Завод Поиска Судьбы

Однажды в Понивилле строят завод, который помогает найти кьютимарку...

Эплблум Скуталу Свити Белл

Дневник Принцессы Луны

Когда варвары вторглись в Эквестрию, Селестия отказалась от правления и ушла, сказав Луне, чтобы она возродила прежнюю жизнь.

Пинки Пай Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Дискорд Кризалис

Дружба ли это?

Хитч обращается к своей подруге детства с довольно необычной просьбой. Но к чему это может привести?

Другие пони

Твайлайт мастурбирует… как бы

Твайлайт мастурбирует

Твайлайт Спаркл

Старлайт Глиммер и Сансет Шиммер мертвы

Две одарённые чародейки, живущие в тени Твайлайт Спаркл, забредают в чью-то историю и пытаются найти смысл своих жизней.

Старлайт Глиммер Сансет Шиммер

Фоллаут Эквестрия - Лунные Тени

Космос - место где никто не услышит ваш крик о помощи. Радиационные пояса и микрометеориты - лишь самое безобидное, что ждёт пони в его холодной пустоте. Какие тайны скрывает высокая орбита через два столетия после падения мегазаклинаний? Не слишком дружная команда из долетавшегося вандерболта, бывших наёмников красного глаза и единорога учёного решила ответить на этот вопрос при помощи довоенного челнока класса Кветцель.

Принцесса Луна Спитфайр Другие пони Найтмэр Мун

Время пони

Объединившись, мы можем всё.

Другие пони ОС - пони

Принцессы не умеют готовить

Совершенство требует жертв

Твайлайт Спаркл

Пятьдесят оттенков тоста

Пинки Пай – пекарь, и она может приготовить тост. Так-то, любой пони может приготовить тост. (За единичным исключения в виде Свити Бель.) Но почему тогда этот незнакомый жеребец настолько поразился её навыками, что захотел, чтобы она никогда не готовила тосты ни для кого другого?

Пинки Пай ОС - пони

"В погоне за тенью."

В Эквестрии вот уже 400 лет правит злой король тиран, свергнувший принцесс, а главной силой в некогда прекрасной стране является Торговая компания продающая рабов. что ждёт в этом жестоком мире беглого раба? Сможет ли он изменить новую Эквестрию?

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Проводник души

Глава 5. Дивный сказочный лес

Тонкий лучик коснулся Аниных глаз, играя и прыгая на них, словно зайчик, но настоящий, а не отражённый, каким бывает солнечный зайчик от зеркала. Как и каждый день раньше, Аня сейчас посмотрит вокруг, увидит настенный узорчатый ковёр, почувствует приятный запах горячей каши, услышит ласковый голос тёти. На миг девочке даже показалось, что она слышит слова "Проснись, красавица моя", но доносящиеся откуда-то издалека. Аня с неохотой разлепила глаза, привстала на коленях, как вдруг сильно удивилась и испугалась. Что произошло с ней, и где она сейчас находится? Вокруг неё был не домик тёти, а какой-то другой, незнакомый ей дом. Вокруг был полный погром. Перевёрнутый стол, чугунный горшок, укатившийся в угол, деревянная ступа, поваленная на бок перед входом, черепки от глиняного горшочка, разбросанные по полу. Нет, это не незнакомый дом, это та самая избушка Бабы Яги, в которой Бабы Яги не было, но были "Кощей", "Кикимора" и маленький розовый шарик. Точно такая же картина, как и видела Аня, когда нашла в избушке письмо. Девочка осторожно потрогала затылок, но не нащупала там шишку. Хорошо бы эта самая шишка не вскочила потом.

Аня осмотрелась вокруг. В самом углу избушки лежал рюкзак, который Аня взяла с собой. Девочка взяла рюкзак и открыла его, проверяя, всё ли целое? На удивление, не разбилась даже баночка с зелёнкой, вероятно, потому что была маленькая и с толстыми стенками. Остальное разбиться не могло, но девочке было всё равно приятно видеть, что все вещи целы. Закрыв рюкзак и надев его, Аня осмотрелась вновь, не забыла ли она что-то? Точно, волшебный камень, который светится и источает счастье! Но где же он теперь? На перевёрнутом столе его нет, за печкой его нет, да и в самой печке тоже нет, а в ступе лежит только какой-то солнечно-жёлтый кристалл. Девочка осторожно взяла странный кристалл в руки. Длинный и немного заострённый с концов, круглый и гладкий, но при этом не выскальзывает из рук. Вдруг кристалл засветился. Так это же и есть тот самый волшебный камень, который меняет цвет! Получается, он умеет менять и форму? Может, это он так привёл Аню туда, где кому-то нужна помощь? Но ведь она же осталась в избушке, в той же самой, в какую и зашла. Стало быть, волшебный камень ничего не сделал?

Ещё раз осмотрев избушку, чтобы понять, не забыла ли она что-то, но теперь и забывать-то было нечего, Аня открыла дверь домика и вышла в лес. Что за чудеса? Что за странный лес вокруг неё? Это был совсем-совсем не тот светлый лесок, рядом с которым стояла деревня, где был домик тёти Маши, нет. В этом лесу росли не берёза, не осина, не сосна и не ель, а какие-то совсем чудные деревья, которых Аня никогда раньше не видела. Кроны деревьев уходили достаточно высоко вверх, чтобы нельзя было рассмотреть отдельный лист, но недостаточно, чтобы совсем уж не было их видно. Ветви деревьев словно переплетались, создавая какой-то полумрак. Стволы деревьев тут и там обвивали причудливые лозы, которых девочка не видела никогда прежде. Загадочные цветы всевозможных оттенков росли у корней деревьев. Таких больших цветов в лесу Аня никогда не видела, да и даже многие цветы на тётиной клумбе были меньше этих.

