Сумасшедший дом в Эквестрии

Это мир слишком спокоен. Да и этот заскучал. Может их перемешать? Смерть и похищения? Свадьба и покой? Или пробуждение убитого в другом мире? Что будет ждать эти творения?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони Человеки

Я не брони, и я кобылка (2.33)

В лесу есть деревья, а у оных, в свою очередь, имеются корни.

Человеки

Эльдорадо

В Эквестрии появляется отряд испанских конкистадоров, отправившихся на поиски чудесной страны Эльдорадо из индейских легенд...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Шайнинг Армор

Твоя любовь разит тухлятиной

Посреди разлагающегося болота разворачивается встреча двух врагов, и тени прошлого сталкиваются с обещанием будущего.

Кризалис Принцесса Миаморе Каденца

В западне

В ходе выполнения секретного задания на окраинах Сталлионграда, отряд красноармейцев стал жертвой происков древнейшей и забытой магии, из-за чего они неожиданно для себя оказались в необъяснимом месте, полного мистики и затаившихся опасностей. И теперь у них лишь одна цель - вернуться домой, к своим. И возможно, им даже удастся докопаться до истины и разгадать тайну этого места. Но кто бы мог подумать, что они будут не единственными, кому повезет оказаться в этой загадочной ловушке...

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Дом одного голоса

Талант имеет множество лиц...

Рэрити Опалесенс ОС - пони

Откровения Твайлайт Спаркл

Что будет делать Твайлайт, когда поймёт, что стала совсем взрослой? Сможет ли она совладать со своими инстинктами, чтобы не попасть в неприятности. Какие ещё секреты, личной жизни, скрывает Твайлайт, и как ей в этом поможет Принцесса Селестия? Всё это, и многое другое, вы сможете узнать от самой Твайлайт в данном рассказе.

Твайлайт Спаркл

Топ Эдж

Максилла – изгнанная из Улья чейнджлинг, что живет неподалеку от Балтимэйра и зарабатывает на пропитание писательским ремеслом. Ее жизнь была вполне обычной и достаточно похожей на понячью, пока ее не посетил очень необычный поклонник, который просто не желает оставить Макс в покое.

Чейнджлинги

Чудовища не плачут

После того, как необычные обстоятельства изменили их навсегда, Меткоискатели отправляются в последнее приключение, в надежде вернуть то, что они потеряли.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Сердце из стали

Внутри каждой машины, вне зависимости от мира, бьется стальное сердце. Рокот ли то двигателя внутреннего сгорания, присвист турбины, а может и вовсе - невозможное сочетание магии и технологии, но каждый водитель скажет, что уж его-то ласточка - живая. И нет ничего удивительного, что у автономных машин тоже есть сердце. Особенно в магическом мире, населенном странными существами.

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Цвета Магии

Глава 7. Зекора

В которой наш герой встречает старую знакомую

Это было отличный ранний летний вечер, время, когда, казалось, сама природам зовёт всех и каждого на воздух, почувствовать на себе дыхание свежего ветра, тепло Солнца и радость живого Мира.

Тем более удивительным для Булата было отсутствие кого-либо на улицах и закрытые магазины. Это что, такой своеобразный праздник, или сейчас налетит сирокко? А может, это связано с тем, что в его седельных сумках было полно первоклассных гвоздей, выкованных им вчера на заказ?

Ходили слухи, что Солнечная Амештасп страдает фобией, но Шетаб говорила, что боится она петушиное племя, столь ежедневно безжалостно будившее её в древние дни, что и она по сей день боится быть жестокосердно закукареканной.

Неужто её подданные тоже массово страдают от разных фобий?

Наконец, проходя мимо бутика "Карусель", он увидел кого-то в плаще, и уже хотел его окликнуть, но тут знакомая магия сразу схватило его и мгновенно затащила в магазин.

— Чего ты ходишь по городу? — налетела на него Дэш, — там же она!

— Она кто? Большая Медведица? — не понял парн.

— Хуже! — выпалила пегаска, — Зекора!

— А, — согласился Булат, — она что, зебра? Похоже на их имя.

