Четверо товарищей

Чейнжлингское государство быстро оправляется от ужасов последовавших за поражением в Кантерлоте. Эквестрийская блокада, иностранные интервенции, едва не разгоревшаяся гражданская война. Лишь своевременные действия военизированных отрядов лоялистов Кризалис смогли удержать страну над пропастью, подавить мятежи и отразить нападки врагов, не дав им проникнуть в сердце Империи. Добровольцы громят последние отряды бунтовщиков и предвкушают победу над смутой. Главные герои - четверо чейнджлингов-сослуживцев, которые были сведены вместе случаем, случай же и раскидает их по свету. Они не являются ни героями, ни мудрецами. Они - вполне заурядны, пусть и способны на храбрость самопожертвование и героизм. С концом позорной смуты они надеятся на спокойную и мирную жизнь, но сильные мира сего уже всё решили за них. Чудовищного масштаба механизмы начинают свою необратимую работу, и им ничего не остаётся, кроме как стать винтиками в этих механизмах. Они пройдут много дорог, многое увидят и многое испытают. Кто-то встретит смерть, а кто-то выживет чтобы увидеть вокруг себя мир, в котором не осталось места прежнему, мир, где их никто не ждёт.

Чейнджлинги

Архимаг. Эквестрия

"Через тысячу лет, когда звезды сойдутся вместе, великое зло очнется ото сна и явится вновь на бренную землю... лишь лучшие средь пони смогут бросить ему вызов..." Так гласит пророчество о Найтмер Мун, кобыле-с-луны. Но пророчества всегда неточны в своей природе и, к тому же, небывало хрупки. Стоит лишь одному неучтенному элементу нарушить баланс... Креол Урский и его ученик никак не ожидали столь резкого поворота событий в своей размеренной жизни — портал, созданный Камнем Врат, привел их совсем не на Землю.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун Человеки

Некромант

Пересказ - понификация известного произведения известного автора. Ещё один вбоквел к «Сабрине», который должен был стать очередной главой, но вышел самостоятельным рассказом.

Принцесса Луна ОС - пони Старлайт Глиммер

Сказка о славном городе Троттингем

О развитом почти государственном образовании, построившем свое благополучие на весьма своеобразном фундаменте.

Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош ОС - пони

Иногда фруктовый лед на палочке это всего лишь фруктовый лед на палочке

У принцессы Селестии испрашивают разрешения на создании линии фруктового льда на полочке, основанной на характерах носителей Элементов Гармонии.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Ветер Времен

История о том, как опасен самообман и о том как давным давно умершая пони возвращается в Эквестрию с целью, о которой она и сама ничего не знает.

Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Изгои 2. Маленькие неприятности.

Ну вот вроде и всё! Живи себе долго и счастливо с любимой и не парься. Но разве так бывает, чтобы все жили долго и счастливо? Разве что только в сказках. А в реальности проблемы были, есть и будут! Подруга подкинула проблем и вот уже насущная необходимость срывает тебя с насиженного места, и ты бежишь сломя голову в совершенно другой, волшебный мир, населённый цветными лошадками. Но и там не всё так спокойно и радужно – новым друзьям тоже нужна твоя помощь.

Другие пони ОС - пони Человеки Чейнджлинги

Наведение мостов [Building bridges]

Рейнбоу Дэш разрывается между исполнением своей мечты и чувствами, которые она испытывает к Твайлайт Спаркл. Разве Твайлайт не испытывает то же самое, или она просто не замечает чувств своей подруги?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Серая вечеринка

Пинки Пай проиграла и отдала право провести вечеринку Чизу Сэндвичу, но что же чувствует сама Пинки Пай?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Мунвинг

Район бэтпони в Кантерлоте. Совсем не то место, что рисуют на открытках. В пещерах под городом все по-другому. Жизнь, смерть, мораль... Все по-другому, кроме одного — преступлений. Кантерлот. Это не Мэйнхэттен или Детрот, где нищие маленькие пони совершают свои маленькие преступления. В Кантерлоте преступления настолько велики, что становятся незаметными. Пони не способны осознать их, так же, как муравей не способен осознать идущего мимо пони. Но кто-то допустил ошибку. Маленькое преступление — изломанное тело на тротуаре. Скуталу и Арчер многое видели в своей жизни, но это приключение заведет их в такие места, о которых они предпочли бы не знать.

Скуталу Диамонд Тиара Октавия

Автор рисунка: BonesWolbach

Вещи, что Тави говорит

Символичные вещи (Token Things)

https://www.youtube.com/watch?v=vyut3GyQtn0

Зеленый гул вокруг расходится в разные стороны, нарезанный алыми ятаганами, резко проплывающими через центральный парк Сакраменто, который расположился в тени высокого здания отеля. Я поднимаю глаза от скамейки, на которой сижу, и подёргиваю ушами.

Я следую за красными полосами над головами семей и туристов, гуляющих со своими жеребятами. Я вижу золотистого ретривера, бегущего по лужайке в погоне за мячом, брошенным хозяином. Собака хватает предмет, возвращается назад, отдаёт его в копыта хозяина и получает за это поглаживание по голове. Следующие несколько лаев красные, как всегда, но на этот раз с оранжевой аурой. И почти что пушистые.

Я не могу остановить малиновый вздох, исходящий из моей морды.