Девочка обернулась назад и удивилась ещё больше. На том месте, где прежде стояла избушка на курьих ножках, сейчас не было ничего, лишь росло очередное дерево. Аня даже подошла и потрогала ствол этого дерева, не кажется ли ей? Но нет, это было настоящее и обыкновенное дерево, как и всё вокруг. Точнее нет, совсем не обыкновенное, такие деревья и цветы никак не могут быть обыкновенными, но раз они были повсюду вокруг, значит, здесь такая растительность — норма. Аня походила вокруг, осматривая эти деревья, и остановилась, задумавшись. А куда же теперь идти? Лес был и спереди, и сзади, и со всех сторон. Девочка решила было идти прямо от избушки, как вдруг поняла, что не помнит даже, где стояла избушка, так вокруг всё было похоже друг на друга. Аня вспомнила, что у неё есть кристалл, который отведёт её туда, куда ей было нужно, но, как назло, волшебный камень не показывал абсолютно ничего. Так что девочка пошла просто вперёд в надежде найти тропинку.

И какой же чудный лес окружал Аню! Птицы пели в кронах деревьев, по сторонам кто-то стрекотал и кряхтел, но в то же время ни одного зверя не было видно. Даже надоедливых насекомых, вечно жужжащих и норовящих укусить, не было. Будто бы все от кого-то спрятались. От какого-нибудь большого и страшного хищника? Аня знала, что травоядные звери всегда прячутся от хищных. Не означает ли это, что где-то в округе ходит лиса, медведь или волк? Девочка никогда не видела медведя в живую, только на картинках в книжках и на выставках чучел. А будет ли в лесу с такими деревьями жить лиса или волк? Они живут в обычных лесах, где растут берёза, ель, сосна, но никак не в таких. А какой хищник может жить здесь? Уж не лев ли или крокодил? Этих двух Аня не видела и подавно, но знала, что они живут где-то в тропических лесах, а вдруг она сейчас как раз в таком лесу? Страшно-то как!

Но крокодил живёт в воде, а лев живёт где-то в степи. Значит, и такие звери не могут тут обитать. «А не меня ли все боятся? — подумала Аня. — Но я совсем же не страшная, я самая обыкновенная девочка». Но знали ли животные, что Аню бояться не надо? А что, если никто из них раньше не видел людей? Живут они в этом лесу, вдали от всех, и даже не знают о существовании людей. Но остался ли лес, где не ступала бы нога человека? В любом случае, у Ани был волшебный камень, а с ним ей не страшна никакая опасность, даже самые ужасные хищники. Раз камень помог девочке спастись от Варвары Петровны, разве он не справится с простым зверем? Пусть животные и быстрее, но старуха Варвара хитрая до невозможности. Поведись бы тогда Аня на её уловки и обманы, не было бы у неё теперь волшебного камня. А ведь здесь кому-то нужна помощь, как говорила тётя Маша. Но камень не показывает ни куда идти, ни как идти.

И чем дальше продвигается по лесу Аня, тем мрачнее и тише становятся деревья вокруг. В них не поют уже заливисто птицы, не шуршат в кустах невидимые зверьки. Тишина вокруг, и девочка слышит лишь свои шаги, даже ветер не шелестит в листве. Да и сами деревья меняются: на месте тех чудных гигантов растут теперь чахлые и сухие стволы с редкими листьями. Почва под ногами становится сырой, начинает хлюпать. Аня подумала, не угодила ли она в болото? Девочка знала, что в таких местах нужно быть как можно осторожнее. Земля может быть крайне неровной. Оступишься — и угодишь в трясину. Аня никогда не была на болотах, но и о них тоже немного читала. И девочка представляла, как нужно определять землю. Нужна была лишь палка подлиннее, а вокруг как раз лежало несколько таких: упали с сухих деревьев.

Осторожно, проверяя палкой каждый свой шаг, девочка пробиралась по болотистой почве. Ни одного опасного места ей ещё, конечно, не встретилось, но Аня считала, что лучше ей быть осторожной. Она уже подумывала, а не вернуться ли ей обратно и не найти ли обходной путь, однако подозревала, что пути в обход может и не быть. Вдруг этот лес окружён со всех сторон болотом? А вдруг там, с другой стороны, находится широкая-преширокая река? Аня не могла знать наверняка, потому шла просто вперёд.

Но неожиданно откуда-то послышался шум, будто что-то поднималось и падало, поднималось и падало. Девочка испугалась и хотела было уже повернуть назад, как вдруг засветился кристалл в её руке. Свет от него указывал прямо в сторону того шума. Раздался жуткий рык. Что бы это ни было, оно было чем-то опасным. Аня вновь посмотрела на камень, но тот непреклонно указывал в сторону того шума. Значит, там кому-то нужна помощь! Девочка поборола страх и стремительно побежала к тому существу, уже не разбирая дороги и не проверяя палкой каждый метр. Если кто-то попал в беду, кто-то маленький и слабый, ему угрожала большая опасность, ведь волшебного камня у этого кого-то не было.

