Попытка номер два

Я обожаю Кризалис и я просто не мог не дать ей ещё одну попытку напасть на Эквестрию. Получилось немного мрачновато.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Мы сами не знаем о ней многого...

Девочки приходят в одну из больниц своего города, Пинки Пай что-то понадобилось. Там никого не оказалось, поэтому подруги отправились по коридору в поисках кого-нибудь. Тут Твайлайт проваливается в какой-то люк. Остальным требуется её найти...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Другие пони Сестра Рэдхарт

Изменённые

Изменённые. Существа настолько ненавидящие свою изначальную суть, что их тела перестают отвергать чужеродную плоть и металл. Главный герой, Виктор, заперт в собственной квартире, без возможности сделать что-либо, кроме как ждать. Но мир вокруг него движется, а его убежище словно дрейфует в океане тьмы и неизвестности.

My little Vader

"Штирлиц понял - это был провал."

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Выбор принцессы

К неудовольствию принцессы Рарити, отец распорядился, чтобы она выбрала себе пожизненного телохранителя. И это ее пугает. Ей надо выбирать охрану, ориентируясь только на силу? А если охранники будут скучны? Или у них не будет ничего общего? И тут ей на глаза попадается весьма милый солдат, которая не может оторваться от книги... Второй рассказ из альтернативной вселенной "Телохранительница".

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони

Посланник в Эквестрии

Молодой учёный отправляется в мир добра и процветания - Эквестрию. С целью убежать от серой повседневности, а так же найти своё место в жизни. Но находит намного большее, чем простое человеческое счастье.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Мои домашние пони

Говорят, пони чем-то похожи на кошек...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Человеки

Однокрашница

Дай мне ручку, и я напишу тебе манифест: шариковую я сгрыз, а карандаш потерял. Но когда я прочту его, не налегай на салфетки. Так ты всё только запачкаешь.

Твайлайт Спаркл Человеки

Фоллаут: Эквестрия — Звёздный свет

После смерти Богини умы и души, составлявшие Единство, рассеялись по всей расе аликорнов. Предоставленные своей воле, они объединились и с помощью Вельвет Ремеди создали организацию Последователей Апокалипсиса. Радиант Стар, юный аликорн и новоявленная послушница Последователей, подвергается воздействию странного заклинания, наделившего её внешностью одной известной Министерской Кобылы, бывшей прежде частью Богини. Однако изменения на этом не прекращаются, и вскоре Стар осознаёт, что ей каким-то образом передались все чувства и эмоции Твайлайт Спаркл. Отчаянно желая выяснить причины случившегося, она вместе со своей верной подругой из Последователей, Вайолет Айрис, отправляется искать ответы на терзающие её вопросы, совершенно не подозревая, что её преображение повлияет на весь мир.

ОС - пони

В тёмном лесу заблудилась лошадка

Голоса... шёпот... Луна пытается разгадать утерянные тайны исчезнувшей Кристальной Империи и отправляется в мир снов. Но её ждёт лишь страх и тьма. Она блуждает во тьме и кажется скоро узнает секрет и то, почему целая империя в один момент просто исчезла. Но что то мешает ей. Кажется это Оно. И Оно свободно! Оно стоит у тебя за спиной. Не двигайся. Не дыши.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Автор рисунка: Stinkehund

Космическая программа чейнджлингов

Глава 5: Миссия 3: Остриё должно быть направлено в небо

– Нам нужно переместить стартовую площадку, – сказала Черри Берри, перегнувшись через стол для переговоров.

Остальные присутствующие в конференц-зале "Ракетных запчастей Черри Берри" буквально взорвались протестующими воплями, пытаясь перекричать друг друга, за исключением Уорнера фон Брауна. Минотавр сидел в огромном кресле, со своим обычным невозмутимым выражением морды.

Черри созвала встречу высшего руководства Космической программы чейнджлингов (Кризалис, руководитель полётов Оккупант и учёные – Годдард Грифон и вышеупомянутый фон Браун) почти сразу после того, как выбралась из капсулы. Перед встречей она провела всю ночь в офисе своей компании в Эпплузе, подробно обговаривая с фон Брауном предстоящее обсуждение, назначенное на следующий день. Таким образом, тема встречи минотавра не удивила и не шокировала1.

Остальные трое понятия не имели о чём будет речь, и все сильно возмущались.

– Я не собираюсь переносить стартовую площадку подальше от своего улья! – крикнула Кризалис.

– Я только что уговорил почтовых пони на третью доставку почты в неделю! – причитал Оккупант. – И я не хочу заполнять пятьдесят тысяч бланков смены адреса!

– Я не могу сейчас останавливаться! – ворчал Годдард. – Я на грани крупного прорыва!

Эти убедительные доводы, конечно же, заглушали друг друга и, в итоге, превратились просто в гам, пока Черри Берри не принялась бить копытом по столу. Когда остальные наконец замолчали, вместо того, чтобы попытаться перекричать шум, издаваемый земной пони, лупящей по тяжёлой деревянной столешнице, она сказала:

– Я не говорила, что хочу перенести место запуска, я сказала, что нам НУЖНО это сделать!

– Безусловно, такой необходимости у нас нет, – огрызнулась Кризалис. – Мы на много десятков миль удалены от пони. Ни соседей, ни препятствий, только чистое небо. И кроме того, мне нужно оставаться как можно ближе к улью, чтобы я могла нормально управлять своими чейнджлингами.

– А ты знаешь, как трудно было вообще организовать доставку почты в улей? – прорычал Оккупант. – Я бился как мантикора, чтобы ускорить доставку! И ты хочешь, чтобы я отменил всё это?

– И у меня нет времени собрать вещи, снова куда-то там переезжать и начинать всё с нуля! – рявкнул Годдард. – У меня осталась всего пара нерешённых моментов, чтобы запустить масштабируемый топливный бак в производство!

– Вы ошибаетесь, – ответила Черри Берри. После множества криков и стука копытом она продолжила: – Вы считаете, что у вас всех есть веские причины оставить всё как есть, но у меня они тоже есть! И я всё объясню вам, если вы сядете и ПОСЛУШАЕТЕ!

