Чужой мир

Продолжение истории о человеке с весьма забавным именем Хлюп, но далеко не такой весёлой историей и жизнерадостным характером, который по воле судьбы застрял в стране разноцветных пони. Он прошёл путь от безобидного питомца духа хаоса до опасного существа, подозреваемого всеми вокруг. Теперь ему придётся приложить немало усилий, чтобы не попасть в Тартар и найти путь домой... Или же остаться в новом мире?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай ОС - пони Дискорд Человеки Старлайт Глиммер

Фокус и ложь (Зарисовка)

Трикси, ещё не имея ни славы, ни своего громкого "прозвища", идёт на представление известной труппы фокусников, намереваясь получить от них кое-какие советы, и в итоге этот день круто меняет всю её жизнь!

Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Я твоя мать

Старлайт пришла отомстить. Но злодейке просто необходимо высказаться. Или к чему приводят путешествия во времени.

Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Replacement of friends.

Иногда ты можешь поздно осознать, как тяжела утрата. У тебя может быть ступор, пустота внутри, то позже ты все равно испытаешь боль утраты и отчаяние, которое будет пронизывать тебя до самого сердца, причиняя страдания и мысль, что ты во всем виновата.

Твайлайт Спаркл

Забвение

Голубое небо, прекрасные подруги и добрые соседи. Идеальный мир для идеальной единорожки. Идеальный и... беспощадный.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия

Пройдет и без таблеток

Маленькая больная лошадка хочет получить ответ на свой вопрос, но у каждой пони свой взгляд на проблему.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони

Один день из жизни Дерпи

Обычный день из жизни Дерпи

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Песнь Гармонии. Легенды о четырёх принцессах

Быть может, Рэрити - та самая избранная, которой предстоит освободить принцессу библиотеки из её тысячелетнего плена. Но откуда вообще Эквестрия знает о трёх пленённых принцессах, и что было до их пленения Духом? Возможно, древние свитки пыльных библиотек, хранившие этот секрет, были уничтожены Духом, но легенды на то и легенды, чтобы передаваться из уст в уста - и тем самым жить тысячелетиями... ...Так, должно быть, во времена Рэрити звучали бы эти легенды.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Принцесса Миаморе Каденца

Игра

Это... Рассказ. И даже не спрашивайте меня, где я взял этот сюжет!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Однажды ночью

Жеребёнку не спится ночью, и он решает навестить родителей в их спальне.

Принцесса Луна ОС - пони Король Сомбра

Автор рисунка: Devinian

От сердца к сердцу

Глава 12. Куда течёт сидр

Прошла пара недель со злополучного Дня Летнего Солнца, ситуация в Эквестрии начала успокаиваться, а грифонское правительство вынуждено было заключить перемирие с Гарцем, так и не начав боевые действия. На этом фоне начинается продажа сидра нового урожая...

Примечание: Я немного переделал (вернее, переперевёл) фирменный стишок Твайлайт и Каденс. Надеюсь, никто не обидится.

Юная библиотекарша проснулась от крика:

— Твайлайт, подъём! — и, вскочив, тут же швырнула пару заклятий в нарушительницу. После чего Радуга только и смогла произнести:

— Ой, — так как была полностью парализована и валялась на полу, зло глядя на подругу.

— Ты меня напугала! — сказала Твайлайт, пытаясь оправдаться под сверлящим её взглядом, — и зачем ты залетела в мою спальню в шесть утра?

— Севоня вень сипаа...

— Эээ... что?

— Сехоня сень типаа... — повторила, как смогла, пегаска.

— Сезон сенного гриппа?!

— Сеходя зень сидаа! — ещё раз повторила Радуга обиженным тоном.

— Эммм, я не хочу вмешиваться, но думаю, Радуга хочет сказать, что сегодня День Сидра, — раздался голос Флаттершай из-за окна, — сегодня Эпплы открывают продажи домашнего сидра.

Твайлайт бросила взгляд в проём, и увидела свою подругу, на спине которой устроилась Скуталу, а рядом нарезала круги Гильда. И тут прямо из-под окна вылетела Флитфут и заявила:

— Мы хотели лететь туда, но мама напомнила нам забрать тебя, — после чего влетела в комнату, подняв парализованную Радугу, уложила её себе на спину.

— В прошлом году День Сидра был до Дня Летнего Солнца, и ты его пропустила, — пояснила Флаттершай, — Гренни Смит назначает этот день по Лунному календарю.

— Но разве Эпплджек не ставила несколько бочонков на наше празднование? — спросила сбитая с толку Твайлайт.

— Это был прошлогодний сидр, — ответила Флаттершай, — мы должны спешить, так как там вечно собирается очередь. Ты ведь пойдёшь?

— Ну, да... — ответила Твайлайт, после чего была схвачена всё той же Флитфут, после чего доставлена на бешеной скорости в Яблочную Аллею.

— Вот и вы, — раздался над ухом слегка выбитой из колеи Твайлайт голос Тюрквойс Стар, — Флитти, что опять случилось с нашей Радой?