Аня добежала до зарослей кустарника, когда-то, возможно, зеленевшего, но теперь давно засохшего, как вдруг увидела то, что находилось впереди, и застыла от удивления и ужаса. После сухих кустов начинался овраг, пологий и не очень глубокий, а в том овраге гнались за кем-то три гигантских чудища. Присмотревшись повнимательнее, девочка поняла, что это были не три чудовища, а одно, трёхголовое. Больше всего это страшилище было похоже на Змея Горыныча, у которого тоже было три головы, вот только Аня всегда представляла себе трёхголового дракона красным и огнедышащим, а это чудо-юдо сплошь было того же коричневого цвета, как и грязь вокруг.

Девочка посмотрела на того, за кем гналось чудище. Белая спина с чёрными полосками на ней, вырисовывающая причудливые узоры, — это, вероятно, была зебра. Вдруг чудо-юдо протянуло вперёд одну из своих голов и громко рыкнуло. Бедная жертва упала и увязла в грязи, а чудище подбежало к ней, жутко щёлкая зубами. Аня поняла, что если она сейчас ничего не сделает, случится очень страшное. И девочка во что бы то ни стало должна помочь бедной зебре. Схватив первую попавшуюся под руку палку, девочка размахнулась и кинула её в зверя. По всем законам физики палка должна была упасть, не пролетев и половины расстояния, но, подхваченная жёлтым свечением, она понеслась и ударила страшилище прямо в одну из голов. Голова взревела и уставилась туда, откуда прилетела палка. То же самое сделали остальные головы, забыв о зебре.

Но теперь в опасности оказалась уже сама Аня. Перебирая в голове варианты всего, что она когда-либо читала в книгах и сказках, девочка смотрела на чудовище, не заметило ли оно её. Грязевой Змей Горыныч пристально всматривался в кусты, щуря глаза. Было странно, что он так и не заметил девочку в бирюзовом платье, но ей же это было лучше. В каких же сказках рассказывали о сражениях с огромными и страшными Змеями Горынычами? Во всех тех легендах у богатырей были острые мечи, сильные руки, бравый конь и крепкая броня. Что же было у Ани? Один лишь только волшебный камень, который то работал, то нет. И было очень сильное желание помочь бедной зебре. Девочка решила вспомнить другие сказки про огромных, но уже не драконов. Вдруг она поняла, что должна делать сейчас. Кот в сапогах, например, победил большого и злого великана не силой, а умом и хитростью. То же самое должна сделать и Аня: обхитрить страшного змея.

Взяв другую палку, девочка размахнулась вновь и кинула её в сторону, как можно дальше от того места, где она сидела сейчас. Палка полетела очень далеко вперёд, почти не набирая высоты. Коснувшись ветвей сухого куста, палка покрылась жёлтым светом и начала быстро раскручиваться, ломая все ветки вокруг неё. Поднялся громкий треск. Чудовище оторвало от поисков Ани сначала одну голову, смотря на источник шума, потом вторую, а затем и третью. Теперь Змея больше не интересовала Аня, он смотрел на источник того шума, на поломанные ветки. Быть может, чудище решило поймать новую жертву, либо решило, что девочка прячется там, а ветки поломаны, потому что она решила убежать.

Убедившись, что чудище переключило своё внимание, девочка тихо выбралась из кустов и начала было осторожно спускаться в овраг, как оступилась, упала и покатилась вниз, по грязи. Но Змей не обратил на это никакого внимания, он и дальше изучал кусты. Встав, Аня побежала к зебре так быстро, как только могла. Испачкавшись в грязи, гладкий кристалл всё норовил выскользнуть из рук, потому Аня пару раз чуть ли не роняла его вниз, но удерживала. И чем ближе подбегала девочка к зебре, тем тяжелее становилось идти, тем глубже становилось болото. Но девочка не испугалась, раз низенькая зебра могла там стоять, то Аня и подавно сможет.

Зебра обернулась и увидела, как к ней приближается нечто, чего раньше она никогда не видела. Это что-то было покрыто грязью, как и всё вокруг, но одновременно с этим не было похоже на многоголовую гидру, древесного волка, кокатриса или другого опасного зверя. Существо было худым и высоким, не настолько, насколько гидра, но выше, по крайней мере, самой зебры. Оно приближалось медленно, но непреклонно. В лапах у него был острый кристалл, такой, как зуб древесного волка, хотя, возможно, и потупее. Нечто высвободило одну из лап и протянуло её вперёд, намереваясь, вероятно, схватить зебру своими гибкими когтями. Она попыталась в панике убежать, но вместо этого ещё сильнее застряла в грязи. Тем временем существо подошло совсем близко. Зебра сжалась и в ужасе протянула вперёд копыто, надеясь, что нечто поймёт знак и оставит её в покое. Но не тут-то было, существо крепко схватило зебру за копыто и... Вместо того, чтобы наброситься, потянуло её из трясины.

Аня, держа одной рукой зебру за переднее копыто, всеми силами старалась выбраться назад, косясь на чудо-юдо, как бы то не обернулось и не заметило девочку. Животное поначалу сопротивлялось, видимо, испугавшись, но потом успокоилось и стало помогать вылезать из болота. Наконец, получив возможность двигаться своими силами, зебра вырвала своё копыто из рук девочки и побежала к одной ей известной тропинке, являющейся подъёмом из оврага. Аня увидела, как зебра обернулась и сделала передней ногой жест, как бы говоря девочке следовать за ней. Аня последовала за полосатым животным, но, посмотрев на чудище ещё раз, заметила, как то вращает уже шеями во все стороны, выискивая добычу. Девочка побежала вперёд ещё быстрее, догоняя зебру и стараясь не выронить солнечный кристалл.

