Записки об Октавии Мелоди

"Кровавая расправа в самом сердце Кантерлота! Сегодня ночью в собственной постели был жестоко убит принц Блюблад, опытный дипломат и один из самых незаменимых придворных в Эквестрии, а также двоюродный брат принцессы Кейденс. Городская стража отказалась от подробного интервью, однако из надёжного источника нам стало известно, что расследование собираются поручить известному частному детективу Октавии Мелоди..." "Canterlot Times", из номера от 9 сентября 1027 года Восходной эры

Рэйнбоу Дэш Рэрити Пинки Пай Спайк DJ PON-3 ОС - пони Октавия Вандерболты Принцесса Миаморе Каденца Колоратура Сэдди Сэддл Флеш Сентри

Ведьма средь бела дня

В поисках славы и богатства Рэйнбоу Дэш намеревается одолеть легендарную ведьму и получить обещанную награду. Однако она не рассчитывала, что Твайлайт окажется не такой уж и злой.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

My little sniper. Картавый ублюдок

Пони Масти Хэй, зарабатывавший деньги не очень легальным способом, хочет расстаться с прошлым и начать новую жизнь. «Суровая» и «беспощадная» Пустошь приготовила ему не одно «испытание». Будет ли Масти верен своей идее до конца? Готов ли он меняться?

ОС - пони

Непоколебимая решимость

И вот, герой нашел меч, а найдя великолепное, прекрасное, самое совершенное оружие всех времен, он отправился странствовать по земле, к повсеместному ужасу аликорнов и гармоничных существ. Так начались приключения прекрасного, совершенного меча и его чудаковатого щенка кенсая. — Заткнись, Лайми, и перестань вещать! И Шедо начала спорить с рассказчиком, к ужасу самого рассказчика. Грязная игра, Шедо, грязная игра. Спорить с рассказчиком во время повествования — дурной тон. — Заткнись! Э… эй, подожди! Шедо! Мы попали в мир Видверс. — Лайми, некоторые вещи, которые ты говоришь, очень тревожны.

Принцесса Селестия Другие пони

Роза Пустыни

Ужасная трагедия, разрушение Кантерлота способен предотвратить лишь Путешественник во времени, активно пользующимся парадоксами, и творящем свою линию времени. Для этого ему всего-то надо помочь Шипучей Вишенке поверить в себя...

ОС - пони Темпест Шэдоу

О Дискорде / Рассказ в стихах

Кто есть Дискорд? Откуда взялся? Просто... Просто рассказ о Дискорде. Завершено - 33% (Комментарии ускоряют написание)

Другие пони ОС - пони Дискорд

Из чего состоит радуга

Из чего на самом деле создаётся радуга? Ужасный кошмар, приснившийся Скуталу незадолго до экзамена Лётной Академии, заставляет её задуматься над этим вопросом. Но она даже не предполагала, что вскоре ей предстоит узнать на него ответ.

Рэйнбоу Дэш Скуталу

Меткоискатели и легенда о Радужном Идоле

Что произойдёт, если смешать в кучу трёх непоседливых кобылок и ревностно охраняемое сокровище? Беда. Хотя может получиться и неплохая закуска.

Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл

Камень в тот огород

Скуталу опять отправилась в лес с ночёвкой...

Твайлайт Спаркл Скуталу Принцесса Селестия Принцесса Луна

Рассуждения на расвете

Милашка и скромняжка Флаттершай, всегда ли она так добра с животными? Так ли любит их всех, и могут ли эти чувства измениться с течением времени?

Флаттершай

Автор рисунка: aJVL

Архетипист

Глава 13

Несмотря на темноту ночи, ферму было хорошо видно — и вовсе не благодаря моему новообретённому феноменальному зрению. Просто её освещало яркое зарево пожара.

Даже удивительно, сколько дыма способно произвести горящее строение. Теоретически объяснить это не так уж и сложно: в процессе горения дом или семья преобразуются в эквивалентный объём горячих газов, смешанных с микрочастицами сажи; и, разумеется, всем этим веществам нужно куда-то деваться. Когда горела моя старая библиотека, дым застилал собой небо, а город на несколько дней стал серым от пепла.

