Безымянная

Любознательная Марта совершила невероятное, но печальное открытие, которое изменило всю её жизнь

Другие пони

Алая Луна. Богиня Демикорнов

Один день из жизни существа, подарившего жизнь целой расе, сложившей свою жизнь ради будущего Эквестрии. Порой, обладание огромной силы и безграничной магии, уже само по себе является тюрьмой и оковами для своего носителя. Смысл иметь силу, которой нет предела, если каждый миг жизни превратится в попытку избавиться от неё. Хотя бы на немного, если не на совсем. Так ли хороша власть и мощь, когда не будет возможности насладиться простыми радостями жизни?

ОС - пони

Копытца

Бессонная ночь.

Твайлайт Спаркл

Другая сторона

Мир Гигаполисов. Великая Хартия синтетов должна была дать ответы, но вместо этого задала лишь еще больше вопросов. И пока большинство живых существ, вне зависимости от своего происхождения, пытаются понять свое место в этом новом, изменившемся мире, другие стараются вернуть все как было. Перед вами история, не о зловещих корпорациях и мировых заговоров. Она о детях. Трех детях, которые решаются на отчаянную авантюру – пересечь полмира в поисках мамы…

Флаттершай Брейберн ОС - пони Человеки Лаймстоун Пай

Второй шанс

Второй шанс даётся всем.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Погасшая свечка

После двух лет заточения в камне Коузи Глоу освобождает неведомый спаситель. Правда, никаких дальнейших инструкций по действиям он ей не предоставил, Коузи по-прежнему считается одной из опаснейших преступниц Эквестрии, а ещё она превратилась в… фестралку. Впереди её ждёт множество испытаний, в ходе которых Коузи столкнётся со своим прошлым, покажет себя с необычных сторон, и, быть может, поймёт, что значат настоящие друзья и дружба…

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Тайны тёмного города

К детективу обращается кобылка, с просьбой помочь. Та соглашается, не представляя, во что ввязалась. Классический Нуар, со всеми вытекающими. По традиции жанра есть детектив, шериф, роковая женщина, ганстеры, и всё в таком же стиле. Действие происходит в как бы Эквестрии, напоминающей США конца 40-ых. Дата указана. Биты здесь бумажные - дать купюру проще, чем мешок с монетами. Короче, те же баксы. Уточню, что возраст персонажей здесь более взрослый, и сильно разнится. Если Флаттершай около 20, то Рарити уже за 30, а то и под 40.Остальные в этом же районе. Спайк тоже взрослый. Рейтинг поставлен из-за того, что присутствуют довольно крепкие ругательства. Рассказ ведётся от лица Твайлайт Спаркл.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Волшебная мелодия зимнего праздника

Скрытый талант, уютная комната, импровизированный концертный зал заполненный плюшевыми зрителями, и трогательный сестринский момент разворачиваются одним чудесным зимним утром.

Другие пони

Austraeoh

Рэйнбоу Дэш летит на восток.

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

Fallout: Long Road to Home

К чему приводят необдуманные решения и некоторая безбашенность? К приключениям разумеется но кроме приключений готовьтесь разгадывать грязные тайны и испытывать доселе неведанные страдания, ведь новые места - это не до дыр изученная Пустошь хоть они и похожи на неё как сестры близнецы. В какой мир занесло героя по его невежеству, кто его населяет, и как ему попасть домой? Это и многое другое предстоит выяснить тридцать первому.

ОС - пони Человеки

Автор рисунка: Noben

Колокол

— Итак, зачем ты нас позвала, Санни? — громко спросил Хитч, когда Зипп и Пипп подошли к постаменту в центре недавно восстановленного маяка. Рядом с жеребцом стояли три кобылки, среди которых были две ранее упомянутые пегаски, а также Иззи Мунбоу, и каждая выражала похожую заинтересованность.

— Я обнаружила кое-что поразительное! — воскликнула Санни стоя с противоположной стороны алтаря, где хранились три магических кристалла. — Мой папа собирал всевозможные старые артефакты из древней Эквестрии, и когда магия вернулась, многие из них обрели былую мощь! — Горящие зелёные глаза метались туда-сюда между её друзьями, но ни один из них, казалось, не разделял её энтузиазма.

— А ты уверена, что тебе вообще стоит соприкасаться с этими штуковинами? — первой заговорила Иззи, почесав в затылке. — Уж поверь, я за новые магические игрушки и всё такое, но кто знает, насколько они могут быть опасны? — Обычно чрезмерно восторженная единорожка в этот момент была кем угодно, но только не привычной беззаботной Иззи.