— На сей раз это не я! — сразу заявила Флитфут.

— Извините, тётя Тюрки, это я, — призналась Твайлайт, — Радуга влетела в мою спальню и я...

— Вся в мать, всё понятно, Твайлайт. Помнится, когда я влетела в её спальню, она гонялась за мной с полчаса.

— Notre chère Велли гонялась за тобой больше часа, так что завтрак остыл, и мне пришлось его разогревать заново, Тюрквойс, — сказала Шарлотта, проходя мимо с бочонком вожделенного сидра, — Étincelle, ждём тебя сегодня вечером. Son Altesse donne la permission!1, — закончила рыжегривая кобыла, поставила его сверху на телегу, забитую яблоками, с которой библиотекарше помахала Мундансер, а затем впряглась и потащила её.

— Шарлотта имеет привилегию, — пояснила Тюрквойс, — она забирает для твоей матери первый бочонок.

— Она берёт его здесь? Я никогда не знала. Любимый мамин бочонок, — вспомнила Твайлайт, — она так его ждёт.

— Ооох, вусе кроме меняя могуут попрофовать сииидр! — протянула всё ещё частично парализованная Радуга, пытаясь слезть с Флитфут.

— Не шебуршись, сестрёнка. Мама встала пораньше и заняла нам очередь.

И действительно, Тюрквойс стояла не так далеко от места розлива, очередь за ними была уже здоровенной. Вскоре к ним подлетели и Флаттершай с младшими. Твайлайт всё взвесила и хотела уйти, но Тюрквойс удержала её за хвост.

— Куда собралась, птенчик?

— Я хотела встать в конец... — сказала Твайлайт, но Тюрквойс её перебила:

— Нет, нет и нет. Ты будешь стоять с нами, птенчик. В каком-то смысле, ты наша родственница. Так что, малютка, готовь язык и глотку к испитию божественного нектара Эпплов!

Очередь вскоре подошла и к ним. Твайлайт вспомнила, что забыла деньги, но тётя Тюрки заплатила за всех.

— По баклажке мне и моим девочкам, включая племяшку Твай.

— Будь сделано! — ответила Эпплджек, стоявшая за стойкой, и вскоре все, включая Гильду и Скуталу, отошли с огромными кружками, полными сидра.

Твайлайт аккуратно отпила, и почувствовала этот вкус, знакомый с детства. Она знала, что её Твайлайт Вельвет каждый год через Марту получает бочонок сидра. Она никогда не задавалась вопросом, почему.

— Почему?

— Что почему? — спросила Тюрквойс.

— Как мама получает свой бочонок? Почему Эпплджек его ей продаёт, причём первой?

— Наверное, тебе надо спросить у неё... Или ты можешь узнать от Эпплджек.

И тут все пони услышали услышали:

— Уважаемые дамы и господа! Разрешите представить вам нашу новинку! Новейший, сверхмощный, суперсовременный "СуперСкоростнойСидродел-6000"! Эта установка может произвести тысячу литров сидра за пять минут, и требует лишь минимального обслуживания. Итак, кто хочет опробовать наше изделие.

— Кха-кха! — прокашлялась Гренни Смит, обошла двух жёлтых единорогов, презентовавших своё изделие, а затем заявила: — Чегой-то вы слабенько себя подаёте. Вот была у нас двадцать лет назад одна кобылка, та всё жаловалась, что нашего копытного сидра мало... она сама сделала нам машину, кстати, вот она... — и бабуля лёгким движением копыта распахнула двери сарая. Там находилась огромная, бронзовая, сияющая в солнечных лучах машина, украшенная надписью "Сидергон". Гренни тем временем продолжила: — она собрала её и умоляла нас попробовать... а когда мы сделали для неё немного сидра, Велли устроила форменную истерику. Что бы она не использовала, наш фирменный сидр, сделанный в копытную ей повторить не удалось. Но она не унималась, и убедила нас всё же использовать часть урожая для машинного приготовления, оставив, однако, и нашу традицию. Кстати, кой-чего она и тут смогла усовершенствовать, — закончила Гренни, кивнув в сторону механизированной выжималки, приводимой в действие мускульной силой Биг Макинтоша.

— Мы каждый год наливаем бочку нашего лучшего сидра и отправляем через ей. Так что, мальчики, если вы планируете впарить кому-то какую-то ересь в роде "совершенно необходимого новшества, без которого вы разоритесь, и вашии живительные яблоки исчезнут, заставив всех пони Эквестрии страдать без них", то идите к Твайлайт Вельвет, и учитесь, как надо подавать идею! — закончила она.

Глаза трёх пони, смотревших на "Сидергон" были по пять бит. Двумя первыми были братья-коммивояжёры. Вскоре, они, вздрогнув, с потерянными взглядами направились к своему "СуперСкростномуСидроделателю-6000" и ушли. Третьей была Твайлайт. Она с открытым ртом потрясённо смотрела на гигантскую машину, и не верила, что это сделала её обычно тихая и спокойная мама. Лишь через пару её внимание привлекло "Гм", раздавшееся от Тюрквойс. Переведя на неё взгляд, библиотекарша увидела, что та копытом держит её кружку, которую волшебница выпустила из своей ауры, увидев "Сидергон". Твайлайт виновато улыбнулась, схватила аурой свою кружку и сказала:

— Спасибо, тётушка Тюрки.