Услышав страшный рёв, зебра в несколько прыжков поднялась из оврага. Аня могла в тот момент лишь позавидовать ловкости животных, ведь она сама никогда раньше не лазила по горам, особенно по таким грязным и скользким. Потому девочка изо всех сил старалась подняться вверх, но получалось очень медленно, ведь в одной руке был кристалл. А чудовище было всё ближе. Тут уже зебра прыгнула вниз и протянула девочке копыто, как бы приказывая за него ухватиться. Девочка взялась за ногу зебры и кинула кристалл вверх, чтобы потом взять его там. Теперь уже не потребовалось никакой магии, чтобы он долетел до цели. С помощью зебры Аня поднялась-таки наверх. Как раз к тому моменту, когда чудище уже достигало края оврага. Посмотрев вверх, оно грозно зарычало и хотело было дотянуться до своей добычи, но шеи оказались короче оврага. Пару раз злобно клацнув зубами и поняв, что ничего ему уже не сделать, чудо-юдо пошло прочь.

Но девочка и зебра всё равно бежали вперёд так быстро, как только могли. Конечно, Аня бежала медленнее, потому зебра постоянно оглядывалась и подбадривала девочку на своём языке. Аня пыталась спросить полосатое животное, от кого они убегали теперь и куда именно, но зебра тоже не могла её понять. Девочка тем временем думала, где же это она могла очутиться? Разумеется, это и было то самое место, где кому-то нужна была помощь. Если бы Аня не спасла её, бедная зебра бы стала обедом для огромного Змея. Но где же это место находится? Быть может, это где-то в Африке? Всё складывается: и чудной тропический лес, и зебра, и болото... Нет, откуда бы на жарком континенте взяться болоту? Да и о чудищах с несколькими головами девочка не слышала никогда и нигде, только в сказках. «Значит ли это, что я и правда попала в сказку?» — промелькнула мысль у девочки.

Лес вокруг стал вновь густеть и наполняться всевозможными причудливыми цветами и кустами. Земля под ногами больше не хлюпала. Фактически, зебра привела Аню туда, откуда она и вышла к болоту. Но девочка не понимала этого, ведь она не запомнила точной дороги, а все деревья вокруг были одинаковые. Точнее нет, они не были одинаковыми совсем, но так как каждое из них как-то отличалось от другого, они были очень этим похожи. Наконец зебра остановилась около одного из деревьев. Весьма кстати, так как Аня уже еле бежала, сбив дыхание ещё в самом начале. Девочка прежде никогда не бегала так долго, а за последние дни убегала уже трижды: один раз от трёх существ во сне, второй — от старухи Варвары, третий — сейчас, от трёхголового змея.

Аня смотрела на волшебный камень в своей руке. Он вновь перестал светиться, став прозрачно-жёлтым. «Если камень больше не светится, получается ли, что я сделала то, ради чего была отправлена сюда? — вслух проговорила девочка, обращаясь то ли к камню, то ли к зебре, но ни тот, ни другая не могли понять её слов. — Ведь я спасла зебру от Змея Горыныча, правда, какого-то странного. Значит ли это, что мне пора домой? Ох, и будет же тётя сердиться за испачканное платье», — продолжила говорить девочка. Тут Аня была немного не права, ведь не знала, будет ли Марья сердита на неё, так как она никогда раньше не валялась в грязи. А сегодня пришлось.

Девочка в который раз думала, в какое же странное место она попала. Только сейчас она заметила, что через шею у зебры была переброшена сумка, как у почтальона. Вот только зебры не доставляют письма. Она заметила и низкий рост полосатой спутницы, ведь настоящие зебры были чуть ли не под полтора метра ростом, чуть выше Ани, а эта едва доставала ей до шеи. Может быть, это была ещё маленькая зебра? Но она такая смелая, раз помогла Ане подняться, а не убежала сразу же. Смелая, прямо как сама Аня. От такой мысли девочка тихонько засмеялась.

Зебра хотела было что-то ей ответить, но только она открыла рот, как вдруг случилось чудо. Жёлтый кристалл вылетел из Аниных рук, поднялся над их головами, озарился ярким светом и заиграл лучами вокруг. К этим лучам примешались искры, которые закружились вокруг Ани, влетая в неё и легонько щекоча. Как только волшебный камень погас и опустился вниз, зебра, так и не успевшая закрыть рот, проговорила человеческим языком:

— Что за чудо вижу я? Видно, мать мне не лгала. Сколько в жизнь не повидаешь, всё равно всё не узнаешь, — слова, сказанные зеброй, ощущались Аней, словно то загадочное письмо: так же распадались на отдельные звуки, перемешивались и собирались вновь, но уже на понятном ей языке.

— Зебра, говорящая! — воскликнула девочка от удивления, думая, не померещилось ли ей?

— Говоришь со мной и ты! — удивлённо проговорила зебра, отпрыгнув от девочки, но сразу же успокоилась и с улыбкой добавила. — Видно, с Гидрой полбеды, — теперь Аня точно поняла, что ей не послышалось. Получается, она и правда находится в сказке, ведь всё вокруг было слишком реальным, чтобы не быть сном, а в настоящем мире животные не умеют говорить, только в сказках.

— Кто ты? — спросила девочка. Много вопросов крутилось у неё в голове, но Аня задала самый простой из них.

— Зебра я, ты говорила. Или ты уже забыла? — шутливо ответила зебра. Девочка решила спросить немного по-другому, чтобы животное уж точно ответило. Зебра была маленькая ростом, но её голос принадлежал бы скорее взрослой женщине, чем ребёнку, потому Аня знала, что спросит.

— Ты уже взрослая или ещё детёныш? — девочка не знала, можно ли называть детёныша говорящей зебры "детёнышем", но понадеялась, что собеседница не обидится.

