Инвалид

Азан Аршахи, принц Парны, казалось бы, имеет всё: знатность, богатство и даже славу талантливого поэта. Но он хронически болен, физически слаб, и за всю жизнь не получил ни одного письма от благодарных читателей. Он инвалид. Он никому не нужен... Однако, как принцу, ему полагается путушгибан, элитный телохранитель. Или, вернее, телохранительница.

ОС - пони

Лунный Мэйнхеттен

Зарисовка из жизни рассеянного земнопони, который узнаёт много нового о чайной культуре Эквестрии, когда к нему в большой город приезжает его особенная пони.

Другие пони

Конец начала (The End of the Beginning)

Памятная коронация Твайлайт Спаркл подошла к концу. Но прежде чем она займёт трон, Твайлайт решает разделить последнее приключение со своей наставницей и самыми близкими друзьями. Это не большое приключение. Всего лишь небольшая однодневная поездка. Возвращение на Луну. Твайлайт Спаркл, новая правительница Эквестрии, хочет показать своим друзьям, что они спасли.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия

Цена жизни

Они появились внезапно. Они не встречались в древних легендах и мифах. Ими не пугали нерадивых малышей, что не хотели спать. Их невозможно увидеть, их невозможно услышать, их можно только почувствовать когда уже слишком поздно, когда твою душу вырывают их клыки.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Человеки

Бессонный

— Луна? У тебя всё хорошо? — Всё в порядке, сестра. Просто загадочный случай не покидает моей головы. Неделю назад одна из наших подданных сказала мне, что знает пони, лишённого сна, и я начинаю верить её словам.

Принцесса Луна

То, кем я стал

Раньше я был человеком. Ну, знаете, заурядные мечты, девушка, приличная работа. Но пришли Они. Пришли прямо посреди ночи, похитили меня и… изменили. Теперь я чудовище, демон, с подобными которому этот мир ещё никогда не сталкивался. Предназначение моих когтей – оставлять на теле общества незаживающие раны, моего тела – скрываться от чужого взгляда, моего разума – искать ваши слабые места. Найдутся ли те, кто не испугается моего облика и захочет подружиться с монстром?

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Кэррот Топ Человеки

Маленькая шпионка

Скуталу показалось поведение Твайлайт странным и она решила, что единорожка может быть вампиром. Храбрая пегаска собрала своих подруг и начала вести настоящее расследование

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл

Проблема хищника в Эквестрии

Испытывая неодолимое желание перекусить, Гэби и Галлус отправляются на поиски еды. Увы, похоже, представления понивилльцев о вкусной и здоровой пище не слишком совпадают с грифоньими. Жанр: Комедия кулинарного разнообразия. Содержит умеренно острый гуро и всего лишь 6% жира. Не содержит vore и глютена. Может содержать следы арахиса.

Флаттершай Грэнни Смит Энджел Бон-Бон Другие пони Старлайт Глиммер

Продолжение "Кексиков"

Фанатский сиквел к “Кексикам" Фанфик написан строго в духе тех самых «Кексиков», жесткий, не нужно изливать своё недовольство, лучше пройдите мимо.

Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Спайк

Талон для принцессы

Есть процессы и явления повлиять на которые практически невозможно, даже сверхсильному существу.

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони

S03E05

Танцы с порталами

Глава 47

Разведчица оглядела лица собравшихся людей. Первый раз она видела их в таком количестве. Хотя, если честно, не так-то много их и было. А еще она поняла, что здесь собрались все люди, жившие в этом мире…

Целый месяц после того, как они вернулись в столицу, Роман вел расследование. Он восстановил картину случившегося возле межмирового перехода, но так и не смог до конца понять причин конфликта, который привел к боестолкновению между уходящей группой спасателей и командой Кольта, которое закончилась столь неудачно для последнего. Также он не нашел никаких следов Рэрити и инженера, которого в итоге признали пропавшим без вести.

У Кризалис, правда, имелось кое-какое предложение.

— Почему ты не хочешь допросить с пристрастием ту пони? — поинтересовалась она у напарника. — Розу! Она явно что-то скрывает! Я же докладывала тебе о ее странных эмоциях!

— Да, я помню, — кивнул старшина. — И я согласен с тобой. Допросив ее, мы бы могли что-то узнать. Вот только сейчас это не выгодно нам по политическим соображениям.

— Объясни! — потребовала перевертыш.

— Мои сородичи, долгое время державшие в руках власть в Сталионграде, погибли, — заговорил Роман. — Теперь наверх там поднялись их воспитанники — пони. В том числе и эта Роза. Если раньше мы просто спускали туда приказы, зная, что их выполнят, то теперь с мнением руководства нашего главного производственного центра приходится считаться. И я не хочу осложнять наши отношения, допрашивая одну из них.

— Но она определенно что-то знает! — не согласилась разведчица.

— Знает, — кивнул Елецкий. — Но эти знания нам пока ничего не дадут. Они не воскресят наших погибших товарищей. И они не вернут нам Тинькова, которого, как я подозреваю, уже нет в этом мире… Так что я просто оставлю ее в покое. До поры. Она будет полезнее на своем текущем месте. О наших подозрениях я не сообщал никому, — он внимательно посмотрел на Кризалис. — И тебя прошу этого не делать. Пусть это будет нашей маленькой тайной. У напарников же должны быть свои тайны.

— Хорошо, — усмехнулась чейнджлинг. — Я умею хранить секреты. Можешь не переживать, партнер.

— Ну, вот и славно! — заключил человек. — Подождем до окончания восьмимесячного срока. Если спасатели из будущего заявятся вновь, это будет означать, что Рэрити, а значит, и Тиньков, еще в этом мире. Если же они не придут, то это скажет нам о том, что свою пропажу они уже нашли. В этом случае и единорог, и воентехник уже, к сожалению, вне нашей досягаемости. И также это объяснит нам причину боя между отрядом Кольта и командой из будущего. Так что, как видишь, нам пока что совсем не обязательно допрашивать эту Розу.

А потом он, видимо, доложил об окончании расследования шефу. И тот инициировал общий сбор всех оставшихся людей. Ей тоже разрешили присутствовать.

И вот, перевертыш, сидя в углу, переводила взгляд с одного двуногого на другого.

Во главе стола сидел старший майор. Лицо его казалось спокойным и бесстрастным, но она-то чувствовала, что командира гложут неприятные мысли, которые он тщательно скрывал.

Из тех, кого она уже хорошо знала, присутствовали и Роман, и Иннокентий. Чувства первого выдавали лишь затаенный интерес. Старшина явно предчувствовал какое-то решение, которое должно было глобально изменить весь уклад их жизни. Красноармеец Филипповских ничего не предчувствовал. Ему было все равно, что делать, главное, чтобы занятие было. Он ожидал приказов и готов был приступать к их выполнению в любой момент.

Присутствовал и человек по имени Михаил Тынов, которого Кризалис видела в замке всего пару раз до этого. Чем он занимался, она не знала. Да и чувства его не выражали ничего конкретного. Человек был чем-то слегка озабочен, но явно не тем, что должно было произойти на этом собрании.

Еще разведчица впервые увидела своего бывшего соседа по тюремному подвалу. Теперь она точно знала, что тогда не ошиблась, предположив, что за стеной ее камеры находился человек. Она безошибочно узнала его по отвратительному спектру владевших им эмоций. Они изменились с прошлого раза, но общая направленность сохранилась. Безотчетная злоба и ненависть были самыми яркими эмоциями этого человека. Он ненавидел весь этот мир только за то, что он существует. И он готов был уничтожать его всеми возможными методами. И, судя проскакивающим оттенкам гордости, ее бывший сосед уже изрядно продвинулся в этом деле. Еще он ненавидел свою судьбу, поступившую с ним, как он сам считал, несправедливо, забросившую его сюда, на чужбину. Он едва терпел даже окружавших его сородичей…

С таким эмоциональным перекосом перевертыш сталкивалась впервые. Она бы могла сделать вывод, что этот человек, которого звали Кирилл Мастюков, опасен для всех окружающих. Могла бы, но не сделала. Из-за кое-какой особенности — человек был уже сломан. Он ненавидел все вокруг и готов был уничтожать его. Но он не собирался этого делать. Он не желал делать ничего. Смертной тоской от него иногда веяло куда сильнее, чем ненавистью. Тогда ему хотелось только напиться, забыться и не видеть ничего вокруг себя…

Были здесь и еще три человека, о существовании которых она раньше не знала. Имена двоих она даже не стала запоминать. По их чувствам чейнджлинг поняла, что никакого толку от них уже не будет. Эти двое, как она поняла, когда-то занимались разведением льна в окрестностях Сталионграда, обучая этому глупых пони. Но сейчас они были сломаны точно так же, как Мастюков. Только того подогревала изнутри его злоба. А у этих двоих не было даже ее. Люди просто не хотели ничего. Ни работать, ни развиваться. Ни жить…

Да, последнее она поняла с удивлением. Но потом сообразила, что, похоже, они прожили уже гораздо дольше отмеренного им природой срока… Значит, кто-то продлил людям жизнь! Ради этого стоило с ними сотрудничать! Уж она знает, на что можно потратить бесконечность! Она-то не превратится в эти эмоциональные ошметки, внешне еще похожие на живых людей! Разведчица пообещала себе, что обязательно разузнает о долголетии побольше.