— Не за что. Иногда жизнь даёт нам ответы, когда их совсем не ждёшь.

— Да, тётушка. Я и не знала, что мама что-то изобретала когда-то.

— О, мы все друг о друге многого не знаем, — ответила Тюрквойс, задумчиво глядя в даль, — говорят, по-настоящему пони, да и любое другое разумное существо, раскрывается только в момент опасности. Тебе в этом плане повезло, твои узы с подругами сильны...

— Да уж! — сурово произнесла Старлайт Глиммер, подходя к ним, — сильны. Могла бы и меня позвать!

— Старлайт, Твайлайт тут не причём! — воскликнула Радуга, подлетев к ней с уже пустой кружкой, — я забрала её, забыв про тебя. Прости.

— Это не ей надо просить прощения, — возразила Флитфут, — с Радугой случился... инцидент, и я схватила её и Твай и притащила сюда, забыв о тебе. Прости.

— Ничего, — ответила единорожка-психолог, — но Спайк тоже очень любит сидр.

— Виновата! — простонала Вандерболт.

А Твайлайт задумалась, и затем, сказала:

— Старлайт, если хочешь, можешь не стоять. Меня пригласили на... в общем, моим маме и тетё удалось заполучить целый бочонок. Думаю, они не обидятся, если я тебя приглашу.

— Почту за честь. Но как им удалось получить оригинальный сидр Эпплов?

И тут Тюрквойс мягко указала на ещё открытые ворота сарая. Старлайт посмотрела на "Сидергон", а затем на Твайлайт, и пригладив чёлку, сказала:

— Вот откуда берётся такое количество "Сидра с Яблочной Аллеи". А я думала, что он контрафактный. Но всё равно его покупала.

— Ты тоже покупаешь "Сидр с Яблочной Аллеи"? — спросила Твайлайт.

— Конечно! Его покупают везде! — ответила сиреневая единорожка, — И, между прочим, у тебя тоже стояла бутылка в холодильнике.

— Ну да... я и не знала, что он так распространён. И думала, что это продукт Понивилля. Хотя мама вроде что-то подобное было написано на этикетках того сидра, что всегда покупает мама, но хотя там точно ещё был "Сидр Грушевой Аллеи".

— Только не говори об этом Эпплджек, — бросила ей Тюрквойс, — ну что, девочки, допивайте, и пойдём. Ваш отец страсть как не любит очереди... и любит грушевый сидр, который, к слову, также закупает у Грушевой Аллеи Ванхуфера. Как и Твайлайт Вельвет, между прочим, там у неё тоже есть старые друзья.

И вскоре они ушли, не заметив, как к ним прислушивается Гренни Смит. Старая пони добром помянула Вельвет, чьи советы помогали Эпплам хорошо зарабатывать, и, как следствие, Гренни смогла позволить себе лучший слуховой аппарат.


Твайлайт и Старлайт не удалось отбиться от приглашения на утренние посиделки к родителям Радуги. Адмирал откупорил бочку своего сидра, и предложил сравнить, какой лучше.

— Семьи Пеа и Эппл давно соперничают, — сказал Старшайн, — а потому постоянно соревнуются, кто продаст больше. Самые большие поставщики от Эпплов это Понивилль, Балтимейр и Эпплвудская Яблочная долина. Пеа отвечают Грушевой Аллеей Ванхуфера, садами Тротингема и Альбиона. Особняком также держатся поставщики мангового сока. Фестралье семейство Фрут активно наращивает поставки по всей стране, пытаясь наладить конкуренцию двум основным семейным конгломератам. Причём поставляют они не только свои манго, но и фейхоа, мандарины и гранаты. Мой сослуживец, Найт Фрут, весьма аккуратный пони, и с возвращением принцессы Луны интерес с традициям и вкусам ночных пони усилился, что открыло им шанс. Так что скоро мы увидим, наверное, величайшие изменения на рынке фруктов.

— Ну, я не думаю, что яблоки Эпплов сдадутся каким-то манго, — ответила Старлайт.

— Смысл не в этом. Фруты предлагают выбор. Они очень хороши в рекламе и предлагают разные фрукты. Это может подорвать положение Эпплов и Пеа.

— Я не думаю, что это произойдёт, — заявила Твайлайт, — у Эпплов много связей с другими семьями. А Фруты одни из самых аккуратных и склонных с соглашениям пони. Кроме того, цены Фрутов обычно выше, чем Эпплов, — ответила Твайлайт, — кроме того, пони известны своим потребительским консерватизмом, а значит, вряд ли изменят свой рацион без внешних стимулов. Пока Эпплы и Пеа будут удерживать цены на достаточно низком уровне, они останутся основными поставщиками продуктов на рынок Эквестрии.

