Fall in Love

Что способна сделать дружба, когда случаются неприятности в жизни? Насколько могут быть верными друзья и к чему приводят некоторые жертвы и неожиданные поступки.

ОС - пони

Песнь Лазоревки

Любая звезда в своё время обречена упасть. Рэйнбоу Дэш оказывается в западне собственного прошлого, но с помощью Твайлайт Cпаркл ей предстоит совершить открытие, что перевернёт весь её мир. Но какой ценой? Посвящается Дональду Кэмпбелу и его "Блубёд", за преодоление границ только потому, что они существовали. Также Стивену Хогарту и группе "Мариллион" за песню "Out of this World", в которой автор (да и я тоже) черпали вдохновение.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк Принцесса Селестия

Принцесса Селепия, королева холода

В поисках вдохновения Рейнбоу идёт к Пинки, но заканчивает её Твайлайт.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Одно крыло

Что случится с пегасом потерявшем свое крыло и возможность летать в результате несчастного случая? Он сопьется, сведет счеты с жизнью? Или же найдет выход из положения и снова будет летать? Это история из жизни такой пегасочки, которая является капитаном дирижабля. Рассказ входит в мою серию «Инквизитор»

ОС - пони

История камня

Поняши гуляют.

Другие пони

Отсчёт пошёл

Всякие розовые сопли.

Рэрити

Фантом стальной воли

Расти Скай был одним из самых выдающихся пегасов в академии, но все изменилось после смерти его отца. Он до сих пор так и не смог оправиться от этого горя, да и к тому же судя по всему заразился болезнью такой же какая была у его отца. Но спасение пришло. СтойлТек предложил ему лечение, а именно место в стойле, где каждый пони сможет найти своё спасение. Но Расти уже давно наплевать на свою жизнь. Всё чего он хочет это исполнить последнее желание своего отца. Однако на его путь не будут сопровождать радуги и фейерверки. Потому что он отправляется в Нордвест, далекую провинцию Эквестрии, населённую суровыми пони. И именно здесь произойдут события, о которых в глубине души мечтал Расти.

ОС - пони

С Пятницей на островке

Море, солнце, песок и пони.

Лира Человеки

Всё, что мы хотели сделать…

Однажды Искатели знаков отличия уже работали в газете. В то недоброе время их оружием были сплетни, слухи и недомолвки, что позволило тиражу взлететь до небес. Но за каждым взлётом следует падение, и оно преподало им ценный урок. Они попросили прощения, и все жили долго и счастливо. Ну, недели где-то три. Искатели вновь возвращаются в газетный бизнес, и на этот раз в их статьях не будет ни капли лжи. Это небольшая история о торжестве энтузиазма над способностями.

Эплблум Скуталу Свити Белл

Грехи прошлого: Найтмер или Никс?

Спайк чуть было не потерял Твайлайт в петле палача. Но с ней все в порядке, а Никс — вновь жеребенок. Жизнь возвращается в обычное русло.Однако, Спайк не может не обратить внимание на то, что Никс изменилась с момента их последнего знакомства. Теперь она более вспыльчивая – когда она злится, гнев Найтмер Мун, о котором слагали легенды, проступает наружу. И посему Спайк задается вопросом: действительно ли Никс стала нормальной кобылкой или небольшой неконтролируемой вспышки гнева будет достаточно, чтобы вновь разбудить в ней Найтмер Мун?

Спайк ОС - пони Найтмэр Мун

S03E05

Марсиане

Сол 305

"Амицитас". Полёт третий. День миссии 309


"Арес III" Сол 305

– Ты сломаешь один из них, – сказал Файрбол, стоя между Старлайт Глиммер и радужными кристаллами, – только через мой труп.

– Может, ты просто подвинешься? Я серьёзно, – Старлайт фыркнула, протискиваясь мимо самопровозглашённого защитника всего прекрасного. – Мне нужно внимательно их осмотреть. Кроме того, не похоже, что они вот-вот закончатся. Судя по фотографиям Марка, они распространяются.

Это было правдой. Тщательное изучение фотографий радужных кристаллов, сделанных Марком за предыдущие три или четыре дня, показывало, что каким-то образом то, что вызывало мерцающие цвета, которые струились через кристалл, распространялось по другим кристаллам со скоростью, более или менее равной одному ряду кристаллов за каждые три дня. Рост был неравномерным – у больших кристаллов толщиной с тело пони на преобразование уходило несколько дней, тогда как кристаллы размером с человеческий палец или меньше, казалось, менялись в одночасье, а то и быстрее.