Медленно и угрюмо чейнджлинги и грифон сели. Минотавр, всё ещё совершенно спокойный, так и не поднялся из своего кресла.

– Хорошо, – сказала Черри Берри. – А теперь обо всём по порядку: у двигателя "Блохи" нет достаточной мощности, чтобы отправить нас в космос. Моя скорость полёта была примерно в два раза выше скорости звука когда двигатель выгорел. Это даже близко не та скорость, которая нам нужна для выхода на орбиту, не говоря уже о том, чтобы добраться до Луны. Нам нужны ракеты побольше и с более мощными двигателями.

– Ну, так давайте их сделаем, – пожала плечами Кризалис.

– Между Эпплузой и ульем больше двухсот миль! – ответила Черри Берри. – Потребовалось по четыре чейнджлинга на капсулу и для каждого ускорителя "Блоха", чтобы дотащить их до улья! А нам ведь понадобятся более мощные двигатели, большие топливные баки и многое другое, прежде чем мы хотя бы выберемся из атмосферы! Нам нужно какое-то место, куда проще добраться, особенно если мы собираемся строить лунную ракету. Тут без вариантов.

– А нельзя ли построить собственную железную дорогу? – спросила Кризалис.

– Нет. Мы не можем себе этого позволить, – Черри Берри вытащила из седельной сумки рулон чертежей и раскатала его по столу для совещаний. – То, что нам уже нужно построить, и так достаточно дорого.

Кризалис взглянула на чертежи и побледнела, настолько сильно, как только могут чейнджлинги без смены формы2.

– Что всё это такое? – спросила она. – Похоже, ты хочешь, чтобы мы выстроили ещё один улей! Но на этот раз над землёй!

– Может быть, там и поместится достаточно много пони, прежде чем мы закончим, но нет, это всё для космической программы, – земнопони указала на большое прямоугольное здание на грубо начерченном плане. – Цех вертикальной сборки, достаточно высокий, чтобы собрать ракету с ускорителями, достаточными, чтобы выйти на орбиту, а затем и отправиться на Луну.

Тычок копытом в группу зданий.

– Комплекс для подготовки космонавтов, включая общежитие.

Ещё одна группа построек.

– Исследования и разработка. У них низкий приоритет, поскольку большинство их функций можно пока выполнять и тут.

Очередное большое прямоугольное здание с взлётно-посадочной полосой рядом с ним.

– Ангар для постройки самолётов и взлётно-посадочная полоса. Тоже низкий приоритет, так как мы пока оставляем это направление исследований Твайлайт Спаркл и грифонам, но оно мне пригодится, чтобы полетать по окрестностям, да и прибывающие пегасы также могут захотеть им воспользоваться.

Черри Берри указала на два крошечных здания возле взлётно-посадочной полосы.

– Офисы администрации и центр управления полётами. Это небольшие сооружения, но абсолютно необходимые. Я уверена, что Оккупант устал работать в своей каморке, и я уверена, что вам, королева, понадобится настоящий тронный зал прямо на месте.

Наконец она коснулась двух маленьких точек на правом краю чертежей.

– И две самые важные вещи: станция ​​слежения, чтобы мы могли поддерживать связь с теми, кого мы запускаем, и усиленная стартовая площадка, по крайней мере, в двух милях от всего остального. Таким образом, если что-то отвалится с ракеты или взорвётся на пусковой площадке, ничто другое не пострадает.

– Сколько всё это стоит? – спросила Кризалис.

Черри вытащила из стопки рисунков небольшой листок бумаги.

– Здания в верхней части списка необходимо строить в первую очередь, – сказала она. – В нижней части – те что менее приоритетны.

Кризалис посмотрела на числа и прикинула в уме.

– СКОЛЬКО?!! – ахнула она. – Если мы построим всё это… Это же денег больше, чем у нас есть! Только твои наиболее приоритетные планы вычистят нас досуха!

– На самом деле, я думаю, что будет небольшая прибыль на текущие расходы, – сказала земнопони. – В любом случае, мы можем получить больше.

– Ну, я платить за это не буду! – огрызнулась Кризалис. – Было время, когда чейнджлинги могли получить всё, что захотят, за деньги других пони! А ты просишь меня вбухать в эту стройку всё, что есть в улье? Мы просто выкопаем ещё комнат! Это будет дёшево!

– Нет, мы так делать не будем.

Эти слова прозвучали из самых неожиданных уст в комнате – Годдард Грифон возвысил умение экономить всё до последнего медяка до уровня искусства с тех пор, как начал работать в мастерской Эпплузы. Он продолжил:

– Конечно, расширение вашего улья обходится дёшево. Но есть действительно дешёвые варианты, а есть дешёвые сейчас, но очень дорогие потом. Мы здесь строим едва контролируемые бомбы, – он указал на стартовую площадку на чертежах. – Если что-то выйдет из строя в моей нынешней конструкции топливных баков – скажем, на ракете со сборкой из четырёх штук – это будет самый большой взрыв в Эквестрии со времён битвы Тирека с Твайлайт Спаркл. Посреди голой пустыни он оставит кратер глубиной около десятка метров. Всё, что находится в пределах длины хуфбольного поля, будет уничтожено полностью.

Годдард посмотрел на королеву и спросил:

– Вы действительно хотите делать подобное рядом с входной дверью? Или вы хотите, чтобы мы занимались сборкой у вас на кухне?!! – он откинулся на спинку стула и добавил: – В конце концов, я, вероятно, перееду на новую базу, когда мы перерастём эту мастерскую. Но вы уже точно переросли свою базу, ваше величество. Стартовая площадка должна быть перемещена ради вашей же безопасности.

– Это поднимает ещё один вопрос, который следует рассмотреть, – Уорнер фон Браун подался вперёд из своего кресла. – Полёт Черри Берри закончился приземлением всего в нескольких километрах от точки старта, в пустыне. Но даже тогда существовала опасность, потому что она не могла контролировать, где приземлится. Если бы корабль ударился о край холма, а не приземлился на вершину, Драгонфлай могла бы внезапно обнаружить, что её повысили до ведущего пилота.