— Возможно, — ответил адмирал, — и меня это обнадеживает. Хотя Найт Фрут и мой друг, но я предпочитаю продукцию Пеа. Ну люблю я груши, — сказал он под суровым взглядом жены.

— Ну, что же, — ответила Тюрквойс, подавая яблочный салат, — нельзя всем любить одно и тоже. Разнообразие необходимо всё же.

— Ты как Зекора прям, мам, — произнесла Радуга, набрасываясь на салат.

— О, рифмование заразно, это теперь всем ясно,
Начала лишь я одна, а теперь семья больна!
Рифмовать придётся нам, очевидно, там и сям, — продекламировала Тюрки, слегка взлетев и под конец бросив взгляд в окно.

Все ей похлопали.

— Ладно, Твайлайт, ты не забыла, что вечером тебя ждут дома?

— Нет, но спасибо, тётушка Тюрки, я должна ещё написать принцессе о поездке и уведомить лейтенанта Сентри.

— Думаю, он уже уведомлен. Иначе не стоял бы под окном с колесницей.

Библиотекарша подскочила к стеклу и посмотрела вниз. Там действительно стоял Флеш Сентри и Винд Блейд, ещё один старый знакомый Твайлайт по тренировкам, а также Твинклшайн.

— Да, они уже здесь. Странно.

— Ничего странного, — ответила ей Флитфут, — мама написала записки Спайку и Сентри, ну а я передала. Они всё сделали.

— Вау, — только и сказала Твайлайт, а Тюрквойс, улыбнувшись, сказала:

— Извини, если я тебя обидела, дорогая. Велли всегда писала мне, что ты бываешь настолько ушедшей в работу, что всё забываешь.

— Да, бывает, — ответила юная волшебница, — я могу спуститься вниз?

— Конечно, малютка, — ответила Тюрквойс, — позволь, я провожу тебя. Мы, как ты видела, наконец собрали подъёмник. Кстати, как он тебе?

— Интересное решение. Корзина на веревке... у меня возникает ассоциация с ведром из колодца, — произнесла Твайлайт, направляясь к выходу из комнаты.

— Она вполне правильна, — сказала пегаска, следуя за ней, — такие используют в отдалённых монастырях, где пони живут в уединении, предаваясь медитации в поисках ответов на загадки Вселенной.

— Никогда этого не понимала, — вступила в разговор увязавшаяся за ними Старлайт, — сидеть на горе и думать о вечном... что, в полях по другому думается? И место, где проводилась моя работа была выбрана... не хочу говорить, насколько плохо.

— Ну, если, как я слышала, ты работала в пустыне, то я могу тебя понять. У меня были дела в одной пустыне... не очень хотелось бы туда возвращаться.

— Всё было так плохо?

— Да нет, условия у меня были королевские. Вот только... значительную часть времени приходилось наряжаться по местной моде... скажем так, для Старшайна я могу достать оставшееся у меня с тех времён платье... Нет, для свидания с мужем самый раз, но носить такое постоянно... Меня там глазами пожирали. А уйти некуда. И даже не улетишь. Жуть.

— Наверное, это было интересно, — произнесла Старлайт, — можно было бы произвести исследование статистики предпочтений жеребцов по форме одежды.

— Кто о чём, а Стар о психологии, — пробурчала Твайлайт.

— Психология одна из важнейших наук, можно сказать, она занимает тоже место среди эквинитарных наук, какое принадлежит математике среди точных! Госпожа Стар, может, расскажите как-нибудь об этом?

— Как-нибудь, эта история до другого раза, а сейчас мы пришли, — ответила ей Тюрквойс, открывая дверь и позволяя им сесть в подъёмник, прежде чем опустить его с помощью рычага.

Вскоре они уже стояли перед лейтенантом Сентри.

— Вы отправляетесь вдвоём? — спросил он сразу.

— Да. Извини, я не успела сама предупредить принцессу, но тётушка Тюрквойс помогла мне не попасть в просак. Извини.

— Ничего... сержант Твинклшайн, вы сможете телепортироваться на базу?

— Так точно!

— Хорошо, поднимите Скай Вотчера и Торнадо, а также Аметист Стар. Я ведь правильно понял, что с тобой едет Спайк, Твайлайт?

— Да, мы едем на небольшое семейное торжество.

— Хорошо. Ты со Спайком будете вместе с Твинклшайн, а госпожа Глиммер с Аметист. Они позаботятся о вашей безопасности... то есть будут с вами в доме вашей матери. Это приказ принцессы.

— Я понимаю, лейтенант, — ответила Старлайт, — Как показали последние события, это более чем оправдано.

— Ты тоже будешь сопровождать нас? — спросила у него Твайлайт.

— Да... — ответил Флеш крайне неуверенно, — принцесса велела мне... правда!

Твайлайт звонко рассмеялась, а затем произнесла:

— Конечно, я тебе верю. Принцесса пытается обеспечить и мою безопасность, и мой комфорт.

— Ну в таком случае, моя дорогая ОВП, взойди же на колесницу и мы с моим верным другом Винд Блейдом донесём тебя до Понивилля.