Последний человек заинтересовал ее больше всего. Он сидел в углу, так же как и она, и совсем не участвовал в обсуждении. Выглядел этот двуногий куда лучше остальных. Молодой, подтянутый, гладко выбритый, в идеально сидящей новенькой форме он выгодно отличался от некоторых своих заросших и пообносившихся сородичей. На воротнике его кителя Кризалис увидела один прямоугольник, эквивалентный званию капитана — Роман уже научил ее распознавать их знаки отличия. Но самое удивительное было в том, что она вообще не чувствовала его эмоций! Это казалось очень странным. И, как ни старалась Кризалис что-то понять, ничего не получалось.

Тем временем, Роман закончил оглашать результаты своего расследования. Стоило сказать, что накопал он действительно много и говорил четверть часа, но Розу так и не упомянул.

— Итак, товарищи, — оглядев подчиненных, произнес старший майор. — Что мы получаем в сухом остатке? Мы лишились Тинькова, Колтунова и Клопа. Потеряны почти все командиры… Никогда еще за все время, что мы здесь находимся, мы не несли таких потерь! И вдобавок, теперь в Сталионграде нам придется договариваться с пони, которые заняли места наших погибших товарищей.

— Да и черт с ними! — прервал начальника Мастюков. — Воентехника, конечно, будет не хватать. А на двух других я плевать хотел!

— Товарищ младший лейтенант! — осадил его Никулин. — Вы, как единственный оставшийся, кроме меня, командир, должны показывать пример подчиненным!

— Это кому я там чего должен? — оскалился Кирилл. — Если уж на то пошло, то я вообще тебе подчиняться не обязан! Ни тебе, ни этой твари! — он вытянул палец в сторону молчаливого капитана, который лишь усмехнулся в ответ. — Ты из НКГБ, вот и командуй Елецким! А из армейцев я теперь старший по званию! Только мне от этого ни холодно, ни жарко!

— У тебя все? — хмуро поинтересовался шеф.

— Все! — с вызовом ответил Мастюков. — Не жди, что я буду сидеть и воспитывать этих чертовых четвероногов, подобно комиссару Свинтусу или подлизе Клопу! Я этих волосатых на дух не переношу! Если надо за рычаги сесть и разделать на мясо очередную шайку аборигенов, это запросто! А больше ничего не хочу! У меня этот мир и его обитатели уже в печенках сидят!

— Ясно… — процедил старший человек. — Это мы потом отдельно обсудим… — он, прищурившись, посмотрел на буяна, но тот никак не отреагировал. — Сейчас я расскажу, как я вижу текущую обстановку и наши перспективы, — Константин Владимирович обвел взглядом остальных собравшихся подчиненных. — Сейчас многие аборигены знают о нашем существовании, мы ведь не скрываемся. Вот только что конкретно они знают? В Сталионграде они раньше видели в нас неких отцов-основателей, которые заложили основы всего городского устройства. Однако с течением времени это мнение несколько изменилось. Готов признать нашу недоработку. Сталионградцы поделили людей на «своих» и «кантерлотских». И все мы относимся ко второй группе, к тем, кто по их мнению отошел от классических идеалов. Они по-прежнему готовы дружить и сотрудничать с нами, но без Колтунова, Клопа и Тинькова нам придется непросто. Далее! — он прервался на пару секунд, переводя дыхание. — Здесь, в столице нас знают как помощников герцогини, проводников ее воли. Вот только о ней самой у местных мнение неоднозначное. Опасаются они ее в основном… — старший майор посмотрел на капитана. Тот лишь презрительно хмыкнул. — Опасаются, как и всего непонятного. Уж слишком она для них таинственна и закрыта.

— Это не наша проблема, что она за сотню лет не соизволила и пару десятков раз показаться на публике! — заявил Мастюков. — Можно подумать, это так сложно!

— Что-то ты становишься слишком наглым… — отрешенно произнес капитан. — Лучше поостерегись…

— Оставим это на потом! — повысив голос, прервал их шеф. — Главная проблема в другом. Есть еще множество территорий, где помнят нас, как захватчиков. Хоть мы и несем им свет прогресса, но добрая память гораздо короче! И в дальнейшем все будет только хуже. Вы знаете, как переломить эту тенденцию?

От других людей не поступило никаких дельных предложений.

— Тогда слушайте мое решение, — встав, старший майор молча оглядел своих оставшихся подчиненных. — Мы продолжим наше дело. Продолжим контролировать развитие этого государства. Но теперь мы в корне изменим нашу стратегию взаимодействия с внешним миром!

— Каким образом, товарищ Никулин? — поинтересовался Филипповских.

— Нас осталось слишком мало, — вздохнул Константин Владимирович. — Мы уже не сможем контролировать все основные посты. Постепенно, с развитием государства их количество будет увеличиваться, и все они рано или поздно будут отданы пони. И вот тут возникнет опасная ситуация — с каждым новым поколением они будут забывать, кому столь многим обязаны. Когда-нибудь, если мы оставим все как есть, потомки нынешних пони заинтересуются вот чем: почему это ими управляет какая-то крошечная кучка двуногих? И тогда мы, рано или поздно, останемся ни с чем…

— Сталионград тому показатель, — кивнул Елецкий. — Хряков вырастил из них эталонных коммунистов, и они уже сейчас готовы упрекать нас же самих в том, что мы не следуем учениям классиков!

— Снаряды еще остались! — высказался Мастюков. — Помножим их на ноль, если нужно!

— И сами уничтожим то, что создавали сотню лет? — ехидно поинтересовался старшина.

— Мы будем действовать по-другому, — произнес Никулин. — С сегодняшнего дня мы будем реже появляться перед пони. Все реже и реже. Пока не исчезнем совсем, — он еще раз оглядел удивленные лица сородичей. — Разумеется, мы никуда не денемся. И, естественно, мы не выпустим из рук рычаги влияния. Но все наши действия будут совершаться через посредников. И только эти посредники будут знать, кто правит страной. Процесс этот будет плавным и постепенным. Но кое-что мы предпримем уже сейчас. По-русски отныне разговариваем только между собой. Пони не должны знать, что это за язык. Не должны уметь читать, писать и говорить на нем. Кроме того, мы должны будем основательно подчистить архивы, чтобы будущие поколения пони не знали подробностей о нас.

— С архивами понятно. Сделаем. Но что же это будут за посредники? — поинтересовался Тынов. — Пони, насколько я их знаю, имеют довольно специфические понятия о конспирации. С ними точно ничего не выйдет.

— Это и не будут пони! — ухмыльнулся Никулин. — Я нашел нам, как мне кажется, идеальных помощников. Ведь они тоже вынуждены бороться за жизнь среди пони. Кризалис! — перевел он взгляд на перевертыша. — Выйди в центр!

Разведчица, хмыкнув, подчинилась.

— Это что за помесь ужа с ежом? — окатив ее волной презрения, поинтересовался младший лейтенант.

Чейнджлинг, оскалившись, посмотрела на человека, но промолчала.