Минотавр помолчал секунду и продолжил:

– Нам нужно место, где в направлении пуска нет ничего, кроме воды. Мы можем плюхнуться в воду с немного большей скоростью, чем на сушу. И пока что конструкция "Блохи" и так находится на пределе возможностей для посадки. Если мы сделаем ракету чуть тяжелее, то рискуем взорвать оставшиеся внутри бака несгоревшие пары с весьма вероятной гибелью пилота при этом.

– Но вот же она, сидит тут! – запротестовала Кризалис. – Она спустилась мягко и безопасно! В чём проблема?

– Лучше сказать, – прорычал фон Браун, – что нам всем это сошло с копыт. Возможно, в будущем нам так уже не повезёт. Нам нужна новая ракета, и как можно скорее, но ещё больше нам нужно более безопасное место для запусков.

– Место вдали от чего-либо незаменимого, – добавил Годдард.

– Место, куда мы сможем доставлять детали ракеты для сборки, – продолжила Черри Берри.

– Место, настолько близкое к экватору, насколько только возможно, – добавил фон Браун, – чтобы воспользоваться преимуществами вращения Эквуса во время запуска3.

– Место, где легче общаться с внешним миром, – добавил Оккупант.

Кризалис пристально посмотрела на своего подданного.

Et tu… Педипальп? – спросила она.

– Что ж, мне очень жаль, – ответил чейнджлинг. – Я не думаю, что нам нужно переезжать ради самого переезда. Но если он поможет на самом деле облегчить мою работу, тогда да, нам следует переехать.

– А вот и НЕ СЛЕДУЕТ! – продолжала настаивать королева. – Мы просто обойдёмся небольшими ракетами! Которые мы можем смело собирать и запускать дома! Нам же не нужно делать их намного больше, верно?

Взгляды которыми её одарили Черри Берри, Годдард и фон Браун не были злыми. Казалось, что им было даже немного жаль её. Кризалис предпочла бы гнев.

– Мой корабль достиг скорости в пятьсот сорок метров в секунду, – просто сказала Черри Берри. – Чтобы выйти хоть на какую-нибудь орбиту, нам нужно лететь в шесть раз быстрее.

– Что означает ракету побольше, – дополнил фон Браун.

– А более тяжёлая ракета, – продолжил Годдард, – потребует больше топлива.

– И это сделает её ещё тяжелее, – добавила Черри Берри, – поэтому она будет подниматься медленнее. И так далее. Нет, ваше величество, мы очень далеки от достижения стабильной орбиты, не говоря уже о Луне. Чтобы попасть туда, нам потребуются очень большие ракеты. И запускать их из улья будет намного дороже и опаснее, чем просто построить всё с нуля.

– Вы все ошибаетесь, – настаивала Кризалис, садясь на стул. – Ракета просто неэффективна. Вы же можете построить такую, которая будет лететь быстрее и с меньшим расходом топлива?

– В конце концов, конечно, да, – ответил Годдард. – Но не до такой степени, и уж точно не в ближайшее время.

– Или мы могли бы подождать Твайлайт Спаркл, – предложила Черри Берри, – и её корабля с магической тягой. Я уверена, что она…

– Не вздумай закончить это предложение, – прорычала Кризалис.

– Хорошо, – согласилась земнопони. – Тогда вот факты. Вы королева чейнджлингов. Если вы скажете "нет", мы не сможем вас заставить. Но вы ещё и пилот-испытатель. Вы тренируетесь на космонавта. Готовы ли вы подвергнуть свою жизнь той же опасности, в которой оказалась моя?

– Конечно, готова! – заявила Кризалис. – И так и сделаю! Как только капсула будет готова и установлена обратно на ускоритель, я полечу в ней!

– Гм, – пробормотал Оккупант, – ну, вообще-то не полетите, ваше величество.

Глаза Кризалис сверкнули алым. Всполохи зелёного сияния заструились вверх и вниз по её рогу.

Оккупант, ныряя под стул, съёжился.

– Нет, пожалуйста, послушайте! – настаивал чейнджлинг. – У нас есть контракты на выход из атмосферы и на стабильную орбиту вокруг планеты! Это наши текущие цели! И наша нынешняя ракета ни с одной из них и близко не справится!

– ЗНАЧИТ, НАЙДИ МНЕ НОВЫЕ ЦЕЛИ! – проревела Кризалис. – Ты хочешь денег? Так найди контракты, которые я смогу выполнить, используя то, что у нас есть!

Королева одним взмахом копыта смела со стола чертежи нового космического центра.

– И если прибыль от контрактов будет больше наших затрат, то я построю этот, провалиться ему в Тартар, центр, о котором вы все тут мечтаете.

Кризалис наклонилась вперёд, глядя не на Оккупанта, а на Черри Берри.

– Но если я не буду летать, то и никто другой не будет. Ясно?

– Мне нужны деньги, – прохныкал Оккупант из-под стула.

Кризалис зашипела4, обнажив клыки, что она редко позволяла себе.

– Ваше величество, мне всё равно! Я всего лишь один единственный чейнджлинг! Вы дали мне эту работу, но вы не знаете, что мне приходится делать! Я не просто читаю вашу почту! Приходится отправлять письма и телеграммы разным пони! Я должен пытаться понять, что мы можем и что не можем выполнить, основываясь только на том, что я слышал! Я должен следить за вами и другими пилотами, я должен знать, где находятся детали для следующей ракеты, я должен убедиться, что все условия для выполнения наших контрактов есть в планах, я должен создавать планы миссии, я должен наблюдать за вашими тренировками, потому что вы с Черри не можете этого сделать, потому что вы как раз и тренируетесь, а я так многого не знаю и не понимаю, ведь я всего лишь один единственный чейнджлинг! – липкие, густые слёзы текли из глаз дрожащего Оккупанта. – Мне нужен настоящий офис! Мне нужна телеграфная служба! Мне нужны помощники! Мне нужна хоть какая-то помощь, и её получение будет стоить денег! Извините, но это так!

Пока остальные смотрели на происходящее, выражение морды Кризалис смягчилось. Её глаза перестали светиться, вернувшись к своему обычному зелёному цвету. Наконец она встала из кресла, вытащила Оккупанта из-под его стула и…

…У трёх не-чейнджлингов отвисли челюсти. Даже у фон Брауна.