Марк сделал ещё одну фотографию незадолго до того, как Старлайт активировала проектор магического поля для трёхминутной дозы фоновой магии. Потом он сделает ещё одну фотографию, чтобы посмотреть, не изменились ли какие-либо кристаллы от магического воздействия. Тем временем, Старлайт нужно было исследовать кристаллы, чтобы проверить, есть ли в них какие-то заклинания, а время истекало. Им слишком сильно нужно было восстановить энергию в батареях, чтобы проектор работал по графику.

Старлайт осторожно оттолкнула кокон в сторону, чтобы подобраться прямо к кристаллам. Она заметила, что кокон оставил позади себя как бы тень незатронутых кристаллов, хотя она явно уменьшилась со дня магического выброса, который и создал эффект радуги. Инфекция, или что бы это ни было, распространялась как внутрь, так и наружу.

Она глубоко вздохнула, сконцентрировалась и сфокусировала свой взгляд в толщу кристалла, высматривая матрицу заклинаний, если она тут была.

И… что ж, там определённо что-то было, но оно не было похоже на какую-либо из тех матриц, которые она встречала за время своего одержимого изучения магии.

Магические матрицы прежде всего должны быть упорядоченными структурами – обычно по кругу, но иногда в них встречались треугольники или более сложные геометрические конструкции. Сложные чары могли иметь кольца или слои рисунков, закрученные или концентрические, перекрывающиеся или переплетённые. Но, если проявить терпение, можно было проникнуть в смысл заклинания, а, вооружившись знаниями, ещё и понять, для чего оно предназначалось.

Смотреть на чары в радужных кристаллах было всё равно что пытаться разобраться в кастрюле спагетти. Или, возможно, червей, поскольку те его части, которые находились за пределами внимания Старлайт, как будто бы двигались. И стоило ей перевести взгляд на другой кристалл, а затем снова вернуться к этому, как всё в нём становилось абсолютно по-другому.

Это была бессмыслица. Абсолютная, решительная бессмыслица.

И именно в этот миг магическое поле исчезло, лишив её на секунду зрения. Единорожка сконцентрировалась, подключая свои магические резервы, и снова посмотрела… и да, линии-спагетти всё ещё были на месте, насмехаясь над ней своей беспорядочностью…

…своим хаосом.

– Эй, Старлайт! – прервал её мысли голос Марка. – Ты не могла бы отойти в сторонку? Не думаю, что тебе нужна фотография твоей задницы в научном исследовании.

Старлайт не возражала против грубого комментария. У неё случилось прозрение, и она была готова его использовать.

– Дай мне скафандр, – сказала она. – Пора позвонить домой.


АМИЦИТАС: "Амицитас" вызывает Балтимэйр, используйте костюм СГ для ответа. Приём.

ЭКА: Балтимэйр вызывает "Амицитас". Приём.

АМИЦИТАС: Мне нужно поговорить с Дискордом, прямо сейчас. Приём.

ЭКА: Пожалуйста, повторите последнее сообщение. Приём.

АМИЦИТАС: СГ – Повторяю, мне нужно поговорить с Дискордом. Приём.

ЭКА: ТС – Ты что, с ума сошла? Ты же знаешь, мы стараемся держать Дискорда как можно дальше от любого космического центра!

ДИСКОРД: И это так невежливо с вашей стороны. Взгляните: вот он я, один из ваших самых дорогих и верных друзей, а вы не позволяете мне помочь.

ЭКА: ТС – Как ты это сделал? Приём.

ДИСКОРД: О, Твайлайт, тебе правда не захочется знать ответ на этот вопрос. Он тебя только рассердит. А, видит Селестия, ты была очень занята в последнее время с запуском "Ангела одиннадцать". Это было во всех газетах, знаешь ли.

АМИЦИТАС: Дискорд, у нас здесь очень странное заклинание или что-то такое. Насколько ты в курсе  наших новостей? Приём.

ДИСКОРД: О, Флаттершай рассказывает мне кое-что во время наших еженедельных чаепитий, а ещё есть игровые вечера со Спайком, Биг Маком и Рэйнбоу Дэш, и, конечно, группа поддержки перевоспитывающихся тиранов во главе с Королевой Кризалис.

ЭКА: ТС – Последнее он просто придумал. Кризалис сейчас на "Конкордии", занимается поисками зондов "Ангел". Приём.