Над «Сладким яблоком» высился непроницаемый чёрный столб дыма, подсвеченный снизу резким, переменчивым оранжевым сиянием. Потоки искр волнами уносились ввысь, на несколько секунд затмевая звёзды, после чего гасли.

Я никогда не была быстрой летуньей. По скорости я уступала любому другому урождённому пегасу, не говоря уже о Рэйнбоу Дэш. Но увидев над фермой дым и обжигающе яркий свет, ощутив приторно-едкую вонь пепла яблоневой древесины, я полетела так быстро, как не летала никогда в жизни, дав фору, возможно, даже Рэйнбоу. Моё сердце наверняка бы взорвалось, вздумай я такими темпами преодолеть больше тех полутора с небольшим километров, что разделяли замок и край сада. Однако, несмотря на эту безумную скорость, мне казалось, будто я лечу целую вечность. И всё это время перед моим мысленным взором стояла ужасающая картина того, как моя подруга и её семья, застрявшие в горящем доме под обвалившимися стенами и крышей, кричат в смертных муках, пока огонь сантиметр за сантиметром пожирает их шерсть, медленно подбираясь к...

Хлёсткие удары веток прервали мои страшные мысли. Я рухнула между деревьями и проскользила по земле до самой террасы дома. Даже с трёх с половиной метров бушующее пламя опалило мою шерсть, заставив меня отшатнуться и закрыть лицо крыльями. Мои губы вмиг растрескались. Желая позвать подругу, я глубоко вдохнула — и тут же закашлялась от обжигающего воздуха. Согнувшись пополам в приступе удушающего кашля, я бы непременно упала, если б пара сильных ног не схватила меня и не оттащила назад. Я пыталась сопротивляться, но сил на это не оставалось.

— Стой! — раздался у меня в ухе бас жеребца. Я скорее ощутила форму слова, слетевшего с его губ, нежели услышала за рёвом огня. — Там никого нет! Спасать некого!

Я неуклюже вырвалась из хватки. Позади меня стоял Биг Мак, его красную шерсть прочертили струйки пота. Видимых повреждений у него не было: ни ожогов, ни опалённых волос, ни копоти в гриве. Его состояние казалось даже лучше моего, отчего меня взяла оторопь.

— Что?.. Ты в порядке? — спросила я. — А что с остальными? Где Эппл Блум? Как она?

— Всё нормально! С ней и бабушкой всё нормально! — Он махнул копытом в сторону забора позади него, где, опираясь на поперечину, на трясущихся ногах стояла старшая из Эпплов, чья белая грива, обычно собранная в пучок, была распущена на ночь. Мрачно поджав губы, она прижимала к груди вырывающуюся Эппл Блум.

Ужас немного отпустил меня, но в следующий миг вернулся с новой силой. Эпплджек! Где Эпплджек? Я развернулась к огню. Жар ударил меня по лицу словно молотом. Противопожарных заклинаний я не знала, зато лучше остальных могла разобрать обломки. Мой рог вспыхнул ослепительной мощью, я потянулась к огню магией, чтобы...

Схватив зубами за хвост, Биг Мак дёрнул меня назад, не дав совершить какую-либо глупость.

— Стой! Её тоже там нет! Там никого нет. Просто... дай ему догореть.

Я плюхнулась на круп. Основание хвоста болело, несколько волосков наверняка вылезло, но я практически не чувствовала этого.

— Мы можем спасти его! Можем позвать пожарную бригаду, или... или я могу принести воды!

На ферме Эпплов располагался коровий пруд, воды в котором точно хватит, чтобы потушить пожар. Проблема только была в том, что удержать воду телекинезом не так-то просто: она то и дело норовила просочиться сквозь магическое поле. Я попыталась сориентироваться относительно яблочного сада, но из-за дыма, темноты и столба дыма, застилающего звёзды, едва понимала даже, где находится город.

Взамен шоку, страху и адреналиновому возбуждению пришло другое ощущение — беспомощности. Я входила в число могущественнейших пони во всей Эквестрии, но даже мне было не по силам обратить вспять пожар. Из моих уже слезящихся от жгучего воздуха и дыма и ослеплённых ярким пламенем глаз хлынули новые потоки слёз.