Вид безжалостной королевы чейнджлингов, обнимающей одного из своих подданных, поглаживающей его уши-плавники и шепчущей ему: "Прости" – это было то, что никто из них троих не мог себе вообразить, и, скорее всего, было из разряда невозможных в этой вселенной вещей.

– В прошлый раз, когда кое-кто сделал подобное на ваших глазах… – ахнул Оккупант, пытаясь не всхлипнуть от ужаса.

– Тот чейнджлинг притворялся. Он должен был соображать лучше, а не пытаться обмануть кого-то из себе подобных поддельными эмоциями. Ты не притворяешься. Ты говоришь правду. Ты хочешь сделать лучше для меня, а не для себя, – королева вздохнула. – И мне очень жаль.

Когда Оккупант почти перестал дрожать, Кризалис встала.

– Мой полёт через шесть дней. Обналичьте все чеки Астрономического общества и потратьте их на то, что там нужно Оккупанту, – она снова наклонилась к чейнджлингу, всё ещё сидящему на полу. – А ты найдёшь мне хотя бы один контракт, по которому мы получим деньги за мой полёт, верно?

– Да, моя королева, – ответил Оккупант.

И на этой мучительно-мелодраматической ноте встреча прервалась5.

– Я никогда не видел её такой сердитой, – пробормотал фон Браун Черри Берри после ухода королевы.

– Я тоже, – ответила земнопони. – Обычно она выглядит такой… такой учтивой, спокойной и собранной. Я никогда не видела, чтобы она устраивала ​​истерику.

– Я тоже этого не понимаю, – заметил минотавр. – По её собственному признанию, она могла просто заполучить деньги, честные там или награбленные, и мы бы, вероятно, никогда бы не узнали, откуда она их взяла.

– Может быть, тут есть какая-то другая причина, – пожала плечами Черри Берри. – В любом случае, мне нужно вернуть её к тренировкам. Того, что у нас было до моего полёта, было мало.

Земнопони помолчала, затем посмотрела на минотавра.

– Вы знаете какой-нибудь способ смоделировать эквивалент шестикратной силы тяжести без фактического запуска ракеты?

Фон Браун задумался.

– Ну, вообще-то, думаю, что знаю.


– Что это, – спросила Кризалис, – ярмарочный аттракцион?

– Это, ваше величество, центрифуга. Обычно их используют в лабораториях или в тяжёлой промышленности для разделения смеси на части. Но в этом случае, – фон Браун, указал на прикреплённое к длинному плечу штуковины кресло, такое же, как то, что было в космической капсуле, и ручку управления, – это должно дать вам такие же ощущения, что мисс Берри испытала во время запуска.

– И это всё? – спросила Кризалис. Она подняла копыто и толкнула стрелу. Она двигалась плавно, но чувствовалось сопротивление тяжёлого противовеса по другую сторону оси. – Я просто прокачусь по кругу несколько секунд, и всё?

– Ну, как бы, да, – признал фон Браун и продолжил:

– Большое количество ваших чейнджлингов наблюдают за нами сверху. По сигналу мисс Берри они будут использовать свою магию, чтобы вращать центрифугу. Датчик покажет им, насколько быстро вы движетесь, и, если мои расчёты верны, – скромно добавил минотавр, – на определённой скорости вы испытаете на своём теле силу тяжести в шесть раз большую, чем обычно. В этот момент вы будете использовать ручку управления, чтобы выполнять маневры, которые вы практиковали на симуляторе на прошлой неделе в качестве резервного пилота мисс Берри.

– Звучит не сложно, – произнесла королева. – Просто дайте мне надеть скафандр.

– Небольшое предостережение, – добавил фон Браун. – Как только мы начнём, то не остановимся, пока упражнение не будет выполнено или пока вы не потеряете сознание. Если бы это был настоящий запуск, то ваши крики вам бы совершенно не помогли. Лучше всего, чтобы вы привыкли к этому прямо тут.

– Я вас умоляю, – усмехнулась Кризалис. – Я не маленькая личинка, что бежит к королеве-маме, когда что-то идёт не так.


После того, как Черри Берри дала команду запустить центрифугу, она с интересом наблюдала за тренировкой, позволяя Оккупанту следить за тахометром.

Сначала Кризалис выглядела уверенно.

Потом ей стало не по себе.

Потом она выглядела испуганной.

Потом стало понятно, что она в ужасе.

И уже тут начались крики.

– Отмена! Отмена! Я СКАЗАЛА, ПРЕКРАТИТЕ! ВАША КОРОЛЕВА ПРИКАЗЫВАЕТ НЕМЕДЛЕННО ВСЁ ОСТАНОВИТЬ!

И:

– СТОП! ОСТАНОВИТЕ ЭТО! ОСТАНОВИТЕ ЭТУ ШТУКОВИНУ!

И:

– ДОСТАТОЧНО! Я ПОНЯЛА ИДЕЮ! СЕЙЧАС ЖЕ ОСТАНОВИТЕ ЭТУ ХРЕНОВИНУ!!!

И:

– ПРЕКРАТИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС, ИЛИ Я КЛЯНУСЬ, ЧТО РАЗОРВУ ТУТ ВСЁ НА КЛОЧКИ!

– Мы уже достигли нужной скорости? – тихо спросила Черри между криками Кризалис.

– Даже не близко, – ответил Оккупант.

– Тогда продолжаем раскручивать её.

Теперь у Кризалис больше не хватало дыхания, чтобы кричать. Центробежная сила центрифуги выдавливала воздух из её груди, плюща её насекомовидное тело внутри незагерметизированого скафандра.

Была достигнута необходимая точка на тахометре, и Оккупант щёлкнул переключателем, чтобы активировать элементы управления и начать симуляцию.

И, к удивлению Черри Берри, Кризалис без проблем выполнила всю программу. Завершив последний маневр, она опустила ноги на противоперегрузочное кресло.

– Снижайте ускорение, – сказала земнопони. – Не тормозите, просто дайте центрифуге остановиться самой.