— Спасибо. Тётушка Тюрквойс! — крикнула Твайлайт, разворачиваясь и чуть не подпрыгнула, найдя её у себя за спиной.

— Ты уже уезжаешь, как жаль. Передавай привет Велли и Шарли.

— Я не слышала, как вы слетелели, и испугалась.

— Такое бывает. Одна моя знакомая, Алекспона, научила меня нескольким трюкам, а я уже показывала их Флитфут и Радуге. Ладно, лети, племяшка! Хорошего тебе вечера!

— И вам, тётушка Тюрквойс! — ответила библиотекарша и взошла на колесницу. Флеш Сентри и Винд Блейд подняли её в воздух, и совершили короткий перелёт к библиотеке, где их уже ждали Твинклшайн и вторая пара пегасов вместе со Спайком. Там они перегруппировались и вылетели к Кантерлоту.


— О, Спарки, девочка, как я рад тебя видеть! И тебя, Спайк, тоже! Добрый вечер, Старлайт! — с порога приветствовал гостей её отец, а затем спросил, — Сентри, рад тебя видеть! Ты с Твай?

— Эээ... — нервно протянула волшебница.

— Да. Я теперь её охраняю, господин Найтлайт. Это мои коллеги, Винд Блейд, Винд Страйк и Торнадо, а также помощницы Твайлайт и Старлайт, Твинклшайн и Аметист Стар.

— Спарки, твоя библиотека уже столь велика, что ты взяла себе ещё одну помощницу?

— Нет, они помогают мне с безопасностью по просьбе принцессы.

— А... понял. Итак, прошу всех в дом.

— Найтлайт, мы с ребятами пожалуй, пойдём...

— Флеш, если ты хочешь отчитаться перед командиром, тебе лучше подождать его здесь. Да, и стол вас ждёт!

На кухне действительно нашлись готовившие ужин Мундансер и...

— Каденс! — воскликнула Твайлайт, подбежала к своей не очень-то старой няне, после чего они совместно продекларировали:

— Божья коровка встала,

Солнышко достала!

Пора копытцами постучать!

Пора хвостиками помахать!

Все пони, кроме Аметист, уже к этому привыкли. Аметист лишь вопросительно приподняла бровь, а Старлайт, моргнув, сказала:

— А что, классно. А где Флёр?

— Я тут! — раздался голос, и вскоре по лестнице, ведущей из подвала, поднялась Флёр де Лис, держа в ауре несколько металлических коробочек. Твайлайт облизнулась и произнесла:

— Холландская сельдь!

— Самое оно к картофельному пюре и луковому супу! Chef-d'œuvre de la cuisine!2 — ответила модельерша и художница младшей сестре.

— Ужас! — тихо произнесла Каденс.

— Tu ne comprends rien dans la haute cuisine, et vous vous appelez aussi princesse!3 (Ты ничего не понимаешь в высокой кухне, а ещё называешься принцессой!) — синхронно ответили ей Твайлайт и Флёр, а затем рассмеялись. Принцесса Любви только фыркнула.

— Кстати, а где Шарлотта? — вдруг спросила библиотекарша.

— Она занята в лавке, придёт чуть позже, — объяснила Мундансер.

— А когда ожидается мама?

— Да с минуты на минуту, сегодня она начинала рано, помогала принцессе Луне.

Тут раздался стук в дверь, и Найтлайт отправился её открывать. Вскоре раздались голоса и смех Вельвет, Шарлотты и Найтлайта.

— Привет мам! — сказала Твайлайт, и подбежала к Вельвет, которая распахнула ей объятья.

— Моя маленькая Спарки! Как я рада тебя видеть! Ну что, готова пить сидр и есть драники по-сельски?

— Всегда готова! — ответила библиотекарша.

— Это моя девочка! — сказала Вельвет, а затем обратила внимание на остальных, — о, сколько гостей! Привет, Винд Блейд! Как твоя сестра?

— Хорошо, тётя Вельвет, она скоро выходит замуж, — ответил ей стражник.

— Отлично, Винд! Передавай ей мои наилучшие пожелания! Старлайт, добрый день! Как твои дела?

— Здравствуйте, тётя Вельвет! У меня всё идёт хорошо в последние недели.

— И это замечательно!

Вскоре стол в гостинной был накрыт, и все кое-как уселись.

Лира рассказывала анекдоты, от неё не отставала Аметист, Винд Блейд о чём-то разговаривал с Мундансер, а Спайк обсуждал новые комиксы с Флешем, заядлым любителем графических романов.

Твайлайт-младшая задумалась, а затем спросила у матери:

— Мам, мы сегодня со Старлайт увидели у Эпплов "Сидергон"...

— И хочешь спросить, что за история связана с ним?

— Да.

— Ну, тогда слушай, — сказала Вельвет, и Твайлайт, а также Старлайт подвинулись поближе.


