшная, мать ее, сила на службе в армии ее высочества принцессы Луны! И именно мы будем теми, кто прекратит эту чертову войну и даст нашим жеребятам мир и светлое будущее, после того как найдем то, что ищет Министерство Морали!
– Да!!! – громко крикнули уже все солдаты в колонне, а двое пожилых ученых в розовых комбинезонах, идущие за ними в хвосте, перестали перешептываться между собой и, вскинув головы, с уважением посмотрели на капитана.
– Итак, кто мы?! – закричала капитан.
– Скакуны смерти! – хором, громко ответили ей.
– Я не слышу!!!
– Скакуны смерти!!! – еще громче, крикнули солдаты, стуча копытами по земле, и рядовой Трамбл был среди них самым громким.
– Да!!! Именно так!!! И Селестия храни тех недоумков, что рискнут встать у нас на пути!!! – вытаскивая телекинезом из-за спины, свой автомат и, потрясая им в воздухе повторила Транкл. – Мы победим!!!
– ПОБЕДИМ!!!
– МЫ ПОБЕДИМ!!!
– ПОБЕДИМ!!!
– АААА!!!! – громко закричала капитан, желая окончательно взбодрить и без того ободренных бойцов.
– АААА!!! – повторили за ней все солдаты, яростно роя копытами землю и в боевом порыве стуча прикладами своего оружия по каскам, а один Стальной Рейнджер даже с гортанным рыком дал залп по ближайшему дереву, которое тут же свалилось набок прошитое целой гроздью крупнокалиберных пуль.
– А ТЕПЕРЬ ВПЕРЕД!!! ВПЕРЕД К ПОБЕДЕ!!! – закончила свою вдохновляющую речь капитан, указывая на ближайшие заросли, через которые им предстояло пройти. И вся колонна пони, дружно ударив последний раз копытами по земле, маршируя, продолжила свое движение.
«Хм, пожалуй, нам не стоило бы так громко шуметь, – подумала уже про себя Транкл Стэнд, осматривая соседние деревья и кусты. – Ведь эти места, действительно довольно опасны. Но с другой стороны, я не так уж сильно и преувеличила. Я прошла с этими пони, через огонь, воду и медные трубы (точнее металлические, когда нам пришлось незаметно пробираться на территорию секретной ракетной базы зебр в Туманных Горах через сточные трубы… брр) и они меня еще ни разу не подводили. Фух, ну же, расслабься Транкл, это просто очередная миссия, у тебя все получится! У вас все получится! Ты получила четкие инструкции, у тебя есть план действий, а в седельной сумке лежит полная бутылка коллекционного крепкого сидра, что может пойти не так?»
Вот так и началась эта удивительная и по-своему красивая легенда о Зеркальном озере. С такой, казалось бы, обычной на первый взгляд экспедиции, где помимо солдат и ученых, повозок со спецодеждой и тележек с провизией были еще и запечатанные магическими рунами груженые фуры с загадочными приборами и бочками с предостерегающими об опасности надписями. Рядом с простыми солдатами гордо вышагивали Стальные Рейнджеры. Позади них шли великие волшебники принцессы Селестии и несколько вооруженных до зубов отрядов специального назначения принцессы Луны. Она лично отобрала их для этой миссии, после секретного совещания с одной из министерских кобыл, что предоставила ей, неопровержимые доказательства существования одного очень важного волшебного места, способного помочь им, наконец, одержать верх в войне против Империи Зебр.