Чейнджлинги развеяли магию, и центрифуга начала замедляться, ослабляя давление на своего пассажира, позволяя ей повернуться в кресле немного набок. В конце концов вращение стало настолько медленным, что слабая струйка магии из рога Кризалис полностью остановила устройство. Вяло и слабо, одно из копыт поднялось и ударило по пряжке ремней безопасности, позволив королеве выпасть из кресла на пол.

А потом Черри Берри узнала, что когда чейнджлингу очень-очень нехорошо, то результат сильно отличается от содержимого контейнеров с таинственной слизью Оккупанта.

Кризалис всё ещё стояла над своей рвотой, когда Черри Берри вошла в камеру центрифуги.

– Надеюсь, тебе понравилось представление, – прошипела королева, хоть большая часть яда в её голосе пропала из-за слабости.

Черри Берри, одетая в собственный скафандр, не ответила. Вместо этого она забралась в кресло центрифуги, застегнула ремни и потянулась вниз, чтобы проверить панель управления.

– Что ты делаешь? – спросила Кризалис.

– Готовлюсь к тренировке на центрифуге, – ответила земнопони. – Это же тренировка, помните? И я ваш дублёр для следующей миссии. Что бы вы ни делали, я тоже это делаю.

"И таким образом, – подумала Черри Берри, – раз уж ты делаешь это не в одиночку, тебя это не унизит. По крайней мере, не сильно6".

– Ещё одно доказательство того, что пони – идиоты, – простонала Кризалис. – Я собираюсь поговорить с фон Брауном. Проклятье, ему нужно найти способ заставить ракету гореть послабее.

Королева заковыляла к двери, добавив:

– Это было слишком быстро для кого угодно.


– У меня есть контракты! – выкрикнул Оккупант, влетая в тронный зал и размахивая пачкой бумаг в одном копыте. – Контракты с выплатами! Денежными!

– Ну, это определённо заняло у тебя достаточно времени, – Кризалис уже была в скафандре и читала переписку перед утренними тестами на симуляторе. – Что там у тебя?

– Оказывается, Твайлайт Спаркл нужна дополнительная информация об ускорителе "Блоха", – ответил чейнджлинг. – Ещё ей нужны данные о поведении нашего парашюта в полёте. На самом деле она платит нам за то, чтобы мы просто использовали их ещё раз и зафиксировали конкретные данные!

Кризалис ухмыльнулась.

– Она платит нам за развитие нашей собственной программы, – тихо фыркнула она. – Восхитительно!

– И есть ещё один контракт, – добавил Оккупант. – Несколько горнодобывающих компаний и несколько исследовательских групп попросили нас пролететь над местами, куда пегасы не летают. Думаю, я нашел одно такое место недалеко от улья, достаточно близко, чтобы "Блоха" могла пролететь мимо него, прежде чем надо будет раскрывать парашют. Я так думаю.

– Хорошо, – безразлично произнесла Кризалис. – И сколько денег нам за это заплатят? Какова прибыль?

Оккупант нервно поёжился в воздухе.

– Если у нас всё получится, то этого будет достаточно, чтобы покрыть расходы на расширение моего офиса и постройку замены на новом месте, – чейнджлинг ещё больше съёжился и даже слегка попятился в полёте. – Мне очень жаль, но это было лучшее, что я смог сделать.

– Если мы получим больше битов, чем потратим на сам запуск, то это всё, что я от тебя хотела, – не говоря больше ни слова, королева прошла мимо планировщика миссий, оставив маленького чейнджлинга смотреть ей вслед.


– Что ж, – сказал Оккупант, оглядывая небольшую, достаточно тёмную камеру улья, используемую для наблюдения за полётом ракеты, – мы готовы к запуску?

– Хотела бы я, чтобы мы могли её слышать, – произнесла Черри Берри, глядя на иллюзию мрачной морды Кризалис – небольшую картинку, добавленную в увеличенный вид маленькой ракеты на стартовой площадке улья.

– Мой соотечественник Маркед Ни сейчас находится в Кристальной Империи и ведёт переговоры с космической программой яков, – сказал фон Браун. – Думаю, он вернётся с хорошими новостями от Попоффа. Конечно, он обменяет нашу систему контроля на всё, что удастся, но как мне кажется, это будет честная сделка.

Глаза Оккупанта распахнулись.

– Ты действуешь за спиной королевы? – ахнул он.

– Учитывая её перепады настроения в последнее время, – медленно ответил минотавр, – я подумал, что разумнее попросить прощения, чем разрешения.

– Вероятно, разумный ход, – отметила Черри Берри. – Хорошо, переключи корабль на питание от батарей.

– Принято, – сказал Оккупант, нажав переключатель на своей консоли.

– Стартовый стол готов к запуску, – произнёс чейнджлинг, и его слова были усилены динамиками, установленными на холме над входом в улей.

Миссия была проста: лететь в основном на юг, а не на восток, записать результаты наблюдения экипажа в целевом районе и безопасно приземлиться. Улей сам должен был собрать информацию, необходимую по двигателю и парашюту.

И теперь, когда управление капсулой было активировано, вся миссия была полностью в копытах королевы.

Кризалис щёлкнула выключателем, инициирующим зажигание.

Ничего не произошло.

Раздражённая, она снова щёлкнула им ещё раз туда и сюда.

Ракета осталась на стартовой площадке.

– Ох, это нехорошо, – пробормотал Оккупант, озвучивая мысли всех остальных в импровизированном центре управления в глубине улья.

– Это, должно быть, из-за испытательного оборудования, установленного на "Блоху", – пробурчал фон Браун. – Думаю, что мы всё ещё можем запустить двигатель с помощью него. Мы всё ещё в игре.

Лаки Крикет ворвался в помещение.

– Эй, хорошо, что я перепроверил ракету! – сказал он. – Вы знаете, что система ступеней была настроена так, что запуск двигателя одновременно открывал и парашют? Разве королева бы не рассердилась, если бы такое случилось?!

Черри Берри не могла удержаться от судорожного вздоха при мысли об этом.

– Ну, ты же починил всё, да? – спросила она.

– Конечно! – гордо ответил Лаки. – Лично я подозреваю саботаж. Вы знаете, что кто-то также пытался уменьшить просвет дюзы ускорителя? Далеко бы она не улетела, если бы я это там оставил!