Стоявшая неподалёку бабуля Смит что-то сказала, но ревущее пламя начисто заглушило её слова. Тем не менее Эппл Блум перестала вырываться и, ссутулившись, опёрлась о забор возле неё. Биг Мак бросил на меня ещё один взгляд, затем подошёл к ним и обнял ногой свою младшую сестрёнку. 

Несмотря на омывающий нас чудовищный жар, мне было холодно. «А принцессу дружбы-то обнять некому», — презрительно фыркнул голос на задворках моего разума.

Я сидела и дрожала, всем сердцем желая, чтобы появилась Старлайт Глиммер или вообще кто-либо.
Старлайт прибыла вместе с пожарной бригадой. К этому времени стало ясно, что дом не спасти. Вместо того чтобы тушить его, пожарные направили струи воды на ближайшие деревья и амбар, дабы огонь не перекинулся на них. Старлайт поначалу ходила за ними, но вскоре поняла, что лишь мешается, а потому отошла к нам. Биг Мак негромко перекинулся с ней парой слов, указав копытом в мою сторону.

Она села возле меня. Сухая, выжженная трава захрустела под её крупом. Старлайт немного поводила по ней копытом, затем приобняла меня одной ногой.

— Ты в порядке? Не ранена?

Я покачала головой:

— Нет. Со мной всё нормально. С остальными тоже.

— Ну, это самое главное. Вещи можно заменить, а вот пони — нет. Э-э, так вроде говорят, да?

— Ага, — сглотнула я. Горло саднило после часа глотания горячего воздуха и едкого дыма. — Но тем не менее это не совсем верно. Заменить можно далеко не всё. Иногда, когда случается пожар... — я неопределённо махнула ногой, — кое-что вернуть уже невозможно.

Я уже несколько лет не плакала над гибелью моего дерева и тех вещей, которых лишилась вместе с ним. Порой проходили недели, а я про него даже не вспоминала. В последнее же время при мыслях о тёплой, живой древесине и гигантской кроне, постоянно шуршавшей на ветру, я лишь улыбалась. Но сейчас, сидя рядом со Старлайт и глядя за тем, как гибнет дом Эпплов, я вдруг ощутила потерю настолько остро, что на долю секунды показалось, будто меня пырнули ножом прямо в сердце. В то самое мгновение я бы отдала всё — свои крылья, замок, да даже Элементы, — лишь бы вернуть моё дерево.

Видимо, я издала какой-то звук, потому что Старлайт обняла меня крепче. Я зарылась лицом в её гриву и глубоко вдохнула носом, желая ощутить любой другой запах, кроме вони дыма; однако аромат постельного белья, пота и свечных фитилей был полностью уничтожен огнём.

Не зная, должно быть, что сказать, она просто держала меня. Перестав обращать внимание на треск горящего дерева, суету пожарных, гомон пони, явившихся из города, чтобы помочь, я полностью сосредоточилась на сердцебиении Старлайт и постаралась в очередной раз забыть мой старый дом.

Старлайт никак не реагировала на слёзы и сопли, которыми я пачкала её гриву, что лишний раз доказывало, насколько замечательной подругой она была. Однако спустя минуту она вздрогнула и отстранилась. Я подняла голову, вытерла глаза ногой и кашлянула:

— Что?

Старлайт не ответила, лишь указав носом в сторону сада.

Гм? Сощурившись, я взглянула на тени. Глаза горели от дыма, но я всё же сумела различить сидящую между деревьями оранжевую фигуру — оранжевую фигуру со шляпой и крыльями.

Старлайт не стала возражать, когда я встала. Зашагав навстречу Эпплджек, я и сама не заметила, как вскоре перешла на бег, тяжело глотая ртом воздух.

Как только я приблизилась, она слегка кивнула:

— Принцесса.

— Эпплджек! — выдохнула я, потратив несколько секунд, чтобы перевести дух. — Ох, как же я рада тебя видеть. Ты не ранена? Биг Мак сказал, что никто не пострадал, но я не увидела тебя, а пожар был таким сильным, что...

— Я в порядке. — Она повела плечами, задевая траву кончиками перьев. У меня сперва тоже так было, пока Рэйнбоу Дэш не показала, как правильно держать крылья во время сидения. — Всё нормально. Незачем так волноваться.