— Знал ли твой отец, как они работают и к каким последствиям могут привести? — подключилась Зипп, слегка расправив крылья. — Ты говорила, что он был эрудированным пони и лучшим учителем, но были ли у него какие-нибудь записи о них?

— Были, но многие из них, увы, оказались уничтожены, когда рухнул маяк... — тяжело вздохнула Санни. — Те артефакты, о которых я ничего не знаю покоятся в подвале, но заметки для одного из них сохранились. — Сказав это, пони, вернувшая Эквестрии магию, подняла копытом сильно окислившийся колокол и положила его на алтарь. Его поверхность покрывала паутина из трещин, но несмотря на это оболочка по-прежнему выглядела прочной. — Он называется "Чарующий Колокол".

— О-о-о-о, звучит жутковато, — прошептала Пипп, поднимая телефон копытом и делая снимок давно забытого артефакта. — Древняя Эквестрия сейчас в моде, Санни. Подумай, мы можем скопировать его дизайн и сделать изящные ожерелья. Поверь мне, пони копыта отобьют в погоне за таким аксессуаром.

— Да-да, это мило и всё такое, — демонстративно проигнорировав заявление Пипп, Хитч обошёл импровизированный стол и ткнул копытом в колокол. — Такое название не внушает доверия. Что именно он делает?

— На самом деле, много чего! — бодро ответила Санни, положив книгу на стол, обложку которой украшала кьютимарка её отца. Она открыла её на помеченной странице и начала читать:

— Этот колокол был использован группой злодеев в древней Эквестрии, чтобы украсть магию у самых могущественных защитников земель пони того времени. Заклинание, которое позволило им это сделать, давно утеряно в глубине веков, но это далеко не всё, на что он способен.

— О, вот и славно, а я уж глупая испугалась, что оружие массового уничтожения, которое завалялось у тебя дома, может быть использовано только один раз... — съязвила Зипп и посмотрела на Хитча, который покачивался на копытах и ловил воздух.

— Хочешь знать моё мнение — этой штуке следовало остаться в подвале рядом с другим опасным барахлом, которое собрал твой отец, Санни. — Придя в себя, Хитч потянулся, чтобы схватить колокол, но был остановлен копытом подруги. — Ой! Слушай, я просто не хочу рисковать, что если мы активируем что-то, что отнимет всю нашу магию, которую мы только что получили.

— Легенда гласит, что этот артефакт может позволить нам разговаривать с мёртвыми, — добавила Санни, с надеждой глядя на лучшего друга. — Просто подумай об этом? Мы могли бы поговорить со Стражами Гармонии и выяснить, что произошло! У нас может быть возможность побеседовать с пони, которые давным-давно поднимали солнце и луну! — На мгновение воцарилась тишина и её яркая нетерпеливая улыбка сменилась печалью на мордашке. — Я могла бы снова поговорить со своим отцом.

— А что, если это не сработает так, как ты хочешь? — снова встряла Зипп, глаза пегаски метались между Санни и артефактом на алтаре. — Послушай, я провела достаточно времени среди вещей старого света, чтобы знать, что описания к этим штукам иногда переводятся не... совсем дословно.

— Легенды могут ошибаться! — кивнула Иззи. — Как и все истории, которые я слышала о земных пони и пегасах. Смысл этой легенды может быть таким же неверным. — Выражение предательства промелькнуло на лице Санни при отпоре Иззи, что заставило единорожку быстро изменить своё заявление. — Н-но я уверена, что с этим может быть всё хорошо! Не сомневаюсь, что вы с отцом проделали отличную работу, переведя старые письмена.

— Послушайте, я знаю, что это опасная затея, — Санни посмотрела на каждого из своих друзей и непоколебимая решимость наполнила её глаза. — Но где бы мы были сейчас, если бы не рисковали? Иззи никогда бы не пришла в Мейртайм Бэй. А я бы могла оставить её в той ловушке и отдать на милость Хитчу. Зипп могла бросить нас в темнице. Не пойди мы вопреки правилам, то не стояли бы здесь и не были бы друзьями. — Её слова звучали твёрдо и уверенно. — Мы получим огромное преимущество, если мне удасться использовать колокол, чтобы поговорить с пони из прошлого. Сначала я просто попробую поговорить со своим отцом, и если это сработаем, мы можем продолжить. А если что-то пойдёт не так, я никогда с этим больше не соприкоснусь. Обещаю.