Теперь настала очередь фон Брауна судорожно вздыхать.

– Только не говори мне, что ты всё убрал! – проревел минотавр7.

– А то как же? Конечно убрал! – усмехнулся Лаки.

– Это был ограничитель тяги, который я лично там установил! – запротестовал фон Браун. – Это должно было снизить ускорение и помочь королеве удержать его под контролем!

Тем временем на обзорном экране Кризалис нашла ещё пару переключателей, и перещёлкнула их туда и обратно. Удовлетворённая, с мрачной ухмылкой, королева снова включила зажигание.

Ракета сорвалась с площадки как ошпаренный алмазный пёс и тут же принялась раскачиваться в полёте.

– Святая Фауст! – ахнул фон Браун, проверяя проекцию навигационного шара корабля. – Она забыла включить систему стабилизации!

Кризалис суматошно наклонила корабль вперёд, слишком сильно завалив траекторию. Нос капсулы две жизненно важные секунды смотрел вниз. На навигационном шаре круг, отражающий направление полёта, сместился с голубого поля на коричневое.

Обитатели поста управления затаили дыхание: одни смотрели на ракету, другие смотрели на явно испуганную морду Кризалис.

К всеобщему облегчению, королева вывела ракету из неглубокого пикирования и направила на юг с наклонением в сорок пять градусов после чего хоть и с опозданием, но активировав систему стабилизации. Маркер движения снова резко перепрыгнул на голубое поле.

С момента запуска прошло шесть секунд. Ещё через шесть секунд двигатель "Блоха" догорел.

– Максимальная скорость пятьсот тридцать семь, – прочитал фон Браун по индикаторам, на мгновение переключившись в режим карты на проекторах. – Предполагаемый апоцентр траектории примерно три тысячи семьсот метров. Траектория проходит над зоной цели.

– Ей нужно открыть парашют на высоте не ниже двух тысяч метров для проведения испытания, заказанного принцессой Спаркл, – добавил Оккупант. – Это будет весьма скоро.

Участники космической программы беспомощно наблюдали за проекциями, пока безмолвная Кризалис успокаивалась, беря себя в копыта. Королева заметила мигающий сигнал над головой.

– Достигнута целевая зона, – сказал фон Браун. – Высота две пятьсот и падает.

Кризалис покачивала ручку управления, крутя корабль достаточно сильно, чтобы увидеть землю над головой8. Она быстро включила регистратор и очень, очень быстро стала что-то наговаривать.

– Две двести, – отчитался фон Браун.

Кризалис закончила всё, что она там говорила, выключила запись и сильно ударила копытом по активации парашюта.

– Парашют раскрылся на высоте две тысячи семьдесят четыре метра, – с облегчением произнес фон Браун. – Телеметрия показывает, что бортовое испытательное оборудование записало данные, запрошенные принцессой.

Молча, наполненные скорее облегчением, чем ликованием, обитатели диспетчерской наблюдали за иллюзией космического корабля, медленно спускающегося на парашюте, и Кризалис, только-только начавшей осознавать, что мучительный полёт почти окончен.

Три или четыре чейнджлинга, присутствовавшие в комнате, достали фотоаппараты и сфотографировали то, что, вероятно, будет единственным разом в их жизни, когда они увидят своего абсолютного правителя с широко распахнутыми глазами и глупой улыбкой на морде9.

Когда парашют полностью раскрылся, развернув капсулу, а заодно и иллюминатор, смотревший во внешний мир, носом вверх, глупая улыбка исчезла. Кризалис принялась ерзать в кресле, пытаясь увидеть в окне хоть что-нибудь, кроме пустынного неба, но тщетно.

Черри Берри наблюдала, как копыто королевы поднялось над рычагом, открывающим люк. Кризалис даже наклонилась вперёд, натянув ремни безопасности. Затем она вздрогнула и осторожно уселась обратно в кресло, позволяя копытам вернуться на подлокотники.

– Что это было? – спросил Оккупант.

– Она собиралась покинуть борт, – пояснила Черри Берри. – И она как раз вовремя вспомнила, что её крылья находятся внутри скафандра. Она не может летать. Если она вот так выпрыгнет, то убьётся.

– Что?! Она не может этого сделать! – ахнул Оккупант. – У меня ещё нет моего нового и красивого офиса!

Фон Браун издал тихий смешок.

– У каждого свои приоритеты, – пробормотал он.

Капсула опустилась на дно оврага, зацепившись за его боковину ровно настолько, чтобы завалиться набок в высохшее русло реки.

Чтобы всё было совсем уж идеально, сторона капсулы с люком оказалась обращённой вниз. Он открылся ровно настолько, чтобы Кризалис могла высунуть сквозь щель копыто, затянутое в скафандр, и слабо помахать им.

К счастью для всех, чейнджлинги из команды спасения и эвакуации были слишком рады тому, что их королева выжила, и не смеялись…


МИССИЯ 3 ОТЧЁТ

Краткое описание миссии: Провести определённые тесты ускорителя "Блоха", парашюта версии 16; пролететь и доложить о возможном месте добычи ресурсов на участке Бесплодных земель в семи километрах к югу от улья чейнджлингов.

Пилот: Кризалис.

Продолжительность полёта: 2 минуты 20 секунд.

Максимальная скорость: 537 м/с.

Максимальная достигнутая высота: 3715 метров.

Дальность полёта на момент посадки: 9,3 км.

Выполнено контрактов: 3.

Достижения: нет.

Выводы из полёта: Мы доказали три вещи. Во-первых, есть лишь несколько вещей, более опасных, чем чейнджлинги с благими намерениями10. Во-вторых, мы можем получить солидную прибыль от полётов на ракетах. В-третьих, наша Королева, несмотря на сбой при запуске и непредвиденные обстоятельства, способна выполнить миссию в неблагоприятной обстановке… не расставаясь с содержимым желудка.

ОЦЕНКА МИССИИ: УСПЕШНО.


Черри Берри встретила Кризалис у входа в улей. Королева была уже без шлема и явно шаталась, стараясь стоять прямо, но, и это было не менее очевидно, делала вид, что всё в полном порядке.