— Но... — Я сглотнула и начала по-новой. — Слушай, я понимаю, насколько это тяжело. Мне хорошо знакомо то, что ты сейчас чувствуешь. Главное — помни, что мы всегда рядом. Мы найдём место... Нет, со мной! Вы все можете остаться в замке! А мы построим вам новый дом не хуже старого! Если начнём прямо завтра, уверена, закончим к Забегу Листьев!

— А, — снова пожала плечами она, — обойдусь.

Я уставилась на неё, огорошенная заявлением.

— Что?

— Я обойдусь, а другие, может, примут твоё предложение. Особенно Эппл Блум.

— Что... — Слова давались мне с трудом. — А как же ты?

— Да всё нормально со мной будет. — Она подняла взгляд к небу. Столб дыма превратился в плотную пелену, медленно плывущую на восток. Неяркий свет ещё не поднявшегося из-за горизонта солнца окрашивал розовым её края. — А вообще, я чувствую себя просто здоровски.

— Ты ещё не отошла от шока, — сказала я. Единственное разумное объяснение. Стоило сразу догадаться. Для пони вроде Эпплджек потеря родного дома была ещё большей трагедией по сравнению с тем, что испытывала я после того, как лишилась своего дерева-библиотеки. — Слушай, не... Просто помни, что мы рядом, ладно? Я знаю, как ты себя чувствуешь.

— Правда? — вопросительно наклонила она голову. — И как же я себя чувствую, Твайлайт? 

— Потерянной. — Крепко зажмурившись, я вдруг на мгновение мысленно вернулась в Понивилль в тот день, воспоминания о котором по-прежнему были свежи, будто это случилось вчера. Почерневшая кора превращается в прах под копытами. Миллионы страниц устилают площадь: некоторые до сих пор тлеют, другие — пепел. Большие полые стены ещё стоят, но обугленные и безжизненные. — Ты чувствуешь себя потерянной. Брошенной на произвол судьбы. Как если бы вдруг исчезло то единственное, что держало тебя здесь.

Эпплджек медленно кивала на мои слова.

— Ага, всё верно. — Она глубоко вздохнула, затем улыбнулась: — И это восхитительно.

Чувство реальности покинуло меня. Я словно смотрела на мир через окно. Звуки приглушились. Сердце отказывалось работать. Минута потребовалась, чтобы я опять могла говорить.

— Нет, — помотала я головой. — Нет. Эпплджек, только не говори, что это ты...

— Мне пришлось, сахарок. Ты всё правильно сказала. Как если бы исчезло то, что держало меня. — Она глубоко вдохнула, затем выдохнула и опять улыбнулась: — А всего-то потребовалось — чуток керосина. Лучший выбор в моей жизни.

Моё сердце затрепетало. Дыхание стало частым. Я прикинула расстояние между нами и время, за которое смогу его преодолеть.

— Кто-то же мог пострадать. Твоя собственная семья! Ты могла убить их!

— Не, — отмахнулась она. — Я сперва вывела их, сказала, что люблю и прочую сопливую чепуху, а уж потом подожгла.

— Я могу тебя арестовать. Я... я должна тебя арестовать!

— Не спорю. — Эпплджек смерила меня взглядом. — Ну?

Мой рог вновь вспыхнул магией. Это будет так просто: какой бы сильной ни была Эпплджек, она всего лишь земная пони. Я могу схватить её. Я могу лично оттащить её в тюрьму. А любую её попытку сопротивления я могу жёстко пресечь. Это будет так просто — не сложнее, чем оторвать крылья у мухи.

Я зажмурилась. Свечение рога мигнуло и погасло. Не она ответственна за случившееся — всему виной Дискорд. Именно его мы должны наказывать. А Эпплджек такая же жертва, как все остальные.

— Гм, — буркнула она, после чего послышался тихий шелест травы. Я открыла глаза и увидела перед собой лежащую на земле шляпу. — Передашь её Эппл Блум, хорошо?

Я не ответила. Эпплджек, видимо, и не ждала ответа, потому что сразу же развернулась, захлопала своими всё ещё неуклюжими крыльями и взмыла в ночное небо.

«Эпплджек медленно кивала на мои слова. “Ага, всё верно. — Она глубоко вздохнула, затем улыбнулась: — И это восхитительно.”»