— Превратись, пожалуйста, в Кристалл, — попросил ее старший майор, строго поглядев на сородича. Перевертыш выполнила его просьбу. — Как видите, эта раса словно создана, чтобы быть идеальными шпионами! Но пока они действуют очень топорно, и пони умеют их вычислять. Однако с нашими знаниями мы сможем создать на их основе организацию, настолько законспирированную, что моим оставшимся в СССР коллегам даже и не снился бы такой уровень секретности! Через эту структуру мы сможем контролировать основные процессы, не опасаясь негативной реакции.

— Это займет долгие годы… — высказался Тынов. — И еще дольше пони будут забывать про странных двуногих, что когда-то объединили их.

— У нас куча времени в запасе, — улыбнулся старший майор. — И наш административный ресурс никуда не денется. А если мы качественно подправим или изымем имеющиеся архивные записи, то через пару поколений люди превратятся для местных в таких же мифических существ, какими единороги и пегасы были для нас на Земле!

Продлившись еще полтора часа, заседание завершилось. В итоге, все люди согласились с решением командира. Хотя вернее было бы сказать, что поддержали решение те, кому их будущее было небезразлично. Остальные просто молча подчинились.

Когда двуногие стали расходиться, Кризалис направилась было вслед за Романом. Но старший майор попросил ее задержаться. В итоге, в помещении они остались втроем со странным капитаном.

— Значит, ты все-таки решил полностью уйти в подполье, — произнес он. — А для обеспечения решил привлекать этих дикарей…

— Пока что мы ничем не рискуем, Шелест, — ответил Никулин. — Если что-то пойдет не так, мы сможем отыграть назад. Это сейчас они могут показаться неотесанными. Но, я тебя уверяю, старший майор госбезопасности СССР знает, как и чему их нужно обучать, чтобы превращать лучших из них в образцовых агентов!

— Хорошо. А чем ты собираешься мотивировать их? — странный человек кивнул в сторону перевертыша.

— Кризалис, у тебя есть соображения? — усмехнулся шеф.

— Есть, — кивнула разведчица. — Мне сейчас очень нравится жить среди пони. Во-первых, их много, а я одна. Еды мне хватает с избытком. И это еще я не выбираюсь за стены замка. Населения города хватило бы на несколько десятков моих сородичей. Я даже готова буду с ними делиться, когда стану Королевой. Во-вторых, — она еще раз внимательно осмотрела странного двуногого. — Я, хоть и маскируюсь, но спокойна за себя. Я знаю, что за моей спиной есть организованная структура, готовая поддержать меня. Для нас, перевертышей, это очень важно! Дух коллективизма заложила в нас сама природа!

— А ты неплохо прогрессируешь, дитя гор, — усмехнулся капитан. — Может быть, из тебя и выйдет толк. Вот только, — он перевел взгляд на сородича. — Нам понадобится правитель для пони. Почитаемый ими, но полностью лояльный к нам или просто бездеятельный. И, желательно, бессмертный. Ведь иначе мы не можем гарантировать, что власть не достанется какому-нибудь слишком активному субъекту, который начнет копать, где не надо…

— Исполнитель представительских функций, готовый наслаждаться роскошью и любовью подданных, — продолжил Никулин. — Добрый барин, которого будут обожать. И за спиной которого мы укроемся. Да, мысль верная. Но герцогиня Кантерлотская на эту роль не подойдет! На присоединенных территориях ее до сих пор считают тираном, а для остальных она слишком непонятна.

— Я тоже так думаю, — усмехнулся Шелест. — У меня уже даже есть на примете кандидат. Вернее, кандидатка! Но мы это с тобой обсудим наедине. А пока я хочу поговорить с ней! — он перевел взгляд на Кризалис, которая откровенно занервничала.

— Хорошо, — кивнул шеф. — А ты не робей, — добавил он, глядя на разведчицу.

После этого он встал и вышел из помещения.

— Ну, что же… — странный человек обошел вокруг перевертыша. — Еще немного, и я соглашусь со своим союзником. Ты можешь оказаться куда более ценным приобретением, чем мы думали в начале. Вижу, ты насторожена? — ухмыльнулся он. — Похвально! Расскажи, что ты чувствуешь?

— Я не чувствую ничего! — высказалась чейнджлинг. — Хотя должна! Всех остальных людей я прочитала в той или иной степени. И только ты воспринимаешься как пустое место!

— Отличные слова, дикарка! — рассмеялся Шелест и вдруг протянул вперед руку. — Не стесняйся, проверь, пустота ли перед тобой или же нет!

Разведчица приподняла переднюю ногу и коснулась едва теплой руки человека. Конечность, без сомнения, была реальной.

— Зачем этот эксперимент? — спросила она.

— Затем, что даже твои ощущения, как видишь, можно обмануть! — провозгласил капитан и вдруг растворился в воздухе.

Но прежде чем перевертыш успела опомниться, за спиной у нее что-то сверкнуло. И тут же она почувствовала! Чужеродные эмоции, как тогда, в подвале, навалились на нее, казалось, придавливая к полу. Эти чувства! Никогда, кроме того раза в тюрьме, она не взаимодействовала ни с чем подобным! Ни у пони, ни у ее сородичей, ни у людей не было таких эмоций. Таких непонятных, тяжелых и отталкивающих!

— Кто ты?! — выдохнула Кризалис, разворачиваясь к монстру, с которым оказалась теперь с глазу на глаз. Только сейчас она вспомнила, как обращался нему в подземелье Никулин. Он звал монстра Шелест, как и только что пропавшего капитана!

— Я — та, до кого тебе не дорасти никогда! — произнесла уже женским голосом, оскалив такие же длинные, как и у нее самой, клыки, ее собеседница. — Я — та, кто может уничтожить тебя легким движением копыта. Но я же и та, кто может возвысить тебя!

Перевертыш, призвав всю силу воли, заставила себя не отводить взгляд от монстра. Выглядела та, между прочим, не так страшно, как ощущалась. Острыми клыками разведчицу было не напугать. Правда, ее визави была заметно выше и вообще крупнее, рог ее был длинным, тонким и острым, а за спиной были сложены огромные, гораздо больше, чем у обычных пегасов, крылья. Телом же она в основном напоминала пони. Вот только те были глупыми травоядными. А перед чейнджлингом сейчас без сомнения предстала хищница!

— Ты, вижу, впечатлена, — усмехнулась та. — Я понимаю, что ты чувствуешь! В прошлый раз ты сжалась в комок, подобно жалкой крысе!

— Этого не повторится! — стараясь, чтобы голос не сорвался, заявила перевертыш.

— О! Похвальное самообладание, — рассмеялась ее собеседница. — И отличная чувствительность! Твои сородичи, которых я выловила в Кантерлоте, не могли похвастаться подобной! Думаю, ты подойдешь для того, что мы задумали! — сказав это, она вдруг перестала ощущаться, как монстр. Ее чуждые страшные эмоции потухли и перестали давить на перевертыша. — Вижу, тебе все еще интересно, кто я такая! Я — герцогиня Кантерлотская. Люди же зовут меня Шелест.

— А этот капитан? — спросила, немного успокоившись, Кризалис. — Что это было?

— Это была иллюзия высшего порядка! — презрительно посмотрев на нее, произнесла Шелест. — Иллюзия, способная к приему и передаче вербальных и визуальных данных. Иллюзия, способная взаимодействовать с вещами физически. Никто! — она горделиво вскинула голову. — Никто в этом мире, кроме меня, не способен на такое!

— И, тем не менее, я сразу заметила неладное! — заявила разведчица. — Эмоции и чувства эта иллюзия не передает!

— Ты заметила. Да! — заинтересованно посмотрела на нее герцогиня. — А вот другие твои сородичи не обратили внимания! Так значит, ты хочешь стать королевой? — вдруг сменила она тему.

— Да! — кивнула Кризалис. — И я ей стану!

— Похвальная упорность! — улыбнулась, обнажив клыки, ее собеседница. — Вот только, чтобы стать королевой, ума и упорности мало! — она, глядя на перевертыша, прошлась туда-обратно по комнате. — Кстати, почему именно королевой? Ни принцессой, ни графиней, ни маркизой, ни хотя бы дамой, а именно сразу королевой!

— У нас никогда не было всех тех титулов, что ты назвала, — объяснила чейнджлинг. — Была Королева. И был остальной рой.