– Итак, – спросила Черри Берри, – теперь вы пилотировали летательный аппарат. Что думаете?

– В следующий раз я тебя обойду, – просто сказала королева. Она прошла мимо, бормоча на ходу: – Завтра мы поищем место для твоего космического центра.

– Серьёзно? – Черри Берри поспешила догнать королеву. Хотя Кризалис двигалась медленно, но она и не собиралась останавливаться. – Вот так просто? Больше никаких оправданий? Больше никакого сопротивления?

– Заткнись, пони, – произнесла Кризалис не столько ледяным тоном или рычанием, а скорее простонав. – У меня был трудный день.

– Неделю назад вы не собирались переезжать ни при каких обстоятельствах, – продолжала допытываться земнопони. – Из-за чего, побывав в капсуле, вы вдруг передумали?

– Я не держу обещаний, которые даю своим жертвам, – пробормотала Кризалис. – Но для моих подданных я всегда держу своё слово. Оставим эту тему.

– Нет, и не думайте, что я так всё оставлю, – Черри Берри встала перед королевой, заставляя её остановиться. – Почему вы не хотели переезжать? Вы беременны? Ещё одна партия чейнджлингов на подходе?

Кризалис уставилась на розовую пони. Она попыталась рассмеяться, но звук, едва вырвавшийся из её горла, был почти неразличим.

– Нет, я не беременна. Если хочешь знать, я не хотела, чтобы Твайлайт Спаркл всё время заглядывала мне через плечо.

Черри моргнула.

– Как это?

– Ну, ты должно быть уже читала ту газетную статью, – ответила Кризалис, собравшая уже достаточно энергии, чтобы казаться немного смущённой.

– Нет. Что за статья? В какой газете?

– В "Мэйнхеттен Таймс" за день до твоего старта – мы получили её в тот же день по почте – сообщалось, что Твайлайт Спаркл собирается построить космодром на южном мысе в заливе Хорсшоу. И собирается назвать его "Мыс Дружбы", – королева чейнджлингов вздохнула. – В статье приводятся почти те же доводы, по которым предложила переезжать и ты: отсутствие посторонних на траектории взлёта, более простая посадка и возврат капсул, железнодорожные пути до Балтимэйра с возможностью доставки грузов прямо на площадку.

Кризалис переступила передними копытами.

– И я просто не могу вынести идею, что моя база будет достаточно близко к Спаркл, и что она сможет наблюдать за мной всё время. Мне нравится здесь. Здесь безопасно. Здесь легко хранить секреты. Нет ничего, что чейнджлинги ненавидят больше, чем понимание того, что за ними наблюдают.

– Ох, – произнесла Черри Берри. – Мне так жаль. Я и не знала.

Она наклонилась вперёд…

– Попробуешь обнять меня и сдохнешь, пони, – прошипела королева. Похоже, у неё все-таки остался кое-какой запас сил после адреналинового выброса.

– Хорошо, хорошо, – пожала плечами Черри Берри, отступая.

– И чтоб ты знала, – продолжила Кризалис, – жалость на вкус похожа на холодные и несладкие хлопья, которые столь долго оставались в молоке, что стали мокрыми и отвратительно склизкими.

– Я постараюсь запомнить это, – ответила земнопони.


На следующий день в тронном зале улья Кризалис, Оккупант, Черри Берри и Дабл Фейс11 изучали карты и документы, просматривая собственность, принадлежащую улью, а точнее широкому кругу различных фальшивых личностей, выбирая подходящее место для космического центра.

Участок на острове Сталлиона, раскинувшийся через залив от Мэйнхэттена, был окружен особняками и многоквартирными домами и в любом случае находился слишком далеко на севере. Была рассмотрена столовая гора на территории грифонов, но затем и она была отклонена как слишком опасная для пилотов в случае преждевременной посадки ракеты. Сама Кризалис указала на участок в заливе Хорсшоу – на северном мысе, а не на южном, – но он оказался размером всего в пару акров, слишком маленький для строительства чего-нибудь полезного.

А затем нашлись два смежных и частично пересекающихся земельных участка, захватывающих большую часть приливных низин на самом юго-восточном краю владений Селестии. Травянистая и влажная равнина переходила в заросшие лесом Хайсидские топи на северо-западе, а за широкими заливными лугами возвышались более густые леса Запретных джунглей. На этой территории не было ничего, кроме заброшенного поля площадью около трёх квадратных миль, соединённого с небольшой деревушкой в глубине Хайсидских топей дорогой, проходящей вдоль единственной по-настоящему твёрдой земли поблизости.

– Я думаю, вот оно, – произнесла Черри Берри. – Здесь достаточно твёрдой земли, чтобы поместилось всё – хоть и с большим трудом – и можно прорыть канал, чтобы доставлять детали ракет кораблями.

– Я знаю это место, – заметил Дабл Фейс. – Королевская гвардия однажды использовала его для учений. Полномасштабные боевые тренировки12.

– Вот эта деревня, – Кризалис указала на карту. – Они не написали её название. Ты помнишь его?

– Конечно, – ответил Дабл Фейс. – Ничего особенного, но кормёжка неплохая. А место называется Хорстон.

Примечание автора:

Что ж, это была относительно короткая глава.

Да, я пошёл на дешёвую драму. Я и сам не ожидал этого, но потребности в сюжете и прохождении игры заставили меня обновить здание управления полётами в KSP, чтобы я мог заключать более двух контрактов на миссии за раз. Таким образом, Оккупант оказался под прицелом вспыльчивости Кризалис, а его срыв заставил королеву отступить. И это всё потому, что я хотел больше слотов для контрактов.

На YouTube есть анимация, в которой кербалы используют центрифугу, как это делали первые астронавты (и, я полагаю, современные всё ещё продолжают это делать). Это не является частью игры, но, откровенно говоря, я хотел подкинуть Кризалис немного трудностей. Это определённо была её глава.