— Она ведьма! — вдруг выдала Рарити, — злая-презлая колдунья! Она проклинает всё, на что падает взгляд.

Булат от души рассмеялся, а затем сказал:

— Да, средь зебр такое бывает, и много кто это знает. Да, среди зебр действительно есть те, кто может заставить слова звучать, отравляя или благословляя саму реальность... но если бы это была настоящая злая ведьма, то Понивилль был бы... скажем так, я видел, что бывает после злых колдунов. То, что вы можете прятаться и не страдаете чесоткой, к примеру, означает, что кто бы гостья нашего города ни была, зла она никогда она не несла. — произнёс он и направился к двери, — Я поговорю с ней и исправлю ошибки скорей.

— Но ты не можешь! — возмутилась Радуга, зависнув перед ним.

— Также, как ты не можешь пугать и гонять свою подругу по городу?

— Ох, ты мне будешь про это каждый раз напоминать?! — воскликнула летунья.

— Конечно нет. Только тогда, когда ты делаешь глупости. Я буду ждать ответной любезности, ведь что может быть лучше и честнее, чем предупреждение друга об ошибке? — ответил Булат, а затем, обогнув Дэш и вышел. Идти далеко ему пришлось, зебра как раз проходила мимо бутика.

— Извините, уважаемая, как дела у вас? — спросил он, она резко обернулась... и оба застыли, будто громом поражённые.

Через почти минуту молчания Булат спросил:

— Кора?

Его собеседница тут же сорвалась с места, галопом поскакав к лесу. Булат последовал за ней. И не он один, шестёрка подружек следовала за ними след в след.

Они проскочил город и опушку, после чего подружки отстали, что, впрочем, парна никак не отвлекло, он продолжал своё преследование, аккуратно следуя за зеброй и огибая места, которые, как он подозревал, являются в той или иной степени гиблыми, успел оказаться прямо перед домиком из дерева, когда преследуемая захлопнула перед ним дверь.

— Кора, постой, я лишь хочу поговорить! — прокричал он, стуча в преграду.

— Я не желаю слышать вас, угроз я не боюсь сейчас!

— Угроз? — Булат сел на круп, — каких угроз? Что, Туран что-то там наплела?

— Она прямо выразила суть, в твой гарем один мне путь.

— В гарем?! — Булат чуть не упал. Туран... была радикалкой. Этим всё сказано, — Слушай, Эйзекора, я здесь один и только один, и я тоже сбежал от Туран!

— Что? Не какой-то ли это обман, чтобы нарушить покой, что мне дан?

— Я тебя когда-либо обманывал?

После минуты молчания из-за двери раздалось:

— Всегда честно ты держал ответ, поэтому должна сказать я "нет", — после чего дверь отворилась, и зебра пригласила его в дом.

Внутри пахло травами и дымом, висели маски духов.

— Ты в своём репертуаре, — подметил Булат, — кажется, ты добилась, чего желала.

— Ну, это как сказать, никто здесь меня не хочет знать.

— С чего-то все решили, что ты ведьма. Ты никого не проклянила часом?

— Я сварить могу я зелье в раз, но не наложить мне сглаз.

— Это хорошо. Думаю, я как смогу помочь тебе с компанией. Кстати, за мной скакало шестеро подружек, видимо, они сбились с пути.

— Вижу, твой шарм не убыл, коль популярен ты среди кобыл.

— Они хорошие подруги и ничего более. Они тебе понравятся весьма, главное мне убедить их, что ты не ведьма.

— Ты в рифму складно говоришь. Но почему ты здесь не говоришь?

— Я уступил трон брату. А вот ты последний член старой королевской династии Зебрии, и без тебя там всё встало. Никак не могут определиться, кто будет править.

— Там всё ещё генерал-губернатор?

— Уже просто генерал. Всё-таки процесс идёт, хотя с правительством всё ещё беда, вот.

— Увы, моя несчастная страна, злом и болью растерзана она! — протянула зебра, а затем добавила, — хоть я королю седьмая вода киселе, семья моя за это поплотилась вполне.