— Валяй, Санни, — пробормотал Хитч с тяжёлым вздохом. — Ладно... а ты хоть знаешь, как с ним обращаться? Например, если он делает то, что ты говоришь, ты хоть знаешь, как его активировать?

— Я почти уверена, что знаю, — пробормотала Санни, закрыв глаза и глубоко вздохнув. Затем, во вспышке света из её тела выросли пара светящихся крыльев и рог. — Заклинание, которое использовалось для кражи магии, было очень сложным и трудным в своём прочтении, но это не настолько замысловато.

— Ого, Санни, ты действительно преуспеваешь в призыве своей магии! — воскликнула Иззи с немалой долей гордости в голосе. — Твоя люминесценция такая блескучая! Это потрясающе!

— Спасибо! — поблагодарила подругу Санни и сильный румянец вспыхнул на её лице, когда аликорн бросила взгляд в сторону колокола, избегая зрительного контакте с Иззи. — У меня было время освоится с новой силой, так что пришло время опробовать свои возможности.

— Ох мои пёрышки, да просто поцелуйтесь уже, — фыркнула Пипп, водя копытом по экрану телефона, отчего и Санни, и Иззи стали вишнёво-красными.

— В-в любом случае! — стараясь не отвлекаться, продолжила Санни. — Мне просто нужно направить магию на колокол и подумать о том, с кем я хочу поговорить. Это должно быть достаточно просто.

— Эта штука знавала лучшие времена, — заметила Зипп, кивнув на проржавевший колокол. — Что, если он как старый телефон и уже не способен долго держать заряд? Как думаешь, тебе удастся удержать связь достаточно долго, чтобы завести полноценный разговор?

— На этот случай у меня есть эти крошки! — Санни указала на магические кристаллы, помещённые в алтарь. — Я собираюсь использовать кристаллы, чтобы быть уверенной, что магия не покинет меня в ходе эксперимента.

— Что ж, ты действительно всё продумала, — отметил Хитч, удовлетворённо кивнув. — Хорошо, думаю ты можешь начинать. Но предупреждаю, если я увижу какие-то проблемы, я выброшу эту штуку из окна.

— Ясно, шериф, — ответила Санни. — Но пока нет повода для беспокойства...

Аликорн закрыла глаза, её эфирные крылья широко раскрылись в сосредоточении. В тот же момент завитки золотой магии потекли из её рога и соединились с тремя кристаллами, отчего магические придатки Санни казались ещё более прочными, чем когда-либо прежде. Группа друзей могла видеть, как все её мышцы напряглись и сгруппировались, когда новая магия хлынула в её тело, и они увидела, как всё это перенаправилось на колокол.

Санни подумала о своём отце, о том, чтобы поговорить с ним ещё раз и рассказать ему обо всём, чего она достигла. Пони представила, что сможет показать ему, как все пони снова объединились и что магия теперь наполнила Эквестрию. Затем её мысли направились на старых героев Эквестрии, она думала обо всём, чему могла у них научиться, и о том, как отреагировал бы её отец, услышав то, что они должны были сказать! Ведь они были также и его героями!

— Санни! САННИ! ХВАТИТ, ОСТАНОВИСЬ!

Её глаза распахнулись только для того, чтобы она увидела неведомый вихрь, разразившийся под потолком. Копыта Санни оторвались от пола и аликорна вместе с колоколом парила в центре комнаты, яркий поток магии соединял её с древним артефактом. А поднявшийся откуда не возьмись ветер устроил вокруг настоящий хаос — разметав пыль и бумаги по комнате.

— САННИ, ПРЕРВИ СВЯЗЬ! — крикнул ей Хитч сквозь рёв ветра. Жеребец пытался приблизится к аликорну и артефакту, но каждый его шаг наталкивался на непреодолимую магическую преграду, которую создавал ритуал.

— Я... я не могу! — в ужасе воскликнула Санни, пытаясь вернуть магию обратно в своё тело, но оно не реагировало. Вся её магия хлынула в Чарующий Колокол, когда видения её отца и пони из прошлого промелькнули в её голове без подсказки пони.

ДИНЬ

Прозвенев, колокол вызвал ударную волну, которая оттолкнула от него всех, кто был в комнате, включая Санни. Стоило её связи с артефактом прерваться, как крылья и рог с блеклым мерцанием исчезли, заставив земную пони тяжело грохнуться на пол. Затем он зазвонил снова, заставив всех прижаться к округлым окнам маяка.

