Догл - обычный земнопони с непростой судьбой. Из-за ряда неудач и собственных промашек ему приходится жить в крайней нищете, а его работа - смотритель маяка - не даёт ему возможности выкарабкаться из этого положения. Вот Догл её и не ценит, хотя она и чрезвычайно важна! И вот, одним осенним днём...
Вечерний облёт Рейнбоу Дэш едва не сорвался из-за одной маленькой оранжевой кобылки, которая решила, что её наставница и кумир — идеальное место для сна после долгого дня. Конечно, Дэш могла бы отнести её в кровать, но зачем упускать возможность провести время вместе? Вот если бы ещё друзья перестали обращать внимание на то, чем она занимается.
Давным давно все пони говорили на одном языке. Но все изменилось, когда пришел Дискорд. Была ли это злая шутка? Или скука? Попытка преподать всем пони урок? Спросить у него мы не в силах, он исчез и никто не знает, когда он вернется. Если язык - это клей, что держит общество сплоченным, что будет, если он превратится в песок?
Эквестрийский бестиарий хранит в себе записи о самых жутких чудовищах, как о давно вымерших, так и о живущих по сей день. Но есть одна запись, старая как мир, которая вызывает трепет даже у прожжёных охотников, встречавшихся нос к носу с такими опасными тварями, как мантикоры, королевские виверны и аримаспы. Хотите почитать?
После битвы с Тиреком, Твайлайт Спаркл зациклилась на восстановлении библиотеки "Золотой Дуб". В конце концов, это был дом для ее маленькой семьи. Так как попытки починить книги и дерево постоянно проваливаются, ее друзьям приходится взять дело в собственные копыта. Дискорд, будучи хорошим другом, бросает Твайлайт и ее родных в неожиданное приключение, тем временем подруги Твайлайт приступают к работе над новым кристальным дворцом. Вместе они сделают все, чтобы у Твайлайт и ее семьи было место, которое могло бы зваться их домом, когда те доберутся до конца пути.
Фанфик навеянный широко известным в узких кругах фанфиком "Сломанная Игрушка" от DarkKinght. Знакомство с "СИ" желательно. Альтернативная история, начинается ~c 22 главы "СИ"
Пустошь, она была, есть и будет. Это место, где пропадают любые надежды на хорошее будущее, не пытайтесь ей сопротивляться, у вас просто не получится. Двое желторотых бойцов Анклава пытались сделать это и подчинить то, что до этого обуздать никто не смог... Теперь нет больше беззаботной жизни, проведенной над черными облаками. Есть только они и Великая Эквестрийская Пустошь...
...Заболели ноги, и немного чаще заныло сердце. «Ох уж это дряхлое тело, – проворчала Твайлайт. – Ну вот, уснуть не удастся». И только она закрыла глаза, чтобы немного уйти в себя, как ее рог осветился, глаза широко раскрылись и стали похожи на два маленьких солнца. Не успела Твайлайт испугаться такой вольности своей магии, как тут же очутилась внутри огромного дерева. «Старое доброе дерево, с тобой связано столько милых сердцу воспоминаний... Но ты ведь сгорело?..»
Магия. Для единорогов, как и для аликорнов она упрощает многие повседневные дела. Но на события всегда есть другая точка зрения, и у каждого поступка есть обратная сторона.
×
Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.
Такое ощущение что переводчик в какой-то момент, хм, потерял концентрацию и контроль над руками — примерно в середине начинается настоящий бардак, неправильные местоимения, ошибки и путаница, что у кого есть и чего делает.
Хэй, переводчик! Берешься переводить подобное — удели минутку на медитацию и приведение разума в рабочий порядок!
Серьёзно (пусть и со смехом)), это весьма забавное произведение со смешными шутками. Пусть и некоторые в рамках другого тега "клопфик" (в конце концов это ведь и есть клопфик).
Ради эксперимента надо ещё и в Твайлайт "жеребца" спермы набулькать. Пусть тоже беременеет. Представляю глаза Селестии, когда она про это узнает. "Эти пони отбитые на всю голову"
Комментарии (22)
Такое ощущение что переводчик в какой-то момент, хм, потерял концентрацию и контроль над руками — примерно в середине начинается настоящий бардак, неправильные местоимения, ошибки и путаница, что у кого есть и чего делает.
Хэй, переводчик! Берешься переводить подобное — удели минутку на медитацию и приведение разума в рабочий порядок!
Гм... При написании / переводе клопфика потерять контроль над руками — это, можно сказать, признак здорового организма

Переводчик, да у вас концентрация протекла)))
Хорошо что не контрацепция XD
Скорее, признак качественного произведения :) хотя... в первый раз всякое бывает
Там ещё и продолжение банкета имеется. Теперь и со вкусом бекона ;)
Одной рукой он текст строчил... (с) :)
А другой стручёк дрочил.
Мы канечно ЛЮБИМ пони,
И зовёмся супер брони!
Ладно, повторение Твайлайт в середине (скорее в конце) и в начале может быть авторским ходом, потому у меня остаётся только один вопрос.
Где тег "Юмор"?!)
Серьёзно (пусть и со смехом)), это весьма забавное произведение со смешными шутками. Пусть и некоторые в рамках другого тега "клопфик" (в конце концов это ведь и есть клопфик).
И родится у Твайлайт и Твайлайт кентаврик...
Что сразу "кентавр"? Может, сатир.
Тоже неплохо.
И это, все же, не сатир, а фавн. Фавны — существа мирные, а сатиры агрессивные секс-террористы в массе своей.
А кто сказал, что предполагаемая Твайлайт2, собственно, не?
Вроде и клопота, но и юмор тоже, прекрасный фанфик,спасибо переводчику ))
Ради эксперимента надо ещё и в Твайлайт "жеребца" спермы набулькать. Пусть тоже беременеет. Представляю глаза Селестии, когда она про это узнает. "Эти пони отбитые на всю голову"
Кстати, хороший вопрос. Получается она стала full-package futa. Ах, какой просчёт в экспериментах Твайлайт!
Прода будет?
Нет, с Твайлайт всё.
Йей! Хэппи энд. А другие истории автора настолько-же качественные? Или это заслуга переводчика?
Спасибо, поклопал.