— Ох уж эта варварская простота, — вздохнула Шелест. — Хотя чего еще я могла ожидать от этого примитивного окружения? Но, видишь ли… — она посмотрела на Кризалис, и ее вертикальные зрачки превратились в узкие щелки. — Чтобы стать королевой, нужно, чтобы по твоим жилам текла королевская кровь! Вот я — герцогиня, принцесса крови, внучка императора, двоюродная сестра действующего монарха! Я имела полное право занять престол, если бы это ничтожество, мой кузен, вдруг однажды отбросил копыта! Но ты, дикарка, не можешь быть королевой. Только самозванкой! Породой ты не вышла!

— Кто-то из предков твоего деда тоже не был рожден наследником, — нашла нужный контраргумент Кризалис. — Могу поспорить, что тот твой предок занял трон по праву силы или ума. Или, что вероятнее, и того, и другого!

— Я уже видела, что в твоей голове имеются мозги, — промурлыкала герцогиня. — Теперь я убедилась, что ты умеешь ими пользоваться. Служи мне верно! — она снова выпустила наружу свои ужасные эмоции. — И тогда я решу твою проблему. Ты станешь Королевой. И ни один твой сородич не посмеет усомниться в законности твоих прав!

Тут же она исчезла. Не растворилась, подобно своей иллюзии, а телепортировалась прочь.

Разведчица немного постояла, борясь с охватившими ее эмоциями, а потом, успокоившись, также покинула зал совещаний.


Твайлайт, застыв, рассматривала сидевшего за столом человека. Полутьма, в которой он обитал, не была помехой для ее глаз. При случае принцесса могла бы активировать и магический свет, но пока решила не раздражать хозяина кабинета. Тем более, раз он сам пригласил ее.

— Что, не похож? — едва заметно усмехнулся тот. — Присаживайся, — человек указал на свободный стул возле своего стола. — Полагаю, сейчас ты знаешь, как меня зовут.

— Никулин Константин Владимирович, — ответила аликорн, занимая предложенное место. — Старший майор госбезопасности. Предводитель людей, неким непонятным образом оказавшихся в Эквестрии. А еще командир, пославший на верную смерть тридцать тысяч сородичей.

— Все верно… — вздохнул Никулин. — И последнее, к сожалению, тоже. Будешь упрекать меня, принцесса, выросшая в мирной и стабильной стране, в том, что я был бесчувственен и излишне жесток?

— Не буду… — решила аликорн. — Михаил показал мне те события от твоего лица. Может быть, ты и поступил не лучшим образом. Но и злого умысла в твоих действиях я не увидела. Ты проиграл, столкнувшись с обстоятельствами непреодолимой силы. Но ведь изначально ты и не должен был командовать теми армиями.

— Что же… — слегка улыбнулся старший майор. — Рад, что на этот раз ты лучше поняла и меня, и ситуацию в целом. Хотя тут надо отдать должное ефрейтору Тынову. Он проделал большую подготовительную работу, чтобы наш текущий разговор смог состояться.

— На этот раз? — переспросила Твайлайт. — Прошлый раз, как я понимаю, состоялся в вашем бункере, затерянном на болотах. — Вот только я ничего о нем не помню. Но я надеюсь услышать объяснения от тебя.

— Ты не совсем права, — внимательно посмотрев на собеседницу, изрек Константин Владимирович. — Что касается меня, то все верно. Я в прошлый раз виделся с тобой лично именно тогда. А вот ты после того разговора встречалась со мной еще раз.

— Какая-то глупость получается! — откровенно заявила принцесса. — Я с тобой встречалась, а ты со мной нет. Или… Постой! — внезапно она кое-что вспомнила, но Никулин заговорил сам.

— Вижу, ты начала понимать, в чем дело, — произнес он. — Но позволь мне вспомнить один эпизод, который произошел давным-давно, еще на моей родине… — удостоверившись, что собеседница его внимательно слушает, человек продолжил. — Давно для меня, но не для тебя. Случилось это в начале сентября одна тысяча девятьсот тридцать девятого года. Я тогда был назначен исполняющим обязанности начальника Особого отдела спешно формируемой армейской группы «Слуцк». До штаба группы я добирался на автомобиле отдельно от своей основной команды. Со мной были только водитель и знакомый капитан-кинолог, который ехал со своей служебной собакой. В нескольких километрах от города Рославль наша машина сломалась. Ничего не припоминаешь?

— Припоминаю… — выдохнула пораженная догадкой аликорн. — Я вспоминаю человека в военном мундире без погон, лицо которого мне показалось подозрительно знакомым! Я вспоминаю, как капитан сказал своей собаке: «Что же ты меня перед товарищем Никулиным позоришь!» Я помню, как от него же первый раз услышала непонятное звание — старший майор. Мы потом со Старлайт еще отдельно обсуждали его! А кроме того… — она призадумалась, но вскоре вспомнила кое-что еще. — Я вспоминаю, как Михаил, первый раз активно проявившись в моем кошмаре, оказался на той же дороге. И его удивление при виде тебя! И его фразу: «Мир тесен… Или миры…» Вот теперь все сходится! Он явно не знал, что мы встречались на той дороге, но не мог не узнать тебя.

— Вот такой парадокс, — кивнул Никулин. — Который мы оба и сотворили.

— Подожди, — не поняла собеседника аликорн. — При чем тут ты? Ведь ты тогда ничего не заметил! И почему я вспомнила твое лицо, но не смогла понять, кого вижу?

— А это уже вопрос к Тынову, — слегка скривился старший майор. — Который я ему обязательно задам. Выходит, не все хвосты он подчистил…

— Какие еще хвосты? — прищурилась Твайлайт. — Как это связано с тем, что я не помню нашу встречу в бункере?!

— Досмотришь — поймешь, — пояснил Константин Владимирович. — Если кратко — ты оказалась не готова, о чем я Шелест тогда предупреждал.

— А сейчас, значит, я готова? — скептически поинтересовалась принцесса. — И что изменилось?

— Ты прошла через тридцать девятый, — ответил Никулин. — Создав тот самый парадокс, благодаря которому уже я оказался здесь, в этом мире.

— Все равно не понимаю, — призналась аликорн. — Я пытаюсь, но не могу связать одно с другим…

— Тогда давай я продолжу свой рассказ, — усмехнулся человек. — Грузовику, который подъехал к нашей сломавшейся машине, я тогда очень обрадовался. Ведь я не мог и дальше торчать на той дороге. Вот только, пока водители ковырялись в моторе, а мой спутник считал ворон, я наблюдал за этой полуторкой. И вдруг увидел, как кузов покачнулся, будто из него кто-то выпрыгнул. Кто-то невидимый. И тут же на обочине поднялось небольшое облачко пыли. Я бы не придал этому значения, если бы пес капитана не среагировал на кого-то, кого засек он, но не видели мы. Признавайся. На чем вы тогда прокололись?

— Запах, — ответила Твайлайт. — Он не видел нас, но почуял запах.

— Так я и думал… — произнес старший майор и продолжил. — Но тогда не произошло больше ничего странного, и мы спокойно уехали в Рославль, откуда я направился в Бобруйск, а следом в Слуцк. А дальше начался Освободительный поход, и мне резко стало не до всяких мистических происшествий. Но вот потом…

— А что потом? — спросила принцесса. — Мы ведь покинули то время как раз одновременно с окончанием похода, когда ваши войска входили в Брест. Мы с тобой нигде больше не могли пересечься.

— Как думаешь, ваш вояж внес какой-то вклад в развитие исторического процесса на Земле? — вдруг, улыбаясь, поинтересовался Константин Владимирович.

— Не думаю, — честно ответила Твайлайт. — Мы нигде не оказали сильного воздействия. Разве что в Бресте, где нас почти поймали два немецких солдата…

— А вот и недостающее звено в цепочке! — услышав признание аликорна, человек довольно потер руки. — Столкнулись вы возле зеркала? И германцы что-то увидели, верно?

— Да, я была несколько неосмотрительна, — потупилась Твайлайт.

— Теперь понятно, как зеркало ускользнуло из моих рук! — констатировал Никулин. — И куда оно уплыло. Видимо, те солдатики оказались весьма расторопны…

— Что ты сказал?! — воскликнула принцесса. — Ты охотился за зеркалом? Но как ты узнал про него тогда, в тридцать девятом?!

— Про зеркало я узнал много позже, уже в этом мире, — признался старший майор. — А тогда я столкнулся с чем-то неведомым. Причем, все эпизоды подозрительно напоминали тот, свидетелем которого был я сам!