— Я не виню тебя, Кора. Моя карьера в политике закончена, теперь я простой кузнец, и буду лишь своим делом заниматься, наконец.

— Крутой жизнь сделала круг, но я рада, что ты теперь рядом, друг.

Так они и проговорили до вечера. Когда стало смеркаться, Булат хотел идти, но Зекора его удержала:

— Опасен Вечнодикий лес, останься, гостем будешь здесь.

— Я бы не хотел мешать...

— Коль тебя съедят, буду я страдать.

— Ох, ладно, у тебя я заночую, коль предоставишь постель какую.

— У меня есть мягих трав тюк, на нём хорошо выспишься, друг.

— Спасибо... так и порешим, — согласился парн.


Утром Булат и Зекора направились в город, и у самой опушки наткнулись на странную делегацию. Ну, как странную. Эпплджек размером с ноготок вещала с головы Спаркл о "ведьме Вечнодикого Леса", Дэш с крошечными крыльями и превратившаяся в заросший комок Рарити с ней согласились.

— Ох, это не к добру сбор, боюсь, он будет на расправу скор! Они пойдут на меня, от злости вереща, хотя винить им следует ядовитого плюща!

— Не волнуйся, успокоить сумею я... но вылечить должны их не медля!

— Не волнуйся друг мой об этом, здесь помогу я делом и советом!

Булат кивнул и вышел из зарослей.

— Эй, Эйджей, это такой новый способ собирать яблоки на вершинах яблонь? А меня научишь?

— Не смешно! Нас заколдовала ведьма! И вообще, где ты был?

— У моей старой подруги, и спешу вас у верить, что она не более ведьма, чем я. Дайте угадаю, вы не поспевали за мной и упали в какие-то заросли?

— Во, вак ты вувавала, вак, вак? — невнятно затараторила Пинки, язык которой распух донельзя.

— Так обычно всё и происходит. Итак, я уже нашёл вам специалиста, который вас вылечит, но вы должны дать слово, что будете уважать мастерство вашего спасителя!

— Да-да-да, дорогой Булат, хорошо! — согласилась Рарити, — только скорее!

Булат с улыбкой просто отошёл в сторону, дав дорогу Зекоре.

— ОНА?! — хором спросили все пони.

— Одна из лучших зельеваров, что я знаю, и моя дражайшая подруга Зекора, прошу любить и жаловать. Да, и если вы будете долго думать, то так и останетесь... в слегка странном положении, — добавил парн. Пони несколько мгновений боролись с непониманием... но затем смирились с необходимостью.


К вечеру с завесой отчуждения было покончено. Зекора мило болтала с Рарити, Твайлайт и сёстрами Спа.

— ... и тогда зелье моё взорвалось, и на вершине дерева я оказалась! — рассказывала зебра смешные случаи из жизни.

— А как вы познакомились с Булатом? — вдруг задала вопрос Рарити.

— Ох. Не так давно на моей Родине вершилась беда, и Булат спас меня тогда. Я думаю, что он вам говорил, что в армии парнской он одно время служил.

— Да... он ведь в корпусе Бессмертных служил, ведь так? — уточнила Твайлайт.

— Да, всегда на острие копья, таков он и вся его семья. Меня он спас и верным другом стал, но общий наш друг меня достал. Уехала я, как кончилось всё, не хотелось быть там, где творилося зло.

— А его семью ты хорошо знаешь? — спросила Рарити.

— Не очень, старший брат его умён, но в хитрости и изворотливости не силен. Младшего и сестёр не встречала я до сих пор.

— А ваш общий друг? — решила уточнить Спаркл.

— Которая, Шетаб или Туран? Одна мила, другая просто ураган. Шетаб навязчивой бывает, но в такте всё же понимает, с другой стороны Туран ужасна, верна, храбра, но и опасна. Не знает просто слова "нет", коль в ум взяла — тушите свет! — продекламировала зебра в ответ.

Больше этот вопрос не поднимался, но Спаркл вечером достала из глубин своего фонда книгу по парнской этике.

— Тушите свет... так... жаэдан... тушите свет... свет!