— Санни, заставь его умолкнуть! — взмолилась Иззи, когда её собственный рог озарился фиолетовой аурой, которая потекла к артефакту только для того, чтобы вызвать ещё один перезвон древнего артефакта.

— Я... я н-не знаю как! — крикнула Санни, когда колокол прозвенел ещё раз, и пони снова с силой стукнулись о стекло. Трещины побежали по  рамам и  те начали шататься. Новая хранительница маяка направила свои силы вглубь своего существа и попыталась ещё раз призвать свою магию, но обнаружила, что её искра едва тлеет. — Нам нужно убираться отсюда, сейчас же!

Но в этот момент Чарующий Колокол зазвучал ещё раз, и сила, которую он излучал была достаточной, чтобы отшвырнуть всех пони к повреждённым стёклам, которые на этот раз не выдержали.

Вылетев на жаркий летний воздух, Санни беспорядочно размахивала конечностями, кувыркаясь. Пони успела увидеть, как Зипп и Пипп через секунду выровнялись в полёте, будучи рядом с ней и Хитчем, по-прежнему кувыркающимся в воздухе.

Но это продолжалось недолго, и вскоре кобылка сильно ударилась о землю. Резкий треск раздался от одной из её ног и вскоре волна чистой боли буквально затопила её тело, когда она покатилась по дороге. Она закричала, как только остановилась — к её ужасу задняя левая нога безвольно повисла в суставе. Санни не могла сдержать слёз и прикусив губу, когда поднялась на три здоровых копыта.

— С-санни? Санни! — Хитч поспешил к ней, тело жеребца покрывали порезы от стекла, а грива была растрёпана, но в остальном он был в порядке. Друг детства заставил её присесть, положив копыто ей на плечо. — Эй, эй! Расслабься! Мне нужно, чтобы ты легла! Я думаю, у тебя вывихнута нога!

Санни кивнула сквозь боль и слёзы, и легла на бок. Её зубы впились в губы достаточно сильно, чтобы она почувствовала вкус крови, когда Хитч схватил её за обмякшую ногу и немного пошевелил ею.

— Ладно, это будет больно. Очень больно. На счёт три, хорошо? — Санни снова кивнула и сделала глубокий прерывистый вдох. — Раз... два, — и не досчитав до трёх, Хитч грубым толчком вернул её ногу на положенное место, с глухим рокотом, который эхом отозвался во всём её теле. Санни закричала что было мочи, корчась на земле в агонии. Боль полностью овладела её телом, и земная пони инстинктивно била копытом по земле. — Ну-ну, тише, теперь всё хорошо, — прошептал жеребец, встав и оглядевшись. — Зипп! Пипп! Иззи!

— Я-я в порядке! — отозвалась Пипп, приземлившись рядом с ними. Её грива была в беспорядке и бесчисленное количество порезов покрывали её лицо и тело. — Зипп... полетела за Иззи. О-она упала с обрыва...

— Нет... нет... нет. — Этого было достаточно, чтобы загнать боль на задворки сознания Санни. — Иззи! — вскрикнула она, резко вскочив на копыта, отчего её раненая нога почти подкосилась. — ИЗЗИ! — повторила она, заковыляв к утёсу.

— Что, во имя Эквестрии, это такое! — услышала она восклицание Хитча, когда некогда яркое летнее солнце стало чёрным как смоль. Сании, прихрамывая, остановилась и посмотрела в сторону залива Мейртайм и на небо над ним, когда жутко-завывающий ветер пронёсся по пологим склонам прибрежного города.

Луна появилась откуда не возьмись и затмила солнце, заставляя полдень казаться полуночью. Но не это пугало — а пять скелетообразных фигур в три раза больше всех пони, которых она видела, парили высоко над заливом, из их спин торчали костлявые, похожие на уродливые ветки — крылья, а из черепов — рога, больше походившие на наконечники копий.

— Аликорны... — не веря глазам, пробормотала Санни. Она больше не могла заставить себя пошевелиться, так как страх сжал её сердце. Все её мысли о Зипп и упавшей подруге исчезли, когда она уставилась на реликты давно ушедшей эпохи, теперь нависшие над родным городом.

Пять пугающих в своём воплощении аликорнов нырнули на улицы, вызвав крики ужаса у горожан. Даже с такого расстояния она могла слышать, как лучи магии с треском вырываются из рогов, разрывая плоть и дробя кости жителей города.