— Какие еще эпизоды? — растерянно поинтересовалась аликорн.

— Капитан! — негромко позвал человек. — Принеси сюда чемодан с кодовым замком. Ты знаешь, про что я.

Через минуту дверь открылась, и в кабинет вошла леди Флай, левитируя рядом с собой багаж старшего майора. Эту вещь принцесса тоже узнала. Именно его тащил в числе прочего подручный ее собеседника по фамилии Колтунов, когда она первый раз увидела их в своем сне. И тогда Никулин очень переживал, что содержимое чемодана может попасть к врагу…

— Вы что же, действительно собрались перепрофилировать меня в секретаршу? — ехидно поинтересовалась аристократка. — А, товарищ старший майор?

— Не переживай, капитан, — ответил тот. — Твои способности еще будут востребованы, и твоей карьере ничего не угрожает. Кстати, можешь пока поприсутствовать…

Этот обмен фразами весьма удивил Твайлайт. Является ли эта дворянка замаскированной Шелест, как она предполагала? Звание совпадало… Но додумать эту мысль принцесса не успела, переключившись на кое-что более важное. Никулин взял чемодан, поставил перед собой на стол и открыл. Причем, поднявшаяся крышка пока что закрывала от аликорна содержимое.

— Как ты думаешь, что здесь? — поинтересовался человек.

— Не знаю, — призналась его гостья. — Вот только я вижу четкий след магии консервации на всех вещах внутри.

— Конечно, — кивнул Никулин. — Этим артефактам две тысячи лет. Без консервации они бы не сохранились.

— Может быть, уже покажешь? — буркнула Твайлайт.

— Охотно! — согласился старший майор. — Видишь ли, мне, как исполняющему обязанности начальника Особого отдела армейской группы, после окончания похода пришлось разбираться с кучей дел. В основном в поступавших докладах не было ничего необычного, но встречались и очень странные. Вот один из них, — человек вытащил пожелтевший лист бумаги и положил так, чтобы его собеседница могла прочитать текст. — Как видишь, здесь некий лейтенант Назаренко, вылетевший в первый день похода на аэроплане Р-5 (1) для координации действий ударных подразделений, сообщает, что видел над болотом на тогда еще польской территории странный летательный аппарат фиолетового цвета, который он не смог идентифицировать, так как этот аппарат камнем рухнул к земле и пропал, словно растворившись в воздухе. А вот, — он достал еще один лист и положил рядом с предыдущим. — Рапорт старшины Беклемишева, командира малого плавающего танка Т-38. Во время форсирования под огнем противника водной преграды его танк напоролся на корягу, получил пробоину и потерял мобильность. Выбравшись на крышу башни, старшина наблюдал за берегом, где находился противник. И внезапно он увидел возле кромки воды лодку, которой секунду назад там не было. После того, как вражеский берег был захвачен, внимательный старшина обследовал плавательное средство, но нашел лишь странные следы необычных копыт, которые отпечатались в грязи, собравшейся на дне лодки. Несколько таких же следов он обнаружил и на берегу.

— О Селестия… — выдохнула принцесса. — Я-то думала, что в обоих этих случаях нас не заметили… Но как ты связал эти доклады с тем, что видел сам?

— Видишь ли, — человек ухмыльнулся. — Я был заинтересован. — Первый случай я мог списать на случайность. Второе происшествие можно было посчитать, пусть подозрительным, но совпадением. Но третье, то, которому я сам был свидетелем, уже являлось некой закономерностью! Очень странной и загадочной последовательностью, которую я захотел разгадать. И поэтому я начал целенаправленно искать другие следы. И среди горы отбросов я смог найти несколько бриллиантов!

— Что же именно? — недовольно поинтересовалась принцесса. Она ведь уже считала, что их поход через тридцать девятый прошел без последствий. А теперь оказалось, что этот таинственный человек шел по ее следу чуть ли не с самого начала!

— Вот и вещественное доказательство! — Никулин вынул из чемодана длинное маховое перо фиолетового цвета, тщательно упакованное в прозрачный футляр. — Раскрой-ка крылышко. А мы посмотрим, где у тебя не хватает пера…

Аликорн раскинула крылья и действительно вскоре обнаружила, что одно маховое перо выпало. Судя по размеру и цвету улики, это было именно ее перо. Вот только оно было почти на две тысячи лет старше своей хозяйки…

— Что и требовалось доказать, — кивнул Константин Владимирович. — А вот и доклад пограничника, лейтенанта Антохина, обнаружившего улику. Копия, правда, успела уйти наверх, но не думаю, что кто-то еще обратил на нее внимание… — он положил перед Твайлайт третий лист. — Можешь почитать подробнее, если хочешь, — разрешил человек. — А вкратце суть такова — была предотвращена попытка проникновения на погранзаставу под Слуцком. Нарушитель был невидим, но попался на хитрую уловку и обратился в бегство. Собака взяла след, но в лесу неподалеку от базы странным образом его потеряла. Тем не менее, в том месте было обнаружено это странное перо, которое, как я выяснил, не могло принадлежать ни одной из обитающих в тех местах птиц. Скажи, а почему ты не взлетела сразу?

— Солдаты гнались не за мной, а за Старлайт, — пояснила принцесса. — В месте, где след пропал, я подняла ее в воздух. Пришлось активно работать крыльями, вот, видимо, от этого перо и выпало.

— Ну что же, — заключил ее собеседник. — Все логично. С этим пером теперь все понятно. Но знаешь, почему я был уверен, что именно ты создала парадокс? Я отбросил последние сомнения с того момента, как ты вернулась из прошлого.

— И почему же ты был так уверен? — недовольно поинтересовалась Твайлайт. Ей совсем не нравилось, как ее последовательно тыкали носом в ее же проколы.

— Ты вернулась оттуда с некоторыми потерями, — еле заметно улыбнулся старший майор. — Догадываешься, что я сейчас достану из чемодана?

— Мой хвост… — выдохнула аликорн. — И доклад того неуклюжего офицера, благодаря которому я его лишилась…

— В точку! — согласился человек. — Я уже говорил тебе в прошлый раз. Но сейчас повторю, что твоя способность мгновенно вникать в ситуацию и соображать на лету меня впечатляет!

Произнеся это, он выложил из чемодана главную улику — потрепанный пучок волос, немного выцветший и неопрятный. Но у Твайлайт ни на секунду не возникло сомнений в том, что это то, что осталось от ее потерянного хвоста. А ведь прошло не так много времени. У нее еще даже новый не до конца отрос! А эта улика была такой же старой, как и все остальное в чемодане Никулина.

Следом за хвостом старший майор достал, как и предполагала аликорн, рапорт с подписью некоего младшего лейтенанта Шикова, в котором злополучный командир охраны моста подробно описал все произошедшее. А потом хозяин кабинета достал и развернул гимнастерку с кубиками на воротнике. На ее спине четко отпечатались следы копыт.

— Командиру по моему приказу выдали новую форму, — пояснил человек. — Он, разумеется, был только рад. А я, как понимаешь, имея такие улики, не мог просто так оставить это дело, — снова заговорил Константин Владимирович. — Поэтому я направил своих сотрудников в Рославль. У меня, знаешь ли, хорошая память, так что я запомнил номер грузовика, который буксировал нашу машину. Моим подчиненным не составило труда отыскать его и выяснить, откуда он выехал в тот день, когда я встретил его на дороге. Так я нашел стационарный портал. Кстати, на чердаке того поместья были обнаружены характерные отпечатки копыт. Такие же, как эти, — он указал на гимнастерку. — Думаю, тебе не надо пояснять, кто их оставил. Как видишь, я хорошо подчистил за вами следы!

— О Селестия! — воскликнула принцесса. — Так ты все узнал уже тогда! Но почему не сообщил своему начальству?

— Узнал? — выгнул бровь Никулин. — О нет. Тут ты меня переоцениваешь. Я тогда мог только догадываться о предназначении того, что обнаружил. И, разумеется, я не мог передавать наверх неясные домыслы. Ведь что я знал на тот момент? Кто-то, способный становиться невидимым, появился из некоего странного устройства под Рославлем и направился в Западную Белоруссию. Этот неизвестный явно был разумен, предположительно имел четыре ноги с копытами, крылья и конский хвост. При этом он мог летать. И в довесок, этот субъект был окрашен в совершенно неестественный для фауны тех мест фиолетовый цвет. Я понял, что ухватил за хвост… — он слегка усмехнулся. — Извини за каламбур. Так вот, я зацепился за какую-то тайну, которая могла привести к потрясающим результатам. И я настроился на продолжение расследования!