АМИЦИТАС: Хорошо. Мы облучили кокон Драгонфлай всей чистой магией, что у нас была, зарядив её достаточно, чтобы она вышла. Это более или менее сработало, но от этого кварц позади неё превратился в эти переливающиеся разными цветами кристаллы, и эффект постепенно распространяется. В них есть очень хаотичные на вид чары, которые выглядят так, будто целая куча извивающихся червей решила превратиться в ману и захватить все кристаллы. Ты что-нибудь знаешь об этом? Приём.

ДИСКОРД: Извини, это не моя область. Я даже не могу напрямую заглянуть во вселенную, где вы сейчас находитесь – Твайлайт уже спрашивала. Всё, что я могу сказать, это то, что там, где вы находитесь, порядок и хаос – это одно и то же. Просто зависимость от начальных условий смягчена квантовой неопределённостью. Унылое, унылое место, в буквальном смысле смертельно скучное. Хотя, может быть…

ЭКА: ТС – Дискорд? Может быть что? Приём.

АМИЦИТАС: Дискорд, проверка связи. Приём.

ДИСКОРД: Хотите догадку?

АМИЦИТАС: Подтверждаю. Приём.

ДИСКОРД: Спросите своего друга, что он знает об "эмерджентных свойствах". Обычно это не моя область хаоса, но я люблю время от времени расширять кругозор.

АМИЦИТАС: Принято, "эмерджентные свойства". Спасибо, Дискорд, мы ценим твою помощь. Приём.

ДИСКОРД: О, это так приятно, когда тебя ценят! Мне это достаётся крайне редко. Ну что ж, пора возвращаться к своим обязанностям — сеять случайные события и любопытные совпадения по всему миру! Пока!

ЭКА: Кажется, он ушёл. Приём.

АМИЦИТАС: Нет, не ушёл. Приём.

ДИСКОРД: Да, я тут. Приём.

АМИЦИТАС: Спасибо вам обоим. "Амицитас" передачу закончил.


– Словарь, – сказала Старлайт, унося свой скафандр подальше от грязной лужи, образовавшейся под ним. – Мне нужно убедиться, что я перевела это слово абсолютно точно.

Спустя пять минут с компьютером, в течение которых другие сидели и ждали из чистого любопытства, она сказала:

– Хаос сказал мне спросить у тебя об "эмерджентных свойствах". Это верно, да? Свойства, которые появляются из чего-то?

– Гм. – Марк поднялся на ноги. – Там, откуда вы пришли, есть кто-то по имени Хаос?

– Это сложно объяснить, – сказала Старлайт. – Это скорее существо, которое и есть хаос. Хаос – неправильное имя, но один из его титулов – Повелитель хаоса. Он заставляет невозможные вещи происходить вокруг него случайным образом… совсем, совсем невозможные вещи.

– Он злой, – сказала Черри Берри с испуганным видом, и Старлайт отметила про себя, что Черри очень редко позволяла себе выглядеть испуганной за время их пребывания на Марсе.

– Он паразит, – проворчала Спитфайр.

– Он жуткий, – прошептала Драгонфлай, пригибаясь к земле, как будто ожидала, что он вот-вот возникнет из воздуха.

Файрбол пожал плечами.

– Не встречать его, – сказал он.

– Оке-е-ей, – сказал Марк, оглядываясь вокруг в полном замешательстве. – Но как много вы знаете о хаосе как о силе природы?

– Что? Хаос – это не природная сила! Хаос это… противоположность гармонии! Хаос всё нарушает! Пони пытались изучать хаос, но это сводит их с ума! Хаос теперь носит с собой маленькие визитки, предупреждающие пони, чтобы они не пытались его изучать!

– Понятно. Значит, ничего не знаете, – сказал Марк. – Хорошо. Тогда постараюсь объяснить по-простому. Люди – единственный вид на моей планете, который может выражать абстрактные мысли, облекая их в слова, и передавать из поколения в поколение. Есть много других животных, которые приближаются к этому, такие как киты, некоторые кальмары, слоны, гориллы, шимпанзе, попугаи, но им всё ещё до этого далеко. И на протяжении десятилетий люди-учёные задавались вопросом, почему так происходит.

– Затем мы выяснили, что вопреки всему, что мы ожидали, наш мозг не был специально создан, чтобы быть умным и способным к самосознанию. Сознательное мышление является лишь побочным продуктом сложности нашего мозга. Даже сейчас мы совершенно неспособны указать на скопление нейронов и сказать: "Вот это вот означает, что он подумал вот это".

– Оке-ей… то есть, ты хочешь сказать, что кристаллы теперь думают? – спросила Старлайт.