— Казалось, давно уже выросла я. Иль жеребёнком смотрюсь для тебя? — с той же неизменной улыбкой ответила зебра. Только сейчас Аня обратила внимание, как странно говорила зебра. Все её слова как будто были стихами, пусть и простенькими. Девочка решила спросить об этом, но сперва, для приличия, нужно было хотя бы узнать имя собеседницы.

— А как Вас зовут? — Аня не знала, как обращаться ко взрослой зебре, ведь её учили общаться на "Вы" со взрослыми людьми, но это же не человек. Девочка осознала вдруг всю глупость этого вопроса, ведь откуда у зебры было бы имя, но сомнения вскоре рассеялись.

— К чему такое мне почтенье? На "ты" приемлю я общенье. Зекорою зовут меня, а как, мой друг, зовут тебя? — и правда, зебра опять сказала стихами.

— Меня зовут Аня, — сказала девочка, немного засмущавшись от этого. Она даже немного застеснялась было говорить своё имя, ведь все герои в сказках имели какие-нибудь красивые и длинные имена: Василиса Прекрасная, Елена Премудрая, ну или, на худой конец, Иван-Дурак. А она — просто Аня.

— Знакомство мне всегда приятно, — зебра Зекора сказала это с той же самой улыбкой, как и прежде, но вдруг её лицо приняло более серьёзный вид. — Но ты не выглядишь опрятно. Ну же, Анечка, не стой, пойдём быстрей ко мне домой. Я там с тебя скорей грязь смою, чтоб не смотрелась ты свиньёю, — девочке не понравилось, что её сравнили со свиньёй, но это отчасти была правда. И всё-таки Ане очень захотелось узнать, правда ли зебра говорит стихами, либо ей только так кажется.

— Зекора, а ты всегда говоришь стихами?

— Один обычай есть у нас... — хотела было начать Зекора, но перебила себя. — Он ни к чему тебе сейчас. К стихам я сильно пристрастилась и так общаться научилась, — закончила быстро зебра. Видимо, в этом обычае есть что-то неприятное для Зекоры. — Ну что, успела отдохнуть? А то пора нам снова в путь, — вновь улыбнулась зебра.

— Да, — согласилась Аня. Она вспомнила, что ей говорили не ходить никуда с незнакомыми, но Зекора спасла её, да и что плохого может зебра сделать с человеком?

Получив утвердительный ответ, Зекора двинулась по одной ей известному пути. Аня же, зная, что ни в какую ловушку полосатая спутница её не заведёт, поспешно последовала за ней. Вокруг всё громче пели птицы, но теперь они уже не прятались где-то в верхушках деревьев. Завидев зебру, они спускались вниз и кружили над ней. Та лишь разводила лапками в стороны, копируя распространённый жест, мол, ничего у неё нет. Но птицы всё равно не улетали. Аня ожидала сперва увидеть каких-то знакомых ей птиц: синицу, воробья, голубя, сороку, — но эти птицы были совершенно иные. Раскрашенные всевозможными цветами, будто попугаи, они летали тут и там. Девочке доводилось раньше видеть попугаев в зоопарках, но те лишь стрекотали и чирикали, а не пели так заливисто, как эти птицы.

Девочка вспомнила, что она взяла с собой немного крупы. Раз уж Зекоре было нечем покормить птиц, она подумала, что сама может помочь. Спросив об этом зебру и получив утвердительный кивок, Аня сняла со спины рюкзак и, вытерев предварительно руки о траву, достала оттуда пакетик и рассыпала крупу по земле. Что тут началось! Птицы со всех деревьев слетелись большой щебечущей стаей и кинулись на пшено, будто оно было каким-то изысканным лакомством, либо они были до ужаса голодны. Через пару минут на земле не осталось ни крупинки, зато птицы больше не садились настойчиво на Зекору и не требовали своим жалобным пением покормить их. Девочка же спрятала пакетик обратно, а потом, подумав немного, положила в рюкзак и волшебный кристалл. Она поняла, что могла с самого начала спрятать кристалл, чтобы не бояться выронить или потерять его, но сделанного, а точнее не сделанного, уже не воротишь, да и всё обошлось хорошо.

Вскоре зебра привела девочку к одному из деревьев. Издали Аня не заметила бы в этом дереве ничего особенного, так оно походило на остальные, только несколько толще, но теперь, вблизи, отчётливо видна была небольшая дверь. Зекора отворила эту дверь, как бы приглашая девочку войти. Аня сначала думала, что это какая-то шутка, что не может зебра жить в простом дереве, но когда заглянула внутрь, только и смогла, что открыть рот от изумления. Изнутри дом-дерево был просторнее, чем казался снаружи. Вокруг стояли шкафы и полки, заполненные множеством маленьких и не очень бутылочек и баночек. Под потолком, как и во многих деревенских домах, висели сушёные травы. Где-то в углу находились кровать, стул и стол. Видимо, там зебра и спала, так как вся остальная часть дома была её, если так можно назвать, лабораторией. Прямо в самой середине домика стоял огромный котёл, полный воды. В таком доме впору было бы жить доброй Бабе Яге, той самой, которую так долго ждала Аня, разве что печи у Зекоры не было.