— И что же ты еще узнал? — угрюмо поинтересовалась Твайлайт, ожидая, что сейчас этот въедливый человек укажет ей еще на какой-нибудь прокол.

— К сожалению, ничего больше я не успел, — вздохнул старший майор. — Меня отозвали…

— Отозвали? — повторила принцесса.

— Началась война с белофиннами, — пояснил ее собеседник. — Меня направили в Четырнадцатую армию, в Заполярье. После окончания боевых действий я вынужден был задержаться там еще на год. Но потом все же смог вернуться в Западную Белоруссию. Но мне снова помешала война, — вздохнул человек. — Которая, стоит признать, сразу пошла не по плану… О дальнейшем ты знаешь. Я попал в окружение, а потом сюда…

— А здесь ты встретил Шелест, — продолжила аликорн, бросив взгляд на застывшую у входа леди Флай. Та, впрочем, никак на упоминание имени не отреагировала. — Спелся с ней и прожил две тысячи лет. А теперь вы устроили заговор, чтобы захватить власть!

— Зачем нам захватывать то, что и так наше? — впервые Никулин рассмеялся, не сдерживаясь. — Да и насчет «спелись» я бы не согласился. Как ты думаешь, мог я — коммунист, сражавшийся с эксплуататорами с молодых лет, чуть не лишившийся жизни и здоровья в Гражданской войне, добровольно заключить союз с заядлой монархисткой, аристократкой в черт знает каком поколении, особой королевской крови?! — в голосе человека впервые промелькнули нотки ярости. — Нет! Не мог. Весь расчет шел на то, что мы с ней не объединимся ни за что! Но мы вынуждены были это сделать. Она ведь тоже не особо горела желанием сотрудничать с нами. Но, когда мы нашли друг друга, то поняли, что, несмотря на огромную пропасть между нами, мы можем принести друг другу пользу…

— Я так и не могу понять ваших отношений, — призналась Твайлайт. — Она продлила вам всем жизнь. Она научила твоего солдата магии разума. Она создала вам охранные и транспортные артефакты! И при этом ты ругаешь ее в ее же присутствии… — она оглянулась на невозмутимо стоявшую аристократку.

— В ее же присутствии? — удивленно переспросил Константин Владимирович. — Так ты…

— Сколько сейчас времени?! — перебила его аликорн, внезапно вспомнившая кое о чем важном.

— Половина восьмого утра, — поглядев на часы, ответил человек. — Чего это ты так подхватилась?

— Нужно поднять Солнце! — выпалила Твайлайт. — По календарю рассвет в шесть двенадцать! А я забыла!

— Я бы на твоем месте не переживал, — махнул рукой Никулин.

— Нет-нет-нет! — зачастила аликорн. — Мне срочно нужно выйти на балкон. Или хотя бы к окну!

— Капитан, проводи нашу гостью, пожалуйста, — попросил аристократку старший майор.

— Идем! — потянула та за собой Твайлайт. — Ну, чего застыла? Я думала, ты торопишься!

— Да, пошли скорее! — кивнула принцесса и устремилась за провожатой.

Идти пришлось недолго. Как оказалось, в этом отсеке был выход на ровный скальный выступ примерно на середине высоты горы, на которой располагалась столица. Выскочив на открытую всем ветрам поверхность, аликорн приготовилась срочно поднять светило. И пораженно застыла, увидев солнце, которое уже полностью показалось над горизонтом.

Несколько минут Твайлайт тупо пялилась на него, пытаясь осознать произошедшее.

— Что, неприятно опускаться с небес на землю? — с легкой насмешкой поинтересовалась стоявшая позади леди Флай. — Думаю, это действительно обидно — несколько дней прикладывать уйму сил, чтобы поднять солнце, и вдруг осознать, что все это — фарс. Не хотела бы я оказаться сейчас на твоем месте.

— Но как же так? — выдохнула принцесса, обернувшись к единорогу. — Ведь Селестия…

— А что Селестия? — невинно поинтересовалась аристократка. — Вот тебе доказательство, что с ней все хорошо. Ну, ты, конечно, еще можешь вспомнить утверждения человека по фамилии Штокман, которые всегда казались тебе верхом абсурда.

— Что происходит, Шелест? — развернувшись к собеседнице, спросила аликорн. — Я ведь уже догадалась! Можешь не скрываться! Я еще сомневалась, но потом Никулин назвал твое звание — капитан!

— Шелест? — леди Флай мелодично рассмеялась. — Что же, я определенно должна занести это в свое личное дело. За Шелест меня еще точно не принимали! — внезапно она стала серьезной. — Ты, видимо, плохо знаешь союзницу моего начальника, если приняла меня за нее! Пойдем обратно, в берлогу к Никулину, — развернувшись, дворянка направилась ко входу в катакомбы. — Еще многое предстоит обсудить. Хватит торчать тут на сквозняке. А то ты рассопливишься, а меня заставят тебе горчичники ставить…

— А как же звание? — уточнила, поспешив за провожатой, Твайлайт. — И кто же ты на самом деле? — она действительно была подавлена тем, что ее усилия последних дней оказались напрасны. Поэтому решила переключиться на тему выяснения личности загадочной леди.

— Скрываться от тебя нет смысла, — хмыкнула та. — Все равно ты скоро все узнаешь. Так что скажу, что ты услышала лишь часть моего настоящего звания — капитан госбезопасности.

— Госбезопасности? — удивилась принцесса. — А каким образом ты относишься к наркомату Меркулова? И в чем разница между просто капитаном и капитанов госбезопасности?

— Никак не отношусь, — улыбнулась аристократка. — Я — сотрудница госбезопасности Эквестрии. В данный момент третья по старшинству после старшего майора и моей госпожи. А разница с армейским капитаном, если бы в нашей армии было такое звание, было бы в два ранга.

— Ничего не понимаю, — призналась аликорн. — Ты что же, выше по званию, чем почти все люди? И, кроме того, я ничего не знаю про Госбезопасность Эквестрии!

— А пару лет назад ты ничего не знала про людей, а они были, — усмехнулась дворянка. — Так и с нашим ведомством. Никулин решил, что гораздо выгоднее держать его существование в тайне. Так это лучше работает. И, поверь мне, работает очень давно. Когда заговорщики не ожидают организованного сопротивления, их гораздо легче выявить и нейтрализовать. Ну, и со всеми остальными это также работает. Что же касается Миши, Кеши и Ромы, то они вне общей иерархии и подчиняются только Никулину и Шелест лично.

— Но ведь ты же сама была в штабе инсургентов! — поразилась Твайлайт. — Это ты подавала им большинство идей! Я видела!

— Я их вела! — обворожительно улыбнувшись, объяснила леди Флай. — Не можешь нейтрализовать — возглавь! Если бы не вмешательство Кейденс и Госбезопасности СССР, то эти болтуны до сих пор бы плясали под мою дудку!

— Как же ты попала в их ряды? — поинтересовалась принцесса, поразившись тонкостям игры, которую, оказывается, вел Никулин. — И почему вы их не обезвредили сразу же?

— На последний вопрос тебе пусть Константин Владимирович ответит, — произнесла аристократка. — А насчет первого… Это, скажем так, мой особый талант. У меня отлично получается отыгрывать сложные образы и внедряться в разные среды. Я — лучшая среди своих! Благодаря этому я и доросла до своего высокого звания. То, что ты сейчас видишь, — леди окинула себя придирчивым взглядом. — Тоже образ. Сама-то я не в восторге от ношения всех этих украшений. Мне вообще-то, — она мечтательно прищурилась. — Гораздо больше нравится изобретать. Это мое хобби. Я даже зарегистрировала два патента! Под чужими именами, разумеется.

— Это достойное занятие! — кивнула аликорн. — Почему же ты стала шпионом, а не мастером?

— Из нас отбирают самых лучших для работы в ГБ, — пояснила леди. — И обучают тут соответственно. Так что свой талант к инженерному делу я открыла уже на службе. Занимаюсь им в свободное время.