Это было ещё до твоего рождения. Как ты знаешь я ещё не работала на принцессу, а была делопроизводителем в Учёном Совете Эквестрии. Уже тогда я жутко любила яблоки Эппл, а когда узнала от Шарлотты, уже начавшей своё дело, о Дне Сидра, я сразу взяла пару недель отпуска и явилась в Понивилль. Я приехала за день до начала продаж, и заявилась рано утром, ещё до рассвета. К своему удивлению, я была не первой, там я встретила Дзидзи Ду и Берри Панч. Мы разговорились.

— Сидр Эппл лучший в Эквестрии, — сказала Берри, — но его всегда всем не хватает.

— Что так? Он делается из особо редкого сорта яблок, которых вырастает всего ничего? — спросила я.

— Нет, — ответила Дзидзи, — всё проще. Эпплы отказались от механизации своего труда и всё делают копытами и любовью. Производительность их труда невелика.

— Вообще отказались?! — я чуть от этой новости не упала. Как сотрудник Учёного совета, я всегда верила в науку, — но сидр! Но прогресс!

— Прогресс нужен там, где всё идёт не слишком хорошо. Там где уже всё совершенно, прогресс не требуется, — услышала я мягкий голос, и обернувшись, увидела светло-коричневую пони с кьютимаркой в виде банки варенья, — я Пеа Баттер, но все меня зовут Баттеркап.

— Твайлайт Вельвет, рада знакомству. Вы действительно ограничиваете продажи сидра, потому, что не можете произвести больше без машин?

— А вы думаете, что наш сидр будет лучше, если мы будем делать его машинным способом? — ответила вопросом на вопрос Баттеркап.

— Спорим, я сделаю машину, которая сможет за день произвести сотню бочонков лучшего сидра!

— Весьма резкое предложение? А каковы условия пари?

— Если я выиграю, то первый бочонок сидра каждого урожая мой!

— А если проиграешь?

— Тогда гм... тогда я сделаю... нет, это будет неверно... любая услуга с моей стороны. Могу помогать вам в работе или ещё что-нибудь. Есть ещё идеи?

— Ну, нам бы пригодился ещё один сезонный рабочий.

— Так по копытам?

— По копытам! — ответила Баттеркап, и наш спор начался.

Я на целую неделю окопалась в сарае Эпплов. Уже к вечеру я скупила все ватманы в Понивилле и ближайших городках и деревеньках и начала творить. Ты же знаешь, какого это, когда ты почувствовала волну вдохновения и не можешь остановиться, пока не победишь или не расшибёшься от осознания своего поражения.

Баттеркап и её муж Макбрайт регулярно навешали меня, приносили яблоки, пироги и даже немного сидра, оставленного для собственных нужд. Вообще-то Баттеркап делала это регулярно, поскольку есть я забывала.

— Ты опять забыла позавтракать, Вельвет! Ну сколько можно. Я знаю тебя третий день, и третий день ты забываешь про завтрак! — Баттер никогда не кричала, но в этот момент единственный раз за всю историю нашего знакомства она слегка повысила голос, — так не нельзя! Или ты бросишь свой гаечный ключ, или я...

— Хорошо, хорошо, хорошо. Ты как Шарлотта, — ответила я и, положив целый набор различных гаечных ключей, зажатых в моей ауре, поскакала на поздний завтрак. Батти не позволила мне есть в сарае, а загнала в их дом, где я, под её строгим взглядом я съела кусочек пирога, яблочных блинчиков и запила всё это чаем.

— Нет, я скажу так, Вельвет, — произнесла Гренни, присутствовавшая при этом, — я всё же не понимаю, зачем нам эта штука.

— Как же так? Число пони растёт, при этом растёт и число обязанностей и работ, не связанных с сельскохозяйственной деятельностью, а значит всё больший и больший процент пони не будет задействован в сельском хозяйстве. То есть, с каждого фермера с каждым годом будет требоваться всё больше и больше яблок, моркови, петрушки и свёклы, а также продуктов их переработки. А как сделать всё это копытами? Нужно создавать машины, которые помогут собирать урожай и делать некоторые другие виды работы. Иначе никак. Будущее не ждёт, оно приходит и выносит свой приговор, готов ли ты к нему, или нет. И горе тем, кто не готов.

Гренни задумалась. Она всегда была консервативной, но мудрой кобылой. А затем сказала:

— Может, ты и права. В любом случае, мы рады новому другу.

Потом я вернулась в сарай и продолжила работать.

О, это была долгая декада, но результат того стоил. "Сидергон" вышел огромным, внешне красивым и крайне производительным. За несколько час он сделал сидра больше, чем Эпплы за день... а затем Гренни Смит дала мне две кружки сидра и попросила не пить их залпом, а распробовать получше.

Они обе были похожи... но один был сделан более одинаковым, вкусным, но без всей глубины. Другой... о, он оставлял после себя послевкусие летнего тепла, уютной фермы и любви...

В этот момент я поняла, что проиграла. Я расплакалась.

— Уууужас... что я надеееелалааааа аааа!!! Этот домашний сидр он тааакооой! Такой! — и в этот момент отчаяния Баттеркап обняла меня и утешила.