Чтобы зайти в домик зебры, Ане пришлось немного нагнуться, а вот самой хозяйке дверь была как раз. Жестом попросив девочку стоять на месте, Зекора сняла сумку и прошла к своим полкам, перебирая баночки и ища что-то ей нужное. Решив задать вопрос о содержимом сумки позже, девочка продолжила осматривать дом. Аня повернулась и посмотрела на дверь изнутри. О, ужас! Прямо над самой дверью вместо подковы на счастье висела большая и жуткая маска. Девочка когда-то видела такие маски в музее, они принадлежали то ли индийским, то ли африканским племенам, она не запомнила точно. Тогда Аня не испугалась, ведь маски эти были за стеклом, а экскурсовод не стал около них останавливаться и детально рассказывать. Но эта маска была прямо около Ани. Девочка вновь посмотрела вокруг. Во всех углах стали появляться маски всевозможных цветов и выражений лиц, но все они, даже смеющиеся, были страшными.

— Ох уж эта Эппл Блум! Впустишь ты её — и тут в беспорядке станет дом, не найдёшь ничто потом, — по-доброму проворчала зебра, возвращаясь с большой оранжевой бутылью и маленькой коробочкой. Заметив страх Ани, Зекора поспешила её успокоить. — Ты не волнуйся, я не злая. Я так о доме вспоминаю, — произнесла зебра, а потом лапкой обвела маски. — Чем будет оберег страшней — несчастье отпугнёт скорей, — добавила хозяйка, с улыбкой глядя, как девочка перестаёт бояться жутких масок.

— Зекора, а что у тебя в сумке? — задала девочка давно уже мучивший её вопрос. Зебра отвлеклась от поиска ложки и немного подумала, прежде чем ответить.

— Там травы всякие лежат, из них отвары состоят. Но на болотах лишь растут, где гидры страшные живут, — Зекора хотела было продолжить искать ложку, но, предугадав возникающий у девочки вопрос, добавила. — С другими гидрами уже смогла договориться, но эта, трёхголовая, — новая и злится. Ну что же, Аня, не скрывай, откуда ты пришла в наш край? — спросила уже зебра. Девочка не знала даже, что ответить на этот вопрос. Она могла бы рассказать, что она живёт в стране России, находилась до этого момента у тёти в деревне Бобровке, что нашла в лесу избушку, в которой никто не жил, потом нашла волшебный камень, который менял цвет, но в руках девочки всегда становился светлее, что прочитала как-то стихотворение из письма на неизвестном языке и очутилась здесь. Но поймёт ли это зебра?

— Ты поверишь мне, если я скажу, что попала сюда из другого мира? — спросила Аня. Зекора, услышав это, перестала улыбаться. Девочка испугалась, что зебра погонит её из дома прочь, но тут хозяйка задумчиво проговорила:

— Фраза твоя странна, но что ж, не верю я, что это ложь. Ты не стесняйся, расскажи. С чем ты пришла в наш мир, скажи, — зебра нашла-таки огромную деревянную ложку и вернулась к котлу.

— Меня привёл сюда вот этот волшебный камень, — сказала девочка, доставая кристалл из рюкзака. — Недавно я нашла письмо на неизвестном языке, потом мне приснился сон, который привёл меня к камню. Он тогда был совсем чёрный, но в моих руках стал светлеть. А когда его взяла Варвара Петровна, камень сразу почернел и стал всё вокруг портить, — Аня запоздало осознала, что зебра не знает, кто такая старуха Варвара. — Потом я взяла камень снова, и он опять посветлел, и всё вокруг стало цвести. А дальше мне приснился ещё один сон, где я взяла камень и пошла к избушке в лесу, а потом я рассказала об этом тёте, и она сказала, что нашла где-то информацию об этом камне, что он ведёт туда, где нужна помощь. Я пошла в избушку, прочитала заклинание из письма, и вот я здесь, — сбивчиво проговорила девочка. Зебра внимательно слушала, пусть и понимала не всё, о чём говорила Аня.

— Как вижу, странный твой ответ, но зла в твоих деяньях нет, — Зекора потрогала передней ногой воду в котле, после чего удовлетворённо проговорила: — Не терпится тебе бежать, изволь, однако, подождать. В котёл скорее полезай, но только платье не снимай, — зебра кинула в воду часть содержимого коробочки, размешивая это ложкой. Девочка не удивилась, увидев, что в коробочке были какие-то сушёные травы, такая же коробочка хранилась и у мамы в дальнем шкафу, там находился чай. Странным здесь было скорее то, как зебра умудрялась так крепко держать деревянную ложку в копыте. Пусть просьба-приказ зебры была немного чудная, но Аня сняла шлёпанцы и взялась было за котёл, чтобы перелезть внутрь, но тут же одёрнула руку, тряся ей.

— Ой, какой горячий! — воскликнула девочка. Металлический котёл сильно успел нагреться. Аня посмотрела вниз, под котёл, но не заметила там костра. Да и странно было бы разжигать костёр в деревянном доме, — Зекора, а как вода в котле греется?

— Чтоб вода теплей была, кристалл горячий я взяла, — зебра взяла полотенце и немного сдвинула котёл в сторону. Под ним оказался оранжевый тусклый камень. Стоило зебре капнуть на него жидкостью из оранжевой бутыли, как тот стал горячим, прямо как плита, однако скоро вновь потух. — Чем больше масла добавляешь — тепла тем больше получаешь, — подвела Зекора, показывая бутылку. Аня подумала, что если в сказке и изобретут когда-нибудь плиту, то она будет именно такой. Тем временем зебра перекинула полотенце через край котла, дабы девочка смогла залезть внутрь. Чудо, но вода оказалась вовсе не такой горячей, как казалось Ане. Зекора же вновь подошла к шкафу и стала что-то искать, сказав: — Ты не стесняйся, вопрошай, про наш-то расскажу я край.