– Конечно, я бы добрался сюда раньше, если бы такси в этом городе не были такими паршивыми, – ворчит Бо, усаживаясь на скамейке слева от меня. – Клянусь, эти засранцы, бегающие по улицам, завидев полосатого жеребца, сразу же подозревают, что тот собирается их ограбить. Хех. Сообщи мне, когда у нас будет концерт в Новом Орлеане. Там такой фигни не бывает.

Я смотрю на другой конец парка. Собака и её владелец уходят. Оранжевый постепенно исчезает, зелёные облака редеют. И всё пространство между блуждающими щебетаниями золотого веселья заполняется унынием. В Сакраменто гораздо тише, чем я себе представляла.

Я думаю, это хорошо, что мы здесь. Поставщики баса.

Впервые с тех пор, как я сошла с поезда, на моём лице появляется улыбка.

– Надеюсь, я не заставил тебя слишком долго ждать, Ви, – бормочет Бо. Его голос – умирающий каштановый, когда он не в характере. Мы не раз останавливались в соседних гостиничных номерах, и его храп через стену пронизан призрачной янтарной ловчей паутиной. – У нас впереди трудные три дня, да?

Я киваю. Я пожимаю плечами. Я существую.

– Готов поспорить, здешние кошки уже на взводе, – он улыбается мне полумесяцем. – Слух о твоём последнем шоу в Балтимэре распространился повсюду. Если новейшие треки DJ-P0N3 будут хотя бы сравнимы с тем, что ты уже представила, то ко второй ночи всё Сакраменто будет марать свои седла у нас!

Я смотрю на него с улыбкой. По выражению его лица я могу сказать, что улыбка вышла слабой.

– Эй, Ви, не возражаешь, если я спрошу кое-что личное?

Я не качаю головой и не киваю. Я знаю, что он всё равно бросит свои мысли в гулкий котёл.

– А... дома всё в порядке? Я имею в виду, я знаю, что ты не хочешь, чтобы я произносил название твоей деревеньки вслух. Суперсекретная кобыла, экстраординарная и всё такое, – он ухмыляется, но потом сочувственно щурится. – Но я не могу не заметить, что у тебя есть... этот блюзо́вый[1] взгляд. Я знаю... Хе... – он хитро ухмыляется. – То, что я рассказываю тебе о цветах, это просто смешно, да? Но Селестия, помоги мне, я беспокоюсь о тебе, подруга. У тебя всё круто? По-настоящему?

Я снова вздыхаю и тепло улыбаюсь ему.

Может быть, даже слишком тепло.

– О. Оооо... Я понял, – кивает он, откидываясь назад. – Всё слишком круто, – он подмигнул мне. – Всё хорошо, детка. Просто не забывайте использовать защиту.

Багровое облако между нами от полученного шлепка по плечу только заставляет его смеяться. Впервые за много дней меня снова омывает золотой смех Роуди Бо.

– Хехехехех! Я имею в виду, я понимаю, Ви! нет ничего отстойнее, чем быть вдали от тех, кто тебе дорог. Туры вроде этого, – он покачал головой, – могут стать настоящим обломом. Я знаю это. Например, прямо сейчас, прошло уже целых пять дней с тех пор, как я в последний раз видел свои дорогие гоночные кареты!

Я закатываю глаза. Солнце ловит мои очки под прямым углом, и моё зрение на секунду становится фиолетовым. Это одновременно и пугает, и успокаивает. Я почти не слышу следующих слов Бо:

– Хотя, по правде говоря, тебе следовало бы расслабиться. Не то чтобы ты уехала из Понива... э-э... из своего родного города на два года или что-то в этом роде, подруга!

Я хихикаю с придыханием. Меня всегда приятно забавляет настойчивое желание Бо защитить мои чувства. Если он хочет, чтобы я была в хорошем настроении, то он очень хорошо делает свою работу.

Но я сомневаюсь, что это продлится долго.

Что-то подсказывает мне, что он тоже сомневается в этом, и именно поэтому я могу предсказать следующий ход его речи, прежде чем он скатится в него:

– Знаешь, в последний вечер нашего тура в городе соберётся много действительно громких артистов. Саймон Нэйс. Диджей Каприкорн. Гармоницид. Когда-нибудь слышала о них? Конечно же, слышала. Все классные коты. В любом случае, я уже столкнулся с некоторыми из них, и они говорят, что будут прохлаждаться в баре "Линия Разлома" далеко за полночь. В общем, я думаю, что тебе стоит присоединиться к нам и разделить несколько напитков. Тебе даже не придётся пить сидр, Ви. Я закажу целую чёртову коробку Dr. Pony специально для тебя. Что ты об этом думаешь?

Он подмигивает мне, и я не могу придумать, почему бы нет.

Я добродушно улыбаюсь, крутя копытом в воздухе.

– Да. Подумай об этом, – он откидывается на спинку скамьи, греясь в мягком солнечном свете. – Чёрт, подумай об этом, пока будешь крутить пластинки. Ты лучше всего думаешь, когда тебя окружает большое количество звуков, не так ли?

Я смотрю на зелёные туманные высоты этого города.

И он прав. Этого нельзя отрицать.

У меня есть замечательная привычка окружать себя исключительно пони, чьей честности я могу доверять.

Может быть, поэтому у меня так мало знакомых.

И только одна, с кем мне посчастливилось жить вместе.

Блюз. От англ. Blues или Blue Devils — тоска, печаль. «Blue Devils» часто используют для описания подавленного настроения.