Полёт в игре был немного глючным. Не знаю уж почему, но нормальный процесс активации ступеней не позволил мне запустить двигатели обычным способом. Мне пришлось щёлкнуть правой кнопкой мыши по нему для ручного запуска, а это означало, что в самом начале моя рука была не на управляющих кнопках. Во второй раз, когда я забыл включить систему стабилизации, то устроил краткое пикирование, упомянутое в главе выше, а затем, хоть и выровнялся, но под слишком малым углом. Я так и не взлетел выше двух тысяч метров и, следовательно, не выполнил контракт на испытание парашюта. С третьей попытки я всё сделал правильно и закрыл все три контракта за один раз.

У меня есть официальная карта Эквестрии. Первая версия была предоставлена ​​Hasbro в качестве бесплатного рекламного бонуса. Но после 5-го сезона, появилась расширенная версия, которая включает деревню Старлайт, Гриффонстоун, Запретные джунгли, где прячется Ауизотль, Як-якистан и так далее. Она находится на первых нескольких страницах книги "Art of Equestria", которую я использую в своей повседневной работе в качестве набора правил от создателя. (Пранция, Гермэйния, Седельная Аравия и Марейтания нигде на карте не отмечены. Бесплодные земли указаны, но без точного расположения улья чейнджлингов).

И кстати, возвращаясь к карте: хотя здесь есть отдалённое сходство с Северной Америкой, но здесь нет ни Мексиканского залива, ни полуострова Флорида. Южный мыс Хорсшоу-Бэй – это настоящий полуостров, но залив больше похож на Чесапикский залив, а Балтимэйр находится недалеко от его самого северного края. Кстати, на карте нет и Хорстона, как такового… но в Хайсидских топях каджунские пони едят яблочные пироги, доставленные мимо одной определённой химеры. Я вырос здесь, в юго-восточном Техасе, и несколько раз посетил космический центр Джонстона, впервые будучи ещё маленьким ребёнком, когда гражданские могли бродить по кампусу по большей части где им вздумается. (Сегодня вас ограничат только поездкой в ​​тематический парк). Там реально сыро, а центр был построен на илистой, болотистой земле, очень близко к Галвестону/заливу Тринити. Я считаю, что граница Хайсидских топей вполне подходит для моих целей.

И, конечно же, это означает, что если я налажаю в прохождении игры, но дело обойдётся без смертельного исхода (нет, я в любом случае не убью никого из двух главных героев, смиритесь с этим), я не постыжусь использовать фразу "Хорстон, у нас проблемы".

Хотя он не стал бы переживать, даже если бы его закинули на Промороженный Север. Черри Берри, на самом деле хотела, чтобы запуски были безопаснее и эффективнее, но фон Браун был совершенно счастлив везде, где он и его друзья могли проектировать и запускать ракеты. Он был достаточно умён, чтобы никому не говорить об этом, но если бы его вынудили, то он сам готов был платить за разрешение работать на КПЧ. Вместо этого он и трое его коллег получали по мешочку битов каждую неделю и достаточные, хотя и не бесконечные ресурсы для своих экспериментов.

То есть, если честно, совсем чуть-чуть. Хитин очень неохотно меняет цвет.

Родной мир пони, чейнджлингов, грифонов, минотавров, драконов, яков и всех остальных за несколько тысячелетий до настоящего времени пережил какую-то катастрофу, подробности которой забылись во тьме веков. В результате неё вращение планеты постоянно замедлялось, а орбита Луны всё время уменьшалась, причём со скоростью, которую никто из пони не мог объяснить. Каждый день Селестия с Луной корректировали движение небесных тел, чтобы хоть как-то вернуть всё на круги своя. В диссертации Твайлайт Спаркл всё это было объяснено очень подробно с использованием слов, которые крайне сложно найти где-либо ещё в обычной речи. Тем не менее, Эквус по-прежнему вращался вокруг своей оси и достаточно быстро, чтобы любая ракета, взлетающая в том же направлении, что и вращение планеты, получила существенную прибавку в орбитальной скорости.

На самом деле это шипение было традиционным древним боевым кличем чейнджлингов. Его можно было перевести примерно так: "Приготовьтесь к встрече с богом, в которого веруете. Если в настоящий момент вы ни в какого не веруете, у вас есть примерно пять секунд, чтобы уверовать".

Единственный сантехник Эпплузы был вызван ближе к вечеру, чтобы прочистить раковину на складе. Слёзы и сопли чейнджлингов затвердевают очень быстро и буквально насмерть, но Оккупанту ведь надо было привести себя в порядок…

Черри Берри, верная своему обещанию летать на всём первой, испытала центрифугу ещё до того, как Кризалис хотя бы сообщили об её строительстве. Но дополнительные тренировки никогда не повредят.

"Это был второй раз, – пронеслось в голове Черри Берри, – когда он повысил голос хоть из-за чего-то за всё это время…" Когда это было впервые она вспомнить не смогла.

На этот раз её хитин побелел куда как сильнее, чем во время изучения бюджета на строительство космического центра. Ей не нужна была Драгонфлай или кто-то ещё, чтобы подсказать, что если в полёте земля у тебя над головой, то у тебя, вероятно, Очень Плохой День.

К их огромному разочарованию, ни один из снимков нормально не проявился. Через несколько дней после первого полёта Кризалис на столе Оккупанта появился ряд анонимных предложений с просьбой отрегулировать проекторы наблюдения за полётом так, чтобы можно было вести непрерывную запись. Конечно же, лишь ради истории и славы.

10  Если у вас стоит выбор между чейнджлингами, которые намереваются причинить вам серьёзный вред, и чейнджлингами, намеревающимися сделать что-то для вашего же блага, ваши шансы на выживание будут намного выше с плохими чейнджлингами.

11  Который, несмотря на не особо тонкие намёки со стороны Кризалис, не ушёл. Кандалы с него сняли, выходное пособие от королевской гвардии за те две недели после его сообщения, что всё в порядке, вручили и даже предложили бесплатно довезти до Эпплузы. И продолжали предлагать каждый день. Единственная причина, по которой Кризалис до сих пор не вытолкала этого нахлебника за порог улья, заключалась в том, что повар Карапакс принял этого пони близко к сердцу как "единственного, кто кроме, может быть, Черри Берри, ценит моё искусство".

12  Если кому-то интересно, то болото победило. Гвардия понесла более пятидесяти процентов потерь в течение трёх дней, прежде чем учения отменили.