— Я... Я даже не знаю, о чём спрашивать, — девочка задумалась. Она и правда не знала, надолго ли она здесь. Вдруг избушка уже ждёт её, стоит ей выйти из домика зебры? Или здесь случилось что-то другое, ради чего камень привёл девочку сюда? Решив, что узнать побольше не навредит, Аня спросила: — А куда я вообще попала? Ведь это место как-то же называется, правда?

— Вечнодикий это лес, много всяких в нём чудес. Погоде здесь контроля нет, трав разных тут полно растет. Чудовища в лесу живут, деревья жуткие растут. Все любят путников пугать, меня, однако, не сломать. Мне этот лес-то нипочём, похож на мой он очень дом, — в этот раз слова с незнакомого языка перестраивались в Аниной голове особенно долго. Причиной этому было то ли то, что девочка успела расслабиться в тёплой воде, то ли объём стихотворной информации.

— Как интересно! — Ане и впрямь было интересно узнать про это место. Но насколько же большим был этот лес? Конечно же он был больше того берёзового леска, вокруг которого был построен город, где жила Аня. Через этот "лес" идти нужно было от силы минут пятнадцать — и вот ты уже на другой стороне. Через это место Аня ходила в школу, потому она знала лесок, как свои пять пальцев, может, даже лучше. Но вот тот лес, рядом с которым выстроилась деревня её тёти, был гораздо больше. Да, Аня знала значительную его часть, но она никогда не уходила далеко, а если и уходила, то только с тётей Машей. Это был уже настоящий лес, в нём было всё, что полагается: и поляны, и запутанные тропинки, и, возможно, даже лешие. А вдруг этот Вечнодикий лес ещё больше? Ведь Аня не видела ни его начала, ни его конца. Но тут зебра продолжила говорить, что заставило Аню вновь переключить на неё все внимание.

— Эквестрией страна зовётся, и в ней чудесно всем живётся. Она красива и огромна, размерами она не скромна, — говоря это, Зекора достала из какого-то ящичка нечто, напоминающие то ли толстую тряпку, то ли изодранную и изъеденную мочалку. — Эквестрия — прекрасная страна, страна, что пони сплошь населена. Но есть другим в ней видам дом, и все мы славно здесь живём. Сейчас глаза свои закрой, чтоб не залило их водой, — Аня поспешила послушаться просьбы зебры, после чего ощутила щекотку по всему телу. Не в силах сдержаться, девочка засмеялась, из-за чего ей в рот тут же попало немного воды. Какой бы страшненькой не была мочалка, со своей задачей она справлялась на ура. — Глаза скорее отвори, да на себя ты посмотри, — несколько довольно сказала Зекора, как только закончила тереть Анино платье. Девочка открыла глаза и увидела, что грязи на ней не осталось совсем, платье вновь стало бирюзовым, а вода в котле каким-то чудом всё ещё оставалась чистой. Аня решила ничему не удивляться, раз уж попала в сказку.

— Какие чудеса! Спасибо тебе большое! — но не похвалить зебру она всё-таки не могла.

— Теперь вылазь-ка из котла, ведь снова в путь тебе пора, — произнесла с улыбкой Зекора.

— Куда? — проговорила Аня. Пусть она и решила не удивляться ничему, но, кажется, ей придётся это сделать ещё немало раз.

— Здесь рядом город Понивиль, туда скорее ты иди, — Аня не могла понять, что же случилось. Только что она разговаривала с гостеприимной зеброй, теперь же её почти что выставляют из этого дома на улицу. Будто бы прочитав мысли девочки, Зекора с той же добродушной улыбкой добавила. — Не бойся, зла я не держу, совет тебе такой скажу: там замок ты большой найдёшь, к принцессе ты туда пойдёшь. Пусть любопытная чуть-чуть, домой найти поможет путь. Волнуется твоя родня, пропала коль средь бела дня, — слова зебры на этот раз переписывались в голове Ани ещё дольше, чем обычно, но девочка поняла суть сказанного. Она действительно не должна оставаться здесь надолго. Сейчас время уже близко к обеду, а Аня всегда к обеду возвращалась из леса. Дома её ждёт тётя. Да, Марья сама разрешила девочке отправиться на более долгое время, пока она не поможет тому, кому в этой сказке нужна помощь, но сколько времени может это занять? Ни из снов, ни из слов тёти Аня не узнала этого, равно как не узнала и Марья. А вдруг Аня останется здесь на целую неделю, а то и на месяц? Как назло, волшебный камень ничего об этом не сказал. Ах, если бы Аня понимала, как работает этот камень! Она бы тогда сразу спросила у него, куда нужно идти, но увы, это было невозможно.

— Зекора, а как мне дойти до этого города? — спросила девочка, выбираясь из котла. Зебра тут же вытащила из какого-то ящика большую тряпку, на сей раз действительно похожую на тряпку, а не на драную мочалку, и стала ею обтирать Аню и её платье. Тряпка эта была отнюдь не грязной, а, как и всё вокруг, пропитала была приятным ароматом трав и ягод. И тут случилось ещё одно чудо: бирюзовое платье, которое, казалось, было насквозь мокрое, тут же стало лишь слегка влажным, а ведь так быть не должно. Никак, кроме как сказочным чудом, описать это нельзя.

— Как выйдешь ты отсюда в путь, налево не забудь свернуть. Дойдёшь ты до кривой осины, направо будет там трясина, вперёд — дорога до дубов, от них-то уж не далеко. Направо просто поверни и время всё вперёд иди.