– Нет, нет, нет, – сказал Марк, – Я говорю, что способность к абстрактному мышлению является неотъемлемым свойством сознания. И то и другое – неожиданные продукты невероятно сложной системы. Вы не можете предсказать их появление, основываясь только на частях самой системы. Лишь то, как эти части работают вместе, создаёт их.

– Я не улавливаю мысль, – сказала Старлайт.

– Давайте приведу вам пример, – сказал Марк. – Лет сорок назад несколько учёных взяли кучу маленьких роботов, имеющих способность перемонтировать свои собственные внутренние схемы – не спрашивайте меня как, я не робототехник. Роботы также имели радиоприёмник. Если роботы могли точно определять трансляцию на определённой частоте, они получали вознаграждение. Но учёные не сказали роботам, как это сделать. Они просто отошли в сторону и позволили роботам строить догадки. Те, кто подошел ближе к решению, стали шаблонами для следующего поколения роботов и так далее. И через сотни поколений роботов – они создавали новых роботов через день или около того – роботы стали способны обнаруживать этот сигнал девяносто восемь процентов времени, не путая его с другими сигналами и не обнаруживая его, когда его там на самом деле не было.

– Но вот в чём штука. Учёные изучили это последнее поколение. Роботы создали около десятка разных способов выполнять одну и ту же задачу. Абсолютно ни один из них не был таким, каким его сделал бы инженер-человек. Пара из них, насколько можно было судить, вообще не должна была работать, а для половины из них никто просто не мог объяснить, как. Роботы создавали решение по пути абсолютной случайности… и пришли к нескольким решениям, каждое из которых было продуктом проб и ошибок, ненужных программных циклов, мешанины электрических схем и кода, которые никто не мог понять.

Марк разочарованно покачал головой.

– Я плохо пересказываю эту историю, – сказал он. – С колледжа её не слыхал. Но это "эмерджентные новые свойства" в действии. Случайность приводит к порядку, в зависимости от того, как вы на неё смотрите. Но даже самые простые правила, если дать им работать долгое время, могут дать неожиданные результаты. Фактически, вся жизнь в моём мире происходит от простых правил, которые работали очень долго.

Все пони переступили с копыта на копыто, настолько, чтобы звук сминаемой почвы пронзил почти абсолютно тихую пещеру.

– Ты хочешь сказать, – шокированным шёпотом спросила Старлайт, – что люди… весь твой мир… основан на хаосе?

– Я говорила вам, – сказала Драгонфлай, – Вечносвободная Вселенная.

– Ну, он основан на многих вещах, – сказал Марк. – Хаос – это всего лишь одно объяснение, – он склонил голову набок и добавил: – Но причём здесь вообще это?

Старлайт рассказала, что видела в кристалле.

– А-а-а-а-а, – сказал Марк, когда объяснение было закончено. – Ваш друг Хаос попытался объяснить, как работают радужные кристаллы. Твой удар, должно быть, наложил на кристаллы какое-то случайное заклятье. И по крайней мере одно из них оказалось самовоспроизводящимся.

Старлайт снова немного испуганно посмотрела на кристаллы.

– Они… они живые?

Марк на секунду задумался.

– Старлайт, я не знаю как пони, но люди спорят об этом уже сотни лет, и нам никогда не удавалось придумать такое определение жизни, которое устраивало бы всех. Но кристаллы явно не живые. У них нет дыхания, нет потребления пищи или выделений, нет воспроизводства. Вот заклинание можно так назвать, но только если считать, что и компьютерные программы живые, – он оживился и добавил: – у нас даже есть научно-фантастические рассказы на эту тему.

– Это не заставляет меня чувствовать себя лучше!

Марк пожал плечами.

– Вопрос в том, будет ли от них какой-нибудь вред? – он указал на источники света в потолке. – Что станет с солнечными лампами, когда радуга доберётся до них? – он указал на Файрбола. – Сможет ли он есть радужные кристаллы без вреда для здоровья?

– Не буду даже пытаться, – твёрдо ответил Файрбол. – Мы идти глубоко в пещеру, вырезать все кристаллы, которые мне нужны до самого старта, и отправляемся их в Дом. После этого не проблема.

– И наконец, – сказал Марк, – как радуга повлияет на растения? Мы знаем, что они на самом деле не светятся сами по себе, по крайней мере, в видимом спектре…

– Я вижу, куда ты клонишь, – поняла Старлайт. – Это работа для науки.

– Да, – кивнул Марк. – Магической науки.