— Нет! НЕТ! — воскликнул Хитч, будучи единственным, кто помчался к городу, чтобы выполнить свою работу и защитить пони от нависшей угрозы. Когда её лучший друг бросился навстречу опасности, Санни осталась стоять на месте, всё ещё оцепенев от осознания того, что она натворила.

— С-с-с-с-с-а-а-а-а-а-а... с-с-с-н-н-н-н-н... с-с-н-н-н-и-и-и-и-и, — прорычал хриплый голос позади неё, и это была явно не Пипп. Поэтому она обернулась, чтобы посмотреть, кто или что это было.

Говоривший с ней наполовину вылез из земли — его некогда светло-голубая шерсть прилипла к мокрой плоти и грязным костям. Только один глаз остался в глазнице, фиолетовый и уставившийся прямо на неё, в то время как рот изо всех сил пытался произнести слова.

— С-с-с-а-а-а-а-а-а-н-н-н-н-и-и-и.

— П-папа?..

Останки Аргайла Старшайна стояли так ровно, как только могли, кости держались вместе с тем небольшим количеством сухожилий, которые остались и удерживались чистой магией. Единственный глаз оставался прикованным к ней, пока жеребец ковылял к дочери, с трудом переставляя свои костлявые конечности.

— С-с-а-а-а-н-н-н-и-и... — снова застонал бывший хранитель маяка, подходя к кобылке всё ближе и ближе.

— Отойди от этой твари! — крикнула Пипп, когда земная пони начала на автомате приближаться к неуклюжему существу. — Санни, что ты делаешь, беги!

Она слышала слова подруги, но не могла их осмыслить. Её глаза, всё ещё полные слёз, были прикованы к её покойному отцу, когда он подошёл ещё ближе. Каким-то чутьём, пони сделала несколько шагов назад, но какая-то часть её просто... хотела обнять дорогого ей пони.

И существо, казалось, тоже этого желало — наклонившись к ней, оно с силой ударило её передними копытами по плечам, а его разлагающиеся челюсти вцепились в её шёрстку. Этого было достаточно, чтобы вывести её из равновесия и заставить их обоих свалится на землю, и откатиться ближе к обрыву. Пони вскрикнула, ударившись о твёрдую поверхность, а одно из костлявых копыт некогда её отца ударило её в живот, выбивая из неё дух.

— С-с-с-а-а-а-а-а-н-н-н-и-и! — остатки Аргайла зарычали на неё, когда два земных пони снова покатились по земле. На этот раз этого было достаточно, чтобы отправить их обоих в полёт прямо с края обрыва, на котором стоял их старый дом-маяк.

Санни успела только закричать, когда они устремились к скалам у подножья утёса.

Комментарии (9)

+4


Вот и поговорили с отцом. Кажется оно того стоило, не так ли?

Спасибо за перевод.

RedFox
RedFox
#1
+3

Не стоит идти против законов природы, порой даже в фэнтезийном мире. А чрезмерное любопытство к добру точно не приводит.
Всегда пожалуйста.

NovemberDragon
NovemberDragon
#2
0

Не стоит идти против законов природы потому что магия? Скорее не стоит использовать непонятное колдунство. Потому что колокол сделал не только не то, что делал в каноне, но и не то, чего хотели герои тут.

SMT5015
#7
+6

"...смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе»

Фанфик интересный, но какой то глубины в нём я не почувствовал, может из-за не напряжённого начала, а может из-за чего-то иного. Но за старания переводчика я поставлю пять.

ratrakks
ratrakks
#3
+2

Спасибо за оценку! Произведение короткое и глубины как таковой не думаю, что предполагалось. Просто картина — что было бы, если...

NovemberDragon
NovemberDragon
#4
+1

Да уж, не вышло из Санни некроманта, надо было ей найти сперва учителя-зебру, который рассказал бы ей основы воскрешения из мертвых. Неплохая история для Ночи Кошмаров )))

Бабл Берри
Бабл Берри
#5
+1

И такая ситуация, что даже ошибка уроком не послужит. Да уж, с реликвиями старой Эквестрии стоит быть осторожным. Спасибо за отзыв!

NovemberDragon
NovemberDragon
#6
+2

Люблю такие произведения, они так и шепчут эту истину:

...не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе...

Спасибо за перевод.

Romanovv
Romanovv
#8
+2

Рад, что понравилось.

NovemberDragon
NovemberDragon
#9
Авторизуйтесь для отправки комментария.