Пони и Человек...

Я - Лаки Фёрст. Я аликорн. Моя миссия - привести человека в вселенную Эквестрия. Казалось, что трудного?

ОС - пони Человеки

Машина

Рассказ о Твайлайт, её шедеврах и ржавых рычагах. Но совсем не про это!

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Принцесса Селестия

Белый День Очага

Юная Сансет Шиммер, справляющая в Кантерлоте свой первый День Очага в качестве личной ученицы принцессы Селестии, с ужасом осознает, что на праздники не выпадет снег, и решает что-нибудь предпринять.

Принцесса Селестия Сансет Шиммер

Второй шанс

Второй шанс даётся всем.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

В тени звёзд

Однажды на территорию Эквестрии упал загадочный метеорит...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Дёрг / Twitch

Порой в замке бывает так тихо...

Принцесса Луна

Сам себе тиран

Тирану Кристальной империи предстоит понять как жить дальше и играть по новым правилам. Сомбра поведает свои тайны внимательному слушателю так как это единственное, что он может.

Флаттершай Король Сомбра

Пинки революция

Нашествие двойников Пинки Пай угрожает всему Понивиллю. Но Твайлайт уверена, что у неё есть отличный план, как справиться с проблемой. Что может пойти не так?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна

Винил и Октавия: Университетские дни

Утончённой выпускнице школы и недоучке, стремящейся исполнить свою мечту, придётся провести вместе уйму времени. Смогут ли они вместе со своим преподавателем психологии и новыми одногруппниками найти то, что искали?

DJ PON-3 Октавия

Игра разума.

Небольшой фанфик-размышление. И кусочек для чего-то большего.

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (22)

+8

Такое ощущение что переводчик в какой-то момент, хм, потерял концентрацию и контроль над руками — примерно в середине начинается настоящий бардак, неправильные местоимения, ошибки и путаница, что у кого есть и чего делает.

Хэй, переводчик! Берешься переводить подобное — удели минутку на медитацию и приведение разума в рабочий порядок!

Serpent
Serpent
#1
+16

Гм... При написании / переводе клопфика потерять контроль над руками — это, можно сказать, признак здорового организма

Oil In Heat
Oil In Heat
#2
+12

Переводчик, да у вас концентрация протекла)))

star-darkness
star-darkness
#3
+3

Хорошо что не контрацепция XD

GORynytch
#10
+5

Скорее, признак качественного произведения :) хотя... в первый раз всякое бывает

Fogel
Fogel
#4
+3

Там ещё и продолжение банкета имеется. Теперь и со вкусом бекона ;)

star-darkness
star-darkness
#5
+12

Одной рукой он текст строчил... (с) :)

Randy1974
Randy1974
#6
-1

А другой стручёк дрочил.
Мы канечно ЛЮБИМ пони,
И зовёмся супер брони!

Пантерас
Пантерас
#9
+1

Ладно, повторение Твайлайт в середине (скорее в конце) и в начале может быть авторским ходом, потому у меня остаётся только один вопрос.

Melaar
#7
+2

Где тег "Юмор"?!)

Серьёзно (пусть и со смехом)), это весьма забавное произведение со смешными шутками. Пусть и некоторые в рамках другого тега "клопфик" (в конце концов это ведь и есть клопфик).

Melaar
#8
+4

И родится у Твайлайт и Твайлайт кентаврик...

Кайт Ши
Кайт Ши
#11
+8

Что сразу "кентавр"? Может, сатир.

root
#12
0

Тоже неплохо.

Кайт Ши
Кайт Ши
#13
+1

И это, все же, не сатир, а фавн. Фавны — существа мирные, а сатиры агрессивные секс-террористы в массе своей.

Кайт Ши
Кайт Ши
#14
+2

А кто сказал, что предполагаемая Твайлайт2, собственно, не?

leon0747
leon0747
#16
+2

Вроде и клопота, но и юмор тоже, прекрасный фанфик,спасибо переводчику ))

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#15
+2

Ради эксперимента надо ещё и в Твайлайт "жеребца" спермы набулькать. Пусть тоже беременеет. Представляю глаза Селестии, когда она про это узнает. "Эти пони отбитые на всю голову"

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#17
+2

Кстати, хороший вопрос. Получается она стала full-package futa. Ах, какой просчёт в экспериментах Твайлайт!

root
#18
0

Прода будет?

nemesis
nemesis
#19
0

Нет, с Твайлайт всё.

root
#20
+2

Йей! Хэппи энд. А другие истории автора настолько-же качественные? Или это заслуга переводчика?

qazqwer
#21
0

Спасибо, поклопал.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#22
Авторизуйтесь для отправки комментария.