— Ничего, Вельвет. Ты пыталась сделать как лучше, и я рада, что ты будешь у нас в гостях следующую неделю. Надеюсь, ты не обидишься, если я попрошу тебя в счёт долга помочь мне со сбором урожая.

— Ничуть, Батти! Когда начинаем?

— После завтрака. И только попробуй что-нибудь не съесть. По-моему, всю неделю нашего знакомства ты только и делала, что худела.

— Эй, я не была толстой!

Последняя неделя моего отпуска прошла в работе, и тут, уже в конце, внезапно нагрянула Шарлотта.

— Гренни, мне нужно десять бочонков твоего сидра. За любые деньги!

— Шарлот, ты ж знаешь, всё разошлось. У нас ещё есть яблоки, но мы сейчас заняты сбором урожая...

— Мне не нужен сидр qualité supérieure 4. Мне нужен любой качественный сидр! Воспользуйтесь машиной Вельвет, если, конечно, она у неё не взорвалась. Она ведь не взорвалась, правда?

— Нет. Вообще, мы не хотели её использовать, но для тебя... Вельвет!!! — крикнула Гренни на всю ферму, и мы с Баттер кинулись к ней галопом, побросав нашу работу. Когда мне объяснили суть дела, я быстро с помощью Батти настроила Сидергон и через пару часов две дюжины бочонков отправились в Кантерлот.

А на следующий Шарлотта прикатила рано утром и заявила Гренни Смит:

— Может, машинный сидр и чем-то хуже домашнего, но Кантерлот от него в восторге. Грени, вот fiche de commande5, если мы это сделаем, то доходы твоей фермы... grandir jusqu'au ciel6, как же это по эквестрийски? Знала, но забыла.

— Я не знаю... — начала было отговариваться матриарх Эпплов, но, затем, о чём-то задумалась, и через минуту ответила, — Хорошо. Но пусть тогда Вельвет ещё раз проинструктирует нас насчёт работы этой штуки и её ремонта. Я не хочу случайно поставить сидр со вкусом машинного масла даже Гранду!


— Итак, заказ был выполнен и это положило начало появлению во всех магазинах Эквестрии "Сидра с Яблочной аллеи". Я ещё пару раз проводила отпуск в Понивилле, но после того, как родилась ты, я перестала это делать, иногда встречаясь с Баттер и Макбрайтом, когда они приезжали в Кантерлот. Думаю, ты должна помнить одну из этих встреч.

— Кап... тётя Кап, да, я так её называла... надо будет рассказать Эпплджек. Удивительно, как переплетаются наши судьбы.

— Воистину, это так, — ответила Вельвет, — я рада, что вы подружились с Эпплджек, жаль, что я не познакомила вас раньше... тут мы с моей уважаемой начальницей дали маху. Хотя, если бы вы победили Найтмер Мун едва она появилась перед пони, то боюсь нам бы пришлось потом бороться с депрессией принцессы Луны. Она бы ещё могла придумать себе монстра, превращающего её сны в кошмары в наказание за её грехи прошлого.

— Это мило, то как вы поступили, — вступила в разговор до того молчавшая и внимательно слушавшая Старлайт, — вы бескорыстно помогли модернизировать "Яблочную Аллею", это заслуживает уважение.

— Да, я считаю, что это то, что должны делать все пони. Только так мы можем сделать Эквестрию лучше, — сказала старшая Твайлайт.

Разговоры продолжались, пока внезапно не раздался звонок в дверь.

Вельвет отправилась открывать, и вскоре из коридора раздалось:

— Гренни, это ты? Какими судьбами? Проходи, у нас небольшой праздник по известному тебе поводу.

— Хорошо, Велли. У меня есть к тебе дело... возможно, ты сможешь мне помочь.

— Конечно, Гренни, заходи, — и обе кобылы вошли в гостинную, и Вельвет произнесла:

— Садись, не смотри, что у нас столько народу, возьми мой стул, я принесу себе ещё один.

— Не надо, я не надолго... — начала пожилая пони, но тут раздался ещё один звонок.

— О, я сейчас! — Вельвет вылетела в прихожую, и вскоре раздалось, — добрый вечер, Гранд!

И в скоре в гостинную хозяйкой был приведён пожилой жеребец, очень светло-жёлтого, казавшегося грязным, цвета, взгляд которого, обежав присутствующих, вдруг сфокусировался на Гренни Смит. А она удивленно смотрела на него.

— Гранд!

— Гренни! — синхронно произнесли оба.

— Вы знаете друг друга? — спросила Вельвет.

— Знаю ли я эту змею? Конечно! Она забрала у меня дочь!

— Забрала?!! Да ты сам бросил Батти, когда она выбрала Брайта! Ты, плешивый...

— SILENCE À TOUS!!!7 — прокричала Шарлотта громовым голосом, — вы двое, кажется не в ладах.

— Конечно, не в ладах, — бросила, казалось, невозмутимая Гренни, хотя голос она сдерживала, — этот старый олух бросил собственную дочь!