— Может быть, теперь скажешь, как тебя зовут по-настоящему? — спросила Твайлайт. — Если уж ты так откровенна.

— В этот раз я работала практически под своим именем, — усмехнулась разведчица. — Агент Флай. Это, фактически, мое сокращенное имя. А мое полное имя — Драгонфлай.

— Что же, рада познакомиться, — кивнула принцесса, которой это имя не сказало ничего.

— Взаимно, — кивнула ее провожатая. — Нам с тобой, чувствую, в дальнейшем придется много работать вместе.


Старлайт, устроившись в углу кабинета, наблюдала за собирающимися офицерами. В итоге, людей пришло немного. Всего пятеро, старший из которых был подполковником. Еще к ним присоединился капитан, дежуривший в приемной.

Надменно оглядев подчиненных, генерал-майор начал совещание.

— Итак, товарищи, — произнес он. — Только что я выявил в наших рядах и арестовал предателя. В связи с этим все наше дело под угрозой. Поэтому я и собрал вас на срочный совет. Капитан, — посмотрел он на офицера, который недавно руководил арестом. — Расскажи товарищам, кого мы схватили и за что.

— Подполковник Комаров задержан нами по подозрению в подрывной деятельности, — доложил тот немного растерянно. Похоже, офицер не предполагал, что генерал передаст ему слово. — Товарищ генерал-майор узнал, что это именно Комаров как-то смог предупредить предателя Меркулова. Поэтому тот смог временно ускользнуть…

Офицеры недоуменно переглянулись.

— Но как это возможно? — поинтересовался подполковник. — Ведь Комаров — доверенное лицо начальника СМЕРШ Абакумова. Вы же сами так его представили!

— Я, к сожалению, тоже позволил себя обмануть… — вздохнул Кулик. — Как видите, наши враги хитры, коварны и изворотливы! Они готовы засылать двойных агентов, бить исподтишка, в спину! Но мы должны ответить им решительностью, напором и отвагой!

— Мы готовы! — заявил капитан. — Только что теперь делать-то?

— Как видите, доверенный человек Абакумова оказался предателем, — прищурившись, обвел взглядом подчиненных командир заговорщиков. — Поэтому я вас спрашиваю: могло ли так оказаться, что этот изменник действовал по собственной инициативе, а не по приказу своего шефа?

Офицеры только растерянно поглядели друг на друга.

— Я уверен, что не могло! — заявил Кулик.

— Я слышал, что товарищ Абакумов в не очень хороших отношениях с Меркуловым, — высказался какой-то майор. — Так, может быть, они оклеветали главу НКГБ?

— С этим мы сейчас разбираться не будем! — прервал его генерал-майор. — Кто кого оклеветал, это суд решит! А нам нужно арестовать всех заговорщиков! Я считаю, что неприязнь главы СМЕРШ к главе ГБ была наигранной. На самом деле они действуют вместе! А значит, что нам нужно сделать?

— Арестовать главу СМЕРШ? — вытаращив глаза, спросил подполковник. — Но ведь он должен быть в главном здании наркомата обороны!

— Я не понимаю, что вас останавливает? — усмехнулся командир заговорщиков. — Мы уже захватили главное здание наркомата госбезопасности. Что мешает взять еще одно?

— Но у нас не хватит сил… — растерянно пояснил старший офицер. — Мы тогда не сможем полностью контролировать это здание.

— В этом уже нет нужды, — поморщился Кулик. — Глава ГБ сбежал. Его уже нет здесь. Но наверняка он отправился к своему сообщнику! Приказываю отправить большую часть сил туда!

— А как же подкрепления? — поинтересовался майор. — Вы говорили, что командующим Московского военного округа будут предоставлены дополнительные силы.

— А что? — удивился генерал. — От него еще никто не прибыл?

— Нет, — доложил майор. — Никого…

— Тогда так, — командир заговорщиков начал раздавать указания. — Ты со своей группой остаешься здесь, — он указал на капитана. — Ты поедешь к командующему округом и узнаешь про подкрепления, — его палец уперся в грудь говорливого майора. — Остальные берут свои подразделения и отправляются арестовывать Абакумова! Все понятно?

— С кем держать связь? — поинтересовался подполковник.

— Со мной, — ответил Кулик. — Я пока останусь в этом здании. Покопаюсь в найденных уликах. Еще есть желающие что-то спросить?

Таковых не оказалось, и офицеры начали расходиться.

Единорог, наблюдая за ними, размышляла, за кем ей последовать. Отправляться вместе с силами, которые шли штурмовать очередной объект, ей не хотелось. Если там начнется бой, то ей лучше бы находиться подальше. Поэтому она колебалась между остающимся здесь генералом и майором, отправленным к какому-то высокому командующему.

У обоих вариантов были свои плюсы. Оставаясь в здании ГБ, Старлайт могла контролировать главного предателя и также могла попытаться найти Дэринг. Зато, отправляясь с майором, она имела возможность узнать, что происходит в округе. В конце концов, волшебница выбрала второй вариант. Пегас, похоже, вовсю пользовалась своим амулетом и не была обнаружена. А уж с ее опытом за нее можно было не волноваться. Поэтому единорог решила посмотреть, куда же отправится за подмогой офицер.

Пробравшись следом за ним к выходу, она заметила, что человек сел на переднее сиденье небольшого открытого автомобиля, окрашенного в стандартный военный цвет. Слева от майора устроился водитель, а второй рад заняли два солдата с автоматами. Правда, в задней части машины был еще небольшой кузов, куда и запрыгнула волшебница. Один из автоматчиков обернулся, недоуменно посмотрел на пустое, как ему показалось, пространство и, ничего не заметив, отвернулся. Машина тронулась и понеслась по ночным городским улицам.

Трясло в кузове немилосердно, но это не помешало Старлайт запомнить дорогу, по которой они ехали. Теперь, при желании, она сможет вернуться в здание ГБ. Правда, к сожалению, скорее всего это придется делать пешком…

Остановились они возле старого богатого здания. Майор выскочил из машины и направился ко входу. Однако там его остановили вооруженные часовые, наотрез отказавшиеся пускать офицера без пропуска. Пока тот ругался с охранниками, Старлайт на всякий случай скастовала свое поисковое заклинание. И о чудо! Поблизости она обнаружила Рэрити!

В это время из здания выглянул привлеченный шумом офицер. Видимо, командир караула. Единорог мигом воспользовалась тем, что он встал на крыльце, придерживая дверь, и просочилась внутрь.

Изнутри штаб округа походил на растревоженный муравейник. Здесь, судя по всему, уже знали о заговоре и готовились действовать. Вот только на какой из сторон, пока было неясно. Хотя это можно было легко выяснить. Нужно было только разыскать Рэрити.

Дело это оказалось не таким простым. По коридорам сновали военные различных званий, и Старлайт даже под невидимостью пришлось приложить массу усилий, чтобы не попасться. Телепортацию использовать она не хотела, экономя магию, поэтому двигалась по общим переходам. Один раз она заблудилась, но, в конце концов, сориентировалась и оказалась в какой-то богатой приемной. Ее подруга находилась в соседнем помещении, но туда никто не заходил. К тому же секретарь заворачивал всех желающих увидеть местного начальника, которым предлагалось звонить на телефон.

Поняв, что ждать здесь бессмысленно, Старлайт подошла к двери и телепортировалась за нее. Так, максимально уменьшив дистанцию прыжка, она, как могла, сэкономила энергию.

Рэрити, к счастью, оказалась в этом кабинете. Причем, она явно не была здесь ни пленницей, ни заложницей. Белая единорог совершенно спокойно сидела на стуле возле начальственного письменного стола. Компанию ей составляли два человека с огромными маршальскими звездами на погонах. Старлайт хмыкнула. Рэрити, всегда стремившаяся попасть в высшее общество, похоже, смогла это сделать здесь, на Земле. По крайней мере, два высших военачальника относились к ее присутствию весьма благосклонно.

Люди, видимо, составляли какой-то план, периодически споря над картой.

Светло-фиолетовая единорог прокралась к подруге, накрыла ее пологом тишины и негромко окликнула.

— Рэрити! Это я, Старлайт! — произнесла она. — Что ты тут делаешь? Как ты здесь оказалась? Кто эти люди? Говори смело. Мы под пологом тишины.