— Спасибо большое тебе, Зекора, — сказала девочка, обуваясь и думая, не слишком уж резко ли она прощается с хозяйкой дома. — До свидания, живи хорошо!

— Тебе я тоже благ желаю, надеюсь, снова повстречаю, — тепло проговорила зебра. Девочка вышла из домика и пошла по дороге, указанной зеброй.

Стоило Ане отвернуться, а затем повернуться вновь, как дверь оказалась уже закрыта, а дерево стало практически неотличимо от других деревьев в округе. Интереса ради, девочка подошла к домику Зекоры и обошла его кругом. В стволе дерева обнаружилось небольшое окошечко, не замеченное девочкой ранее. Заглянув внутрь, она увидела гостеприимную хозяйку, мечущуюся теперь от одной полки к другой, что-то лихорадочно ища. Что бы это ни было, вероятно, это было чем-то крайне важным. Травы из сумки также пошли в ход. Смешав всё в какой-то ступке, зебра метнулась к котлу, но тут же хлопнула копытом себя по лбу. Вытащив откуда-то совсем уж огромных размеров черпак, зебра кое-как взяла его в копыта и, зачерпнув воды из котла, встала на задние лапки и, шатаясь, понесла черпак к выходу из дома. Там-то Зекора и увидела вновь Аню, теперь уже удивлённо наблюдающую за процессом. Потеряв от неожиданности равновесие, Зекора упала и разлила воду вокруг, а потом встала и спросила:

— А что ты, Аня, не идёшь? Зачем стоишь ты здесь и ждёшь? — зебра была крайне удивлена, что девочка не послушалась её совета и не пошла в Понивиль, а осталась здесь.

— Мне просто стало интересно посмотреть, что ты здесь делаешь, — невинно ответила Аня. Зебра посмотрела сначала на черпак, потом на Аню, потом снова на черпак, а потом задумалась.

— Попрошу, коль ты не прочь, мне немножечко помочь. Вот, возьми черпак с собой, да и следуй ты за мной, — то ли попросила, то ли приказала Зекора. Аня послушно взяла исполинскую поварёшку и последовала за зеброй. Идти пришлось очень недолго, прямо за парой деревьев оказалось скрытое в густой траве озерцо. Хотя Аня не могла назвать это озером, скорее большой лужей. Однако вода в нём была чиста и ничем даже не поросла, как зарастать тиной и ряской должны другие сточные озёра.

— Мне нужно принести тебе воды, да? — спросила девочка, глядя на озерцо. Зебра в ответ кивнула.

Аня зачерпнула огромной поварёшкой воду. Девочка ни разу не была сильной, потому унести она смогла лишь половину этого огромного черпака, да и то с трудом. Останавливаясь через каждые несколько метров, девочка дотащила-таки воду до домика зебры, где та, тоже с трудом поднимая черпак, вылила воду в опустошённый уже котёл. Девочка поняла, что сходить за водой ей придётся ещё несколько раз, а она уже устала, но отказать доброй хозяйке никак не могла. Ещё раз зачерпнув воды и кое-как плетясь к домику, Аня вдруг почувствовала, что нести поварёшку стало как-то легче, будто бы кто-то снизу помогал ей и подталкивал предмет вверх. Посмотрев вниз, девочка вновь удивлённо застыла. Волшебные солнечно-жёлтые огоньки облепили черпак и помогали нести его. С помощью этих огоньков Аня сходила за водой второй раз, а потом и третий, набирая теперь черпак уже полностью. Вскоре котёл был полон, огоньки вновь рассеялись в воздухе, а счастливая Зекора стояла рядом и смотрела на закипающую воду.

— Как рада помощи твоей, сама б не справилась скорей, — поблагодарила зебра Аню.

— Я сама не знала, что могу делать так, — всё ещё удивлённо проговорила девочка. — Я никак не могу управлять этим волшебством. Оно появляется иногда, но я никак не могу контролировать его, — казалось, Аня немного загрустила.

— Пусть я, быть может, не права, но есть догадка у меня. Своё волшебство тебе камень даёт, коль помощь от доброго сердца идёт, — услышав эти слова, Аня ощутила что-то, будто бы камень подсказывал ей, что слова Зекоры — правда. — Но поскорее пора тебе в путь. Ты не забыла, где надо свернуть? — переключила тему зебра, напоминая девочке, что ей давно пора уже идти.

— Я всё помню, Зекора, спасибо тебе снова, — проговорила Аня, выходя из домика. Вдруг зебра подскочила и бросилась к многочисленным полкам, что-то вновь выискивая.

— Постой-ка, Анечка, постой, вот это вот возьми с собой, — сбивчиво проговорила хозяйка, протягивая плотно закрытый пузырёк с желтовато-белого цвета жидкостью, в которой то и дело пробегали крохотные искорки тока, однако ток этот почти не чувствовался сквозь плотное стекло. — Коль Эппл Блум ты там найдёшь, ей эту колбу отнесёшь.

— Хорошо, Зекора, отнесу, — согласилась девочка, складывая пузырёк в свой рюкзак. Зебра вновь расплылась в улыбке и помахала на прощание лапкой.

На этот раз она видела Зекору, улыбающуюся и машущую ей лапкой на прощание. Даже обернувшись кругом, девочка вновь увидела зебру. Дверь не захлопнулась, как раньше, а всё ещё была гостеприимно открыта, показывая хозяйку дома. Помахав в ответ, Аня развернулась и пошла по тропинке вперёд. Уже у самого поворота Аня посмотрела на домик вновь. Казалось, он теперь был полон счастья и заботы, так чудно вылетал из окон пар, и так довольна была Зекора.