— Ты настроила её против меня! — зло ответил Гранд Пеа. Неизвестно, что хотела ответить Гренни, её перебила Вельвет:

— Ты отец Батти?! Милой Батти-Баттеркап?

— Да... — только и успел сказать он, как Вельвет бросилась ему на шею.

— Ох, Батти!!! Она умерла в расцвете лет, в расцвете надежд, не увидев взросление своих дочееек! Её убииилии! Культииисты! Бореиистркие! Она былааа мне друууугом... Ахааааа! — всхлипывая, ревела старшая Твайлайт. Грант и Гренни ошарашенно на неё смотрели, забыв о перепалке. Через некоторое время она продолжила более твёрдым голосом:

— Баттер была для меня подругой, может, не такой близкой, как Шарлотта, но всё же... давайте... давайте помянем её, выпив немного "Сидра Яблочной Аллеи", который появился по всей Эквестрии благодаря ей.

И, взяв бочонок в ауру, она аккуратно разлила содержимое по бокалам, а затем прочитала короткую речь:

— Пеа Баттер была почти ангелом, доброй душой, всегда заботившейся о своей семье, примерной матерью и женой, верным другом. Пусть наша память греет её душу за гранью!

И, не чокаясь, все выпили. Гранд казался потерянным, да и Гренни Смит была не на много лучше. Но первым взял слово старый жеребец:

— Я... Моя Батти была для меня огоньком в жизни после смерти жены... Но потом она пошла против меня, когда я, казалось, исполнил мечту всей жизни... Это стало для меня ударом. Я бросил её, оставил позади. Я взял на воспитание своего племянника, Реда... но он не заменил мне её. Ха. Ред однажды, когда зашёл об этом разговор, сказал, что я должен поехать к ней, и помириться. Я сказал ему заткнуться... а через две недели увидел её имя в списках жертв Кантеркрикского подрыва. Я тогда пил три дня. Ред спас меня, буквально, но я потерял самое главное. Каждый год я собирался поехать и узнать о её детях... моих внуках, но... как я мог появиться перед фермой Эпплов после того, что я устроил. Я боялся.

— Да, наделал ты дел, старина, — пробурчала Гренни, — она не забывала про тебя, тайно выписывала ванхуферские газеты, чтобы быть в курсе. Ты то там, кажись, хорошо устроился.

— Да, особенно после того, как Вельвет сделала нам "Пеанатор", мы буквально залили рынок региона грушевым сидром.

— Она и тебе сделала сидроделательную машину?

— Что значит и мне? — Гранд удивлённо посмотрел на Твайлайт Вельвет. Та покраснела и быстро ответила:

— Баттер просила меня сделать для её семьи такую же... она даже предлагала мне денег из своих личных сбережений, но я отказалась. Мне было интересно, кроме того, я ещё больше узнала о таких машинах... даже думала, открыть свой бизнес.

— Ты тогда даже у меня денег не взяла, — пробурчал Гранд, — ты, щедрая пони. Батти повезло, что у неё был такой друг.

— Ну, возможно, — Вельвет ещё больше залилась краской, а затем ответила, — это мне на самом деле повезло с ней. Она многому меня научила.

— Я ей тоже обязана, — вступила в разговор Шарлотта, — мы познакомились чуть раньше. Именно она посоветовала мне открыть пекарню, она же дала первую партию яблок для моих шарлоток. Oh, ma chère amie, comme tu me manques!8

— Она всегда помогала всем. Баттеркап была доброй душой, — произнесла Гренни Смит, — нам всем без неё плохо. Кстати, Гранд, старый хрыч, когда ты внуков соберёшься проведать?

— А... ты разрешишь, Гренни?

— Конечно. До тех пор, пока ты не начнёшь им втирать про преимущества грушевого повидла над яблочным.

— Ладно, Гренни. Твоя правда, твоё повидло не хуже моего. Подтверждено Редом.

— Ну, раз ты так заговорил, может, у нас теперь и мир наступит.

— Может, Гренни.

Старлайт с улыбкой слушала этот разговор. Семья должна держаться вместе, этому учила её мама. Этим был силён Королевский Дом. И все пони станут такими же. Навсегда.


Пеа Баттер улыбнулась, глядя в волшебное зеркало, через которое Королева Гордости подсматривала за Эпплджек. Наконец-то её две её семьи помирились. Быть может... быть может, это откроет новую главу в жизни не только её близких.

— Знаешь, вот чего я не люблю, так это ломать семьи, — сказала ей Аурея, — ну не моё это. Гордость должна вдохновлять... а не разрушать. Ты должен показывать, что тебе есть чем гордиться. Ах, но иногда всё выходит из под контроля, не люблю я этого. Те, кто позволяют этому случится, достойны наказания... и тут, как говорит Холо, нужно немножечко выдумки.


Примечания:

Её Высочество даёт разрешение!

Шедевр кулинарии!

Ты ничего не понимаешь в высокой кухне, а ещё называешься принцессой!

высшего класса

лист заказов

вырастут до небес

ТИХО ВСЕМ!!!

моя дорогая подруга, как мне тебя не хватает!