Белая единорог, к ее чести, почти никак не выдала своего удивления. Она лишь еле заметно вздрогнула, но тут же приняла независимый вид.

— Я в порядке, можешь не беспокоиться, — не поменяв положения головы, одними губами произнесла Рэрити. — Сюда меня перенесла Луна прямо из кабинета генерала Меркулова, где его пытались арестовать. Принцесса тоже не пострадала. Сейчас они вместе с наркомом борются с заговорщиками, — она ненадолго замолчала, бросив мимолетный взгляд на военачальников. — А я тут, как видишь, дожидаюсь ее в компании маршалов Мерецкова и Ворошилова. Они на нашей стороне.

— Это хорошо, — кивнула Старлайт. — У меня как раз есть кое-какие сведения из здания ГБ. Как отнесутся эти люди к моему здесь появлению?

— Хорошо, что ты продумала этот момент, — отозвалась белая единорог. — Я предупрежу их. Тогда можешь снимать невидимость. Только сними с меня полог тишины.

Светло-фиолетовая волшебница выполнила просьбу подруги.

— Товарищи маршалы, — привлекла внимание людей Рэрити. — Кирилл Афанасьевич! — перевела она взгляд на одного из них. — Вы, как я помню, в прошлый раз жаловались на наши неожиданные появления.

— Да, — согласился военачальник. — К чему это?

— Дело в том, — улыбнулась его гостья. — Что я хочу представить вам свою подругу. Она здесь, и у нее есть кое-какие важные сведения.

— Здесь? — удивленно оглядываясь, переспросил второй маршал.

— Да, — кивнула белая единорог. — Она уже здесь, только маскируется. Она готова снять маскировку, поэтому я и предупреждаю вас, чтобы избежать неприятностей.

— Кирилл Афанасьевич, — усатый маршал повернулся к своему коллеге. — Что-то я не понимаю.

— Да они, уж поверь, умеют появляться неожиданно, — усмехнулся тот. — Ладно, мы готовы!

— Позвольте представить вам Старлайт Глиммер, ученицу Твайлайт Спаркл и командира нашего спасательного отряда, — торжественно произнесла Рэрити, дождавшись момента, когда ее подруга сняла полог невидимости. — А это, — она указала на людей. — Маршалы Мерецков и Ворошилов.

— Рада знакомству, — поздоровалась светло-фиолетовая единорог.

Мерецков важно кивнул в ответ, а вот его коллега заметно впечатлился.

— Ничего себе! — выдохнул Ворошилов. — Как это ты сделала?

— Магическая невидимость, — хмыкнула Старлайт.

— Занятно, — маршал задумчиво почесал подбородок. — И на какое расстояние эту невидимость можно распространить?

— В зависимости от ситуации, — ответила волшебница. — А что именно интересует?

— Ну, вот, например, взять легкий танк, — явно довольный только что придуманным планом, выдал военачальник. — Посадить туда вас или другого единорога, укрыться невидимостью и скрытно пересечь линию фронта! Это же прорыв! Новое слово в военном деле!

— Не все мои сородичи владеют подобной магией, — осадила его Старлайт. — Да и танк, как я думаю, будет тяжеловато скрыть. Ведь он все равно будет громко шуметь и оставлять за собой следы на земле… Но я бы сейчас хотела обсудить с вами кое-что другое. У меня есть сведения о действиях заговорщиков из здания ГБ!

— Рассказывайте! — потребовал Мерецков. — Климент Ефремович, — повернулся он к Ворошилову. — Давай идею танка-невидимки обсудим потом, когда разрешим текущие проблемы.

— Да, чего-то я замечтался… — признался его коллега, почесав в затылке. — Мы внимательно слушаем! — добавил он, посмотрев на Старлайт.

— Генерал Кулик отправил большую часть своих сил на штурм здания наркомата обороны, — начала излагать новости единорог. — Он надеется арестовать находящегося там главу СМЕРШ Абакумова. Кроме того, внизу сейчас находится его офицер, которого он послал к вам за подмогой. Правда, как я уже поняла, на подкрепления ему надеяться не стоит. Также, как я полагаю, большинство мятежных командиров на самом деле введены в заблуждение и думают, что сами борются с изменой. Этого майора можно допросить. Думаю, он тоже даст вам какие-то сведения.

— Так вот, кто безобразит в моем наркомате! — воскликнул Ворошилов. — Но какого черта Гришка так взбеленился?! Я ж его знаю! (2)

— Как добыты эти сведения? — прищурился Мерецков. — Насколько они достоверны?

— Я лично присутствовала на совещании заговорщиков, — улыбнулась Старлайт. — Под невидимостью, разумеется.

— Так! Я срочно отправляюсь разбираться с Куликом! — заявил Климент Ефремович. — Значит, Григорий направился штурмовать мой наркомат?

— Нет, он остался с небольшими силами в здании ГБ, — уточнила светло-фиолетовая единорог. — Я, если надо, смогу даже провести группу в кабинет, где он заседал со своими офицерами.

— Отлично! — усатый маршал довольно потер руки. — Кирилл Афанасьевич, подкинешь мне пару батальонов? Я съезжу, приведу в чувство товарища Кулика! А потом и в свой наркомат наведаюсь.

— Сейчас организуем, — пообещал хозяин кабинета и начал кому-то названивать по телефону.

— Товарищ Глиммер, надеюсь на вашу помощь! — заявил Ворошилов. — Если все выгорит, с меня презент!

— Буду рада помочь! — кивнула Старлайт.

— Если вы не возражаете, — вдруг заговорила Рэрити. — Я бы тоже хотела поехать. Вместе с подругой мне будет спокойнее. Она, по крайней мере, может укрыть нас обеих невидимостью.

— Я не против! — быстро согласился Мерецков. При этом Старлайт показалось, что человек вздохнул с явным облегчением.

— Там может быть неспокойно, — сочла нужным предупредить подругу светло-фиолетовая единорог.

— Я, если что, могу за себя постоять, — улыбнулась белая волшебница, поднимая с угла стола пистолет. — У меня даже трофей есть — личный пистолет Кулика. Я, конечно, не очень-то хочу из него стрелять. Просто чувствую, что, если снова останусь здесь в неведенье, то вся изведусь! Лучше уж я поеду с вами! Туда, поближе к порталу.

— Как это он у тебя оказался? — удивилась Старлайт, осматривая оружие.

— Ты же его видела, — произнесла Рэрити. — Он был здоров?

— Если не считать шишки на лбу, — ответила светло-фиолетовая единорог. — И еще он жаловался, что ему заехали в живот чьей-то головой.

— Вот это как раз сделала я, — потупившись, призналась гостья маршала. — Только это была не голова, а статуя. Бюст какого-то человека. Вот он тогда и потерял пистолет…

Через десять минут Мерецков организовал отряд, который возглавил маршал Ворошилов. Волшебницы, укрывшись невидимостью, расположились в той же машине, что и военачальник, и через минуту направились назад, в здание ГБ.


Когда в 25-й главе впервые появился отрывок от лица чейнджлинга, мне предлагали дать разведчице имя Драгонфлай, упоминая таким образом отличного персонажа произведений «Космическая программа чейнджлингов» и «Марсиане». Тогда я этого сделать не мог, так как личность того перевертыша уже была определена. Но предложение мне понравилось, и я о нем не забыл.

Так что, когда мне понадобилась опытная чейнджлинг-инфильтратор, я вспомнил про Драгонфлай. В этом произведении история идет по-другому, и в космос народы Эквуса пока не вышли. Но лучшая разведчица Королевы и здесь не потерялась и на полную катушку использует свои навыки инфильтратора. И даже заработала три шпалы на свои виртуальные петлицы.

Я думаю, все здесь знакомы с «Марсианами», где обитает оригинальная Драгонфлай. Если же нет, то очень рекомендую прочитать это замечательное произведение и его «приквел» — «КПЧ».


(1) — Р-5 — советский многоцелевой самолет-биплан предвоенного периода конструкции Поликарпова.

(2) — Кулик еще во времена Гражданской войны познакомился с Ворошиловым и во многом именно ему был обязан своим возвышением. Хоть он и не проявлял особых способностей, первый маршал прикрывал его, как верного сторонника. Именно поэтому здесь Ворошилов называет его сокращенным именем.